All language subtitles for Lost.Gold.Of.World.War.II.S01E06.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiRiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,171 Tonight, on The Lost Gold Of World War II"... 2 00:00:05,172 --> 00:00:06,923 โ€ Rain's definitely not ideal for this. 3 00:00:06,924 --> 00:00:09,050 Racing against the clock, here. 4 00:00:09,051 --> 00:00:12,220 โ€ That could be the back door that we've been looking for. 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,513 โ€ This is where I would drill. 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,682 โ€ Fire this baby up! 7 00:00:18,727 --> 00:00:20,853 โ€ That's a box marker. 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,231 That's carved in there, man. It ain't no natural thing. 9 00:00:23,232 --> 00:00:24,690 โ€ Ho, ho, ho 10 00:00:24,691 --> 00:00:26,692 โ€ What the hell did this thing hit? 11 00:00:26,693 --> 00:00:29,779 โ€ So the Nazis were teaching the Japanese how to make concrete? 12 00:00:29,780 --> 00:00:31,781 The only way bubbles could be coming out of there 13 00:00:31,782 --> 00:00:34,617 is if there's a tunnel down there with air in it. 14 00:00:34,618 --> 00:00:36,118 โ€ That's no coincidence. 15 00:00:36,119 --> 00:00:38,247 There's something going on at that level. 16 00:00:40,249 --> 00:00:42,250 โ€ For 70 years, 17 00:00:42,251 --> 00:00:44,335 legends have been told of a buried treasure, 18 00:00:44,336 --> 00:00:46,296 shrouded in danger. 19 00:00:49,299 --> 00:00:52,510 It's one of the great mysteries of World War II. 20 00:00:52,511 --> 00:00:55,513 โ€ Something very secretive and strange 21 00:00:55,514 --> 00:00:57,348 has gotta be buried in that mountain. 22 00:00:57,349 --> 00:00:59,558 โ€ In a covert operation, 23 00:00:59,559 --> 00:01:02,436 infamous Japanese general Yamashita 24 00:01:02,437 --> 00:01:04,689 allegedly buried thousands of crates 25 00:01:04,690 --> 00:01:07,775 throughout the Philippines near the end of the war. 26 00:01:07,776 --> 00:01:09,860 โ€ They were just taking anything of value 27 00:01:09,861 --> 00:01:14,031 gold, silver, weapons, even military secrets. 28 00:01:14,032 --> 00:01:15,492 Yamashita's treasure could be anything. 29 00:01:17,828 --> 00:01:20,455 โ€ Now, with the help of a key eyewitness... 30 00:01:24,960 --> 00:01:27,128 ...a team of Americans is on the hunt 31 00:01:27,129 --> 00:01:31,424 for this lost chapter in World War II history. 32 00:01:31,425 --> 00:01:33,259 โ€ Here's something, right here in this area. 33 00:01:33,260 --> 00:01:34,969 โ€ The question we have right now is 34 00:01:34,970 --> 00:01:37,222 what is the best way to get inside this mountain? 35 00:01:42,146 --> 00:01:45,146 Lost Gold of World War II Season 1 - EP 6 - Nazi Concrete 36 00:01:45,170 --> 00:01:47,670 Subtitles Diego Moraes / Ewerton Henrique www.oakisland.tk 37 00:01:54,364 --> 00:01:55,573 โ€ The marker was right here. 38 00:01:55,574 --> 00:01:57,783 โ€ Oh, yeah. 39 00:01:57,784 --> 00:01:59,410 Right here. 40 00:01:59,411 --> 00:02:01,787 โ€ Peter Struzzieri and his team 41 00:02:01,788 --> 00:02:04,040 are attempting to find a backโ€door entrance 42 00:02:04,041 --> 00:02:05,958 into a network of tunnels 43 00:02:05,959 --> 00:02:10,129 they hope leads to Yamashita's treasure. 44 00:02:10,130 --> 00:02:13,257 They got here by following a trail of symbols 45 00:02:13,258 --> 00:02:16,886 This stone pyramid pointed the way to a massive boulder, 46 00:02:16,887 --> 00:02:20,389 apparently carved into the shape of a turtle. 47 00:02:20,390 --> 00:02:24,101 โ€ This is the best thing we've found so far. 48 00:02:24,102 --> 00:02:27,813 โ€ The turtle pointed the way to another symbol 49 00:02:27,814 --> 00:02:31,776 a circle with a distinct set of lines inside. 50 00:02:31,777 --> 00:02:33,861 Symbols expert Martin Flagg 51 00:02:33,862 --> 00:02:36,947 theorized it could be a Golden Lily marker 52 00:02:36,948 --> 00:02:40,159 for a back door. 53 00:02:40,160 --> 00:02:41,744 โ€ So the Imperial family would have needed 54 00:02:41,745 --> 00:02:43,245 a different way to get into the treasure tunnel. 55 00:02:43,246 --> 00:02:44,789 โ€ Exactly. 56 00:02:44,790 --> 00:02:46,290 They needed a back door to get in, 57 00:02:46,291 --> 00:02:49,418 where not a lot of people could see them. 58 00:02:49,419 --> 00:02:52,129 We need to look this area over real good. 59 00:02:52,130 --> 00:02:54,632 We're gonna look for some rocks piled, 60 00:02:54,633 --> 00:02:57,635 and if we can find that, that may be the way in. 61 00:02:57,636 --> 00:03:01,931 โ€ Now, the team searches the area near the marker, 62 00:03:01,932 --> 00:03:04,308 looking for a formation of rock 63 00:03:04,309 --> 00:03:07,187 that resembles the marker itself. 64 00:03:09,147 --> 00:03:12,775 โ€ Look at these rocks way up here. 65 00:03:12,776 --> 00:03:14,778 That's a pretty sizable rock right there. 66 00:03:16,780 --> 00:03:19,241 You guys wanna move back, I'll clear it off a bit. 67 00:03:21,118 --> 00:03:24,578 โ€ Lifted up off the ground a little bit over there. 68 00:03:24,579 --> 00:03:26,664 โ€ Thisto my eye, this looks stacked. 69 00:03:26,665 --> 00:03:27,957 Know what I mean? 70 00:03:27,958 --> 00:03:29,458 โ€ Feel it right here, 71 00:03:29,459 --> 00:03:30,584 how rough the edge is coming beneath here. 72 00:03:30,585 --> 00:03:32,628 That's all natural. 73 00:03:32,629 --> 00:03:35,923 Martin, you see this crack in the rock here? 74 00:03:35,924 --> 00:03:39,802 You see how rough the edges are on this rock here? 75 00:03:39,803 --> 00:03:42,513 So this is typical where the rocks have separated. 76 00:03:42,514 --> 00:03:44,432 โ€ Oh, yeah. โ€ Okay? 77 00:03:44,433 --> 00:03:47,518 And they'rethey're rough, they're sharp. 78 00:03:47,519 --> 00:03:50,146 This will not be it. 79 00:03:50,147 --> 00:03:52,148 We're searching this area for any carved stones 80 00:03:52,149 --> 00:03:54,650 or any unnatural rock formations 81 00:03:54,651 --> 00:03:55,568 that may have been placed deliberately 82 00:03:55,569 --> 00:03:57,695 to hide our back door. 83 00:03:57,696 --> 00:04:02,032 So let's look for something that's out of the ordinary 84 00:04:02,033 --> 00:04:05,661 a group of rocks where the edges have been worked 85 00:04:05,662 --> 00:04:07,705 and are rounded. 86 00:04:07,706 --> 00:04:09,791 Let's move on. 87 00:04:18,091 --> 00:04:20,176 โ€ Looking for very large rocks? 88 00:04:20,177 --> 00:04:22,929 โ€ Very large, very large. 89 00:04:26,600 --> 00:04:28,642 โ€ Hey, John, I think I found something! 90 00:04:28,643 --> 00:04:30,478 โ€ What is it? โ€ What do you got? 91 00:04:30,479 --> 00:04:32,688 โ€ Check this out. โ€ What the hell? 92 00:04:32,689 --> 00:04:36,942 โ€ So what do we do with this โ€ Holy [ bleep ], look at that. 93 00:04:36,943 --> 00:04:38,611 โ€ You know, looking at it, 94 00:04:38,612 --> 00:04:40,863 it definitely has just a weird look to it 95 00:04:40,864 --> 00:04:43,365 Like if it was just, you know, three rocks that broke apart, 96 00:04:43,366 --> 00:04:46,285 they would have straight, crackly, edges. 97 00:04:46,286 --> 00:04:48,871 โ€ These look like they've been smoothed down and worked, 98 00:04:48,872 --> 00:04:51,499 and this rock has been fitted in there. 99 00:04:51,500 --> 00:04:53,834 You know, these three rocks, and the three triangles, 100 00:04:53,835 --> 00:04:55,544 really kinda looks like the marker. 101 00:04:55,545 --> 00:04:57,714 โ€ Uhโ€huh. 102 00:04:59,382 --> 00:05:03,803 โ€ And what do you see? You've got the three rocks 103 00:05:03,804 --> 00:05:05,971 yep, here, here, and there 104 00:05:05,972 --> 00:05:09,809 just like in the symbol we had over there. 105 00:05:09,810 --> 00:05:12,853 That could be the back door that we been looking for 106 00:05:12,854 --> 00:05:14,939 โ€ If we move this rock here, 107 00:05:14,940 --> 00:05:16,524 there'd be an entrance here, maybe? 108 00:05:16,525 --> 00:05:19,151 โ€ There could very well be an entrance here. 109 00:05:19,152 --> 00:05:20,694 I believe this backโ€door symbol 110 00:05:20,695 --> 00:05:23,280 has led us to this formation of rocks. 111 00:05:23,281 --> 00:05:24,698 Now we have to come up with a plan 112 00:05:24,699 --> 00:05:26,826 to figure out how to get inside it. 113 00:05:26,827 --> 00:05:28,577 โ€ We need to figure this out, guys. 114 00:05:28,578 --> 00:05:30,664 Let's go back to base camp. 115 00:05:33,291 --> 00:05:35,835 โ€ Let's say that this is our back door. 116 00:05:35,836 --> 00:05:37,503 Keep looking at our main map 117 00:05:37,504 --> 00:05:39,672 and where the location of the back door is, 118 00:05:39,673 --> 00:05:42,508 you know, so it's, you know, roughly right here. 119 00:05:42,509 --> 00:05:44,969 And our turtle, you know, which would've been, you know, 120 00:05:44,970 --> 00:05:47,513 a classic front door entrance, sits over there. 121 00:05:47,514 --> 00:05:50,266 We draw a line between the two, you know, 122 00:05:50,267 --> 00:05:52,101 it could connect a tunnel 123 00:05:52,102 --> 00:05:54,478 from the front door to the back door. 124 00:05:54,479 --> 00:05:56,063 โ€ And look what this line goes through 125 00:05:56,064 --> 00:05:58,774 it goes through our pyramid 126 00:05:58,775 --> 00:06:01,694 and the hole at breach six. 127 00:06:01,695 --> 00:06:04,196 I wanna rip these rocks out and see 128 00:06:04,197 --> 00:06:07,408 if there is a tunnel behind that formation. 129 00:06:07,409 --> 00:06:09,368 โ€ Look at this rock. It's like 50 tons. 130 00:06:09,369 --> 00:06:11,036 Our excavator's only 25 tons. 131 00:06:11,037 --> 00:06:12,413 I mean, how are we gonna move this? 132 00:06:12,414 --> 00:06:14,206 We can't get down to the front side of it, 133 00:06:14,207 --> 00:06:15,624 there's no way to get over the cliff. 134 00:06:15,625 --> 00:06:17,918 This is tucked into the face wall there, 135 00:06:17,919 --> 00:06:20,129 soand there's big piles of rocks up here. 136 00:06:20,130 --> 00:06:21,630 Just getting the excavator up 137 00:06:21,631 --> 00:06:23,591 over the top to even work it, 138 00:06:23,592 --> 00:06:25,759 it's gonna be a really hard task. 139 00:06:25,760 --> 00:06:27,636 โ€ Well, y'all got more of a problem there than you think, 140 00:06:27,637 --> 00:06:30,097 because it looks like if you move this rock, 141 00:06:30,098 --> 00:06:32,975 this could collapse. 142 00:06:32,976 --> 00:06:35,227 It could close your tunnel. Not only that, 143 00:06:35,228 --> 00:06:38,105 you go to move these rocks in the wrong order, 144 00:06:38,106 --> 00:06:41,901 you could set off any kind of traps they have inside, 145 00:06:41,902 --> 00:06:43,402 which could be any any kind of explosive 146 00:06:43,403 --> 00:06:44,945 they wanted to set up 147 00:06:44,946 --> 00:06:47,197 and close the tunnel up permanently. 148 00:06:47,198 --> 00:06:49,575 And the Golden Lily would've had a map or something 149 00:06:49,576 --> 00:06:53,078 telling where and what kind of traps they have inside, 150 00:06:53,079 --> 00:06:56,165 which we don't have. โ€ If what you're saying is true, 151 00:06:56,166 --> 00:06:58,584 I don't want to move any of these rocks right now. 152 00:06:58,585 --> 00:07:00,586 We better figure out a better way. 153 00:07:00,587 --> 00:07:02,171 You have any ideas? โ€ I do. 154 00:07:02,172 --> 00:07:03,547 I think we should do some testing there. 155 00:07:03,548 --> 00:07:05,966 I think GPR would work here. 156 00:07:05,967 --> 00:07:09,011 โ€ GPR is a precision scanning method 157 00:07:09,012 --> 00:07:11,388 that shoots highโ€frequency radio pulses 158 00:07:11,389 --> 00:07:14,725 into the ground to detect subsurface features 159 00:07:14,726 --> 00:07:17,102 like tunnels and caves. 160 00:07:17,103 --> 00:07:19,813 A common tool for engineering and construction projects, 161 00:07:19,814 --> 00:07:22,399 it is also used by the military 162 00:07:22,400 --> 00:07:24,902 to locate unexploded ordnance, 163 00:07:24,903 --> 00:07:29,740 or by law enforcement to find unmarked graves. 164 00:07:29,741 --> 00:07:31,075 โ€ So if there is a tunnel there, 165 00:07:31,076 --> 00:07:32,576 the GPR can look down in the ground 166 00:07:32,577 --> 00:07:34,578 and can see any void spaces, tunnels. 167 00:07:34,579 --> 00:07:36,372 Any anomalies that don't belong, 168 00:07:36,373 --> 00:07:37,623 the GPR will pick up. โ€ Okay. 169 00:07:37,624 --> 00:07:39,208 I like this plan. 170 00:07:39,209 --> 00:07:41,210 We couldif there is a tunnel there, 171 00:07:41,211 --> 00:07:43,712 we can set up the drill, drill down 172 00:07:43,713 --> 00:07:46,215 Drop a camera down, and see what's there, 173 00:07:46,216 --> 00:07:48,509 and verify that the tunnel does exist. 174 00:07:48,510 --> 00:07:50,552 โ€ I agree. I know a guy who can help us out. 175 00:07:50,553 --> 00:07:52,055 โ€ All right, let's make this happen. 176 00:07:53,765 --> 00:07:56,392 โ€ John reaches out to his colleague, 177 00:07:56,393 --> 00:07:58,352 groundโ€penetrating radar expert 178 00:07:58,353 --> 00:08:00,771 Dr. Daniel Bigman. 179 00:08:00,772 --> 00:08:02,773 โ€ Hey. โ€ Good to see you. 180 00:08:02,774 --> 00:08:05,526 โ€ Dan Bigman is one of the world's leading authorities 181 00:08:05,527 --> 00:08:07,403 on GPR technology, 182 00:08:07,404 --> 00:08:09,321 and has extensive experience 183 00:08:09,322 --> 00:08:11,448 scanning archaeological sites, 184 00:08:11,449 --> 00:08:13,617 ranging from Roman ruins 185 00:08:13,618 --> 00:08:16,161 to Native American burial grounds. 186 00:08:16,162 --> 00:08:17,663 โ€ We're glad to have you here. 187 00:08:17,664 --> 00:08:19,374 โ€ Yeah, thanks, glad to be here. 188 00:08:21,501 --> 00:08:24,753 โ€ To begin scanning for evidence of a possible tunnel, 189 00:08:24,754 --> 00:08:26,797 the team leads Dan to the area 190 00:08:26,798 --> 00:08:29,175 above the suspected back door rocks. 191 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 โ€ So Dan, if there is a void or a tunnel down there, 192 00:08:33,722 --> 00:08:35,139 what are we gonna see on the screen? 193 00:08:35,140 --> 00:08:37,182 โ€ We'll see like a bright spot, almost 194 00:08:37,183 --> 00:08:39,101 a hit of some sort. 195 00:08:39,102 --> 00:08:41,854 So a tunnel filled with air should be a big contrast, 196 00:08:41,855 --> 00:08:43,814 and our hope is that we see it really nice and bright. 197 00:08:43,815 --> 00:08:45,983 โ€ Awesome. โ€ Sounds good. 198 00:08:45,984 --> 00:08:47,818 โ€ I'm looking forward to seeing something. 199 00:08:47,819 --> 00:08:49,611 โ€ All right, you want us to clear some rocks out of the way? 200 00:08:49,612 --> 00:08:50,863 โ€ Let's go ahead and clear the rocks out of the way 201 00:08:50,864 --> 00:08:51,864 so we can get started collecting. 202 00:08:51,865 --> 00:08:53,741 It's an interesting site. 203 00:08:53,742 --> 00:08:55,784 It's definitely intriguing 204 00:08:55,785 --> 00:08:58,370 I'm really curious to see if there's something going on. 205 00:09:00,457 --> 00:09:01,915 All right, I'm gonna press record 206 00:09:01,916 --> 00:09:03,542 and I'm gonna start going. โ€ Go, go. 207 00:09:03,543 --> 00:09:05,002 โ€ 'Cause we're racing against the clock here. 208 00:09:05,003 --> 00:09:07,880 Rain's definitely not ideal for this. 209 00:09:07,881 --> 00:09:10,050 โ€ Watch that rock right there. 210 00:09:11,926 --> 00:09:14,678 โ€ We are seeing some responses, which is a 211 00:09:14,679 --> 00:09:16,513 maybe gives us a little bit of hope. 212 00:09:16,514 --> 00:09:18,223 Why don't we run another one back, 213 00:09:18,224 --> 00:09:19,975 get a couple more examples, so let's 214 00:09:19,976 --> 00:09:21,643 โ€ Let's do that. 215 00:09:21,644 --> 00:09:22,937 โ€ Let's go in and analyze the data together. 216 00:09:24,898 --> 00:09:27,816 โ€ Dan only needs to collect a few more GPR readings 217 00:09:27,817 --> 00:09:31,278 for a complete scan of the back door site, 218 00:09:31,279 --> 00:09:34,490 but a fastโ€moving tropical storm looms on the horizon. 219 00:09:34,491 --> 00:09:36,700 โ€ You know, a typhoon coming in, 220 00:09:36,701 --> 00:09:38,368 it's not like it's just a little rainstorm, 221 00:09:38,369 --> 00:09:40,079 might just pass by. 222 00:09:40,080 --> 00:09:41,371 You know, we're gonna be in for some weather, 223 00:09:41,372 --> 00:09:43,499 and just pray that we get a window 224 00:09:43,500 --> 00:09:45,417 that we can actually use this thing. 225 00:09:45,418 --> 00:09:47,169 And now, Mother Nature is saying, 226 00:09:47,170 --> 00:09:49,505 "No boys, not today." 227 00:09:49,506 --> 00:09:51,257 All I can do is just keep my fingers crossed. 228 00:09:55,011 --> 00:09:57,179 Anything interesting? 229 00:09:57,180 --> 00:10:00,724 โ€ We're seeing very small responses. 230 00:10:00,725 --> 00:10:03,894 โ€ So, youyou're seeing an anomaly right there? 231 00:10:03,895 --> 00:10:05,938 โ€ Well, it's something that we kinda would expect 232 00:10:05,939 --> 00:10:08,107 from a possible tunnel. 233 00:10:08,108 --> 00:10:10,192 It's hard to make determinations in real time. 234 00:10:10,193 --> 00:10:12,361 That's why it's better to collect it 235 00:10:12,362 --> 00:10:14,696 go back, maybe process it, clean it up, 236 00:10:14,697 --> 00:10:16,615 and then start to analyze it as a group. 237 00:10:16,616 --> 00:10:18,951 โ€ Let's fold this up and get back to base camp. 238 00:10:18,952 --> 00:10:20,870 โ€ All right, sounds good. โ€ All right. 239 00:10:27,544 --> 00:10:29,586 โ€ So wejust going over the data from today, 240 00:10:29,587 --> 00:10:30,963 we actually did get a response, okay? 241 00:10:30,964 --> 00:10:33,298 โ€ Super. โ€ Yeah, that's great news. 242 00:10:33,299 --> 00:10:36,635 โ€ Soso we got this hit at about 40 feet, okay? 243 00:10:36,636 --> 00:10:40,848 So over here, what you have is this arch, 244 00:10:40,849 --> 00:10:43,016 which we would expect from a tunnel 245 00:10:43,017 --> 00:10:45,853 or a void of some sort. 246 00:10:45,854 --> 00:10:48,939 โ€ These lines are telling you that this might 247 00:10:48,940 --> 00:10:50,941 be a void or a tunnel. 248 00:10:50,942 --> 00:10:52,693 โ€ It might be. โ€ Might be. 249 00:10:52,694 --> 00:10:56,071 โ€ The only way to verify what this response is 250 00:10:56,072 --> 00:10:59,033 is to take a drill and peek in. 251 00:11:02,036 --> 00:11:05,664 So we ended up doing a large grid area, 252 00:11:05,665 --> 00:11:08,542 and we got this hit right here. 253 00:11:08,543 --> 00:11:10,544 โ€ Awesome. 254 00:11:10,545 --> 00:11:13,755 โ€ So this is where I would drill. 255 00:11:13,756 --> 00:11:16,508 โ€ As a major storm gathers, 256 00:11:16,509 --> 00:11:18,385 a GPR scan has revealed 257 00:11:18,386 --> 00:11:21,638 what could be a void or even a tunnel. 258 00:11:21,639 --> 00:11:24,641 The plan is to drill down 40 feet 259 00:11:24,642 --> 00:11:27,561 in an attempt to access it. 260 00:11:27,562 --> 00:11:29,104 โ€ I agree with you. 261 00:11:29,105 --> 00:11:31,190 That's a good place to start drilling. 262 00:11:31,191 --> 00:11:32,774 Great job. Thank you so much. 263 00:11:32,775 --> 00:11:34,067 โ€ No problem. โ€ Yeah. 264 00:11:34,068 --> 00:11:36,111 โ€ Yeah, that's awesome. Perfect. 265 00:11:36,112 --> 00:11:37,905 โ€ We gotta get you outta here before the storm gets any worse. 266 00:11:37,906 --> 00:11:39,198 โ€ Yeah, absolutely, before the storm gets in. 267 00:11:39,199 --> 00:11:40,325 โ€ All right, let's go. 268 00:11:47,707 --> 00:11:50,500 โ€ The next day, Typhoon Mangkhut, 269 00:11:50,501 --> 00:11:53,295 a categoryโ€5 super typhoon, 270 00:11:53,296 --> 00:11:55,840 strikes the Philippines. 271 00:12:03,264 --> 00:12:04,973 โ€ The secondโ€biggest typhoon ever recorded 272 00:12:04,974 --> 00:12:06,850 is hitting us today. 273 00:12:06,851 --> 00:12:08,518 Can't get any work done. 274 00:12:08,519 --> 00:12:10,395 Very risky, to even get out there 275 00:12:10,396 --> 00:12:12,397 and walk around. 276 00:12:12,398 --> 00:12:13,941 You could get hit with a tree limb, 277 00:12:13,942 --> 00:12:15,359 could be washed right down the river. 278 00:12:15,360 --> 00:12:16,902 Mudslides are getting bad 279 00:12:16,903 --> 00:12:18,403 just wipe us right off the hill. 280 00:12:18,404 --> 00:12:21,114 It's not a good thing at all. 281 00:12:21,115 --> 00:12:23,575 You know, I'm worried about my team, 282 00:12:23,576 --> 00:12:25,869 my crew, everybody here. 283 00:12:25,870 --> 00:12:28,914 This isn't even the worst of the storm yet. 284 00:12:28,915 --> 00:12:31,208 Forecast is that this storm will last all day, 285 00:12:31,209 --> 00:12:32,918 possibly into tomorrow. 286 00:12:32,919 --> 00:12:34,920 We're gonna wait it out, we'll hunker down. 287 00:12:34,921 --> 00:12:37,547 And with the GPR possibly revealing a void, 288 00:12:37,548 --> 00:12:40,926 we're so close to finding our way into this mountain. 289 00:12:40,927 --> 00:12:43,471 Hopefully this will pass soon and we can get back at it. 290 00:12:48,935 --> 00:12:51,812 โ€ After 24 hours of intense rain and wind, 291 00:12:51,813 --> 00:12:54,106 the storm passes. 292 00:12:54,107 --> 00:12:56,733 The team reconvenes at base camp, 293 00:12:56,734 --> 00:12:58,694 eager to get back to work. 294 00:12:58,695 --> 00:13:00,320 โ€ I checked on all the equipment, 295 00:13:00,321 --> 00:13:01,530 I checked on Grandpa, 296 00:13:01,531 --> 00:13:03,407 everything is okay. 297 00:13:03,408 --> 00:13:05,617 โ€ If that storm was any indication of, you know, 298 00:13:05,618 --> 00:13:07,411 what's in store for us in the future here, 299 00:13:07,412 --> 00:13:09,121 with all this monsoon season, 300 00:13:09,122 --> 00:13:10,580 we gotta get moving. 301 00:13:10,581 --> 00:13:12,916 We're losing time pretty fast here. 302 00:13:12,917 --> 00:13:16,545 โ€ You think that the typhoon has impacted our search? 303 00:13:16,546 --> 00:13:18,505 โ€ The Japanese engineers were pretty smart. 304 00:13:18,506 --> 00:13:20,007 You know, they were planning 305 00:13:20,008 --> 00:13:21,508 to come back and get this treasure, 306 00:13:21,509 --> 00:13:22,509 you know, maybe ten years, a hundred years, 307 00:13:22,510 --> 00:13:24,428 a thousand years from now. 308 00:13:24,429 --> 00:13:26,013 So any place they would've put markers 309 00:13:26,014 --> 00:13:27,556 would've been etched into stone 310 00:13:27,557 --> 00:13:29,433 that wasn't gonna go anywhere. 311 00:13:29,434 --> 00:13:31,143 The storm may have uncovered something 312 00:13:31,144 --> 00:13:32,352 that we didn't see before. 313 00:13:32,353 --> 00:13:34,271 I'm gonna take Manny out 314 00:13:34,272 --> 00:13:35,689 and maybe we can find something that we never found yet. 315 00:13:35,690 --> 00:13:37,691 Let me grab him and we'll get it done. 316 00:13:37,692 --> 00:13:39,443 โ€ I'll get the drill ready, you go do some more searching. 317 00:13:39,444 --> 00:13:42,195 โ€ All right, cool. Sounds good. 318 00:13:42,196 --> 00:13:44,906 โ€ John and Manny head out with a metal detector 319 00:13:44,907 --> 00:13:47,451 to see if the typhoon cleared away foliage, 320 00:13:47,452 --> 00:13:49,995 revealing any new clues. 321 00:13:49,996 --> 00:13:53,999 โ€ Just keep your eyes open, Manny. 322 00:13:54,000 --> 00:13:56,752 That's what I'm hoping for, some easy pickings today. 323 00:13:56,753 --> 00:14:00,338 Hey, you never know, you might get lucky. 324 00:14:00,339 --> 00:14:02,591 โ€ Oh, there's a freshly downed tree right there. 325 00:14:02,592 --> 00:14:04,676 Maybe the wind took it over. 326 00:14:04,677 --> 00:14:06,803 That windstorm that we had 327 00:14:06,804 --> 00:14:08,347 just ripped it right out by the roots. 328 00:14:12,894 --> 00:14:15,604 Oh, yeah. 329 00:14:15,605 --> 00:14:18,857 Stillโ€fresh fallen trees like this, 330 00:14:18,858 --> 00:14:19,858 if, you know, we leave them sitting here 331 00:14:19,859 --> 00:14:21,318 rotting away like that, 332 00:14:21,319 --> 00:14:22,194 if there was any markers on there, 333 00:14:22,195 --> 00:14:23,737 they're gone forever. 334 00:14:23,738 --> 00:14:25,948 Maybe just do a quick scan around it. 335 00:14:28,701 --> 00:14:30,494 โ€ You see any signs or symbols? 336 00:14:30,495 --> 00:14:31,703 โ€ I don't. 337 00:14:31,704 --> 00:14:32,829 โ€ There's more trees up there. 338 00:14:32,830 --> 00:14:34,791 โ€ Yeah, let's give it a shot. 339 00:14:41,005 --> 00:14:42,839 โ€ Meanwhile, at the back door site, 340 00:14:42,840 --> 00:14:44,925 guided by the GPR data, 341 00:14:44,926 --> 00:14:47,010 Peter marks the exact spot 342 00:14:47,011 --> 00:14:48,970 where they believe the void may be, 343 00:14:48,971 --> 00:14:50,889 40 feet below. 344 00:14:50,890 --> 00:14:54,351 โ€ In between these flags right here, 345 00:14:54,352 --> 00:14:56,478 there is an anomaly 346 00:14:56,479 --> 00:14:58,106 we think a void. 347 00:14:59,941 --> 00:15:00,899 โ€ Finally we get to do something 348 00:15:00,900 --> 00:15:02,025 we know what to do. 349 00:15:02,026 --> 00:15:03,860 Here we go! 350 00:15:03,861 --> 00:15:06,404 โ€ Heavy equipment operators Brad and Jeremy 351 00:15:06,405 --> 00:15:08,281 have located a drill 352 00:15:08,282 --> 00:15:09,950 capable of cutting through bedrock, 353 00:15:09,951 --> 00:15:13,245 and maneuver it into position. 354 00:15:13,246 --> 00:15:16,039 The GPR results show a possible void space 355 00:15:16,040 --> 00:15:17,999 40 feet below, 356 00:15:18,000 --> 00:15:20,502 but getting that deep with this older machine 357 00:15:20,503 --> 00:15:22,547 won't be easy. 358 00:15:26,926 --> 00:15:28,677 โ€ This is what we came for. 359 00:15:28,678 --> 00:15:30,804 Came halfway around the world to find a tunnel, 360 00:15:30,805 --> 00:15:32,389 and that's what me and Brad are gonna do 361 00:15:32,390 --> 00:15:33,682 find a tunnel. 362 00:15:33,683 --> 00:15:35,226 Easy, easy! 363 00:15:38,771 --> 00:15:39,771 Right on the money, baby. 364 00:15:39,772 --> 00:15:41,815 โ€ Right on the mark. 365 00:15:41,816 --> 00:15:43,024 โ€ Good deal. 366 00:15:43,025 --> 00:15:45,986 โ€ That's how it's done. 367 00:15:45,987 --> 00:15:47,779 Man, this is we're there. 368 00:15:47,780 --> 00:15:50,198 โ€ Yeah. โ€ We're there. The first step. 369 00:15:50,199 --> 00:15:52,159 โ€ With the drill in position, 370 00:15:52,160 --> 00:15:54,870 Peter joins Brad and Jeremy at the back door site. 371 00:15:54,871 --> 00:15:56,621 โ€ Hey, guys. โ€ Hey. 372 00:15:56,622 --> 00:15:58,331 โ€ Couldn't you find something older than this? 373 00:15:58,332 --> 00:15:59,749 โ€ Yeah, it's okay. 374 00:15:59,750 --> 00:16:01,209 โ€ This thing is older than me. 375 00:16:01,210 --> 00:16:02,628 โ€ We're gonna work with what we got. 376 00:16:05,339 --> 00:16:07,674 โ€ Now that the drill is on the mark, 377 00:16:07,675 --> 00:16:11,720 the team assembles the rigging to lock it into place. 378 00:16:11,721 --> 00:16:14,639 โ€ Oh, nice job, we're getting ready to drill. 379 00:16:14,640 --> 00:16:16,516 This is getting exciting now. 380 00:16:16,517 --> 00:16:18,435 With this drill, we're gonna prove 381 00:16:18,436 --> 00:16:21,771 that there's something down 40 feet in that ground. 382 00:16:21,772 --> 00:16:24,900 We did see some anomalies on the groundโ€penetrating radar 383 00:16:24,901 --> 00:16:28,236 that show that there could be a tunnel or a void there, 384 00:16:28,237 --> 00:16:31,239 and this drill is gonna take us to that spot. 385 00:16:31,240 --> 00:16:33,116 You all set? โ€ We're ready. 386 00:16:33,117 --> 00:16:34,451 โ€ You're all set? Fire this baby up! 387 00:16:34,452 --> 00:16:36,036 โ€ Here we go, fire it up. 388 00:16:44,337 --> 00:16:46,213 โ€ Like many older models, 389 00:16:46,214 --> 00:16:49,591 this gasโ€powered drill requires constant water cooling 390 00:16:49,592 --> 00:16:51,259 and careful operation. 391 00:16:51,260 --> 00:16:53,345 If the drill overheats, 392 00:16:53,346 --> 00:16:55,263 it could permanently fuse 393 00:16:55,264 --> 00:16:56,973 with the rock inside the shaft. 394 00:16:56,974 --> 00:16:58,100 โ€ Let's put it in the ground. 395 00:17:13,950 --> 00:17:15,867 โ€ At the back door site, 396 00:17:15,868 --> 00:17:17,661 the team continues to drill down 397 00:17:17,662 --> 00:17:19,871 to the desired 40โ€foot depth 398 00:17:19,872 --> 00:17:21,873 in order to verify the existence 399 00:17:21,874 --> 00:17:24,167 of a potential tunnel that may run 400 00:17:24,168 --> 00:17:26,211 all the way from the turtle rock 401 00:17:26,212 --> 00:17:29,715 under Breach 6 and end at this location. 402 00:17:34,512 --> 00:17:36,638 โ€ There you go. 403 00:17:36,639 --> 00:17:39,057 โ€ The metal drill stems that connect to the bit 404 00:17:39,058 --> 00:17:41,101 are only 10 feet long, 405 00:17:41,102 --> 00:17:43,353 so the team attaches another length of pipe 406 00:17:43,354 --> 00:17:46,439 in order to continue down to a potential void, 407 00:17:46,440 --> 00:17:50,194 which they hope contains whatever Yamashita hid here. 408 00:18:03,332 --> 00:18:05,166 โ€ With their new stem attached, 409 00:18:05,167 --> 00:18:07,752 the team is now capable of drilling 20 feet 410 00:18:07,753 --> 00:18:10,464 halfway to their 40โ€foot goal. 411 00:18:13,843 --> 00:18:15,969 Meanwhile, John and Manny investigate 412 00:18:15,970 --> 00:18:18,013 the recently thinnedโ€out jungle 413 00:18:18,014 --> 00:18:22,684 to see if the typhoon revealed any new clues. 414 00:18:22,685 --> 00:18:24,394 โ€ Yeah, it looks like an old tree, huh? 415 00:18:24,395 --> 00:18:26,521 โ€ Yeah. 416 00:18:26,522 --> 00:18:29,024 โ€ That's a mango tree. 417 00:18:29,025 --> 00:18:32,652 โ€ Wish it had some mangos on it. 418 00:18:32,653 --> 00:18:34,613 โ€ Why this tree, John? 419 00:18:34,614 --> 00:18:36,072 โ€ Well, look at the size of this thing. 420 00:18:36,073 --> 00:18:37,407 It's gotta be over 100 years old. 421 00:18:37,408 --> 00:18:39,117 It was here with the Japanese here, 422 00:18:39,118 --> 00:18:40,827 it was long it was here probably 30 years 423 00:18:40,828 --> 00:18:42,370 before they even showed up. 424 00:18:42,371 --> 00:18:43,538 So it makes just, you know, perfect sense 425 00:18:43,539 --> 00:18:45,790 to check trees like this. 426 00:18:45,791 --> 00:18:49,628 You know, just keep an eye out, look around. 427 00:18:49,629 --> 00:18:51,546 I'll tell you, you're looking out for anything 428 00:18:51,547 --> 00:18:53,381 that's kinda out of place on this tree 429 00:18:53,382 --> 00:18:55,675 any markings, any scratch marks, 430 00:18:55,676 --> 00:18:57,302 cut marks that are healed over. 431 00:18:57,303 --> 00:18:58,887 Anything that looks like, 432 00:18:58,888 --> 00:19:01,806 you know, it's a marker of some sort. 433 00:19:01,807 --> 00:19:04,768 โ€ According to the team's Golden Lily research, 434 00:19:04,769 --> 00:19:07,520 Yamashita's engineers often carved markers 435 00:19:07,521 --> 00:19:09,731 and symbols into trees, 436 00:19:09,732 --> 00:19:11,983 usually acacia and mango, 437 00:19:11,984 --> 00:19:14,736 due to their longevity and robust trunks. 438 00:19:14,737 --> 00:19:18,698 It is alleged former Philippine president Marcos' wealth 439 00:19:18,699 --> 00:19:21,576 was based in part on his recovering a piece 440 00:19:21,577 --> 00:19:23,662 of Yamashita's treasure, 441 00:19:23,663 --> 00:19:26,748 and it is rumored he ordered many trees with symbols 442 00:19:26,749 --> 00:19:28,541 cut down in order to hide them 443 00:19:28,542 --> 00:19:31,294 from other prospective hunters. 444 00:19:31,295 --> 00:19:33,630 โ€ Nothing on this side that I see. 445 00:19:33,631 --> 00:19:36,549 โ€ Yeah, let me get a scan on the metal detector. 446 00:19:39,011 --> 00:19:41,513 โ€ What you got? โ€ You hear that, Manny? 447 00:19:41,514 --> 00:19:44,808 This hit is directly in line 448 00:19:44,809 --> 00:19:47,102 with that piece of metal. 449 00:19:47,103 --> 00:19:48,853 โ€ You see anything there? 450 00:19:48,854 --> 00:19:50,522 โ€ I do, I see an old piece of wire 451 00:19:50,523 --> 00:19:52,524 sticking out of the tree, grown right into it. 452 00:19:52,525 --> 00:19:54,442 It looks like it was a piece of barbed wire. 453 00:19:54,443 --> 00:19:56,361 And why would there be a piece of barbed wire here? 454 00:19:56,362 --> 00:19:58,488 There's no other trees to attach it to. 455 00:19:58,489 --> 00:20:00,949 That's pretty curious, actually. 456 00:20:00,950 --> 00:20:02,575 When the Japanese were here, 457 00:20:02,576 --> 00:20:04,619 I mean, they could've put this wire in, 458 00:20:04,620 --> 00:20:06,287 it could've been a defensive position, 459 00:20:06,288 --> 00:20:08,331 so they were putting wire down low. 460 00:20:08,332 --> 00:20:10,291 In case anybody came up, they'd get snagged on it. 461 00:20:10,292 --> 00:20:12,460 But it certainly wasn't put there yesterday. 462 00:20:12,461 --> 00:20:15,130 You know, it's been there for quite some time. 463 00:20:15,131 --> 00:20:17,298 All right, Manny, well, more trees, my friend. 464 00:20:17,299 --> 00:20:19,176 Let's go. 465 00:20:24,640 --> 00:20:27,225 We should check out this tree over here that's down. 466 00:20:27,226 --> 00:20:29,769 It's still got green leaves on it. 467 00:20:29,770 --> 00:20:31,272 Must've blown over in the storm. 468 00:20:34,608 --> 00:20:37,820 Ohoh, crap, check that out. 469 00:20:40,322 --> 00:20:43,742 Look at thislook at that. 470 00:20:43,743 --> 00:20:46,412 That hasthat's been in there for a while. 471 00:20:48,622 --> 00:20:49,873 That's carved in there, man. 472 00:20:49,874 --> 00:20:51,291 That ain't no natural thing. 473 00:20:51,292 --> 00:20:53,502 โ€ Yep. โ€ That's a box marker. 474 00:20:57,757 --> 00:20:59,674 โ€ In the Golden Lily code, 475 00:20:59,675 --> 00:21:01,301 a box marker is believed 476 00:21:01,302 --> 00:21:03,095 to indicate a deposit of treasure. 477 00:21:05,347 --> 00:21:07,515 The discovery of this box marker 478 00:21:07,516 --> 00:21:09,768 could mean treasure is located 479 00:21:09,769 --> 00:21:11,270 near this fallen tree. 480 00:21:12,938 --> 00:21:14,439 โ€ Let me get the detector fired up 481 00:21:14,440 --> 00:21:15,523 and we'll check everywhere around here. 482 00:21:15,524 --> 00:21:17,567 โ€ Yep. 483 00:21:23,532 --> 00:21:24,657 โ€ I'm not getting any hits. 484 00:21:24,658 --> 00:21:26,451 Get your knife, too, 485 00:21:26,452 --> 00:21:28,161 so we can start picking away at this rotten root. 486 00:21:28,162 --> 00:21:30,705 Just keep digging around here. 487 00:21:30,706 --> 00:21:32,833 I hope it's something and not junk. 488 00:21:38,422 --> 00:21:40,799 Man, this tree is like a perfect candidate. 489 00:21:40,800 --> 00:21:42,926 I mean, you couldn't ask for a better marker. 490 00:21:42,927 --> 00:21:44,969 You'd think for sure there'd be something there. 491 00:21:44,970 --> 00:21:46,554 Manny, if there was 492 00:21:46,555 --> 00:21:47,680 if there was anything around this tree, 493 00:21:47,681 --> 00:21:48,891 we would have heard it 494 00:21:51,435 --> 00:21:52,811 โ€ Pretty disappointing that there's no treasure 495 00:21:52,812 --> 00:21:54,479 under that tree. 496 00:21:54,480 --> 00:21:56,439 Couldn't ask for a better marker, 497 00:21:56,440 --> 00:21:57,774 we know the Japanese were here, 498 00:21:57,775 --> 00:21:59,067 and there's no treasure under it, 499 00:21:59,068 --> 00:22:00,652 and that's the way it goes. 500 00:22:00,653 --> 00:22:03,071 Sometimes you win, sometimes you lose. 501 00:22:03,072 --> 00:22:04,865 Defeat is part of the game. 502 00:22:08,744 --> 00:22:10,537 โ€ At the back door site, 503 00:22:10,538 --> 00:22:13,456 Peter, Brad, and Jeremy are making good progress 504 00:22:13,457 --> 00:22:15,458 drilling down to their 40โ€foot goal 505 00:22:15,459 --> 00:22:18,127 in the hope of reaching a potential void space, 506 00:22:18,128 --> 00:22:21,549 and possibly a tunnel inside the mountain. 507 00:22:23,467 --> 00:22:25,426 โ€ All in all, it's going pretty smooth. 508 00:22:25,427 --> 00:22:28,012 This old thing's doing a lot better than I thought it would. 509 00:22:28,013 --> 00:22:30,431 We haven't hit a tunnel yet. 510 00:22:30,432 --> 00:22:32,560 We gotta keep on trying, though. 511 00:22:56,000 --> 00:22:58,752 โ€ Ho, ho, ho. 512 00:23:06,218 --> 00:23:08,636 โ€ The drill is freeโ€spinning, 513 00:23:08,637 --> 00:23:11,222 which could mean they have hit a dense layer 514 00:23:11,223 --> 00:23:14,435 the diamondโ€tipped bit can't penetrate. 515 00:23:23,319 --> 00:23:25,570 So we're at 35 feet about now, 516 00:23:25,571 --> 00:23:27,488 but we're not getting anywhere. 517 00:23:27,489 --> 00:23:30,533 It's not cutting into that rock whatsoever. 518 00:23:30,534 --> 00:23:33,120 It'd be foolish to keep on doing what we're doing. 519 00:23:44,924 --> 00:23:47,258 โ€ So we're at 35 feet about now, 520 00:23:47,259 --> 00:23:48,843 but we're not getting anywhere. 521 00:23:48,844 --> 00:23:52,430 It's not cutting into that rock whatsoever. 522 00:23:52,431 --> 00:23:55,642 It'd be foolish to keep on doing what we're doing. 523 00:23:55,643 --> 00:23:57,977 โ€ At the back door site, 524 00:23:57,978 --> 00:23:59,896 the team is only five feet away 525 00:23:59,897 --> 00:24:02,231 from reaching their 40โ€foot depth, 526 00:24:02,232 --> 00:24:05,568 but they've hit a hard layer of material, 527 00:24:05,569 --> 00:24:07,820 bringing drilling to a standstill. 528 00:24:07,821 --> 00:24:10,281 โ€ What happened, Pete? 529 00:24:10,282 --> 00:24:13,993 โ€ John joins the team to see what's holding up progress. 530 00:24:13,994 --> 00:24:15,411 โ€ We're not getting anywhere. 531 00:24:15,412 --> 00:24:16,871 It's not cutting into the rock whatsoever. 532 00:24:16,872 --> 00:24:18,998 โ€ How deep are you now? 533 00:24:18,999 --> 00:24:21,417 โ€ We're about 35 feet. 534 00:24:21,418 --> 00:24:23,252 โ€ Oh, so you're right on that first anomaly zone. 535 00:24:23,253 --> 00:24:25,171 โ€ Oh, it'swe're so close to the anomaly zone, yeah. 536 00:24:25,172 --> 00:24:26,506 โ€ I guess you're gonna have to see 537 00:24:26,507 --> 00:24:27,632 what it looks like down there. 538 00:24:27,633 --> 00:24:28,591 โ€ So we're gonna pull it out. 539 00:24:28,592 --> 00:24:29,425 โ€ Should we pull the pipe? 540 00:24:29,426 --> 00:24:31,010 โ€ All right. 541 00:24:31,011 --> 00:24:33,137 โ€ To get a look at the dense layer 542 00:24:33,138 --> 00:24:34,973 that has brought drilling to a halt, 543 00:24:34,974 --> 00:24:37,517 the team pulls the drill stems from the hole 544 00:24:37,518 --> 00:24:40,020 to examine a core sample. 545 00:24:43,774 --> 00:24:46,192 โ€ What the hell did this thing hit? 546 00:24:46,193 --> 00:24:47,944 Check that out. 547 00:24:47,945 --> 00:24:50,446 โ€ Whoait had to hit something awful hard. 548 00:24:50,447 --> 00:24:52,407 Look how it's flattened out now. โ€ It's ruined. 549 00:24:52,408 --> 00:24:54,075 โ€ Flattened and rounded. 550 00:24:54,076 --> 00:24:55,618 โ€ The bit's no good any more. 551 00:24:55,619 --> 00:24:58,079 โ€ It's actually chipped over here, too. 552 00:24:58,080 --> 00:25:00,748 โ€ Damn, we hit something so hard 553 00:25:00,749 --> 00:25:02,625 that it's destroying the bit. 554 00:25:02,626 --> 00:25:06,671 โ€ It appears a dense layer of material 35 feet down 555 00:25:06,672 --> 00:25:10,133 has ground the teeth of the diamondโ€tipped drill bit 556 00:25:10,134 --> 00:25:11,759 to nubs. 557 00:25:11,760 --> 00:25:14,137 โ€ It's so close to the 40โ€foot mark. 558 00:25:14,138 --> 00:25:16,472 โ€ Let me see the core if you can. 559 00:25:16,473 --> 00:25:17,765 I'd like to see what's what you actually hit. 560 00:25:17,766 --> 00:25:19,809 โ€ It's full. 561 00:25:23,772 --> 00:25:26,899 This stuff is really really hard stuff. 562 00:25:26,900 --> 00:25:29,694 Harder than we've ever seen in our drilling days. 563 00:25:29,695 --> 00:25:31,738 โ€ Does it look like concrete to you? 564 00:25:31,739 --> 00:25:34,365 โ€ It could be concrete, it's hard to say. 565 00:25:34,366 --> 00:25:36,451 โ€ All right, guys, we're at a standstill 566 00:25:36,452 --> 00:25:38,162 until we can figure out what's stopping us. 567 00:25:41,206 --> 00:25:43,124 โ€ We have a dilemma now. 568 00:25:43,125 --> 00:25:46,544 We've hit something really, really hard. 569 00:25:46,545 --> 00:25:49,547 It could be bedrock, but bedrock has never 570 00:25:49,548 --> 00:25:52,091 chewed up my drills like this is. 571 00:25:52,092 --> 00:25:54,761 I've worked with cement for 50 years 572 00:25:54,762 --> 00:25:56,763 in construction on different sites, 573 00:25:56,764 --> 00:25:59,557 but I've never seen this this quality. 574 00:25:59,558 --> 00:26:01,309 It's so strong, so hard. 575 00:26:01,310 --> 00:26:03,478 โ€ How do we know this is really concrete? 576 00:26:03,479 --> 00:26:04,937 โ€ We don't really know, but I'm assuming 577 00:26:04,938 --> 00:26:06,564 because it was so hard to drill through, 578 00:26:06,565 --> 00:26:09,484 that it could possibly be bunkerโ€grade concrete. 579 00:26:09,485 --> 00:26:11,486 And if it is bunkerโ€grade concrete, 580 00:26:11,487 --> 00:26:13,112 then we're on the right track. 581 00:26:13,113 --> 00:26:14,781 โ€ What do you mean? 582 00:26:14,782 --> 00:26:16,616 โ€ We know that Yamashita was invited to Germany 583 00:26:16,617 --> 00:26:19,077 and he met Hitler. 584 00:26:19,078 --> 00:26:21,704 โ€ In December 1940, 585 00:26:21,705 --> 00:26:23,498 General Yamashita was sent to Berlin 586 00:26:23,499 --> 00:26:27,043 on a sixโ€month mission to meet Adolf Hitler 587 00:26:27,044 --> 00:26:29,796 and officers of the German High Command. 588 00:26:32,549 --> 00:26:34,342 โ€ During this visit, 589 00:26:34,343 --> 00:26:36,511 Yamashita is known to have inspected 590 00:26:36,512 --> 00:26:39,180 the hardened bunkers along the French coast, 591 00:26:39,181 --> 00:26:41,849 and it is alleged he may have obtained 592 00:26:41,850 --> 00:26:44,560 the Nazis' secret concrete formula 593 00:26:44,561 --> 00:26:48,064 directly from Hitler's top engineers. 594 00:26:48,065 --> 00:26:50,817 โ€ So Yamashita knew Hitler. โ€ Yeah. 595 00:26:50,818 --> 00:26:54,237 Hitler gave him the secret to bunkerโ€grade concrete. 596 00:26:54,238 --> 00:26:56,364 โ€ Nazi concrete? โ€ Yeah. 597 00:26:56,365 --> 00:26:58,866 โ€ The Nazis were teaching the Japanese how to make concrete? 598 00:26:58,867 --> 00:27:01,119 โ€ I think so. โ€ Wow. 599 00:27:01,120 --> 00:27:02,537 โ€ They had some, you know, 600 00:27:02,538 --> 00:27:04,413 stuff that bombs couldn't get through. 601 00:27:04,414 --> 00:27:05,957 And they shared that with the Japanese, 602 00:27:05,958 --> 00:27:07,458 and the Japanese said, hey, 603 00:27:07,459 --> 00:27:09,377 you know, this is great stuff. 604 00:27:09,378 --> 00:27:11,003 We can use that to hide and protect all our treasures, 605 00:27:11,004 --> 00:27:13,422 and no one will be able to get through it. 606 00:27:13,423 --> 00:27:15,842 A bomb won't even get through it. 607 00:27:15,843 --> 00:27:17,552 โ€ During World War II, 608 00:27:17,553 --> 00:27:19,178 while the Allied Forces were strengthening 609 00:27:19,179 --> 00:27:21,639 their air and sea defenses, 610 00:27:21,640 --> 00:27:24,308 Germany focused on landโ€based fortifications, 611 00:27:24,309 --> 00:27:26,477 constructing bunkers 612 00:27:26,478 --> 00:27:29,939 made of a special reinforced concrete. 613 00:27:29,940 --> 00:27:33,025 One such stronghold was the Wolf's Lair, 614 00:27:33,026 --> 00:27:35,611 Adolf Hitler's topโ€secret headquarters 615 00:27:35,612 --> 00:27:37,613 on the Eastern Front. 616 00:27:37,614 --> 00:27:40,116 Even after deliberate demolition efforts 617 00:27:40,117 --> 00:27:42,118 by the American forces after the war, 618 00:27:42,119 --> 00:27:45,788 the main complex still stands today. 619 00:27:45,789 --> 00:27:48,958 In the Pacific, the Japanese forces 620 00:27:48,959 --> 00:27:52,503 were also constructing similar bunkers and tunnel systems. 621 00:27:52,504 --> 00:27:54,755 It is possible they may have used 622 00:27:54,756 --> 00:27:57,216 the Nazis' secret concrete formula 623 00:27:57,217 --> 00:27:59,635 when building their infamous tunnel defenses 624 00:27:59,636 --> 00:28:03,347 for the battles of Iwo Jima and Okinawa. 625 00:28:03,348 --> 00:28:05,182 โ€ So now what? 626 00:28:05,183 --> 00:28:08,394 โ€ All right, guys, we're gonna send this off to Bingo 627 00:28:08,395 --> 00:28:11,689 and have this tested to see if it is hardened concrete, 628 00:28:11,690 --> 00:28:13,400 or what it's made out of. 629 00:28:15,068 --> 00:28:17,737 โ€ Days later, back in the United States, 630 00:28:17,738 --> 00:28:20,907 head researcher Bingo Minerva 631 00:28:20,908 --> 00:28:23,200 visits a geologist and concrete expert 632 00:28:23,201 --> 00:28:25,995 to examine the core sample unearthed by the team 633 00:28:25,996 --> 00:28:27,788 in order to determine 634 00:28:27,789 --> 00:28:30,249 exactly what they're trying to drill through. 635 00:28:30,250 --> 00:28:32,501 โ€ Hey, Gerard. โ€ Hey, Bingo. 636 00:28:32,502 --> 00:28:33,878 โ€ Hey. Good to finally meet you. 637 00:28:33,879 --> 00:28:35,421 I brought some samples with me, 638 00:28:35,422 --> 00:28:37,256 and I wanted to see if you can at least 639 00:28:37,257 --> 00:28:40,009 help us verify what we're dealing with. 640 00:28:40,010 --> 00:28:41,427 You know, the guys, 641 00:28:41,428 --> 00:28:42,929 they're at a total standstill, 642 00:28:42,930 --> 00:28:45,014 they're breaking through bits 643 00:28:45,015 --> 00:28:48,142 and these are the two samples that they sent me. 644 00:28:48,143 --> 00:28:50,269 Just by looking at these, I was wondering what 645 00:28:50,270 --> 00:28:53,522 you can tell me about them, if anything. 646 00:28:53,523 --> 00:28:56,734 โ€ Hm... 647 00:28:56,735 --> 00:28:59,820 it looks potentially like bedrock of some kind. 648 00:28:59,821 --> 00:29:02,281 It's very gray rock. Okay. 649 00:29:02,282 --> 00:29:03,991 This one's kinda interesting here. 650 00:29:03,992 --> 00:29:07,203 This one's got some smaller material, 651 00:29:07,204 --> 00:29:11,791 almost looks like sand particles in here. 652 00:29:11,792 --> 00:29:15,336 And there's kind of a gray cast to it. 653 00:29:15,337 --> 00:29:17,088 Interesting. 654 00:29:17,089 --> 00:29:18,548 Let me take a look at something else here. 655 00:29:20,092 --> 00:29:22,176 โ€ After studying the sample from Bingo, 656 00:29:22,177 --> 00:29:25,471 Gerard believes he has an example of concrete 657 00:29:25,472 --> 00:29:28,140 that matches it. 658 00:29:28,141 --> 00:29:30,018 โ€ So take a look at this. 659 00:29:33,689 --> 00:29:35,231 This is shotcrete, 660 00:29:35,232 --> 00:29:37,066 which is typically used to build pools, 661 00:29:37,067 --> 00:29:39,110 to line tunnels, things like that. 662 00:29:39,111 --> 00:29:42,822 And this shotcrete is made of Portland cement and sand. 663 00:29:42,823 --> 00:29:46,325 Now it's kind of gray. This is definitely gray. 664 00:29:46,326 --> 00:29:49,912 And notice how there's no coarse aggregate in this. 665 00:29:49,913 --> 00:29:51,622 โ€ Yeah, no big pieces in either of them, very similar. 666 00:29:51,623 --> 00:29:53,457 โ€ In either of them. 667 00:29:53,458 --> 00:29:55,793 And lookwe have some sandโ€sized particles in here. 668 00:29:55,794 --> 00:29:57,837 Got a lot of sand in this shotcrete. 669 00:29:57,838 --> 00:30:00,631 There's a similarity there that we're gonna want to look at. 670 00:30:00,632 --> 00:30:03,467 And so we're gonna have to spend some time on this. 671 00:30:03,468 --> 00:30:05,512 โ€ Well, I can't wait to hear some results. 672 00:30:08,557 --> 00:30:12,309 โ€ The next day, the team gets the results 673 00:30:12,310 --> 00:30:14,895 from concrete specialist Gerard Moulzolf. 674 00:30:14,896 --> 00:30:17,481 โ€ Hey, Gerard. โ€ Hey, guys. 675 00:30:17,482 --> 00:30:18,941 โ€ We hear you have some information 676 00:30:18,942 --> 00:30:20,985 on the concrete samples we sent you. 677 00:30:20,986 --> 00:30:23,988 โ€ Yes, this is the one core sample that we received. 678 00:30:23,989 --> 00:30:27,408 And while this while this core here 679 00:30:27,409 --> 00:30:30,369 looks like it's got sand in it, 680 00:30:30,370 --> 00:30:32,246 which looks like it's Portland cement 681 00:30:32,247 --> 00:30:33,665 โ€ Mmโ€hmm. 682 00:30:35,751 --> 00:30:38,669 it's actually not concrete. 683 00:30:38,670 --> 00:30:40,921 โ€ Oh. โ€ Hm. 684 00:30:40,922 --> 00:30:43,674 โ€ In base camp, the team is receiving 685 00:30:43,675 --> 00:30:46,135 the final report on the core samples 686 00:30:46,136 --> 00:30:49,847 from geologist and concrete expert Gerard Moulzolf. 687 00:30:49,848 --> 00:30:53,225 โ€ It is actually an extruded lava flow. 688 00:30:53,226 --> 00:30:54,769 In the Philippines, 689 00:30:54,770 --> 00:30:56,437 that whole core of the island 690 00:30:56,438 --> 00:30:58,105 is made of volcanic material, 691 00:30:58,106 --> 00:31:00,024 a great majority of the island. 692 00:31:00,025 --> 00:31:03,319 โ€ Well, if we do come across a concreteโ€like substance, 693 00:31:03,320 --> 00:31:06,490 is there a way to tell the difference in the field? 694 00:31:08,492 --> 00:31:11,952 โ€ Now this is a concrete that was made in Guam, 695 00:31:11,953 --> 00:31:14,830 and this is essentially a coral. 696 00:31:14,831 --> 00:31:18,000 And the mixtures that would've been produced 697 00:31:18,001 --> 00:31:19,960 by the armed forces from Japan 698 00:31:19,961 --> 00:31:22,963 that maybe are doing something very quickly, 699 00:31:22,964 --> 00:31:25,717 they probably would've handโ€mixed it with a shovel. 700 00:31:27,719 --> 00:31:30,304 โ€ With a US blockade surrounding the Philippines 701 00:31:30,305 --> 00:31:31,972 and resources dwindling, 702 00:31:31,973 --> 00:31:34,767 it is believed the Japanese engineers 703 00:31:34,768 --> 00:31:37,436 may have used any possible materials available 704 00:31:37,437 --> 00:31:40,481 as aggregate in their concrete, 705 00:31:40,482 --> 00:31:43,110 including crushed coral and seashells. 706 00:31:45,737 --> 00:31:49,615 โ€ You're gonna see chunks of shells, chunks of coral, 707 00:31:49,616 --> 00:31:51,659 you know, chunks of reef rock, 708 00:31:51,660 --> 00:31:53,369 if they were using that type of aggregate. 709 00:31:53,370 --> 00:31:55,037 โ€ Gerard, thank you so much for your time. 710 00:31:55,038 --> 00:31:56,289 โ€ Thanks. 711 00:31:58,041 --> 00:31:59,250 โ€ Well, that was very interesting, guys. 712 00:31:59,251 --> 00:32:00,918 โ€ That was interesting. 713 00:32:00,919 --> 00:32:02,044 โ€ But that was not the information 714 00:32:02,045 --> 00:32:03,921 I really wanted to hear. 715 00:32:03,922 --> 00:32:04,922 We're gonna have to find another way 716 00:32:04,923 --> 00:32:05,923 to get into this back door. 717 00:32:05,924 --> 00:32:07,466 โ€ Well, I still believe 718 00:32:07,467 --> 00:32:08,759 that this is our way into the mountain. 719 00:32:08,760 --> 00:32:10,386 Suppose the drill 720 00:32:10,387 --> 00:32:12,221 cause it's only drilling a fiveโ€inch hole 721 00:32:12,222 --> 00:32:14,932 suppose it's just hitting a small section of hard rock. 722 00:32:14,933 --> 00:32:17,351 We do have the groundโ€ penetrating radar that says 723 00:32:17,352 --> 00:32:19,770 that there is a void there at 40 feet. 724 00:32:19,771 --> 00:32:21,313 We're down 35 feet. 725 00:32:21,314 --> 00:32:23,566 We have five feet to go. 726 00:32:23,567 --> 00:32:25,526 Let's stay there and do this until we find out 727 00:32:25,527 --> 00:32:27,361 for sure is there a tunnel there 728 00:32:27,362 --> 00:32:29,071 or there isn't a tunnel there. 729 00:32:29,072 --> 00:32:30,573 โ€ That's a lot of time drilling. 730 00:32:30,574 --> 00:32:32,575 We don't know how long it's gonna take. 731 00:32:32,576 --> 00:32:34,952 โ€ Well, we'll pull up the stems and I'll change the bit. 732 00:32:34,953 --> 00:32:37,037 โ€ But we could burn up the drill. 733 00:32:37,038 --> 00:32:39,206 โ€ Well, that's athat's a risk I'm willing to take. 734 00:32:39,207 --> 00:32:41,250 If we burn up the drill, we burn up the drill. 735 00:32:41,251 --> 00:32:44,503 I have to stay and find out if there is a tunnel there. 736 00:32:44,504 --> 00:32:46,297 We're five feet away from the void 737 00:32:46,298 --> 00:32:47,840 that the groundโ€penetrating radar 738 00:32:47,841 --> 00:32:49,967 showed us was definitely there. 739 00:32:49,968 --> 00:32:51,302 I can't leave now. 740 00:32:51,303 --> 00:32:52,636 This is our best way in. 741 00:32:52,637 --> 00:32:54,431 Let's go, guys. 742 00:32:56,141 --> 00:32:57,350 Let's get back to drilling. 743 00:33:02,105 --> 00:33:04,106 โ€ I don't care if we go through 50 bits, 744 00:33:04,107 --> 00:33:05,524 I'm gonna get down to that 40 feet 745 00:33:05,525 --> 00:33:06,610 one way or the other. 746 00:33:08,236 --> 00:33:10,279 โ€ At the back door site, 747 00:33:10,280 --> 00:33:12,114 the team is only five feet away 748 00:33:12,115 --> 00:33:14,074 from reaching their 40โ€foot depth, 749 00:33:14,075 --> 00:33:16,785 but they've hit a hard layer of material, 750 00:33:16,786 --> 00:33:18,747 bringing drilling to a standstill. 751 00:33:21,374 --> 00:33:23,042 Adding a fresh bit, 752 00:33:23,043 --> 00:33:25,044 they resume their efforts to punch down 753 00:33:25,045 --> 00:33:27,463 into a potential void below, 754 00:33:27,464 --> 00:33:29,632 which they believe could be a tunnel 755 00:33:29,633 --> 00:33:31,800 intended for members of the Golden Lily 756 00:33:31,801 --> 00:33:36,013 to recover their treasure after the war. 757 00:33:36,014 --> 00:33:38,224 โ€ I hope we get all the way to the bottom today, 758 00:33:38,225 --> 00:33:39,642 go right into the tunnel. 759 00:33:39,643 --> 00:33:41,393 โ€ Ready to fire it up? โ€ Go ahead. 760 00:33:49,069 --> 00:33:50,736 โ€ I don't care how fast you go, 761 00:33:50,737 --> 00:33:52,905 as long as it keeps going down. 762 00:33:52,906 --> 00:33:55,824 โ€ Brad increases the drill speed to its maximum 763 00:33:55,825 --> 00:33:59,412 in order to bore through the layer of hard volcanic rock. 764 00:34:21,726 --> 00:34:25,312 โ€ To determine if they've cleared the hard layer of rock, 765 00:34:25,313 --> 00:34:27,774 Peter checks the slurry that comes out of the hole. 766 00:34:30,735 --> 00:34:32,778 โ€ Look what I found 767 00:34:32,779 --> 00:34:35,698 a little piece of a seashell. 768 00:34:35,699 --> 00:34:38,701 According to our concrete expert, 769 00:34:38,702 --> 00:34:41,829 the Japanese, when they ran out of sand, 770 00:34:41,830 --> 00:34:46,667 they mixed some type of coral in their cement. 771 00:34:46,668 --> 00:34:51,088 This seashell could be part of that process. 772 00:34:51,089 --> 00:34:54,008 I mean, it's a wild theory, 773 00:34:54,009 --> 00:34:55,927 but we're not gonna discount anything. 774 00:35:03,685 --> 00:35:07,062 โ€ Earlier, we got down to 35 feet, 775 00:35:07,063 --> 00:35:08,814 and then we hit something really hard. 776 00:35:08,815 --> 00:35:12,109 We're about five feet 777 00:35:12,110 --> 00:35:15,279 from where the radar picked up an anomaly. 778 00:35:15,280 --> 00:35:17,031 โ€ It's something that we kinda would expect 779 00:35:17,032 --> 00:35:18,741 from a possible tunnel. 780 00:35:18,742 --> 00:35:21,035 โ€ Okay. All right. 781 00:35:21,036 --> 00:35:24,038 โ€ That anomaly, we're hoping, is the ceiling of a tunnel. 782 00:35:24,039 --> 00:35:27,458 Now we find bits of seashells in our cuttings. 783 00:35:27,459 --> 00:35:30,044 โ€ Pieces of seashell in the slurry 784 00:35:30,045 --> 00:35:32,546 may be evidence of Japanese concrete 785 00:35:32,547 --> 00:35:34,882 from a Golden Lily treasure tunnel. 786 00:35:34,883 --> 00:35:37,092 โ€ But we're getting close. 787 00:35:37,093 --> 00:35:39,970 โ€ Up on the mountain, the team has been attempting 788 00:35:39,971 --> 00:35:42,931 to drill down to a depth of 40 feet 789 00:35:42,932 --> 00:35:46,352 to verify the existence of a potential void space 790 00:35:46,353 --> 00:35:48,020 behind what they believe 791 00:35:48,021 --> 00:35:50,773 is a back door entrance into a tunnel 792 00:35:50,774 --> 00:35:52,566 may run from the back door site 793 00:35:52,567 --> 00:35:55,319 directly to the turtle rock. 794 00:35:55,320 --> 00:35:58,114 โ€ Right here it's chugging along! 795 00:36:08,083 --> 00:36:10,835 โ€ The water inside the hole suddenly starts to drain. 796 00:36:12,754 --> 00:36:15,297 โ€ This is an indication the drill 797 00:36:15,298 --> 00:36:18,635 may have punctured the roof of a possible tunnel. 798 00:36:38,405 --> 00:36:40,239 โ€ How deep are we? 799 00:36:40,240 --> 00:36:42,616 โ€ Just past 40 feet. โ€ Just past 40 feet. 800 00:36:42,617 --> 00:36:44,868 โ€ Yep. โ€ So that's no coincidence. 801 00:36:44,869 --> 00:36:46,620 There's something going on at that level. 802 00:36:46,621 --> 00:36:48,580 โ€ The only way bubbles could be coming out of there 803 00:36:48,581 --> 00:36:52,626 is if there's a tunnel down there with air in it. 804 00:36:52,627 --> 00:36:54,545 โ€ So what do we do next? 805 00:36:54,546 --> 00:36:56,213 โ€ Next thing is that we're gonna drop the camera 806 00:36:56,214 --> 00:36:58,674 down there and see what we got. 807 00:36:58,675 --> 00:37:00,968 โ€ Sound like a great plan to me. 808 00:37:00,969 --> 00:37:02,344 โ€ That's what we've been looking 809 00:37:02,345 --> 00:37:03,595 โ€ That's what we're here for. 810 00:37:03,596 --> 00:37:04,680 โ€ That's what we're going for. 811 00:37:04,681 --> 00:37:06,348 โ€ Took us a while to get here, 812 00:37:06,349 --> 00:37:08,976 but we're at that point for taking pictures. 813 00:37:08,977 --> 00:37:10,520 โ€ Well, let's get to it. โ€ Okay, guys. 814 00:37:13,273 --> 00:37:15,566 โ€ To verify what's underground, 815 00:37:15,567 --> 00:37:19,278 John brings the probe camera to the drill site. 816 00:37:19,279 --> 00:37:20,404 โ€ How's it looking, boys? 817 00:37:20,405 --> 00:37:21,739 What, did you lose water? 818 00:37:21,740 --> 00:37:23,157 โ€ A lot of water, lot of water. 819 00:37:23,158 --> 00:37:24,658 Let's get that camera down there. 820 00:37:24,659 --> 00:37:26,535 โ€ All right. 821 00:37:26,536 --> 00:37:28,120 With the water disappearing down this hole, 822 00:37:28,121 --> 00:37:30,372 I'm pretty sure we're on that void space. 823 00:37:30,373 --> 00:37:31,749 I wanna get a camera down that hole 824 00:37:31,750 --> 00:37:33,585 and see if we're on this void. 825 00:37:41,634 --> 00:37:44,178 All right, let me do this. 826 00:37:44,179 --> 00:37:45,388 We're in the dry section of the hole. 827 00:37:49,976 --> 00:37:51,935 All right, you're coming down, 828 00:37:51,936 --> 00:37:53,937 nice and easy. 829 00:37:53,938 --> 00:37:55,481 โ€ What's the measurement? 830 00:37:55,482 --> 00:37:57,108 โ€ Twelve feet... 831 00:37:59,319 --> 00:38:00,736 Seventeen feet. 832 00:38:00,737 --> 00:38:01,905 โ€ Go ahead. 833 00:38:04,199 --> 00:38:07,743 You're in the hole, keep going. 834 00:38:07,744 --> 00:38:09,828 You're smacking up against the side, hold on. 835 00:38:09,829 --> 00:38:12,372 โ€ Twenty feet. 836 00:38:12,373 --> 00:38:14,291 โ€ You're in the sidewall again, come back to center. 837 00:38:14,292 --> 00:38:16,001 โ€ Twentyโ€six feet. 838 00:38:16,002 --> 00:38:18,629 โ€ Keep going, go ahead 839 00:38:18,630 --> 00:38:19,964 โ€ Thirtyโ€three feet. 840 00:38:23,927 --> 00:38:24,968 โ€ You're good, you're centered. 841 00:38:24,969 --> 00:38:28,013 โ€ Thirtyโ€five. 842 00:38:28,014 --> 00:38:29,431 Looks like we're gonna go swimming here shortly. 843 00:38:29,432 --> 00:38:31,141 โ€ Yep. 844 00:38:31,142 --> 00:38:33,393 I see the water coming up. 845 00:38:33,394 --> 00:38:36,397 โ€ Let's take the plunge. 846 00:38:38,525 --> 00:38:40,108 โ€ We're right at 40. 847 00:38:40,109 --> 00:38:42,027 โ€ Hold it there. Don't go down any further, 848 00:38:42,028 --> 00:38:44,404 because I can't see the side wall 849 00:38:44,405 --> 00:38:46,449 of the pipe any longer. 850 00:38:49,244 --> 00:38:51,287 Give me a slow twist in a 360. 851 00:38:54,541 --> 00:38:57,417 I'm not seeing any side walls whatsoever, Pete. 852 00:38:57,418 --> 00:38:58,919 โ€ Let me take a look at that. 853 00:38:58,920 --> 00:39:00,671 Justlike, I have to see for myself. 854 00:39:00,672 --> 00:39:01,964 This is really important. 855 00:39:01,965 --> 00:39:03,590 โ€ Take my seat. 856 00:39:03,591 --> 00:39:05,467 Now twist slowly, Brad, 857 00:39:05,468 --> 00:39:08,053 so you don't muck the water any more. 858 00:39:08,054 --> 00:39:09,888 You just see water. 859 00:39:09,889 --> 00:39:11,723 โ€ Oh, yeah. 860 00:39:11,724 --> 00:39:13,059 I don't see anything. 861 00:39:16,729 --> 00:39:19,940 โ€ I think it's a void. 862 00:39:19,941 --> 00:39:22,110 It looks like you're actually in a void space now. 863 00:39:28,032 --> 00:39:31,202 โ€ On the next "The Lost Gold of World War II"... 864 00:39:33,288 --> 00:39:35,081 โ€ There we go. 865 00:39:45,133 --> 00:39:46,342 โ€ Here we go. 866 00:39:53,141 --> 00:39:56,643 โ€ I had no idea that my brother was connected with the CIA. 867 00:39:56,644 --> 00:39:58,270 โ€ Do you have any documents 868 00:39:58,271 --> 00:40:00,147 or any other proof of CIA involvement? 869 00:40:00,148 --> 00:40:01,690 โ€ Yep, come with me. Let me show you some things. 870 00:40:01,691 --> 00:40:03,358 โ€ Come on over the cliff edge here. 871 00:40:03,359 --> 00:40:04,693 โ€ All right, coming. 872 00:40:04,694 --> 00:40:05,945 โ€ You're not gonna believe this. 873 00:40:05,969 --> 00:40:08,569 Subtitled by Diego Moraes /Ewerton Henrique www.oakisland.tk 62498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.