All language subtitles for Tell the Doc xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,159 --> 00:00:30,000 You have a sexual problem. 2 00:00:30,840 --> 00:00:34,500 Yeah, I can't explain it to my husband. 3 00:00:34,980 --> 00:00:37,020 You don't want sex with your husband? 4 00:00:37,500 --> 00:00:38,880 No, nothing like that. 5 00:00:39,200 --> 00:00:41,720 I need sex with Daddy so he has a screen. 6 00:00:46,090 --> 00:00:47,090 I want to come. 7 00:00:47,370 --> 00:00:48,890 Take it easy, honey. Take it easy. 8 00:00:49,290 --> 00:00:51,450 Yeah. It's all right for you. 9 00:00:51,670 --> 00:00:53,190 A couple of humps and you're finished. 10 00:00:54,670 --> 00:00:55,870 Here, try one of these. 11 00:01:01,850 --> 00:01:02,850 Here. 12 00:01:03,210 --> 00:01:04,370 Will it make me calm? 13 00:01:04,769 --> 00:01:06,030 Yeah, it'll just calm you down. 14 00:01:09,190 --> 00:01:10,390 Will it make me hot? 15 00:01:10,970 --> 00:01:13,090 Yeah, it's a fucking horny one, but it is. 16 00:01:13,350 --> 00:01:14,730 I don't know, honey. We can try. 17 00:01:16,520 --> 00:01:19,420 Oh, well, I couldn't feel any more miserable than I can now. 18 00:01:20,140 --> 00:01:21,280 Here, feel it. 19 00:03:43,790 --> 00:03:44,790 Thank you. 20 00:05:30,350 --> 00:05:32,290 There must be something seriously wrong with me. 21 00:05:32,630 --> 00:05:35,670 Do you mean physically? I doubt it very much. 22 00:05:36,570 --> 00:05:40,590 Well, I'd like to try an examination and a couple of tests with you. 23 00:05:41,210 --> 00:05:45,630 Would you please take your clothes off and lay on the couch over there? 24 00:05:45,970 --> 00:05:46,970 All right, of course. 25 00:05:47,210 --> 00:05:50,790 Sure. I need to make pretty exhaustive tests. 26 00:06:39,310 --> 00:06:40,310 No. 27 00:07:20,090 --> 00:07:21,690 Just what I'm trying to do. 28 00:07:23,310 --> 00:07:24,870 Say, I'll do just what you want. 29 00:07:26,750 --> 00:07:27,750 Oh, 30 00:07:28,310 --> 00:07:29,990 that's wonderful. 31 00:07:31,090 --> 00:07:32,130 Please don't stop. 32 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 Don't stay. 33 00:08:01,880 --> 00:08:04,740 I love you. 34 00:09:11,760 --> 00:09:13,860 There's nothing wrong with your sexual apparatus. 35 00:09:14,960 --> 00:09:18,540 Well then, why can't they climax with my husband? 36 00:09:20,920 --> 00:09:22,560 How long have you been married? 37 00:09:22,980 --> 00:09:23,980 Two years. 38 00:09:27,200 --> 00:09:29,100 Were you a virgin when you married? 39 00:09:30,460 --> 00:09:31,460 No. 40 00:09:44,200 --> 00:09:48,120 I'm going to put you on these nooses and see if we can dig out the hang -up 41 00:09:48,120 --> 00:09:49,560 that's causing all these problems. 42 00:09:52,560 --> 00:09:59,060 You know, Dred, would you mind sitting down in that chair and just relaxing? 43 00:10:01,340 --> 00:10:02,340 I'll try. 44 00:10:04,060 --> 00:10:05,420 Sounds a bit scary, though. 45 00:10:05,740 --> 00:10:06,900 You have nothing to worry about. 46 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 It doesn't hurt. 47 00:10:10,260 --> 00:10:11,960 Well, it'll be an experience anyway. 48 00:10:14,120 --> 00:10:15,280 Thank you for standing by. 49 00:10:51,400 --> 00:10:52,400 Just relax. 50 00:11:07,740 --> 00:11:09,600 You are getting very tired. 51 00:11:11,100 --> 00:11:12,680 You want to get some sleep. 52 00:11:15,200 --> 00:11:17,440 All you want to do is get some sleep. 53 00:11:19,240 --> 00:11:20,460 No one else here. 54 00:11:31,550 --> 00:11:36,850 And now you're going to tell me exactly what happened when you were a young 55 00:11:36,850 --> 00:11:37,850 girl. 56 00:11:38,610 --> 00:11:39,610 Yes, 57 00:11:40,170 --> 00:11:41,170 you do remember. 58 00:11:41,430 --> 00:11:42,570 You will remember. 59 00:11:43,390 --> 00:11:45,690 Tell me what happened when you were 15. 60 00:11:49,740 --> 00:11:52,360 You're going to tell me what happened when you were a young girl. 61 00:11:53,700 --> 00:11:54,760 I don't remember. 62 00:11:55,320 --> 00:11:56,500 Yes, you do remember. 63 00:11:57,100 --> 00:11:58,120 You will remember. 64 00:11:59,140 --> 00:12:00,920 What happened when you were 15? 65 00:12:02,080 --> 00:12:04,300 I wasn't 15 when it happened. 66 00:12:04,960 --> 00:12:06,120 I wasn't 15. 67 00:12:06,640 --> 00:12:10,020 I don't want to talk about it. You will talk about it. 68 00:12:10,660 --> 00:12:11,660 You trust me. 69 00:12:12,220 --> 00:12:13,220 What happened? 70 00:12:15,040 --> 00:12:16,640 Oh, I trust you. 71 00:12:17,260 --> 00:12:18,340 I'll tell you that. 72 00:12:19,080 --> 00:12:20,080 Go on. 73 00:12:21,240 --> 00:12:27,280 It was on my 15th birthday, and my mother's, my Aunt Libby came to visit 74 00:12:27,280 --> 00:12:31,320 was my mother's sister, about 25, very pretty. 75 00:12:32,160 --> 00:12:38,320 I had never met her before. She was abroad with her husband before he died, 76 00:12:38,320 --> 00:12:39,580 she came to stay with us. 77 00:12:40,280 --> 00:12:41,960 Were you a virgin at this time? 78 00:12:42,540 --> 00:12:43,540 Oh, yes. 79 00:12:44,220 --> 00:12:46,880 I used to get so excited and horny sometimes. 80 00:12:47,870 --> 00:12:48,870 Did you have a boyfriend? 81 00:12:49,990 --> 00:12:51,750 My mother was very strict. 82 00:12:51,990 --> 00:12:53,730 I never got to date or anything. 83 00:12:54,950 --> 00:12:56,690 What happened when you got this feeling? 84 00:17:08,400 --> 00:17:09,900 That's an irritating noise. 85 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 Maggie, what are you doing here? 86 00:17:13,359 --> 00:17:14,740 I heard some loud music. 87 00:17:15,060 --> 00:17:19,599 You really should lock the door when you, um, exercise, honey. 88 00:17:20,400 --> 00:17:21,599 Isn't that your last job? 89 00:17:22,319 --> 00:17:24,540 Hey, babe, when you gotta go, you gotta go. 90 00:17:25,560 --> 00:17:28,220 Sex is for two people. Don't you have a boyfriend? 91 00:17:28,920 --> 00:17:30,740 No, my mother won't let me date. 92 00:17:31,540 --> 00:17:33,440 Well, she's probably right. 93 00:17:34,260 --> 00:17:36,480 You know, you could get pregnant, so I know, Phil. 94 00:17:37,040 --> 00:17:39,520 So, do you do this very often? 95 00:17:40,640 --> 00:17:41,640 Depends. 96 00:17:42,520 --> 00:17:44,600 Sometimes if I don't, I just go crazy. 97 00:17:45,060 --> 00:17:47,740 Well, I'm back behind the field. 98 00:17:48,080 --> 00:17:50,640 You really should learn a little more about sex, though. 99 00:17:51,300 --> 00:17:55,700 Oh, man, I don't know all about sex. I'm not talking about that school or 100 00:17:55,700 --> 00:17:56,700 something. 101 00:21:10,730 --> 00:21:12,250 I don't know what's going on. 102 00:21:53,380 --> 00:21:56,740 And so my aunt initiated me into the lesbian arts. 103 00:21:56,960 --> 00:21:58,140 It was exciting. 104 00:21:58,620 --> 00:22:00,580 I came and came and came. 105 00:22:00,860 --> 00:22:02,300 I think she did too. 106 00:22:03,060 --> 00:22:05,320 And did you continue lesbian sex? 107 00:22:06,460 --> 00:22:08,520 No. I met Jeff. 108 00:22:09,060 --> 00:22:10,060 Jeff? 109 00:22:11,500 --> 00:22:12,840 Yeah, in high school. 110 00:22:13,180 --> 00:22:14,600 Actually, he was my cousin. 111 00:22:36,100 --> 00:22:38,540 What's the matter? You've never seen a girl's pussy before? 112 00:22:39,720 --> 00:22:40,720 No, I won't do that. 113 00:22:41,950 --> 00:22:46,290 Look, I'm particularly glad I fit, especially with some of the people that 114 00:22:46,290 --> 00:22:47,290 coming in the pack. 115 00:22:47,730 --> 00:22:50,250 And, um, you ever watch Girls P? 116 00:22:50,650 --> 00:22:51,990 Never got a chance before. 117 00:22:52,350 --> 00:22:53,450 I'm pretty goofy. 118 00:22:54,170 --> 00:22:56,530 Yeah, so is your singer. 119 00:28:06,410 --> 00:28:07,410 What are you doing? 120 00:28:08,070 --> 00:28:09,170 What are you doing? 121 00:28:09,470 --> 00:28:12,370 Get out of here. Get out of here. 122 00:28:13,270 --> 00:28:14,270 Get out of here. 123 00:28:14,410 --> 00:28:15,590 Shut up, you witch. 124 00:28:16,890 --> 00:28:18,370 You're a creep. 125 00:28:19,210 --> 00:28:21,550 Oh, I don't like this. 126 00:28:21,950 --> 00:28:22,950 What? 127 00:28:23,350 --> 00:28:28,050 But you love me. I love you. I taught you how to make love. 128 00:28:28,750 --> 00:28:29,910 Oh, Lily. 129 00:28:30,510 --> 00:28:31,970 I need you. 130 00:28:32,350 --> 00:28:33,910 I need normal sex, Lily. 131 00:28:34,170 --> 00:28:35,170 No, baby. 132 00:28:43,820 --> 00:28:44,820 And did you meet her? 133 00:28:45,720 --> 00:28:49,900 No, like the first time after our little affair. 134 00:28:50,800 --> 00:28:53,680 She went away. That was the last I ever saw of her. 135 00:28:54,180 --> 00:28:56,820 Did you carry on with love and sex after that? 136 00:28:57,480 --> 00:29:01,480 I tried to get away from it, so I got a job working in an office. 137 00:29:02,300 --> 00:29:04,580 I was working around then, so I... 138 00:31:04,270 --> 00:31:05,270 Thank you. 139 00:32:06,920 --> 00:32:07,920 with your husband? 140 00:32:08,840 --> 00:32:10,700 When we were first married, I did. 141 00:32:11,300 --> 00:32:12,820 When did you stop having them? 142 00:32:13,880 --> 00:32:15,380 About six months afterwards. 143 00:32:16,040 --> 00:32:17,040 How was that? 144 00:32:18,020 --> 00:32:21,980 My mother was very ill, so I went to go stay with her for about six weeks. 145 00:32:22,620 --> 00:32:28,140 Then I got homesick and wanted to see Harry really bad and hopped on the first 146 00:32:28,140 --> 00:32:29,140 train home. 147 00:32:29,660 --> 00:32:31,920 It was dark everywhere when I got home. 148 00:32:32,620 --> 00:32:35,960 There was no sign of Harry and I saw lights in the den. 149 00:32:38,920 --> 00:32:41,620 Harry was in there, but he was not alone. 150 00:32:42,780 --> 00:32:47,640 There was a girl with him. I couldn't see her very clearly from where I was. 151 00:32:48,300 --> 00:32:50,760 Harry told me afterwards she was his secretary. 152 00:32:52,540 --> 00:32:55,800 And you rushed in and confronted him? 153 00:32:56,200 --> 00:33:01,520 No. At first I was so mad I wanted to do just that. But then I thought maybe he 154 00:33:01,520 --> 00:33:02,740 needs sex so badly. 155 00:33:03,260 --> 00:33:05,500 And this girl is better than a prostitute. 156 00:33:06,100 --> 00:33:07,640 It's a very liberal view. 157 00:33:08,780 --> 00:33:11,440 I have liberal views about sex, doctor. 158 00:40:40,390 --> 00:40:42,870 Nothing. Did he feel guilty about it? 159 00:40:43,770 --> 00:40:48,130 He must have, but I acted as if nothing happened. 160 00:40:48,590 --> 00:40:54,870 But it seems that my body changed as far as liberal views because I could never 161 00:40:54,870 --> 00:40:55,870 come with him again. 162 00:40:56,710 --> 00:40:57,710 Very well. 163 00:40:58,630 --> 00:41:03,210 When you next meet him, you will climax with him. 164 00:41:04,910 --> 00:41:09,930 Now, I'm going to count to three and snap my fingers, and you will wake. 165 00:41:14,220 --> 00:41:16,820 One, two, three. 166 00:41:20,960 --> 00:41:21,960 Yeah, 167 00:41:27,260 --> 00:41:29,140 goodbye, Doctor. Thank you very much. 168 00:41:31,600 --> 00:41:36,280 And now I had a little unfinished business with Anne, my secretary. 169 00:41:36,980 --> 00:41:40,100 Who used to be Harry's secretary. 170 00:42:29,930 --> 00:42:30,930 Oh. 171 00:46:07,480 --> 00:46:08,480 Beep beep beep 172 00:51:30,760 --> 00:51:31,760 Thank you. 11518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.