All language subtitles for Lost.Gold.Of.World.War.II.S01E02.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiRiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:02,502 โ€ Tonight... 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,420 on "The Lost Gold of World War II." 3 00:00:04,421 --> 00:00:06,047 โ€ There was a waterfall 4 00:00:06,048 --> 00:00:07,215 and something that looked like a monkey head 5 00:00:07,216 --> 00:00:09,593 behind the waterfall. 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,972 โ€ I want to scour every vertical face on this waterfall. 7 00:00:14,973 --> 00:00:16,517 Holy ! 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,186 โ€ We'll just strip away the vegetation 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,355 without even hurting a single leaf. 10 00:00:22,356 --> 00:00:24,191 It's like digital napalm. 11 00:00:26,068 --> 00:00:27,485 โ€ Unfrickin' real. 12 00:00:27,486 --> 00:00:29,070 You could fit 30, 40 people in here. 13 00:00:29,071 --> 00:00:30,488 Holy crap. 14 00:00:30,489 --> 00:00:32,699 There's markers on these rocks. 15 00:00:35,869 --> 00:00:39,163 โ€ For 70 years, legends have been told 16 00:00:39,164 --> 00:00:40,164 of a buried treasure 17 00:00:40,165 --> 00:00:42,376 shrouded in danger. 18 00:00:44,253 --> 00:00:48,339 One of the great mysteries of World War II. 19 00:00:48,340 --> 00:00:51,175 โ€ Something very secretive and strange 20 00:00:51,176 --> 00:00:52,969 has gotta be buried in that mountain. 21 00:00:52,970 --> 00:00:55,596 โ€ A covert operation 22 00:00:55,597 --> 00:00:59,767 led by the notorious General Tomoyuki Yamashita. 23 00:00:59,768 --> 00:01:03,813 Now a team of Americans is on the hunt 24 00:01:03,814 --> 00:01:07,316 for this lost chapter in World War II history. 25 00:01:07,317 --> 00:01:09,068 โ€ There's something right here in this area. 26 00:01:09,069 --> 00:01:10,903 โ€ The question we have right now is, 27 00:01:10,904 --> 00:01:12,656 what is the best way to get inside this mountain? 28 00:01:14,366 --> 00:01:17,410 โ€ If you go there, you will all die. 29 00:01:17,411 --> 00:01:19,912 โ€ The Japanese didn't want you to find the treasure. 30 00:01:19,913 --> 00:01:20,956 We're not gonna give up. 31 00:01:23,480 --> 00:01:26,180 Lost Gold of World War II Season 1 - EP 2 - X Marks the Spot 32 00:01:26,204 --> 00:01:28,704 Subtitles Diego Moraes / Ewerton Henrique www.oakisland.tk 33 00:01:39,057 --> 00:01:42,727 โ€ We moved some dirt here. 34 00:01:42,728 --> 00:01:44,770 โ€ Peter Struzzieri and his partner, John Casey, 35 00:01:44,771 --> 00:01:47,064 are at the site of Breach 6, 36 00:01:47,065 --> 00:01:48,983 a large shaft they located 37 00:01:48,984 --> 00:01:52,069 after a tip from Grandpa, the local farmer, 38 00:01:52,070 --> 00:01:54,572 who says he saw Japanese soldiers 39 00:01:54,573 --> 00:01:57,366 carrying mysterious crates into the mountain 40 00:01:57,367 --> 00:01:58,994 during World War II. 41 00:02:10,672 --> 00:02:13,049 โ€ Breach 6 was allegedly dug 42 00:02:13,050 --> 00:02:14,884 by unknown treasure hunters 43 00:02:14,885 --> 00:02:17,762 attempting to find a concrete tunnel system 44 00:02:17,763 --> 00:02:21,642 where Yamashita's men may have hidden these crates. 45 00:02:27,356 --> 00:02:29,774 โ€ Grandpa says this poison killed the people 46 00:02:29,775 --> 00:02:31,985 who dug Breach 6. 47 00:02:34,404 --> 00:02:36,489 โ€ Let's get the excavator in here and tear it up. 48 00:02:36,490 --> 00:02:38,199 Let's see what that's made out of. 49 00:02:38,200 --> 00:02:41,452 โ€ Now, with Breach 6 opened up from the side 50 00:02:41,453 --> 00:02:43,537 to vent possible poison gas, 51 00:02:43,538 --> 00:02:46,165 heavy equipment operator Brad Carr 52 00:02:46,166 --> 00:02:47,958 will dig straight toward what they hope 53 00:02:47,959 --> 00:02:51,921 is a concrete cap that may be sealing a side tunnel 54 00:02:51,922 --> 00:02:54,508 dug by Yamashita and his men. 55 00:03:15,320 --> 00:03:17,071 โ€ John, you still there? 56 00:03:17,072 --> 00:03:18,781 โ€ Yeah, I gotcha, go ahead. 57 00:03:18,782 --> 00:03:20,283 โ€ What are you seeing? 58 00:03:26,873 --> 00:03:31,961 It's certainly noy flaking off like concrete. 59 00:03:31,962 --> 00:03:34,255 โ€ It's like... 60 00:03:34,256 --> 00:03:37,717 maybe like sand or coagulated mud. 61 00:03:40,929 --> 00:03:44,057 I'm gonna pull back so we can take a look at it. 62 00:03:54,067 --> 00:03:55,484 Certainly doesn't look like concrete, bro. 63 00:03:55,485 --> 00:03:58,320 โ€ Oh, man, check this out. 64 00:03:58,321 --> 00:04:00,448 โ€ Looks like clay or a silt. 65 00:04:00,449 --> 00:04:02,658 โ€ Silt. It's like silt. 66 00:04:02,659 --> 00:04:04,201 It's dried silt. 67 00:04:04,202 --> 00:04:06,579 Look at that. 68 00:04:06,580 --> 00:04:08,706 โ€ We decided to dig into this concrete cap, 69 00:04:08,707 --> 00:04:11,292 and lo and behold, it's not concrete at all. 70 00:04:11,293 --> 00:04:13,836 It's some sort of silty material. 71 00:04:13,837 --> 00:04:15,880 We expected to find concrete, didn't. 72 00:04:15,881 --> 00:04:17,590 It's kinda disappointing, you know. 73 00:04:17,591 --> 00:04:19,717 There's no side tunnel. 74 00:04:19,718 --> 00:04:21,260 But if it's not concrete, 75 00:04:21,261 --> 00:04:23,012 how did it get there? 76 00:04:23,013 --> 00:04:26,223 What happened in Breach 6? 77 00:04:26,224 --> 00:04:30,269 โ€ Look at that, and look at how easy it went in! 78 00:04:30,270 --> 00:04:32,813 Look at how sandy that ledge is 79 00:04:32,814 --> 00:04:35,941 where I took the scoop, and I could only pull back. 80 00:04:35,942 --> 00:04:39,820 โ€ How the hell would silt get in here? 81 00:04:39,821 --> 00:04:43,491 โ€ It was possibly deposited by water at one point. 82 00:04:43,492 --> 00:04:46,702 โ€ Evidence of silt suggests a large volume of water 83 00:04:46,703 --> 00:04:49,789 once filled Breach 6. 84 00:04:49,790 --> 00:04:51,541 โ€ It's one more piece of our puzzle. 85 00:04:53,543 --> 00:04:56,045 โ€ One plausible explanation is that over many years, 86 00:04:56,046 --> 00:04:59,673 rainwater washed silt down into Breach 6, 87 00:04:59,674 --> 00:05:01,717 but there's one problem 88 00:05:01,718 --> 00:05:06,013 the silt is only concentrated in part of the shaft 89 00:05:06,014 --> 00:05:08,182 as if it entered from the side. 90 00:05:08,183 --> 00:05:10,893 There's another possibility 91 00:05:10,894 --> 00:05:13,270 a water trap deliberately planned 92 00:05:13,271 --> 00:05:15,856 by Yamashita's engineers. 93 00:05:15,857 --> 00:05:18,192 In 2016, 94 00:05:18,193 --> 00:05:21,445 three men searching another site in the Philippines 95 00:05:21,446 --> 00:05:24,281 died when the shaft they were digging 96 00:05:24,282 --> 00:05:27,368 suddenly filled with water. 97 00:05:27,369 --> 00:05:30,287 It's alleged that Yamashita chose to bury treasure 98 00:05:30,288 --> 00:05:31,498 near water sources. 99 00:05:33,875 --> 00:05:36,961 Water would be contained behind a thin wall, 100 00:05:36,962 --> 00:05:39,088 and if treasure hunters breached it, 101 00:05:39,089 --> 00:05:41,758 a flood of water would be released. 102 00:05:44,135 --> 00:05:46,679 โ€ If it's possible that this is a water trap, 103 00:05:46,680 --> 00:05:48,180 we really don't want to screw with that. 104 00:05:48,181 --> 00:05:49,557 Break through that silt, 105 00:05:49,558 --> 00:05:51,225 a gusher could come in 106 00:05:51,226 --> 00:05:53,269 and fill this all up completely. 107 00:05:53,270 --> 00:05:56,355 โ€ Breach 6 seems to be laced with booby traps. 108 00:05:56,356 --> 00:05:58,858 Grandpa said that some people died down there. 109 00:05:58,859 --> 00:06:01,819 We found a possible cyanide bottle. 110 00:06:01,820 --> 00:06:04,321 It is a bottle. Look at it! 111 00:06:04,322 --> 00:06:06,740 Possible evidence of water traps. 112 00:06:06,741 --> 00:06:08,325 I think we need to find another way 113 00:06:08,326 --> 00:06:10,078 of getting into the mountain. 114 00:06:13,832 --> 00:06:16,709 โ€ With further exploration of Breach 6 on hold, 115 00:06:16,710 --> 00:06:18,961 Peter and John return to base camp 116 00:06:18,962 --> 00:06:21,463 to discuss their next move. 117 00:06:21,464 --> 00:06:23,424 โ€ You know, we never would have found Breach 6 118 00:06:23,425 --> 00:06:25,134 without Grandpa's help. 119 00:06:25,135 --> 00:06:27,011 Pete, we've really got lucky. 120 00:06:27,012 --> 00:06:28,929 I mean, if this hole wasn't right next to the pyramid, 121 00:06:28,930 --> 00:06:30,848 there's no way we would have found this, 122 00:06:30,849 --> 00:06:33,475 except for falling into it by accident. 123 00:06:33,476 --> 00:06:36,562 โ€ What about that road that you were following 124 00:06:36,563 --> 00:06:38,898 where there was the collapsed area? 125 00:06:38,899 --> 00:06:41,150 โ€ These rocks here, even look at this one here. 126 00:06:41,151 --> 00:06:43,903 Look how it's just shattered to death here? 127 00:06:43,904 --> 00:06:45,070 โ€ What about going back there? 128 00:06:45,071 --> 00:06:47,156 That was over here someplace. 129 00:06:47,157 --> 00:06:49,241 โ€ We'll never get an excavator up there. 130 00:06:49,242 --> 00:06:51,076 Try to dig it by hand, it will take us forever. 131 00:06:51,077 --> 00:06:53,037 โ€ Okay, so where else can we go? 132 00:06:53,038 --> 00:06:54,705 โ€ Well, look at this place. 133 00:06:54,706 --> 00:06:56,206 I mean, like I said, it's just so densely 134 00:06:56,207 --> 00:06:58,125 packed with vegetation. 135 00:06:58,126 --> 00:06:59,209 You know, no one's been up there 136 00:06:59,210 --> 00:07:00,794 since the Japanese were here. 137 00:07:00,795 --> 00:07:02,713 There's not a road, there's nothing. 138 00:07:02,714 --> 00:07:05,090 You can't see anything. โ€ Yeah, I know, I can see that. 139 00:07:05,091 --> 00:07:06,216 โ€ You know, even a regular drone 140 00:07:06,217 --> 00:07:08,052 couldn't see through the canopy. 141 00:07:08,053 --> 00:07:09,720 I mean, you look up, you don't see any of the sky. 142 00:07:09,721 --> 00:07:12,014 You just see leaves. 143 00:07:12,015 --> 00:07:13,807 โ€ There could be hundreds of treasure sites here. 144 00:07:13,808 --> 00:07:15,809 There could be thousands of clues. 145 00:07:15,810 --> 00:07:18,437 โ€ I agree. โ€ On this whole mountain here. 146 00:07:18,438 --> 00:07:22,107 What do you think the best way is to find those? 147 00:07:22,108 --> 00:07:24,943 โ€ I'm thinking about LiDAR. โ€ LiDAR? 148 00:07:24,944 --> 00:07:26,780 โ€ It's called LiDAR, Light Detection and Ranging. 149 00:07:28,948 --> 00:07:32,534 โ€ LiDAR is a highly accurate aerial scanning method 150 00:07:32,535 --> 00:07:35,287 that uses pulses of laser light to measure the ground 151 00:07:35,288 --> 00:07:39,375 and create a 3D map of the earth. 152 00:07:39,376 --> 00:07:41,543 First developed by the American government, 153 00:07:41,544 --> 00:07:44,046 LiDAR burst onto the world stage 154 00:07:44,047 --> 00:07:48,008 during the 1971 Apollo 15 lunar mission 155 00:07:48,009 --> 00:07:52,472 when astronauts used it to map the surface of the moon. 156 00:07:54,057 --> 00:07:56,225 Now the team hopes the same technology 157 00:07:56,226 --> 00:07:57,935 can help them scan the mountain 158 00:07:57,936 --> 00:08:00,104 and reveal additional treasure sites 159 00:08:00,105 --> 00:08:03,065 not visible to the naked eye. 160 00:08:03,066 --> 00:08:04,483 โ€ We'll see the land, 161 00:08:04,484 --> 00:08:05,818 we'll see all the elevation changes, 162 00:08:05,819 --> 00:08:07,194 all the boulders, all the rocks, 163 00:08:07,195 --> 00:08:08,987 waterfall features, everything. 164 00:08:08,988 --> 00:08:11,532 โ€ You know anyone that can help us with this? 165 00:08:11,533 --> 00:08:12,616 โ€ Yeah, I got a couple of friends in the States. 166 00:08:12,617 --> 00:08:14,284 I'll give them a call. 167 00:08:14,285 --> 00:08:16,286 I'm sure we can get them out here pretty soon. 168 00:08:16,287 --> 00:08:17,287 โ€ Give them a call. Make that happen. 169 00:08:17,288 --> 00:08:19,040 Let's get someone out here. 170 00:08:21,418 --> 00:08:23,001 โ€ While John makes arrangements 171 00:08:23,002 --> 00:08:25,587 for a LiDAR team to visit the mountain, 172 00:08:25,588 --> 00:08:28,173 he also arranges for the team's head researcher, 173 00:08:28,174 --> 00:08:31,635 Bingo Minerva, to meet with one of his contacts 174 00:08:31,636 --> 00:08:34,722 who has also searched for Yamashita's treasure. 175 00:08:34,723 --> 00:08:37,808 โ€ I am in Northern Idaho on my way to meet a gentleman 176 00:08:37,809 --> 00:08:40,477 named Rick Hurt, who was a treasure hunter 177 00:08:40,478 --> 00:08:42,980 in the Philippines about 20 years ago. 178 00:08:42,981 --> 00:08:47,068 I'm hoping he has any information about our site. 179 00:08:51,740 --> 00:08:53,240 Hey, Rick. 180 00:08:53,241 --> 00:08:55,325 โ€ Yeah, you must be Bingo. 181 00:08:55,326 --> 00:08:57,077 โ€ Good to finally meet you. โ€ It is nice to meet you. 182 00:08:57,078 --> 00:08:58,328 โ€ I've come a long way. Thanks for taking the time. 183 00:08:58,329 --> 00:09:01,040 โ€ Yeah, no problem, man. 184 00:09:01,041 --> 00:09:03,333 โ€ Two decades ago, Rick was part of a group 185 00:09:03,334 --> 00:09:06,128 searching for treasure in Northern Luzon 186 00:09:06,129 --> 00:09:07,755 and may have some information 187 00:09:07,756 --> 00:09:11,467 about who dug the mysterious Breach 6. 188 00:09:11,468 --> 00:09:12,760 โ€ So, how did you get involved in treasure hunting 189 00:09:12,761 --> 00:09:14,553 in the Philippines? 190 00:09:14,554 --> 00:09:15,763 โ€ I was working for a State Department official 191 00:09:15,764 --> 00:09:17,222 that was in Manila. 192 00:09:17,223 --> 00:09:19,016 I was offered an opportunity 193 00:09:19,017 --> 00:09:20,350 to go to the Philippines 194 00:09:20,351 --> 00:09:22,436 for a base metal project. 195 00:09:22,437 --> 00:09:24,772 While I was looking for the base metals, 196 00:09:24,773 --> 00:09:26,899 I had people coming to me, 197 00:09:26,900 --> 00:09:29,902 "Are you interested in gold? Are you looking for gold?" 198 00:09:29,903 --> 00:09:32,780 Then I found out about Yamashita's gold, you know. 199 00:09:32,781 --> 00:09:37,076 And then it started to get more and more interesting. 200 00:09:37,077 --> 00:09:38,660 I thought, "Well I'm here. 201 00:09:38,661 --> 00:09:41,538 Maybe I should check into some of this." 202 00:09:41,539 --> 00:09:45,250 And about that time, I was introduced to a man 203 00:09:45,251 --> 00:09:46,835 named Colonel Coriasso. 204 00:09:46,836 --> 00:09:49,088 โ€ According to Rick, 205 00:09:49,089 --> 00:09:50,756 he worked with Coriasso 206 00:09:50,757 --> 00:09:53,258 whom at the time was a Filipino colonel 207 00:09:53,259 --> 00:09:55,052 helping the Philippine government 208 00:09:55,053 --> 00:09:57,846 search for Yamashita's treasure 209 00:09:57,847 --> 00:10:01,475 โ€ He had a map, and it was on a piece of cloth. 210 00:10:01,476 --> 00:10:02,726 I mean, it โ€ Fairly old? 211 00:10:02,727 --> 00:10:04,686 โ€ It looked really old. 212 00:10:04,687 --> 00:10:07,981 It had some symbols that I didn't recognize at all. 213 00:10:07,982 --> 00:10:09,566 โ€ But definitely Japanese origin. 214 00:10:09,567 --> 00:10:11,110 โ€ Yes. 215 00:10:11,111 --> 00:10:12,486 โ€ According to Rick, 216 00:10:12,487 --> 00:10:14,113 Colonel Coriasso's mission 217 00:10:14,114 --> 00:10:16,115 was guided by an old treasure map 218 00:10:16,116 --> 00:10:18,659 that depicted mysterious symbols 219 00:10:18,660 --> 00:10:22,831 known to have been used by General Yamashita. 220 00:10:24,332 --> 00:10:26,708 It is believed these symbols were a code devised 221 00:10:26,709 --> 00:10:29,878 by a secret group called The Golden Lily, 222 00:10:29,879 --> 00:10:32,673 a name chosen by Emperor Hirohito 223 00:10:32,674 --> 00:10:35,425 after a favorite poem he'd written. 224 00:10:35,426 --> 00:10:38,262 Run by his brother, The Golden Lily 225 00:10:38,263 --> 00:10:41,098 allegedly amassed treasure looted throughout Asia 226 00:10:41,099 --> 00:10:44,643 in territories conquered by the Japanese Army. 227 00:10:44,644 --> 00:10:47,688 When the U. S. Navy shut down shipping to Japan, 228 00:10:47,689 --> 00:10:50,149 The Golden Lily supposedly charged 229 00:10:50,150 --> 00:10:53,652 General Yamashita with hiding it. 230 00:10:53,653 --> 00:10:55,279 โ€ Could this have been a Golden Lily map? 231 00:10:55,280 --> 00:10:56,697 โ€ I'm pretty sure, yeah. 232 00:10:56,698 --> 00:11:00,951 On the map it had a creek and a waterfall, 233 00:11:00,952 --> 00:11:03,829 and, uh, a pyramid rock. 234 00:11:03,830 --> 00:11:05,998 โ€ Really? 235 00:11:05,999 --> 00:11:08,292 That's one of the reasons why I'm here today. 236 00:11:08,293 --> 00:11:10,503 We have a pyramid rock on our project. 237 00:11:13,256 --> 00:11:14,674 So, is this the pyramid that you saw? 238 00:11:16,217 --> 00:11:19,636 โ€ Yeah, that is the pyramid I saw. 239 00:11:19,637 --> 00:11:23,182 โ€ It sounds like you were on our exact same mountain. 240 00:11:23,183 --> 00:11:25,351 โ€ Well, that's really interesting. 241 00:11:31,900 --> 00:11:34,818 โ€ In Idaho, head researcher Bingo Minerva 242 00:11:34,819 --> 00:11:36,904 meets with Rick Hurt, a contact of John Casey's 243 00:11:36,905 --> 00:11:38,864 who confirms he was treasure hunting 244 00:11:38,865 --> 00:11:41,241 on their mountain 20 years ago. 245 00:11:41,242 --> 00:11:44,244 โ€ Next to that pyramid rock is a massive hole. 246 00:11:44,245 --> 00:11:46,456 This is what the locals refer to as Breach 6. 247 00:11:50,293 --> 00:11:52,085 โ€ Wow. 248 00:11:52,086 --> 00:11:54,755 โ€ Did you dig this hole next to the pyramid? 249 00:11:54,756 --> 00:11:58,342 โ€ That was not there when I was here. 250 00:11:58,343 --> 00:12:00,427 โ€ Do you think Colonel Coriasso 251 00:12:00,428 --> 00:12:03,513 could have gone to this site after you had left? 252 00:12:03,514 --> 00:12:05,141 โ€ It's a possibility. 253 00:12:06,601 --> 00:12:08,602 โ€ According to Grandpa, 254 00:12:08,603 --> 00:12:11,438 others have come to the mountain in search of treasure. 255 00:12:11,439 --> 00:12:16,193 But who actually dug Breach 6 remains a mystery. 256 00:12:16,194 --> 00:12:20,239 โ€ There were several gold locations in that area 257 00:12:20,240 --> 00:12:23,867 based on Colonel Coriasso's map. 258 00:12:23,868 --> 00:12:25,285 โ€ Do you have a copy of this map? 259 00:12:25,286 --> 00:12:27,120 โ€ I don't, I don't. 260 00:12:27,121 --> 00:12:29,539 I wasn't allowed to take a picture of it. 261 00:12:29,540 --> 00:12:31,209 I'll draw it for you, as close as I can. 262 00:12:32,543 --> 00:12:36,255 So, the mountain was up here, 263 00:12:36,256 --> 00:12:41,009 and then there was the pyramid rock... 264 00:12:41,010 --> 00:12:44,596 like that. 265 00:12:44,597 --> 00:12:46,640 โ€ Were there any trails at all on the map? 266 00:12:46,641 --> 00:12:50,811 โ€ There was a trail over here 267 00:12:50,812 --> 00:12:55,232 like it was headed to a tunnel that had been blasted shut. 268 00:12:55,233 --> 00:12:58,068 โ€ That's just like Grandpa's trail. 269 00:12:58,069 --> 00:13:00,862 โ€ It's a pretty damn wide trail too. 270 00:13:00,863 --> 00:13:03,782 Everywhere we look, just fractured rock. 271 00:13:03,783 --> 00:13:05,951 โ€ So what are some other features on this map 272 00:13:05,952 --> 00:13:08,370 that were shown? I mean, any other markers maybe? 273 00:13:08,371 --> 00:13:11,790 โ€ There was a stream that kinda came this way 274 00:13:11,791 --> 00:13:15,127 to a waterfall. 275 00:13:15,128 --> 00:13:19,965 And something that looked like a monkey headโ€shaped rock 276 00:13:19,966 --> 00:13:22,092 behind the waterfall. 277 00:13:22,093 --> 00:13:25,846 โ€ You're kidding me. That's super interesting. 278 00:13:25,847 --> 00:13:28,598 โ€ I thought it looked more like a gorilla. 279 00:13:28,599 --> 00:13:32,728 And you could kinda see these eyebrowโ€looking things. 280 00:13:32,729 --> 00:13:34,688 It was amazing. 281 00:13:34,689 --> 00:13:36,940 โ€ Are you sure it was a gorilla behind a waterfall? 282 00:13:36,941 --> 00:13:38,734 โ€ I'm pretty sure, yeah. 283 00:13:38,735 --> 00:13:40,610 โ€ Well, that's kind of a huge lead for us. 284 00:13:40,611 --> 00:13:42,487 That's really strange. 285 00:13:42,488 --> 00:13:45,032 I wonder if that could be a Golden Lily marker? 286 00:13:45,033 --> 00:13:46,450 I bet the guys are gonna be really excited 287 00:13:46,451 --> 00:13:48,577 hearing about that. 288 00:13:48,578 --> 00:13:50,246 I'm sure they're gonna wanna go explore that option next. 289 00:13:55,168 --> 00:13:58,628 โ€ The next day, Bingo reports back to the team 290 00:13:58,629 --> 00:14:01,840 about his meeting in Idaho with Rick Hurt. 291 00:14:01,841 --> 00:14:04,801 โ€ He says that Coriasso had an old Japanese map, 292 00:14:04,802 --> 00:14:07,012 possibly a Golden Lily treasure map. 293 00:14:07,013 --> 00:14:09,056 They had a lot of things on this map 294 00:14:09,057 --> 00:14:12,517 that were similar to the stuff you guys are finding right now. 295 00:14:12,518 --> 00:14:14,978 โ€ What else can you tell us about this Colonel Coriasso? 296 00:14:14,979 --> 00:14:17,564 โ€ Not much. I've done some research, 297 00:14:17,565 --> 00:14:18,857 and so far I haven't found anything on him. 298 00:14:18,858 --> 00:14:20,108 But I'll keep looking. 299 00:14:20,109 --> 00:14:22,360 โ€ What about Coriasso's map? 300 00:14:22,361 --> 00:14:23,904 โ€ Well, here's the really weird thing. 301 00:14:23,905 --> 00:14:25,447 On that map that Rick drew for me, 302 00:14:25,448 --> 00:14:28,158 he found either an ape or a monkey face 303 00:14:28,159 --> 00:14:30,285 inside a waterfall. 304 00:14:30,286 --> 00:14:33,121 โ€ That sounds to me like that's a face marker. 305 00:14:33,122 --> 00:14:34,664 In my treasureโ€hunting experience, 306 00:14:34,665 --> 00:14:36,625 face markers are really important 307 00:14:36,626 --> 00:14:38,543 because it's either looking at the treasure, 308 00:14:38,544 --> 00:14:41,880 or the next marker to take you to the treasure. 309 00:14:41,881 --> 00:14:45,050 โ€ It is believed in The Golden Lily Code 310 00:14:45,051 --> 00:14:48,386 face markers can be either human or animal 311 00:14:48,387 --> 00:14:50,263 and would be large in size 312 00:14:50,264 --> 00:14:53,850 so they could be seen from great distances. 313 00:14:53,851 --> 00:14:57,062 Typically, the eyes were the most important feature, 314 00:14:57,063 --> 00:15:01,483 providing vital hints about the location of hidden treasure. 315 00:15:01,484 --> 00:15:04,402 โ€ This could be our next most important clue, okay? 316 00:15:04,403 --> 00:15:06,988 We need to go and find that face. 317 00:15:06,989 --> 00:15:08,490 โ€ Remember when we did the flyover in the plane? 318 00:15:08,491 --> 00:15:12,119 We saw that huge waterfall. 319 00:15:12,120 --> 00:15:13,745 I think that's the best place to start. 320 00:15:13,746 --> 00:15:14,830 We should start at the top of that waterfall, 321 00:15:14,831 --> 00:15:16,706 work our way down. 322 00:15:16,707 --> 00:15:18,250 I bet you that face marker is somewhere in there. 323 00:15:18,251 --> 00:15:20,001 โ€ You take Manny, go up to the waterfall 324 00:15:20,002 --> 00:15:21,878 and start searching around there. 325 00:15:21,879 --> 00:15:23,755 Find me that gorilla marker. 326 00:15:23,756 --> 00:15:24,840 โ€ All right. I'll get Manny. 327 00:15:24,841 --> 00:15:26,592 We'll get goin' right now. 328 00:15:31,264 --> 00:15:33,181 I think the best thing to do is to go down the waterfall, 329 00:15:33,182 --> 00:15:35,142 check every single nook and cranny 330 00:15:35,143 --> 00:15:36,686 and find this gorilla face. 331 00:15:43,526 --> 00:15:45,819 I wanna scour every inch of this waterfall. 332 00:15:45,820 --> 00:15:47,237 I want to see this face. 333 00:15:47,238 --> 00:15:50,198 I want to know it's the real deal. 334 00:15:50,199 --> 00:15:51,701 Ready to rock and roll, Manny. 335 00:16:06,549 --> 00:16:08,717 โ€ Doing good. Doing good! 336 00:16:08,718 --> 00:16:10,261 โ€ I'm gonna go down a little lower. 337 00:16:13,472 --> 00:16:15,056 โ€ What are you seeing? 338 00:16:15,057 --> 00:16:17,517 โ€ It definitely looks like it's a lot smoother 339 00:16:17,518 --> 00:16:18,977 than the rest of the rocks here. 340 00:16:18,978 --> 00:16:20,604 It's hard to say. 341 00:16:20,605 --> 00:16:22,355 There's a lot of vegetation blocking it. 342 00:16:22,356 --> 00:16:24,274 I'm gonna see if I can get a little closer. 343 00:16:24,275 --> 00:16:27,402 But it's so slimy over there, 344 00:16:27,403 --> 00:16:28,070 I don't know if I can get out there. 345 00:16:33,284 --> 00:16:34,826 I think I see like a 346 00:16:34,827 --> 00:16:38,413 [ cracking ] Holy ! 347 00:16:38,414 --> 00:16:40,248 Holy smokes! 348 00:16:40,249 --> 00:16:42,000 It's okay. It's okay. It's okay. 349 00:16:42,001 --> 00:16:43,710 I'm good. I'm good. 350 00:16:43,711 --> 00:16:46,254 I've been rock climbing for a lot of years, 351 00:16:46,255 --> 00:16:48,423 but once you get yourself out on waterfalls, 352 00:16:48,424 --> 00:16:50,300 it's really slippery, really dangerous. 353 00:16:50,301 --> 00:16:52,178 One wrong move, you could die. 354 00:16:58,893 --> 00:17:00,727 Hold on a second. 355 00:17:00,728 --> 00:17:03,396 You know, the rock that all the water is hitting 356 00:17:03,397 --> 00:17:04,689 is actually looking like it was carved out, 357 00:17:04,690 --> 00:17:06,650 to some extent. 358 00:17:06,651 --> 00:17:09,194 It looks like it has, like, an eye socket carved in it. 359 00:17:09,195 --> 00:17:10,695 โ€ Wow. 360 00:17:10,696 --> 00:17:13,531 โ€ I want to take a picture of it. 361 00:17:13,532 --> 00:17:15,784 Let me go down a little lower and see if I can see what it is. 362 00:17:15,785 --> 00:17:17,787 โ€ All right. 363 00:17:29,173 --> 00:17:31,551 โ€ Look at that! 364 00:17:34,512 --> 00:17:35,804 โ€ What does it look like? 365 00:17:35,805 --> 00:17:37,806 โ€ Like a gorilla's head. 366 00:17:37,807 --> 00:17:39,516 That's carved in there. 367 00:17:39,517 --> 00:17:41,227 That's the one, Manny! 368 00:17:44,897 --> 00:17:46,940 โ€ High up the mountain at the waterfall, 369 00:17:46,941 --> 00:17:50,402 following a lead from U. S. researcher Bingo Minerva, 370 00:17:50,403 --> 00:17:53,863 John Casey has discovered what he believes 371 00:17:53,864 --> 00:17:58,201 to be the face of a gorilla carved into the rock wall. 372 00:17:58,202 --> 00:17:59,995 And where its eyes are looking 373 00:17:59,996 --> 00:18:03,498 may possibly lead him to Yamashita's treasure. 374 00:18:03,499 --> 00:18:05,208 โ€ As I look into the waterfall, 375 00:18:05,209 --> 00:18:07,419 I see some type of carving in it. 376 00:18:07,420 --> 00:18:10,172 Looks like somebody chiseled a face into it. 377 00:18:12,216 --> 00:18:13,675 It looks good. 378 00:18:13,676 --> 00:18:15,677 I can actually see that the gorilla 379 00:18:15,678 --> 00:18:19,681 it actually looks like a carved gorilla. 380 00:18:19,682 --> 00:18:23,518 It's got a definite eye socket and a face. 381 00:18:23,519 --> 00:18:25,395 A brow. 382 00:18:25,396 --> 00:18:29,107 It's definitely got a brow, and an eye socket. 383 00:18:29,108 --> 00:18:33,778 โ€ Which way is it looking? โ€ It's hard to say. 384 00:18:33,779 --> 00:18:36,197 There's a lot of vegetation blockin' it. 385 00:18:36,198 --> 00:18:38,575 I'm gonna try to swing over towards this vegetation, 386 00:18:38,576 --> 00:18:40,619 see if I can get a look around the other side of it. 387 00:18:40,620 --> 00:18:42,288 โ€ All right, let me know if you need anything. 388 00:18:52,423 --> 00:18:54,633 โ€ I'm trying to get out where his eyeball 389 00:18:54,634 --> 00:18:56,885 was looking over there. 390 00:18:56,886 --> 00:18:58,845 But it's so damn slippery that I'm gonna kill myself. 391 00:18:58,846 --> 00:19:00,805 โ€ We don't want that. โ€ No. 392 00:19:00,806 --> 00:19:03,141 I want to avoid that. 393 00:19:03,142 --> 00:19:05,519 Manny, take up the line. 394 00:19:13,611 --> 00:19:15,528 โ€ All right, John. 395 00:19:15,529 --> 00:19:16,822 โ€ Thank you, sir. 396 00:19:19,158 --> 00:19:20,784 Manny, this waterfall is hiding something. 397 00:19:20,785 --> 00:19:22,036 We just gotta figure out what it is. 398 00:19:25,623 --> 00:19:27,957 โ€ John heads back to base camp 399 00:19:27,958 --> 00:19:29,502 to share his findings with the team. 400 00:19:32,088 --> 00:19:34,172 โ€ So, how'd it go up at the waterfall? 401 00:19:34,173 --> 00:19:35,590 โ€ Well, I have to say, it was pretty hairy. 402 00:19:35,591 --> 00:19:37,676 It's very slippery up there. 403 00:19:37,677 --> 00:19:40,512 You can't really manipulate yourself as much as you'd like. 404 00:19:40,513 --> 00:19:43,641 But I was able to rappel down and actually found the gorilla. 405 00:19:44,934 --> 00:19:46,476 โ€ Oh, ho, ho! Look at that. 406 00:19:46,477 --> 00:19:48,019 That's just super. 407 00:19:48,020 --> 00:19:49,104 โ€ If that ain't a gorilla's face, 408 00:19:49,105 --> 00:19:50,313 I don't know what is. 409 00:19:50,314 --> 00:19:52,524 Now the problem was, is that, 410 00:19:52,525 --> 00:19:53,733 A) there's a lot of water coming down, 411 00:19:53,734 --> 00:19:55,318 everything as soon as it's wet. 412 00:19:55,319 --> 00:19:56,486 โ€ I see the water coming, coming all around. 413 00:19:56,487 --> 00:19:57,987 What was that? 414 00:19:57,988 --> 00:19:59,155 โ€ Well, it looks like teeth to me, 415 00:19:59,156 --> 00:20:00,990 the teeth and maybe the nose, 416 00:20:00,991 --> 00:20:03,368 and then the brow of the head. 417 00:20:03,369 --> 00:20:04,953 You can see kind of like a little 418 00:20:04,954 --> 00:20:07,664 where his brow would be and his eye socket. 419 00:20:07,665 --> 00:20:09,958 โ€ Can you tell me which way the eyes were looking? 420 00:20:09,959 --> 00:20:11,543 โ€ You know, it's really hard to say 421 00:20:11,544 --> 00:20:12,752 because there was so much water flowing over there 422 00:20:12,753 --> 00:20:14,087 and it was so slippery. 423 00:20:14,088 --> 00:20:15,588 Once your boots got wet, forget it. 424 00:20:15,589 --> 00:20:18,007 You wereit was like being on marbles. 425 00:20:18,008 --> 00:20:20,301 It was kinda scary. 426 00:20:20,302 --> 00:20:22,053 โ€ How do you want to proceed with this here? 427 00:20:22,054 --> 00:20:24,013 โ€ I think we should still look around the waterfalls 428 00:20:24,014 --> 00:20:25,598 and everything else, 429 00:20:25,599 --> 00:20:27,434 but I'm not goin' back up to this area 430 00:20:27,435 --> 00:20:30,019 until it's totally dry or this weather calms down. 431 00:20:30,020 --> 00:20:32,522 You reallyyou can't explore this any more 432 00:20:32,523 --> 00:20:34,608 until the dry season. 433 00:20:37,361 --> 00:20:40,530 โ€ Following the advice of their eyewitness, Grandpa... 434 00:20:40,531 --> 00:20:41,574 โ€ What should I look for? 435 00:20:45,286 --> 00:20:47,829 โ€ ...the team has found several symbols 436 00:20:47,830 --> 00:20:49,497 that, according to Martin, 437 00:20:49,498 --> 00:20:52,208 coincide with The Golden Lily code 438 00:20:52,209 --> 00:20:54,252 A pyramid, 439 00:20:54,253 --> 00:20:57,255 a set of box markers next to Breach 6, 440 00:20:57,256 --> 00:21:01,384 a pack animal trail leading to a possible collapsed tunnel, 441 00:21:01,385 --> 00:21:05,180 as well as a possible gorilla face marker. 442 00:21:05,181 --> 00:21:07,891 But the team has yet to find a viable way 443 00:21:07,892 --> 00:21:10,436 inside the mountain. 444 00:21:12,062 --> 00:21:14,814 To help with their search, the LiDAR team arrives 445 00:21:14,815 --> 00:21:19,110 to conduct its aerial scan of the 5,000โ€foot mountain 446 00:21:19,111 --> 00:21:21,946 and hopefully reveal a potential opening. 447 00:21:21,947 --> 00:21:23,406 โ€ Hey, guys. 448 00:21:23,407 --> 00:21:25,074 Welcome to the jungle. โ€ How you doing? 449 00:21:25,075 --> 00:21:26,326 โ€ Good. Yourself? โ€ Good to meet you. 450 00:21:26,327 --> 00:21:27,952 โ€ How was your ride? 451 00:21:27,953 --> 00:21:30,288 I'm super excited to have you guys here. 452 00:21:30,289 --> 00:21:31,748 โ€ Yep, we're ready to go. โ€ Absolutely. 453 00:21:31,749 --> 00:21:33,375 โ€ All right. Let's get stuff done. 454 00:21:35,085 --> 00:21:36,628 โ€ Jamie and his team wrote the book 455 00:21:36,629 --> 00:21:38,546 on this type of technology. 456 00:21:38,547 --> 00:21:41,174 What they will show us will be invaluable 457 00:21:41,175 --> 00:21:42,842 to what we do on this mountain. 458 00:21:42,843 --> 00:21:44,552 There's so many places on this mountain 459 00:21:44,553 --> 00:21:46,596 that the Japanese could have potentially 460 00:21:46,597 --> 00:21:49,265 buried treasure or brought treasure to. 461 00:21:49,266 --> 00:21:51,017 And having that LiDAR here 462 00:21:51,018 --> 00:21:53,813 is key to getting into the mountain. 463 00:21:55,231 --> 00:21:57,190 โ€ According to Grandpa, 464 00:21:57,191 --> 00:22:01,110 the Japanese army hid crates inside treasure vaults 465 00:22:01,111 --> 00:22:04,280 and then blasted the entrances closed. 466 00:22:04,281 --> 00:22:06,491 By scanning the jungle floor, 467 00:22:06,492 --> 00:22:10,453 the LiDAR technology will detect traces of roads and pathways 468 00:22:10,454 --> 00:22:12,288 that existed generations ago, 469 00:22:12,289 --> 00:22:15,208 possibly used by Yamashita's men 470 00:22:15,209 --> 00:22:19,587 to haul treasure up the mountain during World War II. 471 00:22:19,588 --> 00:22:21,465 โ€ So, if it's here, we'll see it with that. 472 00:22:23,259 --> 00:22:25,510 โ€ A sensor with 360โ€degree vision 473 00:22:25,511 --> 00:22:27,470 is mounted beneath the drone. 474 00:22:27,471 --> 00:22:31,182 As it flies, it fires rapid pulses of laser light 475 00:22:31,183 --> 00:22:32,851 toward the ground, 476 00:22:32,852 --> 00:22:34,686 and then measures how long it takes 477 00:22:34,687 --> 00:22:37,480 for the light to return to the sensor. 478 00:22:37,481 --> 00:22:39,899 Collecting millions of measurements per second 479 00:22:39,900 --> 00:22:44,237 enables the LiDAR to produce a 3D map of the area. 480 00:22:44,238 --> 00:22:46,239 The goal? 481 00:22:46,240 --> 00:22:49,243 Reveal what could lie beneath the dense foliage. 482 00:22:51,203 --> 00:22:53,162 โ€ We'll just strip away the vegetation 483 00:22:53,163 --> 00:22:54,706 without even hurting a single leaf. 484 00:22:54,707 --> 00:22:55,915 โ€ Nice. 485 00:22:55,916 --> 00:22:58,793 โ€ It's like digital napalm. 486 00:22:58,794 --> 00:23:00,212 โ€ All right, it's spinning up. 487 00:23:01,589 --> 00:23:03,299 All right, taking off. 488 00:23:09,889 --> 00:23:13,308 Right now we're at 150 feet. 489 00:23:13,309 --> 00:23:16,644 โ€ When the drone reaches its cruising altitude, 490 00:23:16,645 --> 00:23:19,022 the LiDAR begins scanning the mountain 491 00:23:19,023 --> 00:23:22,400 gathering the data for its 3D map. 492 00:23:22,401 --> 00:23:25,320 โ€ Is that a road going across the top over there? 493 00:23:25,321 --> 00:23:26,864 โ€ Yep, that's a road. โ€ Wow. 494 00:23:30,367 --> 00:23:31,367 Scan the whole thing. 495 00:23:31,368 --> 00:23:32,285 I want to see everything. 496 00:23:32,286 --> 00:23:33,495 Don't miss a spot. 497 00:23:35,372 --> 00:23:38,750 I want to see where the Japanese actually drove their trucks 498 00:23:38,751 --> 00:23:40,084 or had their encampments. 499 00:23:40,085 --> 00:23:41,462 Show me something really good. 500 00:23:46,926 --> 00:23:48,676 โ€ High on the mountain, 501 00:23:48,677 --> 00:23:51,846 the LiDAR team continues their aerial scan, 502 00:23:51,847 --> 00:23:53,348 searching for old trails 503 00:23:53,349 --> 00:23:56,100 leading to concealed tunnel entrances 504 00:23:56,101 --> 00:23:58,811 where General Yamashita is believed to have hidden 505 00:23:58,812 --> 00:24:01,564 treasure during World War II. 506 00:24:01,565 --> 00:24:03,900 โ€ Man, that was pretty awesome, huh? 507 00:24:03,901 --> 00:24:05,569 Just imagine all that data we're gonna get. 508 00:24:08,697 --> 00:24:10,240 โ€ I need you guys to step back. 509 00:24:18,165 --> 00:24:20,333 โ€ Nice job! Thank you. 510 00:24:20,334 --> 00:24:22,877 โ€ Well, we just used the best technology on the planet, 511 00:24:22,878 --> 00:24:24,963 and the data they provide with their LiDAR 512 00:24:24,964 --> 00:24:26,673 is gonna certainly come in handy 513 00:24:26,674 --> 00:24:29,175 and help us find this treasure. 514 00:24:29,176 --> 00:24:32,595 โ€ Later that day back at base camp, 515 00:24:32,596 --> 00:24:36,391 the LiDAR team is ready to share their results 516 00:24:36,392 --> 00:24:38,893 a digital map of the surface of the mountain 517 00:24:38,894 --> 00:24:41,020 with all the vegetation removed. 518 00:24:41,021 --> 00:24:42,271 โ€ Show us what you got. 519 00:24:42,272 --> 00:24:43,982 โ€ So, this is the surface model 520 00:24:43,983 --> 00:24:46,526 we have with all the vegetation in the way. 521 00:24:46,527 --> 00:24:48,695 โ€ That's a lot of vegetation. โ€ There's a lot of it. 522 00:24:48,696 --> 00:24:51,281 And I will turn off that vegetation. 523 00:24:52,783 --> 00:24:56,619 โ€ Ooh, look at that! That is sweet! 524 00:24:56,620 --> 00:24:58,538 โ€ So this is the bare earth model. 525 00:24:58,539 --> 00:24:59,747 This is just ground. 526 00:24:59,748 --> 00:25:01,332 โ€ That's unbelievable. 527 00:25:01,333 --> 00:25:02,959 You can see all the nooks and crannies, 528 00:25:02,960 --> 00:25:05,878 every elevation, every little runโ€off area. 529 00:25:05,879 --> 00:25:07,422 This is just awesome. 530 00:25:07,423 --> 00:25:10,216 โ€ So, if you think this is impressive, 531 00:25:10,217 --> 00:25:12,427 I actually took the time 532 00:25:12,428 --> 00:25:16,055 to digitize all the trails that I found. 533 00:25:16,056 --> 00:25:17,599 Let me bring that up. 534 00:25:20,978 --> 00:25:22,937 โ€ Aโ€ha. โ€ Holy moly! 535 00:25:22,938 --> 00:25:24,356 โ€ There are the trails in there. 536 00:25:26,400 --> 00:25:28,234 โ€ That is more than I even anticipated 537 00:25:28,235 --> 00:25:31,696 we were gonna see. That is just unreal. 538 00:25:31,697 --> 00:25:34,866 There's a hell of a lot of trails and roads 539 00:25:34,867 --> 00:25:38,327 possibly all over this mountain that we couldn't see before. 540 00:25:38,328 --> 00:25:40,788 The possibility of Yamashita's treasure being here, 541 00:25:40,789 --> 00:25:42,999 based on just what we're seeing, 542 00:25:43,000 --> 00:25:44,208 is phenomenal. 543 00:25:44,209 --> 00:25:45,877 So those trails, 544 00:25:45,878 --> 00:25:47,628 either if they were foot trails or footpaths, 545 00:25:47,629 --> 00:25:49,756 they just go up into the mountain and...they stop. 546 00:25:49,757 --> 00:25:51,716 Why would it just deadโ€end somewhere, 547 00:25:51,717 --> 00:25:53,926 especially into the side of a hill? 548 00:25:53,927 --> 00:25:57,597 โ€ This right here could be a cave entrance. 549 00:25:57,598 --> 00:25:59,474 โ€ What makes you think that it's a cave 550 00:25:59,475 --> 00:26:01,642 based on just what we're seeing? 551 00:26:01,643 --> 00:26:03,186 โ€ How the path that goes up to it, 552 00:26:03,187 --> 00:26:04,771 like right here, 553 00:26:04,772 --> 00:26:08,357 there's a depression right here. 554 00:26:08,358 --> 00:26:10,234 We have to go up there and look at it 555 00:26:10,235 --> 00:26:12,862 to try to really understand what's going on there. 556 00:26:12,863 --> 00:26:15,323 โ€ It looks like it's actually like the entranceway 557 00:26:15,324 --> 00:26:17,450 to something. 558 00:26:17,451 --> 00:26:21,079 โ€ Yep, it looks like in that you could probably get in there. 559 00:26:21,080 --> 00:26:23,081 โ€ If there's a possibility 560 00:26:23,082 --> 00:26:24,999 that there is a pathway deadโ€ending at a cave, 561 00:26:25,000 --> 00:26:26,667 I want to see it. 562 00:26:26,668 --> 00:26:27,710 I'm taking Jamie, we're going up there, 563 00:26:27,711 --> 00:26:29,296 we're gonna find it. 564 00:26:31,924 --> 00:26:33,591 โ€ Using the LiDAR map, 565 00:26:33,592 --> 00:26:35,510 technician Jamie leads John 566 00:26:35,511 --> 00:26:38,388 to what they believe is the cave's location. 567 00:26:53,112 --> 00:26:55,155 โ€ Oh, yes. 568 00:26:56,698 --> 00:26:59,118 This looks like the entrance! 569 00:27:00,911 --> 00:27:03,204 So happy that LiDAR picked this up. 570 00:27:03,205 --> 00:27:05,832 Probably taken us months to find this on our own, 571 00:27:05,833 --> 00:27:07,542 it's so buried back in here. 572 00:27:07,543 --> 00:27:08,836 Unfrickin' real. 573 00:27:17,594 --> 00:27:19,679 โ€ Oh, yes! 574 00:27:19,680 --> 00:27:21,514 Look at the size of this rock. 575 00:27:21,515 --> 00:27:23,391 I mean, holy crap. 576 00:27:23,392 --> 00:27:24,475 Yeah, it's frickin' you could fit 577 00:27:24,476 --> 00:27:26,936 30, 40 people in here. 578 00:27:26,937 --> 00:27:28,688 โ€ Look at the amount of soot on the ceiling. 579 00:27:28,689 --> 00:27:31,023 โ€ Oh, yeah. 580 00:27:31,024 --> 00:27:32,233 โ€ They were making some fires in this place, 581 00:27:32,234 --> 00:27:35,653 for sure, for a while. 582 00:27:35,654 --> 00:27:37,947 โ€ Initially, the cave seems ordinary, 583 00:27:37,948 --> 00:27:39,866 but after inspecting it further, 584 00:27:39,867 --> 00:27:43,412 John believes it might house important clues. 585 00:27:44,830 --> 00:27:46,831 Utilizing caves like this is typical 586 00:27:46,832 --> 00:27:50,877 of Japanese military tactics in World War II. 587 00:27:50,878 --> 00:27:54,422 During the Battle of Peleliu in 1944, 588 00:27:54,423 --> 00:27:56,549 the U. S. Marines amphibious assault 589 00:27:56,550 --> 00:27:58,301 of the small volcanic island 590 00:27:58,302 --> 00:28:01,262 was predicted to take only five days, 591 00:28:01,263 --> 00:28:03,806 but it lasted more than two months. 592 00:28:03,807 --> 00:28:07,894 because the 11,000 Japanese defenders bunkered down 593 00:28:07,895 --> 00:28:10,271 in the island's natural system of caves. 594 00:28:10,272 --> 00:28:14,108 More than 10,000 Japanese soldiers were killed 595 00:28:14,109 --> 00:28:15,735 before it was over. 596 00:28:15,736 --> 00:28:18,321 A group of 35 managed to hold out 597 00:28:18,322 --> 00:28:21,115 for an additional 18 months living in a cave, 598 00:28:21,116 --> 00:28:24,201 only surrendering in 1947, 599 00:28:24,202 --> 00:28:26,705 a full year and a half after World War II ended. 600 00:28:30,667 --> 00:28:32,084 โ€ You just imagine, you know, 601 00:28:32,085 --> 00:28:33,502 they had a back door entrance here. 602 00:28:33,503 --> 00:28:35,463 They got clean water access over there. 603 00:28:35,464 --> 00:28:37,089 You can go bathe in the creek. 604 00:28:37,090 --> 00:28:38,716 You got a good defensive position 605 00:28:38,717 --> 00:28:40,635 because you can climb up onto the top of this rock 606 00:28:40,636 --> 00:28:42,428 from the back side and look out over the valley, 607 00:28:42,429 --> 00:28:44,430 see if anybody's coming. 608 00:28:44,431 --> 00:28:46,557 And then there'syou know, got plenty of room in here. 609 00:28:46,558 --> 00:28:49,268 โ€ Well, John, we're not just gonna come in here 610 00:28:49,269 --> 00:28:52,355 and see a big treasure like, laying here, 611 00:28:52,356 --> 00:28:55,441 so like, where do you think it is? 612 00:28:55,442 --> 00:28:57,902 โ€ Could be underneath this giant boulder under here. 613 00:28:57,903 --> 00:28:59,946 And, you know, the way they've set things up, 614 00:28:59,947 --> 00:29:01,739 these big rocks and stuff, you move one out of the way, 615 00:29:01,740 --> 00:29:03,449 another one comes crashing down 616 00:29:03,450 --> 00:29:05,242 and you're here forever. 617 00:29:05,243 --> 00:29:07,453 Like this rock that's balanced underneath here, 618 00:29:07,454 --> 00:29:09,372 it's kinda wedged in. 619 00:29:09,373 --> 00:29:11,458 So, they could have moved these and put them in place. 620 00:29:19,007 --> 00:29:20,300 Holy crap. 621 00:29:21,927 --> 00:29:24,680 There's markers on these rocks. 622 00:29:28,141 --> 00:29:31,519 See? A couple of carvings right there. 623 00:29:31,520 --> 00:29:34,063 I start looking around the cave. 624 00:29:34,064 --> 00:29:36,482 I do a little further investigation and 625 00:29:36,483 --> 00:29:38,150 right around the corner, 626 00:29:38,151 --> 00:29:41,988 there is the most amazing carvings, 627 00:29:41,989 --> 00:29:43,406 Japanese carvings, 628 00:29:43,407 --> 00:29:46,158 Japanese markers all over the place. 629 00:29:46,159 --> 00:29:48,202 Look at that! 630 00:29:48,203 --> 00:29:50,913 I'm in love with this place. 631 00:29:50,914 --> 00:29:52,916 I never wanna go anywhere else. 632 00:29:59,464 --> 00:30:01,590 โ€ That's super cool. 633 00:30:01,591 --> 00:30:04,343 There's a couple of carvings right there. 634 00:30:04,344 --> 00:30:06,846 โ€ That is fricking unbelievable. 635 00:30:06,847 --> 00:30:08,806 Definitely a great indicator 636 00:30:08,807 --> 00:30:11,726 that they were burying something around here. 637 00:30:11,727 --> 00:30:14,395 Wow, this is unbelievable. 638 00:30:14,396 --> 00:30:16,439 I love it, love it, love it. 639 00:30:16,440 --> 00:30:18,858 Dude, that's amazing. 640 00:30:18,859 --> 00:30:21,193 If you look at it through the camera, you know, 641 00:30:21,194 --> 00:30:23,320 it actually starts becoming a marker. 642 00:30:23,321 --> 00:30:25,573 โ€ John thinks these carvings seem similar 643 00:30:25,574 --> 00:30:27,158 to symbols he studied 644 00:30:27,159 --> 00:30:29,160 allegedly used by The Golden Lily 645 00:30:29,161 --> 00:30:31,787 to designate one of their treasure sites. 646 00:30:31,788 --> 00:30:33,706 โ€ If I look close at the scratch mark, 647 00:30:33,707 --> 00:30:35,458 I can see the edges 648 00:30:35,459 --> 00:30:38,210 of where it's actually been scratched down, 649 00:30:38,211 --> 00:30:40,212 as opposed to like a lot of these chip marks 650 00:30:40,213 --> 00:30:42,840 in it that are just chipped off. 651 00:30:42,841 --> 00:30:46,010 So that's giving me some indication that it's a marker. 652 00:30:46,011 --> 00:30:48,262 The more I look at it here, 653 00:30:48,263 --> 00:30:52,892 I see a lot of this could be old Japanese carving in here. 654 00:30:52,893 --> 00:30:56,854 Look at the intricacy of what they've done here. 655 00:30:56,855 --> 00:30:59,190 The carvings on this rock are amazing. 656 00:30:59,191 --> 00:31:00,524 We really need Martin to take a look at this 657 00:31:00,525 --> 00:31:02,276 and tell us what's going on. 658 00:31:02,277 --> 00:31:04,153 Is this cave connected to the tunnel system? 659 00:31:04,154 --> 00:31:07,239 Is there treasure in it? 660 00:31:07,240 --> 00:31:09,742 What's this rock trying to tell us? 661 00:31:09,743 --> 00:31:11,952 I'm gonna get a picture of this for the boys 662 00:31:11,953 --> 00:31:14,331 and they are gonna be super stoked. 663 00:31:16,666 --> 00:31:18,667 โ€ Back at base camp, 664 00:31:18,668 --> 00:31:22,588 John updates Peter and Martin about his discovery. 665 00:31:22,589 --> 00:31:24,590 โ€ If we hadn't had this LiDAR data, 666 00:31:24,591 --> 00:31:26,092 we would've never found it. 667 00:31:26,093 --> 00:31:27,635 You could walk right past the opening 668 00:31:27,636 --> 00:31:29,470 to the front side of it and 669 00:31:29,471 --> 00:31:31,305 and just walk right by it and not even know it was there. 670 00:31:31,306 --> 00:31:32,890 So, you know, it could've been a great lookout point 671 00:31:32,891 --> 00:31:35,810 or an outpost for the Japanese. 672 00:31:35,811 --> 00:31:37,311 โ€ What was inside the cave? 673 00:31:37,312 --> 00:31:39,814 โ€ Inside the cave was really interesting. 674 00:31:39,815 --> 00:31:43,275 There was this huge rock as you come in, 675 00:31:43,276 --> 00:31:46,112 and on that rock had different cut lines and cut marks, 676 00:31:46,113 --> 00:31:48,114 and markers all over the damn thing. 677 00:31:48,115 --> 00:31:49,532 โ€ Did you take any pictures of it? 678 00:31:49,533 --> 00:31:51,450 โ€ I did. โ€ And how big is this rock? 679 00:31:51,451 --> 00:31:53,327 โ€ This rock is massive. 680 00:31:53,328 --> 00:31:55,121 You can see just by this it's a big picture. 681 00:31:55,122 --> 00:31:56,664 This isn't even half the rock. 682 00:31:56,665 --> 00:31:58,290 โ€ You have found something very important. 683 00:31:58,291 --> 00:32:00,876 In my opinion, this is a story rock. 684 00:32:00,877 --> 00:32:04,256 This could be the key to Yamashita's treasure. 685 00:32:05,757 --> 00:32:08,551 โ€ Story rocks, or "rock maps", 686 00:32:08,552 --> 00:32:12,012 are a common way to preserve a hidden treasure's location 687 00:32:12,013 --> 00:32:14,932 long after those who buried it have passed away 688 00:32:14,933 --> 00:32:17,601 and maps have disappeared. 689 00:32:17,602 --> 00:32:20,521 Unlike other markers the team has found, 690 00:32:20,522 --> 00:32:23,482 like the pyramid rock 691 00:32:23,483 --> 00:32:25,484 or the gorilla face, 692 00:32:25,485 --> 00:32:28,320 markers which seem to have specific meaning, 693 00:32:28,321 --> 00:32:32,700 this story rock is not meant to be easily interpreted. 694 00:32:32,701 --> 00:32:34,785 Like cracking a secret code, 695 00:32:34,786 --> 00:32:37,955 it will require work to decipher. 696 00:32:37,956 --> 00:32:40,875 โ€ So, Martin, you've seen rocks like this before? 697 00:32:40,876 --> 00:32:42,418 โ€ Yes, I've seen a bunch of them like, yeah. 698 00:32:42,419 --> 00:32:43,878 โ€ Like where? 699 00:32:43,879 --> 00:32:45,504 โ€ Down in Arizona, carved in there, 700 00:32:45,505 --> 00:32:46,672 some from the Indians, 701 00:32:46,673 --> 00:32:48,465 some from the Spanish. 702 00:32:48,466 --> 00:32:50,176 And they're telling a story of that general area 703 00:32:50,177 --> 00:32:53,304 and telling you how to go to the treasure. 704 00:32:53,305 --> 00:32:55,556 Now this is gonna be all probably Japanese, but 705 00:32:55,557 --> 00:32:57,975 โ€ So, this was like a treasure map, then. 706 00:32:57,976 --> 00:32:59,602 โ€ Treasure map, 707 00:32:59,603 --> 00:33:01,562 and you got a story going along with it. 708 00:33:01,563 --> 00:33:03,522 So, you've gotta decipher all of it 709 00:33:03,523 --> 00:33:05,774 to come out and get what you need out of it. 710 00:33:05,775 --> 00:33:07,818 It's gonna be a little more of a chore than you think. 711 00:33:07,819 --> 00:33:10,696 So we've got an awful lot of work to do right there 712 00:33:10,697 --> 00:33:13,365 just to figure out what it's gonna say. 713 00:33:13,366 --> 00:33:15,075 โ€ You're definitely onto something. 714 00:33:15,076 --> 00:33:16,535 You know, you need to go back there with Manny. 715 00:33:16,536 --> 00:33:17,787 โ€ Okay. 716 00:33:19,581 --> 00:33:22,666 โ€ The next day, following Martin's advice, 717 00:33:22,667 --> 00:33:25,920 John and Manny head back to the cave 718 00:33:25,921 --> 00:33:29,673 to continue their exploration of the story rock. 719 00:33:29,674 --> 00:33:32,176 โ€ All right, it's a little sketchy through here. 720 00:33:33,803 --> 00:33:36,430 Okay, so, Manny, 721 00:33:36,431 --> 00:33:37,973 this is the cave that the LiDAR picked out. 722 00:33:37,974 --> 00:33:40,851 How about this? This is the reason... 723 00:33:40,852 --> 00:33:42,478 โ€ What is this? 724 00:33:42,479 --> 00:33:44,563 โ€ I mean it is just glorious. 725 00:33:44,564 --> 00:33:46,732 And even all inside the rock here, 726 00:33:46,733 --> 00:33:48,525 there's all kinds of markers that are just, 727 00:33:48,526 --> 00:33:50,277 you know, now over time 728 00:33:50,278 --> 00:33:53,155 blended into the patina of this rock. 729 00:33:53,156 --> 00:33:54,573 And then you have, you know, 730 00:33:54,574 --> 00:33:56,200 all these little markings on here 731 00:33:56,201 --> 00:33:57,409 to tell you what might be buried in here, 732 00:33:57,410 --> 00:33:59,245 or around here. 733 00:33:59,246 --> 00:34:01,288 And a lot of these symbols may be telling us 734 00:34:01,289 --> 00:34:03,165 which way to go, how much was buried there, 735 00:34:03,166 --> 00:34:04,416 what was buried there, 736 00:34:04,417 --> 00:34:07,086 and where along this track it is. 737 00:34:07,087 --> 00:34:09,339 But it's treasure, you know, some kind of treasure. 738 00:34:11,591 --> 00:34:13,592 We haveI brought in a metal detector too, 739 00:34:13,593 --> 00:34:15,636 so, if there was some big object down below you, 740 00:34:15,637 --> 00:34:17,721 you know, eight, nine, ten feet down, 741 00:34:17,722 --> 00:34:19,432 the metal detector will pick that up right away. 742 00:34:29,776 --> 00:34:31,318 โ€ I think I'm getting something here, John. 743 00:34:31,319 --> 00:34:32,821 โ€ All right. 744 00:34:42,914 --> 00:34:44,873 โ€ Nope, not on this one. 745 00:34:44,874 --> 00:34:46,625 โ€ When you get a hit, you'll know about it. 746 00:34:46,626 --> 00:34:48,712 It'll echo through this place like there's no tomorrow. 747 00:35:10,775 --> 00:35:13,360 โ€ In a remote cave high up the mountain, 748 00:35:13,361 --> 00:35:15,362 John and Manny's metal detector 749 00:35:15,363 --> 00:35:19,033 may have turned up a new clue. 750 00:35:19,034 --> 00:35:21,161 โ€ All right, we dump it over here in our clean zone. 751 00:35:27,626 --> 00:35:30,545 Right there... 752 00:35:33,048 --> 00:35:34,465 โ€ What's that? โ€ There you go. 753 00:35:34,466 --> 00:35:35,634 It's a big rusty nail. 754 00:35:38,511 --> 00:35:41,639 It's an old rusty nail. 755 00:35:41,640 --> 00:35:43,641 Okay, let's save that. 756 00:35:43,642 --> 00:35:44,851 โ€ Go back and scan that section. 757 00:35:46,770 --> 00:35:48,145 โ€ Right here. 758 00:35:48,146 --> 00:35:49,314 Yep, right there. 759 00:35:52,901 --> 00:35:55,402 โ€ Man, that's a big nail. 760 00:35:55,403 --> 00:35:58,156 Now swing back over there. 761 00:36:04,788 --> 00:36:06,289 โ€ You know, those nails are a good sign. 762 00:36:09,376 --> 00:36:11,877 โ€ Although not the treasure they're hoping for, 763 00:36:11,878 --> 00:36:14,380 the nails seem to bolster Grandpa's claim 764 00:36:14,381 --> 00:36:16,424 about crates being brought up the mountain. 765 00:36:23,848 --> 00:36:26,184 โ€ Boxes? 766 00:36:28,353 --> 00:36:30,354 โ€ Hey, Pete, you have a copy? 767 00:36:30,355 --> 00:36:32,690 โ€ Yeah, I copy you, John. Go ahead. 768 00:36:32,691 --> 00:36:35,859 โ€ I found some really strange nails inside this cave. 769 00:36:35,860 --> 00:36:37,945 And these nails are pretty heavyโ€duty, 770 00:36:37,946 --> 00:36:39,655 and, you know, they could've been, 771 00:36:39,656 --> 00:36:42,950 you know, what was holding together Japanese crates. 772 00:36:42,951 --> 00:36:45,911 But they definitely look like they could be from the war. 773 00:36:45,912 --> 00:36:49,123 โ€ Bring back as many as you can, copy? 774 00:36:49,124 --> 00:36:51,333 โ€ It's conceivable these rusted nails 775 00:36:51,334 --> 00:36:52,918 once held together crates 776 00:36:52,919 --> 00:36:55,588 filled with Yamashita's looted treasure. 777 00:36:59,634 --> 00:37:01,719 โ€ John's up at the cave right now, 778 00:37:01,720 --> 00:37:05,347 and it appears that he's found nails. 779 00:37:05,348 --> 00:37:06,974 Now we don't know whether they were building something 780 00:37:06,975 --> 00:37:09,268 or whether they were taking something apart. 781 00:37:09,269 --> 00:37:12,104 The nails could be a key factor 782 00:37:12,105 --> 00:37:13,565 in us finding the treasure. 783 00:37:28,455 --> 00:37:29,621 โ€ Have a look at this, John. 784 00:37:29,622 --> 00:37:31,206 โ€ What do you got? 785 00:37:31,207 --> 00:37:32,917 โ€ Look at this. โ€ Oh! 786 00:37:35,545 --> 00:37:37,045 โ€ This one right here? 787 00:37:37,046 --> 00:37:38,172 โ€ That's a giveaway marker. 788 00:37:38,173 --> 00:37:39,631 You know what that means? 789 00:37:39,632 --> 00:37:42,760 That means that this square hole here 790 00:37:42,761 --> 00:37:45,512 indicated that there's a box of gold. 791 00:37:45,513 --> 00:37:47,973 There could be a giveaway right under our feet. 792 00:37:47,974 --> 00:37:49,100 That's right. 793 00:37:50,852 --> 00:37:52,978 โ€ After years of researching Yamashita 794 00:37:52,979 --> 00:37:55,189 and the Golden Lily symbols, 795 00:37:55,190 --> 00:37:58,610 John believes this symbol could mean a giveaway marker. 796 00:37:59,903 --> 00:38:02,154 Giveaway markers have been discovered 797 00:38:02,155 --> 00:38:05,199 at other treasure sites around the world. 798 00:38:05,200 --> 00:38:08,869 A giveaway is typically a nominal amount of treasure 799 00:38:08,870 --> 00:38:10,788 meant to distract the finder 800 00:38:10,789 --> 00:38:13,999 from another even larger amount in the area. 801 00:38:14,000 --> 00:38:16,627 If The Golden Lily followed this practice, 802 00:38:16,628 --> 00:38:19,046 it's possible they may have planted a giveaway deposit 803 00:38:19,047 --> 00:38:22,050 with a larger cache hidden far below it or nearby. 804 00:38:23,510 --> 00:38:24,843 โ€ And this is telling you where 805 00:38:24,844 --> 00:38:27,846 and how far from this rock where it is. 806 00:38:27,847 --> 00:38:29,723 If we find something to stick up in there... 807 00:38:29,724 --> 00:38:32,518 here, it's like a little piece of stick or something. 808 00:38:32,519 --> 00:38:35,938 Stick it down in there 809 00:38:35,939 --> 00:38:37,773 flush with the rock and pull it out. 810 00:38:37,774 --> 00:38:39,900 So, we got about an inch of stick. 811 00:38:39,901 --> 00:38:42,110 Some generals use centimeters, 812 00:38:42,111 --> 00:38:43,862 so, it's like three centimeters. 813 00:38:43,863 --> 00:38:46,031 Each centimeter would be a meter. 814 00:38:46,032 --> 00:38:47,741 If it's three centimeters equals a meter, 815 00:38:47,742 --> 00:38:50,160 then three meters away from that, 816 00:38:50,161 --> 00:38:54,122 pointing out here, there would be a box of gold. 817 00:38:54,123 --> 00:38:56,208 So definitely scan all the way across here 818 00:38:56,209 --> 00:38:57,502 and see if you get any big hit. 819 00:39:07,554 --> 00:39:09,429 Hey, Manny. โ€ Yeah? 820 00:39:09,430 --> 00:39:11,974 โ€ JustI'm just having an epiphany here. 821 00:39:11,975 --> 00:39:14,268 While I'm leaning up over there, I see this mark, 822 00:39:14,269 --> 00:39:16,478 and I'm looking at it and I see these cut lines in it, 823 00:39:16,479 --> 00:39:18,272 right across the edge. 824 00:39:18,273 --> 00:39:20,816 But it's also across from that one 825 00:39:20,817 --> 00:39:23,110 that I didn't notice before on the story rock, 826 00:39:23,111 --> 00:39:24,611 which is another marker 827 00:39:24,612 --> 00:39:26,363 lining up with the giveaway marker. 828 00:39:26,364 --> 00:39:29,867 So, it's like a triangulation mark 829 00:39:29,868 --> 00:39:31,535 to tell you where to dig. 830 00:39:31,536 --> 00:39:34,037 โ€ Triangulation is a common method 831 00:39:34,038 --> 00:39:35,706 of marking a location of a treasure 832 00:39:35,707 --> 00:39:37,499 for future recovery. 833 00:39:37,500 --> 00:39:39,084 Three fixed points, 834 00:39:39,085 --> 00:39:41,503 usually distinct rocks or markers, 835 00:39:41,504 --> 00:39:43,213 are intentionally arranged 836 00:39:43,214 --> 00:39:45,257 in the shape of a triangle. 837 00:39:45,258 --> 00:39:48,051 Hidden treasure may be found within. 838 00:39:48,052 --> 00:39:50,679 โ€ Let's see where it would be. 839 00:39:50,680 --> 00:39:52,014 So, it's coming from here... 840 00:39:52,015 --> 00:39:53,891 โ€ Right. Out to here. 841 00:39:53,892 --> 00:39:56,143 I'm gonna use the shovel 842 00:39:56,144 --> 00:39:57,394 just to kind of mark the edge of it. 843 00:39:57,395 --> 00:39:59,647 It's definitely cut out of there. 844 00:40:05,528 --> 00:40:08,405 โ€ Going back to the stick, John? โ€ Yeah. 845 00:40:08,406 --> 00:40:10,741 So, it's given us a triangulation back to this line. 846 00:40:10,742 --> 00:40:12,534 โ€ Yes, it is. 847 00:40:12,535 --> 00:40:14,411 โ€ Your treasure could be right here, 848 00:40:14,412 --> 00:40:16,914 in the center of this triangle. 849 00:40:16,915 --> 00:40:18,749 Look at that, Manny. 850 00:40:18,750 --> 00:40:22,544 This is a chisel mark in this thing of an X. 851 00:40:22,545 --> 00:40:24,922 Is it a coincidence that there's an X chisel 852 00:40:24,923 --> 00:40:27,215 on top of that rock? 853 00:40:27,216 --> 00:40:29,384 Excuse my French. 854 00:40:29,385 --> 00:40:31,136 โ€ What do you think it is? 855 00:40:31,137 --> 00:40:33,472 โ€ It's a marker telling us to get the shovel. 856 00:40:33,473 --> 00:40:35,600 We're gonna dig right now. 857 00:40:41,272 --> 00:40:44,441 โ€ On the next "Lost Gold of World War II"... 858 00:40:44,442 --> 00:40:45,901 โ€ Somebody call for a bomb guy? 859 00:40:45,902 --> 00:40:48,070 โ€ You're gonna go into our cave with... 860 00:40:48,071 --> 00:40:49,655 โ€ Two sticks, a straightโ€bladed knife, 861 00:40:49,656 --> 00:40:51,406 and a pair of big balls. 862 00:40:51,407 --> 00:40:52,866 โ€ All my years of treasure hunting, 863 00:40:52,867 --> 00:40:54,744 I've never seen X marks the spot. 864 00:40:56,162 --> 00:40:57,413 โ€ Hold, hold, hold! 865 00:40:57,437 --> 00:41:00,037 Subtitled by Diego Moraes / Ewerton Henrique www.oakisland.tk 62073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.