Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:06,360
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:07,269 --> 00:00:09,019
Children, you've been extra good,
3
00:00:09,029 --> 00:00:11,939
so you've earned
a very special field trip.
4
00:00:11,949 --> 00:00:15,948
Get ready for the best day
of your lives at the Waterpark...
5
00:00:15,949 --> 00:00:17,949
[students cheering]
6
00:00:17,949 --> 00:00:22,870
- ...Museum of Late Victorian Textiles.
- [students groaning]
7
00:00:23,870 --> 00:00:25,118
[groans]
8
00:00:25,120 --> 00:00:28,460
I saw the word "waterpark"
and got too excited to read the rest.
9
00:00:29,250 --> 00:00:30,629
[grunts]
10
00:00:31,210 --> 00:00:35,380
The entrance hall carpet
is a reproduction of an original
11
00:00:35,390 --> 00:00:39,049
that Mr. Waterpark saw
on a trip to Utrecht.
12
00:00:39,060 --> 00:00:41,219
Any guesses as to its ornamentation?
13
00:00:41,219 --> 00:00:42,719
[grunts]
14
00:00:42,729 --> 00:00:43,808
Anyone?
15
00:00:43,810 --> 00:00:45,728
Wilton. It's a Wilton pattern.
16
00:00:45,729 --> 00:00:49,149
You're the first person
that's ever gotten that.
17
00:00:49,149 --> 00:00:52,649
And a docent never forgets her first.
18
00:00:52,649 --> 00:00:55,069
[chuckles]
19
00:00:55,070 --> 00:00:56,779
[students] Ew.
20
00:00:56,780 --> 00:00:59,198
Kids, you've seen the foyer.
21
00:00:59,200 --> 00:01:02,999
Now let's visit the demi-foyer.
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,829
[students groan]
23
00:01:05,459 --> 00:01:08,670
Well, there's only one cure
for this type of boredom.
24
00:01:09,170 --> 00:01:12,049
A Gilded Age home invasion.
25
00:01:12,549 --> 00:01:13,588
[laughs]
26
00:01:13,590 --> 00:01:15,759
Nope. Nope.
27
00:01:15,760 --> 00:01:16,838
Nope.
28
00:01:16,840 --> 00:01:20,349
Ugh. There's gotta be something fun
in this dust dungeon.
29
00:01:21,099 --> 00:01:22,099
Hmm?
30
00:01:24,810 --> 00:01:26,480
- Whoa.
- [♪ dramatic music plays]
31
00:01:28,810 --> 00:01:30,810
Something.
32
00:01:30,819 --> 00:01:36,359
Don't be afraid to feel the perforations
on this Edwardian sable felt.
33
00:01:36,359 --> 00:01:38,280
I'm not afraid.
34
00:01:40,620 --> 00:01:41,620
Psst.
35
00:01:41,621 --> 00:01:43,908
[♪ dramatic music plays]
36
00:01:43,909 --> 00:01:46,870
[all] Something.
37
00:01:48,500 --> 00:01:52,209
[students giggling, cheering]
38
00:01:52,210 --> 00:01:56,920
I'm making it snow
over the lighthouse in St. Augustine.
39
00:02:00,760 --> 00:02:02,718
Snow globe fight!
40
00:02:02,719 --> 00:02:06,219
[students laughing, screaming]
41
00:02:06,230 --> 00:02:07,810
Hmm, this brocade.
42
00:02:08,520 --> 00:02:10,849
I've never felt such a luxurious warp.
43
00:02:10,860 --> 00:02:11,860
Twiddle the weft.
44
00:02:11,860 --> 00:02:14,068
- [glass shattering]
- [Bart] Eat globe!
45
00:02:14,069 --> 00:02:15,479
[gasps] My charges.
46
00:02:15,490 --> 00:02:18,109
[students clamoring]
47
00:02:18,110 --> 00:02:19,530
[yelps]
48
00:02:22,699 --> 00:02:24,239
[groaning]
49
00:02:24,240 --> 00:02:26,498
This horseplay stops now.
50
00:02:26,500 --> 00:02:28,079
Globes down.
51
00:02:28,079 --> 00:02:29,829
- Heads-up.
- Raise my head?
52
00:02:29,829 --> 00:02:31,420
Heard and understood.
53
00:02:33,340 --> 00:02:34,250
[glass shatters]
54
00:02:36,629 --> 00:02:39,170
[Skinner]
Oh, these past weeks have been difficult.
55
00:02:39,180 --> 00:02:42,049
Five eyeball surgeries. Two lid grafts.
56
00:02:42,050 --> 00:02:44,509
Now I have rods, but no cones.
57
00:02:44,509 --> 00:02:45,969
But I have a purpose.
58
00:02:46,469 --> 00:02:50,769
Even though it's the last day
before spring break, I had to come back
59
00:02:50,770 --> 00:02:54,899
so I could say the words
every principal dreams of saying.
60
00:02:54,900 --> 00:02:56,978
You are garbage parents.
61
00:02:56,979 --> 00:02:58,569
Garbage parents?
62
00:02:58,569 --> 00:02:59,899
Even me?
63
00:02:59,900 --> 00:03:03,489
Yes, both of you spawned
that snow-globe-hurling monster.
64
00:03:03,490 --> 00:03:05,158
[both groan]
65
00:03:05,159 --> 00:03:06,989
He said, "Heads-up."
66
00:03:06,990 --> 00:03:09,000
And I raised my head accordingly.
67
00:03:10,960 --> 00:03:12,038
[both gasp]
68
00:03:12,039 --> 00:03:14,248
Please, Principal Skinner.
69
00:03:14,250 --> 00:03:17,049
Bart's not a bad kid.
70
00:03:17,050 --> 00:03:20,799
If only you could see
my special little guy the way I do.
71
00:03:20,800 --> 00:03:23,338
Come on, Marge.
Bart's the devil, and you know it.
72
00:03:23,340 --> 00:03:26,389
Anyway, it's your fault for taking
an amped-up psycho like that
73
00:03:26,389 --> 00:03:27,558
to a water park.
74
00:03:27,560 --> 00:03:29,679
It wasn't a water park.
75
00:03:29,680 --> 00:03:33,899
Oh, I didn't read past the first word
on the permission slip.
76
00:03:33,900 --> 00:03:35,519
All you parents are the same.
77
00:03:35,520 --> 00:03:38,778
Take credit when your kids succeed
and make excuses when they fail.
78
00:03:38,780 --> 00:03:39,989
It's disgusting.
79
00:03:39,990 --> 00:03:41,489
It's because of parents like you that...
80
00:03:41,490 --> 00:03:44,530
[over PA] ...I hate children!
81
00:03:45,199 --> 00:03:48,030
[sobs]
82
00:03:48,039 --> 00:03:51,120
[clears throat]
Disregard. Have a nice spring break.
83
00:03:52,370 --> 00:03:54,129
Mother, I'm home.
84
00:03:55,210 --> 00:03:56,838
[Agnes] Dear Seymour,
85
00:03:56,840 --> 00:04:00,258
I'm sorry I didn't visit you
in the hospital.
86
00:04:00,259 --> 00:04:03,550
Oh. No mother wants to see her son...
87
00:04:04,050 --> 00:04:05,050
period.
88
00:04:05,050 --> 00:04:07,300
I'm going to Atlantic City with Jasper.
89
00:04:07,310 --> 00:04:12,228
It'll be a month of nonstop poker,
and we might get some card playing in too.
90
00:04:12,229 --> 00:04:13,558
[chuckles] Wink, wink.
91
00:04:13,560 --> 00:04:14,560
Ha!
92
00:04:14,561 --> 00:04:16,809
Must be nice to be able to wink. [sighs]
93
00:04:16,810 --> 00:04:17,899
Just as well.
94
00:04:17,899 --> 00:04:20,819
I have a whole spring break
to do what I wanna do.
95
00:04:20,819 --> 00:04:22,319
[crickets chirping]
96
00:04:22,319 --> 00:04:26,988
Ah. Textbook requisition forms
and room temperature Mr. Pibb.
97
00:04:26,990 --> 00:04:28,738
This is the high life.
98
00:04:28,740 --> 00:04:30,199
- [loud clattering]
- [stammers]
99
00:04:30,199 --> 00:04:31,288
Who goes there?
100
00:04:31,290 --> 00:04:32,369
[clattering continues]
101
00:04:32,370 --> 00:04:33,370
[skittering]
102
00:04:33,370 --> 00:04:35,038
That's no who.
103
00:04:35,040 --> 00:04:36,379
It's a what.
104
00:04:38,670 --> 00:04:42,088
[Willie]
Go away. I'm about to score with my wife.
105
00:04:42,090 --> 00:04:44,129
But there's a creature loose
in the school.
106
00:04:44,720 --> 00:04:46,218
Why didn't you say so, man?
107
00:04:46,220 --> 00:04:49,968
Our Scottish Scrabble game can wait.
108
00:04:49,970 --> 00:04:51,468
[♪ bagpipe music plays]
109
00:04:51,470 --> 00:04:53,978
Now go kill a frightened,
defenseless animal
110
00:04:53,980 --> 00:04:56,439
that stumbled into the world of man.
111
00:04:59,689 --> 00:05:01,689
[♪ dramatic music plays]
112
00:05:04,699 --> 00:05:05,779
[thudding]
113
00:05:11,699 --> 00:05:13,038
The creature.
114
00:05:13,040 --> 00:05:16,290
[♪ dramatic music continues]
115
00:05:24,800 --> 00:05:29,009
I'm a ghost of a kid who died long ago
116
00:05:29,009 --> 00:05:33,269
when kids used to die all the time.
117
00:05:33,269 --> 00:05:34,639
A specter!
118
00:05:34,639 --> 00:05:37,689
Those weren't dog bones
I found in the sandbox!
119
00:05:37,689 --> 00:05:41,019
You're no apparition.
You've been living in my library.
120
00:05:41,610 --> 00:05:43,019
Living in a library?
121
00:05:43,029 --> 00:05:46,528
[scoffs] That's sick, man.
How can you say that to a little kid?
122
00:05:46,529 --> 00:05:48,449
Now get off my lawn.
123
00:05:48,449 --> 00:05:50,949
A student holing up in the school.
124
00:05:50,949 --> 00:05:52,949
How can I live this down?
125
00:05:52,949 --> 00:05:56,749
A blemish like this
on my permanent record.
126
00:05:56,750 --> 00:06:00,209
[laughing] What the hell is coming out
of your eyes, you freak?
127
00:06:00,209 --> 00:06:02,000
It's whimsical snow.
128
00:06:04,920 --> 00:06:08,009
I recognize you. Your name is Hub.
129
00:06:08,009 --> 00:06:09,129
You're a student here.
130
00:06:09,139 --> 00:06:13,009
This blatant infraction
is going directly into your file.
131
00:06:13,009 --> 00:06:16,269
Well, good luck with that,
sparkle tears. I'm not in there.
132
00:06:16,269 --> 00:06:18,478
You're not enrolled? But I've seen you.
133
00:06:18,480 --> 00:06:20,189
You're in Ms. Peyton's class.
134
00:06:20,189 --> 00:06:21,649
One of those kids that sits in the back
135
00:06:21,649 --> 00:06:25,189
between Eyeglasses Girl
and Bucktooth Boy and never speaks.
136
00:06:25,189 --> 00:06:27,899
Good Lord. You've been pretending
to be a student
137
00:06:27,899 --> 00:06:29,608
so you could live at the school.
138
00:06:29,610 --> 00:06:31,569
[mocking] So you could live at the school.
139
00:06:31,569 --> 00:06:33,069
Live at the school.
140
00:06:33,079 --> 00:06:37,449
[garbled mocking] ...school.
141
00:06:37,459 --> 00:06:39,959
Where are your parents?
142
00:06:39,959 --> 00:06:41,879
My mother's with Jasper,
143
00:06:41,879 --> 00:06:45,459
and my father's ashes are in a bag
in the upstairs sewing room.
144
00:06:45,459 --> 00:06:46,548
Now come clean.
145
00:06:46,550 --> 00:06:48,838
Seymour, what the devil is going on?
146
00:06:48,840 --> 00:06:50,259
Look out! It's your pimp.
147
00:06:50,259 --> 00:06:51,759
He's not my pimp.
148
00:06:51,759 --> 00:06:54,550
I've got this, sir.
I'm calling Child Services.
149
00:06:54,560 --> 00:06:56,718
You do, and I will cut you like a bitch.
150
00:06:56,720 --> 00:06:57,889
[gasps]
151
00:06:57,889 --> 00:07:01,978
If the state learns a runaway child
has been squatting here,
152
00:07:01,980 --> 00:07:06,108
they'll turn this school
into a Spirit Halloween store, okay?
153
00:07:06,110 --> 00:07:08,439
You keep this child under your supervision
154
00:07:08,439 --> 00:07:11,358
until you locate his family
and return him to them.
155
00:07:11,360 --> 00:07:13,199
I'm going back to bed.
156
00:07:14,120 --> 00:07:16,988
The next time I see you,
you better have my money...
157
00:07:16,990 --> 00:07:20,709
requisition forms
for next year's textbooks.
158
00:07:21,370 --> 00:07:23,579
You can tell he really values you.
159
00:07:23,579 --> 00:07:27,088
Don't get comfortable.
You're only here till I find your parents.
160
00:07:27,089 --> 00:07:31,170
Look, Principal Skinner, you're not going
to find them. They're dead.
161
00:07:31,180 --> 00:07:33,678
Oh, my Lord. I'm so sorry.
162
00:07:33,680 --> 00:07:34,759
It was horrible.
163
00:07:34,759 --> 00:07:37,968
Their hot-air balloon drifted over
North Korea on Kim Jong-Un's birthday
164
00:07:37,970 --> 00:07:40,308
and was hit by a celebratory ICBM.
165
00:07:40,310 --> 00:07:42,598
- [muffled laughter]
- Outright fibbery!
166
00:07:42,600 --> 00:07:45,649
Oh, my God. You are so dumb.
167
00:07:45,649 --> 00:07:47,858
How did you live this long?
168
00:07:47,860 --> 00:07:50,399
You don't give me respect,
then you don't get any.
169
00:07:50,399 --> 00:07:53,319
You are not leaving
Mother's sewing room until...
170
00:07:53,319 --> 00:07:55,949
[gasps, grunts]
171
00:07:56,529 --> 00:07:58,290
Give me strength, Papa.
172
00:07:58,990 --> 00:08:00,949
Get back in here.
173
00:08:00,959 --> 00:08:03,750
Aw. But I was gonna go out
and find America.
174
00:08:05,079 --> 00:08:06,288
[groans]
175
00:08:06,290 --> 00:08:09,048
This was fun, but I gotta go.
You've been a great host.
176
00:08:09,050 --> 00:08:10,629
Five stars.
177
00:08:11,300 --> 00:08:12,300
[sighs]
178
00:08:12,300 --> 00:08:15,718
It's time to swallow
my pride and ask for help.
179
00:08:15,720 --> 00:08:16,800
[doorbell rings]
180
00:08:17,560 --> 00:08:20,348
Marge, a man is here.
181
00:08:20,350 --> 00:08:21,470
Principal Skinner?
182
00:08:21,480 --> 00:08:23,728
Did you come to yell at us again?
183
00:08:23,730 --> 00:08:25,519
Mr. and Mrs. Simpson.
184
00:08:26,230 --> 00:08:27,980
I come to you hat in hand.
185
00:08:28,649 --> 00:08:30,858
I've never had to deal with a child
186
00:08:30,860 --> 00:08:34,159
outside the hours of 8:10 to 2:45.
187
00:08:34,740 --> 00:08:38,580
I need your advice.
How do I handle this handful?
188
00:08:40,200 --> 00:08:41,408
[both laughing]
189
00:08:41,409 --> 00:08:44,038
You're asking us? The garbage parents?
190
00:08:44,039 --> 00:08:47,168
[cackles] But we spawned a monster.
191
00:08:47,169 --> 00:08:50,588
[Simpsons cackling]
192
00:08:50,590 --> 00:08:53,340
One day with a kid,
and he's already broken.
193
00:08:55,429 --> 00:08:57,429
And now he needs our help.
194
00:09:01,850 --> 00:09:03,600
Please. I'm desperate.
195
00:09:04,190 --> 00:09:07,269
Oh, my God. Oh, that's so sweet.
196
00:09:07,269 --> 00:09:10,438
Okay, okay. [chuckles]
Where's the kid now?
197
00:09:10,440 --> 00:09:13,109
In my house. I hired Nelson to sit.
198
00:09:13,110 --> 00:09:15,899
I'm cold. Can you turn the heat up?
199
00:09:15,909 --> 00:09:16,989
You're the client.
200
00:09:16,990 --> 00:09:18,200
[farts]
201
00:09:19,200 --> 00:09:22,869
Please. I'm at my wits' end.
I need your help with Hub.
202
00:09:22,870 --> 00:09:25,078
Okay, because you begged nicely,
203
00:09:25,080 --> 00:09:28,788
we'll share a couple
of nuggets of parental wisdom.
204
00:09:28,789 --> 00:09:32,500
Sometimes, challenging kids
just wanna be recognized.
205
00:09:32,509 --> 00:09:36,509
Find what the little miracle
is interested in and encourage it.
206
00:09:36,509 --> 00:09:40,389
Be a hard-ass. Every day should be
like his first day in prison,
207
00:09:40,389 --> 00:09:43,219
and he's all alone
in the yard without a shiv.
208
00:09:43,220 --> 00:09:44,720
Flood him with hugs.
209
00:09:44,730 --> 00:09:45,979
Crush his spirit.
210
00:09:45,980 --> 00:09:47,889
Give him a shoulder to cry on.
211
00:09:47,899 --> 00:09:49,308
Quit your crying!
212
00:09:49,309 --> 00:09:51,019
[Marge] Tell him he's loved.
213
00:09:51,019 --> 00:09:54,230
- [Homer] Tell him he's lucky to be alive.
- [Marge] Nourish his creativity.
214
00:09:54,240 --> 00:09:56,110
[Homer] Lock him in a dog crate.
215
00:09:58,029 --> 00:10:01,239
Good Lord.
Someone could slip on this watery plastic.
216
00:10:01,240 --> 00:10:02,989
Or worse, slide.
217
00:10:02,990 --> 00:10:04,658
Wet orphan coming through.
218
00:10:04,659 --> 00:10:06,288
[both] Whoa, whoa!
219
00:10:06,289 --> 00:10:08,460
Whoa, whoa!
220
00:10:10,460 --> 00:10:14,048
Oh. Uh-oh. We meet again, Darth Tedious.
221
00:10:14,049 --> 00:10:15,509
[laughs]
222
00:10:15,509 --> 00:10:20,340
Give this kid a break.
His parents died on the Titanic.
223
00:10:21,509 --> 00:10:24,599
[♪ Muzak playing over speakers]
224
00:10:24,600 --> 00:10:26,519
Good afternoon, Seymour.
225
00:10:26,519 --> 00:10:28,269
Here for your usual?
226
00:10:30,269 --> 00:10:31,979
Oh, no, thank you, Phillip.
227
00:10:31,980 --> 00:10:35,609
We need to get this ragamuffin
some respectable schoolboy clothes.
228
00:10:35,610 --> 00:10:41,779
Hmm. Perhaps a poplin pullover
and corduroy perma-crease slacks.
229
00:10:45,450 --> 00:10:46,700
[groans]
230
00:10:47,909 --> 00:10:52,379
[Hub] ♪ The world's most boring loser
Is making me dress just like him ♪
231
00:10:52,379 --> 00:10:54,709
♪ His house smells like old lady pee ♪
232
00:10:54,710 --> 00:11:00,259
♪ But he's so used to the smell
That he can't smell it ♪
233
00:11:00,259 --> 00:11:01,549
Will you get on with it?
234
00:11:02,970 --> 00:11:05,719
By Doug Henning's mustache. He's escaped.
235
00:11:05,720 --> 00:11:07,178
[screams, grunts]
236
00:11:07,179 --> 00:11:08,639
[panting]
237
00:11:10,600 --> 00:11:11,600
Hub!
238
00:11:18,320 --> 00:11:20,240
- There you are.
- [gasps]
239
00:11:21,409 --> 00:11:23,528
- Come out of there right now.
- Make me.
240
00:11:23,529 --> 00:11:28,408
[gasping]
My greasy fingers won't let me... [grunts]
241
00:11:28,409 --> 00:11:31,000
There's no lifeguard. Hang on, boy.
242
00:11:44,429 --> 00:11:45,469
[coughs]
243
00:11:45,470 --> 00:11:46,929
[gasping]
244
00:11:48,519 --> 00:11:50,979
[coughs] You saved me.
245
00:11:50,980 --> 00:11:54,269
All I've done is
say mean stuff to you, run away
246
00:11:54,269 --> 00:11:57,818
and scratch up all your records
where dogs bark Christmas carols.
247
00:11:57,820 --> 00:12:00,489
It's fine.
Those dogs are long dead anyway.
248
00:12:00,490 --> 00:12:02,818
It's not like I can
go see them in concert again.
249
00:12:02,820 --> 00:12:05,318
But of course I saved you.
You were in danger.
250
00:12:05,320 --> 00:12:06,529
Thanks, Seymour.
251
00:12:07,029 --> 00:12:10,619
In all my years as a principal,
I've... I've never been hugged.
252
00:12:10,620 --> 00:12:13,208
I feel like I'm floating on air.
253
00:12:13,210 --> 00:12:15,289
[table fan blowing]
254
00:12:18,049 --> 00:12:22,259
[♪ barking "Jingle Bells"]
255
00:12:22,259 --> 00:12:24,798
Well, that's marvelous.
You're very talented.
256
00:12:24,799 --> 00:12:26,389
Look out, Perry Como.
257
00:12:26,389 --> 00:12:29,058
Oh. I like how you know people
I've never heard of.
258
00:12:29,059 --> 00:12:32,058
Ah, spoken like a young Mort Sahl.
259
00:12:32,059 --> 00:12:35,649
[♪ "Room 222 - Theme" playing]
260
00:12:50,830 --> 00:12:55,418
Well, so ends the first spring break
where I actually had fun.
261
00:12:55,419 --> 00:12:58,749
[sighs] Well, I suppose I must
resume the hunt for your parents.
262
00:12:58,750 --> 00:13:00,750
Oh, well, good luck with that.
263
00:13:01,259 --> 00:13:02,798
They were on a Japanese game show
264
00:13:02,799 --> 00:13:05,509
and they drowned in a giant toilet
full of salmon roe.
265
00:13:05,509 --> 00:13:06,839
[chuckles]
266
00:13:06,840 --> 00:13:09,678
You and your fantastical falsehoods.
267
00:13:09,679 --> 00:13:13,639
[sighs] Well, catch you later.
Time to lone-wolf it again.
268
00:13:13,639 --> 00:13:16,019
Returning to the background.
269
00:13:16,019 --> 00:13:18,110
[students chattering]
270
00:13:20,769 --> 00:13:22,940
Nourish his creativity.
271
00:13:24,190 --> 00:13:26,149
Nope. No talent. Tone deaf.
272
00:13:26,159 --> 00:13:29,908
Dance, ten. Looks, three.
Ooh, Principal Skinner.
273
00:13:29,909 --> 00:13:33,078
Dewey, you've got one more auditionee.
274
00:13:33,080 --> 00:13:35,959
I don't wanna be
in some stupid bunny musical.
275
00:13:35,960 --> 00:13:39,078
I thought we were cool.
I went to see Laser Beethoven with you.
276
00:13:39,080 --> 00:13:42,879
The weird smoke there made me fall asleep.
Don't make me do this.
277
00:13:43,590 --> 00:13:45,668
Be a hard-ass. Make him do it.
278
00:13:45,669 --> 00:13:48,259
If you don't, I will.
279
00:13:49,009 --> 00:13:50,599
I'm not giving you the choice.
280
00:13:50,600 --> 00:13:52,849
You're a talented kid
with untapped potential.
281
00:13:52,850 --> 00:13:54,309
Now get up there and audition.
282
00:13:57,269 --> 00:13:59,059
Why did I make Hub audition?
283
00:13:59,980 --> 00:14:02,269
He's probably dying
of embarrassment in there.
284
00:14:02,269 --> 00:14:04,028
Seymour, you're a fool.
285
00:14:04,029 --> 00:14:08,409
You have a master's degree in education,
but the parenting skills of a basketball.
286
00:14:10,740 --> 00:14:14,619
- I'm sorry, Hub.
- Okay, I tried out like you said.
287
00:14:14,620 --> 00:14:15,700
They hated me.
288
00:14:16,710 --> 00:14:18,409
For being so awesome.
289
00:14:18,419 --> 00:14:21,168
I'm playing Farmer McGregor.
I'm in three scenes.
290
00:14:21,169 --> 00:14:22,379
One with Peter Rabbit.
291
00:14:22,379 --> 00:14:24,379
[gasps] Aw!
292
00:14:24,379 --> 00:14:27,379
I did it. I'm parenting,
and I'm good at it.
293
00:14:28,090 --> 00:14:31,929
How do you like me now,
Spalding Dirk Nowitzki autograph special?
294
00:14:36,059 --> 00:14:39,889
Okay, daffodils, daffodils.
Spring has sprung.
295
00:14:39,899 --> 00:14:41,309
Peter Rabbit comes out.
296
00:14:41,899 --> 00:14:44,068
And cue Farmer McGregor.
297
00:14:44,070 --> 00:14:46,688
[in Southern accent]
Who's been eating my carrots?
298
00:14:46,690 --> 00:14:48,190
Exit McGregor.
299
00:14:48,200 --> 00:14:51,989
Peter Rabbit launches into his big number,
"I've Been Eating the Carrots."
300
00:14:51,990 --> 00:14:54,158
That's it? That's all you got for Hub?
301
00:14:54,159 --> 00:14:55,239
It's not all.
302
00:14:55,240 --> 00:14:57,698
He sweeps up the bandannas
after the hoedown scene.
303
00:14:57,700 --> 00:15:00,369
Dewey, I'm starting
to think you lack the vision
304
00:15:00,370 --> 00:15:02,078
to make these characters come to life.
305
00:15:02,080 --> 00:15:05,668
And you could do better?
Fine. Here's the headset.
306
00:15:05,669 --> 00:15:08,548
You want it? Take it, take it.
Just... Just take it.
307
00:15:08,549 --> 00:15:10,678
[muttering angrily]
308
00:15:10,679 --> 00:15:14,599
Well, cast, um,
who's ready to go on a ride with me
309
00:15:14,600 --> 00:15:17,849
as we explore the depths
of our new protagonist,
310
00:15:17,850 --> 00:15:19,599
- Farmer McGregor?
- [♪ piano riff plays]
311
00:15:19,600 --> 00:15:23,229
Okay, so, the thing you guys don't get
about Farmer McGregor
312
00:15:23,230 --> 00:15:27,438
is he's the best actor in the world,
and you're just a bunch of dumb animals.
313
00:15:27,440 --> 00:15:28,778
Now, let's have fun with this.
314
00:15:28,779 --> 00:15:30,818
What the hell is this [bleep]?
315
00:15:30,820 --> 00:15:32,989
Farmer McGregor only has three lines
316
00:15:32,990 --> 00:15:36,658
and two of them are,
"Here comes Peter Rabbit." Me.
317
00:15:36,659 --> 00:15:37,739
We're gonna fix that.
318
00:15:37,740 --> 00:15:41,999
Lisa Simpson,
I need a rewrite by third period tomorrow.
319
00:15:42,000 --> 00:15:45,538
Beef up the McGregor character.
Explore his inner world.
320
00:15:45,539 --> 00:15:47,798
Give Hub something worthy of his talents.
321
00:15:47,799 --> 00:15:49,298
Fix the script.
322
00:15:49,299 --> 00:15:52,048
I get to be
every eight-year-old girl's hero:
323
00:15:52,049 --> 00:15:53,970
Steven Zaillian.
324
00:15:55,470 --> 00:15:58,808
Milhouse is a joy to have in the room.
325
00:15:58,809 --> 00:16:03,899
He just needs to stop practicing
his kissing on female lunch box images.
326
00:16:03,899 --> 00:16:06,019
You hear that, Luann? Female.
327
00:16:08,070 --> 00:16:12,239
These thin-skinned parents unable
to handle the slightest feedback
328
00:16:12,240 --> 00:16:15,318
about their perfect children.
[sighs] Who's next?
329
00:16:15,320 --> 00:16:19,828
That would be Hub, but his parents
didn't sign up for the conference, so...
330
00:16:19,830 --> 00:16:21,249
I'll stand in for them.
331
00:16:21,250 --> 00:16:24,999
Okay, well,
I-I can get to Hub's strengths in a sec,
332
00:16:25,000 --> 00:16:27,588
but I'll start with some of his stretches.
333
00:16:27,590 --> 00:16:29,668
[scoffs] Well, that won't take long.
334
00:16:29,669 --> 00:16:34,129
Yes, he used to be
so quiet and unassuming,
335
00:16:34,129 --> 00:16:39,470
but now that he's starring in the play,
he's become a bit of a show-off.
336
00:16:40,429 --> 00:16:42,269
You're fired.
337
00:16:42,269 --> 00:16:45,308
But I... No, no,
I-I'm merely pointing out that Hub...
338
00:16:45,309 --> 00:16:47,519
Is coming into his own.
339
00:16:47,519 --> 00:16:49,649
He's talented. He's a supernova.
340
00:16:49,649 --> 00:16:52,739
What are you? A fourth-grade teacher
in a failing school?
341
00:16:52,740 --> 00:16:54,948
And this boy is an orphan.
342
00:16:54,950 --> 00:16:59,369
His parents both had Benjamin Button
disease and died as 85-year-old babies.
343
00:16:59,370 --> 00:17:00,788
Hmm. That's another thing.
344
00:17:00,789 --> 00:17:03,000
Hub has a tendency to...
345
00:17:04,039 --> 00:17:05,039
lie.
346
00:17:05,040 --> 00:17:06,288
He's an actor.
347
00:17:06,289 --> 00:17:08,499
Actors lie for a living. That's their art.
348
00:17:08,500 --> 00:17:11,130
Don't you dare say
another harsh word about my...
349
00:17:11,839 --> 00:17:15,048
- Hub.
- Seymour, you are his principal,
350
00:17:15,049 --> 00:17:16,880
not his father.
351
00:17:16,890 --> 00:17:19,719
[sighs] Of course. You're right.
352
00:17:19,720 --> 00:17:22,059
You've given me a lot to think about.
353
00:17:27,440 --> 00:17:31,148
Excellent, Willie. Forty down, 360 to go.
354
00:17:31,150 --> 00:17:34,490
Ooh. Look who's coming to town. Hub.
355
00:17:40,910 --> 00:17:42,659
Well, this is your big night.
356
00:17:42,660 --> 00:17:44,749
They're all here to see you.
357
00:17:44,750 --> 00:17:47,288
And I'm ready to bring the thunder.
358
00:17:47,289 --> 00:17:49,670
Look out, theatergoers, here comes...
359
00:17:50,710 --> 00:17:53,048
Holy crud.
360
00:17:53,049 --> 00:17:54,169
Butterflies, eh?
361
00:17:54,170 --> 00:17:56,880
From Brando to Balki,
all the great ones get 'em.
362
00:17:58,089 --> 00:18:00,599
Break a leg, son.
363
00:18:06,019 --> 00:18:09,519
[♪ dramatic music plays]
364
00:18:10,769 --> 00:18:13,479
Peter Rabbit is dead.
365
00:18:13,480 --> 00:18:15,568
Who will save the farm?
366
00:18:15,569 --> 00:18:19,029
- [♪ drum roll]
- [all chanting] McGregor. McGregor.
367
00:18:20,029 --> 00:18:22,449
- [♪ music fizzles out]
- [audience murmuring]
368
00:18:22,450 --> 00:18:25,200
That's your cue, Olivier.
369
00:18:26,539 --> 00:18:27,539
Hub!
370
00:18:29,539 --> 00:18:30,539
The adoption.
371
00:18:30,540 --> 00:18:31,999
I spooked him.
372
00:18:32,000 --> 00:18:33,880
Hub, wait. Come back.
373
00:18:35,049 --> 00:18:36,049
Dad!
374
00:18:36,720 --> 00:18:39,839
He called me Dad.
He wants me to adopt him.
375
00:18:40,339 --> 00:18:42,798
Son, you just made me the happiest...
376
00:18:42,799 --> 00:18:44,138
What are you doing here?
377
00:18:44,140 --> 00:18:46,099
We're your parents. That's what.
378
00:18:46,680 --> 00:18:50,058
Ha-ha! You thought he was running to you.
379
00:18:50,059 --> 00:18:51,689
Your mother dances for coupons,
380
00:18:51,690 --> 00:18:54,769
and your father has a second family
he loves more than you.
381
00:18:54,779 --> 00:18:56,528
[whimpers]
382
00:18:56,529 --> 00:18:57,818
How did you find me?
383
00:18:57,819 --> 00:19:02,028
Your face is on every light pole
from here to Ogdenville.
384
00:19:02,029 --> 00:19:04,578
[sighs] I... I don't understand.
385
00:19:04,579 --> 00:19:05,659
We don't either.
386
00:19:05,660 --> 00:19:08,868
You've got some explaining to do,
Alexander Hubley.
387
00:19:08,869 --> 00:19:10,038
[groans]
388
00:19:10,039 --> 00:19:12,038
Mom and Dad dumped me at boarding school
389
00:19:12,039 --> 00:19:15,338
with a bunch of other snooty jerks
with rich parents who don't give a crap.
390
00:19:15,339 --> 00:19:19,338
I couldn't take it, so I bailed
and came to Springfield. I liked it here.
391
00:19:19,339 --> 00:19:22,219
And now we've found you.
392
00:19:22,220 --> 00:19:24,348
Yeah, well,
it only took you like five months.
393
00:19:24,349 --> 00:19:27,599
We're sorry, son. Come on. Let's go home.
394
00:19:30,390 --> 00:19:32,140
Uh, ladies and gentlemen, uh,
395
00:19:32,150 --> 00:19:35,979
due to an administrator getting
his heart broken into a million pieces,
396
00:19:35,980 --> 00:19:38,028
we are canceling the play.
397
00:19:38,029 --> 00:19:40,358
[audience cheering]
398
00:19:40,359 --> 00:19:42,528
Yeah,
I hear your cheers of disappointment,
399
00:19:42,529 --> 00:19:45,699
but, unfortunately,
we have lost our Farmer McGregor.
400
00:19:45,700 --> 00:19:47,578
No, you haven't.
401
00:19:47,579 --> 00:19:49,539
[audience groaning]
402
00:19:50,869 --> 00:19:52,868
A farmer rises with the sun,
403
00:19:52,869 --> 00:19:54,669
coaxing life out of the earth
404
00:19:54,670 --> 00:19:57,500
and nourishing the beasts
under his dominion.
405
00:19:58,000 --> 00:20:01,009
But I wanna talk about
one particular creature on my farm.
406
00:20:01,009 --> 00:20:04,719
A wayward mouse who had been
abandoned by his rich mouse parents
407
00:20:04,720 --> 00:20:06,179
at an elite boarding farm.
408
00:20:06,180 --> 00:20:09,429
Wait, I didn't write
any of this mouse junk.
409
00:20:09,430 --> 00:20:12,519
You didn't write anything.
You just ran the room.
410
00:20:12,519 --> 00:20:15,769
Picking good stuff is just
as hard as creating good stuff.
411
00:20:15,769 --> 00:20:19,858
The mouse ran away and hid in the barn,
blending in with the other animals,
412
00:20:19,859 --> 00:20:22,278
afraid to call attention to himself.
413
00:20:22,279 --> 00:20:24,159
Then, a kind old mouse found him.
414
00:20:24,160 --> 00:20:26,618
He shared with him
the cheese of encouragement.
415
00:20:26,619 --> 00:20:29,618
And with that, the mouse spread his wings
416
00:20:29,619 --> 00:20:33,368
and became a magnificent
Mr. Pibb-drinking butterfly.
417
00:20:33,369 --> 00:20:34,959
[cooing]
418
00:20:34,960 --> 00:20:37,459
But now, the little mouse has to leave,
419
00:20:37,460 --> 00:20:41,169
and he'll never forget the kind
older mouse who believed in him,
420
00:20:41,170 --> 00:20:44,299
allowing him to see more.
421
00:20:45,509 --> 00:20:47,799
[audience exclaiming and applauding]
422
00:20:51,559 --> 00:20:54,439
Your son is terrific.
423
00:20:54,440 --> 00:20:55,519
- Thank you.
- Thank you.
424
00:20:56,400 --> 00:20:58,690
That's not my boy.
425
00:21:08,200 --> 00:21:10,200
[♪ theme music playing]
426
00:21:16,460 --> 00:21:18,378
Okay, guys, let's focus.
427
00:21:18,380 --> 00:21:22,009
Again, how does McGregor lose the farm
at the end of the first act?
428
00:21:22,589 --> 00:21:24,920
Anyone? Anything!
429
00:21:24,930 --> 00:21:26,509
How about this?
430
00:21:26,509 --> 00:21:30,679
McGregor comes home, house gone,
rabbits everywhere,
431
00:21:30,680 --> 00:21:32,808
and he says...
432
00:21:32,809 --> 00:21:35,479
Don't start a sentence
if you don't know where it's going!
433
00:21:35,480 --> 00:21:39,439
[groans] Okay, guess what.
Now we're staying late.
434
00:21:39,440 --> 00:21:41,189
What do you guys want for dinner?
435
00:21:41,190 --> 00:21:43,189
- Corn dogs!
- Dino nuggets!
436
00:21:43,190 --> 00:21:44,858
- Noodles with butter!
- Tuna fish!
437
00:21:44,859 --> 00:21:48,069
- Pepperoni!
- Now you've got pitches?
32800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.