All language subtitles for Suzzanna.The.Queen.Of.Black.Magic.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,719 --> 00:00:13,596 When we talk about the world of horror movies, 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,683 there are names identified with horror, like: 5 00:00:16,948 --> 00:00:19,576 Boris Karloff, Vincent Price, Bela Lugosi. 6 00:00:20,311 --> 00:00:22,772 But there is another name that I think 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,066 surpasses every one of them. 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,193 And her name is... 9 00:00:27,277 --> 00:00:28,361 Suzzanna. 10 00:00:29,541 --> 00:00:31,541 [ominous music] 11 00:00:33,078 --> 00:00:34,578 [eerie laughter] 12 00:00:34,602 --> 00:00:36,602 She's the real queen of horror. 13 00:00:37,297 --> 00:00:42,297 She's not acting in her movies; she's just herself. 14 00:00:42,727 --> 00:00:45,527 She was very famous. Everyone knows Suzzanna. 15 00:00:46,796 --> 00:00:48,173 Dominating horror films... 16 00:00:48,572 --> 00:00:49,901 [screams] 17 00:00:50,050 --> 00:00:54,095 ...produced in the 1980s and ’90s. 18 00:00:55,765 --> 00:00:56,806 [eerie laughter] 19 00:00:56,931 --> 00:01:00,060 Miss Suzzanna can never be replaced. 20 00:01:00,852 --> 00:01:02,604 She could play a role with just her gaze. 21 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 It was so powerful. 22 00:01:04,564 --> 00:01:05,607 Wow. 23 00:01:05,648 --> 00:01:07,317 Her piercing stare 24 00:01:07,609 --> 00:01:09,235 and cold expression 25 00:01:09,486 --> 00:01:13,239 made the late Suzzanna such a mysterious figure. 26 00:01:13,490 --> 00:01:19,370 She was fully into the world of traditional rural mysticism. 27 00:01:19,837 --> 00:01:24,123 She had pictures she used to do before the start of the horror movies. 28 00:01:24,334 --> 00:01:27,796 Suzzanna was not only a horror actress, 29 00:01:28,046 --> 00:01:30,965 but also a symbol 30 00:01:31,007 --> 00:01:33,093 of our audience’s devotion to Indonesian films. 31 00:01:33,569 --> 00:01:37,169 [ominous music] 32 00:01:41,724 --> 00:01:43,724 [music continues] 33 00:01:47,404 --> 00:01:49,404 [tranquil music] 34 00:01:56,482 --> 00:02:00,882 [gentle nature sounds] 35 00:02:07,234 --> 00:02:09,234 [upbeat music] 36 00:02:10,296 --> 00:02:12,296 [motor purring] 37 00:02:16,420 --> 00:02:20,720 [upbeat music] 38 00:02:29,344 --> 00:02:33,444 [foreign language vocal music] 39 00:02:40,768 --> 00:02:42,768 [gentle music] 40 00:02:44,635 --> 00:02:48,662 [dog barking] 41 00:02:49,841 --> 00:02:51,841 - Hi. - Hello. 42 00:02:51,865 --> 00:02:54,665 [indistinct overlapping voices] 43 00:02:56,220 --> 00:02:57,715 - Hello. - Hello. 44 00:02:57,739 --> 00:02:59,739 Nice to see you. 45 00:03:01,294 --> 00:03:02,294 [dog barking] 46 00:03:05,476 --> 00:03:08,855 This was Suzzanna’s room. 47 00:03:09,189 --> 00:03:11,733 These were her clothes, 48 00:03:13,234 --> 00:03:15,195 the ones that she wore in her final films. 49 00:03:15,236 --> 00:03:18,698 These were a source of pride for Suzzanna. 50 00:03:19,115 --> 00:03:21,701 And this was Suzzanna’s favorite: 51 00:03:21,993 --> 00:03:25,747 water with jasmine in it. 52 00:03:26,206 --> 00:03:29,584 This is the water she usually drank 53 00:03:30,168 --> 00:03:34,297 to nourish her soul. Smells good. 54 00:03:35,506 --> 00:03:38,259 She drank the water, and she ate the jasmine. 55 00:03:38,426 --> 00:03:44,140 Like chewing candy or peanuts. 56 00:03:44,349 --> 00:03:48,102 The taste was sweet. It was her favorite. 57 00:03:49,187 --> 00:03:51,606 Suzzanna died here. 58 00:03:53,608 --> 00:03:56,361 When we are “called home,” 59 00:03:56,486 --> 00:03:58,363 we are prepared. 60 00:03:58,404 --> 00:04:01,157 We are not afraid. 61 00:04:01,696 --> 00:04:03,696 [startling music] 62 00:04:05,078 --> 00:04:07,121 Our shaman is dead. 63 00:04:10,270 --> 00:04:12,270 [screams] 64 00:04:14,879 --> 00:04:16,923 I’m Murni. 65 00:04:17,340 --> 00:04:19,384 Queen of black magic. 66 00:04:20,593 --> 00:04:25,682 Everyone still talks about her because she represents 67 00:04:26,474 --> 00:04:29,227 many good things about Indonesian film. 68 00:04:33,195 --> 00:04:35,195 [ominous music] 69 00:04:36,562 --> 00:04:38,962 [screams] 70 00:04:39,445 --> 00:04:42,657 If I want to scare you, it must come from here, from within. 71 00:04:42,949 --> 00:04:48,496 It’s the same as declaring love for someone in a movie. 72 00:04:48,663 --> 00:04:50,790 Say it with your heart. 73 00:04:51,689 --> 00:04:54,989 [tense music] 74 00:04:56,763 --> 00:04:58,763 She was happy to be a horror star. 75 00:04:59,403 --> 00:05:01,403 [exciting music] 76 00:05:02,054 --> 00:05:04,538 Suzzanna felt that readiness, 77 00:05:04,959 --> 00:05:06,959 and she became like a family friend. 78 00:05:07,584 --> 00:05:09,584 [upbeat music] 79 00:05:11,311 --> 00:05:14,689 When I worked with Suzzanna, 80 00:05:14,772 --> 00:05:21,029 her movies had a huge audience. 81 00:05:21,863 --> 00:05:23,781 Your mother right here 82 00:05:23,823 --> 00:05:26,117 is the most powerful in this world. 83 00:05:26,320 --> 00:05:28,220 [explosion] 84 00:05:28,369 --> 00:05:29,579 A lot of people watched. 85 00:05:29,704 --> 00:05:32,540 I don't know how many. Millions of people. 86 00:05:34,865 --> 00:05:38,289 It's not necessarily the movies in which she plays, 87 00:05:38,961 --> 00:05:41,861 but the person that she was made her big. 88 00:05:44,822 --> 00:05:48,940 She was a very difficult person to talk to 89 00:05:48,964 --> 00:05:50,964 for newspaper people. 90 00:05:51,870 --> 00:05:54,221 They would ask always about her private life, 91 00:05:54,245 --> 00:05:55,838 which she didn't like. 92 00:05:56,019 --> 00:05:58,519 She wanted to talk about the movies. 93 00:05:59,980 --> 00:06:01,980 "Don't talk about my private life." 94 00:06:02,980 --> 00:06:05,180 [mysterious music] 95 00:06:11,070 --> 00:06:17,170 [exotic music] 96 00:06:19,337 --> 00:06:21,714 Suzzanna bathed here. 97 00:06:24,175 --> 00:06:26,969 Meditated here, bathed here. 98 00:06:27,261 --> 00:06:29,097 The prayers, 99 00:06:29,430 --> 00:06:31,599 the wishes. 100 00:06:33,226 --> 00:06:37,063 When we were done, we’d open our mouths. 101 00:06:39,357 --> 00:06:41,150 Three times. 102 00:06:42,235 --> 00:06:44,278 Three drops on our tongues. 103 00:06:44,570 --> 00:06:47,490 It meant our wishes would come true. 104 00:06:48,241 --> 00:06:52,078 But if we missed one drop, we’d have to repeat the process 105 00:06:52,537 --> 00:06:56,749 for at least 35 more days. 106 00:07:00,795 --> 00:07:03,131 Her name was Suzanna Martha Frederika van Osch. 107 00:07:03,423 --> 00:07:04,882 It sounds Dutch. 108 00:07:05,091 --> 00:07:06,759 But she’s actually mixed race. 109 00:07:08,259 --> 00:07:11,713 Indonesia is a massive archipelago of thousands of islands. 110 00:07:11,775 --> 00:07:15,175 and hundreds of different ethnic groups, like 350 plus. 111 00:07:15,707 --> 00:07:20,007 We're talkind different languages, different cultures, different religions. 112 00:07:20,374 --> 00:07:22,374 The Balinese are predominantly Hindu. 113 00:07:23,897 --> 00:07:26,897 The Sundanese from West Java are predominantly Muslim. 114 00:07:28,280 --> 00:07:30,280 So there's a big range. 115 00:07:31,617 --> 00:07:34,871 When Indonesia was colonized by the Dutch, 116 00:07:36,789 --> 00:07:40,251 there was assimilation. 117 00:07:43,384 --> 00:07:45,384 Then there was Pearl Harbor. 118 00:07:45,704 --> 00:07:47,531 [explosions rumbling] 119 00:07:48,305 --> 00:07:50,305 And the Japanese occupation. 120 00:07:51,782 --> 00:07:54,362 The Dutch people were put into camps. 121 00:07:56,510 --> 00:08:00,557 In 1945, the Japanese capitulated. 122 00:08:00,581 --> 00:08:03,754 The Americans freed Indonesia from Japan, 123 00:08:04,457 --> 00:08:09,364 and a few days later, Sukarno announced a proclamation of independence. 124 00:08:09,724 --> 00:08:12,596 It was 17 August 1945 125 00:08:13,408 --> 00:08:17,508 The nationalization process was a process of bringing disparate groups together 126 00:08:17,758 --> 00:08:19,151 under one flag. 127 00:08:19,425 --> 00:08:21,825 That was in stark contrast to kicking the Dutch out, 128 00:08:21,849 --> 00:08:23,849 who had, for hundreds of years, 129 00:08:23,873 --> 00:08:25,873 told us that we were less than, 130 00:08:25,897 --> 00:08:29,497 told us that we were going to be extracted and controlled forever. 131 00:08:29,973 --> 00:08:31,973 [martial drumming] 132 00:08:33,429 --> 00:08:35,181 Suzzanna’s father was a soldier 133 00:08:35,223 --> 00:08:37,642 in the Dutch army. 134 00:08:37,934 --> 00:08:40,645 He was on duty in Subang, West Java, when 135 00:08:42,522 --> 00:08:44,690 he was shot by the Japanese. 136 00:08:46,400 --> 00:08:47,944 Dead. 137 00:08:48,110 --> 00:08:50,029 Her mother was six months pregnant at the time. 138 00:08:50,696 --> 00:08:51,906 Heard the news... 139 00:08:51,989 --> 00:08:53,407 shocked. 140 00:08:53,616 --> 00:08:55,243 She started bleeding... 141 00:08:55,954 --> 00:08:57,954 [dissonant music] 142 00:08:59,914 --> 00:09:03,042 ...and was admitted to the hospital. 143 00:09:04,877 --> 00:09:06,337 Suzzanna was born 144 00:09:06,462 --> 00:09:08,256 in Bogor. 145 00:09:08,381 --> 00:09:11,509 October 13, 1942. 146 00:09:11,801 --> 00:09:13,678 Her birth was premature. 147 00:09:14,095 --> 00:09:16,931 For six months she had a yellow body 148 00:09:16,973 --> 00:09:18,849 and stayed in an incubator. 149 00:09:21,394 --> 00:09:25,106 Her mother returned to Holland. 150 00:09:25,815 --> 00:09:29,151 From childhood, she was cared for by her grandmother. 151 00:09:31,487 --> 00:09:34,156 She was just called Susi. 152 00:09:35,449 --> 00:09:37,743 I loved to pick flowers with her. 153 00:09:38,119 --> 00:09:39,412 "Let’s pick some flowers." 154 00:09:39,453 --> 00:09:41,622 If there was a car passing, 155 00:09:41,872 --> 00:09:44,125 we both got down on the ground. 156 00:09:45,126 --> 00:09:47,545 Her father was Dutch, 157 00:09:47,628 --> 00:09:49,964 but her grandma was Javanese. 158 00:09:50,131 --> 00:09:52,925 So she got along fine. 159 00:09:53,217 --> 00:09:55,052 We went to different schools. 160 00:09:55,845 --> 00:09:57,054 She was in Pendowo, 161 00:09:57,847 --> 00:09:58,931 at a Catholic school. 162 00:09:59,330 --> 00:10:01,330 [church bells tolling] 163 00:10:01,559 --> 00:10:06,939 Suzzanna was quickly popular because she was lively. 164 00:10:07,023 --> 00:10:13,404 During recess she’d suddenly do 165 00:10:13,487 --> 00:10:15,448 the splits! With her legs, you know. 166 00:10:17,002 --> 00:10:21,446 Suzzanna is the youngest daughter of Johanna Bojoh, 167 00:10:21,474 --> 00:10:23,474 who has a brief singing career in the late 1940s 168 00:10:23,498 --> 00:10:25,498 under the name Miss Joppi. 169 00:10:25,522 --> 00:10:28,492 Suzzanna finds herself kind of following in her mother's footsteps. 170 00:10:29,295 --> 00:10:31,672 Yes indeed. She loved to tell her friends, 171 00:10:31,881 --> 00:10:35,760 "I’m going to be a famous movie star." 172 00:10:37,094 --> 00:10:41,307 In the second year she suddenly disappeared. 173 00:10:41,766 --> 00:10:47,021 Later, I heard she was in Jakarta, acting in movies. 174 00:10:47,563 --> 00:10:49,440 There was a search for new, young actresses 175 00:10:49,565 --> 00:10:50,608 and celebrity faces. 176 00:10:53,038 --> 00:10:56,257 She enters this talent contest, which are quite common and quite popular. 177 00:10:56,281 --> 00:10:59,681 And often producers and others will spot and recruit new talent. 178 00:10:59,705 --> 00:11:02,427 She is noticed by a director and producer, Usmar Ismail, 179 00:11:02,452 --> 00:11:04,852 the father of Indonesian cinema. 180 00:11:05,192 --> 00:11:08,737 Then she was cast in ASRAMA DARA. 181 00:11:09,877 --> 00:11:13,422 That's where Suzzanna first got recognition as an actress. 182 00:11:13,798 --> 00:11:16,467 And it was in that environment 183 00:11:17,259 --> 00:11:19,011 that she learned a lot, 184 00:11:19,095 --> 00:11:21,806 maybe because she was tutored by Usmar Ismail. 185 00:11:22,665 --> 00:11:26,565 [singing in foreign language] 186 00:11:28,354 --> 00:11:32,692 The one I like the most is Mom's movie ASRAMA DARA. 187 00:11:33,067 --> 00:11:34,110 How old are you? 188 00:11:34,151 --> 00:11:35,194 Eighteen! 189 00:11:35,194 --> 00:11:37,029 Me? I’m nineteen, 190 00:11:37,321 --> 00:11:38,489 minus... 191 00:11:38,614 --> 00:11:40,116 minus a little bit. 192 00:11:41,283 --> 00:11:43,369 It best represented Mom. 193 00:11:43,953 --> 00:11:46,831 That was what her daily life looked like. 194 00:11:47,456 --> 00:11:51,001 Since she was a little girl, the whole family knew what she wanted to be. 195 00:11:51,127 --> 00:11:53,754 "I want to be a movie star." 196 00:11:53,963 --> 00:11:55,172 But it turned out to be true. 197 00:11:55,631 --> 00:12:00,344 Look at my mom, she has become a respected woman. 198 00:12:01,837 --> 00:12:05,169 And she has this amazing debut. She's a real standout in the film. 199 00:12:05,391 --> 00:12:07,560 Yes, all of her friends watched it. 200 00:12:07,935 --> 00:12:09,729 Of course, she was so happy. 201 00:12:09,979 --> 00:12:11,063 "Am I good?" 202 00:12:11,188 --> 00:12:13,023 "You’re good, Suz." 203 00:12:13,816 --> 00:12:17,653 In 1960, the second Indonesian Film Festival took place. 204 00:12:17,945 --> 00:12:19,321 She was awarded Best Child Actress. 205 00:12:19,405 --> 00:12:24,160 Then the movie went to the Asia Pacific Film Festival 206 00:12:24,410 --> 00:12:26,912 where she also won Best Child Actress. 207 00:12:27,455 --> 00:12:31,125 My first film was ASRAMA DARA, after I was chosen 208 00:12:31,167 --> 00:12:34,545 as runner-up - sorry - champion, in a talent contest. 209 00:12:35,755 --> 00:12:38,591 It was a teen film. I mean a drama film 210 00:12:38,591 --> 00:12:41,343 about teenagers from broken homes living in a dormitory. 211 00:12:43,109 --> 00:12:45,843 She's seventeen and her family arrange a marriage for her 212 00:12:45,867 --> 00:12:48,967 with a young man from her own village, a guy called Dicky Suprapto. 213 00:12:49,393 --> 00:12:52,204 I was also close to Dicky. Dicky was also my friend. 214 00:12:52,605 --> 00:12:55,483 They met when playing with friends. 215 00:12:55,649 --> 00:12:58,360 I was asked to sit together with her. 216 00:12:58,527 --> 00:13:00,154 Her grandma trusted me. 217 00:13:00,803 --> 00:13:03,461 Dicky's background is not quite clear, 218 00:13:03,485 --> 00:13:06,985 but he comes to develop an interest in the entertainment industry himself. 219 00:13:07,009 --> 00:13:10,609 Becomes a producer and an actor, often alongside Suzzanna. 220 00:13:11,123 --> 00:13:14,043 Dicky Suprapto was not only Suzzanna's husband and producer, 221 00:13:14,168 --> 00:13:17,296 he also managed Suzzanna's career. 222 00:13:18,499 --> 00:13:22,299 [eerie organ music; coughing] 223 00:13:23,231 --> 00:13:24,862 [speaking foreing language] 224 00:13:25,095 --> 00:13:32,728 Suzzanna’s attachment to Dicky Suprapto paved the way for her “hot films.” 225 00:13:32,962 --> 00:13:36,419 As a married couple, and they have two children together, 226 00:13:36,466 --> 00:13:39,919 Ari Adrianus Suprapto, who's born 6 July 1960, 227 00:13:39,944 --> 00:13:43,707 and Kiki Maria, born 10 September 1962. 228 00:13:44,323 --> 00:13:49,620 Mom and Dad were actors, but they had a desire to produce movies 229 00:13:49,995 --> 00:13:53,332 with their preferred themes. 230 00:13:55,066 --> 00:13:58,066 [upbeat music] 231 00:14:01,549 --> 00:14:04,844 In the 1950s and 1960s there were various upheavals. 232 00:14:05,648 --> 00:14:08,280 [crowd noise] 233 00:14:09,932 --> 00:14:15,271 There was an ideological war between communists and non-communists. 234 00:14:15,437 --> 00:14:19,066 So they protested against Hollywood films. 235 00:14:19,441 --> 00:14:20,901 From 1964-1966, 236 00:14:20,943 --> 00:14:22,653 no Hollywood films were shown in Indonesia. 237 00:14:23,849 --> 00:14:27,924 The focus was more on movies about the struggle for independence, 238 00:14:27,997 --> 00:14:30,797 getting the Dutch out, and what they went through in that period. 239 00:14:31,242 --> 00:14:34,247 It wasn't really movies for all the people. 240 00:14:34,271 --> 00:14:36,271 It was really a class thing. 241 00:14:36,295 --> 00:14:38,295 [explosion sound] 242 00:14:38,889 --> 00:14:43,689 [percussive music] 243 00:14:45,485 --> 00:14:48,370 People have upheld the transfer of executive power from 244 00:14:48,394 --> 00:14:51,167 President Sukarno to Lieutenant General Suharto. 245 00:14:51,747 --> 00:14:54,647 There had been reports that Sukarno would try to regain the authority 246 00:14:54,714 --> 00:14:58,884 he gave to Suharto after last year's attempted communist coup. 247 00:14:58,908 --> 00:15:01,667 But today's action places Suharto firmly in charge. 248 00:15:01,942 --> 00:15:03,235 Which gave birth to 249 00:15:03,527 --> 00:15:05,988 The New Order regime. 250 00:15:06,199 --> 00:15:09,555 Suharto, the dictator Suharto who is the second president of Indonesia, 251 00:15:09,579 --> 00:15:12,770 had a whole philosophy of government called Orde Baru, 252 00:15:12,795 --> 00:15:14,317 which means "The New Order." 253 00:15:14,599 --> 00:15:17,907 The government didn't want Indonesia to become too western, 254 00:15:17,931 --> 00:15:19,931 especially the village people. 255 00:15:19,955 --> 00:15:23,259 They were supposed to really know their own culture. 256 00:15:23,626 --> 00:15:26,426 That level of state repression that existed under The New Order 257 00:15:26,450 --> 00:15:30,850 was massive, and because it was a military dictatorship, 258 00:15:30,874 --> 00:15:34,507 they had the ability to enter so many different parts of a person's life, 259 00:15:34,874 --> 00:15:39,874 including using as part of its economic ideal of how to elevate Indonesia 260 00:15:40,249 --> 00:15:42,971 really strictly and quite deliberately 261 00:15:42,995 --> 00:15:46,995 required women to be subservient to men. 262 00:15:47,404 --> 00:15:51,033 The popular phrase was, “The Mattress, The Well, and The Kitchen.” 263 00:15:51,116 --> 00:15:55,788 According to The New Order, women should be good mothers, 264 00:15:55,871 --> 00:15:59,083 good wives, good children, and good citizens. 265 00:16:01,168 --> 00:16:03,379 Everything was about domestication. 266 00:16:04,088 --> 00:16:08,300 After Suharto came to power and was close to the United States, 267 00:16:09,093 --> 00:16:10,970 Indonesia's economy began to improve 268 00:16:11,053 --> 00:16:13,055 with many investments from the United States, 269 00:16:13,097 --> 00:16:14,181 including Hollywood films. 270 00:16:14,345 --> 00:16:16,944 Once the economy and political situation stabilized, 271 00:16:16,968 --> 00:16:20,615 The New Order reveals its approach to popular culture, 272 00:16:20,639 --> 00:16:22,107 and in particular, cinema. 273 00:16:22,131 --> 00:16:24,131 It adopts what is called "the quantity approach," 274 00:16:24,155 --> 00:16:26,821 and this means bringing in 275 00:16:27,290 --> 00:16:29,290 imported films from across the world: 276 00:16:29,314 --> 00:16:34,121 Japan, Europe, the US, other places, to fill the cinemas and bring people back. 277 00:16:34,410 --> 00:16:35,911 Maybe the government thought, 278 00:16:35,995 --> 00:16:38,664 “Just let them have something 279 00:16:38,914 --> 00:16:42,710 where they feel they can escape from the reality that we've created.” 280 00:16:42,876 --> 00:16:46,547 Because of that, censorship was softened. 281 00:16:46,852 --> 00:16:49,515 These are often B-grade exploitation films, 282 00:16:49,539 --> 00:16:52,523 and lots of the importers bringing these films in 283 00:16:52,547 --> 00:16:54,547 turned to producing films themselves. 284 00:16:54,722 --> 00:16:57,683 To import three movies from abroad, they had to make one movie themselves. 285 00:16:57,766 --> 00:16:59,059 So many films were made. 286 00:16:59,247 --> 00:17:01,636 The popular cinema becomes this kind of genre cinema: 287 00:17:01,660 --> 00:17:04,660 horror, action, romance. This is also the era of sex films. 288 00:17:04,857 --> 00:17:08,193 Suzzanna, in the 1970s, 289 00:17:09,570 --> 00:17:13,407 started to get into exploitation movies, 290 00:17:14,074 --> 00:17:18,037 especially sex-themed movies. 291 00:17:18,579 --> 00:17:21,832 She was called the “Queen of Bed.” 292 00:17:22,541 --> 00:17:26,170 Actually, “Queen of Sex.” 293 00:17:26,405 --> 00:17:29,293 What we deem as sexy now is 294 00:17:29,317 --> 00:17:32,114 probably different than back then. 295 00:17:32,513 --> 00:17:35,513 And of course you have to look at it in Indonesian context. 296 00:17:35,879 --> 00:17:39,179 I mean because it's a relatively conservative country 297 00:17:39,852 --> 00:17:43,927 Seeing a lot of thigh or a bit of breast can already be sexy. 298 00:17:44,489 --> 00:17:49,189 But with Suzzanna, less of that. The sexiness is way more subtle. 299 00:17:49,818 --> 00:17:53,405 Maybe the initial idea was to make a serious drama 300 00:17:53,447 --> 00:17:55,449 with BREATHING IN MUD. 301 00:17:56,992 --> 00:18:00,829 Also THE EARTH IS GETTING HOTTER which wasn’t just a drama about prostitutes, 302 00:18:00,871 --> 00:18:06,376 but also about emerging sexual lives. 303 00:18:06,502 --> 00:18:09,588 Shut up, you whore! - You womanizer! 304 00:18:09,838 --> 00:18:12,716 The film used a moral frame, 305 00:18:13,467 --> 00:18:17,221 to justify the presence of hot scenes. 306 00:18:17,596 --> 00:18:21,517 The film captured the urbanizing spirit of the time. 307 00:18:21,642 --> 00:18:26,980 The title is very judgmental: the life of a prostitute is considered that of 308 00:18:27,022 --> 00:18:31,735 a woman who breathes in mud and is very dirty. 309 00:18:33,688 --> 00:18:36,285 You begin to get the sense that Dicky's leveraging her fame 310 00:18:36,309 --> 00:18:38,309 and building a kind of family business. 311 00:18:38,333 --> 00:18:40,662 Dicky and Suzzanna have a music career together. 312 00:18:40,686 --> 00:18:43,850 They release a single called "Salah Sangka" ('Misunderstood'). 313 00:18:44,514 --> 00:18:46,514 [singing in foreign language] 314 00:18:48,991 --> 00:18:50,991 And release two albums. 315 00:18:51,967 --> 00:18:53,967 [singing in foreign language] 316 00:18:54,436 --> 00:18:56,436 They release a third album called "Family 3," 317 00:18:56,460 --> 00:18:58,788 and this one brings in their daughter. 318 00:18:59,062 --> 00:19:02,569 [singing in foreign language] 319 00:19:03,264 --> 00:19:06,564 Kiki Maria will go on to have her own singing career. 320 00:19:07,173 --> 00:19:09,173 [singing continues] 321 00:19:09,398 --> 00:19:13,443 There isn’t much of an age difference between me and my mother. 322 00:19:13,610 --> 00:19:15,737 We stayed in one place 323 00:19:15,779 --> 00:19:17,990 because our home was also our office. 324 00:19:18,365 --> 00:19:21,493 Our studio was elsewhere. 325 00:19:22,266 --> 00:19:24,266 [singing in foreign language] 326 00:19:25,581 --> 00:19:28,375 Where are the supplies which should have been delivered yesterday? 327 00:19:29,543 --> 00:19:31,336 Wasn't Grandpa coming here yesterday? 328 00:19:32,281 --> 00:19:35,781 [exciting music] 329 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 Throw your gun to me 330 00:19:41,346 --> 00:19:44,057 or I will separate this kid's head from his neck. 331 00:19:44,183 --> 00:19:47,728 Interestingly, in the 1970s, as far as I know, 332 00:19:47,811 --> 00:19:49,938 Suzzanna only made one horror film: 333 00:19:51,440 --> 00:19:53,358 BIRTH IN THE GRAVE. 334 00:19:54,398 --> 00:19:56,398 [thunderstorm sounds] 335 00:19:56,906 --> 00:19:58,906 [screams] 336 00:19:59,865 --> 00:20:04,494 This became the forerunner of the iconic “Queen of Horror” movies. 337 00:20:04,953 --> 00:20:09,166 These horror things originated from Dad's movie back then, 338 00:20:09,291 --> 00:20:12,711 BIRTH IN THE GRAVE, around 1971 or ‘72. 339 00:20:12,794 --> 00:20:16,173 But actually it was not a ghost movie. 340 00:20:16,174 --> 00:20:17,399 [speaking in foreign language] 341 00:20:17,424 --> 00:20:21,303 It was about a pregnant woman who was stricken by an acid attack. 342 00:20:21,428 --> 00:20:25,682 Make it short and sweet, soon you will feel nothing. 343 00:20:26,245 --> 00:20:29,595 [screams] 344 00:20:32,481 --> 00:20:35,734 Then she lost consciousness and was buried alive. 345 00:20:35,901 --> 00:20:39,446 But before she was completely buried, her baby was born. 346 00:20:39,447 --> 00:20:41,173 [thunder] 347 00:20:41,198 --> 00:20:44,409 The voice of the baby scared everyone. 348 00:20:45,276 --> 00:20:47,276 [eerie laughter] 349 00:20:49,620 --> 00:20:54,487 [screams] 350 00:20:58,737 --> 00:21:01,601 [ominous music] 351 00:21:03,125 --> 00:21:05,125 [thunder] 352 00:21:05,695 --> 00:21:07,695 [music continues] 353 00:21:09,920 --> 00:21:11,656 [gentle piano music] 354 00:21:11,937 --> 00:21:16,650 In a cover story of Aneka Ria magazine, 355 00:21:16,733 --> 00:21:20,279 Suzzanna said that she was picky about roles. 356 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 so she didn't act much. 357 00:21:22,781 --> 00:21:25,575 But we suspected that she had problems. 358 00:21:25,701 --> 00:21:28,078 Domestic troubles and personal problems. 359 00:21:29,000 --> 00:21:32,911 Dicky is at a nightclub around 1973 or 1974, 360 00:21:32,935 --> 00:21:35,559 where he meets Rachmawati Sukarnopoutri, 361 00:21:35,583 --> 00:21:38,616 the recently divorced daughter of Indonesia's first president, 362 00:21:38,640 --> 00:21:39,921 President Sukarno. 363 00:21:40,819 --> 00:21:42,819 Dicky and Rachmawati fall in love, 364 00:21:42,843 --> 00:21:44,283 and then get married, 365 00:21:44,487 --> 00:21:45,923 an Islamic marriage. 366 00:21:46,252 --> 00:21:48,252 Suzzanna, with her two children, 367 00:21:48,276 --> 00:21:50,276 is now abandoned by her husband. 368 00:21:51,642 --> 00:21:54,593 Dicky claims they had never been married, 369 00:21:54,945 --> 00:21:57,745 then at the same time will not give Suzzanna a divorce. 370 00:21:58,213 --> 00:22:00,185 This gets very messy for Suzzanna. 371 00:22:00,237 --> 00:22:03,325 As a Catholic, she can actually not divorce. 372 00:22:04,364 --> 00:22:06,717 She retreats from public life. 373 00:22:08,264 --> 00:22:10,264 Suzzanna confesses to journalists 374 00:22:10,655 --> 00:22:13,627 that she had attempted murder-suicide with her children. 375 00:22:14,096 --> 00:22:16,572 She claims that she had prepared a room 376 00:22:16,798 --> 00:22:19,846 by dousing it in petrol and had prepared a gun. 377 00:22:22,049 --> 00:22:24,441 She doesn't go through with this because, 378 00:22:24,465 --> 00:22:27,918 according to her story, Ari turns to her and says, "Mom, don't do this. 379 00:22:28,207 --> 00:22:30,207 I haven't yet had a chance to make you happy." 380 00:22:31,879 --> 00:22:34,618 And it turns out that he's a troubled youth. 381 00:22:34,805 --> 00:22:37,004 He's seventeen, he's dropped out of school. 382 00:22:37,063 --> 00:22:40,075 Reportedly, he's a morphine addict. 383 00:22:40,731 --> 00:22:42,947 By day, he works fixing cars or bikes. 384 00:22:43,151 --> 00:22:46,916 At night, he's out racing cars or motorbikes in this kind of gang. 385 00:22:47,877 --> 00:22:51,352 He's attacked outside their family home by a group of youths. 386 00:22:52,141 --> 00:22:54,141 Suzzanna rushes him to hospital. 387 00:22:54,735 --> 00:22:56,112 He dies on the way. 388 00:22:56,948 --> 00:22:58,948 [gentle piano music] 389 00:23:00,128 --> 00:23:02,756 It was really unbelievable. 390 00:23:05,050 --> 00:23:09,638 My brother was also my best friend. 391 00:23:12,641 --> 00:23:15,811 We couldn't believe it, but we lived with it day by day. 392 00:23:17,104 --> 00:23:20,607 And my mom was extremely shocked at the time. 393 00:23:20,816 --> 00:23:24,194 The reality that she lost her son, it made her not... 394 00:23:24,861 --> 00:23:29,491 She said she didn't want to act in movies anymore. 395 00:23:29,699 --> 00:23:32,035 She didn't want to. 396 00:23:34,159 --> 00:23:38,659 [gentle piano music] 397 00:23:39,339 --> 00:23:44,439 [rustling footsteps] 398 00:23:48,427 --> 00:23:53,348 It was 2006 when she started to get sick. 399 00:23:55,200 --> 00:23:59,024 [sweeping sounds] 400 00:24:02,220 --> 00:24:05,641 From there to over there is all the family of Suzzanna. 401 00:24:08,688 --> 00:24:10,454 My next grave... 402 00:24:10,720 --> 00:24:13,319 I don't know when, but I already bought. 403 00:24:13,343 --> 00:24:16,054 Because it's difficult to find empty land. 404 00:24:16,875 --> 00:24:18,875 [sweeping sounds] 405 00:24:20,208 --> 00:24:23,795 When Miss Suzzanna would come here, when she was still alive, 406 00:24:24,171 --> 00:24:26,339 my mom was taking care of it. 407 00:24:26,798 --> 00:24:30,594 From 2009 until now, it’s me. 408 00:24:30,844 --> 00:24:34,681 Three times I dreamed of Miss Suzzanna asking for help. 409 00:24:35,140 --> 00:24:37,100 “Help, help, help.” 410 00:24:37,142 --> 00:24:40,437 Three times I answered, "Maam, why are you asking for help?” 411 00:24:40,770 --> 00:24:43,440 Suzzanna didn’t answer. 412 00:24:43,482 --> 00:24:48,487 I swear on her grave it’s true. I dreamed of Suzzanna. 413 00:24:49,029 --> 00:24:50,822 She threw me a scarf. 414 00:24:51,156 --> 00:24:53,700 A long, blue scarf. 415 00:24:54,474 --> 00:24:56,474 [birds chirping] 416 00:24:57,496 --> 00:24:59,080 Then I came here. 417 00:24:59,331 --> 00:25:02,417 There was a blue scarf tied to Suzzanna’s grave, 418 00:25:02,626 --> 00:25:04,753 just like in my dream. 419 00:25:05,003 --> 00:25:07,380 So she gave me a scarf. 420 00:25:07,756 --> 00:25:11,968 Not directly in my sleep, on the grave. 421 00:25:12,719 --> 00:25:16,848 Tied to Miss Beatrix’s and Mr. Ari’s. 422 00:25:18,099 --> 00:25:22,187 Also once, on my child's third birthday, 423 00:25:22,395 --> 00:25:26,149 there was a clown entertaining. 424 00:25:26,191 --> 00:25:29,236 He saw her. He saw Miss Suzzanna 425 00:25:29,277 --> 00:25:30,737 under a frangipani tree 426 00:25:31,071 --> 00:25:33,740 wearing a very beautiful bun. 427 00:25:33,782 --> 00:25:37,160 “I’m sorry, ma’am, we have no jasmine. Here are some roses.” 428 00:25:37,369 --> 00:25:39,704 We offered, but she was gone already. 429 00:25:39,913 --> 00:25:46,503 It gave me goosebumps. I didn’t see her, but the clown did. 430 00:25:46,795 --> 00:25:51,716 My gosh, she was there at my child’s birthday. 431 00:25:53,091 --> 00:25:55,091 [eerie music] 432 00:25:55,387 --> 00:25:58,787 The veil between worlds is actually very thin in Indonesia. 433 00:25:59,808 --> 00:26:03,019 Horror films in Indonesia, according to Karl Heider, are always related to 434 00:26:03,186 --> 00:26:07,816 mystical stories, ghosts, and supernatural things. 435 00:26:09,276 --> 00:26:11,653 Of course, this has a connection to our culture. 436 00:26:11,861 --> 00:26:13,947 Keeping a harmonious balance 437 00:26:14,114 --> 00:26:20,412 is part of Javanese tradition. With oneself, 438 00:26:20,912 --> 00:26:24,332 the environment, and also harmony 439 00:26:24,374 --> 00:26:27,502 with something that is supernatural or transcendent. 440 00:26:27,794 --> 00:26:33,300 Moreover, we are also a highly imaginative society. 441 00:26:34,050 --> 00:26:38,013 That led to the emergence of stories about spirits, 442 00:26:38,096 --> 00:26:40,432 stories about revenants, 443 00:26:40,599 --> 00:26:44,978 stories about ghosts, and so on. 444 00:26:46,354 --> 00:26:48,898 Indonesian films, especially horror films, usually 445 00:26:49,316 --> 00:26:53,111 take stories that are rooted in our beliefs. 446 00:26:53,903 --> 00:26:58,825 Indonesia is very intimate with mythology and folklore. 447 00:26:59,091 --> 00:27:01,650 Indonesia, last time I checked, 448 00:27:01,745 --> 00:27:06,416 We have 44 horror characters, 449 00:27:06,833 --> 00:27:08,835 not including their derivatives. 450 00:27:08,935 --> 00:27:10,196 [suspenseful music] 451 00:27:10,220 --> 00:27:12,814 And you have so many types of horror legends. 452 00:27:14,104 --> 00:27:16,104 [music continues] 453 00:27:20,408 --> 00:27:25,499 We have Kuntilanak. We have Toyol, the small boy ghost. 454 00:27:26,808 --> 00:27:28,376 We have Ratu Ilmu Hitam. 455 00:27:28,719 --> 00:27:30,419 [tense music] 456 00:27:30,736 --> 00:27:33,536 Suster Ngesot the nurse, she crawls around. 457 00:27:33,860 --> 00:27:37,906 My fear is reflected in characters like Wewe Gombel, 458 00:27:37,947 --> 00:27:41,993 who has the origin story of a woman 459 00:27:42,619 --> 00:27:44,829 who couldn’t have a kid when she was alive, 460 00:27:44,829 --> 00:27:47,040 then was betrayed by her husband and killed herself. 461 00:27:47,123 --> 00:27:49,959 After she becomes a ghost, she’s obsessed with 462 00:27:50,001 --> 00:27:52,837 taking kids that are not loved by their parents. 463 00:27:53,298 --> 00:27:56,365 My most terrifying ghost when I was growing up was the Kuntilanak, 464 00:27:57,022 --> 00:28:00,025 known in Malaysia and across Singapore as Pontianak. 465 00:28:00,080 --> 00:28:02,080 And I would sit in Jakarta, where I grew up, 466 00:28:02,104 --> 00:28:04,104 the main city by the mountains, 467 00:28:04,128 --> 00:28:06,128 and when I would go up to the mountains, 468 00:28:06,152 --> 00:28:08,152 there'd be like this fog that would come through, 469 00:28:08,176 --> 00:28:11,454 and my terror that I would find the fog would clear, 470 00:28:11,479 --> 00:28:13,032 and there would be the Kuntilanak 471 00:28:13,057 --> 00:28:16,555 just standing there, looking at me with her long black hair and her black gown. 472 00:28:17,328 --> 00:28:19,328 [wailing] 473 00:28:20,865 --> 00:28:28,081 Kuntilanaks always wear white dresses, and their hair is long and messy. 474 00:28:28,331 --> 00:28:31,960 There are some whose faces are smashed. 475 00:28:35,755 --> 00:28:39,175 Some say there are also red Kuntilanaks, allegedly very powerful, 476 00:28:39,259 --> 00:28:41,052 extremely angry maybe. 477 00:28:41,136 --> 00:28:45,098 And they mostly have the same story. 478 00:28:45,363 --> 00:28:49,220 Kuntilanak, or Pontilanak as she's known in Malaysia and Singapore, 479 00:28:49,244 --> 00:28:52,462 is a ghost of a woman who has died in childbirth. 480 00:28:52,486 --> 00:28:53,993 [thunder] 481 00:28:54,017 --> 00:28:57,663 In some versions, she's buried and they baby is born underground. 482 00:28:57,687 --> 00:29:00,116 So there's all different versions of this folktale. 483 00:29:02,404 --> 00:29:05,714 She comes back and haunts children, so I was terrified of her. 484 00:29:05,738 --> 00:29:07,738 Women who are pregnant 485 00:29:07,762 --> 00:29:11,057 and also men. Very closely related to Sundel Bolong. 486 00:29:11,082 --> 00:29:13,460 The similarity is that they are long-haired female ghosts 487 00:29:13,501 --> 00:29:15,378 who have a high-pitched laugh 488 00:29:16,629 --> 00:29:18,256 and fly in the trees. 489 00:29:19,215 --> 00:29:23,511 Sundel Bolong and Kuntilanak are actually women who die in childbirth 490 00:29:23,762 --> 00:29:28,141 or while pregnant, and wander around with unfinished business. 491 00:29:28,600 --> 00:29:35,690 Not only when I grew up, but almost all my life, I heard mystical stories. 492 00:29:35,940 --> 00:29:41,446 If we compare ourselves with, excuse me, foreigners from abroad, 493 00:29:41,696 --> 00:29:46,409 in believing these things, it is more difficult 494 00:29:46,409 --> 00:29:50,789 for them to accept such things as reality. 495 00:29:51,080 --> 00:29:56,336 But since I was a kid, I’ve gotten used to such things. 496 00:29:56,628 --> 00:30:00,757 It’s something that’s inseparable from our culture. 497 00:30:00,924 --> 00:30:03,635 We always lived side by side with it. 498 00:30:04,177 --> 00:30:08,932 There were many at my home. We called it “The Ghost’s Nest.” 499 00:30:08,973 --> 00:30:16,606 We would be asleep, and suddenly a stone would move or someone would walk by. 500 00:30:17,774 --> 00:30:22,028 There were knocks or scratching at my bedroom window. 501 00:30:22,693 --> 00:30:26,000 I have good friends who have had Kuntilanaks in their house, 502 00:30:26,024 --> 00:30:28,141 who have been kissed by Kuntilanaks. 503 00:30:29,661 --> 00:30:34,916 There was also a creature, this small, walking on the roof, 504 00:30:35,166 --> 00:30:39,170 hopping, not walking, but this small. 505 00:30:42,090 --> 00:30:46,636 Have you ever experienced a ghostly apparition firsthand? 506 00:30:46,761 --> 00:30:48,721 I can’t tell you. 507 00:30:49,138 --> 00:30:52,225 There are things that have happened that I can talk about, 508 00:30:52,976 --> 00:30:55,353 but there are things that, if I tell you, 509 00:30:55,478 --> 00:30:58,898 I will be considered crazy. 510 00:31:01,622 --> 00:31:04,716 [lively music] 511 00:31:06,072 --> 00:31:10,451 Rapi Films, for me, is not only a film company. 512 00:31:10,702 --> 00:31:15,206 Every time I stepped into a cinema… Back then, when we watched movies, 513 00:31:15,415 --> 00:31:18,209 we didn’t pay attention to the production company. 514 00:31:18,418 --> 00:31:19,836 But every time that logo popped up, 515 00:31:20,438 --> 00:31:24,076 [mimics theme song] 516 00:31:26,634 --> 00:31:30,096 I felt like I was entering heaven. 517 00:31:31,987 --> 00:31:33,355 [groans] 518 00:31:33,411 --> 00:31:37,003 PRIMITIF was the first picture of Barry Prima with us. 519 00:31:38,572 --> 00:31:42,378 The picture did well, and then we could sell a few characters overseas. 520 00:31:43,651 --> 00:31:45,651 [screams] 521 00:31:47,753 --> 00:31:49,753 [exciting music] 522 00:31:50,917 --> 00:31:54,317 And then after that, we did JAKA SEMBUNG, also with Barry Prima. 523 00:31:54,738 --> 00:31:56,738 [light mysterious music] 524 00:31:57,692 --> 00:32:00,076 [whooshing] 525 00:32:03,900 --> 00:32:05,900 [fire roaring] 526 00:32:06,400 --> 00:32:09,225 And there was a very good gimmick in the movie 527 00:32:09,960 --> 00:32:12,496 where the opponent's head was cut off. 528 00:32:14,597 --> 00:32:17,451 It comes back and joins to the body again. 529 00:32:17,959 --> 00:32:19,577 [menacing laughter] 530 00:32:21,671 --> 00:32:24,431 [strange warbling noise] 531 00:32:29,455 --> 00:32:33,296 And that was very nicely done by Sisworo Gautama Putra. 532 00:32:35,161 --> 00:32:36,412 The greatest 533 00:32:36,579 --> 00:32:37,997 director in Indonesia: 534 00:32:38,206 --> 00:32:39,624 Sisworo Gautama Putra. 535 00:32:39,968 --> 00:32:42,448 He was a very hard-working man, 536 00:32:42,588 --> 00:32:45,135 and he always came up with new ideas. 537 00:32:45,463 --> 00:32:47,465 How could you kill Pretl! 538 00:32:49,175 --> 00:32:50,426 You're mean! 539 00:32:52,441 --> 00:32:54,441 [exploding sounds] 540 00:32:55,974 --> 00:32:59,936 But I think Sisworo Gautama Putra made good films. 541 00:33:00,770 --> 00:33:03,898 They walked the line between exploitation and art. 542 00:33:05,265 --> 00:33:08,488 [ominous music] 543 00:33:13,212 --> 00:33:15,832 Yes, they were exploitations. 544 00:33:16,828 --> 00:33:20,873 But these films couldn’t be duplicated or imitated by other filmmakers. 545 00:33:21,459 --> 00:33:22,659 [thumping] 546 00:33:25,144 --> 00:33:27,144 [dramatic music] 547 00:33:27,168 --> 00:33:29,168 [screams] 548 00:33:30,919 --> 00:33:32,519 [gentle music[ 549 00:33:33,105 --> 00:33:36,698 It is through the effort of her friend, the film director Ali Shahab, 550 00:33:36,722 --> 00:33:38,722 that Suzzanna returns to acting. 551 00:33:38,747 --> 00:33:41,245 She did a 1978 film called PULAU CINTA. 552 00:33:42,597 --> 00:33:45,535 This begins the next phase of her career and in her life. 553 00:33:45,692 --> 00:33:47,692 [dramatic music] 554 00:33:47,887 --> 00:33:52,878 SUNDELBOLONG was the first horror that's a common story everybody knows. 555 00:33:53,441 --> 00:33:58,759 SUNDELBOLONG was the first legend to be taken to screen. 556 00:33:58,783 --> 00:34:02,926 Suzzanna was suggested by Sisworo Gautama Putra, the director, 557 00:34:02,950 --> 00:34:05,957 who saw that her appearance was very good 558 00:34:05,981 --> 00:34:08,356 and that she can do well. 559 00:34:08,762 --> 00:34:09,848 So we took her. 560 00:34:09,873 --> 00:34:11,173 [evil laughter] 561 00:34:11,197 --> 00:34:14,965 Sundel means a very bad word, like a prostitute. 562 00:34:14,989 --> 00:34:16,989 Bolong means old. 563 00:34:17,231 --> 00:34:20,341 The Sundel Bolong is always wearing a white gown. 564 00:34:20,365 --> 00:34:23,704 She has long black hair, like very long. It comes down to her hips, 565 00:34:23,728 --> 00:34:25,446 because it's got to cover her back. 566 00:34:25,470 --> 00:34:27,470 And the reason it has to cover her back 567 00:34:27,494 --> 00:34:29,494 is because there's always a hole in her back. 568 00:34:29,518 --> 00:34:32,718 It's believed that she gave birth to the baby 569 00:34:32,921 --> 00:34:35,200 and the baby was born from the back. 570 00:34:35,950 --> 00:34:37,255 [tense music] 571 00:34:37,279 --> 00:34:38,895 [moans] 572 00:34:38,919 --> 00:34:40,219 [baby crying] 573 00:34:40,766 --> 00:34:43,708 That's a key component of the Sundel Bolong ghost 574 00:34:43,732 --> 00:34:45,032 is that there's this hole, 575 00:34:46,382 --> 00:34:48,392 which has maggots. It's kind of rotting. 576 00:34:48,728 --> 00:34:50,210 [screams] 577 00:34:50,702 --> 00:34:52,702 [dramatic music] 578 00:34:53,138 --> 00:34:54,726 [evil laughter] 579 00:34:54,890 --> 00:34:57,569 And usually she's floating, so you either can't see her feet, 580 00:34:57,593 --> 00:35:00,785 or if you look down, you'll see that she's actually floating off the ground. 581 00:35:01,682 --> 00:35:03,226 Floating. 582 00:35:04,453 --> 00:35:05,908 [dramatic music] 583 00:35:05,932 --> 00:35:07,932 She has died in childbirth, 584 00:35:08,635 --> 00:35:10,635 and usually that is born of rape. 585 00:35:11,432 --> 00:35:14,174 So that's quite a specific thing to Sundel Bolong. 586 00:35:14,510 --> 00:35:17,783 She's very scary and terrifying, but she's also very pretty. 587 00:35:17,978 --> 00:35:20,599 But the thing that we have that I think is quite interesting 588 00:35:20,623 --> 00:35:24,005 is that she can actually come back to life, and not like a zombie. 589 00:35:24,497 --> 00:35:27,500 If it's nailed down, it's a beautiful person. 590 00:35:29,820 --> 00:35:31,820 If a man takes a nail 591 00:35:31,844 --> 00:35:35,129 and hammers it either into her head or sometimes the back of her neck, 592 00:35:35,153 --> 00:35:39,678 then she can become incredibly beautiful and be tamed. 593 00:35:40,421 --> 00:35:43,741 So she can return back to life and be your wife. 594 00:35:44,600 --> 00:35:46,310 She's afraid of me. 595 00:35:46,644 --> 00:35:48,980 Anyway, if she's around here... 596 00:35:50,565 --> 00:35:53,526 The story is about Alisa, 597 00:35:53,609 --> 00:35:55,486 played by Suzzanna, 598 00:35:56,946 --> 00:36:01,159 a woman who’s a former sex worker. 599 00:36:01,325 --> 00:36:03,411 She gets married and… 600 00:36:05,037 --> 00:36:08,291 Alisa is raped and she gets pregnant. 601 00:36:08,457 --> 00:36:10,877 It’s a heavy burden, so she wants an abortion, 602 00:36:11,002 --> 00:36:14,797 which is not safe, resulting in her death and making her a Sundel Bolong. 603 00:36:14,906 --> 00:36:19,253 She's a very interesting ghost for what she has to say about the patriarchy. 604 00:36:19,385 --> 00:36:21,679 Remember the main witness, Mrs. Alisa Herdanto, 605 00:36:21,971 --> 00:36:24,599 is a former prostitute. 606 00:36:24,974 --> 00:36:28,519 Thus it is impossible for these two defendants to commit rape. 607 00:36:28,675 --> 00:36:31,429 What she has to say about how women are controlled. 608 00:36:32,190 --> 00:36:34,525 The lady has sinned against her husband. 609 00:36:35,776 --> 00:36:37,945 If I fulfill the lady's request, 610 00:36:38,404 --> 00:36:40,239 I’ll have sinned against God. 611 00:36:41,199 --> 00:36:44,911 Know, Madam, abortion is murder. 612 00:36:45,286 --> 00:36:48,623 In SUNDELBOLONG, there are some very disturbing things. 613 00:36:49,040 --> 00:36:51,167 There is an abortion scene. 614 00:36:51,334 --> 00:36:55,004 The abortion itself was not a problem; I think I’m used to seeing blood. 615 00:36:55,504 --> 00:37:00,509 But, when she is about to have the abortion, she sees babies with disabilities 616 00:37:00,718 --> 00:37:03,930 or hydrocephalus lying around everywhere. 617 00:37:04,472 --> 00:37:06,557 Oh my God, this is so scary 618 00:37:06,641 --> 00:37:10,228 and the stigma is that if you have an abortion, and the abortion fails, 619 00:37:10,311 --> 00:37:13,606 the child will be born disabled. That was very disturbing. 620 00:37:15,441 --> 00:37:18,527 Wow, wow, no, no, no. I can’t. 621 00:37:18,819 --> 00:37:20,404 I have to skip that part. 622 00:37:22,698 --> 00:37:28,537 SUNDELBOLONG is probably most famous because of Suzzanna. 623 00:37:29,121 --> 00:37:31,624 We’re all very familiar 624 00:37:31,707 --> 00:37:33,459 with the close-up of Suzzanna’s face. 625 00:37:33,542 --> 00:37:36,212 Her glare. 626 00:37:36,236 --> 00:37:38,236 Especially for SUNDELBOLONG. 627 00:37:38,422 --> 00:37:39,423 It’s iconic, I think. 628 00:37:39,840 --> 00:37:41,509 Her stare. It’s so influential. 629 00:37:41,767 --> 00:37:43,458 Suzzanna staring... 630 00:37:43,928 --> 00:37:45,930 Even though I had a scary stare, 631 00:37:46,180 --> 00:37:48,099 I was never angry. 632 00:37:48,266 --> 00:37:49,558 I don’t think Suzzanna’s stare 633 00:37:49,642 --> 00:37:52,895 is her biggest strength. 634 00:37:53,312 --> 00:37:54,647 Yes, it’s very powerful, 635 00:37:54,939 --> 00:37:57,775 but her biggest strength is her melancholic face. 636 00:37:58,423 --> 00:38:01,360 Even when she was using that trademark stare... 637 00:38:01,737 --> 00:38:04,073 Those two children 638 00:38:04,240 --> 00:38:06,117 must die. 639 00:38:06,242 --> 00:38:08,411 ...she’s still sad. 640 00:38:10,913 --> 00:38:15,126 I was her makeup artist. 641 00:38:15,293 --> 00:38:21,382 For SUNDELBOLONG, I put a black makeup effect around her eyes. 642 00:38:21,465 --> 00:38:26,512 Suzzanna asked me to make a special arch for her eyebrow, 643 00:38:26,637 --> 00:38:32,560 slightly broken in the middle of it. 644 00:38:33,102 --> 00:38:35,271 Her make-up became her trademark. 645 00:38:35,604 --> 00:38:41,819 Black make-up around the eyes, dark hair and a pale face. 646 00:38:41,944 --> 00:38:46,741 I was perplexed at first about how to make a hole in Sundel Bolong’s back. 647 00:38:47,033 --> 00:38:52,538 I bought several t-shirts and then foam for the hole was taped on a t-shirt. 648 00:38:52,621 --> 00:38:58,252 So the t-shirt was worn by Miss Suzie and I measured the hole, 649 00:38:58,627 --> 00:39:02,089 and then taped it with foam. 650 00:39:02,340 --> 00:39:11,182 To remove the foam, I used pliers, not my hands. 651 00:39:11,390 --> 00:39:17,104 I made the hole look like meat and put some white maggots in it. 652 00:39:18,773 --> 00:39:21,192 And it was good. 653 00:39:23,375 --> 00:39:24,942 She goes to the place... 654 00:39:25,571 --> 00:39:26,572 What do you want? 655 00:39:26,979 --> 00:39:28,979 ...and asks for chicken satay. 656 00:39:29,003 --> 00:39:33,395 They serve her, and she was eating not like a normal human being. 657 00:39:33,629 --> 00:39:37,368 [chomping] 658 00:39:43,492 --> 00:39:47,954 The person who is serving her is so shocked they think she must be a ghost. 659 00:39:49,929 --> 00:39:54,809 The 200-stick satay scene is a meme everywhere. 660 00:39:54,926 --> 00:39:57,346 It's really everywhere. 661 00:39:58,033 --> 00:39:59,633 - Huh? - Satay. 662 00:39:59,774 --> 00:40:03,403 When someone says it, everybody knows what you're talking about. 663 00:40:03,692 --> 00:40:04,693 Soto. 664 00:40:04,944 --> 00:40:07,696 And then the Soto in that movie! 665 00:40:09,415 --> 00:40:11,062 [gulping] 666 00:40:11,343 --> 00:40:13,343 [dramatic music] 667 00:40:14,305 --> 00:40:16,305 [splashing] 668 00:40:20,418 --> 00:40:23,337 I'm afraid, sir. She looks scary, sir. 669 00:40:24,380 --> 00:40:26,257 What? Like me? 670 00:40:27,591 --> 00:40:28,676 And usually, 671 00:40:28,759 --> 00:40:33,222 even though it's scary, it always plays out with humor. 672 00:40:33,386 --> 00:40:36,972 The meet the ghost, they meet Suzzanna, and they're really so scared 673 00:40:36,996 --> 00:40:38,996 they don't know what to do. 674 00:40:39,020 --> 00:40:41,020 They usually run away 675 00:40:41,044 --> 00:40:43,762 That's very much part of the interplay. 676 00:40:44,105 --> 00:40:46,105 Sundelbolong! Sundelbolong! 677 00:40:46,694 --> 00:40:51,323 Nowadays, the jokes and the comedy might seem dated. 678 00:40:51,365 --> 00:40:55,661 But at that time, that was the kind of comedy that Indonesians wanted. 679 00:40:55,911 --> 00:40:58,581 That was the kind of horror that Indonesians wanted. 680 00:41:00,416 --> 00:41:01,500 What is that? 681 00:41:02,042 --> 00:41:04,336 That’s why SUNDELBOLONG was so big. 682 00:41:04,469 --> 00:41:05,547 Huh? 683 00:41:05,605 --> 00:41:10,652 It captured the imagination of the Indonesian audience. 684 00:41:11,635 --> 00:41:12,678 Dead body! 685 00:41:13,262 --> 00:41:15,806 The first of Suzzanna’s movies that I watched was SUNDELBOLONG. 686 00:41:15,806 --> 00:41:18,684 So it might be why it’s the most special to me, 687 00:41:18,809 --> 00:41:21,896 and the one that got me hooked on Suzzanna. 688 00:41:23,355 --> 00:41:25,774 You are a cursed human! 689 00:41:25,931 --> 00:41:27,015 [screams] 690 00:41:27,171 --> 00:41:29,171 [flames roaring] 691 00:41:30,321 --> 00:41:32,490 It then made me interested in 692 00:41:32,531 --> 00:41:37,495 issues such as gender, which made me later think, 693 00:41:37,745 --> 00:41:41,790 "Oh, this is kind of representative, when we talk about 694 00:41:41,957 --> 00:41:44,627 gender equality, or stigma, or those things." 695 00:41:44,668 --> 00:41:48,172 I could use SUNDELBOLONG for my analysis. 696 00:41:48,196 --> 00:41:51,796 We see her change her name from "Suzanna" with one Z to "Suzzanna" with two Zs. 697 00:41:52,093 --> 00:41:55,302 And she'll begin to take on more mystical and supernatural qualities. 698 00:41:58,021 --> 00:42:01,211 We were confident after we saw her in SUNDELBOLONG. 699 00:42:02,061 --> 00:42:03,354 In the 1980s, 700 00:42:03,687 --> 00:42:06,482 she chose the horror genre. 701 00:42:07,024 --> 00:42:12,571 Early on, I acted in dramas, comedies, sad films. 702 00:42:13,739 --> 00:42:19,245 But why was my own life full of drama? Every day, I was dealing with sadness. 703 00:42:19,703 --> 00:42:24,375 But then along came SUNDELBOLONG. I don’t know why, but my instinct said to take it. 704 00:42:24,667 --> 00:42:27,211 So I took it, and from then, I became addicted to horror films. 705 00:42:27,294 --> 00:42:30,923 I will make you the queen of black magic. 706 00:42:31,549 --> 00:42:35,928 THE QUEEN OF BLACK MAGIC and SUNDELBOLONG were both made in 1981. 707 00:42:37,295 --> 00:42:39,773 [frightening music] 708 00:42:42,059 --> 00:42:47,106 What interested me when I started watching Suzzanna’s movies 709 00:42:47,314 --> 00:42:51,402 was the portrayal of women as representing monsters. 710 00:42:52,715 --> 00:42:54,715 [echoing sound effect] 711 00:42:55,918 --> 00:42:59,918 [explosions] 712 00:43:01,340 --> 00:43:04,454 In horror movies, you could show so many things 713 00:43:04,478 --> 00:43:06,904 as long as, at the end, you show it was a figure, 714 00:43:06,928 --> 00:43:10,021 for the most part it was a kiai or a religious figure, 715 00:43:10,045 --> 00:43:13,745 who said something like "Well, you cannot do everything that you just saw." 716 00:43:14,120 --> 00:43:16,893 Murders happened, nudity... 717 00:43:17,401 --> 00:43:19,401 Everything which was not allowed happend. 718 00:43:20,089 --> 00:43:22,089 [explosion] 719 00:43:22,823 --> 00:43:25,313 And then the kiai at the end of the movie would say, 720 00:43:25,337 --> 00:43:27,687 "Please repent, return to God." 721 00:43:27,771 --> 00:43:30,232 In the name of Allah, the most gracious and the most merciful. 722 00:43:30,810 --> 00:43:36,142 And often also, Suzzanna would convert to a more pious woman. 723 00:43:37,740 --> 00:43:49,877 Perhaps by conquering these supernatural beings, who are depicted as women, 724 00:43:49,960 --> 00:43:54,798 their existence as men will be elevated. 725 00:43:55,883 --> 00:44:01,138 The characters Suzzanna played always begin as a woman who’s wronged 726 00:44:02,473 --> 00:44:04,558 and then takes revenge. 727 00:44:04,892 --> 00:44:10,731 These films emphasize the question, "Can women only fight after they die?" 728 00:44:11,145 --> 00:44:13,145 [creepy organ music] 729 00:44:13,809 --> 00:44:15,809 After that, we did NYI BLORONG. 730 00:44:15,833 --> 00:44:19,962 In NYI BLORONG, she's the daughter of Nyi Roro Kidul. 731 00:44:19,986 --> 00:44:23,992 She is a deity. She lives under the sea. 732 00:44:24,017 --> 00:44:25,710 And she lures in men. 733 00:44:25,913 --> 00:44:29,827 You can cut deals with her in order to get riches as well. 734 00:44:30,366 --> 00:44:32,829 Nyi Blorong is like "Queen of the Snakes." 735 00:44:33,295 --> 00:44:35,422 She’s a beautiful woman 736 00:44:35,589 --> 00:44:38,258 with the body of a snake. 737 00:44:38,524 --> 00:44:42,042 Suzzanna played a big role in disseminating the stories 738 00:44:42,066 --> 00:44:45,666 and also in aiding to have images with those stories. 739 00:44:46,058 --> 00:44:48,435 That was one of the interesting consequences 740 00:44:48,477 --> 00:44:50,854 of Suzzanna going into horror movies. 741 00:44:51,647 --> 00:44:54,191 And that became her niche. 742 00:44:54,504 --> 00:44:56,504 [bubbling water] 743 00:44:57,028 --> 00:44:59,640 Nyi Blorong strikes a deal with a man. 744 00:44:59,890 --> 00:45:01,044 Anything. 745 00:45:01,122 --> 00:45:03,833 He has to kill members of his family, which he does. 746 00:45:04,356 --> 00:45:05,456 Eat it. 747 00:45:06,078 --> 00:45:12,501 So that's the interesting thing, that in the 1980s, 748 00:45:12,793 --> 00:45:17,506 Suzzanna's position modernized folklore and fantasy. 749 00:45:17,709 --> 00:45:19,509 [evil laughter] 750 00:45:19,712 --> 00:45:21,290 Even though we had a makeup man, 751 00:45:21,314 --> 00:45:25,923 she always wanted to check her makeup, her hairstyle, and everything. 752 00:45:26,376 --> 00:45:29,476 She want to have the real snakes. She said, "No, I want real snakes." 753 00:45:31,085 --> 00:45:33,685 [mysterious music] 754 00:45:36,066 --> 00:45:38,736 She wasn't afraid. 755 00:45:40,070 --> 00:45:42,948 Usually women are afraid of snakes, right? 756 00:45:43,615 --> 00:45:46,618 Yes, the snakes were all alive. Don't ask whether she was afraid or not. 757 00:45:46,827 --> 00:45:48,036 She was. 758 00:45:48,203 --> 00:45:50,581 She certainly was. She was careful. 759 00:45:52,708 --> 00:45:56,670 Try using fake snakes on the head when the camera is close up. 760 00:45:56,795 --> 00:45:58,922 It would look odd. 761 00:45:59,506 --> 00:46:05,304 When the snake is real, its tongue will come out of its mouth. 762 00:46:06,096 --> 00:46:11,894 That's what makes it scary. If you use fake snakes, it will be bland. 763 00:46:11,935 --> 00:46:15,063 Maybe it would work in a long shot. 764 00:46:15,272 --> 00:46:21,820 But Suzzanna wanted to use real snakes. It wasn’t the director's request. 765 00:46:21,987 --> 00:46:31,413 We made a wire loop around her head. 766 00:46:31,872 --> 00:46:38,921 The wire was covered by hair so that it wasn’t visible. 767 00:46:39,171 --> 00:46:41,924 The snakes moved all the way to her face. 768 00:46:43,300 --> 00:46:45,093 I shuddered. 769 00:46:45,886 --> 00:46:49,973 She would embody the characters she played. 770 00:46:50,057 --> 00:46:52,810 All the way to the rituals, 771 00:46:52,893 --> 00:46:58,899 and deep explorations of them, since she played major characters. 772 00:46:59,267 --> 00:47:00,951 She's bigger than life. 773 00:47:00,975 --> 00:47:04,321 The fact that she could play in those different types of horror movies 774 00:47:04,345 --> 00:47:07,745 also had a lot of legends surrounding her. 775 00:47:07,878 --> 00:47:11,845 So she herself was also seen as a... well, a... 776 00:47:12,657 --> 00:47:17,557 almost supernatural being and not really just a human. 777 00:47:18,174 --> 00:47:20,174 [mystical music] 778 00:47:20,587 --> 00:47:24,132 Often people would say she had supernatural powers. 779 00:47:24,883 --> 00:47:28,595 They believed there was some kind of entity entwined with her. 780 00:47:29,346 --> 00:47:32,391 I choose to just believe this 781 00:47:32,474 --> 00:47:34,935 without investigating further. 782 00:47:35,686 --> 00:47:39,189 Your mouth will speak wise words fluently. 783 00:47:41,483 --> 00:47:45,153 Maybe it’s the fact that she was so mysterious in real life 784 00:47:45,821 --> 00:47:49,700 because we can never know what really transpired, what she felt 785 00:47:51,577 --> 00:47:55,581 or what she herself believed. 786 00:47:56,248 --> 00:48:06,508 Suzzanna did rituals such as fasting, pilgrimage. 787 00:48:06,758 --> 00:48:11,471 When she was doing a movie like NYI BLORONG, 788 00:48:11,805 --> 00:48:17,853 she usually made a pilgrimage to the Samudera Beach Hotel. 789 00:48:18,228 --> 00:48:21,189 Some say it's polytheism, some disagree. 790 00:48:21,356 --> 00:48:26,486 But understand, it’s not polytheism. It’s not devil worship. 791 00:48:26,653 --> 00:48:29,281 We are not worshiping the devil. 792 00:48:30,430 --> 00:48:33,330 [waves crashing] 793 00:48:35,704 --> 00:48:39,207 She asked for permission there, 794 00:48:39,458 --> 00:48:43,879 because she wanted to play the character. 795 00:48:44,463 --> 00:48:46,715 And of course we did some fasting first. 796 00:48:47,174 --> 00:48:49,509 We would then communicate with the Queen of the South Sea. 797 00:48:49,593 --> 00:48:52,137 We brought two coconuts. 798 00:48:52,220 --> 00:48:55,015 One we gave to the Queen of the South Sea 799 00:48:55,057 --> 00:48:57,142 and the other was drunk by Suzzanna. 800 00:49:00,020 --> 00:49:02,147 And there would be prayers. 801 00:49:02,189 --> 00:49:04,983 And then the mystical whisper would communicate with her. 802 00:49:05,025 --> 00:49:07,861 “During the shooting, you have to be like this." 803 00:49:08,070 --> 00:49:10,656 “The taboos are this, this, and this.” 804 00:49:11,031 --> 00:49:13,450 There are also many rituals, not just one. 805 00:49:13,575 --> 00:49:15,702 There are various kinds of rituals, right? 806 00:49:15,869 --> 00:49:20,499 One ritual is that we are not allowed to have sex during a shoot. 807 00:49:21,218 --> 00:49:23,218 [sizzling] 808 00:49:23,669 --> 00:49:26,213 I did hear the rumors. 809 00:49:26,630 --> 00:49:29,466 But I never witnessed her doing anything like that. 810 00:49:31,969 --> 00:49:35,347 My ancestors are from Java, 811 00:49:35,639 --> 00:49:39,101 so I do meditate. 812 00:49:39,476 --> 00:49:42,104 But I don’t present offerings. 813 00:49:42,187 --> 00:49:46,566 Offerings are these little gifts. 814 00:49:47,067 --> 00:49:50,195 So I just pray and meditate, 815 00:49:50,278 --> 00:49:55,075 because I think every inch of soil is owned by God. 816 00:49:55,200 --> 00:49:58,161 So every time before we prepare to shoot, 817 00:49:58,286 --> 00:50:01,456 we have to pray, according to our own faith. 818 00:50:02,792 --> 00:50:06,992 [enchanting music] 819 00:50:09,131 --> 00:50:14,970 There were rumors out there about Suzzanna eating flowers. 820 00:50:15,095 --> 00:50:24,021 Like roses, magnolias and so on. 821 00:50:24,263 --> 00:50:27,863 Actually, in Indonesia, there's a certain type of flower 822 00:50:28,161 --> 00:50:31,161 which it's believed has some mystical energy in it. 823 00:50:32,320 --> 00:50:34,448 My Mom liked to eat jasmine flowers. 824 00:50:36,074 --> 00:50:39,494 Yes, I knew she liked it, but she wasn’t obsessed with it. 825 00:50:41,181 --> 00:50:44,022 So not only in the movie she played that role, 826 00:50:44,103 --> 00:50:47,303 but outside the movie, she believed in that ritual. 827 00:50:47,711 --> 00:50:58,305 Yes, I still do. Jasmine and wild roses, not fancy roses. 828 00:50:58,555 --> 00:51:00,599 My grandmother taught me. 829 00:51:00,640 --> 00:51:03,018 There were lots of jasmine flowers below my window. 830 00:51:03,101 --> 00:51:07,564 So I picked them and ate them. I also brought them to school. 831 00:51:07,854 --> 00:51:09,854 I don't know exactly what she'd get from them, 832 00:51:09,878 --> 00:51:13,088 but I think she'd get that secret power, I think. 833 00:51:13,945 --> 00:51:17,783 There were believers in the mythology. 834 00:51:17,949 --> 00:51:21,328 Maybe it’s true there were some people who experienced it. 835 00:51:22,746 --> 00:51:28,752 It’s not because I have supernatural powers, like people say. 836 00:51:29,002 --> 00:51:31,171 It’s just a habit of mine. 837 00:51:31,254 --> 00:51:33,090 But she still had that 838 00:51:33,256 --> 00:51:34,841 aura of mystery. 839 00:51:35,092 --> 00:51:37,260 Even if it was something that was made up, 840 00:51:37,928 --> 00:51:41,807 that she created for her image as a horror actress. 841 00:51:42,143 --> 00:51:44,143 She was very successful in doing that. 842 00:51:45,002 --> 00:51:47,002 [evil laughter] 843 00:51:47,854 --> 00:51:49,397 In the 1980s, 844 00:51:49,689 --> 00:51:54,069 more than 60 percent of Indonesian films were horror films. 845 00:51:54,444 --> 00:51:57,239 There was massive growth, 846 00:51:57,614 --> 00:52:02,035 especially with demonic horror and horror stories with ghosts in them. 847 00:52:02,452 --> 00:52:08,208 And when I’d watch mainstream American horror films, 848 00:52:08,458 --> 00:52:17,634 they looked very clean, very neat. And so I didn’t think they were scary. 849 00:52:20,470 --> 00:52:26,226 It’s just that I love horror movies from that period. 850 00:52:27,060 --> 00:52:31,481 Watching those films gave me joy and made me forget that 851 00:52:31,481 --> 00:52:35,902 I grew up in a tough environment with a lot of problems. 852 00:52:36,611 --> 00:52:39,447 My peers doing drugs, not going to school, 853 00:52:39,531 --> 00:52:42,033 ending up in jail at 14 was a normal thing. 854 00:52:42,409 --> 00:52:44,578 But with cinema, I found a whole new world. 855 00:52:46,210 --> 00:52:48,210 [screams] 856 00:52:49,624 --> 00:52:52,460 Why are we afraid of horror movies? 857 00:52:52,711 --> 00:52:54,421 Horror is entertainment. 858 00:52:54,880 --> 00:52:56,673 Horror is entertainment, 859 00:52:56,756 --> 00:52:59,009 which nourishes our hearts. 860 00:52:59,342 --> 00:53:01,011 Why do I have to do it? 861 00:53:01,011 --> 00:53:02,304 It's your duty. 862 00:53:04,534 --> 00:53:08,062 Rakyat is like the commoners or the normal people, 863 00:53:08,086 --> 00:53:12,086 and in Indonesia, it's always the rakyat against the people in power. 864 00:53:12,258 --> 00:53:15,144 They identified with her struggle, because in the movie, 865 00:53:15,168 --> 00:53:19,668 when she was the victim, she had that struggle with normal people also have 866 00:53:19,957 --> 00:53:24,233 in day to day life. They don't have the power to haunt people 867 00:53:25,280 --> 00:53:27,280 and settle their scores. 868 00:53:27,954 --> 00:53:32,542 There were so many incidents of the upper middle class, 869 00:53:32,667 --> 00:53:34,753 the Indonesian elite class... 870 00:53:34,831 --> 00:53:35,909 [screams] 871 00:53:36,379 --> 00:53:37,422 Give her back! 872 00:53:37,631 --> 00:53:42,427 ...walking free from their criminal acts. 873 00:53:44,763 --> 00:53:48,099 But then Suzzanna avenges them in her movies. 874 00:53:48,326 --> 00:53:49,965 [gasps in surprise] 875 00:53:50,602 --> 00:53:52,604 I killed all of them. 876 00:53:52,646 --> 00:53:54,481 You're the only one left, Burhan. 877 00:53:55,607 --> 00:53:57,234 It was a catharsis. 878 00:53:57,317 --> 00:54:00,070 Usually corrupt characters, criminals from the bourgeoisie, 879 00:54:00,278 --> 00:54:02,864 meet the fate of being killed 880 00:54:02,906 --> 00:54:05,033 by the avenging ghost played by Suzzanna. 881 00:54:05,150 --> 00:54:07,896 So maybe it's also their own anger, 882 00:54:07,920 --> 00:54:10,779 which is repressed, gets settled by her. 883 00:54:11,638 --> 00:54:15,690 In Indonesion, the number of cinemas per population is very low. 884 00:54:15,979 --> 00:54:18,995 There are cinemas in the main cities and urban centers, 885 00:54:19,019 --> 00:54:22,319 These are often divided into Class 1, 2, and 3. 886 00:54:22,343 --> 00:54:24,675 When a film is released, it goes to Class 1. 887 00:54:24,699 --> 00:54:26,972 Hollywood films go to Class 1, 888 00:54:26,996 --> 00:54:30,696 and Class 2 and Class 3 get the films subsequently. 889 00:54:30,720 --> 00:54:32,890 The films are then released to layar tancap. 890 00:54:34,296 --> 00:54:39,296 [upbeat dance music] 891 00:54:40,218 --> 00:54:43,487 The 70s, 80s, and 90s, and even in present day sometimes, 892 00:54:43,511 --> 00:54:46,656 there are places where they have what is called layar tancap, 893 00:54:46,680 --> 00:54:51,023 and that's where they put sticks in the ground with a big white screen 894 00:54:51,047 --> 00:54:52,498 in the middle of the village. 895 00:54:52,622 --> 00:54:55,917 When a new Suzzanna movie came out in 1980, 896 00:54:56,001 --> 00:55:00,338 it could be booked immediately by touring cinemas. 897 00:55:00,505 --> 00:55:05,969 That's why she has staying power. It’s her niche with the lower class. 898 00:55:06,063 --> 00:55:09,663 Layar tancap is a kindof entertainment for the masses in Indonesia. 899 00:55:10,098 --> 00:55:14,602 The audiences range from children to teenagers, adults, and even the elderly. 900 00:55:15,219 --> 00:55:16,891 It's usually very carnivalesque. 901 00:55:16,946 --> 00:55:20,540 There are a lot of people selling food and drink. 902 00:55:20,728 --> 00:55:22,928 People are talking and interacting. 903 00:55:23,153 --> 00:55:27,490 You know, there are village singers, people selling bakpao, 904 00:55:27,615 --> 00:55:29,367 200 skewers of satay at roadside stalls. 905 00:55:29,460 --> 00:55:30,732 [eerie music] 906 00:55:30,783 --> 00:55:31,883 [chomping] 907 00:55:31,907 --> 00:55:33,907 And then they watch movies together. 908 00:55:33,931 --> 00:55:36,731 There are often a couple of movies in one go. 909 00:55:37,250 --> 00:55:42,047 It was an all-night event, a live celebration, very celebratory. 910 00:55:42,839 --> 00:55:45,633 Because it's not like in a movie theater where you sit quietly. 911 00:55:46,051 --> 00:55:48,845 When we watch a movie at a theater, it’s different. 912 00:55:49,095 --> 00:55:51,598 In a theater, we can’t cheer. 913 00:55:51,681 --> 00:55:54,768 We can’t yell, “Hooray, hooray!” and stuff. 914 00:55:54,927 --> 00:55:56,060 [foreign language dialogue] 915 00:55:56,227 --> 00:56:00,148 Suzzanna’s films, at the beginning when they’re screened, all would be normal. 916 00:56:00,315 --> 00:56:02,901 But as soon as the scares hit, 917 00:56:03,026 --> 00:56:04,361 the demon comes out... 918 00:56:04,385 --> 00:56:05,513 [explosion] 919 00:56:05,737 --> 00:56:09,115 People get really scared, screaming and stuff, you know. 920 00:56:09,199 --> 00:56:12,702 The government has been regulating layar tancap since the 1970s. 921 00:56:12,827 --> 00:56:17,207 Layar tancap must be 5 kilometers from the nearest cinema. 922 00:56:17,332 --> 00:56:20,168 Then it has to be censored again. It has to be an Indonesian movie. 923 00:56:20,627 --> 00:56:24,339 The goal is the establishment of a “cultural fence." 924 00:56:24,589 --> 00:56:28,760 It was believed that the lower classes in the countryside 925 00:56:28,968 --> 00:56:37,227 or outside of the city could not absorb the negative impacts of globalization. 926 00:56:37,602 --> 00:56:41,689 But this was paradoxical, because at the same time, 927 00:56:41,815 --> 00:56:45,443 layar tancap became the outlet for the screening of exploitation films. 928 00:56:45,860 --> 00:56:50,073 Indeed, when we still had the Department of Information, 929 00:56:50,156 --> 00:56:52,033 films were a bit difficult to get. 930 00:56:52,200 --> 00:56:58,039 Thank God, I got my collection from friends in the film community. 931 00:56:58,415 --> 00:57:04,170 Praise the Lord, there are around 450 titles from various genres. 932 00:57:04,254 --> 00:57:08,007 There are western, Indian, domestic, Mandarin, and Thai movies. 933 00:57:08,093 --> 00:57:10,934 Yes, there were rules what kind of films you can screen, 934 00:57:10,958 --> 00:57:14,989 but a lot of people show the films that they want to show 935 00:57:15,013 --> 00:57:17,013 and don't really abide to any rules. 936 00:57:18,419 --> 00:57:23,419 [upbeat dance music] 937 00:57:28,308 --> 00:57:31,666 And it is here that we the kind of building of a kind of collective memory about her 938 00:57:31,690 --> 00:57:34,182 and her importance to Indonesia. 939 00:57:38,037 --> 00:57:39,956 This is destiny. 940 00:57:40,498 --> 00:57:43,460 Humans aren't supposed to refuse it. 941 00:57:43,866 --> 00:57:45,866 [faint mysterious music] 942 00:57:47,326 --> 00:57:50,002 SANGKURIANG was suggested by Suzzanna. 943 00:57:50,026 --> 00:57:53,911 I don't know why, but the legend was that the son... 944 00:57:53,949 --> 00:57:54,999 Mother! 945 00:57:55,023 --> 00:57:57,023 ...falls in love with the mother 946 00:57:57,047 --> 00:57:59,247 without knowing this is the mother. 947 00:57:59,568 --> 00:58:01,568 We thought that would be very good. 948 00:58:01,841 --> 00:58:04,241 So we bought the rights to do this movie. 949 00:58:04,522 --> 00:58:06,524 He is your own flesh and blood. 950 00:58:06,566 --> 00:58:08,526 - Murderer! - Forgive me! 951 00:58:09,611 --> 00:58:11,613 Forgive me! 952 00:58:13,198 --> 00:58:15,200 A terrible child! Get lost! 953 00:58:15,575 --> 00:58:19,109 We needed somebody with a tough body and soul. 954 00:58:20,830 --> 00:58:22,373 When I was in junior high, 955 00:58:22,707 --> 00:58:25,710 my mother took me to see SUNDELBOLONG. 956 00:58:27,962 --> 00:58:29,839 As soon as I saw her, 957 00:58:30,006 --> 00:58:33,593 “Oh my God, this woman is so beautiful! 958 00:58:33,676 --> 00:58:36,095 Why can't she be my wife?” 959 00:58:36,638 --> 00:58:38,932 That’s what I said to myself. 960 00:58:39,098 --> 00:58:43,061 Maybe at that time, an angel passed by and heard my wish. 961 00:58:43,603 --> 00:58:46,064 It’s a miracle, really. 962 00:58:46,181 --> 00:58:47,501 [horse galloping] 963 00:58:47,525 --> 00:58:50,236 Sisworo Gautama Putra, he always 964 00:58:51,040 --> 00:58:55,140 talked to me that we have to find all the time the new actors. 965 00:58:55,365 --> 00:58:58,034 It began when I came home from school one day 966 00:58:58,117 --> 00:59:02,705 and someone followed me to my home. 967 00:59:02,986 --> 00:59:04,586 Mother...Mother... 968 00:59:04,916 --> 00:59:08,336 He said I'd been summoned by a director from Jakarta. 969 00:59:08,503 --> 00:59:10,129 At first, I told him 970 00:59:10,213 --> 00:59:13,841 he must be at the wrong address. I wasn’t in the movies; I was a student. 971 00:59:14,175 --> 00:59:19,389 I said, “I can’t act! I'm not an actor!” 972 00:59:19,514 --> 00:59:22,725 “It’s easy, I'll teach you. The important thing is you want to be in a movie.” 973 00:59:23,393 --> 00:59:27,772 He was also a Taekwondo instructor at Santa Maria Elementary School. 974 00:59:28,671 --> 00:59:30,671 [fighting sounds] 975 00:59:32,151 --> 00:59:35,488 “We'll do some tests. We’ll bring you to Jakarta. 976 00:59:35,905 --> 00:59:39,534 If you pass the various tests, 977 00:59:39,659 --> 00:59:42,036 then I will hire you to be in the movie.” 978 00:59:42,489 --> 00:59:45,874 Besides that, must be approved with Suzzanna. 979 00:59:46,541 --> 00:59:52,046 Then, for the final test, I was going to meet 980 00:59:52,338 --> 00:59:55,717 the number one film star in Indonesia: Suzzanna. 981 00:59:56,303 --> 00:59:58,976 So Clift Sangra is one of her kind, 982 00:59:59,000 --> 01:00:02,531 which is handsome. If he's not handsome, she don't know... 983 01:00:03,266 --> 01:00:04,350 Who are you? 984 01:00:05,600 --> 01:00:08,029 And she say, "Okay, yes. 985 01:00:09,029 --> 01:00:11,656 Rapi picked Clift Sangra from that day 986 01:00:11,680 --> 01:00:13,680 and he becomes... 987 01:00:14,821 --> 01:00:17,316 [fight sounds] 988 01:00:21,136 --> 01:00:23,136 [sword whooshing] 989 01:00:23,160 --> 01:00:25,160 [screams] 990 01:00:27,540 --> 01:00:30,376 She did introduce me to him. 991 01:00:31,294 --> 01:00:33,671 As time went by, 992 01:00:33,796 --> 01:00:37,675 Mom was getting closer to Clift as an actor. 993 01:00:38,676 --> 01:00:42,388 She started to spend her days joyfully again. 994 01:00:42,739 --> 01:00:46,039 Clift is 17, the same age as when Ari died. 995 01:00:47,185 --> 01:00:49,646 Well, it was like being with a mother. 996 01:00:49,937 --> 01:00:54,025 You know, she was 23 years older than me. 997 01:00:54,150 --> 01:00:56,361 And Suzzanna was a seasoned artist. 998 01:00:56,569 --> 01:01:00,573 A seasoned artist who was highly respected, while I was nothing, a nobody. 999 01:01:00,948 --> 01:01:04,535 I didn't interfere and can't say... 1000 01:01:04,619 --> 01:01:07,914 I couldn't tell you how she felt. 1001 01:01:08,247 --> 01:01:13,044 However, I saw happiness. That was all. 1002 01:01:14,295 --> 01:01:18,966 Until, one day, it was the last scene on the last day, the last shot. 1003 01:01:19,300 --> 01:01:20,677 A kissing scene. 1004 01:01:21,969 --> 01:01:27,100 On that last day, during the kissing scene, we had chemistry. 1005 01:01:27,517 --> 01:01:33,398 I was scared they’d scold me, thinking I took advantage, kissing Suzzanna. 1006 01:01:33,773 --> 01:01:37,902 So I just kept quiet. Then Suzzanna asked, “How was it?” 1007 01:01:38,194 --> 01:01:42,990 “Uh, yeah...” I was shy. Afraid to answer. 1008 01:01:43,616 --> 01:01:47,412 She said, “Well, I'm happy. 1009 01:01:48,121 --> 01:01:50,456 It gave me shivers.” 1010 01:01:50,540 --> 01:01:53,584 Suzzanna said that. “So I’m not the only one?” 1011 01:01:53,668 --> 01:01:55,211 “No,” she said. 1012 01:01:55,294 --> 01:01:58,464 Okay then, that’s all. I stopped right there. 1013 01:01:59,777 --> 01:02:04,177 [pleasant piano music] 1014 01:02:06,347 --> 01:02:10,226 The Almighty has fated us to meet each other. 1015 01:02:12,979 --> 01:02:15,690 For three nights, I couldn’t sleep. 1016 01:02:16,232 --> 01:02:18,401 I kept thinking about that kissing scene. 1017 01:02:18,651 --> 01:02:20,737 I mean, I hadn’t gone on a date ever, you know. 1018 01:02:20,820 --> 01:02:22,822 I was still in high school. I was 17 years old. 1019 01:02:23,072 --> 01:02:28,327 Finally, after three days, I found the courage to try calling Suzzanna. 1020 01:02:28,484 --> 01:02:31,359 There is insinuation that their love affair 1021 01:02:31,383 --> 01:02:33,983 is part of a publicity campaign for the film. 1022 01:02:34,007 --> 01:02:35,307 Both deny it. 1023 01:02:36,651 --> 01:02:38,651 [soft piano music] 1024 01:02:40,506 --> 01:02:46,387 One thing, in that movie, Clift Sangra dared to be nude. 1025 01:02:47,263 --> 01:02:50,433 It became a talking point, a controversy. 1026 01:02:50,534 --> 01:02:54,084 People were talking that she is much older to him, 1027 01:02:54,108 --> 01:02:58,295 but he didn't care. He was in love and he wanted to get married to her. 1028 01:02:58,691 --> 01:03:01,194 Of course, people were asking questions all over 1029 01:03:01,402 --> 01:03:04,363 since a lot of anonymous letters came in, lots of them. 1030 01:03:04,447 --> 01:03:09,827 People said I was going after her wealth, all kinds of things. 1031 01:03:10,077 --> 01:03:12,872 Suzzanna also doubted me. 1032 01:03:14,916 --> 01:03:16,292 I'm ready to marry you. 1033 01:03:16,375 --> 01:03:19,504 No way. How can a mother marry her child? 1034 01:03:19,629 --> 01:03:21,005 You're not my mother. 1035 01:03:22,381 --> 01:03:27,428 I’m the one who wants to get married, not someone else. 1036 01:03:27,428 --> 01:03:33,184 And I’m really sincere. I love you, truly, the way you are. 1037 01:03:33,309 --> 01:03:35,978 I have no other intention. Let’s not overthink it, let’s prove it. 1038 01:03:36,145 --> 01:03:41,067 We met because of God’s will. 1039 01:03:42,129 --> 01:03:44,129 Clift is still 17. 1040 01:03:44,817 --> 01:03:46,817 Suzzanna is not officially divorced. 1041 01:03:47,606 --> 01:03:50,906 And as a Roman Catholic, she is in fact not allowed to divorce. 1042 01:03:50,930 --> 01:03:54,630 She petitions the pope to try and have her marriage annulled. 1043 01:03:54,896 --> 01:03:56,896 Somehow, this is successful. 1044 01:03:57,124 --> 01:03:58,918 I will make him my husband. 1045 01:03:59,167 --> 01:04:02,598 In about 1982, when Clift is about 20, they marry. 1046 01:04:03,506 --> 01:04:08,094 In my opinion, it really illustrated her position, 1047 01:04:08,511 --> 01:04:13,641 that she had power and authority in the film industry. 1048 01:04:13,850 --> 01:04:16,561 Meanwhile, I can never seem 1049 01:04:16,561 --> 01:04:18,563 to feel fulfilled or satisfied. 1050 01:04:20,742 --> 01:04:23,690 I know that Suzzanna's movies are playing very well. 1051 01:04:24,511 --> 01:04:27,348 I don't know what is happening 1052 01:04:27,652 --> 01:04:29,652 between them and Rapi. 1053 01:04:29,792 --> 01:04:32,557 But one day she calls me and say, "I want to see you." 1054 01:04:32,839 --> 01:04:37,739 When we talked to her, we noticed a kind of difference than the other actresses. 1055 01:04:38,059 --> 01:04:41,478 She told us she has an offer, and we said, 1056 01:04:41,510 --> 01:04:45,310 "Okay, we don't have a lifetime contract with her, so it's fine." 1057 01:04:47,655 --> 01:04:49,355 She went to Soraya Films. 1058 01:04:49,886 --> 01:04:52,805 The baby you are carrying deserves a life too. 1059 01:04:53,883 --> 01:04:57,651 [upbeat soft rock music] 1060 01:04:58,604 --> 01:05:00,604 [screams] 1061 01:05:04,159 --> 01:05:06,159 [mysterious music fades in] 1062 01:05:08,738 --> 01:05:10,698 You are an evil woman with a rotten heart. 1063 01:05:12,408 --> 01:05:14,702 Here, take that. 1064 01:05:14,960 --> 01:05:16,960 [strange sound effects] 1065 01:05:17,330 --> 01:05:19,332 Gobble that up! 1066 01:05:21,340 --> 01:05:25,424 [upbeat music] 1067 01:05:30,823 --> 01:05:33,348 [screams] 1068 01:05:34,816 --> 01:05:36,816 [music continues] 1069 01:05:41,089 --> 01:05:43,089 [frightened moans] 1070 01:05:46,519 --> 01:05:48,519 [music continues] 1071 01:05:51,331 --> 01:05:53,331 [evil laughter] 1072 01:05:53,449 --> 01:05:55,368 Meanwhile, Rapi Films 1073 01:05:55,451 --> 01:06:00,748 developed the stories of THE QUEEN OF BLACK MAGIC and NYI BLORONG 1074 01:06:00,831 --> 01:06:05,002 with their own new star, Joice Erna. 1075 01:06:06,096 --> 01:06:08,096 [dramatic music] 1076 01:06:09,048 --> 01:06:17,640 But after I watched it, there was no NYI BLORONG aura in Joice Erna. 1077 01:06:18,057 --> 01:06:21,769 The aura was in Suzzanna, from her eyes to everything else. 1078 01:06:23,941 --> 01:06:25,941 [upbeat soft rock music] 1079 01:06:25,965 --> 01:06:29,465 [screams] 1080 01:06:29,816 --> 01:06:31,816 [music continues] 1081 01:06:31,840 --> 01:06:33,840 [mysterious music fades in] 1082 01:06:35,082 --> 01:06:37,082 [upbeat soft rock music] 1083 01:06:40,996 --> 01:06:42,996 [screams] 1084 01:06:44,083 --> 01:06:46,252 I once asked her, “How do you feel 1085 01:06:46,293 --> 01:06:49,588 about this title, 'The Queen of Horror'?" 1086 01:06:50,047 --> 01:06:52,883 She said, “I’m proud. I’m happy. What I’ve done hasn’t been in vain. 1087 01:06:53,009 --> 01:06:55,928 It means that what I’ve strived for has been successful.” 1088 01:06:56,470 --> 01:07:01,100 When I act in horror movies and scare lots of people, why do I feel good? 1089 01:07:01,225 --> 01:07:04,770 I feel happy to have so many fans. Even though I 1090 01:07:04,812 --> 01:07:08,357 scared them, they still ask for pictures with me. 1091 01:07:08,649 --> 01:07:11,277 Many of the young ones call me, “Aunt Suzzanna.” 1092 01:07:12,792 --> 01:07:14,792 In her career, she's achieved the most. 1093 01:07:15,058 --> 01:07:17,414 After 1981, she wanted to slow down. 1094 01:07:18,034 --> 01:07:23,414 Some say that after Sisworo passed away in 1993, 1095 01:07:23,914 --> 01:07:27,043 Suzzanna did not want to make movies with anyone else. 1096 01:07:27,691 --> 01:07:30,400 At this time, she's living in Magallan, in Java. 1097 01:07:30,635 --> 01:07:33,548 They end up adopting a son, Rama Yohanes. 1098 01:07:33,970 --> 01:07:36,439 Born around 1994. 1099 01:07:36,463 --> 01:07:38,908 As their adopted child, he becomes important 1100 01:07:38,932 --> 01:07:41,932 as part of the conflict and debate around inheritance. 1101 01:07:42,850 --> 01:07:47,021 Suzzanna’s Mother used to live in Holland as a Dutch citizen. 1102 01:07:47,146 --> 01:07:50,858 When she was old, Suzzanna was afraid that no one would take care of her mother. 1103 01:07:51,192 --> 01:07:52,985 So she came to Indonesia 1104 01:07:53,152 --> 01:07:54,820 and stayed here at our home. 1105 01:07:54,953 --> 01:07:58,370 Actually, Suzzanna don't want to retire, 1106 01:07:58,394 --> 01:08:04,066 but I told her that the market now is crashed for theaters. 1107 01:08:04,413 --> 01:08:10,377 Out of 120 film companies in Indonesia, if I’m not mistaken, only 4 remained. 1108 01:08:10,377 --> 01:08:14,340 116 companies went out of business. 1109 01:08:14,566 --> 01:08:17,666 People stopped making movies, including me. 1110 01:08:17,916 --> 01:08:19,262 And we go to TV. 1111 01:08:19,286 --> 01:08:23,019 So that's why she came here to make two or three series. 1112 01:08:25,559 --> 01:08:27,728 The golden age of soap operas. 1113 01:08:27,937 --> 01:08:32,191 Princess Jasmine, who was torn apart, has come back. 1114 01:08:32,691 --> 01:08:34,691 Like 100 episodes or something. 1115 01:08:35,027 --> 01:08:38,322 My life has no meaning anymore. 1116 01:08:38,494 --> 01:08:41,389 Actually, I have a hint that she is not too well. 1117 01:08:42,243 --> 01:08:46,455 "What kind of illness?" I asked. 1118 01:08:46,539 --> 01:08:48,749 That’s what friends were wondering. 1119 01:08:48,833 --> 01:08:51,627 Suzzanna was sick with diabetes. 1120 01:08:51,651 --> 01:08:53,441 In detail, we did not discuss, 1121 01:08:53,465 --> 01:08:55,465 because sometimes, when you discuss something, 1122 01:08:55,489 --> 01:08:58,676 you tend to bring the spirit down. 1123 01:08:59,457 --> 01:09:03,302 I told her, "Why are you not going to the doctor properly? 1124 01:09:03,326 --> 01:09:05,818 She said, "I'm all right. I can do anything." 1125 01:09:05,998 --> 01:09:09,182 She treat herself as if she's never sick. 1126 01:09:09,776 --> 01:09:13,237 She don't want to share that she is sick. 1127 01:09:13,417 --> 01:09:15,217 She don't want to believe that. 1128 01:09:15,568 --> 01:09:18,028 No, I didn’t know anything right away. 1129 01:09:18,070 --> 01:09:20,281 I also seldom met with Clift. 1130 01:09:20,322 --> 01:09:22,575 Clift wouldn’t open the door. 1131 01:09:24,243 --> 01:09:27,288 We rarely socialized. 1132 01:09:27,436 --> 01:09:30,090 Clift is the one counting the time, 1133 01:09:31,215 --> 01:09:34,598 getting the food, the medicine. 1134 01:09:35,337 --> 01:09:37,673 From head to toe, 1135 01:09:37,965 --> 01:09:40,885 I brought everything Suzzanna needed. 1136 01:09:41,065 --> 01:09:43,065 And Kiki Maria, her daughter, 1137 01:09:43,542 --> 01:09:47,042 lives also in Magelang, across town with her husband, 1138 01:09:47,588 --> 01:09:49,088 Abriyarso Boyoh. 1139 01:09:51,061 --> 01:09:55,566 I lived in Jakarta at the time. Mom had moved to Magelang. 1140 01:09:55,649 --> 01:09:58,319 Then I relocated in 2005, 1141 01:09:58,485 --> 01:10:00,696 actually because Mom asked me to. 1142 01:10:00,738 --> 01:10:02,573 My dad didn't agree with this. 1143 01:10:02,656 --> 01:10:06,994 He considered Magelang to be a city for retirement. 1144 01:10:07,119 --> 01:10:10,831 He said, "You're still young. Move there later when you're retired." 1145 01:10:10,915 --> 01:10:19,215 But Mom said, "Do it now. I'm lonely." 1146 01:10:20,007 --> 01:10:22,009 Kiki doesn’t work; her husband doesn’t work. 1147 01:10:22,051 --> 01:10:25,179 No income. No money. 1148 01:10:25,471 --> 01:10:27,973 Suzzanna supplies $1000 every month. 1149 01:10:28,390 --> 01:10:32,353 Kiki Maria and Clift Sangra had been feuding for a long time. 1150 01:10:32,811 --> 01:10:35,231 I lent them my house for them to live in. 1151 01:10:35,439 --> 01:10:38,192 There were builders in the house. 1152 01:10:38,734 --> 01:10:41,445 I wanted to see what the workers were doing, what they were making. 1153 01:10:41,528 --> 01:10:45,115 I went there and I found two workers there. 1154 01:10:45,407 --> 01:10:49,203 Suddenly, one of them said to me, 1155 01:10:49,995 --> 01:10:54,333 “Sir, how come you want to have an old wife? 1156 01:10:55,334 --> 01:10:59,255 “You're handsome, rich, lots of money, an artist. 1157 01:10:59,338 --> 01:11:01,340 “If you want to find a young one, it's easy.” 1158 01:11:02,716 --> 01:11:07,221 “What do you mean by that?” I asked. 1159 01:11:07,346 --> 01:11:09,348 "Yes sir, I can help you. 1160 01:11:09,348 --> 01:11:12,643 “You can get a young wife, a beautiful one.” 1161 01:11:12,685 --> 01:11:14,061 "What does that mean?" 1162 01:11:14,103 --> 01:11:16,730 "To get rid of Miss Suzzanna.” 1163 01:11:17,022 --> 01:11:18,440 "What do you mean?" 1164 01:11:18,482 --> 01:11:20,776 "To kill her, sir." 1165 01:11:21,464 --> 01:11:23,464 [dark electronic music] 1166 01:11:24,571 --> 01:11:27,491 Suzzanna was dealing with a family conflict. 1167 01:11:29,159 --> 01:11:31,136 There was a fight involving a gun. 1168 01:11:31,292 --> 01:11:33,292 [gunshot] 1169 01:11:34,823 --> 01:11:36,823 [dark electronic music] 1170 01:11:40,268 --> 01:11:42,268 [music continues] 1171 01:11:45,384 --> 01:11:49,930 The reporters asked a lot of questions, most of which were answered by Suzzanna. 1172 01:11:49,930 --> 01:11:56,937 There was an indication that Kiki hated Clift 1173 01:11:57,021 --> 01:12:01,942 because Clift was going to get her inheritance. 1174 01:12:02,067 --> 01:12:06,989 Let’s not talk about Kiki. Kiki is my Daughter. 1175 01:12:07,406 --> 01:12:10,075 I know her. However mean she got with me, 1176 01:12:10,159 --> 01:12:13,579 she doesn’t want to know me... 1177 01:12:13,662 --> 01:12:15,622 I know my daughter. 1178 01:12:16,373 --> 01:12:19,251 But Abri... 1179 01:12:19,626 --> 01:12:22,963 since the beginning, I have never liked him. 1180 01:12:23,080 --> 01:12:26,380 An altercation takes place between Clift and Abriyarso 1181 01:12:27,044 --> 01:12:29,844 that results in Abriyarso in hospital. 1182 01:12:31,638 --> 01:12:33,974 Suzzanna said she missed her grandchild. 1183 01:12:34,016 --> 01:12:36,518 “I want to see my grandchild, I miss him," she said. 1184 01:12:36,685 --> 01:12:40,981 We knock on the door, nobody answered. 1185 01:12:41,148 --> 01:12:44,109 Finally, Suzzanna said, "Try calling.” So I called. 1186 01:12:44,234 --> 01:12:46,195 "Kiki, your mother is at the door of the house.” 1187 01:12:46,195 --> 01:12:48,405 They immediately hung up. 1188 01:12:48,447 --> 01:12:49,948 Well, the door to the house opened. 1189 01:12:50,032 --> 01:12:51,325 The gate was opened. 1190 01:12:51,367 --> 01:12:53,911 Kiki, her daughter, points at me. 1191 01:12:53,952 --> 01:12:56,121 "You're not coming in!" 1192 01:12:57,039 --> 01:12:58,665 Suzzanna went inside. 1193 01:12:58,791 --> 01:13:00,667 Suddenly her son-in-law was screaming, 1194 01:13:00,876 --> 01:13:03,504 “Listen Mom, you have to trust Kiki! 1195 01:13:04,088 --> 01:13:07,508 Clift wants to kill you, Mom!” 1196 01:13:07,841 --> 01:13:10,886 Finally, the door opened and I was told to come in. 1197 01:13:11,220 --> 01:13:13,514 “What’s going on? You want to kill Mother?!” 1198 01:13:13,597 --> 01:13:15,099 “Not me!" I said. 1199 01:13:15,140 --> 01:13:18,227 “I swear in the name of Jesus. 1200 01:13:18,310 --> 01:13:20,896 Call the handyman. 1201 01:13:20,979 --> 01:13:24,191 We’ll discuss it and go to court if we need to. Call the Police.” 1202 01:13:24,691 --> 01:13:26,860 Clift was told to leave the house again. 1203 01:13:26,902 --> 01:13:29,321 When Clift was stepping out of the room, 1204 01:13:29,363 --> 01:13:33,033 Abri immediately charged at him, 1205 01:13:33,158 --> 01:13:39,706 wanting to fight, attacking his stomach. 1206 01:13:39,832 --> 01:13:43,544 His hands were punching and struck Clift a couple of times. 1207 01:13:44,044 --> 01:13:47,005 Then Kiki grabbed a helmet. 1208 01:13:47,339 --> 01:13:51,301 And hit him on the side of the head a lot of times. 1209 01:13:51,427 --> 01:13:53,971 I got a wound here, 1210 01:13:54,054 --> 01:13:56,682 torn from nose to eye. 1211 01:13:56,807 --> 01:13:58,976 It’s torn open from the the beating of that helmet. 1212 01:13:59,143 --> 01:14:01,353 Blood was everywhere. 1213 01:14:01,728 --> 01:14:04,440 Kiki ran in front of me 1214 01:14:04,523 --> 01:14:09,820 and climbed onto a table and took something from the top of the cupboard. 1215 01:14:10,237 --> 01:14:14,408 When she made this movement, it was sharp, like a knife. 1216 01:14:14,741 --> 01:14:22,249 When I saw the knife, my heart sank. She gave it to Abri. 1217 01:14:22,666 --> 01:14:26,295 I remembered I carried a weapon. I’ll give a warning shot. 1218 01:14:29,131 --> 01:14:32,926 It all stopped for a moment. Abri stopped punching. 1219 01:14:33,635 --> 01:14:36,013 But then, when he saw the pistol, 1220 01:14:36,096 --> 01:14:40,434 he immediately started attacking Clift again with his knife! 1221 01:14:42,436 --> 01:14:46,023 Once blood spurted from Clift, I couldn’t talk anymore, 1222 01:14:46,106 --> 01:14:49,568 I couldn’t scream. My mouth felt dry. 1223 01:14:49,902 --> 01:14:52,321 My heart felt flighty. 1224 01:14:53,906 --> 01:14:55,032 I shot him in the leg. 1225 01:14:56,074 --> 01:14:57,826 But he didn’t react! 1226 01:14:57,868 --> 01:15:01,246 I thought, “Is this person invulnerable or what?” 1227 01:15:01,538 --> 01:15:05,250 I aimed again. I wanted to shoot him in the other leg, the right leg, 1228 01:15:05,584 --> 01:15:07,419 but he grabbed the gun 1229 01:15:07,586 --> 01:15:09,004 and it went off, 1230 01:15:09,171 --> 01:15:10,380 hitting him in the stomach. 1231 01:15:11,381 --> 01:15:18,972 To my knowledge, Kiki and Abri also made a Police report. 1232 01:15:19,056 --> 01:15:22,226 The information was inconsistent. From what I gathered, 1233 01:15:22,351 --> 01:15:24,561 Clift shot someone. 1234 01:15:26,313 --> 01:15:29,775 So, when this news was published, it exploded. 1235 01:15:30,359 --> 01:15:33,570 I think the whole country was stirred up. 1236 01:15:35,296 --> 01:15:38,060 The case goes to court in early 2006, 1237 01:15:39,295 --> 01:15:41,935 initially to charge Abriyarso with assault, 1238 01:15:41,959 --> 01:15:45,535 but as the facts come out, Clift is also accused 1239 01:15:45,559 --> 01:15:47,559 of plotting to murder Suzzanna. 1240 01:15:48,598 --> 01:15:51,998 Clift had supposedly tried to recruit some of the housekeepers 1241 01:15:52,022 --> 01:15:53,548 to kill Suzzanna for him 1242 01:15:53,572 --> 01:15:55,572 and paid them 50 million Rupiah, 1243 01:15:55,596 --> 01:15:58,202 which is about $5000 in today's money. 1244 01:15:58,611 --> 01:15:59,671 They had refused, 1245 01:15:59,695 --> 01:16:03,433 and they had told Suzzanna, and once this came back to Clift, 1246 01:16:03,457 --> 01:16:05,157 there was this confrontation. 1247 01:16:05,657 --> 01:16:07,657 Clift spends about four months in jail, 1248 01:16:08,056 --> 01:16:10,961 is fined a very nominal 2500 Rupiah, 1249 01:16:10,985 --> 01:16:12,985 which about the cost of a bus ticket, 1250 01:16:13,618 --> 01:16:16,518 and Abriyarso is released. He's not charged. 1251 01:16:17,756 --> 01:16:23,537 For a while, if there was an unexpected call, if there was any problem, 1252 01:16:23,704 --> 01:16:29,918 if their family was falling apart, Clift was always blamed. 1253 01:16:30,168 --> 01:16:32,754 So I’m not surprised. 1254 01:16:32,921 --> 01:16:37,426 I once asked, “Name just one of Clift’s mistakes. Prove one of his crimes. 1255 01:16:37,509 --> 01:16:40,095 Not just hearsay, but from 10 witnesses, 5 witnesses. 1256 01:16:40,304 --> 01:16:42,283 Prove one of Clift’s infractions. One witness. 1257 01:16:42,320 --> 01:16:44,448 Prove it so that I know. 1258 01:16:44,808 --> 01:16:50,147 Before I die, I want to know.” 1259 01:16:52,941 --> 01:16:55,527 The conflict between Abri Arso and Clift Sangra 1260 01:16:55,611 --> 01:17:01,116 led Suzzanna’s family to move Arie’s skeleton from a cemetery in Bogor. 1261 01:17:01,533 --> 01:17:05,245 The relocation of Arie's remains shocked the entire family. 1262 01:17:05,329 --> 01:17:08,665 Meanwhile, Suzzanna has recently isolated herself. 1263 01:17:08,790 --> 01:17:12,085 There is news that Suzzanna is currently in a coma. 1264 01:17:13,754 --> 01:17:18,592 She was just released after being hospitalized for 14 days 1265 01:17:18,675 --> 01:17:20,636 and in a coma for 2 days. 1266 01:17:20,886 --> 01:17:24,556 Previously, as you know, she was once in a coma for 4 days 1267 01:17:24,848 --> 01:17:28,393 and hospitalized for one month. Well, that just happened again. 1268 01:17:28,602 --> 01:17:30,687 Suzi’s condition is unpredictable. 1269 01:17:31,355 --> 01:17:34,274 More dramatically, viewers, Suzzanna intends 1270 01:17:34,274 --> 01:17:37,194 to be buried in the same grave as Arie. 1271 01:17:37,486 --> 01:17:41,490 Like a scene from a horror film, Suzzanna's life becomes increasingly tense. 1272 01:17:41,740 --> 01:17:45,577 Is this the end of the horror story of Suzzanna's life? 1273 01:17:48,132 --> 01:17:50,132 Her last movie was in 1991. 1274 01:17:50,156 --> 01:17:52,716 In 2008, I tried to contact her. 1275 01:17:52,740 --> 01:17:55,653 That time, we were having options for the artists. 1276 01:17:55,919 --> 01:18:00,742 Then I said, "Suzzanna." My crew team said, "No, impossible. 1277 01:18:00,766 --> 01:18:03,255 She's out already. She's retired." 1278 01:18:03,601 --> 01:18:05,315 I spoke myself to Clift 1279 01:18:06,010 --> 01:18:08,010 as I'm planning everything. 1280 01:18:08,034 --> 01:18:12,334 "How's Suzzanna?" "She's not well. She's sick. She's quite sick." 1281 01:18:12,904 --> 01:18:15,821 I said, "Okay, can you talk to her and maybe 1282 01:18:16,477 --> 01:18:19,036 from here, a conversation to her. 1283 01:18:19,192 --> 01:18:22,192 Maybe she gets the spirit of life, to live again. 1284 01:18:22,552 --> 01:18:24,135 She doesn't need to be a ghost. 1285 01:18:24,416 --> 01:18:26,065 She can come as herself. 1286 01:18:26,353 --> 01:18:29,753 The feeling from the audience is already so strong. 1287 01:18:29,778 --> 01:18:32,773 After one hour, he called me. He said, "Suzzanna wants to speak to you." 1288 01:18:32,945 --> 01:18:34,378 She said yes. 1289 01:18:35,377 --> 01:18:38,130 GHOST AMBULANCE 1290 01:18:39,506 --> 01:18:44,010 I have to do things that make me happy. 1291 01:18:44,261 --> 01:18:49,141 I knew from her doctor that she was actually seriously ill at the time. 1292 01:18:50,016 --> 01:18:56,606 So, she wasn't fit to film, but she made a cameo appearance. 1293 01:18:56,888 --> 01:18:58,788 Number one, her condition was weak. 1294 01:18:58,812 --> 01:19:00,278 She cannot be tired. 1295 01:19:00,794 --> 01:19:03,497 In front of the camera for 15 minutes, she has to sit down. 1296 01:19:04,114 --> 01:19:07,314 So there was one scene that she did many times. 1297 01:19:07,971 --> 01:19:09,471 [door creaking] 1298 01:19:10,532 --> 01:19:11,952 [sudden horror music] 1299 01:19:11,976 --> 01:19:14,676 She said, "I'm not satisfied. I want to do a retake again." 1300 01:19:14,700 --> 01:19:17,585 She was very tired, but she said, "No, no, I want to finish this one, 1301 01:19:17,609 --> 01:19:19,109 then I'll take a rest." 1302 01:19:20,210 --> 01:19:22,621 She came and met all the press people. 1303 01:19:23,051 --> 01:19:26,066 They're very interested. "Suzzanna, Suzzanna, Suzzanna..." 1304 01:19:26,178 --> 01:19:29,347 They would just call me, “Suzzanna, Suzzanna!” 1305 01:19:30,265 --> 01:19:32,559 When I stare at the mirror, I sometimes wonder, 1306 01:19:32,642 --> 01:19:35,145 “I get told I’m beautiful and look young. Is it really so?” 1307 01:19:35,479 --> 01:19:37,314 “How old are you?” 1308 01:19:37,397 --> 01:19:40,233 "65 years and 3 months." 1309 01:19:40,525 --> 01:19:47,282 It’s because of Clift. His love and affection for me keeps me young. 1310 01:19:47,938 --> 01:19:49,938 [laughter] 1311 01:19:50,535 --> 01:19:53,538 In my first film, Suzzanna was my mother. 1312 01:19:54,456 --> 01:19:57,709 In Suzzanna’s last film, 1313 01:19:57,918 --> 01:20:00,295 Suzzanna played my mother. 1314 01:20:00,837 --> 01:20:03,048 It matched. 1315 01:20:03,256 --> 01:20:07,677 Now Clift and I are repeating the film SANGKURIANG 1316 01:20:07,761 --> 01:20:10,931 where I was the mother and Clift was my son. 1317 01:20:11,266 --> 01:20:12,966 [startling noise] 1318 01:20:13,350 --> 01:20:16,561 Your aspiration to love me has been fulfilled. 1319 01:20:16,686 --> 01:20:18,647 For me, this is an incredible thing. 1320 01:20:18,730 --> 01:20:22,859 It’s hard to say what I’m feeling. 1321 01:20:23,193 --> 01:20:28,114 I’m more than happy; I'm more touched. There’s sadness. 1322 01:20:28,406 --> 01:20:31,284 It’s not sadness where I feel down, but a sadness that makes me think, 1323 01:20:31,326 --> 01:20:35,831 “How can I go through all this?” 1324 01:20:36,417 --> 01:20:39,116 It's something great that she can come back 1325 01:20:39,140 --> 01:20:42,240 after 17 or 18 years of retirement. 1326 01:20:42,671 --> 01:20:47,884 I haven’t got my cemetery plot just yet. I have tasks I need to complete first. 1327 01:20:49,928 --> 01:20:52,222 Right after GHOST AMBULANCE, 1328 01:20:52,347 --> 01:20:54,975 she said, “I think my time is about to come. 1329 01:20:55,600 --> 01:20:58,270 I miss Mommy, I miss Daddy, I miss Arie.” 1330 01:20:59,437 --> 01:21:03,108 She asked me to hold her hand. 1331 01:21:03,817 --> 01:21:07,946 After she said it, she suddenly inhaled and exhaled. 1332 01:21:09,865 --> 01:21:15,787 I thought she was tired. But again, she took a deep breath and let it out. 1333 01:21:18,763 --> 01:21:19,863 [exhales] 1334 01:21:21,981 --> 01:21:26,981 [sad string music] 1335 01:21:30,705 --> 01:21:33,606 Of course the news to people is that she is passed away, 1336 01:21:33,981 --> 01:21:36,281 but they don't have the news why she pass away. 1337 01:21:36,305 --> 01:21:38,305 She was sick. That's it. 1338 01:21:39,436 --> 01:21:42,439 Predicatably, suspicions fell on Clift Sangra. 1339 01:21:42,480 --> 01:21:46,109 It was inevitable, because they were the only ones there. 1340 01:21:46,568 --> 01:21:48,862 I went to her house, but the door was locked. 1341 01:21:49,070 --> 01:21:50,822 They had already gone to the cemetery. 1342 01:21:50,947 --> 01:21:54,075 I quickly went to the cemetery. 1343 01:21:54,159 --> 01:21:59,789 I wanted to attend the Catholic Rite of Committal. 1344 01:21:59,956 --> 01:22:04,544 By the time I arrived at the cemetery, the funeral was over. 1345 01:22:05,795 --> 01:22:10,342 Why should it be such a hidden event? 1346 01:22:10,842 --> 01:22:16,056 They said it was because her will requested it. 1347 01:22:16,431 --> 01:22:22,729 She might want to avoid other people, but to avoid her own family too? 1348 01:22:22,896 --> 01:22:28,985 It raised a few questions, of course, with the very simple funeral. 1349 01:22:29,069 --> 01:22:34,032 But, yeah, we never knew what really happened. 1350 01:22:34,658 --> 01:22:39,245 When she was dying, Suzzanna didn’t want it revealed to the public. 1351 01:22:40,330 --> 01:22:43,333 So, it was Suzzanna’s request, she didn’t want to be exposed, 1352 01:22:43,500 --> 01:22:46,878 didn’t want to be seen as a pale body in the coffin. 1353 01:22:47,087 --> 01:22:49,798 She wanted the public to remember the beautiful Suzzanna. 1354 01:22:50,090 --> 01:22:53,635 The news said that her funeral was hidden by me. 1355 01:22:54,344 --> 01:22:58,598 I don’t care what people say. I don't have anything to say back to them. 1356 01:22:58,848 --> 01:23:00,976 They said I wanted to kill Suzzanna. It’s okay. 1357 01:23:00,976 --> 01:23:02,852 I have nothing to lose from their words. 1358 01:23:03,353 --> 01:23:07,649 There’s a letter from the Magelang Police and 1359 01:23:07,691 --> 01:23:12,487 the doctor, stating her death was due to illness. 1360 01:23:12,779 --> 01:23:17,826 People’s curiosity went beyond speculation. 1361 01:23:18,201 --> 01:23:25,041 There was an outcry for an autopsy, but I didn't let it happen. 1362 01:23:25,959 --> 01:23:28,086 I didn't do it, 1363 01:23:28,211 --> 01:23:33,508 because she was already dead. 1364 01:23:34,148 --> 01:23:36,148 [soft keyboard music] 1365 01:23:37,470 --> 01:23:39,764 We used to sleep in the same room, 1366 01:23:39,806 --> 01:23:41,641 but I snored when I slept. 1367 01:23:41,808 --> 01:23:45,854 When Suzzanna got sick, she’d become annoyed by this. 1368 01:23:45,979 --> 01:23:52,068 She said, “Darling, will you please move to another room? I can’t sleep.” 1369 01:23:52,944 --> 01:23:58,283 So I moved rooms. “Okay I'll move, but what if you need anything?” 1370 01:23:58,825 --> 01:24:01,578 “If I need anything, I’ll just knock, knock on the wall.” 1371 01:24:01,578 --> 01:24:04,330 Knock, knock, knock. That was her call to me. 1372 01:24:04,748 --> 01:24:08,501 So, once she was gone, she had died, and she had been buried here. 1373 01:24:08,835 --> 01:24:11,755 The wall in my room would still get the knock, knock, knock. 1374 01:24:12,338 --> 01:24:17,802 The knocks on the wall went on for about two years. 1375 01:24:18,386 --> 01:24:25,685 During that period, she would appear, in front of the bedroom, in the TV room. 1376 01:24:26,728 --> 01:24:29,981 So, even after she died, 1377 01:24:30,106 --> 01:24:31,775 she wasn’t gone immediately. 1378 01:24:32,192 --> 01:24:34,903 No. She lingered in our home. 1379 01:24:37,310 --> 01:24:40,983 Once, a person told me, "Yeah, I saw a ghost 1380 01:24:41,007 --> 01:24:42,707 You know, like Suzzanna." 1381 01:24:42,731 --> 01:24:44,731 So the image of the ghost was Suzzanna. 1382 01:24:44,825 --> 01:24:47,175 She now has become her own horror legend. 1383 01:24:47,550 --> 01:24:49,550 Her legacy will remain forever. 1384 01:24:49,730 --> 01:24:52,730 Now the new generation will still talk about Suzzanna, 1385 01:24:52,754 --> 01:24:56,454 because it's been passed on to the younger generation. 1386 01:24:56,633 --> 01:24:59,007 There are even remakes, reboots, rebirths. 1387 01:24:59,346 --> 01:25:02,146 The movie was made called SUZZANNA. 1388 01:25:02,599 --> 01:25:05,899 The storyline was almost exactly as the stories of Suzzanna's movies. 1389 01:25:06,726 --> 01:25:08,561 SUZZANNA: BURIED ALIVE 1390 01:25:08,645 --> 01:25:10,772 They said the ghost of Mrs. Suzzanna. 1391 01:25:11,606 --> 01:25:13,983 I really saw Suzzanna, she has become a... 1392 01:25:15,735 --> 01:25:16,778 ...sundel bolong! 1393 01:25:18,196 --> 01:25:19,739 They wouldn’t change the look 1394 01:25:19,864 --> 01:25:22,700 of the person playing Suzzanna. 1395 01:25:22,826 --> 01:25:26,037 Always with the mole in the same place. 1396 01:25:26,121 --> 01:25:32,502 They don’t want to stray from that, because of how iconic Suzzanna is. 1397 01:25:33,908 --> 01:25:37,422 We are trying to get that kind of expression, 1398 01:25:37,969 --> 01:25:41,079 that kind of aura through some other actress, 1399 01:25:41,103 --> 01:25:44,703 but to tell you frankly, no, we cannot get that. 1400 01:25:45,078 --> 01:25:48,243 You can put on so much makeup and look like her, 1401 01:25:48,267 --> 01:25:50,867 but you cannot have her soul. 1402 01:25:51,883 --> 01:25:53,883 Her soul was very special. 1403 01:25:54,407 --> 01:25:56,007 She is immortal. 1404 01:25:56,165 --> 01:26:02,240 And not only because of her legacy, the movies that she made, 1405 01:26:02,448 --> 01:26:07,745 but because she represents not only the past but also the future. 1406 01:26:07,871 --> 01:26:09,247 Hope. 1407 01:26:09,789 --> 01:26:15,879 The hope that Indonesian films can connect to their audience. 1408 01:26:16,996 --> 01:26:18,996 So she's not just special. 1409 01:26:19,785 --> 01:26:21,785 She will always live. 1410 01:26:22,824 --> 01:26:24,824 [dramatic music] 1411 01:26:27,519 --> 01:26:30,819 [jaunty upbeat music] 1412 01:26:41,643 --> 01:26:45,643 [music continues] 1413 01:26:57,067 --> 01:27:03,067 [music continues] 106861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.