All language subtitles for Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:28,429 --> 00:00:30,864 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING FAINTLY) 4 00:00:36,170 --> 00:00:38,372 AUDIENCE: (CHANTING) Horsemen! Horsemen! 5 00:00:38,406 --> 00:00:41,275 Horsemen! Horsemen! 6 00:00:41,309 --> 00:00:46,114 Horsemen! Horsemen! Horsemen! Horsemen! 7 00:00:47,581 --> 00:00:49,217 ATLAS: Did you think we abandoned you? 8 00:00:49,250 --> 00:00:51,085 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 9 00:00:54,088 --> 00:00:56,324 Or that we'd run out of magic? 10 00:00:57,758 --> 00:00:59,227 Well, think again, ladies and gentlemen, 11 00:00:59,260 --> 00:01:01,329 because you are about to be amazed. 12 00:01:01,362 --> 00:01:04,332 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 13 00:01:04,365 --> 00:01:06,400 If you're here right now, then you have 14 00:01:06,434 --> 00:01:08,236 followed the clues and cracked the code. 15 00:01:10,171 --> 00:01:12,039 Congratulations, and welcome. 16 00:01:12,072 --> 00:01:15,176 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 17 00:01:15,209 --> 00:01:17,611 It's been 10 years since the horseman last appeared, 18 00:01:18,579 --> 00:01:20,114 but we are back! 19 00:01:20,148 --> 00:01:22,183 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 20 00:01:23,851 --> 00:01:27,221 Okay, so, come in close. Mm, closer. 21 00:01:27,255 --> 00:01:28,989 Because the more you think you see, 22 00:01:29,022 --> 00:01:31,259 the easier it will be to dress up old tricks 23 00:01:31,292 --> 00:01:32,926 and fool you that they are new. 24 00:01:32,960 --> 00:01:35,129 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 25 00:01:35,163 --> 00:01:37,097 So, my name is J. Daniel Atlas, 26 00:01:37,131 --> 00:01:39,133 and allow me to speak as I often do 27 00:01:39,167 --> 00:01:41,869 for my less charismatic colleagues when I say... 28 00:01:41,902 --> 00:01:43,937 Whoo! It is very good to be back! 29 00:01:43,971 --> 00:01:45,973 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 30 00:01:48,542 --> 00:01:50,211 Yes. Yes. We vanished for a while, 31 00:01:50,244 --> 00:01:51,412 but in the world of magic, 32 00:01:51,445 --> 00:01:54,081 everything that disappears, reappears. 33 00:01:54,114 --> 00:01:56,049 Well, at least if the trick is done right. 34 00:01:57,050 --> 00:01:59,052 (AUDIENCE CHEERING) 35 00:02:00,221 --> 00:02:02,956 I'm Merritt McKinney. (CHUCKLES) 36 00:02:02,990 --> 00:02:06,394 Unlike my, uh, very good buddy here, Danny, 37 00:02:06,427 --> 00:02:10,398 most of you checked your egos at the door tonight. 38 00:02:10,431 --> 00:02:13,601 You found this little underground soiree 39 00:02:13,634 --> 00:02:16,304 because you wanted to get fooled. 40 00:02:16,337 --> 00:02:18,206 Hey, everyone. I'm Jack Wilder. 41 00:02:18,239 --> 00:02:20,073 (AUDIENCE CHEERING AND SHOUTING INDISTINCTLY) 42 00:02:21,809 --> 00:02:25,913 Wars, pandemics, climate change, AI. 43 00:02:25,946 --> 00:02:28,916 Let's face it, we all need magic more than ever. 44 00:02:30,284 --> 00:02:33,421 So I want you to pay very close attention. 45 00:02:33,454 --> 00:02:35,623 You are not gonna want to miss this next trick. 46 00:02:37,157 --> 00:02:39,092 (AUDIENCE CHEERING) 47 00:02:40,261 --> 00:02:42,730 Henley Reeves, now Henley Reeves Stanley. 48 00:02:42,763 --> 00:02:45,799 Three kids, two dogs and a master's degree. 49 00:02:45,833 --> 00:02:47,134 It's been a while. 50 00:02:47,167 --> 00:02:48,336 Did you miss us? 51 00:02:48,369 --> 00:02:50,671 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 52 00:02:52,306 --> 00:02:53,841 Those guys were great back in the day. 53 00:02:53,874 --> 00:02:55,776 I used to want to be a magician. 54 00:02:55,809 --> 00:02:58,246 - And then I turned 12. - (BOTH LAUGH) 55 00:02:58,279 --> 00:03:00,781 Careful, they might be listening. 56 00:03:00,814 --> 00:03:02,416 Ooh, I'm shaking in my AllSaints. 57 00:03:02,450 --> 00:03:04,652 What are they gonna do? (CHUCKLES) 58 00:03:04,685 --> 00:03:06,354 Is that real gold? 59 00:03:06,387 --> 00:03:08,489 - What? - Is that real gold? 60 00:03:08,522 --> 00:03:10,758 - Yeah, I'm rich. - (SNORTS) 61 00:03:10,791 --> 00:03:12,926 This is a magic show, dude. 62 00:03:12,960 --> 00:03:14,928 Every fool here is a pickpocket, 63 00:03:14,962 --> 00:03:16,196 or a pickpocket's fool. 64 00:03:16,230 --> 00:03:17,731 (AUDIENCE CHEERING) 65 00:03:19,132 --> 00:03:21,001 - Was that a haiku? - What was that? 66 00:03:21,034 --> 00:03:22,636 Each of you just received a playing card. 67 00:03:22,670 --> 00:03:25,539 If you wouldn't mind, uh, pulling it out? 68 00:03:25,573 --> 00:03:27,441 Right. Now, we're gonna shuffle the deck, 69 00:03:27,475 --> 00:03:29,977 so everybody find a random person near them 70 00:03:30,010 --> 00:03:31,812 and switch cards with them. 71 00:03:31,845 --> 00:03:33,347 And then when you've done that, 72 00:03:33,381 --> 00:03:36,049 find somebody else and switch with them. 73 00:03:36,083 --> 00:03:37,785 Okay, great. Uh, now... 74 00:03:37,818 --> 00:03:39,820 Uh, duh-duh-duh-duh-duh... You there, down there. 75 00:03:39,853 --> 00:03:41,522 - Me? - Yeah. What is your card? 76 00:03:41,555 --> 00:03:44,024 - Ace of diamonds. - Ace of diamonds. Okay. 77 00:03:44,057 --> 00:03:45,859 Let's make things a little more complicated here. 78 00:03:45,893 --> 00:03:48,962 Does anybody else here have the ace of diamonds? 79 00:03:48,996 --> 00:03:50,831 Wait, it's me. Ace of diamonds! 80 00:03:50,864 --> 00:03:52,500 (AUDIENCE CHEERING) 81 00:03:52,533 --> 00:03:53,901 MERRITT: Ooh! 82 00:03:53,934 --> 00:03:57,237 Looks like we have a Fifth Horseman not named Lula. 83 00:03:57,271 --> 00:04:00,007 Come up on stage, you're gonna be our helper. 84 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 (AUDIENCE CHEERING) 85 00:04:03,210 --> 00:04:05,413 MAN 1: Do it! MAN 2: Yeah, go! 86 00:04:10,618 --> 00:04:13,887 Now, uh, look into my eyes 87 00:04:13,921 --> 00:04:16,590 and... sleep. (SNAPS FINGERS) 88 00:04:16,624 --> 00:04:19,360 - (AUDIENCE GASPS) - (CHUCKLES) Still got it. 89 00:04:19,393 --> 00:04:21,862 Now, this might look like an ordinary kid to you, 90 00:04:21,895 --> 00:04:25,866 but tonight, he is going to do extraordinary magic 91 00:04:25,899 --> 00:04:28,268 like a man possessed. 92 00:04:28,302 --> 00:04:29,603 - Literally. - (AUDIENCE EXCLAIMING) 93 00:04:29,637 --> 00:04:31,605 - Henley. - Yes, Merritt. 94 00:04:31,639 --> 00:04:35,108 Would you mind stepping inside his body? 95 00:04:35,142 --> 00:04:36,910 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE GASPS) 96 00:04:36,944 --> 00:04:38,211 Yep. And, Jack, uh, 97 00:04:38,245 --> 00:04:40,581 why don't you throw yourself on in there, too? 98 00:04:40,614 --> 00:04:42,282 - What I do best. - (SNAPS FINGERS) 99 00:04:42,316 --> 00:04:45,686 - (AUDIENCE GASPS) - And... Oh, God help you. 100 00:04:45,719 --> 00:04:48,656 Atlas, why don't you slither on inside, as well? 101 00:04:50,290 --> 00:04:51,592 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE GASPS) 102 00:04:51,625 --> 00:04:54,395 And I might as well wedge myself in there, too. 103 00:04:54,428 --> 00:04:57,030 It takes a village to make magic. 104 00:04:57,064 --> 00:04:59,032 - (SNAPS FINGERS) - (AUDIENCE EXCLAIMING) 105 00:05:03,103 --> 00:05:04,772 MAN IN AUDIENCE: Oh! WOMAN: Whoa! 106 00:05:04,805 --> 00:05:06,540 (AS ATLAS) J. Daniel Atlas in the house. 107 00:05:06,574 --> 00:05:08,476 So, who wants to see a magic trick? 108 00:05:08,509 --> 00:05:10,277 (AUDIENCE CHEERING) 109 00:05:13,481 --> 00:05:14,648 Take it away, Merritt. 110 00:05:15,783 --> 00:05:17,050 (AUDIENCE EXCLAIMING) 111 00:05:17,084 --> 00:05:19,787 (AS MERRITT) Hello, you beautiful people. 112 00:05:19,820 --> 00:05:23,090 Now, everyone knows that Merritt McKinney reads minds. 113 00:05:23,123 --> 00:05:27,260 Well, now, I'm him. Or he's me. Who knows? 114 00:05:27,294 --> 00:05:28,562 (AUDIENCE LAUGHS) 115 00:05:28,596 --> 00:05:32,466 Uh, I'm sensing someone came here tonight 116 00:05:32,500 --> 00:05:36,303 not to enjoy magic, but to tear it down. 117 00:05:36,336 --> 00:05:40,641 Is there a Brett Finnegan in the house? 118 00:05:40,674 --> 00:05:42,610 - BRETT: What up? - (AUDIENCE CHEERING) 119 00:05:42,643 --> 00:05:44,277 (BRETT'S FRIEND SPEAKING INDISTINCTLY) 120 00:05:45,879 --> 00:05:48,115 Now, you and your friends here 121 00:05:48,148 --> 00:05:51,284 set up the Camp Hobart Crypto Exchange. 122 00:05:51,318 --> 00:05:52,953 - Fact. Yep. Yeah. - It's what we're about. 123 00:05:52,986 --> 00:05:54,588 Took the good people of New York's 124 00:05:54,622 --> 00:05:57,625 employee pension and welfare fund half its cash. 125 00:05:57,658 --> 00:05:59,427 - (AUDIENCE BOOING) - Uh, you're rounding up, 126 00:05:59,460 --> 00:06:01,862 and also, the risks were laid out very clearly. 127 00:06:01,895 --> 00:06:03,764 Everybody knew what they were getting into, dude. 128 00:06:03,797 --> 00:06:05,999 Did you hide the profits offshore? 129 00:06:06,033 --> 00:06:07,768 Account ending 130 00:06:07,801 --> 00:06:13,040 in 53297? 131 00:06:13,073 --> 00:06:14,442 (CHUCKLES NERVOUSLY) 132 00:06:14,475 --> 00:06:16,243 You couldn't know that without my, uh... 133 00:06:17,845 --> 00:06:18,879 (AUDIENCE GASPS) 134 00:06:18,912 --> 00:06:20,313 (AS JACK) Oh, is this real gold? 135 00:06:20,347 --> 00:06:21,782 (AUDIENCE CHEERING) 136 00:06:21,815 --> 00:06:23,283 Brett, you ought to be more careful 137 00:06:23,316 --> 00:06:24,652 with your things, man. 138 00:06:24,685 --> 00:06:26,720 Merritt's a psychic, but me, Jack, 139 00:06:26,754 --> 00:06:27,955 I'm into sleight of hand. 140 00:06:27,988 --> 00:06:29,322 - (AUDIENCE EXCLAIMS) - Ask your friends. 141 00:06:29,356 --> 00:06:31,692 They've just done their part to close the wealth gap. 142 00:06:31,725 --> 00:06:33,694 - (AUDIENCE CHEERING) - What? What the... 143 00:06:33,727 --> 00:06:36,564 Now, here's a little redistribution. 144 00:06:36,597 --> 00:06:38,131 Hey! Hey, hey! 145 00:06:38,165 --> 00:06:40,167 (AUDIENCE CHEERING) 146 00:06:42,870 --> 00:06:44,037 Thank you. Thank you. 147 00:06:44,071 --> 00:06:45,372 Lawyer up, dude! I'll kick your ass! 148 00:06:45,405 --> 00:06:46,974 (AS HENLEY) Uh-oh! 149 00:06:47,007 --> 00:06:49,577 Someone forgot Henley can fly. 150 00:06:49,610 --> 00:06:51,445 (AUDIENCE CHEERING) 151 00:07:02,222 --> 00:07:04,692 We can take it from here, but a round of applause 152 00:07:04,725 --> 00:07:06,527 for the best Horseman on stage. 153 00:07:06,560 --> 00:07:09,196 Whoo! Wow. 154 00:07:09,229 --> 00:07:10,631 BRETT: Hey, hey, hey. Hey, hey. 155 00:07:10,664 --> 00:07:13,567 Fantastic. So, everybody, I want you to take your drink, 156 00:07:13,601 --> 00:07:16,504 and I want you to pour it onto the face of your card. 157 00:07:16,537 --> 00:07:18,872 Can you do that? 158 00:07:18,906 --> 00:07:21,575 JACK: Those 12 unique words on each of your cards 159 00:07:21,609 --> 00:07:24,044 form the password to your new crypto wallet. 160 00:07:24,077 --> 00:07:25,513 - MAN IN AUDIENCE: Oh! - HENLEY: Log on 161 00:07:25,546 --> 00:07:28,248 and you'll find Brett's stolen millions more... 162 00:07:28,281 --> 00:07:29,617 fairly redistributed. 163 00:07:29,650 --> 00:07:33,120 Oh, my God. Fifty... 50,000 bucks! 164 00:07:33,153 --> 00:07:34,588 50,000! 165 00:07:34,622 --> 00:07:36,657 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 166 00:07:37,658 --> 00:07:39,392 You're freaking done, dude! 167 00:07:39,426 --> 00:07:42,229 Whoa, whoa! Cool your head, gingerbread, 168 00:07:42,262 --> 00:07:44,064 'cause I am having a vision. 169 00:07:44,097 --> 00:07:48,135 Eh, maybe cops are gonna come bursting through that door! 170 00:07:48,168 --> 00:07:49,903 So perform a magic trick of your own 171 00:07:49,937 --> 00:07:53,707 and disappear in three, two, one. 172 00:07:54,474 --> 00:07:56,376 (AUDIENCE CLAMORING) 173 00:07:56,409 --> 00:07:58,712 (SIREN WAILING) 174 00:08:08,288 --> 00:08:12,225 ATLAS: (ON RECORDING) Now come in close. Mm, closer. 175 00:08:12,259 --> 00:08:14,928 Because the more you think you see, the easier it will be 176 00:08:14,962 --> 00:08:16,229 - to dress up old tricks... - What? 177 00:08:16,263 --> 00:08:17,798 ...and fool you that they are new. 178 00:08:17,831 --> 00:08:19,232 (GASPS) 179 00:08:19,266 --> 00:08:20,934 Oh, my God, no. 180 00:08:21,468 --> 00:08:22,736 No! 181 00:08:22,770 --> 00:08:24,605 (SOBBING) No! 182 00:08:25,172 --> 00:08:26,339 (HITS SHEET) 183 00:08:26,373 --> 00:08:28,275 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 184 00:08:38,351 --> 00:08:40,253 (SIREN WAILING) 185 00:08:40,287 --> 00:08:43,356 Look, in my opinion, I think you did a great job. 186 00:08:43,390 --> 00:08:45,192 Uh, I think my Atlas was good. 187 00:08:45,225 --> 00:08:46,526 My Merritt could probably use some work. 188 00:08:46,560 --> 00:08:48,762 - JUNE: Mm. - It's like a San Diego stoner 189 00:08:48,796 --> 00:08:50,463 and a shrimp boat captain had a baby. 190 00:08:50,497 --> 00:08:51,965 - Sure. - (CHUCKLING) 191 00:08:51,999 --> 00:08:53,967 JUNE: No, seriously, Bosco, I don't know how you do it. 192 00:08:54,001 --> 00:08:56,136 A good impersonation isn't just about the mimicry. 193 00:08:56,169 --> 00:08:58,171 It's about attention to detail, 194 00:08:58,205 --> 00:08:59,773 personality and nuance. 195 00:08:59,807 --> 00:09:01,441 Okay. Okay. Let me try, let me try. 196 00:09:01,474 --> 00:09:03,977 Um... (HIGH-PITCHED) I'm J. Daniel Atlas. 197 00:09:04,011 --> 00:09:06,947 (SPUTTERS) The closer you look, the less you see. 198 00:09:06,980 --> 00:09:08,048 CHARLIE: (LAUGHS) It was something. 199 00:09:08,081 --> 00:09:09,516 Yep. Uh, you'll work on it. 200 00:09:09,549 --> 00:09:10,718 - I wasn't bad. - It was a good start. 201 00:09:10,751 --> 00:09:12,586 - But it could use some work. - Okay, sure. 202 00:09:12,620 --> 00:09:14,387 - What do you keep looking at? - Nothing, nothing, nothing. 203 00:09:14,421 --> 00:09:17,357 Dude, cheer up. Guys, come on! Look at us! 204 00:09:17,390 --> 00:09:20,794 Look at how far we've come. We totally scored tonight. 205 00:09:20,828 --> 00:09:22,730 JUNE: All right, next time, you wear the pink wig, okay? 206 00:09:22,763 --> 00:09:24,497 BOSCO: No. 207 00:09:24,531 --> 00:09:27,067 - Dude, it's locked again. - Okay, I'll pick it. 208 00:09:27,100 --> 00:09:28,736 Wait, wait, wait, hold on. Do the thing. 209 00:09:28,769 --> 00:09:29,903 - No. - Please do the thing. 210 00:09:29,937 --> 00:09:31,138 - It's so unnecessary. - It's so cool. 211 00:09:31,171 --> 00:09:32,539 - I'll hold your bag. - It's so unnecessary. 212 00:09:32,572 --> 00:09:34,107 - Come on, it's fun. - Okay. 213 00:09:36,176 --> 00:09:37,577 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 214 00:09:41,514 --> 00:09:42,883 BOSCO: You got this. 215 00:09:44,852 --> 00:09:46,720 (GRUNTS) 216 00:09:46,754 --> 00:09:49,256 - She's like a little Mario. - She is like Mario. 217 00:09:49,289 --> 00:09:51,091 CHARLIE: Careful, careful. BOSCO: Please don't die. 218 00:09:51,124 --> 00:09:52,793 BOSCO: Are you okay? JUNE: Yeah. 219 00:09:55,629 --> 00:09:57,564 BOSCO: If I could do that, I would only do that. 220 00:09:57,597 --> 00:09:59,399 - (CHUCKLES) It's so cool. - It's insane. 221 00:09:59,432 --> 00:10:00,701 Happy? 222 00:10:00,734 --> 00:10:02,035 - Yeah, that was awesome. - Yeah. 223 00:10:02,069 --> 00:10:04,104 Please let us in. It's cold. 224 00:10:04,137 --> 00:10:06,039 - JUNE: Whoo. - (GATE RATTLING) 225 00:10:06,073 --> 00:10:07,908 Best apartment in the whole city. 226 00:10:07,941 --> 00:10:10,343 Yep, and no one will ever see it but us. 227 00:10:10,377 --> 00:10:11,611 (JUNE CHUCKLES) 228 00:10:11,645 --> 00:10:13,546 (CRUSADES BY GEESE PLAYING FAINTLY) 229 00:10:13,580 --> 00:10:15,015 * Everybody... * 230 00:10:15,048 --> 00:10:16,249 It's such a shame. 231 00:10:17,617 --> 00:10:20,688 * But in my armor I am a man... * 232 00:10:20,721 --> 00:10:21,922 ATLAS: (ON RECORDING) Come in close. 233 00:10:22,555 --> 00:10:23,556 Closer. 234 00:10:23,590 --> 00:10:27,060 JUNE: That guy is so screwed. 235 00:10:27,094 --> 00:10:28,628 (RECORDING CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 236 00:10:28,662 --> 00:10:30,297 Who's rich now? 237 00:10:30,330 --> 00:10:32,332 Charlie, can you turn that thing off, please? 238 00:10:32,365 --> 00:10:33,801 I think I've had enough Atlas for one night. 239 00:10:33,834 --> 00:10:34,902 CHARLIE: Yeah, I got you. 240 00:10:34,935 --> 00:10:36,603 ATLAS: ...disappears, reappears. 241 00:10:36,636 --> 00:10:38,538 At least if the trick is done right. 242 00:10:38,571 --> 00:10:40,741 Bosco, can you check for pizza? I'm so hungry. 243 00:10:40,774 --> 00:10:42,109 BOSCO: Ugh, me, too. 244 00:10:42,142 --> 00:10:43,543 ATLAS: (ON RECORDING) We are the Four Horsemen! 245 00:10:43,576 --> 00:10:45,946 BOSCO: No pizza, but we got beer. 246 00:10:45,979 --> 00:10:47,848 - And, no, literally just beer. - Closer. Because 247 00:10:47,881 --> 00:10:49,349 - the more you think you see... - BOSCO: Any takers? 248 00:10:49,382 --> 00:10:51,351 - Yeah, I'll have one. - (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 249 00:10:51,384 --> 00:10:52,786 Dude, seriously, turn that thing off. 250 00:10:52,820 --> 00:10:54,487 I did. 251 00:10:54,521 --> 00:10:57,490 Okay. Real funny, guys. Where's the other projector? 252 00:10:57,524 --> 00:10:58,591 I'm not a hologram. 253 00:10:58,625 --> 00:11:00,593 "I'm not a hologram." Right. Yes. 254 00:11:00,627 --> 00:11:02,462 Exactly what a hologram would say. 255 00:11:03,931 --> 00:11:05,833 - Oh, my God, you're real. - Never touch my face again. 256 00:11:05,866 --> 00:11:07,334 I'm so sorry. I thought that you were a hologram. 257 00:11:07,367 --> 00:11:09,169 I would never do that. I'm a huge fan of yours. 258 00:11:09,202 --> 00:11:10,470 How are you? (PANTING) 259 00:11:10,503 --> 00:11:12,840 How did you find us? 260 00:11:12,873 --> 00:11:14,674 I don't know. Took me about 30 seconds. 261 00:11:14,708 --> 00:11:16,143 And if it was this easy for me to find you, 262 00:11:16,176 --> 00:11:17,945 how hard would it be for the police? 263 00:11:17,978 --> 00:11:20,247 - Whoa, hold on, the police? - ATLAS: Yeah, the police. 264 00:11:20,280 --> 00:11:22,149 Why would the police be looking for us? 265 00:11:22,182 --> 00:11:23,250 Uh, I don't know, what about that 266 00:11:23,283 --> 00:11:24,617 little heist you just pulled? 267 00:11:24,651 --> 00:11:27,087 Or the fact that you're squatting in this place 268 00:11:27,120 --> 00:11:28,188 or that your electricity comes from 269 00:11:28,221 --> 00:11:29,689 the circuit box in the corner? 270 00:11:29,723 --> 00:11:31,825 I don't know, it could be anything. Am I right, Bozo? 271 00:11:31,859 --> 00:11:33,360 (CHUCKLES) Bosco. 272 00:11:33,393 --> 00:11:34,762 - ATLAS: Hmm. - Bosco Leroy. 273 00:11:34,795 --> 00:11:37,164 Ah, that's right, yeah, Bosco Leroy. 274 00:11:37,197 --> 00:11:38,365 What, did you type, uh, 275 00:11:38,398 --> 00:11:40,333 "fictional magician name" into ChatGPT? 276 00:11:40,367 --> 00:11:42,002 No, that's actually my real name, Atlas. 277 00:11:42,035 --> 00:11:43,136 ATLAS: Hmm. 278 00:11:43,170 --> 00:11:44,437 What, did your mom have sex with a map? 279 00:11:44,471 --> 00:11:45,773 (JUNE AND CHARLIE LAUGH) 280 00:11:46,639 --> 00:11:48,776 - That's not funny. - ATLAS: Hmm. 281 00:11:48,809 --> 00:11:50,043 You don't know anything about us, dude. 282 00:11:50,077 --> 00:11:51,711 - I know everything about you. - Oh. 283 00:11:51,745 --> 00:11:54,381 The dubiously named Bosco Leroy, 284 00:11:54,414 --> 00:11:55,883 a promising acting career 285 00:11:55,916 --> 00:11:57,951 cut short by crippling student loans. 286 00:11:57,985 --> 00:11:59,519 It's a bummer you had to drop out of Juilliard, 287 00:11:59,552 --> 00:12:02,222 but you never stopped performing. 288 00:12:02,255 --> 00:12:04,291 Uh, if memory serves, your last paid gig, 289 00:12:04,324 --> 00:12:06,359 I think, was dressing as Elmo in Times Square? 290 00:12:06,393 --> 00:12:08,195 Okay, first of all, I was never Elmo. 291 00:12:08,228 --> 00:12:09,329 It's the red Teletubby. 292 00:12:09,362 --> 00:12:11,198 Po! 293 00:12:11,231 --> 00:12:12,800 - What? - The red Teletubby. 294 00:12:12,833 --> 00:12:14,034 - Her name is Po. - Oh, Po! 295 00:12:14,067 --> 00:12:15,168 She's my favorite one. 296 00:12:15,202 --> 00:12:16,236 - CHARLIE: Right? - (JUNE CHUCKLES) 297 00:12:16,269 --> 00:12:18,538 - Her name is Po. - JUNE: Cute. 298 00:12:19,506 --> 00:12:21,541 And you, June Rouclere. 299 00:12:21,574 --> 00:12:23,043 Kicked out of every boarding school 300 00:12:23,076 --> 00:12:24,744 your parents forced you to attend. 301 00:12:24,778 --> 00:12:26,446 Not a big fan of authority, I take it. 302 00:12:26,479 --> 00:12:27,815 Uh, let me guess. 303 00:12:27,848 --> 00:12:29,917 Uh, you think the "olds" broke the planet 304 00:12:29,950 --> 00:12:32,019 and it's your generation's duty to clean up their mess. 305 00:12:32,052 --> 00:12:33,854 - Am I right? - Am I wrong? 306 00:12:34,888 --> 00:12:35,989 No. 307 00:12:36,023 --> 00:12:37,424 And so, you ran away from home, 308 00:12:37,457 --> 00:12:39,759 made your way to New York, where you ran into this guy 309 00:12:39,793 --> 00:12:42,062 at Tannin's Magic Shop, Charlie Gayes. 310 00:12:42,095 --> 00:12:44,197 - Yeah, hi. - Yeah, hi. 311 00:12:44,231 --> 00:12:45,732 I actually couldn't find a lot about you online. 312 00:12:45,765 --> 00:12:47,367 Although, I do know you were an orphan and 313 00:12:47,400 --> 00:12:49,402 you were in and out of foster care your entire childhood, 314 00:12:49,436 --> 00:12:50,737 and that you didn't know the meaning of family 315 00:12:50,770 --> 00:12:52,405 until you hooked up with these two. 316 00:12:52,439 --> 00:12:54,607 And so, the three of you have been working 317 00:12:54,641 --> 00:12:56,376 your little Robin Hood act for years now, 318 00:12:56,409 --> 00:12:58,278 trying to change the world one trick at a time, 319 00:12:58,311 --> 00:13:01,614 all leading to your riskiest theft to date, my identity. 320 00:13:01,648 --> 00:13:02,715 You were there? 321 00:13:02,749 --> 00:13:04,117 You had our faces plastered 322 00:13:04,151 --> 00:13:05,886 on every scaffolding and subway stop in the city. 323 00:13:05,919 --> 00:13:07,254 That's copyright infringement, by the way. 324 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 Of course I was there. 325 00:13:08,321 --> 00:13:10,323 So, what'd you think? 326 00:13:11,324 --> 00:13:12,725 I think your Merritt needs work. 327 00:13:12,759 --> 00:13:14,027 - I knew it. - That's a sensitive topic. 328 00:13:14,061 --> 00:13:15,462 - You don't even get it. - No. He's lying. 329 00:13:15,495 --> 00:13:16,864 But overall design was impressive. 330 00:13:16,897 --> 00:13:18,899 And that's you, I assume, the quiet guy? 331 00:13:18,932 --> 00:13:20,600 - Textbook, behind the scenes. - Yeah, well, 332 00:13:20,633 --> 00:13:21,969 - Alexander Herrmann... - Oh, boy. 333 00:13:22,002 --> 00:13:23,803 ...he said that the people who designed his tricks 334 00:13:23,837 --> 00:13:25,205 were the real geniuses. 335 00:13:25,238 --> 00:13:27,607 The fact that you know that man's name, 336 00:13:27,640 --> 00:13:29,542 "behind the scenes" clearly. 337 00:13:29,576 --> 00:13:31,778 And you, your sleight of hand was advanced. Good dexterity. 338 00:13:31,811 --> 00:13:33,881 You're quick and nimble on your feet. Really, I was impressed. 339 00:13:33,914 --> 00:13:35,648 - Thanks. - ATLAS: You're welcome. 340 00:13:35,682 --> 00:13:37,117 Sounds like we're pretty great. 341 00:13:37,150 --> 00:13:38,585 ATLAS: You're far from it. 342 00:13:38,618 --> 00:13:42,555 But, uh, maybe with a little fine tuning, you could be. 343 00:13:42,589 --> 00:13:45,058 Yeah, I could... I could see why The Eye sent me to you. 344 00:13:45,092 --> 00:13:46,559 - I'm sorry. - Wait, did you say "The Eye"? 345 00:13:46,593 --> 00:13:47,660 Yeah, The Eye. 346 00:13:49,329 --> 00:13:51,031 All right, listen. 347 00:13:51,064 --> 00:13:54,401 This card arrived at my apartment three weeks ago, 348 00:13:54,434 --> 00:13:55,735 along with four plane tickets 349 00:13:55,768 --> 00:13:57,270 and instructions hidden in the lining 350 00:13:57,304 --> 00:13:58,638 for a trick bigger and better 351 00:13:58,671 --> 00:14:01,174 than anything you have ever seen. 352 00:14:01,208 --> 00:14:04,577 A trick that, for some reason, includes the three of you. 353 00:14:04,611 --> 00:14:05,913 - Us? - ATLAS: Mm-hmm. 354 00:14:05,946 --> 00:14:07,614 - Why not the other Horsemen? - No, 355 00:14:07,647 --> 00:14:08,916 - the other horsemen are dead. - What? 356 00:14:08,949 --> 00:14:10,783 To me, they're dead to me. Stop interrupting. 357 00:14:10,817 --> 00:14:13,353 No, things got emotional. Everyone quit. 358 00:14:13,386 --> 00:14:15,422 I took a walkabout in Australia. It's a long story. 359 00:14:15,455 --> 00:14:18,125 And now you need us? 360 00:14:18,158 --> 00:14:19,559 According to that card, yes. 361 00:14:20,627 --> 00:14:22,029 Well, we don't need you, so... 362 00:14:22,062 --> 00:14:23,496 BOTH: Bosco. 363 00:14:23,530 --> 00:14:25,198 What? What do we need this guy for? We're crushing it. 364 00:14:25,232 --> 00:14:26,633 You're crushing it? You're stealing 365 00:14:26,666 --> 00:14:27,968 a little money from some crypto bro. 366 00:14:28,001 --> 00:14:30,170 I'm talking about big fish here, man. 367 00:14:30,203 --> 00:14:31,471 I'm talking about something that will 368 00:14:31,504 --> 00:14:33,040 make a real difference. (BANGS HAND ON TABLE) 369 00:14:33,073 --> 00:14:34,241 I thought that's what you kids are all about. 370 00:14:34,274 --> 00:14:35,342 It is. No, exactly. 371 00:14:35,375 --> 00:14:36,543 Yes, we are. 372 00:14:36,576 --> 00:14:39,179 Yeah, but I think we can catch our own fish. 373 00:14:39,212 --> 00:14:40,713 - You can? - CHARLIE: No, no, he... 374 00:14:40,747 --> 00:14:41,781 - ATLAS: Good luck with that. - What? No. 375 00:14:41,814 --> 00:14:43,383 Can you just wait one second? 376 00:14:43,416 --> 00:14:44,517 What are you doing? What's... what's going on? 377 00:14:44,551 --> 00:14:45,852 Are you out of your mind? 378 00:14:45,885 --> 00:14:48,989 - This is J. Daniel Atlas. - Yeah, I know who he is. 379 00:14:49,022 --> 00:14:50,323 He's a freaking legend. 380 00:14:50,357 --> 00:14:52,359 He was a legend. Now he's just kind of a dick. 381 00:14:52,392 --> 00:14:53,726 - Can you... - JUNE: Yeah, sure. 382 00:14:53,760 --> 00:14:56,663 Bosco, he's kind of a dick, but he is a Horseman. 383 00:14:56,696 --> 00:14:59,967 I mean, come on, just trust us on this, please. 384 00:15:00,000 --> 00:15:02,502 Okay. Decision time, kids. What's it gonna be? 385 00:15:02,535 --> 00:15:04,037 Are you in... 386 00:15:04,071 --> 00:15:05,738 (BANGS HANDS ON TABLE) ...or are you out? 387 00:15:13,280 --> 00:15:14,347 What's the trick? 388 00:15:14,381 --> 00:15:17,050 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 389 00:15:23,390 --> 00:15:26,026 WOMAN: Welcome, esteemed community members, 390 00:15:26,059 --> 00:15:29,429 valued press, friends and colleagues. 391 00:15:29,462 --> 00:15:32,232 We are gathered here tonight to celebrate 392 00:15:32,265 --> 00:15:34,867 Vanderberg's latest and greatest mine, 393 00:15:34,901 --> 00:15:37,604 C3, or as we like to call her, 394 00:15:37,637 --> 00:15:41,341 "Amahle," Zulu for "The Beautiful One." 395 00:15:41,374 --> 00:15:43,276 Because every child is beautiful 396 00:15:43,310 --> 00:15:44,777 in the eyes of its mother. 397 00:15:44,811 --> 00:15:46,179 (CROWD CHUCKLING) 398 00:15:46,213 --> 00:15:48,081 Our customer can rest assured 399 00:15:48,115 --> 00:15:51,851 that when they buy the world's greatest symbol of love 400 00:15:51,884 --> 00:15:54,754 that it was produced with nothing but. 401 00:15:54,787 --> 00:15:58,425 - (CROWD CHEERING) - To Amahle, and to all of you. 402 00:15:58,458 --> 00:16:00,260 (CHUCKLES) 403 00:16:00,293 --> 00:16:03,796 Well, thank you all so much for making the trip out here. 404 00:16:03,830 --> 00:16:07,400 Now, I take it you were all impressed by Amahle. 405 00:16:07,434 --> 00:16:09,102 Sorry, C3. 406 00:16:09,136 --> 00:16:11,571 MAN: Oh, it's quite dramatic. WOMAN: Yeah, it's amazing. 407 00:16:11,604 --> 00:16:13,406 But I also understand that you have chosen 408 00:16:13,440 --> 00:16:16,309 this fine day to broach some concerns, 409 00:16:16,343 --> 00:16:19,312 which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 410 00:16:20,080 --> 00:16:21,748 Fire away. 411 00:16:21,781 --> 00:16:24,784 Right. Well, um, the board feels that 412 00:16:24,817 --> 00:16:27,487 projections might be optimistic... 413 00:16:27,520 --> 00:16:28,788 VERONIKA: Mm. 414 00:16:28,821 --> 00:16:30,490 ...with increasing competition from lab grown 415 00:16:30,523 --> 00:16:31,891 and, in the event borrowing rates plum... 416 00:16:31,924 --> 00:16:33,860 William. William. 417 00:16:33,893 --> 00:16:35,962 My father loved you, but there was 418 00:16:35,995 --> 00:16:38,265 a reason he called you his dark cloud. 419 00:16:38,798 --> 00:16:40,433 Aw, shame. 420 00:16:40,467 --> 00:16:43,103 The Vanderberg family does not lose. 421 00:16:43,136 --> 00:16:45,705 As you're well aware, our motorsports team just won 422 00:16:45,738 --> 00:16:48,875 the Monaco Championship for the seventh time. 423 00:16:50,210 --> 00:16:51,878 The mine will produce. 424 00:16:52,579 --> 00:16:53,713 Next? 425 00:16:54,847 --> 00:16:56,116 Right. 426 00:16:56,149 --> 00:16:57,584 Pricing. The minimums that you've set for... 427 00:16:57,617 --> 00:16:58,851 Will you humor me, William? 428 00:16:58,885 --> 00:17:01,788 In a demonstration about reality? 429 00:17:01,821 --> 00:17:06,526 This diamond is say, what, 55 carats? 430 00:17:06,559 --> 00:17:10,663 The AWDC would price it at 3,000,000 US dollars. 431 00:17:12,399 --> 00:17:14,301 William, will you open your mouth 432 00:17:14,334 --> 00:17:15,735 and stick out your tongue? 433 00:17:16,569 --> 00:17:18,138 (CHUCKLES IN DISBELIEF) 434 00:17:19,005 --> 00:17:20,140 Now. 435 00:17:20,173 --> 00:17:22,442 (LOW FOREBODING MUSIC PLAYING) 436 00:17:22,475 --> 00:17:24,877 - Really? - Really. 437 00:17:35,355 --> 00:17:36,856 Now, if William here were to swallow it, 438 00:17:36,889 --> 00:17:40,527 that selfsame diamond would tear his throat to shreds. 439 00:17:40,560 --> 00:17:43,496 He would bleed to death before paramedics arrived. 440 00:17:44,397 --> 00:17:46,866 So, to the AWDC, it's 3,000,000, 441 00:17:46,899 --> 00:17:49,336 but to William, priceless. 442 00:17:50,770 --> 00:17:53,306 Tell me then, as the CEO responsible 443 00:17:53,340 --> 00:17:55,742 for the world's last great diamond mines, 444 00:17:55,775 --> 00:17:57,677 should I undercut our profits, 445 00:17:57,710 --> 00:17:59,379 or should I choose prices 446 00:17:59,412 --> 00:18:02,048 that I know our unique clients will pay? 447 00:18:07,387 --> 00:18:08,421 As I thought. 448 00:18:08,455 --> 00:18:09,889 (SPITS) 449 00:18:09,922 --> 00:18:12,859 - Now... - (COUGHING) 450 00:18:12,892 --> 00:18:16,229 ...unless there are more concerns, 451 00:18:16,263 --> 00:18:19,399 I would like to head to Antwerp with my price list 452 00:18:20,200 --> 00:18:22,735 and show off our stones. 453 00:18:23,470 --> 00:18:25,538 (ALL AGREEING QUIETLY) 454 00:18:25,572 --> 00:18:27,607 (PEOPLE CHATTERING) 455 00:18:27,640 --> 00:18:29,676 BOSCO: Oh, uh, you know, you probably could have led 456 00:18:29,709 --> 00:18:31,010 with a free trip to Europe? 457 00:18:31,043 --> 00:18:32,412 CHARLIE: You know, a little known fact 458 00:18:32,445 --> 00:18:33,746 about Antwerp is that... 459 00:18:33,780 --> 00:18:35,215 ATLAS: Oh, great, more magic trivia. This is fun. 460 00:18:35,248 --> 00:18:36,283 CHARLIE: No, I was just gonna say that 461 00:18:36,316 --> 00:18:37,684 they make great biscuits. 462 00:18:37,717 --> 00:18:39,186 JUNE: Oh, do they? Can we actually get some, please? 463 00:18:39,219 --> 00:18:40,620 BOSCO: On Atlas, obviously. ATLAS: No. 464 00:18:40,653 --> 00:18:42,255 No, no, I'm not getting you biscuits. 465 00:18:42,289 --> 00:18:44,357 I just got you chocolates, okay? 466 00:18:44,391 --> 00:18:46,125 All right, listen, this is not a vacation, okay? 467 00:18:46,159 --> 00:18:48,195 We have three days to prepare an effect 468 00:18:48,228 --> 00:18:50,297 that'll make your barely passable Pepper's Ghost trick 469 00:18:50,330 --> 00:18:51,731 look like a cave painting. 470 00:18:52,899 --> 00:18:54,000 All right, come here. 471 00:18:57,136 --> 00:18:59,839 The Heart Diamond, the most valuable jewel in history 472 00:18:59,872 --> 00:19:02,509 and the foundation of the Vanderberg Mining Corporation. 473 00:19:02,542 --> 00:19:04,444 (ENGINES REVVING) 474 00:19:04,477 --> 00:19:06,979 Now, for years, the family's kept this big rock 475 00:19:07,013 --> 00:19:08,815 hidden inside their secret vault, 476 00:19:08,848 --> 00:19:11,584 70 stories underground. 477 00:19:11,618 --> 00:19:15,288 And not just any ground. The Arabian Desert. 478 00:19:15,322 --> 00:19:17,324 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 479 00:19:26,799 --> 00:19:29,602 No one beyond their most trusted team has been inside. 480 00:19:31,538 --> 00:19:33,240 Access through a single elevator, 481 00:19:33,273 --> 00:19:35,742 constantly monitored by armed guards... 482 00:19:35,775 --> 00:19:37,076 (SOFT TRILLING) 483 00:19:37,109 --> 00:19:38,778 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 484 00:19:38,811 --> 00:19:39,979 ATLAS: ...and behind a multi-level 485 00:19:40,012 --> 00:19:41,681 biometric security system. 486 00:19:41,714 --> 00:19:43,716 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 487 00:19:50,290 --> 00:19:52,124 But the world will be watching, 488 00:19:52,158 --> 00:19:55,328 because for the first time in half a century, 489 00:19:55,362 --> 00:19:57,597 that diamond is being traveled here 490 00:19:59,232 --> 00:20:01,301 to Antwerp, to establish credibility 491 00:20:01,334 --> 00:20:03,035 and to spur bidding at a private auction 492 00:20:03,069 --> 00:20:05,638 for the company's latest finds in three days' time. 493 00:20:05,672 --> 00:20:06,939 Okay, obviously, I'm down for stealing. 494 00:20:06,973 --> 00:20:08,675 But what makes this diamond so special? 495 00:20:08,708 --> 00:20:11,444 Well, because the magical tarot card told us to, June, right? 496 00:20:11,478 --> 00:20:13,513 Yeah, okay, that's very cute. But can I please finish? 497 00:20:13,546 --> 00:20:15,348 You're not finished? Jeez, you've been talking forever. 498 00:20:15,382 --> 00:20:16,516 Yes, and I'm about to talk more. 499 00:20:16,549 --> 00:20:18,150 So, please, pay attention. 500 00:20:18,184 --> 00:20:20,219 For decades, first, Peter Vanderberg, 501 00:20:20,253 --> 00:20:21,654 now his daughter, Veronika, 502 00:20:21,688 --> 00:20:23,790 have been selling these diamonds at inflated prices 503 00:20:23,823 --> 00:20:26,726 to arms dealers, traffickers, warlords the world over, 504 00:20:26,759 --> 00:20:28,661 to, like, help launder their money. 505 00:20:28,695 --> 00:20:30,229 So, I mean, the cash is dirty. 506 00:20:30,263 --> 00:20:32,465 I mean, in some cases, it's, like, literally blood-soaked. 507 00:20:32,499 --> 00:20:33,900 But then, voila... (SNAPS FINGERS) 508 00:20:33,933 --> 00:20:35,735 ...it's cleaned in exchange for these precious stones. 509 00:20:35,768 --> 00:20:38,805 She makes all the world's worst people possible. 510 00:20:38,838 --> 00:20:41,240 So, whoever sent that tarot card... 511 00:20:41,274 --> 00:20:43,910 Are the few truly honorable people left in this world. 512 00:20:43,943 --> 00:20:45,845 The only people that still care about justice. 513 00:20:45,878 --> 00:20:47,347 They're people I haven't spoken to in a long time. 514 00:20:47,380 --> 00:20:49,349 They call themselves "The Eye," 515 00:20:49,382 --> 00:20:50,583 and they want us to do something 516 00:20:50,617 --> 00:20:51,851 that the Horsemen never could. 517 00:20:52,385 --> 00:20:53,686 This, man, 518 00:20:53,720 --> 00:20:55,488 this is a chance to drive a stake 519 00:20:55,522 --> 00:20:57,156 through the heart of the devil herself. 520 00:20:57,189 --> 00:20:58,425 CHARLIE: Let's do it. 521 00:20:58,458 --> 00:21:01,093 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 522 00:21:01,127 --> 00:21:02,562 VERONIKA: All eyes will be on me 523 00:21:02,595 --> 00:21:04,564 and the Heart tonight at the auction. 524 00:21:04,597 --> 00:21:06,333 I have to look dazzling. 525 00:21:06,366 --> 00:21:08,100 Do you have that Kitten Kiss color? 526 00:21:08,134 --> 00:21:09,969 (LOW INDISTINCT CHATTER) 527 00:21:11,604 --> 00:21:12,705 Lethabo. 528 00:21:13,606 --> 00:21:15,207 - LETHABO: Yes? - Straw. 529 00:21:15,241 --> 00:21:18,578 Who's that British photographer from Vanity Fair? 530 00:21:18,611 --> 00:21:20,613 Uh, what's his name again? Marc... 531 00:21:21,247 --> 00:21:22,382 Marc Scriber? 532 00:21:22,415 --> 00:21:24,083 - Schreiber, good God. - Schreiber. 533 00:21:24,116 --> 00:21:26,118 Confirm him, cancel the others. 534 00:21:26,152 --> 00:21:29,288 We went wide last year. This year, exclusivity. 535 00:21:29,322 --> 00:21:31,290 - LETHABO: All right. - We're open, transparent. 536 00:21:31,324 --> 00:21:32,759 - (CELL PHONE RINGING) - We have nothing to hide. 537 00:21:32,792 --> 00:21:35,061 LETHABO: Okay, perfect. I'll have it done. 538 00:21:36,095 --> 00:21:37,464 This is Veronika. 539 00:21:37,497 --> 00:21:39,399 DISTORTED VOICE ON PHONE: * Hush little baby * 540 00:21:39,432 --> 00:21:40,933 * Don't say a word * 541 00:21:41,434 --> 00:21:42,735 Who is this? 542 00:21:42,769 --> 00:21:44,804 * Papa's gonna buy you a mocking bird * 543 00:21:44,837 --> 00:21:46,238 * And if that mocking bird * 544 00:21:46,272 --> 00:21:47,474 Vacate. 545 00:21:47,507 --> 00:21:48,608 * Don't sing * 546 00:21:48,641 --> 00:21:49,942 How did you get this number? 547 00:21:49,976 --> 00:21:53,112 * Papa's gonna buy you a diamond ring * 548 00:21:53,145 --> 00:21:56,783 This is a private line, and that was a bit tone deaf. 549 00:21:56,816 --> 00:21:58,284 (DISTORTED VOICE CHUCKLES) 550 00:21:58,317 --> 00:21:59,619 VERONIKA: I asked who you are. 551 00:21:59,652 --> 00:22:02,154 Ah, Veronika. 552 00:22:02,188 --> 00:22:04,223 The storage unit to your left. 553 00:22:04,256 --> 00:22:06,258 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 554 00:22:15,134 --> 00:22:16,335 Look familiar? 555 00:22:17,704 --> 00:22:21,307 It belonged to that boy who died 15 years ago. 556 00:22:22,775 --> 00:22:24,811 This means nothing to me or anyone. 557 00:22:24,844 --> 00:22:25,978 Really? 558 00:22:26,012 --> 00:22:28,114 You and I both know what you did. 559 00:22:30,082 --> 00:22:32,084 Look, if you have real evidence 560 00:22:32,118 --> 00:22:34,854 and you're out to get me, why not just use it? 561 00:22:36,355 --> 00:22:40,427 Fifteen years ago, you took what your father loved most. 562 00:22:40,460 --> 00:22:43,630 Now I'm going to do the same to you. 563 00:22:43,663 --> 00:22:46,265 - I want the Heart Diamond. - (STATIC CRACKLES) 564 00:22:47,333 --> 00:22:48,835 You're going to give it to me. 565 00:22:50,169 --> 00:22:52,171 Or I'm going to hold up a looking glass 566 00:22:52,204 --> 00:22:54,507 for the whole world to see you as you are. 567 00:22:55,708 --> 00:22:58,478 Go ahead. I have nothing to hide. 568 00:23:09,221 --> 00:23:10,723 (TRAIN HORN BLARES) 569 00:23:10,757 --> 00:23:12,759 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 570 00:23:16,128 --> 00:23:17,196 - JUNE: Oh, my God. - Hey. 571 00:23:17,229 --> 00:23:18,297 I'm so sorry about that. 572 00:23:19,832 --> 00:23:20,933 Hi. Can you help me find this? 573 00:23:20,967 --> 00:23:22,234 I've been looking literally for an hour. 574 00:23:22,268 --> 00:23:24,170 Yes. It's gonna be right over there, ma'am. 575 00:23:38,250 --> 00:23:40,853 Marc Schreiber, James Winn, Vanderberg PR. 576 00:23:43,690 --> 00:23:45,024 Huge admirer of your work. 577 00:23:45,057 --> 00:23:46,759 James? What happened to Dani? 578 00:23:46,793 --> 00:23:49,328 Oh, Dani. Yeah, sadly, we had to let her go. 579 00:23:49,361 --> 00:23:51,197 Turns out she was racist. 580 00:23:51,230 --> 00:23:55,034 And also, she booked you into the Radisson Blu 581 00:23:55,067 --> 00:23:58,270 - in a partial view, double. - Ugh. 582 00:23:58,304 --> 00:24:01,140 Thankfully, I took the liberty of moving you to the FRANQ. 583 00:24:02,875 --> 00:24:04,443 I do love the FRANQ. 584 00:24:04,477 --> 00:24:08,414 Yes, the presidential suite is befitting of, well, 585 00:24:08,447 --> 00:24:11,283 presidents and talented photographers like yourself. 586 00:24:11,317 --> 00:24:13,553 Uh, your gala invitation has been rerouted. 587 00:24:13,586 --> 00:24:15,254 If I could just check your confirmation? 588 00:24:18,090 --> 00:24:19,291 - Thank you. - (CAMERA CLICKS) 589 00:24:19,325 --> 00:24:21,393 I also bumped your shoot from 7:00 to 9:00 p.m. 590 00:24:21,427 --> 00:24:23,763 to give you proper time to make your magic. 591 00:24:25,164 --> 00:24:27,099 - Someone gets it. - Yeah. 592 00:24:31,070 --> 00:24:32,939 (DIAMOND BY ANGELINA JORDAN PLAYING) 593 00:24:32,972 --> 00:24:34,473 * I'm shinin' like a supernova * 594 00:24:34,507 --> 00:24:37,910 * With my hands up high And my heart wide open... * 595 00:24:38,678 --> 00:24:40,112 (ENGINE REVS) 596 00:24:40,146 --> 00:24:44,016 * I shine even more bright Like a diamond * 597 00:24:44,050 --> 00:24:47,286 * Brush that fear right off my shoulder... * 598 00:24:47,319 --> 00:24:50,489 Take, for instance, diamonds created in laboratories. 599 00:24:50,523 --> 00:24:52,158 They purport to have value, 600 00:24:52,191 --> 00:24:54,426 but they're neither natural nor rare. 601 00:24:54,460 --> 00:24:57,329 What honest woman wants a falsehood on her finger? 602 00:24:57,363 --> 00:24:58,531 - I agree. - (CHUCKLES) 603 00:24:58,565 --> 00:25:00,232 One of the great truths left 604 00:25:00,266 --> 00:25:02,569 is the power behind a natural gem. 605 00:25:02,602 --> 00:25:05,071 Real diamonds fill people with passion, 606 00:25:05,104 --> 00:25:06,639 as they have for centuries. 607 00:25:06,673 --> 00:25:08,207 That's right. In fact, Marie-Antoinette, 608 00:25:08,240 --> 00:25:10,142 wore the Hope Diamond for a single day, 609 00:25:10,176 --> 00:25:11,310 and a month later... (SNAPS FINGERS) 610 00:25:11,343 --> 00:25:12,679 ...was dragged to the guillotine 611 00:25:12,712 --> 00:25:14,647 by some very, well, as you say, passionate folks. 612 00:25:14,681 --> 00:25:16,115 (CHUCKLES SOFTLY) 613 00:25:16,148 --> 00:25:18,017 Marie-Antoinette didn't die because of a diamond. 614 00:25:18,050 --> 00:25:20,352 She died because of a monstrous lack of empathy. 615 00:25:20,386 --> 00:25:21,654 (CHUCKLES) Well... 616 00:25:21,688 --> 00:25:23,956 And truth is, she never even wore the Hope. 617 00:25:23,990 --> 00:25:25,357 People just believe she did. 618 00:25:25,391 --> 00:25:26,826 Really? That's kind of interesting. 619 00:25:26,859 --> 00:25:28,427 So it was not the mob that killed her, 620 00:25:28,460 --> 00:25:29,662 and it was not the guillotine, 621 00:25:29,696 --> 00:25:31,463 it was a... a story. 622 00:25:32,565 --> 00:25:34,366 I must not know my own guest list. 623 00:25:34,400 --> 00:25:35,968 Are you in the diamond business? 624 00:25:36,002 --> 00:25:38,437 (CHUCKLES) No, no, I'm in the illusion business, like you. 625 00:25:38,470 --> 00:25:39,706 (CHUCKLES) 626 00:25:39,739 --> 00:25:41,874 See, for centuries, diamonds were worthless 627 00:25:41,908 --> 00:25:43,943 until some very smart, very rich people 628 00:25:43,976 --> 00:25:46,178 like Veronika here, told us that, not only 629 00:25:46,212 --> 00:25:48,514 are these little shards of glass rare, 630 00:25:48,547 --> 00:25:50,216 but that no self-respecting couple 631 00:25:50,249 --> 00:25:51,584 could possibly get married without one. 632 00:25:51,618 --> 00:25:53,820 No, now, that one is a good magic trick. 633 00:25:53,853 --> 00:25:54,887 (CHUCKLES) 634 00:25:54,921 --> 00:25:56,488 The problem with the trick is, um... 635 00:25:56,522 --> 00:25:59,091 (QUIETLY) All the good ones have a little twist in the tale. 636 00:26:00,993 --> 00:26:02,061 Is it you? 637 00:26:03,095 --> 00:26:04,096 Is what me? 638 00:26:05,998 --> 00:26:07,800 - Of course not. - No, no. 639 00:26:07,834 --> 00:26:09,736 I mean, you wouldn't have let me in had I not demonstrated 640 00:26:09,769 --> 00:26:12,571 the finest moral fiber, like some of your other guests. 641 00:26:12,605 --> 00:26:15,708 I notice Luis Briseรฑo, the arms dealer over there. 642 00:26:15,742 --> 00:26:17,009 Hello, sir. 643 00:26:17,043 --> 00:26:18,611 And of course, Maria Bortnick, when starstruck, 644 00:26:18,645 --> 00:26:21,380 how she manages to mingle while monopolizing her state media. 645 00:26:21,413 --> 00:26:23,716 Perhaps you'd care to reveal yourself. 646 00:26:23,750 --> 00:26:26,218 Then we can apply the same scrutiny to you. 647 00:26:26,252 --> 00:26:27,887 - ATLAS: Hmm. - (CHUCKLES) 648 00:26:27,920 --> 00:26:30,089 Not just yet. (INHALES) 649 00:26:30,122 --> 00:26:31,523 I'm sorry for interrupting. 650 00:26:33,292 --> 00:26:34,426 (SNAPS FINGERS) 651 00:26:35,795 --> 00:26:37,029 That won't be necessary. 652 00:26:38,197 --> 00:26:39,298 Let him eat cake. 653 00:26:42,368 --> 00:26:44,070 Marc Schreiber. 654 00:26:44,103 --> 00:26:46,438 Veronika Vanderberg. (CHUCKLES) 655 00:26:48,908 --> 00:26:50,376 Let's make this quick, shall we? 656 00:26:50,409 --> 00:26:52,078 Our auction begins shortly. 657 00:26:52,111 --> 00:26:54,113 I trust you can do me and the Heart justice. 658 00:26:54,146 --> 00:26:57,717 Yes. I only have one rule. What I say goes. 659 00:26:58,885 --> 00:27:01,320 Well, I'm sure I can find my submissive side. 660 00:27:02,488 --> 00:27:05,624 Well, if not, I'll find it for you. (CHUCKLES) 661 00:27:06,625 --> 00:27:08,460 Ooh. I like you. 662 00:27:09,896 --> 00:27:10,963 Right this way, darling. 663 00:27:10,997 --> 00:27:12,999 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 664 00:27:18,270 --> 00:27:20,372 - I don't want to be too matte. - JUNE: Sure. Sure, sure. 665 00:27:20,406 --> 00:27:22,241 And I don't like the sides of my nose shining. 666 00:27:22,274 --> 00:27:23,275 JUNE: Okay. 667 00:27:23,910 --> 00:27:24,877 - Show me. - Mm-hmm. 668 00:27:26,478 --> 00:27:28,414 Excuse me, can the little fruit fly 669 00:27:28,447 --> 00:27:30,750 in my shot please shoo, shoo, shoo? 670 00:27:30,783 --> 00:27:32,284 Thank you. 671 00:27:32,318 --> 00:27:34,821 The only thing more valuable than that diamond is my time. 672 00:27:34,854 --> 00:27:37,757 - (CAMERA CLICKING) - I did my research on you. 673 00:27:37,790 --> 00:27:39,225 Your industry, like mine, 674 00:27:39,258 --> 00:27:41,828 is besieged by manufacturer lore. 675 00:27:41,861 --> 00:27:46,098 But you, you bring us beauty as it is. 676 00:27:47,299 --> 00:27:48,600 We're alike in that regard. 677 00:27:48,634 --> 00:27:52,604 We don't sell contrivance, we sell reality. 678 00:27:52,638 --> 00:27:54,974 Well, I would argue that we don't sell at all. 679 00:27:55,875 --> 00:27:57,009 Others buy. 680 00:27:57,043 --> 00:27:58,177 BOSCO: Hmm. 681 00:28:01,748 --> 00:28:03,049 Let's see... 682 00:28:04,784 --> 00:28:07,186 Uh... The diamond, take it out. 683 00:28:07,987 --> 00:28:08,988 Nah, boy. 684 00:28:09,722 --> 00:28:11,123 Absolutely not. 685 00:28:11,157 --> 00:28:13,926 The glare in the glass will mar the photos. 686 00:28:13,960 --> 00:28:15,561 I don't tolerate imperfections. 687 00:28:15,594 --> 00:28:16,829 I don't imagine someone as ravishing 688 00:28:16,863 --> 00:28:18,664 as Ms. Vanderberg does either. 689 00:28:18,697 --> 00:28:22,935 So, take it out or find yourself a new photographer. 690 00:28:22,969 --> 00:28:24,170 (CHUCKLES) 691 00:28:26,005 --> 00:28:27,907 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 692 00:28:34,646 --> 00:28:36,482 (WHIRRING SOFTLY) 693 00:28:45,391 --> 00:28:47,026 In truth, I was hoping you'd ask. 694 00:28:47,059 --> 00:28:48,761 I don't remember asking. 695 00:28:55,001 --> 00:28:57,169 There it is. (CHUCKLES) 696 00:28:57,203 --> 00:29:00,039 Beautiful. Work it. Fabulous. 697 00:29:00,072 --> 00:29:03,342 Fabulous. (CHUCKLES) Fabulous. 698 00:29:03,375 --> 00:29:04,643 Beautiful. 699 00:29:04,676 --> 00:29:08,414 Yes. Smiling, we're having fun. 700 00:29:08,447 --> 00:29:10,482 This is what we came for. 701 00:29:10,516 --> 00:29:11,884 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 702 00:29:11,918 --> 00:29:14,453 Hold it, hold it. 703 00:29:15,121 --> 00:29:17,123 That's the money shot. 704 00:29:17,957 --> 00:29:18,925 Hold it. 705 00:29:19,892 --> 00:29:22,428 And you, ma'am, are far enough. 706 00:29:22,461 --> 00:29:23,896 JUNE: I'm just trying... I'm trying to help. 707 00:29:23,930 --> 00:29:25,898 Her forehead is shinier than the diamond. 708 00:29:25,932 --> 00:29:27,867 Actually, I'm doing my job. I don't take orders from you. 709 00:29:27,900 --> 00:29:29,401 When it comes to the Heart, you listen to me. 710 00:29:29,435 --> 00:29:30,903 - Get out. - I... I can walk myself. 711 00:29:30,937 --> 00:29:32,038 - Thank you. - Right. 712 00:29:33,906 --> 00:29:36,208 - (BREATHES DEEPLY) - VERONIKA: Mr. Schreiber. 713 00:29:36,242 --> 00:29:37,743 If you're all you purport to be, 714 00:29:37,776 --> 00:29:39,879 you should already have what you need. 715 00:29:41,047 --> 00:29:43,649 - More than enough. Thank you. - Excellent. 716 00:29:48,420 --> 00:29:52,324 Well, it's been a pleasure, but I have buyers waiting. 717 00:29:52,358 --> 00:29:54,060 LETHABO: I've had enough of this of this nonsense. 718 00:29:54,093 --> 00:29:55,127 Make sure it's secured. 719 00:29:55,161 --> 00:29:56,996 - MAN: Yes, Lethabo. - (DOOR OPENS) 720 00:29:59,999 --> 00:30:02,068 - What the hell, what happened? - I don't know. I don't know. 721 00:30:02,101 --> 00:30:03,802 - (DOOR CLOSES) - Time's ticking. Let's go. 722 00:30:03,836 --> 00:30:05,838 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 723 00:30:17,283 --> 00:30:21,153 At last, the auction we've all been waiting for. 724 00:30:21,187 --> 00:30:22,554 Now, if you're here tonight, 725 00:30:22,588 --> 00:30:24,623 you probably think you've seen everything. 726 00:30:24,656 --> 00:30:27,193 So it is to you that I ask... 727 00:30:28,694 --> 00:30:29,795 Everything? 728 00:30:30,629 --> 00:30:31,797 (AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS) 729 00:30:31,830 --> 00:30:33,332 (VERONIKA LAUGHS) 730 00:30:33,365 --> 00:30:37,269 It's not been seen in person for a quarter of a century. 731 00:30:37,303 --> 00:30:40,606 Still the largest diamond ever discovered, the Heart. 732 00:30:40,639 --> 00:30:43,009 (AUDIENCE APPLAUDING) 733 00:30:43,042 --> 00:30:45,144 (LOUD SLOW CLAPPING) 734 00:30:47,046 --> 00:30:48,881 BOSCO: Congratulations to all of you 735 00:30:48,915 --> 00:30:51,350 and for getting away with it for so long. 736 00:30:51,850 --> 00:30:53,585 Well, guess what? 737 00:30:53,619 --> 00:30:54,954 - (AUDIENCE GASPS) - Climate change 738 00:30:54,987 --> 00:30:57,256 doesn't believe in you, either. 739 00:30:57,289 --> 00:30:59,791 You tore your fortunes from our Mother Earth, 740 00:30:59,825 --> 00:31:02,962 set fire to her skies in your private jets... 741 00:31:02,995 --> 00:31:04,596 - Okay, she gets it. - BOSCO: Yeah, yeah, yeah. 742 00:31:04,630 --> 00:31:06,098 (AUDIENCE EXCLAIMS) 743 00:31:06,132 --> 00:31:07,699 Bled her dry with your insatiable... 744 00:31:07,733 --> 00:31:10,669 Young man, we all want to save the world here, 745 00:31:10,702 --> 00:31:14,040 but time is also precious and you're wasting mine. 746 00:31:14,073 --> 00:31:16,909 - (LAUGHS) Zip it, sparkles. - (AUDIENCE GASPS) 747 00:31:16,943 --> 00:31:18,444 BOSCO: Why don't you stop sucking 748 00:31:18,477 --> 00:31:20,879 on plastic straws, and suck on this! 749 00:31:22,181 --> 00:31:23,315 - (GRUNTS) - (SHATTERS) 750 00:31:23,349 --> 00:31:24,850 (AUDIENCE GASPING) 751 00:31:26,152 --> 00:31:27,753 (GRUNTING) 752 00:31:29,388 --> 00:31:31,790 Honored guests. My name is J. Daniel Atlas. 753 00:31:31,823 --> 00:31:33,960 You may remember me as your personal favorite 754 00:31:33,993 --> 00:31:35,794 of the Four Horsemen of magic. 755 00:31:35,827 --> 00:31:37,196 Now watch closely 756 00:31:37,229 --> 00:31:40,566 as I make the famous Heart Diamond appear on my palm. 757 00:31:40,599 --> 00:31:42,368 Gee-whiz, he must be as starved 758 00:31:42,401 --> 00:31:44,136 for attention as Greenpeace here. 759 00:31:44,170 --> 00:31:45,704 (ALL LAUGH) 760 00:31:45,737 --> 00:31:48,507 Rest assured that the diamond is completely safe. 761 00:31:49,175 --> 00:31:50,576 Is it? 762 00:31:50,609 --> 00:31:53,412 Now, a wise man once told me, in the mirror, in fact, 763 00:31:53,445 --> 00:31:55,681 uh, never assume you're the smartest person in the room, 764 00:31:55,714 --> 00:31:57,216 prove it. 765 00:31:57,249 --> 00:31:59,418 Be my guest. 766 00:31:59,451 --> 00:32:01,720 All right, well, let's see if we can get that case open. 767 00:32:01,753 --> 00:32:03,355 Uh... Abracadabra. 768 00:32:03,389 --> 00:32:06,058 Huh. Nope. Uh... Alakazam. 769 00:32:06,758 --> 00:32:07,893 Wait. 770 00:32:09,295 --> 00:32:10,362 Open sesame. 771 00:32:10,396 --> 00:32:12,531 (WHIRRING SOFTLY) 772 00:32:12,564 --> 00:32:14,566 - (AUDIENCE WHISPERING) - ATLAS: Ah. 773 00:32:17,869 --> 00:32:19,271 Still safe with me. 774 00:32:19,305 --> 00:32:20,939 - (SHATTERS) - (ALL GASPING) 775 00:32:20,973 --> 00:32:23,442 No. Relax. Mm, relax, Veronika. 776 00:32:23,475 --> 00:32:25,277 Now, as your ads like to remind us, 777 00:32:25,311 --> 00:32:27,546 - diamonds are forever. - (PEOPLE GASP) 778 00:32:27,579 --> 00:32:30,549 - Get her to safety. Now! - You stop him! Stop him! 779 00:32:30,582 --> 00:32:31,650 - Stop him! - (GUN COCKS) 780 00:32:32,651 --> 00:32:34,420 - (GRUNTS) - (PEOPLE GASP) 781 00:32:34,453 --> 00:32:35,621 - ATLAS: Jack. - Hey. 782 00:32:35,654 --> 00:32:38,024 - What are you doing here? - Saving your ass. 783 00:32:38,057 --> 00:32:39,391 - ATLAS: Ah. - You're welcome. 784 00:32:40,159 --> 00:32:41,693 ATLAS: You got one, too. Huh. 785 00:32:41,727 --> 00:32:43,095 - Hi. I'm June. - ATLAS: Yeah. 786 00:32:43,129 --> 00:32:44,696 JACK: Who's she? ATLAS: Sorry, she's with us. 787 00:32:44,730 --> 00:32:45,931 (GRUNTS) 788 00:32:45,964 --> 00:32:47,966 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 789 00:32:48,000 --> 00:32:50,802 - (GRUNTS) - Where is the diamond? 790 00:32:51,470 --> 00:32:52,571 (GRUNTS) 791 00:32:56,642 --> 00:32:57,843 - (BONE CRACKS) - WOMAN: What? 792 00:32:59,911 --> 00:33:01,080 (POPS) 793 00:33:04,550 --> 00:33:05,751 (LETHABO GROANING) 794 00:33:08,787 --> 00:33:09,655 (GRUNTS) 795 00:33:09,688 --> 00:33:11,757 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 796 00:33:16,195 --> 00:33:17,796 (MEN GRUNTING) 797 00:33:28,674 --> 00:33:31,810 I guess you guys don't care about the environment. 798 00:33:31,843 --> 00:33:33,112 You're stronger than you look. 799 00:33:34,180 --> 00:33:35,281 JUNE: Hey! 800 00:33:35,314 --> 00:33:37,316 (GRUNTING) 801 00:33:37,349 --> 00:33:38,450 Run away. 802 00:33:40,352 --> 00:33:41,520 SECURITY GUARD: Hey! Hey, hey! 803 00:33:41,553 --> 00:33:43,922 Stop! Don't let them get away! 804 00:33:43,955 --> 00:33:45,391 ATLAS: Okay, what now? 805 00:33:45,424 --> 00:33:47,526 My card just said to get you out of there. I don't know. 806 00:33:47,559 --> 00:33:49,795 (GROANING) 807 00:33:49,828 --> 00:33:52,498 - (EXHALES) - CHARLIE: Henley Reeves? 808 00:33:52,531 --> 00:33:54,333 I have so many posters of you. 809 00:33:54,366 --> 00:33:55,867 - You're my childhood... - All right, fanboy later. 810 00:33:55,901 --> 00:33:58,370 But it does, uh... You know, it is really nice to see you. 811 00:33:58,404 --> 00:34:01,207 Fanboy later. We got to go up. 812 00:34:01,240 --> 00:34:03,142 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 813 00:34:08,214 --> 00:34:09,515 (DOORS BANG OPEN) 814 00:34:09,548 --> 00:34:11,183 Put your hands up and don't move! 815 00:34:11,217 --> 00:34:13,119 This is some bullshit. 816 00:34:13,152 --> 00:34:16,054 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 817 00:34:16,088 --> 00:34:17,856 What is happening? 818 00:34:17,889 --> 00:34:19,891 Beethoven's Concerto in D major. 819 00:34:21,026 --> 00:34:22,561 Bullshit, bullshit, bullshit! 820 00:34:22,594 --> 00:34:23,895 (GRUNTS) 821 00:34:23,929 --> 00:34:26,698 Whoa. Merritt? What... What the hell was that? 822 00:34:26,732 --> 00:34:28,467 Atlas, I would like to see you 823 00:34:28,500 --> 00:34:30,702 hypnotize three dudes in Belgian. 824 00:34:30,736 --> 00:34:31,770 You mean Flemish. 825 00:34:32,904 --> 00:34:34,072 Okay, that explains it. 826 00:34:34,106 --> 00:34:35,841 Lovely reunion. We have to go. 827 00:34:35,874 --> 00:34:38,710 (CHUCKLING) Henley Reeves! 828 00:34:38,744 --> 00:34:40,646 - Welcome back! - Thanks. 829 00:34:40,679 --> 00:34:42,181 And may I say, you are... 830 00:34:42,214 --> 00:34:44,383 - Okay, come on, let's go! - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 831 00:34:44,416 --> 00:34:45,984 I was paying her a compliment 832 00:34:46,017 --> 00:34:48,053 because it was nice to see her, and only her. 833 00:34:48,086 --> 00:34:49,688 - I was... - JACK: We get it! 834 00:34:54,126 --> 00:34:55,394 LETHABO: Up there. 835 00:34:55,427 --> 00:34:57,263 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 836 00:34:57,929 --> 00:34:59,598 (HELICOPTER HOVERING) 837 00:34:59,631 --> 00:35:01,867 Whoa! Whoa! Whoa! Is that for us? 838 00:35:01,900 --> 00:35:04,403 Do you see any other people trying to escape? 839 00:35:04,436 --> 00:35:06,272 JACK: Come on, come on. Go, go! 840 00:35:11,042 --> 00:35:12,311 (GRUNTING) 841 00:35:34,366 --> 00:35:35,634 (MUTTERS IN DISBELIEF) 842 00:35:35,667 --> 00:35:37,669 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 843 00:35:41,807 --> 00:35:43,609 (SIRENS WAILING) 844 00:35:45,977 --> 00:35:47,279 Come on, come on. 845 00:35:47,313 --> 00:35:49,147 (INDISTINCT SHOUTING) 846 00:35:50,449 --> 00:35:52,351 VERONIKA: Uh, it was in my hand 847 00:35:52,384 --> 00:35:54,920 - the whole time. It never... - (SOFT BEEPING) 848 00:35:54,953 --> 00:35:56,588 They didn't swap the diamond. 849 00:35:57,689 --> 00:35:59,124 They swapped the case. 850 00:35:59,157 --> 00:36:02,228 And you, ma'am, are far enough. 851 00:36:02,261 --> 00:36:04,263 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 852 00:36:09,000 --> 00:36:11,537 Why don't you stop sucking on plastic straws, 853 00:36:11,570 --> 00:36:13,372 and suck on this! 854 00:36:14,172 --> 00:36:15,707 (SHATTERS) 855 00:36:15,741 --> 00:36:17,543 (SOFT BEEPING AND WHIRRING) 856 00:36:32,991 --> 00:36:34,125 Honored guests... 857 00:36:34,159 --> 00:36:35,361 Open sesame. 858 00:36:36,528 --> 00:36:37,563 (BEEPS) 859 00:36:37,596 --> 00:36:39,331 (WHIRRING SOFTLY) 860 00:36:41,132 --> 00:36:42,200 - VERONIKA: Still safe with me. - (BEEPS) 861 00:36:42,234 --> 00:36:43,502 (SHATTERS) 862 00:36:44,403 --> 00:36:46,572 Diamonds are forever. 863 00:36:48,474 --> 00:36:51,443 - Lethabo. - Yes, ma'am? 864 00:36:51,477 --> 00:36:53,412 We're going to make them regret this. 865 00:36:54,746 --> 00:36:55,814 And then some. 866 00:36:56,848 --> 00:36:58,884 Marc Schreiber, Vanity Fair. 867 00:37:00,419 --> 00:37:02,354 What did I miss? 868 00:37:06,692 --> 00:37:08,727 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 869 00:37:11,397 --> 00:37:13,632 You know, I thought it'd be shinier. 870 00:37:13,665 --> 00:37:15,734 ATLAS: Okay. All right, give it back. 871 00:37:15,767 --> 00:37:17,636 - What are you doing? - Oh. Sorry. It's so slippery. 872 00:37:17,669 --> 00:37:18,670 - Hey. Hey. - Heads up. 873 00:37:18,704 --> 00:37:20,005 Okay, don't do that again. 874 00:37:20,038 --> 00:37:23,409 Hey, can I address the, uh, infant in the room? 875 00:37:23,442 --> 00:37:25,511 Uh... Who are these guys? 876 00:37:25,544 --> 00:37:28,246 These are the wonderful kids that deepfaked our show. 877 00:37:28,280 --> 00:37:29,948 HENLEY: What? ATLAS: Yeah. 878 00:37:29,981 --> 00:37:31,883 You had the cops sent to my house? 879 00:37:31,917 --> 00:37:33,585 - You freaked out my kids. - Yeah, sorry. 880 00:37:33,619 --> 00:37:34,920 - Sorry about that. - Sorry about that. 881 00:37:34,953 --> 00:37:36,422 How are the kids, though? 882 00:37:36,455 --> 00:37:38,156 How is the whole boring suburban life you left us for? 883 00:37:38,189 --> 00:37:39,725 Hey, relax, man. You missed your shot. 884 00:37:39,758 --> 00:37:41,527 - ATLAS: Hmm. - See the size of that rock? 885 00:37:41,560 --> 00:37:42,994 ATLAS: No, let me see that. 886 00:37:43,028 --> 00:37:44,663 Ooh, it's no Heart Diamond, but it's impressive. 887 00:37:44,696 --> 00:37:46,832 I already told you, Danny. I didn't feel safe 888 00:37:46,865 --> 00:37:48,266 trying to escape from a straitjacket 889 00:37:48,300 --> 00:37:49,568 hanging upside down. 890 00:37:49,601 --> 00:37:51,069 - I was six months pregnant. - Come on. 891 00:37:51,102 --> 00:37:52,738 We would have flipped you right side up at the end. 892 00:37:52,771 --> 00:37:53,905 - You'd have been fine. - (SCOFFS) 893 00:37:53,939 --> 00:37:55,273 - Come on. - You guys didn't even miss me. 894 00:37:55,307 --> 00:37:58,043 How long did it take you to replace me? An afternoon? 895 00:37:58,076 --> 00:38:00,312 Um, and the better part of an evening. 896 00:38:00,346 --> 00:38:02,881 Hey, speaking of, how is Lula? 897 00:38:02,914 --> 00:38:05,517 - Are you guys still, uh... - No. 898 00:38:05,551 --> 00:38:06,952 She, uh... she moved to Paris. 899 00:38:06,985 --> 00:38:09,254 Oh, no. She dumped the great J. Wilder. My God. 900 00:38:09,287 --> 00:38:10,422 I'm sorry. My apologies. 901 00:38:10,456 --> 00:38:11,690 Don't you need to be on some, like, 902 00:38:11,723 --> 00:38:12,791 cruise ship somewhere humiliating yourself? 903 00:38:12,824 --> 00:38:14,426 - Humiliating myself? - Yeah. 904 00:38:14,460 --> 00:38:16,728 I make five figures per cruise, plus perks. 905 00:38:16,762 --> 00:38:18,364 (CHUCKLES) "Plus perks." He said, "plus perks." 906 00:38:18,397 --> 00:38:19,631 And I thought Merritt drinking himself 907 00:38:19,665 --> 00:38:21,066 to death in Mexico was depressing. Ooh. 908 00:38:21,099 --> 00:38:23,034 Speaking of, I got to get back to it. 909 00:38:23,068 --> 00:38:25,571 This liver's not gonna destroy itself. 910 00:38:26,738 --> 00:38:28,607 Uh, can we dry dock this thing? 911 00:38:28,640 --> 00:38:30,041 Wait, wait, wait. You're leaving? 912 00:38:30,075 --> 00:38:32,310 Well, yeah, I mean, great catching up. 913 00:38:32,344 --> 00:38:35,614 Um, I don't know, what, see you in another ten? 914 00:38:35,647 --> 00:38:37,783 Nice to meet you, little tadpoles. 915 00:38:37,816 --> 00:38:39,284 Adios. 916 00:38:39,317 --> 00:38:41,286 Yeah, you know what? I'm out of here, too. 917 00:38:41,319 --> 00:38:42,388 I have a gig to get to. 918 00:38:42,421 --> 00:38:43,489 Really? They're covering your Uber? 919 00:38:43,522 --> 00:38:45,457 Signed an NDA. Can't say a word. 920 00:38:46,324 --> 00:38:47,526 What are you doing? 921 00:38:47,559 --> 00:38:49,628 MERRITT: Six handles and none of them open it. 922 00:38:49,661 --> 00:38:51,497 Who do you think you're talking to? Move. 923 00:38:51,530 --> 00:38:52,898 I'm sorry, but I don't really know 924 00:38:52,931 --> 00:38:54,566 what's going on with you guys. 925 00:38:54,600 --> 00:38:56,301 I'm getting the feeling there's a lot of weird history here, 926 00:38:56,334 --> 00:38:57,836 and things are a little awkward. 927 00:38:57,869 --> 00:39:01,006 Yeah, you guys, you used to be the Horsemen. 928 00:39:02,173 --> 00:39:04,142 I don't get it. Why did you break up? 929 00:39:04,175 --> 00:39:05,611 Ask them. Ask them why we broke up. 930 00:39:05,644 --> 00:39:07,112 If it was up to me, we wouldn't have. 931 00:39:09,280 --> 00:39:10,516 (SIGHS) 932 00:39:10,549 --> 00:39:12,518 - The Eye wanted us to... - No, no. 933 00:39:12,551 --> 00:39:15,020 ...expose a Russian arms dealer. 934 00:39:15,053 --> 00:39:16,955 JACK: Do we really have to live through this again? 935 00:39:16,988 --> 00:39:19,425 We made some huge mistakes, we got... 936 00:39:19,458 --> 00:39:21,760 - Sloppy. - Cocky. 937 00:39:21,793 --> 00:39:23,629 Because of us, Dylan Shrike will never see 938 00:39:23,662 --> 00:39:25,296 the outside of a Russian prison again. 939 00:39:25,330 --> 00:39:27,499 - Who? - Dylan Shrike. Okay? 940 00:39:27,533 --> 00:39:29,668 He's a Horseman. Come on. Do your homework, man. 941 00:39:29,701 --> 00:39:32,871 I'm so sorry. Guys, I had no idea. 942 00:39:32,904 --> 00:39:34,272 What, he's stuck in there forever? 943 00:39:34,305 --> 00:39:35,707 ATLAS: Which is obviously a tragedy 944 00:39:35,741 --> 00:39:36,942 and something I'll never forgive myself for. 945 00:39:36,975 --> 00:39:38,009 - MERRITT: Nor will I. - Yeah, fine, man. 946 00:39:38,043 --> 00:39:39,077 But it didn't mean you have to quit. 947 00:39:39,110 --> 00:39:42,047 (YAWNS) Man, that is, uh... 948 00:39:42,080 --> 00:39:43,982 It's really a bummer, guys. Sorry about that. 949 00:39:45,817 --> 00:39:47,085 "A bummer"? 950 00:39:48,186 --> 00:39:49,521 I... I... I love the way 951 00:39:49,555 --> 00:39:53,058 your generation sums things up so eloquently. 952 00:39:53,091 --> 00:39:55,461 I mean, someone explain to me 953 00:39:55,494 --> 00:39:57,496 why these pre-pubes are even here. 954 00:39:57,529 --> 00:39:59,164 Same reason you are, man. 955 00:40:00,031 --> 00:40:01,266 The Eye wanted 'em. 956 00:40:02,233 --> 00:40:03,535 JUNE: Well, we got the Heart. 957 00:40:03,569 --> 00:40:05,203 What does The Eye want us to do next? 958 00:40:05,236 --> 00:40:07,338 - No idea. - I know one thing. 959 00:40:07,372 --> 00:40:10,642 You've got a half a billion dollar diamond in your hands. 960 00:40:10,676 --> 00:40:12,711 - They're gonna get in touch. - ATLAS: Yeah, probably. 961 00:40:12,744 --> 00:40:15,046 Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your card? 962 00:40:15,581 --> 00:40:16,648 Yeah. 963 00:40:16,682 --> 00:40:19,017 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 964 00:40:22,387 --> 00:40:23,755 - ATLAS: Hmm. - (JUNE CHUCKLES) 965 00:40:23,789 --> 00:40:25,056 - JACK: Whoa. - It's a map. 966 00:40:25,090 --> 00:40:28,393 - Hey, Atlas, it's your dad. - No, it's... 967 00:40:28,426 --> 00:40:30,161 It's a map that only reveals itself 968 00:40:30,195 --> 00:40:32,764 when the Horsemen are together. 969 00:40:33,431 --> 00:40:34,500 (JACK SCOFFS) 970 00:40:34,533 --> 00:40:36,067 - Fat chance. - JUNE: Really, dude? 971 00:40:36,101 --> 00:40:37,402 I mean, come on, 972 00:40:37,435 --> 00:40:40,205 The Eye obviously wants you guys to do this. 973 00:40:40,238 --> 00:40:42,474 You're the Horsemen. Start acting like it. 974 00:40:47,312 --> 00:40:48,514 (SIGHS) All right. 975 00:40:48,547 --> 00:40:51,282 I suppose Rosarito can wait a couple days. 976 00:40:53,418 --> 00:40:56,254 I... I can try to reschedule this gig. (SIGHS) 977 00:40:56,287 --> 00:40:58,624 It's not gonna be easy, but I'll figure it out. 978 00:40:59,758 --> 00:41:01,727 I mean, I have kind of missed running for my life 979 00:41:01,760 --> 00:41:03,328 and jumping off roofs with you guys. 980 00:41:03,361 --> 00:41:06,397 - It's good to have you back. - Thanks. 981 00:41:06,431 --> 00:41:08,333 Okay, so where is this place? 982 00:41:08,366 --> 00:41:10,401 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 983 00:41:19,110 --> 00:41:20,979 JUNE: What are we supposed to be doing here? 984 00:41:21,012 --> 00:41:22,748 ATLAS: The Eye will let us know. 985 00:41:22,781 --> 00:41:25,250 - All right, picture time. - What are you doing? 986 00:41:25,283 --> 00:41:26,618 Taking a photo. That's what couples do now. 987 00:41:26,652 --> 00:41:27,986 Please don't post photos 988 00:41:28,019 --> 00:41:28,820 - of the top secret location. - JUNE: Don't be jealous. 989 00:41:28,854 --> 00:41:29,988 I know you want to be in it. 990 00:41:30,021 --> 00:41:31,389 ATLAS: Yeah. I don't want to be in it. 991 00:41:31,422 --> 00:41:32,958 - Because it can be used for... - JUNE: For memories. 992 00:41:32,991 --> 00:41:34,325 ATLAS: No, not memories. Evidence. 993 00:41:38,296 --> 00:41:40,632 HENLEY: Huh. I've never seen a door like this. 994 00:41:42,500 --> 00:41:45,336 (GRUNTS) Okay, I can't open it. 995 00:41:45,370 --> 00:41:46,638 You got this, Jack? 996 00:41:46,672 --> 00:41:48,774 Wait. Don't you mean "June"? 997 00:41:48,807 --> 00:41:51,610 - HENLEY: Jack's our lockpick. - Whoa. 998 00:41:51,643 --> 00:41:54,279 Looks like a little healthy competish. 999 00:41:54,312 --> 00:41:55,681 Come on, this isn't fair. 1000 00:41:55,714 --> 00:41:57,315 I've been picking locks since before she was born. 1001 00:41:57,348 --> 00:41:59,184 (DISTANT BIRDS CHIRPING) 1002 00:41:59,217 --> 00:42:00,786 Let me find the keyhole. 1003 00:42:00,819 --> 00:42:02,520 HENLEY: Maybe the other side. ATLAS: Yeah, it's underneath. 1004 00:42:04,122 --> 00:42:06,091 MERRITT: You're not inspiring confidence right now, Jack. 1005 00:42:06,124 --> 00:42:07,626 - He's got it. - JUNE: Hmm. 1006 00:42:07,659 --> 00:42:09,160 - He's got it. - Feeling rusty? 1007 00:42:09,194 --> 00:42:10,195 JACK: Don't rush me. 1008 00:42:11,329 --> 00:42:13,599 When does he start the lock picking? 1009 00:42:13,632 --> 00:42:16,802 Hey, Jack, I don't think this is a lock you pick. 1010 00:42:16,835 --> 00:42:19,137 I think it's a lock you solve. So... 1011 00:42:22,107 --> 00:42:23,174 (THUDS, RUMBLING) 1012 00:42:23,208 --> 00:42:24,943 CHARLIE: Show him how it's done. 1013 00:42:24,976 --> 00:42:26,344 HENLEY: Whoa. 1014 00:42:26,377 --> 00:42:28,079 Do you mind if I just figure this out real quickly? 1015 00:42:28,113 --> 00:42:29,347 (JACK CHUCKLES) 1016 00:42:30,682 --> 00:42:31,950 (CLEARS THROAT) Okay. 1017 00:42:34,552 --> 00:42:36,554 (THUDS) 1018 00:42:36,588 --> 00:42:38,690 If you've ever done an escape room, 1019 00:42:38,724 --> 00:42:41,760 you'd know there are all kinds of different puzzles. 1020 00:42:42,894 --> 00:42:45,230 It's not just about locks and keys. 1021 00:42:45,263 --> 00:42:46,632 MERRITT: Whoa. ATLAS: Huh. 1022 00:42:46,665 --> 00:42:48,333 JUNE: You might want to update your game, Jack. 1023 00:42:48,366 --> 00:42:49,367 HENLEY: Whoa. 1024 00:42:49,400 --> 00:42:52,270 But, by all means, lead the way. 1025 00:42:54,405 --> 00:42:56,608 I think he loosened it for her, ultimately. 1026 00:42:57,375 --> 00:42:58,844 - Huh. - Ooh. 1027 00:42:59,745 --> 00:43:01,212 - Whoa. - Wow. 1028 00:43:01,246 --> 00:43:02,781 Uh, what is this place? 1029 00:43:02,814 --> 00:43:04,415 Magic nerd heaven. 1030 00:43:04,449 --> 00:43:06,051 P.T. Selbit's coffin? 1031 00:43:08,019 --> 00:43:09,054 See? 1032 00:43:09,087 --> 00:43:11,089 Guys, Houdini's straitjacket. 1033 00:43:11,122 --> 00:43:12,390 Yes, it is. 1034 00:43:12,423 --> 00:43:14,592 Hey, can I put you in here for old time's sake? 1035 00:43:14,626 --> 00:43:16,161 - No. - No? 1036 00:43:16,194 --> 00:43:17,228 I thought it was funny. 1037 00:43:17,262 --> 00:43:18,463 Thanks a lot. You wanna come in? 1038 00:43:19,264 --> 00:43:21,166 - No. - Right. 1039 00:43:21,199 --> 00:43:23,201 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (GUN COCKS, FIRES) 1040 00:43:24,602 --> 00:43:26,537 (CHUCKLES) Charlie, check this out, dude. 1041 00:43:26,571 --> 00:43:27,572 CHARLIE: What is it? 1042 00:43:28,073 --> 00:43:29,240 Bullet catch. 1043 00:43:29,274 --> 00:43:30,441 No way! 1044 00:43:31,042 --> 00:43:33,244 Yo! (CHUCKLES) 1045 00:43:34,946 --> 00:43:36,381 - (IMITATES GUNSHOT) - (IMITATES GROAN) 1046 00:43:48,159 --> 00:43:50,095 - Dead end? - Yeah, dead end. 1047 00:43:50,128 --> 00:43:52,463 Hey, guys, dead end. (SIGHS) 1048 00:43:52,497 --> 00:43:54,432 - Or, is it? - ATLAS: Hmm. 1049 00:43:54,465 --> 00:43:55,667 (BOSCO CLEARS THROAT) 1050 00:43:57,635 --> 00:43:58,837 Oh, my God. 1051 00:43:59,905 --> 00:44:01,172 (CHUCKLES) 1052 00:44:01,206 --> 00:44:02,373 Yeah, it is. 1053 00:44:06,077 --> 00:44:07,278 Hmm, that's weird. 1054 00:44:10,048 --> 00:44:14,219 The die should be here and the ball should be here. 1055 00:44:14,252 --> 00:44:16,254 (CLANGING AND CLATTERING) 1056 00:44:19,758 --> 00:44:21,893 - Whoa. - Well played. 1057 00:44:21,927 --> 00:44:22,928 It's nothing. 1058 00:44:22,961 --> 00:44:24,095 HENLEY: Four rows. 1059 00:44:24,129 --> 00:44:27,565 One, five, eight, four? Is it a code? 1060 00:44:27,598 --> 00:44:29,768 - One, one, five, six, 18... - Minus four. 1061 00:44:29,801 --> 00:44:31,102 - One, eight, nine? - Fifteen, eighty-four. 1062 00:44:31,136 --> 00:44:32,670 - 1584. - Wha... 1063 00:44:32,704 --> 00:44:34,272 The Discoverie of Witchcraft. 1064 00:44:34,305 --> 00:44:35,573 It's the first book on stage magic. 1065 00:44:35,606 --> 00:44:36,641 It's when it was published. 1066 00:44:36,674 --> 00:44:38,176 HENLEY: God, how does he know that? 1067 00:44:38,209 --> 00:44:40,478 Uh, he's basically a computer full of useless information. 1068 00:44:40,511 --> 00:44:41,947 HENLEY: Huh. 1069 00:44:46,451 --> 00:44:48,453 (THUDDING AND RUMBLING) 1070 00:44:52,623 --> 00:44:53,859 "Useless"? 1071 00:44:58,363 --> 00:44:59,564 This is cool. 1072 00:45:00,465 --> 00:45:01,666 (JUNE CHUCKLES) 1073 00:45:03,001 --> 00:45:05,403 - Unreal. - Nice. 1074 00:45:16,581 --> 00:45:18,984 Hey, guys, it's the floor plan of the chateau. 1075 00:45:19,818 --> 00:45:21,820 But it's different somehow. 1076 00:45:23,989 --> 00:45:25,523 THADDEUS: Up is down. 1077 00:45:26,657 --> 00:45:28,726 Left is right. 1078 00:45:30,695 --> 00:45:32,397 Even the rooms are tricks. 1079 00:45:35,566 --> 00:45:36,667 My Horsemen. 1080 00:45:36,701 --> 00:45:38,436 (GASPS) Thaddeus! 1081 00:45:38,469 --> 00:45:39,871 (CHUCKLING) 1082 00:45:39,905 --> 00:45:41,907 - So good to see you. - So good to see you, darling. 1083 00:45:41,940 --> 00:45:44,642 You could've just checked the Ring camera and buzzed us in. 1084 00:45:44,675 --> 00:45:46,711 Now, where's the fun in that? 1085 00:45:46,744 --> 00:45:48,746 Sir. Hi, I'm Charlie. (SPUTTERS) 1086 00:45:48,780 --> 00:45:51,482 - I'm such a big fan of yours. - Hi, Charlie. 1087 00:45:51,516 --> 00:45:52,818 CHARLIE: Um... 1088 00:45:52,851 --> 00:45:54,986 I've never seen a Lubor Lens this big in person. 1089 00:45:55,020 --> 00:45:57,688 Really? Well, you ain't seen nothing yet. 1090 00:45:57,722 --> 00:45:58,857 (CHUCKLES) 1091 00:45:59,958 --> 00:46:01,726 So you sent the tarot cards? 1092 00:46:01,759 --> 00:46:02,994 THADDEUS: No. 1093 00:46:03,028 --> 00:46:05,663 No, I've long since given up such foolishness, 1094 00:46:05,696 --> 00:46:07,833 and your collective dysfunction. 1095 00:46:08,900 --> 00:46:11,202 No, the only magic I do nowadays 1096 00:46:11,236 --> 00:46:12,637 is for my grandchildren. 1097 00:46:14,372 --> 00:46:16,274 Some weeks ago, however, 1098 00:46:16,307 --> 00:46:18,709 a card did appear on my doorstep, 1099 00:46:20,245 --> 00:46:23,248 warning me to prepare this chateau 1100 00:46:23,281 --> 00:46:26,885 for the arrival of seven soon-to-be fugitives 1101 00:46:26,918 --> 00:46:28,086 from the law. 1102 00:46:28,119 --> 00:46:29,587 - That tracks. - Yeah. 1103 00:46:29,620 --> 00:46:31,389 Wait, so why does The Eye want us here? 1104 00:46:31,422 --> 00:46:33,959 Well, I can only assume that whatever it is 1105 00:46:33,992 --> 00:46:35,793 they want you to do next 1106 00:46:35,827 --> 00:46:37,929 is hidden somewhere in these walls. 1107 00:46:39,297 --> 00:46:43,301 See, this chateau, Chateau Roussillon, 1108 00:46:43,334 --> 00:46:44,702 used to be their home. 1109 00:46:44,735 --> 00:46:47,272 In 1943, 1110 00:46:47,305 --> 00:46:51,642 the Allies needed military miracles from every source. 1111 00:46:51,676 --> 00:46:53,078 (SOFT WHIRRING) 1112 00:46:53,111 --> 00:46:54,545 They enlisted the aid 1113 00:46:54,579 --> 00:46:58,649 of some of the most talented magicians of the time. 1114 00:46:58,683 --> 00:47:03,154 They built a whole city using mud, cardboard, lights, 1115 00:47:03,188 --> 00:47:06,224 thousands of inflatable rubber tanks 1116 00:47:06,257 --> 00:47:08,393 to misdirect the Germans. 1117 00:47:08,426 --> 00:47:10,295 The genius of Jasper Maskelyne. 1118 00:47:10,328 --> 00:47:13,498 Somebody knows his history. 1119 00:47:13,531 --> 00:47:16,167 Wait, so, what do the Nazis have to do with the diamond? 1120 00:47:17,502 --> 00:47:19,237 That, I do not know. 1121 00:47:19,270 --> 00:47:21,873 But the answer is here somewhere. 1122 00:47:23,541 --> 00:47:25,110 We just have to start looking. 1123 00:47:27,845 --> 00:47:29,480 REPORTER: Ms. Vanderberg. Ms. Vanderberg. 1124 00:47:29,514 --> 00:47:31,282 How do you respond to the rumors that your company 1125 00:47:31,316 --> 00:47:33,118 is nothing but a front for money laundering? 1126 00:47:33,151 --> 00:47:34,319 The Horsemen are thieves 1127 00:47:34,352 --> 00:47:37,288 posing as anti-capitalist entertainers, 1128 00:47:37,322 --> 00:47:40,525 and they have unfairly targeted me and my good company. 1129 00:47:40,558 --> 00:47:43,361 I challenge anyone who maligns us to look 1130 00:47:43,394 --> 00:47:45,696 closely at our operations and our books. 1131 00:47:45,730 --> 00:47:48,433 And I challenge police to put those magicians 1132 00:47:48,466 --> 00:47:50,668 back where they belong, in the past. 1133 00:47:50,701 --> 00:47:51,836 (REPORTERS CLAMORING) 1134 00:47:51,869 --> 00:47:53,338 All right, no more questions. 1135 00:47:53,371 --> 00:47:55,540 No more questions, please! Thank you! 1136 00:47:59,310 --> 00:48:00,445 (EXHALES) 1137 00:48:00,478 --> 00:48:02,313 (REPORTERS CONTINUE CLAMORING) 1138 00:48:09,854 --> 00:48:13,124 VERONIKA: Interpol said it was an inside job. 1139 00:48:13,158 --> 00:48:15,326 Thieves knew exactly where the blind spots were. 1140 00:48:15,360 --> 00:48:17,228 (CELL PHONE RINGING) 1141 00:48:20,265 --> 00:48:22,300 - DISTORTED VOICE: How was it? - Let me guess. 1142 00:48:22,333 --> 00:48:23,668 You're the one behind these Horsemen 1143 00:48:23,701 --> 00:48:25,736 and their little stable hands. 1144 00:48:25,770 --> 00:48:27,038 No. Why would I ask for the diamond 1145 00:48:27,072 --> 00:48:28,273 and then try to steal it? 1146 00:48:29,540 --> 00:48:31,476 If I were you, I'd figure out a way 1147 00:48:31,509 --> 00:48:33,011 to get it back, and fast. 1148 00:48:34,212 --> 00:48:35,913 I understand that you and your race team 1149 00:48:35,947 --> 00:48:37,682 will be in Abu Dhabi later this week. 1150 00:48:37,715 --> 00:48:39,650 A perfect neutral ground. 1151 00:48:39,684 --> 00:48:40,918 I'll bring my evidence. 1152 00:48:40,952 --> 00:48:43,654 You bring your Heart, if you have one. 1153 00:48:43,688 --> 00:48:45,256 - I... - (LINE DISCONNECTS) 1154 00:48:47,292 --> 00:48:49,927 - Have you found them yet? - We do have a few leads. 1155 00:48:49,961 --> 00:48:52,497 They were seen headed south out of Belgium. 1156 00:48:52,530 --> 00:48:53,564 VERONIKA: Now they're saying the Horsemen 1157 00:48:53,598 --> 00:48:56,401 have been seen in France one hour ago. 1158 00:48:56,434 --> 00:48:58,236 The head of the French police owes me. 1159 00:48:58,269 --> 00:49:00,471 Just call him and say that I want these Horsemen's heads 1160 00:49:00,505 --> 00:49:02,240 served up on a platter. 1161 00:49:02,273 --> 00:49:05,443 The gendarme will find them. I'm sure of it. 1162 00:49:07,045 --> 00:49:08,579 Thaddeus told us to look for something. 1163 00:49:08,613 --> 00:49:09,947 What do you think it is? 1164 00:49:09,981 --> 00:49:11,082 (CHUCKLES) 1165 00:49:13,184 --> 00:49:14,819 Oh, wow. This is cool. 1166 00:49:16,721 --> 00:49:18,423 You are not a big talker. 1167 00:49:19,290 --> 00:49:20,625 Oh. Sorry. 1168 00:49:20,658 --> 00:49:22,727 But you are a big apologizer. 1169 00:49:22,760 --> 00:49:25,030 Sorry. (SPUTTERS) I just did it again. 1170 00:49:25,063 --> 00:49:27,065 Sorry. I mean... I'm just nervous. 1171 00:49:27,098 --> 00:49:28,899 (SPUTTERS) I'm a big fan of you guys. 1172 00:49:28,933 --> 00:49:31,669 And I got the cops called in, and I'm really... 1173 00:49:32,703 --> 00:49:34,472 I'm really... I'm not gonna say it. 1174 00:49:34,505 --> 00:49:36,741 - (CHUCKLES) - You're forgiven. 1175 00:49:36,774 --> 00:49:39,244 And you guys made the Horsemen look good. 1176 00:49:39,277 --> 00:49:42,247 But I didn't see you. Why weren't you in it? 1177 00:49:42,280 --> 00:49:45,516 Oh, I just... I prefer to be behind the scenes, you know. 1178 00:49:46,451 --> 00:49:47,985 I design all of our tricks. 1179 00:49:48,019 --> 00:49:49,787 Um, where are we going? I feel like we're lost. 1180 00:49:49,820 --> 00:49:51,156 Do you really prefer that, 1181 00:49:51,189 --> 00:49:53,158 or is that just something you hide behind? 1182 00:49:53,958 --> 00:49:55,693 Uh, what do you mean? 1183 00:49:56,494 --> 00:49:58,563 Well, I... Whoa. 1184 00:49:58,596 --> 00:50:01,699 For years, I told myself I wanted to be an assistant, 1185 00:50:01,732 --> 00:50:03,901 that I didn't mind being upstaged by Atlas, 1186 00:50:03,934 --> 00:50:05,103 'cause he's so brilliant. 1187 00:50:05,136 --> 00:50:08,005 But really, I just... I was afraid. 1188 00:50:09,207 --> 00:50:12,177 I was afraid to take the spotlight. 1189 00:50:12,210 --> 00:50:14,479 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1190 00:50:16,013 --> 00:50:19,217 Ooh. Thaddeus was right. Up is down. 1191 00:50:19,984 --> 00:50:22,019 (ENTHRALLING MUSIC PLAYS) 1192 00:50:29,960 --> 00:50:32,530 Upside down room. Cool. 1193 00:50:33,498 --> 00:50:34,965 Cool? 1194 00:50:34,999 --> 00:50:36,834 Is nothing impressive to you? 1195 00:50:36,867 --> 00:50:38,769 BOSCO: (CHUCKLES) That's why I said "cool." 1196 00:50:38,803 --> 00:50:40,538 Do you not know what cool means? 1197 00:50:40,571 --> 00:50:42,039 All right, let's just try to figure out 1198 00:50:42,073 --> 00:50:43,474 how this room works, okay? 1199 00:50:43,508 --> 00:50:44,842 Yeah. 1200 00:50:50,215 --> 00:50:51,682 Figured it out. 1201 00:50:51,716 --> 00:50:53,318 Of course. That's right. You know everything already. 1202 00:50:53,351 --> 00:50:55,386 So what did I do wrong this time? 1203 00:50:55,420 --> 00:50:57,755 Ah, nothing. My apologies. 1204 00:50:57,788 --> 00:50:59,690 You're amazing. It's an honor to watch you. 1205 00:51:01,159 --> 00:51:03,060 Has anyone ever told you that you're a control freak? 1206 00:51:03,094 --> 00:51:04,262 ATLAS: Yep. Many times. 1207 00:51:09,900 --> 00:51:11,502 Whoa! Hey! 1208 00:51:11,536 --> 00:51:13,371 (RUMBLING) 1209 00:51:14,739 --> 00:51:16,040 I did figure it out. 1210 00:51:17,242 --> 00:51:19,277 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1211 00:51:23,681 --> 00:51:25,550 Whoa. Wow. 1212 00:51:33,891 --> 00:51:35,726 (WARBLING) 1213 00:51:38,429 --> 00:51:39,730 Gummies kicked in. 1214 00:51:44,635 --> 00:51:46,371 JUNE: I wonder what we're looking for. 1215 00:51:46,404 --> 00:51:48,072 JACK: Anything weird. 1216 00:51:48,105 --> 00:51:50,040 JUNE: This is all weird. (SCOFFS) Jesus. 1217 00:51:51,041 --> 00:51:52,143 Look at this. 1218 00:51:56,747 --> 00:51:59,083 You know, I have always looked up to you. 1219 00:51:59,116 --> 00:52:00,418 Oh, yeah? 1220 00:52:00,451 --> 00:52:02,887 Yeah, before you became a cruise ship magician. 1221 00:52:02,920 --> 00:52:04,622 Hey, I also do corporate events. 1222 00:52:04,655 --> 00:52:06,291 Oh, no way. I couldn't tell. 1223 00:52:08,092 --> 00:52:10,428 BOSCO: So that was a total waste. What now? 1224 00:52:10,461 --> 00:52:12,029 One trick. Okay? No charm, 1225 00:52:12,062 --> 00:52:13,864 no gifts of gabs. Just one trick. 1226 00:52:13,898 --> 00:52:16,033 (SCOFFS) Dude, I do not have to prove myself to you. 1227 00:52:16,066 --> 00:52:17,202 I mean, you kind of do. 1228 00:52:17,235 --> 00:52:18,603 Show me why The Eye picked you. 1229 00:52:19,570 --> 00:52:21,406 You know what? 1230 00:52:21,439 --> 00:52:23,474 Prove to me that you don't need a babysitter. 1231 00:52:24,475 --> 00:52:25,743 (SIGHS) 1232 00:52:25,776 --> 00:52:27,878 Oh, what, now you stop performing? 1233 00:52:27,912 --> 00:52:30,114 You're done showing off 'cause your misfit friends aren't here? 1234 00:52:30,147 --> 00:52:32,082 - They're my family. - Mm-hmm. 1235 00:52:32,116 --> 00:52:33,818 Don't you dare. I don't have to impress them. 1236 00:52:33,851 --> 00:52:35,052 All right, fine. Forget it. 1237 00:52:35,085 --> 00:52:36,321 I just wanted to see what you were capable of 1238 00:52:36,354 --> 00:52:37,855 when you weren't trying to win cheap applause, 1239 00:52:37,888 --> 00:52:40,191 but I guess the answer is nothing. 1240 00:52:43,027 --> 00:52:46,297 All right. You wanna see a magic trick? 1241 00:52:46,331 --> 00:52:47,965 See, the problem with you, Atlas, 1242 00:52:47,998 --> 00:52:50,835 is that you just like to overcomplicate things, man. 1243 00:52:50,868 --> 00:52:55,172 It is a lot easier to find a diamond than you think. 1244 00:52:55,206 --> 00:52:57,442 - Ooh. - And to make it... (EXHALES) 1245 00:52:58,008 --> 00:52:59,076 ...disappear. 1246 00:52:59,109 --> 00:53:00,578 - Nice. - Check your pocket. 1247 00:53:00,611 --> 00:53:01,646 - ATLAS: Really? - Yeah. 1248 00:53:01,679 --> 00:53:03,314 ATLAS: Hmm. 1249 00:53:03,348 --> 00:53:06,251 Ooh, not bad. Card to impossible location. 1250 00:53:06,284 --> 00:53:07,752 But don't play checkers on a chessboard 1251 00:53:07,785 --> 00:53:09,920 because I'm already five steps ahead of you. 1252 00:53:09,954 --> 00:53:10,988 Check your pocket. 1253 00:53:12,690 --> 00:53:13,924 THADDEUS: Hey. 1254 00:53:13,958 --> 00:53:16,627 - Those are priceless antiques. - ATLAS: Yeah. 1255 00:53:16,661 --> 00:53:18,429 This room is where old relics 1256 00:53:18,463 --> 00:53:20,197 go to their final resting place. 1257 00:53:20,231 --> 00:53:23,868 Yep. You are, uh... You're probably right, Thaddeus. 1258 00:53:23,901 --> 00:53:27,838 But, uh, not before they have one last shot at glory. 1259 00:53:27,872 --> 00:53:29,274 - What's going on here? - Pretty good, 1260 00:53:29,307 --> 00:53:31,175 but you should try to do things a little more slow. 1261 00:53:31,208 --> 00:53:32,310 Really? 1262 00:53:32,343 --> 00:53:34,712 Let your audience enjoy the real magic. 1263 00:53:34,745 --> 00:53:35,946 - (ALL EXCLAIM IN AWE) - ATLAS: Okay, 1264 00:53:35,980 --> 00:53:37,047 - not bad. Not bad. - Wow. 1265 00:53:37,081 --> 00:53:38,283 JUNE: Nice one, Bosco. 1266 00:53:38,316 --> 00:53:39,950 I've never been great at poker, 1267 00:53:39,984 --> 00:53:44,221 but is a diamond trumped by a heart? 1268 00:53:44,255 --> 00:53:45,323 (JUNE CHUCKLES) 1269 00:53:45,356 --> 00:53:47,525 ATLAS: Ooh. There it is. JUNE: Whoo. 1270 00:53:47,558 --> 00:53:49,894 Nice misdirection, but, let's not forget 1271 00:53:49,927 --> 00:53:51,529 - what this is really about. - HENLEY: I wasn't done. 1272 00:53:51,562 --> 00:53:54,465 - JUNE: Show 'em, Charlie. - Making a jewel disappear. 1273 00:53:54,499 --> 00:53:55,766 - ATLAS: Let's see this one. - All right. 1274 00:53:55,800 --> 00:53:57,968 Keep your eye on the prize. 1275 00:53:58,002 --> 00:54:01,806 Round and round they go, where they stop, nobody knows. 1276 00:54:01,839 --> 00:54:04,141 - Good as gone. - JUNE: Ooh. 1277 00:54:04,174 --> 00:54:07,044 Black art, table's rigged, saw it when I came in. 1278 00:54:07,077 --> 00:54:09,314 - Time for a clean escape. - HENLEY: Oh, yeah. 1279 00:54:09,347 --> 00:54:11,516 BOSCO: Where is he going? ATLAS: I know what he's doing. 1280 00:54:13,183 --> 00:54:15,386 Jack in the box? That's a trick? 1281 00:54:16,621 --> 00:54:18,823 BOSCO: Ah, it's old stuff. 1282 00:54:18,856 --> 00:54:21,258 If I had known he was that easy to get rid of. (CHUCKLES) 1283 00:54:21,292 --> 00:54:22,927 - Not that easy. - ATLAS: Yeah, Jack. 1284 00:54:22,960 --> 00:54:25,530 Ohh! Okay, enough of the warm-up act, 1285 00:54:25,563 --> 00:54:27,031 time for the headliner. 1286 00:54:27,064 --> 00:54:30,234 I want you to think of one of these cards, 1287 00:54:30,267 --> 00:54:34,339 but don't think of the one you think I want you to think of. 1288 00:54:34,372 --> 00:54:35,873 - Got one? - JUNE: Yeah, I got one. 1289 00:54:37,442 --> 00:54:39,610 - What was your card? - JUNE: Four of hearts. 1290 00:54:39,644 --> 00:54:40,878 (GROANS) 1291 00:54:40,911 --> 00:54:42,246 - Ha-ha. - (ALL EXCLAIM) 1292 00:54:42,279 --> 00:54:45,215 Nice one, professor. I'm impressed. I'm impressed. 1293 00:54:45,249 --> 00:54:47,552 Hey. Hey. Hey. That whiskey is older than you. 1294 00:54:47,585 --> 00:54:49,454 Sorry, boss. So sorry. 1295 00:54:49,487 --> 00:54:51,121 Look, you guys, I'm not gonna lie. 1296 00:54:51,155 --> 00:54:52,523 This has been really cool. 1297 00:54:52,557 --> 00:54:54,058 - Really, really cool. - Go show 'em. 1298 00:54:54,091 --> 00:54:57,462 But, uh, I think I just want to make it a little cooler. 1299 00:54:57,495 --> 00:54:58,963 - BOSCO: Come on now, yeah! - Hey. 1300 00:54:58,996 --> 00:55:00,898 - CHARLIE: There she goes. - Yes! Snow storm in China. 1301 00:55:03,000 --> 00:55:04,469 JACK: There we are. Beautiful. 1302 00:55:04,502 --> 00:55:05,570 (APPLAUSE) 1303 00:55:05,603 --> 00:55:07,738 I always wear white in winter, guys. 1304 00:55:07,772 --> 00:55:10,441 Snow is rare in this part of France, 1305 00:55:10,475 --> 00:55:13,978 but, ice, that is just impossible. 1306 00:55:16,647 --> 00:55:17,948 CHARLIE: Classic. JUNE: Nice. 1307 00:55:17,982 --> 00:55:19,484 How do you do a vanish so good? 1308 00:55:19,517 --> 00:55:21,352 - Oh, a magician never tells. - Hmm? 1309 00:55:22,119 --> 00:55:23,521 - Ooh. Hmm. - Check. 1310 00:55:24,321 --> 00:55:25,456 Mate? 1311 00:55:25,490 --> 00:55:26,457 BOSCO: Shit. 1312 00:55:26,491 --> 00:55:27,958 MERRITT: Face it, Bosco. 1313 00:55:27,992 --> 00:55:31,128 Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 1314 00:55:31,161 --> 00:55:32,663 Thank you. 1315 00:55:32,697 --> 00:55:34,765 Never assume you're the smartest guy in the room. Prove it. 1316 00:55:34,799 --> 00:55:36,934 Give me a break, man. You didn't prove anything. 1317 00:55:36,967 --> 00:55:38,102 Hey, can I just remind everyone 1318 00:55:38,135 --> 00:55:39,336 we still haven't figured out 1319 00:55:39,370 --> 00:55:41,606 why we're even in this World War II relic? 1320 00:55:41,639 --> 00:55:42,940 CHARLIE: Wait! 1321 00:55:43,974 --> 00:55:45,175 Jasper Maskelyne, 1322 00:55:45,209 --> 00:55:47,378 the... the magician who vanquished the Nazis. 1323 00:55:47,412 --> 00:55:50,915 He built fake cities, fake tanks. 1324 00:55:50,948 --> 00:55:52,917 I mean... I wonder... 1325 00:55:52,950 --> 00:55:54,952 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1326 00:55:58,222 --> 00:55:59,323 (CHUCKLES) 1327 00:56:05,162 --> 00:56:06,431 - Whoa. - Oh. 1328 00:56:06,464 --> 00:56:07,565 JACK: Oh, wow. 1329 00:56:11,869 --> 00:56:13,471 Oh, my God, I was right? 1330 00:56:13,504 --> 00:56:15,372 Hey, Magic 101, man, never act surprised 1331 00:56:15,406 --> 00:56:16,941 when the trick actually works. 1332 00:56:16,974 --> 00:56:18,308 Oh, sorry. 1333 00:56:24,882 --> 00:56:26,817 - HENLEY: Oh, my goodness. - What is all that? 1334 00:56:26,851 --> 00:56:28,886 Encyclopedia of Nazi war criminals. 1335 00:56:28,919 --> 00:56:32,222 Uh, which apparently includes Veronika's dad. 1336 00:56:32,256 --> 00:56:35,025 After World War II, surviving Nazis fled around the world. 1337 00:56:35,059 --> 00:56:37,595 I'm not an accountant, but looks like Peter Vanderberg 1338 00:56:37,628 --> 00:56:39,363 got rich cleaning their dirty money. 1339 00:56:39,396 --> 00:56:41,331 ATLAS: Yeah, and apparently Veronika took over 1340 00:56:41,365 --> 00:56:43,233 right where he left off using his criminal network. 1341 00:56:43,267 --> 00:56:44,635 But... But I don't understand. 1342 00:56:44,669 --> 00:56:46,537 What does The Eye want us to do with this? 1343 00:56:46,571 --> 00:56:48,673 Well, if I'm not mistaken, 1344 00:56:49,974 --> 00:56:53,711 The Eye wants us to unmask the Vanderbergs, 1345 00:56:53,744 --> 00:56:57,014 bring down two generations of criminals 1346 00:56:57,047 --> 00:56:58,649 with a single sleight of hand. 1347 00:56:58,683 --> 00:57:00,050 I've read some interesting rumors 1348 00:57:00,084 --> 00:57:02,186 about the Vanderbergs online. 1349 00:57:02,219 --> 00:57:05,523 Looks like 15 years ago, Veronika's mom killed herself, 1350 00:57:05,556 --> 00:57:08,025 and a week later, their housekeeper's brakes failed. 1351 00:57:09,093 --> 00:57:11,195 Her car crashed, she and her son died. 1352 00:57:11,228 --> 00:57:13,097 There was some suspicion of foul play, 1353 00:57:13,130 --> 00:57:15,232 but nothing was ever proven. 1354 00:57:15,265 --> 00:57:16,601 - ATLAS: Hmm. - (SIRENS APPROACHING) 1355 00:57:16,634 --> 00:57:18,402 BOSCO: Whoa. HENLEY: Oh, shit. 1356 00:57:18,435 --> 00:57:20,304 (SIRENS WAILING) 1357 00:57:21,739 --> 00:57:22,907 (SIRENS STOP) 1358 00:57:22,940 --> 00:57:24,775 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH) 1359 00:57:26,644 --> 00:57:27,678 Police! 1360 00:57:27,712 --> 00:57:29,847 THADDEUS: Hold on, hold on, hold on. 1361 00:57:29,880 --> 00:57:32,049 Listen closely. Split up. 1362 00:57:32,082 --> 00:57:34,018 - Find a way out. Go. Go. - Okay. Come on, let's go. 1363 00:57:34,051 --> 00:57:35,419 ATLAS: He's right. Everybody split up. 1364 00:57:35,452 --> 00:57:36,854 HENLEY: Okay, let's go. 1365 00:57:36,887 --> 00:57:38,723 (THUDDING) 1366 00:57:42,259 --> 00:57:44,629 (SPEAKING FRENCH) 1367 00:57:50,000 --> 00:57:51,401 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1368 00:57:57,141 --> 00:57:58,208 This way, this way! 1369 00:58:01,111 --> 00:58:02,513 - Stop! - (GUN COCKS) 1370 00:58:08,185 --> 00:58:09,787 - Turn around. - Turn around. 1371 00:58:12,289 --> 00:58:14,925 ATLAS: You heard him, Bosco. Turn around. 1372 00:58:15,793 --> 00:58:16,894 (THUDS) 1373 00:58:16,927 --> 00:58:18,796 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1374 00:58:19,530 --> 00:58:21,431 (ALL GRUNTING) 1375 00:58:24,334 --> 00:58:25,469 JUNE: Here they come! 1376 00:58:26,871 --> 00:58:28,305 (OFFICERS GRUNTING) 1377 00:58:48,626 --> 00:58:49,860 (SPEAKING FRENCH) 1378 00:58:51,996 --> 00:58:53,030 Adios, mon ami. 1379 00:58:53,063 --> 00:58:54,364 (OFFICER GRUNTING) 1380 00:58:55,532 --> 00:58:58,035 (GROANING) 1381 00:59:01,872 --> 00:59:03,574 (BOSCO GRUNTING) 1382 00:59:14,719 --> 00:59:16,353 (GRUNTS) 1383 00:59:16,386 --> 00:59:17,688 CHARLIE: Sorry! 1384 00:59:18,522 --> 00:59:19,724 (SPEAKING FRENCH) 1385 00:59:19,757 --> 00:59:23,393 Bonjour, monsieur. Bonjour. 1386 00:59:23,427 --> 00:59:25,129 You know, normally, I like to give 1387 00:59:25,162 --> 00:59:26,997 a proper tour to new guests. 1388 00:59:28,733 --> 00:59:30,635 I suspect you've discovered 1389 00:59:30,668 --> 00:59:33,170 that this house holds many secrets. 1390 00:59:33,203 --> 00:59:34,238 Thaddeus! 1391 00:59:35,005 --> 00:59:36,373 (RUMBLING) 1392 00:59:38,342 --> 00:59:39,409 (THUDS) 1393 00:59:41,011 --> 00:59:42,079 Thaddeus! 1394 00:59:44,949 --> 00:59:46,550 Would you like to see a magic trick? 1395 00:59:46,583 --> 00:59:48,753 (SPEAKS FRENCH) 1396 00:59:48,786 --> 00:59:51,689 How about if I make myself... 1397 00:59:51,722 --> 00:59:53,323 - disappear? - (OFFICER SHOUTS IN FRENCH) 1398 00:59:53,357 --> 00:59:54,558 - Don't move! - (POPS) 1399 00:59:55,425 --> 00:59:56,627 (SPEAKS FRENCH) 1400 00:59:57,027 --> 00:59:58,095 Thaddeus! 1401 01:00:02,366 --> 01:00:04,301 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1402 01:00:12,810 --> 01:00:14,645 - Thaddeus! - (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1403 01:00:14,679 --> 01:00:16,046 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1404 01:00:23,120 --> 01:00:24,789 ATLAS: Hurry! This way! 1405 01:00:26,123 --> 01:00:27,224 Thaddeus? 1406 01:00:28,092 --> 01:00:29,259 ATLAS: Oh, thank God. 1407 01:00:29,293 --> 01:00:30,828 Hey, which is the fastest way out of here? 1408 01:00:32,062 --> 01:00:34,231 - (WEAKLY) Around this bend... - Yeah. 1409 01:00:34,264 --> 01:00:37,401 ...there's a passageway. 1410 01:00:37,434 --> 01:00:40,470 Just follow the creek through the forest. 1411 01:00:40,504 --> 01:00:41,638 (EXHALES WEAKLY) 1412 01:00:41,672 --> 01:00:43,040 - Whoa. - Oh! 1413 01:00:43,073 --> 01:00:45,442 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1414 01:00:45,475 --> 01:00:47,477 This can't be happening. Come on, Thaddeus, stand up. 1415 01:00:47,511 --> 01:00:48,578 We're gonna go now. 1416 01:00:48,612 --> 01:00:50,414 We need to get you help. 1417 01:00:51,281 --> 01:00:52,917 Please, stand up. 1418 01:00:54,118 --> 01:00:56,754 You have to stop Veronika Vanderberg. 1419 01:00:56,787 --> 01:00:59,623 No, we can't do it without you, Thaddeus. 1420 01:00:59,656 --> 01:01:01,425 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1421 01:01:01,458 --> 01:01:02,760 You don't need me. 1422 01:01:04,695 --> 01:01:06,296 But you do need each other. 1423 01:01:08,465 --> 01:01:09,767 Never forget that. 1424 01:01:14,038 --> 01:01:16,340 I knew when I came here, this was... 1425 01:01:17,942 --> 01:01:21,545 probably my final trick. 1426 01:01:24,782 --> 01:01:28,352 Now, don't let me die in vain. 1427 01:01:31,388 --> 01:01:33,290 There's work to be done. 1428 01:01:35,225 --> 01:01:37,427 - (DISTANT THUD) - (OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1429 01:01:37,461 --> 01:01:41,231 Go. Go now, go. Please. 1430 01:01:42,733 --> 01:01:43,768 Before it's... 1431 01:01:45,269 --> 01:01:47,237 too late. 1432 01:01:48,005 --> 01:01:49,206 (EXHALES) 1433 01:01:51,408 --> 01:01:52,743 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1434 01:01:57,014 --> 01:01:58,849 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH IN DISTANCE) 1435 01:02:02,552 --> 01:02:03,988 Let's go. We gotta go. 1436 01:02:08,525 --> 01:02:09,593 Atlas! 1437 01:02:31,916 --> 01:02:33,717 (BIRDS CALLING) 1438 01:02:36,821 --> 01:02:38,688 CHARLIE: The police took June into custody. 1439 01:02:38,722 --> 01:02:40,424 Well, what about Jack and Merritt? 1440 01:02:40,457 --> 01:02:42,526 - Them, too. - Okay, so we break them out. 1441 01:02:42,559 --> 01:02:44,028 Whoa, uh-uh. Let's just talk about this for a second. 1442 01:02:44,061 --> 01:02:45,095 BOSCO: Talk about what? 1443 01:02:45,129 --> 01:02:46,263 Listen to me. We need to be smart. 1444 01:02:46,296 --> 01:02:48,065 No. We gotta get my friend out of jail. 1445 01:02:48,098 --> 01:02:49,499 - Bosco... - Look, when you were researching 1446 01:02:49,533 --> 01:02:51,735 all that stuff about us, you know what didn't come up? 1447 01:02:53,037 --> 01:02:54,538 Charlie and June are my only friends. 1448 01:02:55,605 --> 01:02:57,007 You know what I really love about them? 1449 01:02:57,041 --> 01:02:58,708 They don't make me feel like an asshole. 1450 01:02:58,742 --> 01:03:00,010 - I'm getting June. - HENLEY: Bosco, wait... 1451 01:03:00,044 --> 01:03:01,745 - Listen to me. Hey. - Just one second, dude. 1452 01:03:01,778 --> 01:03:02,847 ATLAS: Listen to me. You can't. 1453 01:03:02,880 --> 01:03:03,881 Why? Tell me. 1454 01:03:03,914 --> 01:03:05,182 They're looking for you, Bosco. 1455 01:03:05,215 --> 01:03:06,550 They're looking for all of us. 1456 01:03:06,583 --> 01:03:08,418 Yes. Yes, you're gonna get arrested, too. 1457 01:03:08,452 --> 01:03:09,419 HENLEY: Yes. 1458 01:03:09,453 --> 01:03:10,720 - Shit. - Exactly. 1459 01:03:10,754 --> 01:03:11,889 If only there was somebody else 1460 01:03:11,922 --> 01:03:13,190 crazy enough to stage a jailbreak 1461 01:03:13,223 --> 01:03:15,625 with no resources, no protection. (INHALES) 1462 01:03:15,659 --> 01:03:16,994 - Atlas. - Yeah? 1463 01:03:18,495 --> 01:03:20,097 Maybe there is. 1464 01:03:20,130 --> 01:03:22,132 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1465 01:03:23,600 --> 01:03:24,801 (DOOR OPENS) 1466 01:03:32,910 --> 01:03:34,111 (DOOR CLOSES) 1467 01:03:37,414 --> 01:03:41,718 Thaddeus Marcus Bradley, in case you're interested 1468 01:03:41,751 --> 01:03:44,754 in the name of the man you just murdered. 1469 01:03:45,689 --> 01:03:47,524 (CLICKS TONGUE) Ah, yes. 1470 01:03:48,758 --> 01:03:50,027 That was unfortunate. 1471 01:03:51,528 --> 01:03:53,830 You know, when this whole thing started, 1472 01:03:53,864 --> 01:03:57,834 I didn't give a shit about you or your diamond, 1473 01:03:57,868 --> 01:04:03,773 but you just went and made it deeply personal. 1474 01:04:03,807 --> 01:04:08,478 And now, I am really looking forward to taking you down. 1475 01:04:08,512 --> 01:04:11,515 (LAUGHS) My father would have loved you. 1476 01:04:11,548 --> 01:04:13,417 He was quite fond of magic. 1477 01:04:13,450 --> 01:04:14,985 When I was five or six, 1478 01:04:15,019 --> 01:04:17,487 in one of the few moments that I had him to myself, 1479 01:04:18,422 --> 01:04:19,990 he taught me a trick. 1480 01:04:20,024 --> 01:04:22,559 He would make a red silk handkerchief disappear 1481 01:04:22,592 --> 01:04:24,328 and then come back out of his mouth. 1482 01:04:24,361 --> 01:04:26,263 I loved it! 1483 01:04:26,296 --> 01:04:28,832 It had just the right amount of flair. 1484 01:04:28,865 --> 01:04:31,936 And I practiced that trick for months. 1485 01:04:31,969 --> 01:04:34,504 I thought that if I could do it just right, 1486 01:04:34,538 --> 01:04:36,073 I would earn more of... 1487 01:04:37,707 --> 01:04:38,976 of him. 1488 01:04:39,910 --> 01:04:41,611 But that was the illusion. 1489 01:04:41,645 --> 01:04:44,548 I've hated magic ever since. 1490 01:04:44,581 --> 01:04:47,484 The camp, the cheese, not to say anything 1491 01:04:47,517 --> 01:04:50,921 of con artists like you with your mentalism. 1492 01:04:51,989 --> 01:04:53,357 (VERONIKA CHUCKLES) 1493 01:04:53,390 --> 01:04:57,127 Neither one of us has psychic powers, Mr. McKinney. 1494 01:04:57,161 --> 01:05:00,364 But you don't have to. You know where my Heart is. 1495 01:05:00,397 --> 01:05:02,032 And I don't have to, 1496 01:05:02,066 --> 01:05:03,600 because you're going to tell me. 1497 01:05:05,035 --> 01:05:07,204 I think you're smart enough to know that 1498 01:05:07,237 --> 01:05:10,574 I ain't telling you shit, as we say in Texas. 1499 01:05:10,607 --> 01:05:12,977 And, you're wrong about mentalism. 1500 01:05:13,010 --> 01:05:17,914 People wear their entire life story on their face. 1501 01:05:17,948 --> 01:05:20,417 You just have to know how to read it. 1502 01:05:20,450 --> 01:05:22,286 Take yours, for example. 1503 01:05:23,453 --> 01:05:25,922 - May I? - With pleasure. 1504 01:05:27,424 --> 01:05:28,993 This is gonna be fun. 1505 01:05:29,026 --> 01:05:32,196 (CLICKS TONGUE) Well, you've already shared, 1506 01:05:32,229 --> 01:05:35,832 in excruciating detail, your daddy issues, 1507 01:05:35,865 --> 01:05:38,935 but I'm curious about your mom. 1508 01:05:40,070 --> 01:05:43,440 Why did she commit suicide? 1509 01:05:44,808 --> 01:05:47,077 Was she as desperate 1510 01:05:47,111 --> 01:05:50,247 for your father's attention as you were? 1511 01:05:51,948 --> 01:05:53,250 Ooh... 1512 01:05:53,283 --> 01:05:54,351 She was. 1513 01:05:54,384 --> 01:05:57,054 (CLICKS TONGUE) And why was that? 1514 01:05:57,087 --> 01:06:01,258 Did your father give his attention to someone else? 1515 01:06:01,291 --> 01:06:02,759 (CHUCKLES) 1516 01:06:02,792 --> 01:06:06,330 When you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 1517 01:06:07,564 --> 01:06:08,732 He was. 1518 01:06:08,765 --> 01:06:10,234 (CHUCKLES) 1519 01:06:10,267 --> 01:06:13,570 So, was he banging his secretary? 1520 01:06:13,603 --> 01:06:16,206 No, that's too cliche. 1521 01:06:16,240 --> 01:06:19,543 But it had to be someone close to your mom for her to... 1522 01:06:20,977 --> 01:06:23,813 A good friend? Hairdresser? 1523 01:06:26,183 --> 01:06:28,252 It wasn't the housekeeper, was it? 1524 01:06:29,386 --> 01:06:32,289 No, not the housekeeper. 1525 01:06:32,322 --> 01:06:34,391 (SPUTTERS) I don't have time for this. 1526 01:06:34,424 --> 01:06:37,227 And that's what people usually say when I'm getting hot. 1527 01:06:37,261 --> 01:06:40,330 Should we crank up the AC, maybe open a window? 1528 01:06:40,364 --> 01:06:45,735 Now, if my dad was having sex with my housekeeper 1529 01:06:45,769 --> 01:06:48,872 and my mom found out and committed suicide, 1530 01:06:48,905 --> 01:06:54,611 I probably wouldn't cut the brakes on my housekeeper's car. 1531 01:06:54,644 --> 01:06:58,715 But then again, I'm not a psychopath. 1532 01:07:00,150 --> 01:07:02,986 You are a sad and pathetic man. 1533 01:07:04,054 --> 01:07:05,822 I can see why you want to end it. 1534 01:07:07,324 --> 01:07:09,926 Uh, hey, uh, Veronika... 1535 01:07:09,959 --> 01:07:10,994 - (KNOCKS) - You know, 1536 01:07:11,027 --> 01:07:14,064 walking away is also a tell. 1537 01:07:21,205 --> 01:07:23,073 (SPEAKING FRENCH) 1538 01:07:33,016 --> 01:07:35,051 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1539 01:07:40,857 --> 01:07:42,025 Ooh-la-la. 1540 01:07:52,269 --> 01:07:53,370 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1541 01:07:53,403 --> 01:07:54,871 (WOMAN GRUNTS) 1542 01:07:54,904 --> 01:07:57,207 Monsieur, monsieur, monsieur. 1543 01:08:01,411 --> 01:08:03,480 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1544 01:08:03,513 --> 01:08:04,714 - (BOTH GRUNT) - (CRACKS) 1545 01:08:04,748 --> 01:08:06,216 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1546 01:08:06,250 --> 01:08:09,219 (GASPING AND CRYING) 1547 01:08:09,253 --> 01:08:10,687 (SCREAMING) 1548 01:08:11,521 --> 01:08:13,056 (OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1549 01:08:19,929 --> 01:08:21,765 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1550 01:08:32,909 --> 01:08:34,110 (SPEAKING FRENCH) 1551 01:08:46,956 --> 01:08:48,292 Where is she? Where's the girl? 1552 01:08:48,325 --> 01:08:50,126 - LETHABO: Shit! - (SPEAKS FRENCH) 1553 01:08:50,160 --> 01:08:51,461 LETHABO: She escaped. 1554 01:08:51,495 --> 01:08:53,263 - (SPEAKS FRENCH) - (OFFICER REPLIES IN FRENCH) 1555 01:08:54,298 --> 01:08:56,166 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1556 01:09:02,972 --> 01:09:04,208 Bonsoir. 1557 01:09:11,648 --> 01:09:14,618 That's pretty disgusting, even for you. 1558 01:09:15,185 --> 01:09:17,454 (EXHALES) 1559 01:09:17,487 --> 01:09:20,123 (SIGHS) I think I may have overdone it on the wine. 1560 01:09:20,156 --> 01:09:21,658 Hi, Lula. 1561 01:09:21,691 --> 01:09:23,460 You look great, by the way. 1562 01:09:24,093 --> 01:09:25,795 Okay, one... 1563 01:09:26,796 --> 01:09:28,565 I didn't think I'd ever see you again. 1564 01:09:28,598 --> 01:09:29,999 How did you find us? 1565 01:09:31,100 --> 01:09:33,437 A little birdie told me. 1566 01:09:33,470 --> 01:09:35,605 (CHUCKLES) Imagine my surprise. 1567 01:09:35,639 --> 01:09:38,141 You guys all got back together without me. 1568 01:09:38,174 --> 01:09:40,477 What? No, it's not like that. You don't understand. 1569 01:09:40,510 --> 01:09:42,011 - It wasn't? No? - (HANDCUFFS CLATTER) 1570 01:09:42,045 --> 01:09:43,347 You're free. Dick. 1571 01:09:47,284 --> 01:09:49,185 MERRITT: The cavalry. 1572 01:09:49,219 --> 01:09:50,920 - (DOOR OPENS) - (LAUGHS) 1573 01:09:50,954 --> 01:09:52,922 - Miss me? - Oh, a lot. 1574 01:09:52,956 --> 01:09:54,858 Oh, hello there. It's me, Lula... 1575 01:09:56,159 --> 01:09:57,427 Teeth! Lula! 1576 01:09:57,461 --> 01:09:59,128 Remember? I too was once a Horseman. 1577 01:09:59,162 --> 01:10:01,531 Yeah, I asked about you. I was the only one. 1578 01:10:01,565 --> 01:10:04,368 Oh, you were the... He was the only one. Really? 1579 01:10:06,002 --> 01:10:07,003 (SPEAKS FRENCH) 1580 01:10:09,506 --> 01:10:11,375 Shit. Okay. 1581 01:10:14,644 --> 01:10:16,713 We have to get to the meet-up. Okay, here's the plan. 1582 01:10:16,746 --> 01:10:18,982 I have the getaway car. It's all ready to go. 1583 01:10:19,015 --> 01:10:20,417 I just need Jack to hotwire it. 1584 01:10:20,450 --> 01:10:22,118 Wait, your plan is for me to steal a car? 1585 01:10:22,151 --> 01:10:23,320 Uh-huh! 1586 01:10:23,353 --> 01:10:25,054 Okay, I'll hotwire the car. You get June. 1587 01:10:25,088 --> 01:10:26,222 Do not leave without her, all right? 1588 01:10:26,256 --> 01:10:27,991 - Meet us outside. - Yeah, yeah, yeah. Okay. 1589 01:10:28,024 --> 01:10:30,560 LULA: Oh! Uh, watch for flashing lights! 1590 01:10:30,594 --> 01:10:32,829 Okay. You know, I can hotwire the... 1591 01:10:32,862 --> 01:10:34,364 (ALARM RINGING) 1592 01:10:34,398 --> 01:10:36,333 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1593 01:10:36,366 --> 01:10:37,667 (EXHALES SHARPLY) 1594 01:10:37,701 --> 01:10:39,035 (GRUNTING) 1595 01:10:41,037 --> 01:10:42,339 - (GRUNTS) - (GROANS) 1596 01:10:42,372 --> 01:10:43,607 (WINCES) 1597 01:10:45,008 --> 01:10:46,343 (SHATTERS) 1598 01:10:56,052 --> 01:10:58,755 - You can let go of me now. - Right. Sorry. 1599 01:11:00,757 --> 01:11:02,692 (ALARM CONTINUES RINGING) 1600 01:11:02,726 --> 01:11:04,728 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1601 01:11:08,732 --> 01:11:11,501 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1602 01:11:11,535 --> 01:11:13,403 (OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS) BY PULSALLAMA PLAYING) 1603 01:11:15,138 --> 01:11:17,273 - (SONG PLAYING IN FRENCH) - (OFFICER SCREAMING) 1604 01:11:19,776 --> 01:11:21,110 (OFFICER GROANS) 1605 01:11:23,813 --> 01:11:25,048 (OFFICER GRUNTS) 1606 01:11:25,715 --> 01:11:27,150 - Whoa! - (GRUNTS) 1607 01:11:28,618 --> 01:11:30,153 (ALL GRUNTING) 1608 01:11:30,186 --> 01:11:31,655 (SONG CONTINUES) * Viva la France * 1609 01:11:31,688 --> 01:11:33,557 * I love the fries and the toast * 1610 01:11:33,590 --> 01:11:35,091 (SONG CONTINUES IN FRENCH) 1611 01:11:40,330 --> 01:11:42,699 (PANTING, GRUNTS) 1612 01:11:42,732 --> 01:11:43,933 Come here. 1613 01:11:43,967 --> 01:11:45,769 Where is the diamond? 1614 01:11:45,802 --> 01:11:48,271 (PANTING) Merritt, thank you. 1615 01:11:48,304 --> 01:11:50,239 (CHUCKLES) Got your back, kiddo. 1616 01:11:51,441 --> 01:11:52,609 But who's got yours? 1617 01:11:52,642 --> 01:11:53,743 (GUN COCKS) 1618 01:11:53,777 --> 01:11:54,778 Flashing lights. 1619 01:11:56,279 --> 01:11:57,246 Run! 1620 01:11:57,280 --> 01:11:58,782 - (GUNSHOT) - (YELLS) 1621 01:11:58,815 --> 01:12:01,084 (BOTH GRUNTING) 1622 01:12:02,786 --> 01:12:03,853 Look into my eyes, 1623 01:12:03,887 --> 01:12:05,522 watch and wonder why I whisper words 1624 01:12:05,555 --> 01:12:08,257 that weaken your will, and sleep. (SNAPS FINGERS) 1625 01:12:10,927 --> 01:12:12,095 (GRUNTS) 1626 01:12:12,128 --> 01:12:13,563 Not everyone's susceptible. 1627 01:12:13,597 --> 01:12:15,632 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1628 01:12:18,802 --> 01:12:21,337 (STRAINING) I said, "Sleep!" 1629 01:12:23,973 --> 01:12:25,442 (PANTING) 1630 01:12:29,546 --> 01:12:31,848 (GUNS COCKING) 1631 01:12:31,881 --> 01:12:33,483 Easy does it s'il vous plait. 1632 01:12:33,517 --> 01:12:35,552 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1633 01:12:36,586 --> 01:12:37,621 Ta-da! 1634 01:12:37,654 --> 01:12:39,556 (PANTING) 1635 01:12:39,589 --> 01:12:40,690 (EXHALES) 1636 01:12:40,724 --> 01:12:41,925 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1637 01:12:41,958 --> 01:12:43,192 (VEHICLE APPROACHING) 1638 01:12:51,468 --> 01:12:52,569 Hello? 1639 01:12:53,670 --> 01:12:55,138 ATLAS: Jack? 1640 01:12:55,171 --> 01:12:57,106 You could have told us you were coming in a police car. 1641 01:12:57,140 --> 01:12:58,642 Thank you very much. 1642 01:12:58,675 --> 01:13:00,510 And, look, we made the Fifth Horseman reappear. 1643 01:13:00,544 --> 01:13:02,045 - Hello, Lula. - Hi. 1644 01:13:02,078 --> 01:13:03,312 Okay. 1645 01:13:03,346 --> 01:13:06,215 - Are you okay? - Yeah. No, I'm okay. I'm okay. 1646 01:13:07,350 --> 01:13:09,553 - But they have Merritt. - Shit. 1647 01:13:09,586 --> 01:13:11,655 - Yeah, I escaped, he couldn't. - LULA: Yeah, yeah. 1648 01:13:11,688 --> 01:13:13,557 Very emotional time for everybody here. 1649 01:13:13,590 --> 01:13:15,058 Clearly a lot going on. 1650 01:13:15,091 --> 01:13:18,394 And I'm really trying not to take any of this personally. 1651 01:13:18,428 --> 01:13:20,329 But, please, can you tell me, 1652 01:13:20,363 --> 01:13:22,632 did The Eye contact you directly? 1653 01:13:22,666 --> 01:13:23,667 Yeah. 1654 01:13:23,700 --> 01:13:24,968 - LULA: You, too? - Yes. 1655 01:13:25,001 --> 01:13:26,936 - Why didn't you call me sooner? - I'm so sorry. 1656 01:13:26,970 --> 01:13:28,472 - I had to find a babysitter. - Come on! 1657 01:13:28,505 --> 01:13:29,806 Everything happened like that. (SNAPS FINGERS) 1658 01:13:29,839 --> 01:13:31,307 Wait, sorry. (SPUTTERS) You two know each other? 1659 01:13:31,340 --> 01:13:32,609 - Yeah. - Yeah, we know... 1660 01:13:32,642 --> 01:13:33,843 How many female magicians do you think 1661 01:13:33,877 --> 01:13:35,378 there are in the world? 1662 01:13:35,411 --> 01:13:36,913 The fact there are three of us in the room right now. 1663 01:13:36,946 --> 01:13:38,214 Shocking. Shocking. 1664 01:13:38,247 --> 01:13:39,716 - HENLEY: It's, like, mind blown. - That's true. 1665 01:13:39,749 --> 01:13:41,551 I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1666 01:13:41,585 --> 01:13:43,119 - HENLEY: Exactly. - Abu Dhabi! 1667 01:13:44,287 --> 01:13:46,089 - Does he just do that? - HENLEY: Mm-hmm. 1668 01:13:46,122 --> 01:13:48,424 Sorry, I just... I'm a big fan of yours, by the way. 1669 01:13:48,458 --> 01:13:51,160 I was trying to figure out where Veronika was gonna be next. 1670 01:13:51,194 --> 01:13:55,665 And, apparently, Vanderberg Global has a motorsports team. 1671 01:13:55,699 --> 01:13:58,935 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1672 01:13:58,968 --> 01:14:01,070 So we can get Merritt back and expose her. 1673 01:14:01,104 --> 01:14:02,138 Yeah. Yeah. 1674 01:14:02,171 --> 01:14:03,339 No, no, no. I am not exposing her. 1675 01:14:03,372 --> 01:14:04,541 I am not exposing anyone, okay? 1676 01:14:04,574 --> 01:14:06,175 I don't care what The Eye wants. No. 1677 01:14:06,209 --> 01:14:08,011 We are swapping this for Merritt, and then we are done. 1678 01:14:08,044 --> 01:14:09,513 We're saving our friend, we're not saving the world. 1679 01:14:09,546 --> 01:14:10,880 - And then what? - What? 1680 01:14:10,914 --> 01:14:12,415 We just go back to our lives and let her walk away? 1681 01:14:12,448 --> 01:14:14,518 After Russia, you said, "Magicians are entertainers, 1682 01:14:14,551 --> 01:14:15,952 - "not superheroes." - Oh, my God. Here we go. 1683 01:14:15,985 --> 01:14:17,353 And I'm starting to think that you were right. 1684 01:14:17,386 --> 01:14:19,055 She doesn't just launder money like her father. 1685 01:14:19,088 --> 01:14:20,857 You saw what happened to Thaddeus. 1686 01:14:20,890 --> 01:14:23,226 Obviously, I'm playing a bit of catch-up here, right? 1687 01:14:23,259 --> 01:14:24,628 I don't have all of the information, 1688 01:14:24,661 --> 01:14:26,696 but I don't think that that should stop me 1689 01:14:26,730 --> 01:14:28,698 from having an opinion about what we do next. 1690 01:14:28,732 --> 01:14:29,866 - Of course it should. - Exactly. 1691 01:14:29,899 --> 01:14:30,967 No, it shouldn't, Atlas. 1692 01:14:31,000 --> 01:14:33,036 And I think we should expose Vanessa. 1693 01:14:33,069 --> 01:14:34,103 - Veronika. - Veronika. 1694 01:14:34,137 --> 01:14:35,304 For murder and... 1695 01:14:35,338 --> 01:14:36,405 - What is the other thing? - Money laundering. 1696 01:14:36,439 --> 01:14:37,473 And for money laundering. 1697 01:14:37,507 --> 01:14:39,142 For murder and for money laundering. 1698 01:14:39,175 --> 01:14:40,577 - Yeah. Yeah. - LULA: We should tie her up... 1699 01:14:40,610 --> 01:14:42,612 No, no! It is too dangerous! 1700 01:14:42,646 --> 01:14:43,913 - And Atlas is right. - What? 1701 01:14:43,947 --> 01:14:44,981 We are done sacrificing ourselves. 1702 01:14:45,014 --> 01:14:46,149 - Yeah. - I'm sorry. It's not worth it. 1703 01:14:46,182 --> 01:14:47,617 That's bullshit! 1704 01:14:47,651 --> 01:14:49,052 - What? - CHARLIE: You're wrong. 1705 01:14:49,085 --> 01:14:51,054 - Am I? - Sorry. 1706 01:14:51,087 --> 01:14:53,022 No. Don't be sorry. Say it. 1707 01:14:54,223 --> 01:14:56,660 You are. You're wrong. It's just... 1708 01:14:56,693 --> 01:14:57,961 (SIGHS) 1709 01:14:57,994 --> 01:15:00,664 Before I discovered the Horsemen, 1710 01:15:00,697 --> 01:15:02,231 I didn't give a shit about anything. 1711 01:15:02,265 --> 01:15:04,300 I... My family gave me up. 1712 01:15:05,201 --> 01:15:06,469 I hated the whole world. 1713 01:15:07,503 --> 01:15:11,440 And then, I saw a video of you guys, 1714 01:15:11,474 --> 01:15:14,077 and you were trying to make the world 1715 01:15:14,110 --> 01:15:18,281 less corrupt, less terrible. 1716 01:15:19,683 --> 01:15:23,620 And that made me give a shit. 1717 01:15:23,653 --> 01:15:25,689 (SLOW CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1718 01:15:30,560 --> 01:15:32,028 So what's the trick? 1719 01:15:32,862 --> 01:15:35,865 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1720 01:15:35,899 --> 01:15:37,500 JACK: I promise this is gonna work. 1721 01:15:37,533 --> 01:15:39,135 But is that enough misdirection? 1722 01:15:39,168 --> 01:15:42,338 (SIGHS) As long as she's here and not there. 1723 01:15:42,371 --> 01:15:43,673 We can take care of that. 1724 01:15:43,707 --> 01:15:45,609 If you're even just five minutes late... 1725 01:15:45,642 --> 01:15:47,777 - Five? I'd say one. - One minute late. 1726 01:15:47,811 --> 01:15:49,846 How do we know enough people are gonna show up? 1727 01:15:49,879 --> 01:15:51,547 You guys, it's already viral. 1728 01:15:51,581 --> 01:15:53,482 I guarantee there'll be a crowd. 1729 01:15:53,516 --> 01:15:54,718 This is nuts. There's too many variables. 1730 01:15:54,751 --> 01:15:56,352 Hey, we'll be in constant contact with you 1731 01:15:56,385 --> 01:15:57,954 - if something goes awry... - Hey, hey, hey. 1732 01:15:57,987 --> 01:16:00,857 There's, like, no margin for error here, man. Okay? Zero. 1733 01:16:00,890 --> 01:16:02,659 We're going to have to be absolutely flawless 1734 01:16:02,692 --> 01:16:04,493 if we're gonna pull something this risky off 1735 01:16:04,527 --> 01:16:06,029 with this many moving parts 1736 01:16:06,062 --> 01:16:07,831 in this ridiculously short amount of time, okay? 1737 01:16:07,864 --> 01:16:09,032 - Yes. - Yeah. 1738 01:16:09,065 --> 01:16:10,834 But speaking for myself, at least, 1739 01:16:10,867 --> 01:16:13,703 I think the seven of us have a better chance than most. 1740 01:16:13,737 --> 01:16:15,238 (CHUCKLES) Oh. 1741 01:16:15,271 --> 01:16:17,040 Would you look at this? 1742 01:16:17,073 --> 01:16:19,575 When did the great Bosco Leroy go soft? 1743 01:16:20,744 --> 01:16:23,012 Okay, guys, are we doing this or what? 1744 01:16:24,080 --> 01:16:26,115 It is a ten million to one shot. 1745 01:16:26,916 --> 01:16:28,351 Those are my kind of odds. 1746 01:16:29,585 --> 01:16:31,621 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1747 01:16:36,025 --> 01:16:39,162 (CROWD CHEERING) 1748 01:16:39,195 --> 01:16:40,529 ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS) Ladies and gentlemen, 1749 01:16:40,563 --> 01:16:42,699 the time has come. 1750 01:16:42,732 --> 01:16:44,734 Tonight, for one night only. 1751 01:16:46,069 --> 01:16:49,172 ATLAS: Come in close. JACK: Closer. 1752 01:16:49,205 --> 01:16:51,240 HENLEY: 'Cause the more you think you see... 1753 01:16:51,274 --> 01:16:53,677 LULA: The easier it will be to fool you. 1754 01:16:53,710 --> 01:16:55,178 ANNOUNCER: The countdown begins. 1755 01:16:55,211 --> 01:16:56,612 In only two hours, 1756 01:16:56,646 --> 01:16:59,215 the Four Horsemen will be on stage together 1757 01:16:59,248 --> 01:17:01,450 for the first time in ten years. 1758 01:17:02,418 --> 01:17:04,220 J. Daniel Atlas. 1759 01:17:04,253 --> 01:17:06,255 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1760 01:17:09,425 --> 01:17:10,660 Henley Reeves. 1761 01:17:12,996 --> 01:17:14,230 (CHAINS BREAKING) 1762 01:17:16,365 --> 01:17:17,566 Jack Wilder. 1763 01:17:22,772 --> 01:17:24,407 And Lula May. 1764 01:17:24,440 --> 01:17:26,075 (CROWD CHEERING) 1765 01:17:28,444 --> 01:17:31,948 Ladies and gentlemen, the Four Horsemen. 1766 01:17:31,981 --> 01:17:35,418 That's right, the Horsemen are back for one night only. 1767 01:17:35,451 --> 01:17:37,787 Now, last week, we stole the Heart Diamond, 1768 01:17:37,821 --> 01:17:40,289 and tonight, in two hours' time, 1769 01:17:40,323 --> 01:17:42,258 we're going to return it to its rightful owner, 1770 01:17:42,291 --> 01:17:43,960 all of you. 1771 01:17:43,993 --> 01:17:45,361 (CROWD CHEERING) 1772 01:17:46,763 --> 01:17:48,231 Do you think that got her attention? 1773 01:17:48,264 --> 01:17:49,598 If that didn't, I don't know what will. 1774 01:17:49,632 --> 01:17:50,666 All right, listen, now that you know 1775 01:17:50,700 --> 01:17:52,135 how bad things can actually get, 1776 01:17:52,168 --> 01:17:54,503 can you please just try playing it safe this one time? 1777 01:17:56,072 --> 01:17:57,173 - No. - Okay. 1778 01:17:57,206 --> 01:17:59,008 - (CELL PHONE VIBRATING) - Oh. 1779 01:17:59,042 --> 01:18:00,643 Here she is. Right on time. 1780 01:18:00,676 --> 01:18:02,011 You enjoying the show? 1781 01:18:02,045 --> 01:18:04,513 VERONIKA: Eh, it's a little tacky for my taste. 1782 01:18:04,547 --> 01:18:08,852 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1783 01:18:08,885 --> 01:18:10,286 Well, good news for you. 1784 01:18:10,319 --> 01:18:13,289 I've placed you on our guest list. 1785 01:18:13,322 --> 01:18:16,760 Bring me my Heart. We'll make an exchange. 1786 01:18:16,793 --> 01:18:18,795 Mr. McKinney for the diamond. 1787 01:18:18,828 --> 01:18:21,597 - ATLAS: Mm-hmm. - Outside, under the lights, 1788 01:18:21,630 --> 01:18:24,500 and not the first hint of magic. 1789 01:18:24,533 --> 01:18:26,535 One rabbit comes out of a hat, 1790 01:18:26,569 --> 01:18:28,838 one ace slides out of a sleeve, 1791 01:18:28,872 --> 01:18:31,875 and your friend goes poof. 1792 01:18:33,209 --> 01:18:35,378 Just trying to use parlance you'd understand. 1793 01:18:36,813 --> 01:18:38,281 (ABRACADABRA BY LADY GAGA PLAYING) 1794 01:18:38,314 --> 01:18:40,516 * Abracadabra, amor-oo-na-na * 1795 01:18:40,549 --> 01:18:44,520 * Abracadabra Morta-oo-ga-ga * 1796 01:18:44,553 --> 01:18:48,124 * Abracadabra, abra-oo-na-na * 1797 01:18:48,157 --> 01:18:50,493 * In her tongue she said * 1798 01:18:50,526 --> 01:18:54,330 * "Death or love tonight" * 1799 01:18:54,363 --> 01:18:57,566 * Abracadabra, abracadabra * 1800 01:18:57,600 --> 01:19:02,171 * Abracadabra Abracadabra... * 1801 01:19:03,206 --> 01:19:05,408 Welcome to the W Yas Island. 1802 01:19:05,441 --> 01:19:07,210 The Orlando of the Middle East. 1803 01:19:07,243 --> 01:19:08,377 LULA: Ha. 1804 01:19:08,411 --> 01:19:10,113 (INDISTINCT CHATTER) 1805 01:19:11,080 --> 01:19:12,381 VERONIKA: Now, finally, 1806 01:19:12,415 --> 01:19:14,517 thank you to Yas Island for hosting an event 1807 01:19:14,550 --> 01:19:17,753 worthy of the fastest team in motorsport. 1808 01:19:17,787 --> 01:19:18,888 (CROWD CHEERING) 1809 01:19:18,922 --> 01:19:20,857 This track is elite, 1810 01:19:20,890 --> 01:19:22,926 but it will soon provide our competitors 1811 01:19:22,959 --> 01:19:25,728 with the most common view in racing, 1812 01:19:25,761 --> 01:19:28,064 the rear wings of our cars. 1813 01:19:28,097 --> 01:19:29,532 (CROWD LAUGHING) 1814 01:19:29,565 --> 01:19:31,034 Thank you. 1815 01:19:31,067 --> 01:19:33,769 Holy shit. That's Veronika? 1816 01:19:34,938 --> 01:19:37,573 She has a very commanding presence. 1817 01:19:37,606 --> 01:19:40,209 Our magical friends have arrived. 1818 01:19:40,243 --> 01:19:41,744 Why don't you go and greet them? 1819 01:19:41,777 --> 01:19:44,413 Thank you so much for coming. I hope you enjoy the race. 1820 01:19:44,447 --> 01:19:46,582 Okay, Atlas said to create a distraction. 1821 01:19:46,615 --> 01:19:48,184 How are we gonna pull this off? 1822 01:19:48,217 --> 01:19:49,853 There is security everywhere. 1823 01:19:50,920 --> 01:19:52,721 Okay, you guys, calm down. I got this. 1824 01:19:53,656 --> 01:19:55,124 Hello. Hi. 1825 01:19:55,158 --> 01:19:57,293 Uh, David. Cool. I'm from media relations. 1826 01:19:57,326 --> 01:19:58,895 I was just checking in. 1827 01:19:58,928 --> 01:20:01,564 Do you think you guys could do a different camera placement? 1828 01:20:01,597 --> 01:20:02,966 Okay, thanks. Continue. 1829 01:20:02,999 --> 01:20:04,267 Who is that? 1830 01:20:04,300 --> 01:20:05,601 Your turn. 1831 01:20:06,769 --> 01:20:07,770 Let's do this. 1832 01:20:08,671 --> 01:20:10,206 Make sure you confirm 1833 01:20:10,239 --> 01:20:11,908 the authenticity of the diamond. 1834 01:20:11,941 --> 01:20:14,010 These people are very tricky. 1835 01:20:15,278 --> 01:20:16,812 I'm so glad you came. 1836 01:20:16,846 --> 01:20:18,814 What do you say we bury the hatchet? 1837 01:20:18,848 --> 01:20:20,950 - In each other's necks? - Ha! He's funny. 1838 01:20:20,984 --> 01:20:24,320 We each possess something beneficial to the other. 1839 01:20:24,353 --> 01:20:25,989 Perfect reason to do business. 1840 01:20:26,022 --> 01:20:27,456 Only, there's one caveat. 1841 01:20:27,490 --> 01:20:30,759 I fervently hope our mutual dealings are at a close. 1842 01:20:30,793 --> 01:20:32,461 - She's so poised. - Not now. 1843 01:20:32,495 --> 01:20:34,197 - I hate her... Ugh. - Lula. Shh. 1844 01:20:35,298 --> 01:20:37,000 - How's it going? - GUARD: Bro, can I help you? 1845 01:20:37,033 --> 01:20:38,634 Yeah, we're here to shoot the car. 1846 01:20:38,667 --> 01:20:40,937 - ID? - Oh, right. Of course. 1847 01:20:40,970 --> 01:20:42,471 Obviously. There you are. 1848 01:20:42,505 --> 01:20:44,407 - And you? - BOSCO: Uh, yeah, 1849 01:20:44,440 --> 01:20:46,142 it's in my jacket somewhere. 1850 01:20:48,844 --> 01:20:50,079 There it is. 1851 01:20:50,113 --> 01:20:51,347 We're with Checkered Flags, the doc series. 1852 01:20:51,380 --> 01:20:52,781 Next season's on Vanderberg Motorsports. 1853 01:20:52,815 --> 01:20:54,417 They seriously didn't give you guys a heads-up? 1854 01:20:54,450 --> 01:20:56,085 CHARLIE: Typical. 1855 01:20:56,119 --> 01:20:58,521 We're just gonna get some inserts, maybe some B-roll 1856 01:20:58,554 --> 01:21:01,024 and some party people gawking at this beauty. 1857 01:21:01,057 --> 01:21:02,992 - All right, whenever you're... - Oi, don't touch the car. 1858 01:21:03,026 --> 01:21:04,627 - We got to shoot the interior. - Yeah. 1859 01:21:04,660 --> 01:21:06,295 I can actually get you a cameo in this thing. 1860 01:21:06,329 --> 01:21:09,465 - Save it. I've got my orders. - Yeah, and so do we. 1861 01:21:10,499 --> 01:21:11,968 Good evening, Ms. Vanderberg. 1862 01:21:12,001 --> 01:21:14,670 Yeah. We're trying to get that footage you asked for, 1863 01:21:14,703 --> 01:21:17,040 but we ran into a little bit of a problem. 1864 01:21:17,073 --> 01:21:19,142 - You're gonna be in trouble. - She wants to talk to you. 1865 01:21:19,175 --> 01:21:22,211 That's not good, my guy. Mm-mm. Not good. 1866 01:21:22,245 --> 01:21:23,779 Hello. 1867 01:21:23,812 --> 01:21:25,814 VERONIKA'S VOICE ON PHONE: Listen, my father always said 1868 01:21:25,848 --> 01:21:28,817 no one buys a diamond sight unseen. 1869 01:21:28,851 --> 01:21:32,188 And at this very moment, my car is the diamond. 1870 01:21:32,221 --> 01:21:34,790 (AS VERONIKA) So, you can either let them do their job, 1871 01:21:34,823 --> 01:21:36,692 or you can find yourself a new one. 1872 01:21:36,725 --> 01:21:38,861 Sorry for the hold-up, ma'am. 1873 01:21:42,065 --> 01:21:43,699 - You're good. - You're the best. 1874 01:21:43,732 --> 01:21:45,801 If you could just back up for me really quick? 1875 01:21:45,834 --> 01:21:47,570 Just for the light. Thanks, man. 1876 01:21:47,603 --> 01:21:49,438 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1877 01:21:50,773 --> 01:21:52,208 Well, shall we get on with it? 1878 01:21:52,241 --> 01:21:53,276 ATLAS: Please. 1879 01:21:55,378 --> 01:21:57,280 Oh. Of course, you have a goon. Forgive me. 1880 01:21:59,715 --> 01:22:01,084 Ah, come on, you don't trust us? 1881 01:22:01,117 --> 01:22:02,918 After all we've been through? 1882 01:22:07,090 --> 01:22:08,992 Is there a problem? 1883 01:22:09,025 --> 01:22:10,193 Double check if you're not certain. 1884 01:22:10,226 --> 01:22:12,195 - It's the Heart. - Yes, of course it is. 1885 01:22:12,228 --> 01:22:14,063 Now, please, can you get our friend? 1886 01:22:15,431 --> 01:22:17,033 Come on. 1887 01:22:21,570 --> 01:22:23,606 ATLAS: There he is. Okay. 1888 01:22:23,639 --> 01:22:25,341 HENLEY: Ah! ATLAS: Hey. 1889 01:22:25,374 --> 01:22:27,676 - MERRITT: Whew. (LAUGHS) - You okay? 1890 01:22:27,710 --> 01:22:29,878 Well, now that I know I'm worth half a billion dollars. 1891 01:22:29,912 --> 01:22:31,580 I still think we got ripped off, but it's good to see you. 1892 01:22:31,614 --> 01:22:33,416 Signed, sealed, delivered. 1893 01:22:33,449 --> 01:22:35,718 See, I'm a woman of my word. 1894 01:22:35,751 --> 01:22:37,886 Stick around if you want, enjoy the party. 1895 01:22:37,920 --> 01:22:39,288 - (ENGINE REVVING) - GUARD: Hey! Hey! 1896 01:22:39,322 --> 01:22:41,424 What in God's name? 1897 01:22:41,457 --> 01:22:43,826 - (GUARD SHOUTING IN DISTANCE) - (ENGINE REVVING) 1898 01:22:45,728 --> 01:22:47,363 - BOSCO: Shit! - GUARD: Step aside! 1899 01:22:47,396 --> 01:22:48,931 Come on, how do you make this thing go? 1900 01:22:48,964 --> 01:22:50,299 (GUARD SHOUTS) 1901 01:22:50,333 --> 01:22:52,368 BOSCO: I can't concentrate with you yelling at me! 1902 01:22:52,401 --> 01:22:54,037 - (TIRES SCREECH) - Don't let him get away! 1903 01:22:54,070 --> 01:22:55,738 (PEOPLE SCREAMING) 1904 01:22:55,771 --> 01:22:57,406 Excuse me! 1905 01:22:59,575 --> 01:23:00,643 GUARD: Call the police! 1906 01:23:00,676 --> 01:23:02,245 You enjoying the show? 1907 01:23:02,278 --> 01:23:04,780 You just gonna stand there gawking or get my car back? 1908 01:23:07,216 --> 01:23:08,317 You did this. 1909 01:23:09,018 --> 01:23:10,453 - (POPS) - (HENLEY GASPS) 1910 01:23:13,022 --> 01:23:14,423 BOSCO: Okay, here we go. 1911 01:23:14,457 --> 01:23:16,025 (ENGINE REVVING) 1912 01:23:16,059 --> 01:23:17,393 Okay, Atlas, you wanted a distraction, 1913 01:23:17,426 --> 01:23:18,461 you got a distraction. 1914 01:23:19,728 --> 01:23:21,597 (TIRES SCREECHING) 1915 01:23:21,630 --> 01:23:23,266 Man, this thing is tail happy. 1916 01:23:29,938 --> 01:23:31,840 - (ALL GROANING) - JACK: Oh, man, what the hell? 1917 01:23:31,874 --> 01:23:34,843 LULA: We fell through a trapdoor or something. 1918 01:23:34,877 --> 01:23:36,079 HENLEY: Is everybody okay? 1919 01:23:36,112 --> 01:23:37,546 - LULA: Where are we? - No. 1920 01:23:39,382 --> 01:23:41,650 When I woke up this morning, there was only one thing 1921 01:23:41,684 --> 01:23:43,686 I wanted more than my diamond. 1922 01:23:43,719 --> 01:23:46,122 My Horsemen under lock and key. 1923 01:23:46,155 --> 01:23:48,457 And now that I have both, 1924 01:23:48,491 --> 01:23:51,694 I must admit, I'm feeling a little bit spoiled. 1925 01:23:51,727 --> 01:23:53,796 While you were prepping your little performance, 1926 01:23:53,829 --> 01:23:56,132 I curated a trick of my own. 1927 01:23:56,165 --> 01:23:58,967 Five Horsemen trapped, no escape. 1928 01:23:59,001 --> 01:24:01,137 You five may be national treasures, 1929 01:24:01,170 --> 01:24:03,306 but we have those here, too. 1930 01:24:03,339 --> 01:24:05,541 Only they're hard to find, 1931 01:24:05,574 --> 01:24:07,810 because they're buried in sand. 1932 01:24:07,843 --> 01:24:10,213 - (CLANGS) - (ALL EXCLAIM) 1933 01:24:11,580 --> 01:24:13,616 VERONIKA: To the world, it will appear you died 1934 01:24:13,649 --> 01:24:15,984 in a failed escape act. 1935 01:24:16,018 --> 01:24:19,588 Now, let's see some magic. 1936 01:24:22,057 --> 01:24:24,160 Fuck magic! Somebody call for backup! 1937 01:24:24,193 --> 01:24:26,329 - ATLAS: Jack, call June. - Anyone have service? 1938 01:24:26,362 --> 01:24:28,063 God, she must have scrambled the cell signal. 1939 01:24:28,097 --> 01:24:29,365 She thought of everything! 1940 01:24:29,398 --> 01:24:31,066 Lula, whose side are you on? 1941 01:24:31,100 --> 01:24:33,369 I'm on our side, obviously, but she also thought of everything. 1942 01:24:33,402 --> 01:24:34,870 Both things can be true at one time. 1943 01:24:34,903 --> 01:24:36,905 The sand is getting higher. The sand is getting bigger. 1944 01:24:36,939 --> 01:24:38,474 There's more sand and it's getting larger. 1945 01:24:38,507 --> 01:24:40,476 Henley, Henley, uh, first principle of escape. 1946 01:24:40,509 --> 01:24:42,678 Uh, how long is it survivable? Right. 1947 01:24:42,711 --> 01:24:44,480 Right. Great. Judging from the rate of the flow, 1948 01:24:44,513 --> 01:24:45,814 the volume of the box... 1949 01:24:45,848 --> 01:24:47,316 - Uh, yeah, we're screwed. - LULA: Oh, amazing. 1950 01:24:47,350 --> 01:24:49,485 Okay, how about the second principle of escape then? 1951 01:24:49,518 --> 01:24:50,986 Okay, so that's the box itself. 1952 01:24:51,019 --> 01:24:52,221 Is there a flaw? Is there a weakness? 1953 01:24:52,255 --> 01:24:53,322 Is there a back door? 1954 01:24:53,356 --> 01:24:55,158 Everybody just needs to check! 1955 01:24:55,191 --> 01:24:56,359 ATLAS: This side's sealed. 1956 01:24:56,392 --> 01:24:58,327 Shit. No, it's sealed, sealed, sealed. 1957 01:24:58,361 --> 01:25:00,329 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1958 01:25:00,363 --> 01:25:02,131 HENLEY: Everything's sealed. 1959 01:25:06,469 --> 01:25:08,237 Any chance there's a third principle? 1960 01:25:14,910 --> 01:25:17,213 I have what you're after. 1961 01:25:17,246 --> 01:25:18,447 DISTORTED VOICE: (ON PHONE) Perfect. 1962 01:25:18,481 --> 01:25:20,383 I will meet you where the Heart resides. 1963 01:25:21,784 --> 01:25:23,085 I can hardly wait. 1964 01:25:28,257 --> 01:25:29,625 Straight to the vault. 1965 01:25:30,326 --> 01:25:32,127 (ENGINE REVVING) 1966 01:25:32,161 --> 01:25:34,563 BOSCO: No, no, no, no! Yes! 1967 01:25:34,597 --> 01:25:36,299 (VEHICLE HORN BLARES) 1968 01:25:36,332 --> 01:25:38,767 Help me, Ricky Bobby! Help me! 1969 01:25:39,668 --> 01:25:41,170 - (PEOPLE GASP) - (SIRENS WAIL) 1970 01:25:43,272 --> 01:25:44,640 Is this really gonna happen right now? 1971 01:25:44,673 --> 01:25:47,243 We're just gonna die here in this box? Really? 1972 01:25:47,276 --> 01:25:50,579 It's funny. A week ago, I wanted to die, 1973 01:25:50,613 --> 01:25:53,115 and then... then I get my reason to live back, 1974 01:25:53,148 --> 01:25:55,284 and now, we're actually gonna die. 1975 01:25:55,318 --> 01:25:57,453 (SPUTTERS) How is that funny? 1976 01:25:57,486 --> 01:25:59,488 Well, I mean, it was funnier in my head. 1977 01:25:59,522 --> 01:26:00,789 It's... You know, it's peculiar funny. 1978 01:26:00,823 --> 01:26:02,658 No. Uh-uh. No. 1979 01:26:02,691 --> 01:26:04,227 We're out of options. 1980 01:26:04,260 --> 01:26:05,728 God, I never should have been that horrible 1981 01:26:05,761 --> 01:26:09,198 about your website and your costumes and the logo. 1982 01:26:09,232 --> 01:26:10,799 - Okay. - It's not embarrassing 1983 01:26:10,833 --> 01:26:12,901 that the "I" in "Wilder" is a little magic wand. 1984 01:26:12,935 --> 01:26:14,102 - I got it. That's... - It's not. 1985 01:26:14,136 --> 01:26:15,838 - Thank you. - It's cute and it's charming. 1986 01:26:15,871 --> 01:26:18,241 - JACK: That's enough. - And I... I missed you. 1987 01:26:18,274 --> 01:26:20,976 Listen, I know I don't always show it, but, um... 1988 01:26:21,009 --> 01:26:22,578 I really do think the world of all of you. 1989 01:26:22,611 --> 01:26:24,813 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1990 01:26:24,847 --> 01:26:27,350 I cannot believe we're getting buried alive. 1991 01:26:27,383 --> 01:26:29,818 - I mean, it's like a Western. - Wait, wait. Buried alive. 1992 01:26:29,852 --> 01:26:31,354 That's, like, an old magic tradition. 1993 01:26:31,387 --> 01:26:33,188 (CLICKS FINGERS) Sorry, who do we know who did that? 1994 01:26:33,222 --> 01:26:35,958 Bill Shirk nearly died doing that. Remember? 1995 01:26:35,991 --> 01:26:38,861 He got into a Plexiglas coffin and had it covered in sand. 1996 01:26:38,894 --> 01:26:41,497 But didn't the Plexiglas break? 1997 01:26:41,530 --> 01:26:43,299 - JACK: The sand got wet. - The sand got wet. 1998 01:26:43,332 --> 01:26:45,701 I remember now. It rained the night before. 1999 01:26:45,734 --> 01:26:47,970 Okay, wet sand is heavier than dry. It broke the glass. 2000 01:26:48,003 --> 01:26:50,939 Wait, wait, wait, wait. If we broke that pipe, 2001 01:26:50,973 --> 01:26:52,207 then it would wet the sand, 2002 01:26:52,241 --> 01:26:54,176 and then it'll... it'll break the box, right? 2003 01:26:54,209 --> 01:26:56,111 If I could... If I could wrap something around it, 2004 01:26:56,144 --> 01:26:57,480 I might be able to get some leverage. 2005 01:26:57,513 --> 01:26:58,647 HENLEY: Okay. 2006 01:26:58,681 --> 01:27:00,215 JACK: Merritt, give me your belt. 2007 01:27:00,249 --> 01:27:02,150 ATLAS: Okay. Okay, you got it. You got it. 2008 01:27:02,184 --> 01:27:03,386 - Yep, okay, okay. - Come on. 2009 01:27:03,419 --> 01:27:04,787 - ATLAS: Good, good, good. - You got this. 2010 01:27:04,820 --> 01:27:06,989 - You got this. - Come on. Come on. 2011 01:27:07,022 --> 01:27:09,392 - Yes! Yes! - Yes! 2012 01:27:09,425 --> 01:27:11,660 (STRAINING) 2013 01:27:11,694 --> 01:27:13,128 Help me! Help me! Pull me down! 2014 01:27:13,161 --> 01:27:15,498 - Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. - It's made up of metal. 2015 01:27:15,531 --> 01:27:17,366 (ALL STRAINING) 2016 01:27:18,100 --> 01:27:19,935 (METAL CREAKING) 2017 01:27:21,236 --> 01:27:23,672 - (SHRIEKING) - Nice, nice, nice, okay. 2018 01:27:23,706 --> 01:27:26,141 (LAUGHING) 2019 01:27:26,174 --> 01:27:28,811 OFFICER: (ON SPEAKER) Pull over. You have been surrounded. 2020 01:27:28,844 --> 01:27:30,145 BOSCO: I'd love to pull over, 2021 01:27:30,178 --> 01:27:32,381 but I'm finally getting the hang of this. 2022 01:27:32,415 --> 01:27:34,383 - (ENGINE REVS) - (BOSCO LAUGHS) 2023 01:27:34,417 --> 01:27:36,585 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 2024 01:27:36,619 --> 01:27:38,754 BOSCO: I'm the greatest driver in the world! 2025 01:27:38,787 --> 01:27:40,789 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2026 01:27:42,591 --> 01:27:43,992 (TIRES SCREECH) 2027 01:27:44,026 --> 01:27:45,928 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 2028 01:27:52,301 --> 01:27:53,569 BOSCO: No, no, no, no. 2029 01:27:55,203 --> 01:27:57,072 - Watch out! - (PEOPLE SHOUTING) 2030 01:27:58,974 --> 01:28:00,576 BOSCO: Damn it! 2031 01:28:00,609 --> 01:28:02,244 OFFICER: (ON SPEAKER) Turn off the engine and exit the vehicle. 2032 01:28:02,277 --> 01:28:04,146 We've got you surrounded. 2033 01:28:04,179 --> 01:28:05,748 Put your hands up and don't move! 2034 01:28:05,781 --> 01:28:08,417 I'm sorry. Did I forget to use my blinker? 2035 01:28:08,451 --> 01:28:09,652 You're under arrest. 2036 01:28:11,053 --> 01:28:14,089 Thank you, gentlemen. Excellent work. 2037 01:28:14,122 --> 01:28:16,925 We've had a red notice for one Bosco Leroy. 2038 01:28:16,959 --> 01:28:18,594 - Thank you. - No problem. 2039 01:28:19,662 --> 01:28:21,497 BOSCO: Yep, Atlas is gonna kill me. 2040 01:28:23,165 --> 01:28:25,934 - Water's coming in too fast. - And the glass won't break. 2041 01:28:25,968 --> 01:28:28,937 - All this for a diamond. - We could use that now. 2042 01:28:28,971 --> 01:28:30,606 Nothing cuts glass like a diamond. 2043 01:28:30,639 --> 01:28:33,876 Wait, whoa, whoa. Wait, Henley. Henley. 2044 01:28:33,909 --> 01:28:36,912 Yes! I can hold my breath for eight minutes. 2045 01:28:36,945 --> 01:28:39,114 If anyone can get us out of this, we can. 2046 01:28:39,147 --> 01:28:40,583 (EXHALES, INHALES) 2047 01:28:41,283 --> 01:28:43,285 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2048 01:28:59,668 --> 01:29:01,370 (THUDS) 2049 01:29:01,404 --> 01:29:03,238 DRIVER: (ON SPEAKER) We're crossing into the desert, ma'am. 2050 01:29:03,271 --> 01:29:04,940 The dust storm is getting worse. 2051 01:29:08,210 --> 01:29:10,212 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2052 01:29:12,781 --> 01:29:14,282 What's he doing here? 2053 01:29:14,316 --> 01:29:17,653 Ms. Vanderberg's diamond that you and your friends stole? 2054 01:29:22,791 --> 01:29:24,159 (BONE CRACKS) 2055 01:29:29,732 --> 01:29:30,899 (ALL GRUNTING) 2056 01:29:35,203 --> 01:29:37,005 Lost something? 2057 01:29:37,039 --> 01:29:38,541 - (SCREAMS) - (TIRES SCREECH) 2058 01:29:38,574 --> 01:29:40,342 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2059 01:29:54,923 --> 01:29:56,158 That was fun. 2060 01:29:58,661 --> 01:30:00,062 (FAINT CRACKING) 2061 01:30:03,666 --> 01:30:05,701 - (GASPS) It's working! - ATLAS: It's working. 2062 01:30:05,734 --> 01:30:06,869 Everybody help! 2063 01:30:06,902 --> 01:30:08,904 - Everybody help! - Let's do it! Come on! 2064 01:30:08,937 --> 01:30:10,806 (MUFFLED THUDDING) 2065 01:30:15,844 --> 01:30:17,245 (CRACKING) 2066 01:30:22,818 --> 01:30:24,920 (ALL GROANING) 2067 01:30:24,953 --> 01:30:26,955 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2068 01:30:29,324 --> 01:30:30,593 Come on. 2069 01:30:32,060 --> 01:30:34,463 (ALL LAUGHING AND SIGHING IN RELIEF) 2070 01:30:37,900 --> 01:30:39,101 Henley, way to go! 2071 01:30:39,134 --> 01:30:40,603 - Oh, my God! - Nice job! 2072 01:30:40,636 --> 01:30:42,738 All right, we got a show to catch. 2073 01:30:42,771 --> 01:30:44,372 I hope we're not too late. 2074 01:30:44,406 --> 01:30:45,808 - You all right? - Yeah. 2075 01:30:51,246 --> 01:30:53,248 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2076 01:30:53,882 --> 01:30:55,718 (WIND BLOWING) 2077 01:31:01,123 --> 01:31:02,190 (TRILLING SOFTLY) 2078 01:31:02,224 --> 01:31:03,325 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 2079 01:31:03,358 --> 01:31:05,360 (DOOR OPENS) 2080 01:31:17,305 --> 01:31:19,307 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2081 01:31:21,944 --> 01:31:24,212 (FOOTSTEPS APPROACHING) 2082 01:31:24,246 --> 01:31:25,480 VERONIKA: You made it. 2083 01:31:26,915 --> 01:31:28,283 Do you have what I want? 2084 01:31:28,316 --> 01:31:31,319 MAN: (IN ACCENTED ENGLISH) If you have what I want. 2085 01:31:34,857 --> 01:31:36,091 Where's the evidence? 2086 01:31:43,498 --> 01:31:44,633 Right here. 2087 01:31:46,201 --> 01:31:47,269 I'm the evidence. 2088 01:31:47,302 --> 01:31:49,304 (GASPS SOFTLY) No. 2089 01:31:50,673 --> 01:31:53,441 Charlie, I... I don't... 2090 01:31:54,977 --> 01:31:56,044 You're dead. 2091 01:31:58,046 --> 01:31:59,214 Now you see me. 2092 01:32:03,451 --> 01:32:07,289 It's quite fascinating the things people do 2093 01:32:07,322 --> 01:32:10,893 to make something or someone... 2094 01:32:12,327 --> 01:32:13,395 disappear. 2095 01:32:15,030 --> 01:32:16,231 (BLOWS AIR) 2096 01:32:18,166 --> 01:32:19,401 Ah. 2097 01:32:27,142 --> 01:32:28,711 I taught you that trick. 2098 01:32:28,744 --> 01:32:31,346 Just like our father taught you. 2099 01:32:32,514 --> 01:32:34,482 And now, after 15 years, you're... 2100 01:32:34,516 --> 01:32:35,818 you're trying to ruin me? 2101 01:32:35,851 --> 01:32:36,885 No. 2102 01:32:38,086 --> 01:32:39,922 All 15 years. 2103 01:32:41,690 --> 01:32:43,325 I didn't know you'd be in that car. 2104 01:32:43,358 --> 01:32:46,729 But you must have been relieved to hear I was. 2105 01:32:47,763 --> 01:32:49,164 When we hit the water, 2106 01:32:49,197 --> 01:32:52,668 I couldn't unbuckle my seat belt. 2107 01:32:52,701 --> 01:32:55,704 Mom freed me with her dying breath. 2108 01:32:56,805 --> 01:32:59,074 I had nothing but fondness for you, Charlie. 2109 01:33:01,610 --> 01:33:03,979 Let me finally treat you like a brother. 2110 01:33:04,012 --> 01:33:05,347 I am your brother! 2111 01:33:08,550 --> 01:33:10,552 Father's blood is in both of us, 2112 01:33:11,954 --> 01:33:15,123 though he'd never acknowledge mine. 2113 01:33:15,891 --> 01:33:17,259 God knows Mother begged. 2114 01:33:17,292 --> 01:33:19,695 And the shame drove my mother to her grave. 2115 01:33:19,728 --> 01:33:22,197 Then you sent mine to hers! 2116 01:33:24,733 --> 01:33:26,034 Fine. 2117 01:33:26,068 --> 01:33:27,435 You're right. 2118 01:33:30,538 --> 01:33:32,040 It should be yours. 2119 01:33:33,575 --> 01:33:34,743 Here. 2120 01:33:36,979 --> 01:33:38,080 Take it. 2121 01:33:44,787 --> 01:33:45,921 (GUNSHOT) 2122 01:33:45,954 --> 01:33:47,155 (BODY THUDS) 2123 01:33:48,757 --> 01:33:49,925 (EXHALES DEEPLY) 2124 01:33:50,793 --> 01:33:52,728 (INHALES DEEPLY) 2125 01:33:52,761 --> 01:33:53,962 (EXHALES) 2126 01:33:58,166 --> 01:33:59,467 (GASPS) 2127 01:34:03,505 --> 01:34:05,207 - (SPITS) - (BULLET CLATTERS) 2128 01:34:05,240 --> 01:34:06,809 Bullet catch. 2129 01:34:07,676 --> 01:34:11,113 - That's impossible. - No. Just magic. 2130 01:34:11,146 --> 01:34:12,848 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2131 01:34:14,316 --> 01:34:15,517 Ah. 2132 01:34:16,018 --> 01:34:17,119 Hmm. 2133 01:34:18,086 --> 01:34:19,988 - (FLUTTERING) - (GASPING) 2134 01:34:20,022 --> 01:34:21,924 (CROWD CHEERING) 2135 01:34:26,194 --> 01:34:28,330 CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT) Hello, everyone. 2136 01:34:28,363 --> 01:34:29,531 Thank you. 2137 01:34:30,833 --> 01:34:32,801 - All right, thank you. - (CHEERING REDUCES) 2138 01:34:32,835 --> 01:34:34,636 Earlier tonight, J. Daniel Atlas 2139 01:34:34,669 --> 01:34:36,739 promised to return the Heart Diamond 2140 01:34:36,772 --> 01:34:37,873 to its rightful owner. 2141 01:34:37,906 --> 01:34:39,574 (CROWD CHEERING) 2142 01:34:39,607 --> 01:34:41,109 But before we do that, 2143 01:34:41,143 --> 01:34:43,278 some introductions are in order. 2144 01:34:43,311 --> 01:34:47,983 First, let's say hello to the fierce force of nature, 2145 01:34:48,016 --> 01:34:50,886 the extraordinary June Rouclere! 2146 01:34:50,919 --> 01:34:52,821 (CROWD CHEERING) 2147 01:34:53,521 --> 01:34:55,023 MAN: Yeah, June! 2148 01:34:55,057 --> 01:34:57,425 Wow. Hello, everyone. Thank you. 2149 01:34:57,459 --> 01:34:58,660 (BLOWS KISS) 2150 01:34:58,693 --> 01:35:00,929 Thank you so much. Thank you. 2151 01:35:00,963 --> 01:35:04,099 And give it up for the indomitable 2152 01:35:04,132 --> 01:35:06,802 Bosco Leroy! 2153 01:35:06,835 --> 01:35:07,870 (CROWD CHEERING) 2154 01:35:07,903 --> 01:35:10,005 The pleasure is ours. 2155 01:35:10,038 --> 01:35:12,140 Hello, gorgeous. (CLICKS TONGUE) 2156 01:35:12,174 --> 01:35:13,909 (CROWD CHEERING AND SHOUTING) 2157 01:35:15,577 --> 01:35:17,645 CHARLIE: And, of course, we could not have done 2158 01:35:17,679 --> 01:35:19,815 any of this in the first place 2159 01:35:19,848 --> 01:35:23,485 without the help of the world's greatest magicians. 2160 01:35:23,518 --> 01:35:24,652 The Four... 2161 01:35:24,686 --> 01:35:27,589 Sorry, make that Five Horsemen! 2162 01:35:27,622 --> 01:35:29,524 (CROWD CHEERING LOUDLY) 2163 01:35:29,557 --> 01:35:31,994 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2164 01:35:40,836 --> 01:35:41,904 Thank you, everyone. 2165 01:35:41,937 --> 01:35:45,040 Wow. Uh... (CHUCKLES) 2166 01:35:45,073 --> 01:35:47,075 You know, we have entertained, well, 2167 01:35:47,109 --> 01:35:49,978 dazzled audiences all over the world, 2168 01:35:50,012 --> 01:35:53,348 but we have never been part of a trick like this. 2169 01:35:53,381 --> 01:35:55,050 JACK: And you may be asking yourself, 2170 01:35:55,083 --> 01:35:57,185 "How did they pull this off?" 2171 01:35:57,219 --> 01:36:00,856 Okay, well, every magician needs an assistant. Veronika? 2172 01:36:00,889 --> 01:36:03,091 (CROWD BOOING) 2173 01:36:03,125 --> 01:36:04,726 CHARLIE: You may think Veronika here, 2174 01:36:05,593 --> 01:36:07,963 as Peter Vanderberg's sole heir, 2175 01:36:07,996 --> 01:36:10,132 is the rightful owner of this diamond. 2176 01:36:10,165 --> 01:36:12,367 But, here's the twist. 2177 01:36:12,400 --> 01:36:14,937 Peter didn't have one child. He had two. 2178 01:36:14,970 --> 01:36:16,338 - (GASPS) - JUNE: That's right. 2179 01:36:16,371 --> 01:36:18,941 And that other child cheated death. 2180 01:36:18,974 --> 01:36:20,943 And landed in New York City. 2181 01:36:20,976 --> 01:36:24,079 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2182 01:36:24,112 --> 01:36:26,748 JUNE: Where vengeance became his life's work. 2183 01:36:28,884 --> 01:36:30,552 But he would need help. 2184 01:36:30,585 --> 01:36:33,388 Oh. Found the scotch. Thanks. 2185 01:36:34,289 --> 01:36:35,723 BOSCO: So he recruited. 2186 01:36:35,757 --> 01:36:36,791 ...when to stop, tell me when. 2187 01:36:36,825 --> 01:36:37,893 WOMAN: Stop. 2188 01:36:37,926 --> 01:36:39,027 - Is that your card? - Yes. 2189 01:36:39,061 --> 01:36:40,762 Yeah? You want to know how I did it? 2190 01:36:40,795 --> 01:36:41,830 BOSCO: Enticed... 2191 01:36:43,899 --> 01:36:46,268 and lured some of the most 2192 01:36:46,301 --> 01:36:48,070 brilliant minds he could assemble, 2193 01:36:49,504 --> 01:36:53,075 laying the groundwork for a trick unlike any other. 2194 01:36:55,243 --> 01:36:57,913 JUNE: Which brings us to tonight. 2195 01:36:57,946 --> 01:37:01,216 Make some noise for the mastermind behind all of this. 2196 01:37:01,249 --> 01:37:02,784 Our best friend. 2197 01:37:02,817 --> 01:37:05,787 - A ghost... - Until this very moment. 2198 01:37:05,820 --> 01:37:07,755 BOTH: Charlie Vanderberg! 2199 01:37:07,789 --> 01:37:09,524 (ALL CHEERING LOUDLY) 2200 01:37:11,093 --> 01:37:12,928 - Wow. - Whoo! 2201 01:37:16,264 --> 01:37:18,266 I know I said I'd enjoy taking you down, 2202 01:37:18,300 --> 01:37:20,202 but this is more fun than I anticipated. 2203 01:37:20,235 --> 01:37:22,938 You are still a sad and pathetic man. 2204 01:37:22,971 --> 01:37:24,239 And you are nothing. 2205 01:37:24,272 --> 01:37:26,108 Oh, hold on, everyone. One sec. 2206 01:37:26,141 --> 01:37:27,575 - And you never will be. - What's that? 2207 01:37:27,609 --> 01:37:28,944 I don't understand how you pulled this off. 2208 01:37:28,977 --> 01:37:30,112 You don't understand? 2209 01:37:30,145 --> 01:37:32,514 Veronika doesn't seem to understand 2210 01:37:32,547 --> 01:37:34,516 how she found herself in this position. 2211 01:37:34,549 --> 01:37:36,751 Well, let's explain it to her. 2212 01:37:36,784 --> 01:37:42,257 You see, the finest magic preys on assumptions. 2213 01:37:42,290 --> 01:37:43,725 That the car waiting for you 2214 01:37:43,758 --> 01:37:45,460 was the same one that dropped you off. 2215 01:37:45,493 --> 01:37:46,528 Let's go. 2216 01:37:46,561 --> 01:37:48,730 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2217 01:37:50,298 --> 01:37:53,701 BOSCO: That an act of Mother Nature is nothing but. 2218 01:38:05,347 --> 01:38:07,015 JUNE: And that a vault in the desert 2219 01:38:07,049 --> 01:38:08,850 isn't just smoke and mirrors. 2220 01:38:13,555 --> 01:38:16,691 BOSCO: That a gun isn't filled with blanks. 2221 01:38:17,725 --> 01:38:19,027 JUNE: And that an elevator 2222 01:38:19,061 --> 01:38:22,164 is just simply descending into earth. 2223 01:38:22,197 --> 01:38:25,567 If you want to trick the master of deception, 2224 01:38:25,600 --> 01:38:28,003 you have to manipulate her reality. 2225 01:38:28,870 --> 01:38:30,405 And for our last trick, 2226 01:38:30,438 --> 01:38:32,740 why don't we make Veronika disappear? 2227 01:38:32,774 --> 01:38:34,642 (CROWD CHEERING) 2228 01:38:34,676 --> 01:38:35,843 No. 2229 01:38:35,877 --> 01:38:37,312 You don't win. 2230 01:38:37,345 --> 01:38:39,814 - I'm the Vanderberg family! - There she is. 2231 01:38:39,847 --> 01:38:41,083 Miss you already. 2232 01:38:41,116 --> 01:38:43,151 - CHARLIE: Final reveal! - Do you hear me? 2233 01:38:43,185 --> 01:38:44,652 The real Veronika Vanderberg. 2234 01:38:44,686 --> 01:38:46,821 VERONIKA: (SHOUTING) The Vanderbergs do not lose! 2235 01:38:46,854 --> 01:38:49,191 The world is full of illusions. 2236 01:38:49,224 --> 01:38:51,326 One of the biggest is that this diamond 2237 01:38:51,359 --> 01:38:54,162 belongs to the Vanderbergs at all. 2238 01:38:54,196 --> 01:38:57,732 As my father's only un-incarcerated next of kin, 2239 01:38:57,765 --> 01:39:01,036 I'll make sure every one of our illicit buyers 2240 01:39:01,069 --> 01:39:03,038 faces legal repercussions. 2241 01:39:03,071 --> 01:39:06,074 And then I'll gift all our assets, 2242 01:39:06,108 --> 01:39:07,942 including the Heart, 2243 01:39:07,976 --> 01:39:11,179 to the South African communities they came from 2244 01:39:11,213 --> 01:39:14,182 with a few extra dollars left for all of you. 2245 01:39:14,216 --> 01:39:15,717 (CROWD CHEERING) 2246 01:39:15,750 --> 01:39:18,953 Horsemen crowds always leave with deeper pockets. 2247 01:39:18,987 --> 01:39:21,189 - Nice trick. - I learned from the best. 2248 01:39:23,125 --> 01:39:24,259 Thank you. 2249 01:39:25,293 --> 01:39:26,361 Thank you. 2250 01:39:26,394 --> 01:39:29,864 Thank you for joining us, all of us. 2251 01:39:31,166 --> 01:39:32,434 And please remember, 2252 01:39:32,467 --> 01:39:35,437 no matter what cards life deals you, 2253 01:39:35,470 --> 01:39:38,640 you have to learn to make your own magic. 2254 01:39:39,441 --> 01:39:40,708 Ladies and gentlemen... 2255 01:39:40,742 --> 01:39:43,411 ALL: We are the Horsemen. Good night. 2256 01:39:43,445 --> 01:39:45,313 (CROWD CHEERING) 2257 01:39:45,347 --> 01:39:47,349 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2258 01:40:11,973 --> 01:40:14,442 (WHAT DO WE EVER REALLY KNOW? BY BALU BRIGADA PLAYING) 2259 01:40:19,381 --> 01:40:22,284 * Ali made a score * 2260 01:40:22,317 --> 01:40:24,586 * Made a milli Wanted more... * 2261 01:40:24,619 --> 01:40:26,288 BOSCO: All right, what do you want, 2262 01:40:26,321 --> 01:40:28,890 pomegranate or boysenberry? 2263 01:40:28,923 --> 01:40:30,958 Dude, I said I wanted a drink. 2264 01:40:30,992 --> 01:40:32,627 Just give it a try. 2265 01:40:34,696 --> 01:40:36,398 Kids today. 2266 01:40:41,169 --> 01:40:42,504 - Mm! - Of course. 2267 01:40:42,537 --> 01:40:43,705 That's pretty good. 2268 01:40:43,738 --> 01:40:45,006 - You wanna try? - No. 2269 01:40:45,039 --> 01:40:46,808 CHARLIE: I think you dropped this. 2270 01:40:47,809 --> 01:40:49,211 ATLAS: Oh. My old card. 2271 01:40:49,244 --> 01:40:50,645 Just in case you wanna frame it. 2272 01:40:50,678 --> 01:40:52,814 Thanks. I might. 2273 01:40:52,847 --> 01:40:55,150 You know, I still cannot believe you're a Vanderberg. 2274 01:40:55,183 --> 01:40:56,551 - Neither could she. - (CHUCKLES) 2275 01:40:56,584 --> 01:40:57,852 I was thinking I feel like 2276 01:40:57,885 --> 01:40:59,487 we should start our own group, you guys. 2277 01:40:59,521 --> 01:41:01,055 - A girls magic group? - (GASPS) Yeah, yeah, yeah. 2278 01:41:01,089 --> 01:41:03,758 - Yes. - The Hor... Horsegirls. 2279 01:41:03,791 --> 01:41:06,394 - No. Not that. - (LAUGHS) Wait, Horsewomen. 2280 01:41:06,428 --> 01:41:07,729 - Not that. - Ladies of the Horse. 2281 01:41:07,762 --> 01:41:08,963 - It wouldn't be that. - Ponies! 2282 01:41:08,996 --> 01:41:10,031 - That's really bad. - Yeah? 2283 01:41:10,064 --> 01:41:11,466 Can I talk to you real quick? 2284 01:41:11,499 --> 01:41:12,900 HENLEY AND JUNE: Ooh! 2285 01:41:12,934 --> 01:41:14,902 I'm not trying to infiltrate the Horsewomen. 2286 01:41:14,936 --> 01:41:16,504 What... what's up? 2287 01:41:17,439 --> 01:41:18,673 Um... 2288 01:41:19,707 --> 01:41:20,908 - It's just... - Speak. 2289 01:41:20,942 --> 01:41:22,410 What is the matter with you? What's wrong? 2290 01:41:22,444 --> 01:41:24,679 It's hard because I don't... 2291 01:41:24,712 --> 01:41:26,248 I don't know how you feel. 2292 01:41:26,281 --> 01:41:27,382 And so... 2293 01:41:27,415 --> 01:41:29,351 MERRITT: Hey, uh, everybody. 2294 01:41:29,384 --> 01:41:31,919 Everybody, come on over here, please. 2295 01:41:31,953 --> 01:41:33,988 Yeah? Come on, guys. 2296 01:41:34,021 --> 01:41:37,759 Hey, can you grab some more of those delicious things, Bosco? 2297 01:41:37,792 --> 01:41:41,563 You are gonna love this stuff. It is slap. 2298 01:41:41,596 --> 01:41:43,665 - No, Merritt, please. - MERRITT: It slaps. 2299 01:41:43,698 --> 01:41:45,200 What I meant to say is it's good. 2300 01:41:45,233 --> 01:41:46,268 - JUNE: Yeah. Right. - (HENLEY CHUCKLES) 2301 01:41:46,301 --> 01:41:48,570 Yes, and I will be the one to say it. 2302 01:41:48,603 --> 01:41:50,104 I'm going to miss you guys. 2303 01:41:51,406 --> 01:41:52,740 I was just thinking the same thing. 2304 01:41:52,774 --> 01:41:53,875 Yeah. Me, too. 2305 01:41:54,776 --> 01:41:56,278 Damn it, I love you guys. 2306 01:41:56,311 --> 01:41:57,879 - ALL: Aw. - ATLAS: We love you, too. 2307 01:41:57,912 --> 01:41:59,747 - HENLEY: We love you. - (ALL CHUCKLE) 2308 01:42:00,715 --> 01:42:01,949 - Adorable. - MERRITT: Me, too. 2309 01:42:01,983 --> 01:42:03,351 ATLAS: Very sweet. Even me? 2310 01:42:03,385 --> 01:42:05,353 Really? You must be very drunk. 2311 01:42:05,387 --> 01:42:06,721 - Whoa. - (ALL EXCLAIM) 2312 01:42:06,754 --> 01:42:09,090 - HENLEY: Oh, my God. - Just talk about something else. 2313 01:42:09,123 --> 01:42:10,792 Go back to what... We all love each other. 2314 01:42:10,825 --> 01:42:12,394 - You love him, he loves her. - JUNE: Fist bump. Fist bump. 2315 01:42:12,427 --> 01:42:13,761 MERRITT: You guys love each other more. 2316 01:42:13,795 --> 01:42:15,129 - (DOOR BELL BUZZES) - MERRITT: Oh. 2317 01:42:15,163 --> 01:42:17,365 You guys expecting someone? 2318 01:42:17,399 --> 01:42:18,933 No one's supposed to know where we are. 2319 01:42:21,803 --> 01:42:23,805 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2320 01:42:36,651 --> 01:42:38,720 - Who's it from? - Doesn't say. 2321 01:42:38,753 --> 01:42:40,121 Open it. 2322 01:42:40,154 --> 01:42:41,423 You open it. 2323 01:42:41,456 --> 01:42:42,490 Okay. 2324 01:42:46,961 --> 01:42:49,597 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2325 01:42:49,631 --> 01:42:51,433 Oh, that's the... that's the thing from the door. 2326 01:42:51,466 --> 01:42:52,834 - Yeah, from the chateau. - JUNE: Oh, yeah! 2327 01:42:52,867 --> 01:42:55,237 Do you, uh... You mind if I take another crack at it? 2328 01:42:55,270 --> 01:42:56,671 - Yeah, yeah, go for it. - Yeah? 2329 01:42:58,440 --> 01:43:01,476 I think I can handle it this time. (EXHALES) 2330 01:43:01,509 --> 01:43:03,044 (CLICKS) 2331 01:43:04,679 --> 01:43:06,514 (FAINT CLICKING) 2332 01:43:09,183 --> 01:43:11,786 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2333 01:43:15,557 --> 01:43:16,824 Hello, Horsemen. 2334 01:43:16,858 --> 01:43:17,959 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2335 01:43:17,992 --> 01:43:19,193 Did you miss me? 2336 01:43:19,227 --> 01:43:20,628 Dylan. 2337 01:43:20,662 --> 01:43:23,097 But he's supposed to be in prison. 2338 01:43:23,130 --> 01:43:26,133 I know what you're thinking. "He lied to us." 2339 01:43:26,167 --> 01:43:27,535 But I... I didn't lie to you. 2340 01:43:27,569 --> 01:43:30,037 I just led you to believe something that wasn't true. 2341 01:43:30,071 --> 01:43:33,140 But it was for your own good, trust me. 2342 01:43:33,174 --> 01:43:35,277 There's more to this mystery than you realize. 2343 01:43:35,310 --> 01:43:36,478 And the end result 2344 01:43:36,511 --> 01:43:38,680 is that the Horsemen are back together again. 2345 01:43:38,713 --> 01:43:39,914 It warms my heart. 2346 01:43:41,749 --> 01:43:43,851 Now, for you three imposters, 2347 01:43:45,086 --> 01:43:46,954 brazenly pretending like 2348 01:43:46,988 --> 01:43:49,291 you're part of our top secret organization? 2349 01:43:49,324 --> 01:43:51,959 You think you're gonna get away with it 2350 01:43:51,993 --> 01:43:54,762 with no consequences or repercussions? 2351 01:43:55,663 --> 01:43:56,664 Well... 2352 01:43:57,365 --> 01:43:58,800 you thought right. 2353 01:43:58,833 --> 01:44:00,735 - (CHUCKLING) Hey! - DYLAN: Welcome. 2354 01:44:01,436 --> 01:44:02,937 Welcome to The Eye. 2355 01:44:04,906 --> 01:44:06,441 As for the rest of you, 2356 01:44:07,375 --> 01:44:09,577 you thought your work was done. 2357 01:44:10,945 --> 01:44:12,246 Think again, team. 2358 01:44:13,348 --> 01:44:15,182 You're just getting started. 2359 01:44:15,216 --> 01:44:17,051 (INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS) 2360 01:44:18,420 --> 01:44:20,254 BOTH: What's the trick? 2361 01:44:22,223 --> 01:44:24,225 (LUCKY BY RENEE RAPP PLAYING) 2362 01:44:32,867 --> 01:44:34,636 * Hurry up * 2363 01:44:34,669 --> 01:44:37,539 * I swear to God I'm out of patience * 2364 01:44:39,941 --> 01:44:41,576 * I pull up * 2365 01:44:41,609 --> 01:44:44,312 * With or without an invitation * 2366 01:44:46,581 --> 01:44:49,751 * 'Cause I'm so fly And I'm so money * 2367 01:44:49,784 --> 01:44:53,955 * Baby, you can look But don't get touchy * 2368 01:44:53,988 --> 01:44:57,258 * I go fast baby, I go hard * 2369 01:44:57,291 --> 01:45:00,828 * But don't leave a scratch when I crash my car * 2370 01:45:00,862 --> 01:45:04,599 * Steppin' on stars on the boulevard * 2371 01:45:04,632 --> 01:45:06,300 * I find it kinda funny * 2372 01:45:06,334 --> 01:45:08,403 * I get so la-la-la lucky * 2373 01:45:08,436 --> 01:45:09,904 * Okay, got my way * 2374 01:45:09,937 --> 01:45:11,739 * It's almost like I'm Renee * 2375 01:45:11,773 --> 01:45:13,240 * Oh no, where'd I go? * 2376 01:45:13,274 --> 01:45:15,309 * Now you see me Now you don't * 2377 01:45:15,343 --> 01:45:16,811 * Okay, got my way * 2378 01:45:16,844 --> 01:45:18,746 * It's almost like I'm Renee * 2379 01:45:18,780 --> 01:45:20,281 * Oh no, where'd I go * 2380 01:45:20,314 --> 01:45:22,216 * Now you see me Now you don't * 2381 01:45:22,249 --> 01:45:25,487 * I go fast baby, I go hard * 2382 01:45:25,520 --> 01:45:29,090 * But don't leave a scratch when I crash my car * 2383 01:45:29,123 --> 01:45:32,760 * Steppin' on stars on the boulevard * 2384 01:45:32,794 --> 01:45:34,596 * I find it kinda funny * 2385 01:45:34,629 --> 01:45:36,464 * I get so la-la-la lucky * 2386 01:45:38,433 --> 01:45:40,368 * La-la-la-lucky * 2387 01:45:42,103 --> 01:45:43,505 * La-la-la-lucky * 2388 01:45:45,473 --> 01:45:46,941 * La-la-la-lucky * 2389 01:45:46,974 --> 01:45:48,576 * I find it kinda funny * 2390 01:45:48,610 --> 01:45:50,678 * I get so la-la-la lucky * 2391 01:45:52,714 --> 01:45:54,148 * La-la-la-lucky * 2392 01:45:56,083 --> 01:45:57,585 * La-la-la-lucky * 2393 01:45:57,619 --> 01:45:59,286 * Hear me out * 2394 01:45:59,320 --> 01:46:02,156 * I've never been too good at listenin' * 2395 01:46:04,191 --> 01:46:06,461 * I'm good at getting what I want * 2396 01:46:06,494 --> 01:46:08,896 * Don't need forgiveness or permission * 2397 01:46:11,132 --> 01:46:14,636 * 'Cause I'm so fly And I'm so money * 2398 01:46:14,669 --> 01:46:18,606 * Baby, you can look But don't get touchy * 2399 01:46:18,640 --> 01:46:22,043 * I go fast baby, I go hard * 2400 01:46:22,076 --> 01:46:25,547 * But don't leave a scratch when I crash my car * 2401 01:46:25,580 --> 01:46:29,050 * Steppin' on stars on the boulevard * 2402 01:46:29,083 --> 01:46:31,152 * I find it kinda funny * 2403 01:46:31,185 --> 01:46:32,820 * I get so la-la-la lucky * 2404 01:46:34,989 --> 01:46:36,390 * La-la-la-lucky * 2405 01:46:38,526 --> 01:46:39,927 * La-la-la-lucky * 2406 01:46:42,096 --> 01:46:43,565 * La-la-la-lucky * 2407 01:46:43,598 --> 01:46:45,299 * I find it kinda funny * 2408 01:46:45,332 --> 01:46:47,301 * I get so la-la-la lucky * 2409 01:46:49,070 --> 01:46:50,938 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 166731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.