Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:10,719 --> 00:00:13,596
When we talk about the
world of horror movies,
4
00:00:13,805 --> 00:00:16,683
there are names identified with
horror, like:
5
00:00:16,948 --> 00:00:19,576
Boris Karloff, Vincent Price,
Bela Lugosi.
6
00:00:20,311 --> 00:00:22,772
But there is another name that I think
7
00:00:22,897 --> 00:00:25,066
surpasses every one of them.
8
00:00:25,358 --> 00:00:27,193
And her name is...
9
00:00:27,277 --> 00:00:28,361
Suzzanna.
10
00:00:29,541 --> 00:00:31,541
[ominous music]
11
00:00:33,078 --> 00:00:34,578
[eerie laughter]
12
00:00:34,602 --> 00:00:36,602
She's the real queen of horror.
13
00:00:37,297 --> 00:00:42,297
She's not acting in her movies;
she's just herself.
14
00:00:42,727 --> 00:00:45,527
She was very famous.
Everyone knows Suzzanna.
15
00:00:46,796 --> 00:00:48,173
Dominating horror films...
16
00:00:48,572 --> 00:00:49,901
[screams]
17
00:00:50,050 --> 00:00:54,095
...produced in the 1980s and ’90s.
18
00:00:55,765 --> 00:00:56,806
[eerie laughter]
19
00:00:56,931 --> 00:01:00,060
Miss Suzzanna
can never be replaced.
20
00:01:00,852 --> 00:01:02,604
She could play a role
with just her gaze.
21
00:01:02,687 --> 00:01:04,022
It was so powerful.
22
00:01:04,564 --> 00:01:05,607
Wow.
23
00:01:05,648 --> 00:01:07,317
Her piercing stare
24
00:01:07,609 --> 00:01:09,235
and cold expression
25
00:01:09,486 --> 00:01:13,239
made the late Suzzanna
such a mysterious figure.
26
00:01:13,490 --> 00:01:19,370
She was fully into the world
of traditional rural mysticism.
27
00:01:19,837 --> 00:01:24,123
She had pictures she used to do
before the start of the horror movies.
28
00:01:24,334 --> 00:01:27,796
Suzzanna was not
only a horror actress,
29
00:01:28,046 --> 00:01:30,965
but also a symbol
30
00:01:31,007 --> 00:01:33,093
of our audience’s devotion
to Indonesian films.
31
00:01:33,569 --> 00:01:37,169
[ominous music]
32
00:01:41,724 --> 00:01:43,724
[music continues]
33
00:01:47,404 --> 00:01:49,404
[tranquil music]
34
00:01:56,482 --> 00:02:00,882
[gentle nature sounds]
35
00:02:07,234 --> 00:02:09,234
[upbeat music]
36
00:02:10,296 --> 00:02:12,296
[motor purring]
37
00:02:16,420 --> 00:02:20,720
[upbeat music]
38
00:02:29,344 --> 00:02:33,444
[foreign language vocal music]
39
00:02:40,768 --> 00:02:42,768
[gentle music]
40
00:02:44,635 --> 00:02:48,662
[dog barking]
41
00:02:49,841 --> 00:02:51,841
- Hi.
- Hello.
42
00:02:51,865 --> 00:02:54,665
[indistinct overlapping voices]
43
00:02:56,220 --> 00:02:57,715
- Hello.
- Hello.
44
00:02:57,739 --> 00:02:59,739
Nice to see you.
45
00:03:01,294 --> 00:03:02,294
[dog barking]
46
00:03:05,476 --> 00:03:08,855
This was Suzzanna’s room.
47
00:03:09,189 --> 00:03:11,733
These were her clothes,
48
00:03:13,234 --> 00:03:15,195
the ones that she wore
in her final films.
49
00:03:15,236 --> 00:03:18,698
These were a source
of pride for Suzzanna.
50
00:03:19,115 --> 00:03:21,701
And this was Suzzanna’s favorite:
51
00:03:21,993 --> 00:03:25,747
water with jasmine in it.
52
00:03:26,206 --> 00:03:29,584
This is the water she usually drank
53
00:03:30,168 --> 00:03:34,297
to nourish her soul.
Smells good.
54
00:03:35,506 --> 00:03:38,259
She drank the water,
and she ate the jasmine.
55
00:03:38,426 --> 00:03:44,140
Like chewing candy or peanuts.
56
00:03:44,349 --> 00:03:48,102
The taste was sweet.
It was her favorite.
57
00:03:49,187 --> 00:03:51,606
Suzzanna died here.
58
00:03:53,608 --> 00:03:56,361
When we are “called home,”
59
00:03:56,486 --> 00:03:58,363
we are prepared.
60
00:03:58,404 --> 00:04:01,157
We are not afraid.
61
00:04:01,696 --> 00:04:03,696
[startling music]
62
00:04:05,078 --> 00:04:07,121
Our shaman is dead.
63
00:04:10,270 --> 00:04:12,270
[screams]
64
00:04:14,879 --> 00:04:16,923
I’m Murni.
65
00:04:17,340 --> 00:04:19,384
Queen of black magic.
66
00:04:20,593 --> 00:04:25,682
Everyone still talks about her
because she represents
67
00:04:26,474 --> 00:04:29,227
many good things
about Indonesian film.
68
00:04:33,195 --> 00:04:35,195
[ominous music]
69
00:04:36,562 --> 00:04:38,962
[screams]
70
00:04:39,445 --> 00:04:42,657
If I want to scare you, it must
come from here, from within.
71
00:04:42,949 --> 00:04:48,496
It’s the same as declaring
love for someone in a movie.
72
00:04:48,663 --> 00:04:50,790
Say it with your heart.
73
00:04:51,689 --> 00:04:54,989
[tense music]
74
00:04:56,763 --> 00:04:58,763
She was happy to be a horror star.
75
00:04:59,403 --> 00:05:01,403
[exciting music]
76
00:05:02,054 --> 00:05:04,538
Suzzanna felt that readiness,
77
00:05:04,959 --> 00:05:06,959
and she became like a family friend.
78
00:05:07,584 --> 00:05:09,584
[upbeat music]
79
00:05:11,311 --> 00:05:14,689
When I worked with Suzzanna,
80
00:05:14,772 --> 00:05:21,029
her movies had a huge audience.
81
00:05:21,863 --> 00:05:23,781
Your mother right here
82
00:05:23,823 --> 00:05:26,117
is the most powerful in this world.
83
00:05:26,320 --> 00:05:28,220
[explosion]
84
00:05:28,369 --> 00:05:29,579
A lot of people watched.
85
00:05:29,704 --> 00:05:32,540
I don't know how many.
Millions of people.
86
00:05:34,865 --> 00:05:38,289
It's not necessarily the movies
in which she plays,
87
00:05:38,961 --> 00:05:41,861
but the person that she was
made her big.
88
00:05:44,822 --> 00:05:48,940
She was a very difficult person
to talk to
89
00:05:48,964 --> 00:05:50,964
for newspaper people.
90
00:05:51,870 --> 00:05:54,221
They would ask always
about her private life,
91
00:05:54,245 --> 00:05:55,838
which she didn't like.
92
00:05:56,019 --> 00:05:58,519
She wanted to talk about the movies.
93
00:05:59,980 --> 00:06:01,980
"Don't talk about my private life."
94
00:06:02,980 --> 00:06:05,180
[mysterious music]
95
00:06:11,070 --> 00:06:17,170
[exotic music]
96
00:06:19,337 --> 00:06:21,714
Suzzanna bathed here.
97
00:06:24,175 --> 00:06:26,969
Meditated here, bathed here.
98
00:06:27,261 --> 00:06:29,097
The prayers,
99
00:06:29,430 --> 00:06:31,599
the wishes.
100
00:06:33,226 --> 00:06:37,063
When we were done,
we’d open our mouths.
101
00:06:39,357 --> 00:06:41,150
Three times.
102
00:06:42,235 --> 00:06:44,278
Three drops on our tongues.
103
00:06:44,570 --> 00:06:47,490
It meant our wishes
would come true.
104
00:06:48,241 --> 00:06:52,078
But if we missed one drop,
we’d have to repeat the process
105
00:06:52,537 --> 00:06:56,749
for at least 35 more days.
106
00:07:00,795 --> 00:07:03,131
Her name was
Suzanna Martha Frederika van Osch.
107
00:07:03,423 --> 00:07:04,882
It sounds Dutch.
108
00:07:05,091 --> 00:07:06,759
But she’s actually mixed race.
109
00:07:08,259 --> 00:07:11,713
Indonesia is a massive archipelago
of thousands of islands.
110
00:07:11,775 --> 00:07:15,175
and hundreds of different ethnic groups,
like 350 plus.
111
00:07:15,707 --> 00:07:20,007
We're talkind different languages,
different cultures, different religions.
112
00:07:20,374 --> 00:07:22,374
The Balinese are predominantly Hindu.
113
00:07:23,897 --> 00:07:26,897
The Sundanese from West Java
are predominantly Muslim.
114
00:07:28,280 --> 00:07:30,280
So there's a big range.
115
00:07:31,617 --> 00:07:34,871
When Indonesia was
colonized by the Dutch,
116
00:07:36,789 --> 00:07:40,251
there was assimilation.
117
00:07:43,384 --> 00:07:45,384
Then there was Pearl Harbor.
118
00:07:45,704 --> 00:07:47,531
[explosions rumbling]
119
00:07:48,305 --> 00:07:50,305
And the Japanese occupation.
120
00:07:51,782 --> 00:07:54,362
The Dutch people were put
into camps.
121
00:07:56,510 --> 00:08:00,557
In 1945, the Japanese capitulated.
122
00:08:00,581 --> 00:08:03,754
The Americans freed Indonesia
from Japan,
123
00:08:04,457 --> 00:08:09,364
and a few days later, Sukarno announced
a proclamation of independence.
124
00:08:09,724 --> 00:08:12,596
It was 17 August 1945
125
00:08:13,408 --> 00:08:17,508
The nationalization process was a process
of bringing disparate groups together
126
00:08:17,758 --> 00:08:19,151
under one flag.
127
00:08:19,425 --> 00:08:21,825
That was in stark contrast to
kicking the Dutch out,
128
00:08:21,849 --> 00:08:23,849
who had, for hundreds of years,
129
00:08:23,873 --> 00:08:25,873
told us that we were less than,
130
00:08:25,897 --> 00:08:29,497
told us that we were going to be
extracted and controlled forever.
131
00:08:29,973 --> 00:08:31,973
[martial drumming]
132
00:08:33,429 --> 00:08:35,181
Suzzanna’s father was a soldier
133
00:08:35,223 --> 00:08:37,642
in the Dutch army.
134
00:08:37,934 --> 00:08:40,645
He was on duty in
Subang, West Java, when
135
00:08:42,522 --> 00:08:44,690
he was shot by the Japanese.
136
00:08:46,400 --> 00:08:47,944
Dead.
137
00:08:48,110 --> 00:08:50,029
Her mother was six
months pregnant at the time.
138
00:08:50,696 --> 00:08:51,906
Heard the news...
139
00:08:51,989 --> 00:08:53,407
shocked.
140
00:08:53,616 --> 00:08:55,243
She started bleeding...
141
00:08:55,954 --> 00:08:57,954
[dissonant music]
142
00:08:59,914 --> 00:09:03,042
...and was admitted
to the hospital.
143
00:09:04,877 --> 00:09:06,337
Suzzanna was born
144
00:09:06,462 --> 00:09:08,256
in Bogor.
145
00:09:08,381 --> 00:09:11,509
October 13, 1942.
146
00:09:11,801 --> 00:09:13,678
Her birth was premature.
147
00:09:14,095 --> 00:09:16,931
For six months
she had a yellow body
148
00:09:16,973 --> 00:09:18,849
and stayed in an incubator.
149
00:09:21,394 --> 00:09:25,106
Her mother returned to Holland.
150
00:09:25,815 --> 00:09:29,151
From childhood,
she was cared for by her grandmother.
151
00:09:31,487 --> 00:09:34,156
She was just called Susi.
152
00:09:35,449 --> 00:09:37,743
I loved to pick flowers with her.
153
00:09:38,119 --> 00:09:39,412
"Let’s pick some flowers."
154
00:09:39,453 --> 00:09:41,622
If there was a car passing,
155
00:09:41,872 --> 00:09:44,125
we both got down on the ground.
156
00:09:45,126 --> 00:09:47,545
Her father was Dutch,
157
00:09:47,628 --> 00:09:49,964
but her grandma was Javanese.
158
00:09:50,131 --> 00:09:52,925
So she got along fine.
159
00:09:53,217 --> 00:09:55,052
We went to different schools.
160
00:09:55,845 --> 00:09:57,054
She was in Pendowo,
161
00:09:57,847 --> 00:09:58,931
at a Catholic school.
162
00:09:59,330 --> 00:10:01,330
[church bells tolling]
163
00:10:01,559 --> 00:10:06,939
Suzzanna was quickly popular
because she was lively.
164
00:10:07,023 --> 00:10:13,404
During recess
she’d suddenly do
165
00:10:13,487 --> 00:10:15,448
the splits!
With her legs, you know.
166
00:10:17,002 --> 00:10:21,446
Suzzanna is the youngest daughter of
Johanna Bojoh,
167
00:10:21,474 --> 00:10:23,474
who has a brief singing career
in the late 1940s
168
00:10:23,498 --> 00:10:25,498
under the name Miss Joppi.
169
00:10:25,522 --> 00:10:28,492
Suzzanna finds herself kind of
following in her mother's footsteps.
170
00:10:29,295 --> 00:10:31,672
Yes indeed.
She loved to tell her friends,
171
00:10:31,881 --> 00:10:35,760
"I’m going to be a famous movie star."
172
00:10:37,094 --> 00:10:41,307
In the second year
she suddenly disappeared.
173
00:10:41,766 --> 00:10:47,021
Later, I heard she was
in Jakarta, acting in movies.
174
00:10:47,563 --> 00:10:49,440
There was a search for
new, young actresses
175
00:10:49,565 --> 00:10:50,608
and celebrity faces.
176
00:10:53,038 --> 00:10:56,257
She enters this talent contest, which are
quite common and quite popular.
177
00:10:56,281 --> 00:10:59,681
And often producers and others will
spot and recruit new talent.
178
00:10:59,705 --> 00:11:02,427
She is noticed by a director
and producer, Usmar Ismail,
179
00:11:02,452 --> 00:11:04,852
the father of Indonesian cinema.
180
00:11:05,192 --> 00:11:08,737
Then she was cast in
ASRAMA DARA.
181
00:11:09,877 --> 00:11:13,422
That's where Suzzanna first got
recognition as an actress.
182
00:11:13,798 --> 00:11:16,467
And it was in that environment
183
00:11:17,259 --> 00:11:19,011
that she learned a lot,
184
00:11:19,095 --> 00:11:21,806
maybe because she
was tutored by Usmar Ismail.
185
00:11:22,665 --> 00:11:26,565
[singing in foreign language]
186
00:11:28,354 --> 00:11:32,692
The one I like the most is
Mom's movie ASRAMA DARA.
187
00:11:33,067 --> 00:11:34,110
How old are you?
188
00:11:34,151 --> 00:11:35,194
Eighteen!
189
00:11:35,194 --> 00:11:37,029
Me? I’m nineteen,
190
00:11:37,321 --> 00:11:38,489
minus...
191
00:11:38,614 --> 00:11:40,116
minus a little bit.
192
00:11:41,283 --> 00:11:43,369
It best represented Mom.
193
00:11:43,953 --> 00:11:46,831
That was what her daily life looked like.
194
00:11:47,456 --> 00:11:51,001
Since she was a little girl, the whole
family knew what she wanted to be.
195
00:11:51,127 --> 00:11:53,754
"I want to be a movie star."
196
00:11:53,963 --> 00:11:55,172
But it turned out to be true.
197
00:11:55,631 --> 00:12:00,344
Look at my mom,
she has become a respected woman.
198
00:12:01,837 --> 00:12:05,169
And she has this amazing debut.
She's a real standout in the film.
199
00:12:05,391 --> 00:12:07,560
Yes, all of her
friends watched it.
200
00:12:07,935 --> 00:12:09,729
Of course,
she was so happy.
201
00:12:09,979 --> 00:12:11,063
"Am I good?"
202
00:12:11,188 --> 00:12:13,023
"You’re good, Suz."
203
00:12:13,816 --> 00:12:17,653
In 1960, the second
Indonesian Film Festival took place.
204
00:12:17,945 --> 00:12:19,321
She was awarded
Best Child Actress.
205
00:12:19,405 --> 00:12:24,160
Then the movie went to
the Asia Pacific Film Festival
206
00:12:24,410 --> 00:12:26,912
where she also won
Best Child Actress.
207
00:12:27,455 --> 00:12:31,125
My first film was ASRAMA DARA,
after I was chosen
208
00:12:31,167 --> 00:12:34,545
as runner-up - sorry -
champion, in a talent contest.
209
00:12:35,755 --> 00:12:38,591
It was a teen film.
I mean a drama film
210
00:12:38,591 --> 00:12:41,343
about teenagers from broken homes
living in a dormitory.
211
00:12:43,109 --> 00:12:45,843
She's seventeen and her family
arrange a marriage for her
212
00:12:45,867 --> 00:12:48,967
with a young man from her own village,
a guy called Dicky Suprapto.
213
00:12:49,393 --> 00:12:52,204
I was also close to Dicky.
Dicky was also my friend.
214
00:12:52,605 --> 00:12:55,483
They met when playing with friends.
215
00:12:55,649 --> 00:12:58,360
I was asked to
sit together with her.
216
00:12:58,527 --> 00:13:00,154
Her grandma trusted me.
217
00:13:00,803 --> 00:13:03,461
Dicky's background is
not quite clear,
218
00:13:03,485 --> 00:13:06,985
but he comes to develop an interest
in the entertainment industry himself.
219
00:13:07,009 --> 00:13:10,609
Becomes a producer and an actor,
often alongside Suzzanna.
220
00:13:11,123 --> 00:13:14,043
Dicky Suprapto was not only
Suzzanna's husband and producer,
221
00:13:14,168 --> 00:13:17,296
he also managed Suzzanna's career.
222
00:13:18,499 --> 00:13:22,299
[eerie organ music; coughing]
223
00:13:23,231 --> 00:13:24,862
[speaking foreing language]
224
00:13:25,095 --> 00:13:32,728
Suzzanna’s attachment to Dicky Suprapto
paved the way for her “hot films.”
225
00:13:32,962 --> 00:13:36,419
As a married couple, and
they have two children together,
226
00:13:36,466 --> 00:13:39,919
Ari Adrianus Suprapto,
who's born 6 July 1960,
227
00:13:39,944 --> 00:13:43,707
and Kiki Maria,
born 10 September 1962.
228
00:13:44,323 --> 00:13:49,620
Mom and Dad were actors,
but they had a desire to produce movies
229
00:13:49,995 --> 00:13:53,332
with their preferred themes.
230
00:13:55,066 --> 00:13:58,066
[upbeat music]
231
00:14:01,549 --> 00:14:04,844
In the 1950s and 1960s
there were various upheavals.
232
00:14:05,648 --> 00:14:08,280
[crowd noise]
233
00:14:09,932 --> 00:14:15,271
There was an ideological war between
communists and non-communists.
234
00:14:15,437 --> 00:14:19,066
So they protested against Hollywood films.
235
00:14:19,441 --> 00:14:20,901
From 1964-1966,
236
00:14:20,943 --> 00:14:22,653
no Hollywood films
were shown in Indonesia.
237
00:14:23,849 --> 00:14:27,924
The focus was more on movies about
the struggle for independence,
238
00:14:27,997 --> 00:14:30,797
getting the Dutch out, and what
they went through in that period.
239
00:14:31,242 --> 00:14:34,247
It wasn't really movies for
all the people.
240
00:14:34,271 --> 00:14:36,271
It was really a class thing.
241
00:14:36,295 --> 00:14:38,295
[explosion sound]
242
00:14:38,889 --> 00:14:43,689
[percussive music]
243
00:14:45,485 --> 00:14:48,370
People have upheld the transfer of
executive power from
244
00:14:48,394 --> 00:14:51,167
President Sukarno to
Lieutenant General Suharto.
245
00:14:51,747 --> 00:14:54,647
There had been reports that Sukarno
would try to regain the authority
246
00:14:54,714 --> 00:14:58,884
he gave to Suharto after last year's
attempted communist coup.
247
00:14:58,908 --> 00:15:01,667
But today's action places Suharto
firmly in charge.
248
00:15:01,942 --> 00:15:03,235
Which gave birth to
249
00:15:03,527 --> 00:15:05,988
The New Order regime.
250
00:15:06,199 --> 00:15:09,555
Suharto, the dictator Suharto who
is the second president of Indonesia,
251
00:15:09,579 --> 00:15:12,770
had a whole philosophy of government
called Orde Baru,
252
00:15:12,795 --> 00:15:14,317
which means "The New Order."
253
00:15:14,599 --> 00:15:17,907
The government didn't want Indonesia
to become too western,
254
00:15:17,931 --> 00:15:19,931
especially the village people.
255
00:15:19,955 --> 00:15:23,259
They were supposed to really
know their own culture.
256
00:15:23,626 --> 00:15:26,426
That level of state repression that
existed under The New Order
257
00:15:26,450 --> 00:15:30,850
was massive, and because it was
a military dictatorship,
258
00:15:30,874 --> 00:15:34,507
they had the ability to enter so
many different parts of a person's life,
259
00:15:34,874 --> 00:15:39,874
including using as part of its economic
ideal of how to elevate Indonesia
260
00:15:40,249 --> 00:15:42,971
really strictly and quite deliberately
261
00:15:42,995 --> 00:15:46,995
required women to be
subservient to men.
262
00:15:47,404 --> 00:15:51,033
The popular phrase was,
“The Mattress, The Well, and The Kitchen.”
263
00:15:51,116 --> 00:15:55,788
According to The New Order,
women should be good mothers,
264
00:15:55,871 --> 00:15:59,083
good wives, good children,
and good citizens.
265
00:16:01,168 --> 00:16:03,379
Everything was about domestication.
266
00:16:04,088 --> 00:16:08,300
After Suharto came to power
and was close to the United States,
267
00:16:09,093 --> 00:16:10,970
Indonesia's economy
began to improve
268
00:16:11,053 --> 00:16:13,055
with many investments
from the United States,
269
00:16:13,097 --> 00:16:14,181
including Hollywood films.
270
00:16:14,345 --> 00:16:16,944
Once the economy and political
situation stabilized,
271
00:16:16,968 --> 00:16:20,615
The New Order reveals its
approach to popular culture,
272
00:16:20,639 --> 00:16:22,107
and in particular, cinema.
273
00:16:22,131 --> 00:16:24,131
It adopts what is called
"the quantity approach,"
274
00:16:24,155 --> 00:16:26,821
and this means bringing in
275
00:16:27,290 --> 00:16:29,290
imported films from across the world:
276
00:16:29,314 --> 00:16:34,121
Japan, Europe, the US, other places,
to fill the cinemas and bring people back.
277
00:16:34,410 --> 00:16:35,911
Maybe the government thought,
278
00:16:35,995 --> 00:16:38,664
“Just let them have something
279
00:16:38,914 --> 00:16:42,710
where they feel they can escape
from the reality that we've created.”
280
00:16:42,876 --> 00:16:46,547
Because of that,
censorship was softened.
281
00:16:46,852 --> 00:16:49,515
These are often B-grade
exploitation films,
282
00:16:49,539 --> 00:16:52,523
and lots of the importers
bringing these films in
283
00:16:52,547 --> 00:16:54,547
turned to producing films themselves.
284
00:16:54,722 --> 00:16:57,683
To import three movies from abroad,
they had to make one movie themselves.
285
00:16:57,766 --> 00:16:59,059
So many films were made.
286
00:16:59,247 --> 00:17:01,636
The popular cinema becomes this
kind of genre cinema:
287
00:17:01,660 --> 00:17:04,660
horror, action, romance.
This is also the era of sex films.
288
00:17:04,857 --> 00:17:08,193
Suzzanna, in the 1970s,
289
00:17:09,570 --> 00:17:13,407
started to get into
exploitation movies,
290
00:17:14,074 --> 00:17:18,037
especially sex-themed movies.
291
00:17:18,579 --> 00:17:21,832
She was called the “Queen of Bed.”
292
00:17:22,541 --> 00:17:26,170
Actually, “Queen of Sex.”
293
00:17:26,405 --> 00:17:29,293
What we deem as sexy now is
294
00:17:29,317 --> 00:17:32,114
probably different than back then.
295
00:17:32,513 --> 00:17:35,513
And of course you have to
look at it in Indonesian context.
296
00:17:35,879 --> 00:17:39,179
I mean because it's a
relatively conservative country
297
00:17:39,852 --> 00:17:43,927
Seeing a lot of thigh or a bit
of breast can already be sexy.
298
00:17:44,489 --> 00:17:49,189
But with Suzzanna, less of that.
The sexiness is way more subtle.
299
00:17:49,818 --> 00:17:53,405
Maybe the initial idea was
to make a serious drama
300
00:17:53,447 --> 00:17:55,449
with BREATHING IN MUD.
301
00:17:56,992 --> 00:18:00,829
Also THE EARTH IS GETTING HOTTER which
wasn’t just a drama about prostitutes,
302
00:18:00,871 --> 00:18:06,376
but also about emerging sexual lives.
303
00:18:06,502 --> 00:18:09,588
Shut up, you whore!
- You womanizer!
304
00:18:09,838 --> 00:18:12,716
The film used a moral frame,
305
00:18:13,467 --> 00:18:17,221
to justify the presence
of hot scenes.
306
00:18:17,596 --> 00:18:21,517
The film captured
the urbanizing spirit of the time.
307
00:18:21,642 --> 00:18:26,980
The title is very judgmental: the life
of a prostitute is considered that of
308
00:18:27,022 --> 00:18:31,735
a woman who breathes in mud
and is very dirty.
309
00:18:33,688 --> 00:18:36,285
You begin to get the sense that
Dicky's leveraging her fame
310
00:18:36,309 --> 00:18:38,309
and building a kind of family business.
311
00:18:38,333 --> 00:18:40,662
Dicky and Suzzanna have
a music career together.
312
00:18:40,686 --> 00:18:43,850
They release a single called
"Salah Sangka" ('Misunderstood').
313
00:18:44,514 --> 00:18:46,514
[singing in foreign language]
314
00:18:48,991 --> 00:18:50,991
And release two albums.
315
00:18:51,967 --> 00:18:53,967
[singing in foreign language]
316
00:18:54,436 --> 00:18:56,436
They release a third album called
"Family 3,"
317
00:18:56,460 --> 00:18:58,788
and this one brings in their daughter.
318
00:18:59,062 --> 00:19:02,569
[singing in foreign language]
319
00:19:03,264 --> 00:19:06,564
Kiki Maria will go on to
have her own singing career.
320
00:19:07,173 --> 00:19:09,173
[singing continues]
321
00:19:09,398 --> 00:19:13,443
There isn’t much of an age
difference between me and my mother.
322
00:19:13,610 --> 00:19:15,737
We stayed in one place
323
00:19:15,779 --> 00:19:17,990
because our home
was also our office.
324
00:19:18,365 --> 00:19:21,493
Our studio was elsewhere.
325
00:19:22,266 --> 00:19:24,266
[singing in foreign language]
326
00:19:25,581 --> 00:19:28,375
Where are the supplies which should
have been delivered yesterday?
327
00:19:29,543 --> 00:19:31,336
Wasn't Grandpa coming here yesterday?
328
00:19:32,281 --> 00:19:35,781
[exciting music]
329
00:19:38,218 --> 00:19:41,221
Throw your gun to me
330
00:19:41,346 --> 00:19:44,057
or I will separate this kid's
head from his neck.
331
00:19:44,183 --> 00:19:47,728
Interestingly, in the 1970s,
as far as I know,
332
00:19:47,811 --> 00:19:49,938
Suzzanna only
made one horror film:
333
00:19:51,440 --> 00:19:53,358
BIRTH IN THE GRAVE.
334
00:19:54,398 --> 00:19:56,398
[thunderstorm sounds]
335
00:19:56,906 --> 00:19:58,906
[screams]
336
00:19:59,865 --> 00:20:04,494
This became the forerunner
of the iconic “Queen of Horror” movies.
337
00:20:04,953 --> 00:20:09,166
These horror things originated
from Dad's movie back then,
338
00:20:09,291 --> 00:20:12,711
BIRTH IN THE GRAVE,
around 1971 or ‘72.
339
00:20:12,794 --> 00:20:16,173
But actually it was not
a ghost movie.
340
00:20:16,174 --> 00:20:17,399
[speaking in foreign language]
341
00:20:17,424 --> 00:20:21,303
It was about a pregnant woman
who was stricken by an acid attack.
342
00:20:21,428 --> 00:20:25,682
Make it short and sweet,
soon you will feel nothing.
343
00:20:26,245 --> 00:20:29,595
[screams]
344
00:20:32,481 --> 00:20:35,734
Then she lost consciousness
and was buried alive.
345
00:20:35,901 --> 00:20:39,446
But before she was completely buried,
her baby was born.
346
00:20:39,447 --> 00:20:41,173
[thunder]
347
00:20:41,198 --> 00:20:44,409
The voice of the baby scared everyone.
348
00:20:45,276 --> 00:20:47,276
[eerie laughter]
349
00:20:49,620 --> 00:20:54,487
[screams]
350
00:20:58,737 --> 00:21:01,601
[ominous music]
351
00:21:03,125 --> 00:21:05,125
[thunder]
352
00:21:05,695 --> 00:21:07,695
[music continues]
353
00:21:09,920 --> 00:21:11,656
[gentle piano music]
354
00:21:11,937 --> 00:21:16,650
In a cover story of
Aneka Ria magazine,
355
00:21:16,733 --> 00:21:20,279
Suzzanna said that
she was picky about roles.
356
00:21:20,362 --> 00:21:22,531
so she didn't act much.
357
00:21:22,781 --> 00:21:25,575
But we suspected
that she had problems.
358
00:21:25,701 --> 00:21:28,078
Domestic troubles
and personal problems.
359
00:21:29,000 --> 00:21:32,911
Dicky is at a nightclub around
1973 or 1974,
360
00:21:32,935 --> 00:21:35,559
where he meets
Rachmawati Sukarnopoutri,
361
00:21:35,583 --> 00:21:38,616
the recently divorced daughter
of Indonesia's first president,
362
00:21:38,640 --> 00:21:39,921
President Sukarno.
363
00:21:40,819 --> 00:21:42,819
Dicky and Rachmawati fall in love,
364
00:21:42,843 --> 00:21:44,283
and then get married,
365
00:21:44,487 --> 00:21:45,923
an Islamic marriage.
366
00:21:46,252 --> 00:21:48,252
Suzzanna, with her two children,
367
00:21:48,276 --> 00:21:50,276
is now abandoned by her husband.
368
00:21:51,642 --> 00:21:54,593
Dicky claims they had
never been married,
369
00:21:54,945 --> 00:21:57,745
then at the same time will
not give Suzzanna a divorce.
370
00:21:58,213 --> 00:22:00,185
This gets very messy for Suzzanna.
371
00:22:00,237 --> 00:22:03,325
As a Catholic, she
can actually not divorce.
372
00:22:04,364 --> 00:22:06,717
She retreats from public life.
373
00:22:08,264 --> 00:22:10,264
Suzzanna confesses to journalists
374
00:22:10,655 --> 00:22:13,627
that she had attempted
murder-suicide with her children.
375
00:22:14,096 --> 00:22:16,572
She claims that she
had prepared a room
376
00:22:16,798 --> 00:22:19,846
by dousing it in petrol
and had prepared a gun.
377
00:22:22,049 --> 00:22:24,441
She doesn't go through
with this because,
378
00:22:24,465 --> 00:22:27,918
according to her story, Ari turns to her
and says, "Mom, don't do this.
379
00:22:28,207 --> 00:22:30,207
I haven't yet had a
chance to make you happy."
380
00:22:31,879 --> 00:22:34,618
And it turns out that
he's a troubled youth.
381
00:22:34,805 --> 00:22:37,004
He's seventeen, he's dropped out of school.
382
00:22:37,063 --> 00:22:40,075
Reportedly, he's a morphine addict.
383
00:22:40,731 --> 00:22:42,947
By day, he works fixing cars or bikes.
384
00:22:43,151 --> 00:22:46,916
At night, he's out racing cars or
motorbikes in this kind of gang.
385
00:22:47,877 --> 00:22:51,352
He's attacked outside their
family home by a group of youths.
386
00:22:52,141 --> 00:22:54,141
Suzzanna rushes him to hospital.
387
00:22:54,735 --> 00:22:56,112
He dies on the way.
388
00:22:56,948 --> 00:22:58,948
[gentle piano music]
389
00:23:00,128 --> 00:23:02,756
It was really unbelievable.
390
00:23:05,050 --> 00:23:09,638
My brother was also my best friend.
391
00:23:12,641 --> 00:23:15,811
We couldn't believe it,
but we lived with it day by day.
392
00:23:17,104 --> 00:23:20,607
And my mom was
extremely shocked at the time.
393
00:23:20,816 --> 00:23:24,194
The reality that she lost her son,
it made her not...
394
00:23:24,861 --> 00:23:29,491
She said she didn't want
to act in movies anymore.
395
00:23:29,699 --> 00:23:32,035
She didn't want to.
396
00:23:34,159 --> 00:23:38,659
[gentle piano music]
397
00:23:39,339 --> 00:23:44,439
[rustling footsteps]
398
00:23:48,427 --> 00:23:53,348
It was 2006
when she started to get sick.
399
00:23:55,200 --> 00:23:59,024
[sweeping sounds]
400
00:24:02,220 --> 00:24:05,641
From there to over there is
all the family of Suzzanna.
401
00:24:08,688 --> 00:24:10,454
My next grave...
402
00:24:10,720 --> 00:24:13,319
I don't know when, but I already bought.
403
00:24:13,343 --> 00:24:16,054
Because it's difficult to find empty land.
404
00:24:16,875 --> 00:24:18,875
[sweeping sounds]
405
00:24:20,208 --> 00:24:23,795
When Miss Suzzanna would come here,
when she was still alive,
406
00:24:24,171 --> 00:24:26,339
my mom was taking care of it.
407
00:24:26,798 --> 00:24:30,594
From 2009 until now, it’s me.
408
00:24:30,844 --> 00:24:34,681
Three times I dreamed of
Miss Suzzanna asking for help.
409
00:24:35,140 --> 00:24:37,100
“Help, help, help.”
410
00:24:37,142 --> 00:24:40,437
Three times I answered, "Maam, why
are you asking for help?”
411
00:24:40,770 --> 00:24:43,440
Suzzanna didn’t answer.
412
00:24:43,482 --> 00:24:48,487
I swear on her grave it’s true.
I dreamed of Suzzanna.
413
00:24:49,029 --> 00:24:50,822
She threw me a scarf.
414
00:24:51,156 --> 00:24:53,700
A long, blue scarf.
415
00:24:54,474 --> 00:24:56,474
[birds chirping]
416
00:24:57,496 --> 00:24:59,080
Then I came here.
417
00:24:59,331 --> 00:25:02,417
There was a blue scarf
tied to Suzzanna’s grave,
418
00:25:02,626 --> 00:25:04,753
just like in my dream.
419
00:25:05,003 --> 00:25:07,380
So she gave me a scarf.
420
00:25:07,756 --> 00:25:11,968
Not directly in my sleep,
on the grave.
421
00:25:12,719 --> 00:25:16,848
Tied to Miss Beatrix’s and Mr. Ari’s.
422
00:25:18,099 --> 00:25:22,187
Also once, on my
child's third birthday,
423
00:25:22,395 --> 00:25:26,149
there was a clown
entertaining.
424
00:25:26,191 --> 00:25:29,236
He saw her.
He saw Miss Suzzanna
425
00:25:29,277 --> 00:25:30,737
under a frangipani tree
426
00:25:31,071 --> 00:25:33,740
wearing a very beautiful bun.
427
00:25:33,782 --> 00:25:37,160
“I’m sorry, ma’am, we have
no jasmine. Here are some roses.”
428
00:25:37,369 --> 00:25:39,704
We offered,
but she was gone already.
429
00:25:39,913 --> 00:25:46,503
It gave me goosebumps.
I didn’t see her, but the clown did.
430
00:25:46,795 --> 00:25:51,716
My gosh, she was there
at my child’s birthday.
431
00:25:53,091 --> 00:25:55,091
[eerie music]
432
00:25:55,387 --> 00:25:58,787
The veil between worlds is
actually very thin in Indonesia.
433
00:25:59,808 --> 00:26:03,019
Horror films in Indonesia, according to
Karl Heider, are always related to
434
00:26:03,186 --> 00:26:07,816
mystical stories,
ghosts, and supernatural things.
435
00:26:09,276 --> 00:26:11,653
Of course, this has
a connection to our culture.
436
00:26:11,861 --> 00:26:13,947
Keeping a harmonious balance
437
00:26:14,114 --> 00:26:20,412
is part of Javanese tradition.
With oneself,
438
00:26:20,912 --> 00:26:24,332
the environment,
and also harmony
439
00:26:24,374 --> 00:26:27,502
with something that is
supernatural or transcendent.
440
00:26:27,794 --> 00:26:33,300
Moreover, we are also
a highly imaginative society.
441
00:26:34,050 --> 00:26:38,013
That led to the emergence
of stories about spirits,
442
00:26:38,096 --> 00:26:40,432
stories about revenants,
443
00:26:40,599 --> 00:26:44,978
stories about ghosts,
and so on.
444
00:26:46,354 --> 00:26:48,898
Indonesian films, especially
horror films, usually
445
00:26:49,316 --> 00:26:53,111
take stories that
are rooted in our beliefs.
446
00:26:53,903 --> 00:26:58,825
Indonesia is very intimate
with mythology and folklore.
447
00:26:59,091 --> 00:27:01,650
Indonesia, last time I checked,
448
00:27:01,745 --> 00:27:06,416
We have 44 horror characters,
449
00:27:06,833 --> 00:27:08,835
not including their derivatives.
450
00:27:08,935 --> 00:27:10,196
[suspenseful music]
451
00:27:10,220 --> 00:27:12,814
And you have so many
types of horror legends.
452
00:27:14,104 --> 00:27:16,104
[music continues]
453
00:27:20,408 --> 00:27:25,499
We have Kuntilanak. We
have Toyol, the small boy ghost.
454
00:27:26,808 --> 00:27:28,376
We have Ratu Ilmu Hitam.
455
00:27:28,719 --> 00:27:30,419
[tense music]
456
00:27:30,736 --> 00:27:33,536
Suster Ngesot the nurse,
she crawls around.
457
00:27:33,860 --> 00:27:37,906
My fear is reflected in
characters like Wewe Gombel,
458
00:27:37,947 --> 00:27:41,993
who has the origin
story of a woman
459
00:27:42,619 --> 00:27:44,829
who couldn’t have a kid
when she was alive,
460
00:27:44,829 --> 00:27:47,040
then was betrayed by her
husband and killed herself.
461
00:27:47,123 --> 00:27:49,959
After she becomes a
ghost, she’s obsessed with
462
00:27:50,001 --> 00:27:52,837
taking kids that are not
loved by their parents.
463
00:27:53,298 --> 00:27:56,365
My most terrifying ghost when I
was growing up was the Kuntilanak,
464
00:27:57,022 --> 00:28:00,025
known in Malaysia and
across Singapore as Pontianak.
465
00:28:00,080 --> 00:28:02,080
And I would sit in
Jakarta, where I grew up,
466
00:28:02,104 --> 00:28:04,104
the main city by the mountains,
467
00:28:04,128 --> 00:28:06,128
and when I would go up to the mountains,
468
00:28:06,152 --> 00:28:08,152
there'd be like this fog
that would come through,
469
00:28:08,176 --> 00:28:11,454
and my terror that I would find
the fog would clear,
470
00:28:11,479 --> 00:28:13,032
and there would be the Kuntilanak
471
00:28:13,057 --> 00:28:16,555
just standing there, looking at me with
her long black hair and her black gown.
472
00:28:17,328 --> 00:28:19,328
[wailing]
473
00:28:20,865 --> 00:28:28,081
Kuntilanaks always wear white dresses,
and their hair is long and messy.
474
00:28:28,331 --> 00:28:31,960
There are some whose
faces are smashed.
475
00:28:35,755 --> 00:28:39,175
Some say there are also red Kuntilanaks,
allegedly very powerful,
476
00:28:39,259 --> 00:28:41,052
extremely angry maybe.
477
00:28:41,136 --> 00:28:45,098
And they mostly have the same story.
478
00:28:45,363 --> 00:28:49,220
Kuntilanak, or Pontilanak as she's
known in Malaysia and Singapore,
479
00:28:49,244 --> 00:28:52,462
is a ghost of a woman
who has died in childbirth.
480
00:28:52,486 --> 00:28:53,993
[thunder]
481
00:28:54,017 --> 00:28:57,663
In some versions, she's buried
and they baby is born underground.
482
00:28:57,687 --> 00:29:00,116
So there's all different
versions of this folktale.
483
00:29:02,404 --> 00:29:05,714
She comes back and haunts children,
so I was terrified of her.
484
00:29:05,738 --> 00:29:07,738
Women who are pregnant
485
00:29:07,762 --> 00:29:11,057
and also men. Very closely
related to Sundel Bolong.
486
00:29:11,082 --> 00:29:13,460
The similarity is that they
are long-haired female ghosts
487
00:29:13,501 --> 00:29:15,378
who have a high-pitched laugh
488
00:29:16,629 --> 00:29:18,256
and fly in the trees.
489
00:29:19,215 --> 00:29:23,511
Sundel Bolong and Kuntilanak are actually
women who die in childbirth
490
00:29:23,762 --> 00:29:28,141
or while pregnant, and wander
around with unfinished business.
491
00:29:28,600 --> 00:29:35,690
Not only when I grew up, but almost
all my life, I heard mystical stories.
492
00:29:35,940 --> 00:29:41,446
If we compare ourselves with,
excuse me, foreigners from abroad,
493
00:29:41,696 --> 00:29:46,409
in believing these
things, it is more difficult
494
00:29:46,409 --> 00:29:50,789
for them to accept
such things as reality.
495
00:29:51,080 --> 00:29:56,336
But since I was a kid,
I’ve gotten used to such things.
496
00:29:56,628 --> 00:30:00,757
It’s something that’s
inseparable from our culture.
497
00:30:00,924 --> 00:30:03,635
We always lived
side by side with it.
498
00:30:04,177 --> 00:30:08,932
There were many at my home.
We called it “The Ghost’s Nest.”
499
00:30:08,973 --> 00:30:16,606
We would be asleep, and suddenly a
stone would move or someone would walk by.
500
00:30:17,774 --> 00:30:22,028
There were knocks or
scratching at my bedroom window.
501
00:30:22,693 --> 00:30:26,000
I have good friends who have
had Kuntilanaks in their house,
502
00:30:26,024 --> 00:30:28,141
who have been kissed by Kuntilanaks.
503
00:30:29,661 --> 00:30:34,916
There was also a creature,
this small, walking on the roof,
504
00:30:35,166 --> 00:30:39,170
hopping, not walking, but this small.
505
00:30:42,090 --> 00:30:46,636
Have you ever experienced
a ghostly apparition firsthand?
506
00:30:46,761 --> 00:30:48,721
I can’t tell you.
507
00:30:49,138 --> 00:30:52,225
There are things that have happened
that I can talk about,
508
00:30:52,976 --> 00:30:55,353
but there are things that, if I tell you,
509
00:30:55,478 --> 00:30:58,898
I will be considered crazy.
510
00:31:01,622 --> 00:31:04,716
[lively music]
511
00:31:06,072 --> 00:31:10,451
Rapi Films, for me,
is not only a film company.
512
00:31:10,702 --> 00:31:15,206
Every time I stepped into a cinema…
Back then, when we watched movies,
513
00:31:15,415 --> 00:31:18,209
we didn’t pay attention to
the production company.
514
00:31:18,418 --> 00:31:19,836
But every time that logo popped up,
515
00:31:20,438 --> 00:31:24,076
[mimics theme song]
516
00:31:26,634 --> 00:31:30,096
I felt like I was entering heaven.
517
00:31:31,987 --> 00:31:33,355
[groans]
518
00:31:33,411 --> 00:31:37,003
PRIMITIF was the first picture
of Barry Prima with us.
519
00:31:38,572 --> 00:31:42,378
The picture did well, and then we
could sell a few characters overseas.
520
00:31:43,651 --> 00:31:45,651
[screams]
521
00:31:47,753 --> 00:31:49,753
[exciting music]
522
00:31:50,917 --> 00:31:54,317
And then after that, we did
JAKA SEMBUNG, also with Barry Prima.
523
00:31:54,738 --> 00:31:56,738
[light mysterious music]
524
00:31:57,692 --> 00:32:00,076
[whooshing]
525
00:32:03,900 --> 00:32:05,900
[fire roaring]
526
00:32:06,400 --> 00:32:09,225
And there was a very
good gimmick in the movie
527
00:32:09,960 --> 00:32:12,496
where the opponent's head was cut off.
528
00:32:14,597 --> 00:32:17,451
It comes back and
joins to the body again.
529
00:32:17,959 --> 00:32:19,577
[menacing laughter]
530
00:32:21,671 --> 00:32:24,431
[strange warbling noise]
531
00:32:29,455 --> 00:32:33,296
And that was very nicely done
by Sisworo Gautama Putra.
532
00:32:35,161 --> 00:32:36,412
The greatest
533
00:32:36,579 --> 00:32:37,997
director in Indonesia:
534
00:32:38,206 --> 00:32:39,624
Sisworo Gautama Putra.
535
00:32:39,968 --> 00:32:42,448
He was a very hard-working man,
536
00:32:42,588 --> 00:32:45,135
and he always came up with new ideas.
537
00:32:45,463 --> 00:32:47,465
How could you kill Pretl!
538
00:32:49,175 --> 00:32:50,426
You're mean!
539
00:32:52,441 --> 00:32:54,441
[exploding sounds]
540
00:32:55,974 --> 00:32:59,936
But I think Sisworo Gautama Putra
made good films.
541
00:33:00,770 --> 00:33:03,898
They walked the line between
exploitation and art.
542
00:33:05,265 --> 00:33:08,488
[ominous music]
543
00:33:13,212 --> 00:33:15,832
Yes, they were exploitations.
544
00:33:16,828 --> 00:33:20,873
But these films couldn’t be duplicated
or imitated by other filmmakers.
545
00:33:21,459 --> 00:33:22,659
[thumping]
546
00:33:25,144 --> 00:33:27,144
[dramatic music]
547
00:33:27,168 --> 00:33:29,168
[screams]
548
00:33:30,919 --> 00:33:32,519
[gentle music[
549
00:33:33,105 --> 00:33:36,698
It is through the effort of her
friend, the film director Ali Shahab,
550
00:33:36,722 --> 00:33:38,722
that Suzzanna returns to acting.
551
00:33:38,747 --> 00:33:41,245
She did a 1978 film called PULAU CINTA.
552
00:33:42,597 --> 00:33:45,535
This begins the next phase
of her career and in her life.
553
00:33:45,692 --> 00:33:47,692
[dramatic music]
554
00:33:47,887 --> 00:33:52,878
SUNDELBOLONG was the first horror
that's a common story everybody knows.
555
00:33:53,441 --> 00:33:58,759
SUNDELBOLONG was the
first legend to be taken to screen.
556
00:33:58,783 --> 00:34:02,926
Suzzanna was suggested by
Sisworo Gautama Putra, the director,
557
00:34:02,950 --> 00:34:05,957
who saw that her
appearance was very good
558
00:34:05,981 --> 00:34:08,356
and that she can do well.
559
00:34:08,762 --> 00:34:09,848
So we took her.
560
00:34:09,873 --> 00:34:11,173
[evil laughter]
561
00:34:11,197 --> 00:34:14,965
Sundel means a very
bad word, like a prostitute.
562
00:34:14,989 --> 00:34:16,989
Bolong means old.
563
00:34:17,231 --> 00:34:20,341
The Sundel Bolong is
always wearing a white gown.
564
00:34:20,365 --> 00:34:23,704
She has long black hair, like very long.
It comes down to her hips,
565
00:34:23,728 --> 00:34:25,446
because it's got to cover her back.
566
00:34:25,470 --> 00:34:27,470
And the reason it has to cover her back
567
00:34:27,494 --> 00:34:29,494
is because there's
always a hole in her back.
568
00:34:29,518 --> 00:34:32,718
It's believed that she
gave birth to the baby
569
00:34:32,921 --> 00:34:35,200
and the baby was
born from the back.
570
00:34:35,950 --> 00:34:37,255
[tense music]
571
00:34:37,279 --> 00:34:38,895
[moans]
572
00:34:38,919 --> 00:34:40,219
[baby crying]
573
00:34:40,766 --> 00:34:43,708
That's a key component
of the Sundel Bolong ghost
574
00:34:43,732 --> 00:34:45,032
is that there's this hole,
575
00:34:46,382 --> 00:34:48,392
which has maggots.
It's kind of rotting.
576
00:34:48,728 --> 00:34:50,210
[screams]
577
00:34:50,702 --> 00:34:52,702
[dramatic music]
578
00:34:53,138 --> 00:34:54,726
[evil laughter]
579
00:34:54,890 --> 00:34:57,569
And usually she's floating,
so you either can't see her feet,
580
00:34:57,593 --> 00:35:00,785
or if you look down, you'll see that
she's actually floating off the ground.
581
00:35:01,682 --> 00:35:03,226
Floating.
582
00:35:04,453 --> 00:35:05,908
[dramatic music]
583
00:35:05,932 --> 00:35:07,932
She has died in childbirth,
584
00:35:08,635 --> 00:35:10,635
and usually that is born of rape.
585
00:35:11,432 --> 00:35:14,174
So that's quite a specific
thing to Sundel Bolong.
586
00:35:14,510 --> 00:35:17,783
She's very scary and terrifying,
but she's also very pretty.
587
00:35:17,978 --> 00:35:20,599
But the thing that we have
that I think is quite interesting
588
00:35:20,623 --> 00:35:24,005
is that she can actually come
back to life, and not like a zombie.
589
00:35:24,497 --> 00:35:27,500
If it's nailed down,
it's a beautiful person.
590
00:35:29,820 --> 00:35:31,820
If a man takes a nail
591
00:35:31,844 --> 00:35:35,129
and hammers it either into her head
or sometimes the back of her neck,
592
00:35:35,153 --> 00:35:39,678
then she can become
incredibly beautiful and be tamed.
593
00:35:40,421 --> 00:35:43,741
So she can return back
to life and be your wife.
594
00:35:44,600 --> 00:35:46,310
She's afraid of me.
595
00:35:46,644 --> 00:35:48,980
Anyway, if she's around here...
596
00:35:50,565 --> 00:35:53,526
The story is about Alisa,
597
00:35:53,609 --> 00:35:55,486
played by Suzzanna,
598
00:35:56,946 --> 00:36:01,159
a woman who’s a former sex worker.
599
00:36:01,325 --> 00:36:03,411
She gets married and…
600
00:36:05,037 --> 00:36:08,291
Alisa is raped and she gets pregnant.
601
00:36:08,457 --> 00:36:10,877
It’s a heavy burden,
so she wants an abortion,
602
00:36:11,002 --> 00:36:14,797
which is not safe, resulting in her death
and making her a Sundel Bolong.
603
00:36:14,906 --> 00:36:19,253
She's a very interesting ghost for
what she has to say about the patriarchy.
604
00:36:19,385 --> 00:36:21,679
Remember the main witness,
Mrs. Alisa Herdanto,
605
00:36:21,971 --> 00:36:24,599
is a former prostitute.
606
00:36:24,974 --> 00:36:28,519
Thus it is impossible for these
two defendants to commit rape.
607
00:36:28,675 --> 00:36:31,429
What she has to say about
how women are controlled.
608
00:36:32,190 --> 00:36:34,525
The lady has sinned
against her husband.
609
00:36:35,776 --> 00:36:37,945
If I fulfill the lady's request,
610
00:36:38,404 --> 00:36:40,239
I’ll have sinned against God.
611
00:36:41,199 --> 00:36:44,911
Know, Madam,
abortion is murder.
612
00:36:45,286 --> 00:36:48,623
In SUNDELBOLONG,
there are some very disturbing things.
613
00:36:49,040 --> 00:36:51,167
There is an abortion scene.
614
00:36:51,334 --> 00:36:55,004
The abortion itself was not a problem;
I think I’m used to seeing blood.
615
00:36:55,504 --> 00:37:00,509
But, when she is about to have the
abortion, she sees babies with disabilities
616
00:37:00,718 --> 00:37:03,930
or hydrocephalus lying
around everywhere.
617
00:37:04,472 --> 00:37:06,557
Oh my God, this is so scary
618
00:37:06,641 --> 00:37:10,228
and the stigma is that if you have
an abortion, and the abortion fails,
619
00:37:10,311 --> 00:37:13,606
the child will be born disabled.
That was very disturbing.
620
00:37:15,441 --> 00:37:18,527
Wow, wow,
no, no, no. I can’t.
621
00:37:18,819 --> 00:37:20,404
I have to skip that part.
622
00:37:22,698 --> 00:37:28,537
SUNDELBOLONG is probably
most famous because of Suzzanna.
623
00:37:29,121 --> 00:37:31,624
We’re all very familiar
624
00:37:31,707 --> 00:37:33,459
with the close-up of Suzzanna’s face.
625
00:37:33,542 --> 00:37:36,212
Her glare.
626
00:37:36,236 --> 00:37:38,236
Especially for SUNDELBOLONG.
627
00:37:38,422 --> 00:37:39,423
It’s iconic, I think.
628
00:37:39,840 --> 00:37:41,509
Her stare. It’s so influential.
629
00:37:41,767 --> 00:37:43,458
Suzzanna staring...
630
00:37:43,928 --> 00:37:45,930
Even though I had a scary stare,
631
00:37:46,180 --> 00:37:48,099
I was never angry.
632
00:37:48,266 --> 00:37:49,558
I don’t think Suzzanna’s stare
633
00:37:49,642 --> 00:37:52,895
is her biggest strength.
634
00:37:53,312 --> 00:37:54,647
Yes, it’s very powerful,
635
00:37:54,939 --> 00:37:57,775
but her biggest strength
is her melancholic face.
636
00:37:58,423 --> 00:38:01,360
Even when she was
using that trademark stare...
637
00:38:01,737 --> 00:38:04,073
Those two children
638
00:38:04,240 --> 00:38:06,117
must die.
639
00:38:06,242 --> 00:38:08,411
...she’s still sad.
640
00:38:10,913 --> 00:38:15,126
I was her makeup artist.
641
00:38:15,293 --> 00:38:21,382
For SUNDELBOLONG, I put a black
makeup effect around her eyes.
642
00:38:21,465 --> 00:38:26,512
Suzzanna asked me to make
a special arch for her eyebrow,
643
00:38:26,637 --> 00:38:32,560
slightly broken
in the middle of it.
644
00:38:33,102 --> 00:38:35,271
Her make-up became her trademark.
645
00:38:35,604 --> 00:38:41,819
Black make-up around the eyes,
dark hair and a pale face.
646
00:38:41,944 --> 00:38:46,741
I was perplexed at first about how to
make a hole in Sundel Bolong’s back.
647
00:38:47,033 --> 00:38:52,538
I bought several t-shirts and then
foam for the hole was taped on a t-shirt.
648
00:38:52,621 --> 00:38:58,252
So the t-shirt was worn by Miss Suzie
and I measured the hole,
649
00:38:58,627 --> 00:39:02,089
and then taped it with foam.
650
00:39:02,340 --> 00:39:11,182
To remove the foam,
I used pliers, not my hands.
651
00:39:11,390 --> 00:39:17,104
I made the hole look like meat
and put some white maggots in it.
652
00:39:18,773 --> 00:39:21,192
And it was good.
653
00:39:23,375 --> 00:39:24,942
She goes to the place...
654
00:39:25,571 --> 00:39:26,572
What do you want?
655
00:39:26,979 --> 00:39:28,979
...and asks for chicken satay.
656
00:39:29,003 --> 00:39:33,395
They serve her, and she was
eating not like a normal human being.
657
00:39:33,629 --> 00:39:37,368
[chomping]
658
00:39:43,492 --> 00:39:47,954
The person who is serving her is so
shocked they think she must be a ghost.
659
00:39:49,929 --> 00:39:54,809
The 200-stick satay scene
is a meme everywhere.
660
00:39:54,926 --> 00:39:57,346
It's really everywhere.
661
00:39:58,033 --> 00:39:59,633
- Huh?
- Satay.
662
00:39:59,774 --> 00:40:03,403
When someone says it, everybody
knows what you're talking about.
663
00:40:03,692 --> 00:40:04,693
Soto.
664
00:40:04,944 --> 00:40:07,696
And then the Soto
in that movie!
665
00:40:09,415 --> 00:40:11,062
[gulping]
666
00:40:11,343 --> 00:40:13,343
[dramatic music]
667
00:40:14,305 --> 00:40:16,305
[splashing]
668
00:40:20,418 --> 00:40:23,337
I'm afraid, sir.
She looks scary, sir.
669
00:40:24,380 --> 00:40:26,257
What? Like me?
670
00:40:27,591 --> 00:40:28,676
And usually,
671
00:40:28,759 --> 00:40:33,222
even though it's scary,
it always plays out with humor.
672
00:40:33,386 --> 00:40:36,972
The meet the ghost, they meet
Suzzanna, and they're really so scared
673
00:40:36,996 --> 00:40:38,996
they don't know what to do.
674
00:40:39,020 --> 00:40:41,020
They usually run away
675
00:40:41,044 --> 00:40:43,762
That's very much part of the interplay.
676
00:40:44,105 --> 00:40:46,105
Sundelbolong! Sundelbolong!
677
00:40:46,694 --> 00:40:51,323
Nowadays, the jokes and the comedy
might seem dated.
678
00:40:51,365 --> 00:40:55,661
But at that time, that was the kind
of comedy that Indonesians wanted.
679
00:40:55,911 --> 00:40:58,581
That was the kind of horror
that Indonesians wanted.
680
00:41:00,416 --> 00:41:01,500
What is that?
681
00:41:02,042 --> 00:41:04,336
That’s why
SUNDELBOLONG was so big.
682
00:41:04,469 --> 00:41:05,547
Huh?
683
00:41:05,605 --> 00:41:10,652
It captured the imagination
of the Indonesian audience.
684
00:41:11,635 --> 00:41:12,678
Dead body!
685
00:41:13,262 --> 00:41:15,806
The first of Suzzanna’s movies
that I watched was SUNDELBOLONG.
686
00:41:15,806 --> 00:41:18,684
So it might be why
it’s the most special to me,
687
00:41:18,809 --> 00:41:21,896
and the one that got
me hooked on Suzzanna.
688
00:41:23,355 --> 00:41:25,774
You are a cursed human!
689
00:41:25,931 --> 00:41:27,015
[screams]
690
00:41:27,171 --> 00:41:29,171
[flames roaring]
691
00:41:30,321 --> 00:41:32,490
It then made me interested in
692
00:41:32,531 --> 00:41:37,495
issues such as gender,
which made me later think,
693
00:41:37,745 --> 00:41:41,790
"Oh, this is kind of representative,
when we talk about
694
00:41:41,957 --> 00:41:44,627
gender equality, or
stigma, or those things."
695
00:41:44,668 --> 00:41:48,172
I could use SUNDELBOLONG
for my analysis.
696
00:41:48,196 --> 00:41:51,796
We see her change her name from "Suzanna"
with one Z to "Suzzanna" with two Zs.
697
00:41:52,093 --> 00:41:55,302
And she'll begin to take on more
mystical and supernatural qualities.
698
00:41:58,021 --> 00:42:01,211
We were confident after we
saw her in SUNDELBOLONG.
699
00:42:02,061 --> 00:42:03,354
In the 1980s,
700
00:42:03,687 --> 00:42:06,482
she chose the horror genre.
701
00:42:07,024 --> 00:42:12,571
Early on, I acted in
dramas, comedies, sad films.
702
00:42:13,739 --> 00:42:19,245
But why was my own life full of drama?
Every day, I was dealing with sadness.
703
00:42:19,703 --> 00:42:24,375
But then along came SUNDELBOLONG. I don’t
know why, but my instinct said to take it.
704
00:42:24,667 --> 00:42:27,211
So I took it, and from then, I
became addicted to horror films.
705
00:42:27,294 --> 00:42:30,923
I will make you the
queen of black magic.
706
00:42:31,549 --> 00:42:35,928
THE QUEEN OF BLACK MAGIC and
SUNDELBOLONG were both made in 1981.
707
00:42:37,295 --> 00:42:39,773
[frightening music]
708
00:42:42,059 --> 00:42:47,106
What interested me when
I started watching Suzzanna’s movies
709
00:42:47,314 --> 00:42:51,402
was the portrayal of women
as representing monsters.
710
00:42:52,715 --> 00:42:54,715
[echoing sound effect]
711
00:42:55,918 --> 00:42:59,918
[explosions]
712
00:43:01,340 --> 00:43:04,454
In horror movies, you
could show so many things
713
00:43:04,478 --> 00:43:06,904
as long as, at the end,
you show it was a figure,
714
00:43:06,928 --> 00:43:10,021
for the most part it
was a kiai or a religious figure,
715
00:43:10,045 --> 00:43:13,745
who said something like "Well, you
cannot do everything that you just saw."
716
00:43:14,120 --> 00:43:16,893
Murders happened, nudity...
717
00:43:17,401 --> 00:43:19,401
Everything which was
not allowed happend.
718
00:43:20,089 --> 00:43:22,089
[explosion]
719
00:43:22,823 --> 00:43:25,313
And then the kiai at the
end of the movie would say,
720
00:43:25,337 --> 00:43:27,687
"Please repent, return to God."
721
00:43:27,771 --> 00:43:30,232
In the name of Allah, the most
gracious and the most merciful.
722
00:43:30,810 --> 00:43:36,142
And often also, Suzzanna would
convert to a more pious woman.
723
00:43:37,740 --> 00:43:49,877
Perhaps by conquering these supernatural
beings, who are depicted as women,
724
00:43:49,960 --> 00:43:54,798
their existence as men
will be elevated.
725
00:43:55,883 --> 00:44:01,138
The characters Suzzanna played
always begin as a woman who’s wronged
726
00:44:02,473 --> 00:44:04,558
and then takes revenge.
727
00:44:04,892 --> 00:44:10,731
These films emphasize the question,
"Can women only fight after they die?"
728
00:44:11,145 --> 00:44:13,145
[creepy organ music]
729
00:44:13,809 --> 00:44:15,809
After that, we did NYI BLORONG.
730
00:44:15,833 --> 00:44:19,962
In NYI BLORONG, she's the daughter of
Nyi Roro Kidul.
731
00:44:19,986 --> 00:44:23,992
She is a deity.
She lives under the sea.
732
00:44:24,017 --> 00:44:25,710
And she lures in men.
733
00:44:25,913 --> 00:44:29,827
You can cut deals with her
in order to get riches as well.
734
00:44:30,366 --> 00:44:32,829
Nyi Blorong is like
"Queen of the Snakes."
735
00:44:33,295 --> 00:44:35,422
She’s a beautiful woman
736
00:44:35,589 --> 00:44:38,258
with the body of a snake.
737
00:44:38,524 --> 00:44:42,042
Suzzanna played a big role
in disseminating the stories
738
00:44:42,066 --> 00:44:45,666
and also in aiding to have
images with those stories.
739
00:44:46,058 --> 00:44:48,435
That was one of the
interesting consequences
740
00:44:48,477 --> 00:44:50,854
of Suzzanna going
into horror movies.
741
00:44:51,647 --> 00:44:54,191
And that became her niche.
742
00:44:54,504 --> 00:44:56,504
[bubbling water]
743
00:44:57,028 --> 00:44:59,640
Nyi Blorong strikes
a deal with a man.
744
00:44:59,890 --> 00:45:01,044
Anything.
745
00:45:01,122 --> 00:45:03,833
He has to kill members of
his family, which he does.
746
00:45:04,356 --> 00:45:05,456
Eat it.
747
00:45:06,078 --> 00:45:12,501
So that's the interesting thing,
that in the 1980s,
748
00:45:12,793 --> 00:45:17,506
Suzzanna's position
modernized folklore and fantasy.
749
00:45:17,709 --> 00:45:19,509
[evil laughter]
750
00:45:19,712 --> 00:45:21,290
Even though we had a makeup man,
751
00:45:21,314 --> 00:45:25,923
she always wanted to check her
makeup, her hairstyle, and everything.
752
00:45:26,376 --> 00:45:29,476
She want to have the real snakes.
She said, "No, I want real snakes."
753
00:45:31,085 --> 00:45:33,685
[mysterious music]
754
00:45:36,066 --> 00:45:38,736
She wasn't afraid.
755
00:45:40,070 --> 00:45:42,948
Usually women
are afraid of snakes, right?
756
00:45:43,615 --> 00:45:46,618
Yes, the snakes were all alive.
Don't ask whether she was afraid or not.
757
00:45:46,827 --> 00:45:48,036
She was.
758
00:45:48,203 --> 00:45:50,581
She certainly was.
She was careful.
759
00:45:52,708 --> 00:45:56,670
Try using fake snakes on the head
when the camera is close up.
760
00:45:56,795 --> 00:45:58,922
It would look odd.
761
00:45:59,506 --> 00:46:05,304
When the snake is real,
its tongue will come out of its mouth.
762
00:46:06,096 --> 00:46:11,894
That's what makes it scary.
If you use fake snakes, it will be bland.
763
00:46:11,935 --> 00:46:15,063
Maybe it would work in a long shot.
764
00:46:15,272 --> 00:46:21,820
But Suzzanna wanted to use real snakes.
It wasn’t the director's request.
765
00:46:21,987 --> 00:46:31,413
We made a wire
loop around her head.
766
00:46:31,872 --> 00:46:38,921
The wire was covered by hair
so that it wasn’t visible.
767
00:46:39,171 --> 00:46:41,924
The snakes moved all the way to her face.
768
00:46:43,300 --> 00:46:45,093
I shuddered.
769
00:46:45,886 --> 00:46:49,973
She would embody
the characters she played.
770
00:46:50,057 --> 00:46:52,810
All the way to the rituals,
771
00:46:52,893 --> 00:46:58,899
and deep explorations of them,
since she played major characters.
772
00:46:59,267 --> 00:47:00,951
She's bigger than life.
773
00:47:00,975 --> 00:47:04,321
The fact that she could play in
those different types of horror movies
774
00:47:04,345 --> 00:47:07,745
also had a lot of
legends surrounding her.
775
00:47:07,878 --> 00:47:11,845
So she herself was also seen as a...
well, a...
776
00:47:12,657 --> 00:47:17,557
almost supernatural being
and not really just a human.
777
00:47:18,174 --> 00:47:20,174
[mystical music]
778
00:47:20,587 --> 00:47:24,132
Often people would say
she had supernatural powers.
779
00:47:24,883 --> 00:47:28,595
They believed there was some kind
of entity entwined with her.
780
00:47:29,346 --> 00:47:32,391
I choose to just believe this
781
00:47:32,474 --> 00:47:34,935
without investigating further.
782
00:47:35,686 --> 00:47:39,189
Your mouth will speak wise words fluently.
783
00:47:41,483 --> 00:47:45,153
Maybe it’s the fact that she
was so mysterious in real life
784
00:47:45,821 --> 00:47:49,700
because we can never know
what really transpired, what she felt
785
00:47:51,577 --> 00:47:55,581
or what she herself believed.
786
00:47:56,248 --> 00:48:06,508
Suzzanna did rituals
such as fasting, pilgrimage.
787
00:48:06,758 --> 00:48:11,471
When she was doing a movie
like NYI BLORONG,
788
00:48:11,805 --> 00:48:17,853
she usually made a pilgrimage
to the Samudera Beach Hotel.
789
00:48:18,228 --> 00:48:21,189
Some say it's polytheism,
some disagree.
790
00:48:21,356 --> 00:48:26,486
But understand, it’s not polytheism.
It’s not devil worship.
791
00:48:26,653 --> 00:48:29,281
We are not worshiping the devil.
792
00:48:30,430 --> 00:48:33,330
[waves crashing]
793
00:48:35,704 --> 00:48:39,207
She asked for permission there,
794
00:48:39,458 --> 00:48:43,879
because she wanted to play the character.
795
00:48:44,463 --> 00:48:46,715
And of course we did some fasting first.
796
00:48:47,174 --> 00:48:49,509
We would then communicate with the
Queen of the South Sea.
797
00:48:49,593 --> 00:48:52,137
We brought two coconuts.
798
00:48:52,220 --> 00:48:55,015
One we gave to the
Queen of the South Sea
799
00:48:55,057 --> 00:48:57,142
and the other
was drunk by Suzzanna.
800
00:49:00,020 --> 00:49:02,147
And there would be prayers.
801
00:49:02,189 --> 00:49:04,983
And then the mystical whisper
would communicate with her.
802
00:49:05,025 --> 00:49:07,861
“During the shooting,
you have to be like this."
803
00:49:08,070 --> 00:49:10,656
“The taboos are this, this, and this.”
804
00:49:11,031 --> 00:49:13,450
There are also many rituals, not just one.
805
00:49:13,575 --> 00:49:15,702
There are various kinds of rituals, right?
806
00:49:15,869 --> 00:49:20,499
One ritual is that we are not allowed
to have sex during a shoot.
807
00:49:21,218 --> 00:49:23,218
[sizzling]
808
00:49:23,669 --> 00:49:26,213
I did hear the rumors.
809
00:49:26,630 --> 00:49:29,466
But I never witnessed
her doing anything like that.
810
00:49:31,969 --> 00:49:35,347
My ancestors are from Java,
811
00:49:35,639 --> 00:49:39,101
so I do meditate.
812
00:49:39,476 --> 00:49:42,104
But I don’t present offerings.
813
00:49:42,187 --> 00:49:46,566
Offerings are these little gifts.
814
00:49:47,067 --> 00:49:50,195
So I just pray and meditate,
815
00:49:50,278 --> 00:49:55,075
because I think every
inch of soil is owned by God.
816
00:49:55,200 --> 00:49:58,161
So every time
before we prepare to shoot,
817
00:49:58,286 --> 00:50:01,456
we have to pray,
according to our own faith.
818
00:50:02,792 --> 00:50:06,992
[enchanting music]
819
00:50:09,131 --> 00:50:14,970
There were rumors out there about
Suzzanna eating flowers.
820
00:50:15,095 --> 00:50:24,021
Like roses, magnolias and so on.
821
00:50:24,263 --> 00:50:27,863
Actually, in Indonesia,
there's a certain type of flower
822
00:50:28,161 --> 00:50:31,161
which it's believed has
some mystical energy in it.
823
00:50:32,320 --> 00:50:34,448
My Mom liked to eat jasmine flowers.
824
00:50:36,074 --> 00:50:39,494
Yes, I knew she liked it,
but she wasn’t obsessed with it.
825
00:50:41,181 --> 00:50:44,022
So not only in the movie
she played that role,
826
00:50:44,103 --> 00:50:47,303
but outside the movie,
she believed in that ritual.
827
00:50:47,711 --> 00:50:58,305
Yes, I still do. Jasmine
and wild roses, not fancy roses.
828
00:50:58,555 --> 00:51:00,599
My grandmother taught me.
829
00:51:00,640 --> 00:51:03,018
There were lots of jasmine flowers
below my window.
830
00:51:03,101 --> 00:51:07,564
So I picked them and ate them.
I also brought them to school.
831
00:51:07,854 --> 00:51:09,854
I don't know exactly
what she'd get from them,
832
00:51:09,878 --> 00:51:13,088
but I think she'd get
that secret power, I think.
833
00:51:13,945 --> 00:51:17,783
There were believers
in the mythology.
834
00:51:17,949 --> 00:51:21,328
Maybe it’s true there were
some people who experienced it.
835
00:51:22,746 --> 00:51:28,752
It’s not because I have
supernatural powers, like people say.
836
00:51:29,002 --> 00:51:31,171
It’s just a habit of mine.
837
00:51:31,254 --> 00:51:33,090
But she still had that
838
00:51:33,256 --> 00:51:34,841
aura of mystery.
839
00:51:35,092 --> 00:51:37,260
Even if it was something
that was made up,
840
00:51:37,928 --> 00:51:41,807
that she created for her image
as a horror actress.
841
00:51:42,143 --> 00:51:44,143
She was very successful in doing that.
842
00:51:45,002 --> 00:51:47,002
[evil laughter]
843
00:51:47,854 --> 00:51:49,397
In the 1980s,
844
00:51:49,689 --> 00:51:54,069
more than 60 percent of
Indonesian films were horror films.
845
00:51:54,444 --> 00:51:57,239
There was massive growth,
846
00:51:57,614 --> 00:52:02,035
especially with demonic horror
and horror stories with ghosts in them.
847
00:52:02,452 --> 00:52:08,208
And when I’d watch
mainstream American horror films,
848
00:52:08,458 --> 00:52:17,634
they looked very clean, very neat.
And so I didn’t think they were scary.
849
00:52:20,470 --> 00:52:26,226
It’s just that I love
horror movies from that period.
850
00:52:27,060 --> 00:52:31,481
Watching those films gave
me joy and made me forget that
851
00:52:31,481 --> 00:52:35,902
I grew up in a tough environment
with a lot of problems.
852
00:52:36,611 --> 00:52:39,447
My peers doing drugs, not going to school,
853
00:52:39,531 --> 00:52:42,033
ending up in jail at 14 was a normal thing.
854
00:52:42,409 --> 00:52:44,578
But with cinema, I found a whole new world.
855
00:52:46,210 --> 00:52:48,210
[screams]
856
00:52:49,624 --> 00:52:52,460
Why are we afraid of horror movies?
857
00:52:52,711 --> 00:52:54,421
Horror is entertainment.
858
00:52:54,880 --> 00:52:56,673
Horror is entertainment,
859
00:52:56,756 --> 00:52:59,009
which nourishes our hearts.
860
00:52:59,342 --> 00:53:01,011
Why do I have to do it?
861
00:53:01,011 --> 00:53:02,304
It's your duty.
862
00:53:04,534 --> 00:53:08,062
Rakyat is like the commoners
or the normal people,
863
00:53:08,086 --> 00:53:12,086
and in Indonesia, it's always the
rakyat against the people in power.
864
00:53:12,258 --> 00:53:15,144
They identified with her
struggle, because in the movie,
865
00:53:15,168 --> 00:53:19,668
when she was the victim, she had that
struggle with normal people also have
866
00:53:19,957 --> 00:53:24,233
in day to day life. They don't
have the power to haunt people
867
00:53:25,280 --> 00:53:27,280
and settle their scores.
868
00:53:27,954 --> 00:53:32,542
There were so many incidents
of the upper middle class,
869
00:53:32,667 --> 00:53:34,753
the Indonesian elite class...
870
00:53:34,831 --> 00:53:35,909
[screams]
871
00:53:36,379 --> 00:53:37,422
Give her back!
872
00:53:37,631 --> 00:53:42,427
...walking free from their criminal acts.
873
00:53:44,763 --> 00:53:48,099
But then Suzzanna
avenges them in her movies.
874
00:53:48,326 --> 00:53:49,965
[gasps in surprise]
875
00:53:50,602 --> 00:53:52,604
I killed all of them.
876
00:53:52,646 --> 00:53:54,481
You're the only one left, Burhan.
877
00:53:55,607 --> 00:53:57,234
It was a catharsis.
878
00:53:57,317 --> 00:54:00,070
Usually corrupt characters,
criminals from the bourgeoisie,
879
00:54:00,278 --> 00:54:02,864
meet the fate of being killed
880
00:54:02,906 --> 00:54:05,033
by the avenging ghost
played by Suzzanna.
881
00:54:05,150 --> 00:54:07,896
So maybe it's also their own anger,
882
00:54:07,920 --> 00:54:10,779
which is repressed, gets settled by her.
883
00:54:11,638 --> 00:54:15,690
In Indonesion, the number of
cinemas per population is very low.
884
00:54:15,979 --> 00:54:18,995
There are cinemas in the
main cities and urban centers,
885
00:54:19,019 --> 00:54:22,319
These are often divided
into Class 1, 2, and 3.
886
00:54:22,343 --> 00:54:24,675
When a film is released,
it goes to Class 1.
887
00:54:24,699 --> 00:54:26,972
Hollywood films go to Class 1,
888
00:54:26,996 --> 00:54:30,696
and Class 2 and Class 3
get the films subsequently.
889
00:54:30,720 --> 00:54:32,890
The films are then
released to layar tancap.
890
00:54:34,296 --> 00:54:39,296
[upbeat dance music]
891
00:54:40,218 --> 00:54:43,487
The 70s, 80s, and 90s, and
even in present day sometimes,
892
00:54:43,511 --> 00:54:46,656
there are places where they
have what is called layar tancap,
893
00:54:46,680 --> 00:54:51,023
and that's where they put sticks in
the ground with a big white screen
894
00:54:51,047 --> 00:54:52,498
in the middle of the village.
895
00:54:52,622 --> 00:54:55,917
When a new Suzzanna
movie came out in 1980,
896
00:54:56,001 --> 00:55:00,338
it could be booked
immediately by touring cinemas.
897
00:55:00,505 --> 00:55:05,969
That's why she has staying power.
It’s her niche with the lower class.
898
00:55:06,063 --> 00:55:09,663
Layar tancap is a kindof entertainment
for the masses in Indonesia.
899
00:55:10,098 --> 00:55:14,602
The audiences range from children
to teenagers, adults, and even the elderly.
900
00:55:15,219 --> 00:55:16,891
It's usually very carnivalesque.
901
00:55:16,946 --> 00:55:20,540
There are a lot of people
selling food and drink.
902
00:55:20,728 --> 00:55:22,928
People are talking and interacting.
903
00:55:23,153 --> 00:55:27,490
You know, there are village singers,
people selling bakpao,
904
00:55:27,615 --> 00:55:29,367
200 skewers of satay at roadside stalls.
905
00:55:29,460 --> 00:55:30,732
[eerie music]
906
00:55:30,783 --> 00:55:31,883
[chomping]
907
00:55:31,907 --> 00:55:33,907
And then they watch movies together.
908
00:55:33,931 --> 00:55:36,731
There are often a couple
of movies in one go.
909
00:55:37,250 --> 00:55:42,047
It was an all-night event,
a live celebration, very celebratory.
910
00:55:42,839 --> 00:55:45,633
Because it's not like in a movie
theater where you sit quietly.
911
00:55:46,051 --> 00:55:48,845
When we watch a movie
at a theater, it’s different.
912
00:55:49,095 --> 00:55:51,598
In a theater, we can’t cheer.
913
00:55:51,681 --> 00:55:54,768
We can’t yell,
“Hooray, hooray!” and stuff.
914
00:55:54,927 --> 00:55:56,060
[foreign language dialogue]
915
00:55:56,227 --> 00:56:00,148
Suzzanna’s films, at the beginning
when they’re screened, all would be normal.
916
00:56:00,315 --> 00:56:02,901
But as soon as the scares hit,
917
00:56:03,026 --> 00:56:04,361
the demon comes out...
918
00:56:04,385 --> 00:56:05,513
[explosion]
919
00:56:05,737 --> 00:56:09,115
People get really scared,
screaming and stuff, you know.
920
00:56:09,199 --> 00:56:12,702
The government has been regulating
layar tancap since the 1970s.
921
00:56:12,827 --> 00:56:17,207
Layar tancap must be 5 kilometers
from the nearest cinema.
922
00:56:17,332 --> 00:56:20,168
Then it has to be censored again.
It has to be an Indonesian movie.
923
00:56:20,627 --> 00:56:24,339
The goal is the establishment
of a “cultural fence."
924
00:56:24,589 --> 00:56:28,760
It was believed that the lower
classes in the countryside
925
00:56:28,968 --> 00:56:37,227
or outside of the city could not absorb
the negative impacts of globalization.
926
00:56:37,602 --> 00:56:41,689
But this was paradoxical,
because at the same time,
927
00:56:41,815 --> 00:56:45,443
layar tancap became the outlet for
the screening of exploitation films.
928
00:56:45,860 --> 00:56:50,073
Indeed, when we still had
the Department of Information,
929
00:56:50,156 --> 00:56:52,033
films were a bit difficult to get.
930
00:56:52,200 --> 00:56:58,039
Thank God, I got my collection from
friends in the film community.
931
00:56:58,415 --> 00:57:04,170
Praise the Lord, there are around
450 titles from various genres.
932
00:57:04,254 --> 00:57:08,007
There are western, Indian, domestic,
Mandarin, and Thai movies.
933
00:57:08,093 --> 00:57:10,934
Yes, there were rules what
kind of films you can screen,
934
00:57:10,958 --> 00:57:14,989
but a lot of people show the
films that they want to show
935
00:57:15,013 --> 00:57:17,013
and don't really abide to any rules.
936
00:57:18,419 --> 00:57:23,419
[upbeat dance music]
937
00:57:28,308 --> 00:57:31,666
And it is here that we the kind of building
of a kind of collective memory about her
938
00:57:31,690 --> 00:57:34,182
and her importance to Indonesia.
939
00:57:38,037 --> 00:57:39,956
This is destiny.
940
00:57:40,498 --> 00:57:43,460
Humans aren't supposed to refuse it.
941
00:57:43,866 --> 00:57:45,866
[faint mysterious music]
942
00:57:47,326 --> 00:57:50,002
SANGKURIANG was suggested
by Suzzanna.
943
00:57:50,026 --> 00:57:53,911
I don't know why, but the
legend was that the son...
944
00:57:53,949 --> 00:57:54,999
Mother!
945
00:57:55,023 --> 00:57:57,023
...falls in love with the mother
946
00:57:57,047 --> 00:57:59,247
without knowing this is the mother.
947
00:57:59,568 --> 00:58:01,568
We thought that would be very good.
948
00:58:01,841 --> 00:58:04,241
So we bought the
rights to do this movie.
949
00:58:04,522 --> 00:58:06,524
He is your own flesh and blood.
950
00:58:06,566 --> 00:58:08,526
- Murderer!
- Forgive me!
951
00:58:09,611 --> 00:58:11,613
Forgive me!
952
00:58:13,198 --> 00:58:15,200
A terrible child! Get lost!
953
00:58:15,575 --> 00:58:19,109
We needed somebody
with a tough body and soul.
954
00:58:20,830 --> 00:58:22,373
When I was in junior high,
955
00:58:22,707 --> 00:58:25,710
my mother took me to see SUNDELBOLONG.
956
00:58:27,962 --> 00:58:29,839
As soon as I saw her,
957
00:58:30,006 --> 00:58:33,593
“Oh my God, this woman is so beautiful!
958
00:58:33,676 --> 00:58:36,095
Why can't she be my wife?”
959
00:58:36,638 --> 00:58:38,932
That’s what I said to myself.
960
00:58:39,098 --> 00:58:43,061
Maybe at that time, an angel
passed by and heard my wish.
961
00:58:43,603 --> 00:58:46,064
It’s a miracle, really.
962
00:58:46,181 --> 00:58:47,501
[horse galloping]
963
00:58:47,525 --> 00:58:50,236
Sisworo Gautama Putra,
he always
964
00:58:51,040 --> 00:58:55,140
talked to me that we have to
find all the time the new actors.
965
00:58:55,365 --> 00:58:58,034
It began when I came
home from school one day
966
00:58:58,117 --> 00:59:02,705
and someone
followed me to my home.
967
00:59:02,986 --> 00:59:04,586
Mother...Mother...
968
00:59:04,916 --> 00:59:08,336
He said I'd been summoned
by a director from Jakarta.
969
00:59:08,503 --> 00:59:10,129
At first, I told him
970
00:59:10,213 --> 00:59:13,841
he must be at the wrong address.
I wasn’t in the movies; I was a student.
971
00:59:14,175 --> 00:59:19,389
I said, “I can’t act! I'm not an actor!”
972
00:59:19,514 --> 00:59:22,725
“It’s easy, I'll teach you. The important
thing is you want to be in a movie.”
973
00:59:23,393 --> 00:59:27,772
He was also a Taekwondo instructor at
Santa Maria Elementary School.
974
00:59:28,671 --> 00:59:30,671
[fighting sounds]
975
00:59:32,151 --> 00:59:35,488
“We'll do some tests.
We’ll bring you to Jakarta.
976
00:59:35,905 --> 00:59:39,534
If you pass the various tests,
977
00:59:39,659 --> 00:59:42,036
then I will hire you
to be in the movie.”
978
00:59:42,489 --> 00:59:45,874
Besides that, must be
approved with Suzzanna.
979
00:59:46,541 --> 00:59:52,046
Then, for the final test,
I was going to meet
980
00:59:52,338 --> 00:59:55,717
the number one film star
in Indonesia: Suzzanna.
981
00:59:56,303 --> 00:59:58,976
So Clift Sangra is one of her kind,
982
00:59:59,000 --> 01:00:02,531
which is handsome. If he's
not handsome, she don't know...
983
01:00:03,266 --> 01:00:04,350
Who are you?
984
01:00:05,600 --> 01:00:08,029
And she say, "Okay, yes.
985
01:00:09,029 --> 01:00:11,656
Rapi picked Clift Sangra from that day
986
01:00:11,680 --> 01:00:13,680
and he becomes...
987
01:00:14,821 --> 01:00:17,316
[fight sounds]
988
01:00:21,136 --> 01:00:23,136
[sword whooshing]
989
01:00:23,160 --> 01:00:25,160
[screams]
990
01:00:27,540 --> 01:00:30,376
She did introduce me to him.
991
01:00:31,294 --> 01:00:33,671
As time went by,
992
01:00:33,796 --> 01:00:37,675
Mom was getting
closer to Clift as an actor.
993
01:00:38,676 --> 01:00:42,388
She started to spend
her days joyfully again.
994
01:00:42,739 --> 01:00:46,039
Clift is 17, the
same age as when Ari died.
995
01:00:47,185 --> 01:00:49,646
Well, it was like
being with a mother.
996
01:00:49,937 --> 01:00:54,025
You know, she was
23 years older than me.
997
01:00:54,150 --> 01:00:56,361
And Suzzanna was a seasoned artist.
998
01:00:56,569 --> 01:01:00,573
A seasoned artist who was highly respected,
while I was nothing, a nobody.
999
01:01:00,948 --> 01:01:04,535
I didn't interfere
and can't say...
1000
01:01:04,619 --> 01:01:07,914
I couldn't tell you
how she felt.
1001
01:01:08,247 --> 01:01:13,044
However, I saw happiness.
That was all.
1002
01:01:14,295 --> 01:01:18,966
Until, one day, it was the
last scene on the last day, the last shot.
1003
01:01:19,300 --> 01:01:20,677
A kissing scene.
1004
01:01:21,969 --> 01:01:27,100
On that last day, during the
kissing scene, we had chemistry.
1005
01:01:27,517 --> 01:01:33,398
I was scared they’d scold me, thinking
I took advantage, kissing Suzzanna.
1006
01:01:33,773 --> 01:01:37,902
So I just kept quiet.
Then Suzzanna asked, “How was it?”
1007
01:01:38,194 --> 01:01:42,990
“Uh, yeah...” I was shy.
Afraid to answer.
1008
01:01:43,616 --> 01:01:47,412
She said, “Well, I'm happy.
1009
01:01:48,121 --> 01:01:50,456
It gave me shivers.”
1010
01:01:50,540 --> 01:01:53,584
Suzzanna said that.
“So I’m not the only one?”
1011
01:01:53,668 --> 01:01:55,211
“No,” she said.
1012
01:01:55,294 --> 01:01:58,464
Okay then, that’s all.
I stopped right there.
1013
01:01:59,777 --> 01:02:04,177
[pleasant piano music]
1014
01:02:06,347 --> 01:02:10,226
The Almighty has fated us
to meet each other.
1015
01:02:12,979 --> 01:02:15,690
For three nights,
I couldn’t sleep.
1016
01:02:16,232 --> 01:02:18,401
I kept thinking
about that kissing scene.
1017
01:02:18,651 --> 01:02:20,737
I mean, I hadn’t gone on a
date ever, you know.
1018
01:02:20,820 --> 01:02:22,822
I was still in high school.
I was 17 years old.
1019
01:02:23,072 --> 01:02:28,327
Finally, after three days, I found
the courage to try calling Suzzanna.
1020
01:02:28,484 --> 01:02:31,359
There is insinuation that their love affair
1021
01:02:31,383 --> 01:02:33,983
is part of a publicity
campaign for the film.
1022
01:02:34,007 --> 01:02:35,307
Both deny it.
1023
01:02:36,651 --> 01:02:38,651
[soft piano music]
1024
01:02:40,506 --> 01:02:46,387
One thing, in that movie,
Clift Sangra dared to be nude.
1025
01:02:47,263 --> 01:02:50,433
It became a talking point, a controversy.
1026
01:02:50,534 --> 01:02:54,084
People were talking that
she is much older to him,
1027
01:02:54,108 --> 01:02:58,295
but he didn't care. He was in love
and he wanted to get married to her.
1028
01:02:58,691 --> 01:03:01,194
Of course, people were
asking questions all over
1029
01:03:01,402 --> 01:03:04,363
since a lot of anonymous
letters came in, lots of them.
1030
01:03:04,447 --> 01:03:09,827
People said I was going after
her wealth, all kinds of things.
1031
01:03:10,077 --> 01:03:12,872
Suzzanna also doubted me.
1032
01:03:14,916 --> 01:03:16,292
I'm ready to marry you.
1033
01:03:16,375 --> 01:03:19,504
No way. How can a mother marry her child?
1034
01:03:19,629 --> 01:03:21,005
You're not my mother.
1035
01:03:22,381 --> 01:03:27,428
I’m the one who wants to get married,
not someone else.
1036
01:03:27,428 --> 01:03:33,184
And I’m really sincere.
I love you, truly, the way you are.
1037
01:03:33,309 --> 01:03:35,978
I have no other intention.
Let’s not overthink it, let’s prove it.
1038
01:03:36,145 --> 01:03:41,067
We met because of God’s will.
1039
01:03:42,129 --> 01:03:44,129
Clift is still 17.
1040
01:03:44,817 --> 01:03:46,817
Suzzanna is not officially divorced.
1041
01:03:47,606 --> 01:03:50,906
And as a Roman Catholic, she
is in fact not allowed to divorce.
1042
01:03:50,930 --> 01:03:54,630
She petitions the pope to try
and have her marriage annulled.
1043
01:03:54,896 --> 01:03:56,896
Somehow, this is successful.
1044
01:03:57,124 --> 01:03:58,918
I will make him my husband.
1045
01:03:59,167 --> 01:04:02,598
In about 1982, when Clift
is about 20, they marry.
1046
01:04:03,506 --> 01:04:08,094
In my opinion,
it really illustrated her position,
1047
01:04:08,511 --> 01:04:13,641
that she had power
and authority in the film industry.
1048
01:04:13,850 --> 01:04:16,561
Meanwhile, I can never seem
1049
01:04:16,561 --> 01:04:18,563
to feel fulfilled or satisfied.
1050
01:04:20,742 --> 01:04:23,690
I know that Suzzanna's
movies are playing very well.
1051
01:04:24,511 --> 01:04:27,348
I don't know what is happening
1052
01:04:27,652 --> 01:04:29,652
between them and Rapi.
1053
01:04:29,792 --> 01:04:32,557
But one day she calls me
and say, "I want to see you."
1054
01:04:32,839 --> 01:04:37,739
When we talked to her, we noticed a kind
of difference than the other actresses.
1055
01:04:38,059 --> 01:04:41,478
She told us she has an
offer, and we said,
1056
01:04:41,510 --> 01:04:45,310
"Okay, we don't have a lifetime
contract with her, so it's fine."
1057
01:04:47,655 --> 01:04:49,355
She went to Soraya Films.
1058
01:04:49,886 --> 01:04:52,805
The baby you are
carrying deserves a life too.
1059
01:04:53,883 --> 01:04:57,651
[upbeat soft rock music]
1060
01:04:58,604 --> 01:05:00,604
[screams]
1061
01:05:04,159 --> 01:05:06,159
[mysterious music fades in]
1062
01:05:08,738 --> 01:05:10,698
You are an evil woman with a rotten heart.
1063
01:05:12,408 --> 01:05:14,702
Here, take that.
1064
01:05:14,960 --> 01:05:16,960
[strange sound effects]
1065
01:05:17,330 --> 01:05:19,332
Gobble that up!
1066
01:05:21,340 --> 01:05:25,424
[upbeat music]
1067
01:05:30,823 --> 01:05:33,348
[screams]
1068
01:05:34,816 --> 01:05:36,816
[music continues]
1069
01:05:41,089 --> 01:05:43,089
[frightened moans]
1070
01:05:46,519 --> 01:05:48,519
[music continues]
1071
01:05:51,331 --> 01:05:53,331
[evil laughter]
1072
01:05:53,449 --> 01:05:55,368
Meanwhile, Rapi Films
1073
01:05:55,451 --> 01:06:00,748
developed the stories of
THE QUEEN OF BLACK MAGIC and NYI BLORONG
1074
01:06:00,831 --> 01:06:05,002
with their own new star, Joice Erna.
1075
01:06:06,096 --> 01:06:08,096
[dramatic music]
1076
01:06:09,048 --> 01:06:17,640
But after I watched it, there was
no NYI BLORONG aura in Joice Erna.
1077
01:06:18,057 --> 01:06:21,769
The aura was in Suzzanna,
from her eyes to everything else.
1078
01:06:23,941 --> 01:06:25,941
[upbeat soft rock music]
1079
01:06:25,965 --> 01:06:29,465
[screams]
1080
01:06:29,816 --> 01:06:31,816
[music continues]
1081
01:06:31,840 --> 01:06:33,840
[mysterious music fades in]
1082
01:06:35,082 --> 01:06:37,082
[upbeat soft rock music]
1083
01:06:40,996 --> 01:06:42,996
[screams]
1084
01:06:44,083 --> 01:06:46,252
I once asked her, “How do you feel
1085
01:06:46,293 --> 01:06:49,588
about this title,
'The Queen of Horror'?"
1086
01:06:50,047 --> 01:06:52,883
She said, “I’m proud. I’m happy.
What I’ve done hasn’t been in vain.
1087
01:06:53,009 --> 01:06:55,928
It means that what I’ve
strived for has been successful.”
1088
01:06:56,470 --> 01:07:01,100
When I act in horror movies and
scare lots of people, why do I feel good?
1089
01:07:01,225 --> 01:07:04,770
I feel happy to have so
many fans. Even though I
1090
01:07:04,812 --> 01:07:08,357
scared them, they still
ask for pictures with me.
1091
01:07:08,649 --> 01:07:11,277
Many of the young ones
call me, “Aunt Suzzanna.”
1092
01:07:12,792 --> 01:07:14,792
In her career, she's achieved the most.
1093
01:07:15,058 --> 01:07:17,414
After 1981, she wanted to slow down.
1094
01:07:18,034 --> 01:07:23,414
Some say that after
Sisworo passed away in 1993,
1095
01:07:23,914 --> 01:07:27,043
Suzzanna did not want to
make movies with anyone else.
1096
01:07:27,691 --> 01:07:30,400
At this time, she's living
in Magallan, in Java.
1097
01:07:30,635 --> 01:07:33,548
They end up adopting
a son, Rama Yohanes.
1098
01:07:33,970 --> 01:07:36,439
Born around 1994.
1099
01:07:36,463 --> 01:07:38,908
As their adopted child,
he becomes important
1100
01:07:38,932 --> 01:07:41,932
as part of the conflict and
debate around inheritance.
1101
01:07:42,850 --> 01:07:47,021
Suzzanna’s Mother used to live
in Holland as a Dutch citizen.
1102
01:07:47,146 --> 01:07:50,858
When she was old, Suzzanna was afraid
that no one would take care of her mother.
1103
01:07:51,192 --> 01:07:52,985
So she came to Indonesia
1104
01:07:53,152 --> 01:07:54,820
and stayed here at our home.
1105
01:07:54,953 --> 01:07:58,370
Actually, Suzzanna
don't want to retire,
1106
01:07:58,394 --> 01:08:04,066
but I told her that the market
now is crashed for theaters.
1107
01:08:04,413 --> 01:08:10,377
Out of 120 film companies in Indonesia,
if I’m not mistaken, only 4 remained.
1108
01:08:10,377 --> 01:08:14,340
116 companies went out of business.
1109
01:08:14,566 --> 01:08:17,666
People stopped making
movies, including me.
1110
01:08:17,916 --> 01:08:19,262
And we go to TV.
1111
01:08:19,286 --> 01:08:23,019
So that's why she came here
to make two or three series.
1112
01:08:25,559 --> 01:08:27,728
The golden age of soap operas.
1113
01:08:27,937 --> 01:08:32,191
Princess Jasmine, who was torn apart,
has come back.
1114
01:08:32,691 --> 01:08:34,691
Like 100 episodes or something.
1115
01:08:35,027 --> 01:08:38,322
My life has no meaning anymore.
1116
01:08:38,494 --> 01:08:41,389
Actually, I have a hint
that she is not too well.
1117
01:08:42,243 --> 01:08:46,455
"What kind of illness?"
I asked.
1118
01:08:46,539 --> 01:08:48,749
That’s what friends were wondering.
1119
01:08:48,833 --> 01:08:51,627
Suzzanna was sick with diabetes.
1120
01:08:51,651 --> 01:08:53,441
In detail, we did not discuss,
1121
01:08:53,465 --> 01:08:55,465
because sometimes, when
you discuss something,
1122
01:08:55,489 --> 01:08:58,676
you tend to bring the spirit down.
1123
01:08:59,457 --> 01:09:03,302
I told her, "Why are you not
going to the doctor properly?
1124
01:09:03,326 --> 01:09:05,818
She said, "I'm all
right. I can do anything."
1125
01:09:05,998 --> 01:09:09,182
She treat herself
as if she's never sick.
1126
01:09:09,776 --> 01:09:13,237
She don't want to
share that she is sick.
1127
01:09:13,417 --> 01:09:15,217
She don't want to believe that.
1128
01:09:15,568 --> 01:09:18,028
No, I didn’t know
anything right away.
1129
01:09:18,070 --> 01:09:20,281
I also seldom met with Clift.
1130
01:09:20,322 --> 01:09:22,575
Clift wouldn’t open the door.
1131
01:09:24,243 --> 01:09:27,288
We rarely socialized.
1132
01:09:27,436 --> 01:09:30,090
Clift is the one counting the time,
1133
01:09:31,215 --> 01:09:34,598
getting the food, the medicine.
1134
01:09:35,337 --> 01:09:37,673
From head to toe,
1135
01:09:37,965 --> 01:09:40,885
I brought everything Suzzanna needed.
1136
01:09:41,065 --> 01:09:43,065
And Kiki Maria, her daughter,
1137
01:09:43,542 --> 01:09:47,042
lives also in Magelang,
across town with her husband,
1138
01:09:47,588 --> 01:09:49,088
Abriyarso Boyoh.
1139
01:09:51,061 --> 01:09:55,566
I lived in Jakarta at the time.
Mom had moved to Magelang.
1140
01:09:55,649 --> 01:09:58,319
Then I relocated in 2005,
1141
01:09:58,485 --> 01:10:00,696
actually because Mom asked me to.
1142
01:10:00,738 --> 01:10:02,573
My dad didn't agree with this.
1143
01:10:02,656 --> 01:10:06,994
He considered Magelang
to be a city for retirement.
1144
01:10:07,119 --> 01:10:10,831
He said, "You're still young.
Move there later when you're retired."
1145
01:10:10,915 --> 01:10:19,215
But Mom said,
"Do it now. I'm lonely."
1146
01:10:20,007 --> 01:10:22,009
Kiki doesn’t work;
her husband doesn’t work.
1147
01:10:22,051 --> 01:10:25,179
No income. No money.
1148
01:10:25,471 --> 01:10:27,973
Suzzanna supplies
$1000 every month.
1149
01:10:28,390 --> 01:10:32,353
Kiki Maria and Clift Sangra
had been feuding for a long time.
1150
01:10:32,811 --> 01:10:35,231
I lent them my house for them to live in.
1151
01:10:35,439 --> 01:10:38,192
There were builders in the house.
1152
01:10:38,734 --> 01:10:41,445
I wanted to see what the workers
were doing, what they were making.
1153
01:10:41,528 --> 01:10:45,115
I went there and I found two workers there.
1154
01:10:45,407 --> 01:10:49,203
Suddenly, one of them said to me,
1155
01:10:49,995 --> 01:10:54,333
“Sir, how come
you want to have an old wife?
1156
01:10:55,334 --> 01:10:59,255
“You're handsome,
rich, lots of money, an artist.
1157
01:10:59,338 --> 01:11:01,340
“If you want
to find a young one, it's easy.”
1158
01:11:02,716 --> 01:11:07,221
“What do you mean by that?” I asked.
1159
01:11:07,346 --> 01:11:09,348
"Yes sir, I can help you.
1160
01:11:09,348 --> 01:11:12,643
“You can get
a young wife, a beautiful one.”
1161
01:11:12,685 --> 01:11:14,061
"What does that mean?"
1162
01:11:14,103 --> 01:11:16,730
"To get rid of Miss Suzzanna.”
1163
01:11:17,022 --> 01:11:18,440
"What do you mean?"
1164
01:11:18,482 --> 01:11:20,776
"To kill her, sir."
1165
01:11:21,464 --> 01:11:23,464
[dark electronic music]
1166
01:11:24,571 --> 01:11:27,491
Suzzanna was dealing
with a family conflict.
1167
01:11:29,159 --> 01:11:31,136
There was a fight
involving a gun.
1168
01:11:31,292 --> 01:11:33,292
[gunshot]
1169
01:11:34,823 --> 01:11:36,823
[dark electronic music]
1170
01:11:40,268 --> 01:11:42,268
[music continues]
1171
01:11:45,384 --> 01:11:49,930
The reporters asked a lot of questions,
most of which were answered by Suzzanna.
1172
01:11:49,930 --> 01:11:56,937
There was an indication
that Kiki hated Clift
1173
01:11:57,021 --> 01:12:01,942
because Clift was going
to get her inheritance.
1174
01:12:02,067 --> 01:12:06,989
Let’s not talk about Kiki.
Kiki is my Daughter.
1175
01:12:07,406 --> 01:12:10,075
I know her.
However mean she got with me,
1176
01:12:10,159 --> 01:12:13,579
she doesn’t want to know me...
1177
01:12:13,662 --> 01:12:15,622
I know my daughter.
1178
01:12:16,373 --> 01:12:19,251
But Abri...
1179
01:12:19,626 --> 01:12:22,963
since the beginning,
I have never liked him.
1180
01:12:23,080 --> 01:12:26,380
An altercation takes place
between Clift and Abriyarso
1181
01:12:27,044 --> 01:12:29,844
that results in Abriyarso in hospital.
1182
01:12:31,638 --> 01:12:33,974
Suzzanna said
she missed her grandchild.
1183
01:12:34,016 --> 01:12:36,518
“I want to see my grandchild,
I miss him," she said.
1184
01:12:36,685 --> 01:12:40,981
We knock on the door,
nobody answered.
1185
01:12:41,148 --> 01:12:44,109
Finally, Suzzanna said, "Try calling.”
So I called.
1186
01:12:44,234 --> 01:12:46,195
"Kiki, your mother
is at the door of the house.”
1187
01:12:46,195 --> 01:12:48,405
They immediately hung up.
1188
01:12:48,447 --> 01:12:49,948
Well, the door to the house opened.
1189
01:12:50,032 --> 01:12:51,325
The gate was opened.
1190
01:12:51,367 --> 01:12:53,911
Kiki, her daughter, points at me.
1191
01:12:53,952 --> 01:12:56,121
"You're not coming in!"
1192
01:12:57,039 --> 01:12:58,665
Suzzanna went inside.
1193
01:12:58,791 --> 01:13:00,667
Suddenly her son-in-law
was screaming,
1194
01:13:00,876 --> 01:13:03,504
“Listen Mom,
you have to trust Kiki!
1195
01:13:04,088 --> 01:13:07,508
Clift wants to kill you, Mom!”
1196
01:13:07,841 --> 01:13:10,886
Finally, the door opened
and I was told to come in.
1197
01:13:11,220 --> 01:13:13,514
“What’s going on?
You want to kill Mother?!”
1198
01:13:13,597 --> 01:13:15,099
“Not me!" I said.
1199
01:13:15,140 --> 01:13:18,227
“I swear in the name of Jesus.
1200
01:13:18,310 --> 01:13:20,896
Call the handyman.
1201
01:13:20,979 --> 01:13:24,191
We’ll discuss it and go to court
if we need to. Call the Police.”
1202
01:13:24,691 --> 01:13:26,860
Clift was told to leave the house again.
1203
01:13:26,902 --> 01:13:29,321
When Clift was
stepping out of the room,
1204
01:13:29,363 --> 01:13:33,033
Abri immediately charged at him,
1205
01:13:33,158 --> 01:13:39,706
wanting to fight,
attacking his stomach.
1206
01:13:39,832 --> 01:13:43,544
His hands were punching
and struck Clift a couple of times.
1207
01:13:44,044 --> 01:13:47,005
Then Kiki grabbed a helmet.
1208
01:13:47,339 --> 01:13:51,301
And hit him on the side
of the head a lot of times.
1209
01:13:51,427 --> 01:13:53,971
I got a wound here,
1210
01:13:54,054 --> 01:13:56,682
torn from nose to eye.
1211
01:13:56,807 --> 01:13:58,976
It’s torn open
from the the beating of that helmet.
1212
01:13:59,143 --> 01:14:01,353
Blood was everywhere.
1213
01:14:01,728 --> 01:14:04,440
Kiki ran in front of me
1214
01:14:04,523 --> 01:14:09,820
and climbed onto a table and took
something from the top of the cupboard.
1215
01:14:10,237 --> 01:14:14,408
When she made this movement,
it was sharp, like a knife.
1216
01:14:14,741 --> 01:14:22,249
When I saw the knife, my heart sank.
She gave it to Abri.
1217
01:14:22,666 --> 01:14:26,295
I remembered I carried a weapon.
I’ll give a warning shot.
1218
01:14:29,131 --> 01:14:32,926
It all stopped for a moment.
Abri stopped punching.
1219
01:14:33,635 --> 01:14:36,013
But then, when he saw the pistol,
1220
01:14:36,096 --> 01:14:40,434
he immediately started attacking
Clift again with his knife!
1221
01:14:42,436 --> 01:14:46,023
Once blood spurted from Clift,
I couldn’t talk anymore,
1222
01:14:46,106 --> 01:14:49,568
I couldn’t scream.
My mouth felt dry.
1223
01:14:49,902 --> 01:14:52,321
My heart felt flighty.
1224
01:14:53,906 --> 01:14:55,032
I shot him in the leg.
1225
01:14:56,074 --> 01:14:57,826
But he didn’t react!
1226
01:14:57,868 --> 01:15:01,246
I thought, “Is this person
invulnerable or what?”
1227
01:15:01,538 --> 01:15:05,250
I aimed again. I wanted to shoot him in
the other leg, the right leg,
1228
01:15:05,584 --> 01:15:07,419
but he grabbed the gun
1229
01:15:07,586 --> 01:15:09,004
and it went off,
1230
01:15:09,171 --> 01:15:10,380
hitting him in the stomach.
1231
01:15:11,381 --> 01:15:18,972
To my knowledge, Kiki and Abri
also made a Police report.
1232
01:15:19,056 --> 01:15:22,226
The information was inconsistent.
From what I gathered,
1233
01:15:22,351 --> 01:15:24,561
Clift shot someone.
1234
01:15:26,313 --> 01:15:29,775
So, when this news was published,
it exploded.
1235
01:15:30,359 --> 01:15:33,570
I think the whole country was stirred up.
1236
01:15:35,296 --> 01:15:38,060
The case goes to court in early 2006,
1237
01:15:39,295 --> 01:15:41,935
initially to charge
Abriyarso with assault,
1238
01:15:41,959 --> 01:15:45,535
but as the facts come
out, Clift is also accused
1239
01:15:45,559 --> 01:15:47,559
of plotting to murder Suzzanna.
1240
01:15:48,598 --> 01:15:51,998
Clift had supposedly tried to
recruit some of the housekeepers
1241
01:15:52,022 --> 01:15:53,548
to kill Suzzanna for him
1242
01:15:53,572 --> 01:15:55,572
and paid them 50 million Rupiah,
1243
01:15:55,596 --> 01:15:58,202
which is about $5000
in today's money.
1244
01:15:58,611 --> 01:15:59,671
They had refused,
1245
01:15:59,695 --> 01:16:03,433
and they had told Suzzanna,
and once this came back to Clift,
1246
01:16:03,457 --> 01:16:05,157
there was this confrontation.
1247
01:16:05,657 --> 01:16:07,657
Clift spends about four months in jail,
1248
01:16:08,056 --> 01:16:10,961
is fined a very nominal 2500 Rupiah,
1249
01:16:10,985 --> 01:16:12,985
which about the cost of a bus ticket,
1250
01:16:13,618 --> 01:16:16,518
and Abriyarso is
released. He's not charged.
1251
01:16:17,756 --> 01:16:23,537
For a while, if there was an
unexpected call, if there was any problem,
1252
01:16:23,704 --> 01:16:29,918
if their family was falling apart,
Clift was always blamed.
1253
01:16:30,168 --> 01:16:32,754
So I’m not surprised.
1254
01:16:32,921 --> 01:16:37,426
I once asked, “Name just one of
Clift’s mistakes. Prove one of his crimes.
1255
01:16:37,509 --> 01:16:40,095
Not just hearsay, but from 10
witnesses, 5 witnesses.
1256
01:16:40,304 --> 01:16:42,283
Prove one of Clift’s
infractions. One witness.
1257
01:16:42,320 --> 01:16:44,448
Prove it so that I know.
1258
01:16:44,808 --> 01:16:50,147
Before I die, I want to know.”
1259
01:16:52,941 --> 01:16:55,527
The conflict between
Abri Arso and Clift Sangra
1260
01:16:55,611 --> 01:17:01,116
led Suzzanna’s family to move
Arie’s skeleton from a cemetery in Bogor.
1261
01:17:01,533 --> 01:17:05,245
The relocation of Arie's remains
shocked the entire family.
1262
01:17:05,329 --> 01:17:08,665
Meanwhile, Suzzanna
has recently isolated herself.
1263
01:17:08,790 --> 01:17:12,085
There is news that
Suzzanna is currently in a coma.
1264
01:17:13,754 --> 01:17:18,592
She was just released after being
hospitalized for 14 days
1265
01:17:18,675 --> 01:17:20,636
and in a coma for 2 days.
1266
01:17:20,886 --> 01:17:24,556
Previously, as you know, she was
once in a coma for 4 days
1267
01:17:24,848 --> 01:17:28,393
and hospitalized for one month.
Well, that just happened again.
1268
01:17:28,602 --> 01:17:30,687
Suzi’s condition is unpredictable.
1269
01:17:31,355 --> 01:17:34,274
More dramatically,
viewers, Suzzanna intends
1270
01:17:34,274 --> 01:17:37,194
to be buried in the
same grave as Arie.
1271
01:17:37,486 --> 01:17:41,490
Like a scene from a horror film,
Suzzanna's life becomes increasingly tense.
1272
01:17:41,740 --> 01:17:45,577
Is this the end of the horror story
of Suzzanna's life?
1273
01:17:48,132 --> 01:17:50,132
Her last movie was in 1991.
1274
01:17:50,156 --> 01:17:52,716
In 2008, I tried to contact her.
1275
01:17:52,740 --> 01:17:55,653
That time, we were
having options for the artists.
1276
01:17:55,919 --> 01:18:00,742
Then I said, "Suzzanna."
My crew team said, "No, impossible.
1277
01:18:00,766 --> 01:18:03,255
She's out already. She's retired."
1278
01:18:03,601 --> 01:18:05,315
I spoke myself to Clift
1279
01:18:06,010 --> 01:18:08,010
as I'm planning everything.
1280
01:18:08,034 --> 01:18:12,334
"How's Suzzanna?" "She's not
well. She's sick. She's quite sick."
1281
01:18:12,904 --> 01:18:15,821
I said, "Okay, can you
talk to her and maybe
1282
01:18:16,477 --> 01:18:19,036
from here, a conversation to her.
1283
01:18:19,192 --> 01:18:22,192
Maybe she gets the
spirit of life, to live again.
1284
01:18:22,552 --> 01:18:24,135
She doesn't need to be a ghost.
1285
01:18:24,416 --> 01:18:26,065
She can come as herself.
1286
01:18:26,353 --> 01:18:29,753
The feeling from the
audience is already so strong.
1287
01:18:29,778 --> 01:18:32,773
After one hour, he called me. He
said, "Suzzanna wants to speak to you."
1288
01:18:32,945 --> 01:18:34,378
She said yes.
1289
01:18:35,377 --> 01:18:38,130
GHOST AMBULANCE
1290
01:18:39,506 --> 01:18:44,010
I have to do things that
make me happy.
1291
01:18:44,261 --> 01:18:49,141
I knew from her doctor that
she was actually seriously ill at the time.
1292
01:18:50,016 --> 01:18:56,606
So, she wasn't fit to film,
but she made a cameo appearance.
1293
01:18:56,888 --> 01:18:58,788
Number one, her condition was weak.
1294
01:18:58,812 --> 01:19:00,278
She cannot be tired.
1295
01:19:00,794 --> 01:19:03,497
In front of the camera for 15
minutes, she has to sit down.
1296
01:19:04,114 --> 01:19:07,314
So there was one scene
that she did many times.
1297
01:19:07,971 --> 01:19:09,471
[door creaking]
1298
01:19:10,532 --> 01:19:11,952
[sudden horror music]
1299
01:19:11,976 --> 01:19:14,676
She said, "I'm not satisfied.
I want to do a retake again."
1300
01:19:14,700 --> 01:19:17,585
She was very tired, but she said,
"No, no, I want to finish this one,
1301
01:19:17,609 --> 01:19:19,109
then I'll take a rest."
1302
01:19:20,210 --> 01:19:22,621
She came and met all
the press people.
1303
01:19:23,051 --> 01:19:26,066
They're very interested.
"Suzzanna, Suzzanna, Suzzanna..."
1304
01:19:26,178 --> 01:19:29,347
They would just call me,
“Suzzanna, Suzzanna!”
1305
01:19:30,265 --> 01:19:32,559
When I stare at the mirror,
I sometimes wonder,
1306
01:19:32,642 --> 01:19:35,145
“I get told I’m beautiful
and look young. Is it really so?”
1307
01:19:35,479 --> 01:19:37,314
“How old are you?”
1308
01:19:37,397 --> 01:19:40,233
"65 years and 3 months."
1309
01:19:40,525 --> 01:19:47,282
It’s because of Clift. His love and
affection for me keeps me young.
1310
01:19:47,938 --> 01:19:49,938
[laughter]
1311
01:19:50,535 --> 01:19:53,538
In my first film,
Suzzanna was my mother.
1312
01:19:54,456 --> 01:19:57,709
In Suzzanna’s last film,
1313
01:19:57,918 --> 01:20:00,295
Suzzanna played my mother.
1314
01:20:00,837 --> 01:20:03,048
It matched.
1315
01:20:03,256 --> 01:20:07,677
Now Clift and I are
repeating the film SANGKURIANG
1316
01:20:07,761 --> 01:20:10,931
where I was the mother
and Clift was my son.
1317
01:20:11,266 --> 01:20:12,966
[startling noise]
1318
01:20:13,350 --> 01:20:16,561
Your aspiration to love me
has been fulfilled.
1319
01:20:16,686 --> 01:20:18,647
For me, this is an incredible thing.
1320
01:20:18,730 --> 01:20:22,859
It’s hard to say what I’m feeling.
1321
01:20:23,193 --> 01:20:28,114
I’m more than happy; I'm
more touched. There’s sadness.
1322
01:20:28,406 --> 01:20:31,284
It’s not sadness where I feel down,
but a sadness that makes me think,
1323
01:20:31,326 --> 01:20:35,831
“How can I
go through all this?”
1324
01:20:36,417 --> 01:20:39,116
It's something great
that she can come back
1325
01:20:39,140 --> 01:20:42,240
after 17 or 18 years of retirement.
1326
01:20:42,671 --> 01:20:47,884
I haven’t got my cemetery plot just yet.
I have tasks I need to complete first.
1327
01:20:49,928 --> 01:20:52,222
Right after GHOST AMBULANCE,
1328
01:20:52,347 --> 01:20:54,975
she said,
“I think my time is about to come.
1329
01:20:55,600 --> 01:20:58,270
I miss Mommy, I miss Daddy,
I miss Arie.”
1330
01:20:59,437 --> 01:21:03,108
She asked me to hold her hand.
1331
01:21:03,817 --> 01:21:07,946
After she said it, she suddenly
inhaled and exhaled.
1332
01:21:09,865 --> 01:21:15,787
I thought she was tired. But again, she
took a deep breath and let it out.
1333
01:21:18,763 --> 01:21:19,863
[exhales]
1334
01:21:21,981 --> 01:21:26,981
[sad string music]
1335
01:21:30,705 --> 01:21:33,606
Of course the news to people
is that she is passed away,
1336
01:21:33,981 --> 01:21:36,281
but they don't have the
news why she pass away.
1337
01:21:36,305 --> 01:21:38,305
She was sick. That's it.
1338
01:21:39,436 --> 01:21:42,439
Predicatably, suspicions
fell on Clift Sangra.
1339
01:21:42,480 --> 01:21:46,109
It was inevitable, because they
were the only ones there.
1340
01:21:46,568 --> 01:21:48,862
I went to her house,
but the door was locked.
1341
01:21:49,070 --> 01:21:50,822
They had already gone to the cemetery.
1342
01:21:50,947 --> 01:21:54,075
I quickly went to the cemetery.
1343
01:21:54,159 --> 01:21:59,789
I wanted to attend the
Catholic Rite of Committal.
1344
01:21:59,956 --> 01:22:04,544
By the time I arrived at the
cemetery, the funeral was over.
1345
01:22:05,795 --> 01:22:10,342
Why should it be such
a hidden event?
1346
01:22:10,842 --> 01:22:16,056
They said it was
because her will requested it.
1347
01:22:16,431 --> 01:22:22,729
She might want to avoid other people,
but to avoid her own family too?
1348
01:22:22,896 --> 01:22:28,985
It raised a few questions, of course,
with the very simple funeral.
1349
01:22:29,069 --> 01:22:34,032
But, yeah, we never knew
what really happened.
1350
01:22:34,658 --> 01:22:39,245
When she was dying, Suzzanna
didn’t want it revealed to the public.
1351
01:22:40,330 --> 01:22:43,333
So, it was Suzzanna’s request,
she didn’t want to be exposed,
1352
01:22:43,500 --> 01:22:46,878
didn’t want to be seen as a pale
body in the coffin.
1353
01:22:47,087 --> 01:22:49,798
She wanted the public to remember
the beautiful Suzzanna.
1354
01:22:50,090 --> 01:22:53,635
The news said that her
funeral was hidden by me.
1355
01:22:54,344 --> 01:22:58,598
I don’t care what people say.
I don't have anything to say back to them.
1356
01:22:58,848 --> 01:23:00,976
They said I wanted to
kill Suzzanna. It’s okay.
1357
01:23:00,976 --> 01:23:02,852
I have nothing to
lose from their words.
1358
01:23:03,353 --> 01:23:07,649
There’s a letter from
the Magelang Police and
1359
01:23:07,691 --> 01:23:12,487
the doctor, stating her
death was due to illness.
1360
01:23:12,779 --> 01:23:17,826
People’s curiosity went beyond speculation.
1361
01:23:18,201 --> 01:23:25,041
There was an outcry for an autopsy,
but I didn't let it happen.
1362
01:23:25,959 --> 01:23:28,086
I didn't do it,
1363
01:23:28,211 --> 01:23:33,508
because she was already dead.
1364
01:23:34,148 --> 01:23:36,148
[soft keyboard music]
1365
01:23:37,470 --> 01:23:39,764
We used to sleep in the same room,
1366
01:23:39,806 --> 01:23:41,641
but I snored when I slept.
1367
01:23:41,808 --> 01:23:45,854
When Suzzanna got sick,
she’d become annoyed by this.
1368
01:23:45,979 --> 01:23:52,068
She said, “Darling, will you please
move to another room? I can’t sleep.”
1369
01:23:52,944 --> 01:23:58,283
So I moved rooms. “Okay I'll move,
but what if you need anything?”
1370
01:23:58,825 --> 01:24:01,578
“If I need anything,
I’ll just knock, knock on the wall.”
1371
01:24:01,578 --> 01:24:04,330
Knock, knock, knock.
That was her call to me.
1372
01:24:04,748 --> 01:24:08,501
So, once she was gone, she had died,
and she had been buried here.
1373
01:24:08,835 --> 01:24:11,755
The wall in my room would still get the
knock, knock, knock.
1374
01:24:12,338 --> 01:24:17,802
The knocks on the wall went
on for about two years.
1375
01:24:18,386 --> 01:24:25,685
During that period, she would appear,
in front of the bedroom, in the TV room.
1376
01:24:26,728 --> 01:24:29,981
So, even after she died,
1377
01:24:30,106 --> 01:24:31,775
she wasn’t gone immediately.
1378
01:24:32,192 --> 01:24:34,903
No. She lingered in our home.
1379
01:24:37,310 --> 01:24:40,983
Once, a person told me,
"Yeah, I saw a ghost
1380
01:24:41,007 --> 01:24:42,707
You know, like Suzzanna."
1381
01:24:42,731 --> 01:24:44,731
So the image of the
ghost was Suzzanna.
1382
01:24:44,825 --> 01:24:47,175
She now has become
her own horror legend.
1383
01:24:47,550 --> 01:24:49,550
Her legacy will remain forever.
1384
01:24:49,730 --> 01:24:52,730
Now the new generation
will still talk about Suzzanna,
1385
01:24:52,754 --> 01:24:56,454
because it's been passed
on to the younger generation.
1386
01:24:56,633 --> 01:24:59,007
There are even remakes,
reboots, rebirths.
1387
01:24:59,346 --> 01:25:02,146
The movie was made
called SUZZANNA.
1388
01:25:02,599 --> 01:25:05,899
The storyline was almost exactly
as the stories of Suzzanna's movies.
1389
01:25:06,726 --> 01:25:08,561
SUZZANNA:
BURIED ALIVE
1390
01:25:08,645 --> 01:25:10,772
They said the ghost of Mrs. Suzzanna.
1391
01:25:11,606 --> 01:25:13,983
I really saw Suzzanna,
she has become a...
1392
01:25:15,735 --> 01:25:16,778
...sundel bolong!
1393
01:25:18,196 --> 01:25:19,739
They wouldn’t change the look
1394
01:25:19,864 --> 01:25:22,700
of the person playing Suzzanna.
1395
01:25:22,826 --> 01:25:26,037
Always with the mole in the same place.
1396
01:25:26,121 --> 01:25:32,502
They don’t want to stray from that,
because of how iconic Suzzanna is.
1397
01:25:33,908 --> 01:25:37,422
We are trying to get
that kind of expression,
1398
01:25:37,969 --> 01:25:41,079
that kind of aura through
some other actress,
1399
01:25:41,103 --> 01:25:44,703
but to tell you frankly,
no, we cannot get that.
1400
01:25:45,078 --> 01:25:48,243
You can put on so much
makeup and look like her,
1401
01:25:48,267 --> 01:25:50,867
but you cannot have her soul.
1402
01:25:51,883 --> 01:25:53,883
Her soul was very special.
1403
01:25:54,407 --> 01:25:56,007
She is immortal.
1404
01:25:56,165 --> 01:26:02,240
And not only because of her legacy,
the movies that she made,
1405
01:26:02,448 --> 01:26:07,745
but because she represents not only
the past but also the future.
1406
01:26:07,871 --> 01:26:09,247
Hope.
1407
01:26:09,789 --> 01:26:15,879
The hope that Indonesian films can
connect to their audience.
1408
01:26:16,996 --> 01:26:18,996
So she's not just special.
1409
01:26:19,785 --> 01:26:21,785
She will always live.
1410
01:26:22,824 --> 01:26:24,824
[dramatic music]
1411
01:26:27,519 --> 01:26:30,819
[jaunty upbeat music]
1412
01:26:41,643 --> 01:26:45,643
[music continues]
1413
01:26:57,067 --> 01:27:03,067
[music continues]
106861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.