Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,502
โ Tonight...
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,420
on "The Lost Gold of World War II."
3
00:00:04,421 --> 00:00:06,047
โ There was a waterfall
4
00:00:06,048 --> 00:00:07,215
and something that looked
like a monkey head
5
00:00:07,216 --> 00:00:09,593
behind the waterfall.
6
00:00:12,429 --> 00:00:14,972
โ I want to scour every vertical
face on this waterfall.
7
00:00:14,973 --> 00:00:16,517
Holy !
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,186
โ We'll just strip
away the vegetation
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,355
without even hurting
a single leaf.
10
00:00:22,356 --> 00:00:24,191
It's like digital napalm.
11
00:00:26,068 --> 00:00:27,485
โ Unfrickin' real.
12
00:00:27,486 --> 00:00:29,070
You could fit 30,
40 people in here.
13
00:00:29,071 --> 00:00:30,488
Holy crap.
14
00:00:30,489 --> 00:00:32,699
There's markers
on these rocks.
15
00:00:35,869 --> 00:00:39,163
โ For 70 years,
legends have been told
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,164
of a buried treasure
17
00:00:40,165 --> 00:00:42,376
shrouded in danger.
18
00:00:44,253 --> 00:00:48,339
One of the great mysteries
of World War II.
19
00:00:48,340 --> 00:00:51,175
โ Something very
secretive and strange
20
00:00:51,176 --> 00:00:52,969
has gotta be buried
in that mountain.
21
00:00:52,970 --> 00:00:55,596
โ A covert operation
22
00:00:55,597 --> 00:00:59,767
led by the notorious
General Tomoyuki Yamashita.
23
00:00:59,768 --> 00:01:03,813
Now a team of Americans
is on the hunt
24
00:01:03,814 --> 00:01:07,316
for this lost chapter
in World War II history.
25
00:01:07,317 --> 00:01:09,068
โ There's something
right here in this area.
26
00:01:09,069 --> 00:01:10,903
โ The question we
have right now is,
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,656
what is the best way to get
inside this mountain?
28
00:01:14,366 --> 00:01:17,410
โ If you go there,
you will all die.
29
00:01:17,411 --> 00:01:19,912
โ The Japanese didn't
want you to find the treasure.
30
00:01:19,913 --> 00:01:20,956
We're not gonna give up.
31
00:01:23,480 --> 00:01:26,180
Lost Gold of World War II
Season 1 - EP 2 - X Marks the Spot
32
00:01:26,204 --> 00:01:28,704
Subtitles Diego Moraes / Ewerton Henrique
www.oakisland.tk
33
00:01:39,057 --> 00:01:42,727
โ We moved some dirt here.
34
00:01:42,728 --> 00:01:44,770
โ Peter Struzzieri
and his partner, John Casey,
35
00:01:44,771 --> 00:01:47,064
are at the site of Breach 6,
36
00:01:47,065 --> 00:01:48,983
a large shaft they located
37
00:01:48,984 --> 00:01:52,069
after a tip from Grandpa,
the local farmer,
38
00:01:52,070 --> 00:01:54,572
who says he saw
Japanese soldiers
39
00:01:54,573 --> 00:01:57,366
carrying mysterious crates
into the mountain
40
00:01:57,367 --> 00:01:58,994
during World War II.
41
00:02:10,672 --> 00:02:13,049
โ Breach 6 was allegedly dug
42
00:02:13,050 --> 00:02:14,884
by unknown treasure hunters
43
00:02:14,885 --> 00:02:17,762
attempting to find
a concrete tunnel system
44
00:02:17,763 --> 00:02:21,642
where Yamashita's men
may have hidden these crates.
45
00:02:27,356 --> 00:02:29,774
โ Grandpa says this poison
killed the people
46
00:02:29,775 --> 00:02:31,985
who dug Breach 6.
47
00:02:34,404 --> 00:02:36,489
โ Let's get the excavator
in here and tear it up.
48
00:02:36,490 --> 00:02:38,199
Let's see what
that's made out of.
49
00:02:38,200 --> 00:02:41,452
โ Now, with Breach 6
opened up from the side
50
00:02:41,453 --> 00:02:43,537
to vent possible poison gas,
51
00:02:43,538 --> 00:02:46,165
heavy equipment operator
Brad Carr
52
00:02:46,166 --> 00:02:47,958
will dig straight
toward what they hope
53
00:02:47,959 --> 00:02:51,921
is a concrete cap that may
be sealing a side tunnel
54
00:02:51,922 --> 00:02:54,508
dug by Yamashita and his men.
55
00:03:15,320 --> 00:03:17,071
โ John, you still there?
56
00:03:17,072 --> 00:03:18,781
โ Yeah, I gotcha, go ahead.
57
00:03:18,782 --> 00:03:20,283
โ What are you seeing?
58
00:03:26,873 --> 00:03:31,961
It's certainly noy flaking off
like concrete.
59
00:03:31,962 --> 00:03:34,255
โ It's like...
60
00:03:34,256 --> 00:03:37,717
maybe like sand
or coagulated mud.
61
00:03:40,929 --> 00:03:44,057
I'm gonna pull back so we can
take a look at it.
62
00:03:54,067 --> 00:03:55,484
Certainly doesn't look like
concrete, bro.
63
00:03:55,485 --> 00:03:58,320
โ Oh, man, check this out.
64
00:03:58,321 --> 00:04:00,448
โ Looks like clay or a silt.
65
00:04:00,449 --> 00:04:02,658
โ Silt.
It's like silt.
66
00:04:02,659 --> 00:04:04,201
It's dried silt.
67
00:04:04,202 --> 00:04:06,579
Look at that.
68
00:04:06,580 --> 00:04:08,706
โ We decided to dig
into this concrete cap,
69
00:04:08,707 --> 00:04:11,292
and lo and behold,
it's not concrete at all.
70
00:04:11,293 --> 00:04:13,836
It's some sort
of silty material.
71
00:04:13,837 --> 00:04:15,880
We expected to find concrete,
didn't.
72
00:04:15,881 --> 00:04:17,590
It's kinda disappointing,
you know.
73
00:04:17,591 --> 00:04:19,717
There's no side tunnel.
74
00:04:19,718 --> 00:04:21,260
But if it's not concrete,
75
00:04:21,261 --> 00:04:23,012
how did it get there?
76
00:04:23,013 --> 00:04:26,223
What happened in Breach 6?
77
00:04:26,224 --> 00:04:30,269
โ Look at that,
and look at how easy it went in!
78
00:04:30,270 --> 00:04:32,813
Look at how sandy
that ledge is
79
00:04:32,814 --> 00:04:35,941
where I took the scoop,
and I could only pull back.
80
00:04:35,942 --> 00:04:39,820
โ How the hell would
silt get in here?
81
00:04:39,821 --> 00:04:43,491
โ It was possibly deposited
by water at one point.
82
00:04:43,492 --> 00:04:46,702
โ Evidence of silt suggests
a large volume of water
83
00:04:46,703 --> 00:04:49,789
once filled Breach 6.
84
00:04:49,790 --> 00:04:51,541
โ It's one more piece
of our puzzle.
85
00:04:53,543 --> 00:04:56,045
โ One plausible explanation
is that over many years,
86
00:04:56,046 --> 00:04:59,673
rainwater washed silt
down into Breach 6,
87
00:04:59,674 --> 00:05:01,717
but there's one problem
88
00:05:01,718 --> 00:05:06,013
the silt is only concentrated
in part of the shaft
89
00:05:06,014 --> 00:05:08,182
as if it entered
from the side.
90
00:05:08,183 --> 00:05:10,893
There's another
possibility
91
00:05:10,894 --> 00:05:13,270
a water trap
deliberately planned
92
00:05:13,271 --> 00:05:15,856
by Yamashita's engineers.
93
00:05:15,857 --> 00:05:18,192
In 2016,
94
00:05:18,193 --> 00:05:21,445
three men searching another
site in the Philippines
95
00:05:21,446 --> 00:05:24,281
died when the shaft
they were digging
96
00:05:24,282 --> 00:05:27,368
suddenly filled with water.
97
00:05:27,369 --> 00:05:30,287
It's alleged that Yamashita
chose to bury treasure
98
00:05:30,288 --> 00:05:31,498
near water sources.
99
00:05:33,875 --> 00:05:36,961
Water would be contained
behind a thin wall,
100
00:05:36,962 --> 00:05:39,088
and if treasure hunters
breached it,
101
00:05:39,089 --> 00:05:41,758
a flood of water
would be released.
102
00:05:44,135 --> 00:05:46,679
โ If it's possible that
this is a water trap,
103
00:05:46,680 --> 00:05:48,180
we really don't want
to screw with that.
104
00:05:48,181 --> 00:05:49,557
Break through that silt,
105
00:05:49,558 --> 00:05:51,225
a gusher could come in
106
00:05:51,226 --> 00:05:53,269
and fill this all up
completely.
107
00:05:53,270 --> 00:05:56,355
โ Breach 6 seems to be laced
with booby traps.
108
00:05:56,356 --> 00:05:58,858
Grandpa said that some people
died down there.
109
00:05:58,859 --> 00:06:01,819
We found a possible
cyanide bottle.
110
00:06:01,820 --> 00:06:04,321
It is a bottle.
Look at it!
111
00:06:04,322 --> 00:06:06,740
Possible evidence
of water traps.
112
00:06:06,741 --> 00:06:08,325
I think we need
to find another way
113
00:06:08,326 --> 00:06:10,078
of getting into the mountain.
114
00:06:13,832 --> 00:06:16,709
โ With further exploration
of Breach 6 on hold,
115
00:06:16,710 --> 00:06:18,961
Peter and John
return to base camp
116
00:06:18,962 --> 00:06:21,463
to discuss their next move.
117
00:06:21,464 --> 00:06:23,424
โ You know, we never
would have found Breach 6
118
00:06:23,425 --> 00:06:25,134
without Grandpa's help.
119
00:06:25,135 --> 00:06:27,011
Pete, we've really got lucky.
120
00:06:27,012 --> 00:06:28,929
I mean, if this hole wasn't
right next to the pyramid,
121
00:06:28,930 --> 00:06:30,848
there's no way we
would have found this,
122
00:06:30,849 --> 00:06:33,475
except for falling
into it by accident.
123
00:06:33,476 --> 00:06:36,562
โ What about that road
that you were following
124
00:06:36,563 --> 00:06:38,898
where there was
the collapsed area?
125
00:06:38,899 --> 00:06:41,150
โ These rocks here,
even look at this one here.
126
00:06:41,151 --> 00:06:43,903
Look how it's just
shattered to death here?
127
00:06:43,904 --> 00:06:45,070
โ What about going back there?
128
00:06:45,071 --> 00:06:47,156
That was over here someplace.
129
00:06:47,157 --> 00:06:49,241
โ We'll never get
an excavator up there.
130
00:06:49,242 --> 00:06:51,076
Try to dig it by hand,
it will take us forever.
131
00:06:51,077 --> 00:06:53,037
โ Okay, so where else can we go?
132
00:06:53,038 --> 00:06:54,705
โ Well, look at this place.
133
00:06:54,706 --> 00:06:56,206
I mean, like I said,
it's just so densely
134
00:06:56,207 --> 00:06:58,125
packed with vegetation.
135
00:06:58,126 --> 00:06:59,209
You know,
no one's been up there
136
00:06:59,210 --> 00:07:00,794
since the Japanese were here.
137
00:07:00,795 --> 00:07:02,713
There's not a road,
there's nothing.
138
00:07:02,714 --> 00:07:05,090
You can't see anything.
โ Yeah, I know, I can see that.
139
00:07:05,091 --> 00:07:06,216
โ You know, even a regular drone
140
00:07:06,217 --> 00:07:08,052
couldn't see through the canopy.
141
00:07:08,053 --> 00:07:09,720
I mean, you look up,
you don't see any of the sky.
142
00:07:09,721 --> 00:07:12,014
You just see leaves.
143
00:07:12,015 --> 00:07:13,807
โ There could be hundreds
of treasure sites here.
144
00:07:13,808 --> 00:07:15,809
There could be thousands
of clues.
145
00:07:15,810 --> 00:07:18,437
โ I agree.
โ On this whole mountain here.
146
00:07:18,438 --> 00:07:22,107
What do you think the best
way is to find those?
147
00:07:22,108 --> 00:07:24,943
โ I'm thinking about LiDAR.
โ LiDAR?
148
00:07:24,944 --> 00:07:26,780
โ It's called LiDAR,
Light Detection and Ranging.
149
00:07:28,948 --> 00:07:32,534
โ LiDAR is a highly accurate
aerial scanning method
150
00:07:32,535 --> 00:07:35,287
that uses pulses of laser light
to measure the ground
151
00:07:35,288 --> 00:07:39,375
and create
a 3D map of the earth.
152
00:07:39,376 --> 00:07:41,543
First developed by
the American government,
153
00:07:41,544 --> 00:07:44,046
LiDAR burst onto the world stage
154
00:07:44,047 --> 00:07:48,008
during the 1971 Apollo 15
lunar mission
155
00:07:48,009 --> 00:07:52,472
when astronauts used it to map
the surface of the moon.
156
00:07:54,057 --> 00:07:56,225
Now the team hopes
the same technology
157
00:07:56,226 --> 00:07:57,935
can help them scan the mountain
158
00:07:57,936 --> 00:08:00,104
and reveal additional
treasure sites
159
00:08:00,105 --> 00:08:03,065
not visible to the naked eye.
160
00:08:03,066 --> 00:08:04,483
โ We'll see the land,
161
00:08:04,484 --> 00:08:05,818
we'll see all
the elevation changes,
162
00:08:05,819 --> 00:08:07,194
all the boulders,
all the rocks,
163
00:08:07,195 --> 00:08:08,987
waterfall features,
everything.
164
00:08:08,988 --> 00:08:11,532
โ You know anyone
that can help us with this?
165
00:08:11,533 --> 00:08:12,616
โ Yeah, I got a couple
of friends in the States.
166
00:08:12,617 --> 00:08:14,284
I'll give them a call.
167
00:08:14,285 --> 00:08:16,286
I'm sure we can get them
out here pretty soon.
168
00:08:16,287 --> 00:08:17,287
โ Give them a call.
Make that happen.
169
00:08:17,288 --> 00:08:19,040
Let's get someone out here.
170
00:08:21,418 --> 00:08:23,001
โ While John
makes arrangements
171
00:08:23,002 --> 00:08:25,587
for a LiDAR team
to visit the mountain,
172
00:08:25,588 --> 00:08:28,173
he also arranges for
the team's head researcher,
173
00:08:28,174 --> 00:08:31,635
Bingo Minerva, to meet
with one of his contacts
174
00:08:31,636 --> 00:08:34,722
who has also searched
for Yamashita's treasure.
175
00:08:34,723 --> 00:08:37,808
โ I am in Northern Idaho
on my way to meet a gentleman
176
00:08:37,809 --> 00:08:40,477
named Rick Hurt,
who was a treasure hunter
177
00:08:40,478 --> 00:08:42,980
in the Philippines
about 20 years ago.
178
00:08:42,981 --> 00:08:47,068
I'm hoping he has any
information about our site.
179
00:08:51,740 --> 00:08:53,240
Hey, Rick.
180
00:08:53,241 --> 00:08:55,325
โ Yeah, you must be Bingo.
181
00:08:55,326 --> 00:08:57,077
โ Good to finally meet you.
โ It is nice to meet you.
182
00:08:57,078 --> 00:08:58,328
โ I've come a long way.
Thanks for taking the time.
183
00:08:58,329 --> 00:09:01,040
โ Yeah, no problem, man.
184
00:09:01,041 --> 00:09:03,333
โ Two decades ago,
Rick was part of a group
185
00:09:03,334 --> 00:09:06,128
searching for treasure
in Northern Luzon
186
00:09:06,129 --> 00:09:07,755
and may have some
information
187
00:09:07,756 --> 00:09:11,467
about who dug
the mysterious Breach 6.
188
00:09:11,468 --> 00:09:12,760
โ So, how did you get
involved in treasure hunting
189
00:09:12,761 --> 00:09:14,553
in the Philippines?
190
00:09:14,554 --> 00:09:15,763
โ I was working for
a State Department official
191
00:09:15,764 --> 00:09:17,222
that was in Manila.
192
00:09:17,223 --> 00:09:19,016
I was offered an opportunity
193
00:09:19,017 --> 00:09:20,350
to go to the Philippines
194
00:09:20,351 --> 00:09:22,436
for a base metal project.
195
00:09:22,437 --> 00:09:24,772
While I was looking
for the base metals,
196
00:09:24,773 --> 00:09:26,899
I had people coming to me,
197
00:09:26,900 --> 00:09:29,902
"Are you interested in gold?
Are you looking for gold?"
198
00:09:29,903 --> 00:09:32,780
Then I found out about
Yamashita's gold, you know.
199
00:09:32,781 --> 00:09:37,076
And then it started to get more
and more interesting.
200
00:09:37,077 --> 00:09:38,660
I thought, "Well I'm here.
201
00:09:38,661 --> 00:09:41,538
Maybe I should check
into some of this."
202
00:09:41,539 --> 00:09:45,250
And about that time,
I was introduced to a man
203
00:09:45,251 --> 00:09:46,835
named Colonel Coriasso.
204
00:09:46,836 --> 00:09:49,088
โ According to Rick,
205
00:09:49,089 --> 00:09:50,756
he worked with Coriasso
206
00:09:50,757 --> 00:09:53,258
whom at the time
was a Filipino colonel
207
00:09:53,259 --> 00:09:55,052
helping the Philippine
government
208
00:09:55,053 --> 00:09:57,846
search for Yamashita's treasure
209
00:09:57,847 --> 00:10:01,475
โ He had a map, and it was
on a piece of cloth.
210
00:10:01,476 --> 00:10:02,726
I mean, it
โ Fairly old?
211
00:10:02,727 --> 00:10:04,686
โ It looked really old.
212
00:10:04,687 --> 00:10:07,981
It had some symbols that I
didn't recognize at all.
213
00:10:07,982 --> 00:10:09,566
โ But definitely
Japanese origin.
214
00:10:09,567 --> 00:10:11,110
โ Yes.
215
00:10:11,111 --> 00:10:12,486
โ According to Rick,
216
00:10:12,487 --> 00:10:14,113
Colonel Coriasso's mission
217
00:10:14,114 --> 00:10:16,115
was guided by
an old treasure map
218
00:10:16,116 --> 00:10:18,659
that depicted
mysterious symbols
219
00:10:18,660 --> 00:10:22,831
known to have been used
by General Yamashita.
220
00:10:24,332 --> 00:10:26,708
It is believed these symbols
were a code devised
221
00:10:26,709 --> 00:10:29,878
by a secret group
called The Golden Lily,
222
00:10:29,879 --> 00:10:32,673
a name chosen
by Emperor Hirohito
223
00:10:32,674 --> 00:10:35,425
after a favorite poem
he'd written.
224
00:10:35,426 --> 00:10:38,262
Run by his brother,
The Golden Lily
225
00:10:38,263 --> 00:10:41,098
allegedly amassed treasure
looted throughout Asia
226
00:10:41,099 --> 00:10:44,643
in territories conquered
by the Japanese Army.
227
00:10:44,644 --> 00:10:47,688
When the U. S. Navy
shut down shipping to Japan,
228
00:10:47,689 --> 00:10:50,149
The Golden Lily
supposedly charged
229
00:10:50,150 --> 00:10:53,652
General Yamashita
with hiding it.
230
00:10:53,653 --> 00:10:55,279
โ Could this have been
a Golden Lily map?
231
00:10:55,280 --> 00:10:56,697
โ I'm pretty sure, yeah.
232
00:10:56,698 --> 00:11:00,951
On the map it had
a creek and a waterfall,
233
00:11:00,952 --> 00:11:03,829
and, uh, a pyramid rock.
234
00:11:03,830 --> 00:11:05,998
โ Really?
235
00:11:05,999 --> 00:11:08,292
That's one of the reasons
why I'm here today.
236
00:11:08,293 --> 00:11:10,503
We have a pyramid rock
on our project.
237
00:11:13,256 --> 00:11:14,674
So, is this the pyramid
that you saw?
238
00:11:16,217 --> 00:11:19,636
โ Yeah, that is the pyramid
I saw.
239
00:11:19,637 --> 00:11:23,182
โ It sounds like you were
on our exact same mountain.
240
00:11:23,183 --> 00:11:25,351
โ Well, that's really
interesting.
241
00:11:31,900 --> 00:11:34,818
โ In Idaho, head researcher
Bingo Minerva
242
00:11:34,819 --> 00:11:36,904
meets with Rick Hurt,
a contact of John Casey's
243
00:11:36,905 --> 00:11:38,864
who confirms he was
treasure hunting
244
00:11:38,865 --> 00:11:41,241
on their mountain
20 years ago.
245
00:11:41,242 --> 00:11:44,244
โ Next to that pyramid rock
is a massive hole.
246
00:11:44,245 --> 00:11:46,456
This is what the locals
refer to as Breach 6.
247
00:11:50,293 --> 00:11:52,085
โ Wow.
248
00:11:52,086 --> 00:11:54,755
โ Did you dig this hole
next to the pyramid?
249
00:11:54,756 --> 00:11:58,342
โ That was not there
when I was here.
250
00:11:58,343 --> 00:12:00,427
โ Do you think Colonel Coriasso
251
00:12:00,428 --> 00:12:03,513
could have gone to this site
after you had left?
252
00:12:03,514 --> 00:12:05,141
โ It's a possibility.
253
00:12:06,601 --> 00:12:08,602
โ According to Grandpa,
254
00:12:08,603 --> 00:12:11,438
others have come to the mountain
in search of treasure.
255
00:12:11,439 --> 00:12:16,193
But who actually dug Breach 6
remains a mystery.
256
00:12:16,194 --> 00:12:20,239
โ There were several
gold locations in that area
257
00:12:20,240 --> 00:12:23,867
based on Colonel Coriasso's map.
258
00:12:23,868 --> 00:12:25,285
โ Do you have a copy
of this map?
259
00:12:25,286 --> 00:12:27,120
โ I don't, I don't.
260
00:12:27,121 --> 00:12:29,539
I wasn't allowed to take
a picture of it.
261
00:12:29,540 --> 00:12:31,209
I'll draw it for you,
as close as I can.
262
00:12:32,543 --> 00:12:36,255
So, the mountain was up here,
263
00:12:36,256 --> 00:12:41,009
and then there was
the pyramid rock...
264
00:12:41,010 --> 00:12:44,596
like that.
265
00:12:44,597 --> 00:12:46,640
โ Were there any trails
at all on the map?
266
00:12:46,641 --> 00:12:50,811
โ There was a trail over here
267
00:12:50,812 --> 00:12:55,232
like it was headed to a tunnel
that had been blasted shut.
268
00:12:55,233 --> 00:12:58,068
โ That's just like
Grandpa's trail.
269
00:12:58,069 --> 00:13:00,862
โ It's a pretty damn
wide trail too.
270
00:13:00,863 --> 00:13:03,782
Everywhere we look,
just fractured rock.
271
00:13:03,783 --> 00:13:05,951
โ So what are some other
features on this map
272
00:13:05,952 --> 00:13:08,370
that were shown?
I mean, any other markers maybe?
273
00:13:08,371 --> 00:13:11,790
โ There was a stream
that kinda came this way
274
00:13:11,791 --> 00:13:15,127
to a waterfall.
275
00:13:15,128 --> 00:13:19,965
And something that looked
like a monkey headโshaped rock
276
00:13:19,966 --> 00:13:22,092
behind the waterfall.
277
00:13:22,093 --> 00:13:25,846
โ You're kidding me.
That's super interesting.
278
00:13:25,847 --> 00:13:28,598
โ I thought it looked
more like a gorilla.
279
00:13:28,599 --> 00:13:32,728
And you could kinda see these
eyebrowโlooking things.
280
00:13:32,729 --> 00:13:34,688
It was amazing.
281
00:13:34,689 --> 00:13:36,940
โ Are you sure it was
a gorilla behind a waterfall?
282
00:13:36,941 --> 00:13:38,734
โ I'm pretty sure, yeah.
283
00:13:38,735 --> 00:13:40,610
โ Well, that's kind of
a huge lead for us.
284
00:13:40,611 --> 00:13:42,487
That's really strange.
285
00:13:42,488 --> 00:13:45,032
I wonder if that could
be a Golden Lily marker?
286
00:13:45,033 --> 00:13:46,450
I bet the guys are gonna
be really excited
287
00:13:46,451 --> 00:13:48,577
hearing about that.
288
00:13:48,578 --> 00:13:50,246
I'm sure they're gonna wanna
go explore that option next.
289
00:13:55,168 --> 00:13:58,628
โ The next day, Bingo
reports back to the team
290
00:13:58,629 --> 00:14:01,840
about his meeting in Idaho
with Rick Hurt.
291
00:14:01,841 --> 00:14:04,801
โ He says that Coriasso
had an old Japanese map,
292
00:14:04,802 --> 00:14:07,012
possibly a Golden Lily
treasure map.
293
00:14:07,013 --> 00:14:09,056
They had a lot
of things on this map
294
00:14:09,057 --> 00:14:12,517
that were similar to the stuff
you guys are finding right now.
295
00:14:12,518 --> 00:14:14,978
โ What else can you tell us
about this Colonel Coriasso?
296
00:14:14,979 --> 00:14:17,564
โ Not much.
I've done some research,
297
00:14:17,565 --> 00:14:18,857
and so far I haven't
found anything on him.
298
00:14:18,858 --> 00:14:20,108
But I'll keep looking.
299
00:14:20,109 --> 00:14:22,360
โ What about Coriasso's map?
300
00:14:22,361 --> 00:14:23,904
โ Well, here's the really
weird thing.
301
00:14:23,905 --> 00:14:25,447
On that map that Rick
drew for me,
302
00:14:25,448 --> 00:14:28,158
he found either an ape
or a monkey face
303
00:14:28,159 --> 00:14:30,285
inside a waterfall.
304
00:14:30,286 --> 00:14:33,121
โ That sounds to me
like that's a face marker.
305
00:14:33,122 --> 00:14:34,664
In my treasureโhunting
experience,
306
00:14:34,665 --> 00:14:36,625
face markers are
really important
307
00:14:36,626 --> 00:14:38,543
because it's either
looking at the treasure,
308
00:14:38,544 --> 00:14:41,880
or the next marker to
take you to the treasure.
309
00:14:41,881 --> 00:14:45,050
โ It is believed
in The Golden Lily Code
310
00:14:45,051 --> 00:14:48,386
face markers can be
either human or animal
311
00:14:48,387 --> 00:14:50,263
and would be large in size
312
00:14:50,264 --> 00:14:53,850
so they could be seen
from great distances.
313
00:14:53,851 --> 00:14:57,062
Typically, the eyes were
the most important feature,
314
00:14:57,063 --> 00:15:01,483
providing vital hints about
the location of hidden treasure.
315
00:15:01,484 --> 00:15:04,402
โ This could be our next
most important clue, okay?
316
00:15:04,403 --> 00:15:06,988
We need to go
and find that face.
317
00:15:06,989 --> 00:15:08,490
โ Remember when we did
the flyover in the plane?
318
00:15:08,491 --> 00:15:12,119
We saw that huge waterfall.
319
00:15:12,120 --> 00:15:13,745
I think that's
the best place to start.
320
00:15:13,746 --> 00:15:14,830
We should start at the top
of that waterfall,
321
00:15:14,831 --> 00:15:16,706
work our way down.
322
00:15:16,707 --> 00:15:18,250
I bet you that face marker
is somewhere in there.
323
00:15:18,251 --> 00:15:20,001
โ You take Manny,
go up to the waterfall
324
00:15:20,002 --> 00:15:21,878
and start searching
around there.
325
00:15:21,879 --> 00:15:23,755
Find me that gorilla marker.
326
00:15:23,756 --> 00:15:24,840
โ All right.
I'll get Manny.
327
00:15:24,841 --> 00:15:26,592
We'll get goin' right now.
328
00:15:31,264 --> 00:15:33,181
I think the best thing to do is
to go down the waterfall,
329
00:15:33,182 --> 00:15:35,142
check every single
nook and cranny
330
00:15:35,143 --> 00:15:36,686
and find this gorilla face.
331
00:15:43,526 --> 00:15:45,819
I wanna scour every inch
of this waterfall.
332
00:15:45,820 --> 00:15:47,237
I want to see this face.
333
00:15:47,238 --> 00:15:50,198
I want to know
it's the real deal.
334
00:15:50,199 --> 00:15:51,701
Ready to rock and roll, Manny.
335
00:16:06,549 --> 00:16:08,717
โ Doing good.
Doing good!
336
00:16:08,718 --> 00:16:10,261
โ I'm gonna go down
a little lower.
337
00:16:13,472 --> 00:16:15,056
โ What are you seeing?
338
00:16:15,057 --> 00:16:17,517
โ It definitely looks
like it's a lot smoother
339
00:16:17,518 --> 00:16:18,977
than the rest of the rocks here.
340
00:16:18,978 --> 00:16:20,604
It's hard to say.
341
00:16:20,605 --> 00:16:22,355
There's a lot of vegetation
blocking it.
342
00:16:22,356 --> 00:16:24,274
I'm gonna see if I can get
a little closer.
343
00:16:24,275 --> 00:16:27,402
But it's so slimy over there,
344
00:16:27,403 --> 00:16:28,070
I don't know if I
can get out there.
345
00:16:33,284 --> 00:16:34,826
I think I see like a
346
00:16:34,827 --> 00:16:38,413
[ cracking ]
Holy !
347
00:16:38,414 --> 00:16:40,248
Holy smokes!
348
00:16:40,249 --> 00:16:42,000
It's okay. It's okay.
It's okay.
349
00:16:42,001 --> 00:16:43,710
I'm good.
I'm good.
350
00:16:43,711 --> 00:16:46,254
I've been rock climbing
for a lot of years,
351
00:16:46,255 --> 00:16:48,423
but once you get yourself
out on waterfalls,
352
00:16:48,424 --> 00:16:50,300
it's really slippery,
really dangerous.
353
00:16:50,301 --> 00:16:52,178
One wrong move,
you could die.
354
00:16:58,893 --> 00:17:00,727
Hold on a second.
355
00:17:00,728 --> 00:17:03,396
You know, the rock that
all the water is hitting
356
00:17:03,397 --> 00:17:04,689
is actually looking like
it was carved out,
357
00:17:04,690 --> 00:17:06,650
to some extent.
358
00:17:06,651 --> 00:17:09,194
It looks like it has, like,
an eye socket carved in it.
359
00:17:09,195 --> 00:17:10,695
โ Wow.
360
00:17:10,696 --> 00:17:13,531
โ I want to take
a picture of it.
361
00:17:13,532 --> 00:17:15,784
Let me go down a little lower
and see if I can see what it is.
362
00:17:15,785 --> 00:17:17,787
โ All right.
363
00:17:29,173 --> 00:17:31,551
โ Look at that!
364
00:17:34,512 --> 00:17:35,804
โ What does it look like?
365
00:17:35,805 --> 00:17:37,806
โ Like a gorilla's head.
366
00:17:37,807 --> 00:17:39,516
That's carved in there.
367
00:17:39,517 --> 00:17:41,227
That's the one, Manny!
368
00:17:44,897 --> 00:17:46,940
โ High up the mountain
at the waterfall,
369
00:17:46,941 --> 00:17:50,402
following a lead from
U. S. researcher Bingo Minerva,
370
00:17:50,403 --> 00:17:53,863
John Casey has discovered
what he believes
371
00:17:53,864 --> 00:17:58,201
to be the face of a gorilla
carved into the rock wall.
372
00:17:58,202 --> 00:17:59,995
And where its eyes
are looking
373
00:17:59,996 --> 00:18:03,498
may possibly lead him
to Yamashita's treasure.
374
00:18:03,499 --> 00:18:05,208
โ As I look into the waterfall,
375
00:18:05,209 --> 00:18:07,419
I see some type
of carving in it.
376
00:18:07,420 --> 00:18:10,172
Looks like somebody
chiseled a face into it.
377
00:18:12,216 --> 00:18:13,675
It looks good.
378
00:18:13,676 --> 00:18:15,677
I can actually see
that the gorilla
379
00:18:15,678 --> 00:18:19,681
it actually looks
like a carved gorilla.
380
00:18:19,682 --> 00:18:23,518
It's got a definite eye socket
and a face.
381
00:18:23,519 --> 00:18:25,395
A brow.
382
00:18:25,396 --> 00:18:29,107
It's definitely got a brow,
and an eye socket.
383
00:18:29,108 --> 00:18:33,778
โ Which way is it looking?
โ It's hard to say.
384
00:18:33,779 --> 00:18:36,197
There's a lot of vegetation
blockin' it.
385
00:18:36,198 --> 00:18:38,575
I'm gonna try to swing
over towards this vegetation,
386
00:18:38,576 --> 00:18:40,619
see if I can get a look around
the other side of it.
387
00:18:40,620 --> 00:18:42,288
โ All right, let me know
if you need anything.
388
00:18:52,423 --> 00:18:54,633
โ I'm trying to get out
where his eyeball
389
00:18:54,634 --> 00:18:56,885
was looking over there.
390
00:18:56,886 --> 00:18:58,845
But it's so damn slippery
that I'm gonna kill myself.
391
00:18:58,846 --> 00:19:00,805
โ We don't want that.
โ No.
392
00:19:00,806 --> 00:19:03,141
I want to avoid that.
393
00:19:03,142 --> 00:19:05,519
Manny, take up the line.
394
00:19:13,611 --> 00:19:15,528
โ All right, John.
395
00:19:15,529 --> 00:19:16,822
โ Thank you, sir.
396
00:19:19,158 --> 00:19:20,784
Manny, this waterfall
is hiding something.
397
00:19:20,785 --> 00:19:22,036
We just gotta figure out
what it is.
398
00:19:25,623 --> 00:19:27,957
โ John heads back to base camp
399
00:19:27,958 --> 00:19:29,502
to share his findings
with the team.
400
00:19:32,088 --> 00:19:34,172
โ So, how'd it go
up at the waterfall?
401
00:19:34,173 --> 00:19:35,590
โ Well, I have to say,
it was pretty hairy.
402
00:19:35,591 --> 00:19:37,676
It's very slippery up there.
403
00:19:37,677 --> 00:19:40,512
You can't really manipulate
yourself as much as you'd like.
404
00:19:40,513 --> 00:19:43,641
But I was able to rappel down
and actually found the gorilla.
405
00:19:44,934 --> 00:19:46,476
โ Oh, ho, ho!
Look at that.
406
00:19:46,477 --> 00:19:48,019
That's just super.
407
00:19:48,020 --> 00:19:49,104
โ If that ain't
a gorilla's face,
408
00:19:49,105 --> 00:19:50,313
I don't know what is.
409
00:19:50,314 --> 00:19:52,524
Now the problem was, is that,
410
00:19:52,525 --> 00:19:53,733
A) there's a lot of water
coming down,
411
00:19:53,734 --> 00:19:55,318
everything as soon as
it's wet.
412
00:19:55,319 --> 00:19:56,486
โ I see the water coming,
coming all around.
413
00:19:56,487 --> 00:19:57,987
What was that?
414
00:19:57,988 --> 00:19:59,155
โ Well, it looks like
teeth to me,
415
00:19:59,156 --> 00:20:00,990
the teeth and maybe the nose,
416
00:20:00,991 --> 00:20:03,368
and then the brow of the head.
417
00:20:03,369 --> 00:20:04,953
You can see kind of
like a little
418
00:20:04,954 --> 00:20:07,664
where his brow would be
and his eye socket.
419
00:20:07,665 --> 00:20:09,958
โ Can you tell me which
way the eyes were looking?
420
00:20:09,959 --> 00:20:11,543
โ You know,
it's really hard to say
421
00:20:11,544 --> 00:20:12,752
because there was so much
water flowing over there
422
00:20:12,753 --> 00:20:14,087
and it was so slippery.
423
00:20:14,088 --> 00:20:15,588
Once your boots got wet,
forget it.
424
00:20:15,589 --> 00:20:18,007
You wereit was like
being on marbles.
425
00:20:18,008 --> 00:20:20,301
It was kinda scary.
426
00:20:20,302 --> 00:20:22,053
โ How do you want to proceed
with this here?
427
00:20:22,054 --> 00:20:24,013
โ I think we should still
look around the waterfalls
428
00:20:24,014 --> 00:20:25,598
and everything else,
429
00:20:25,599 --> 00:20:27,434
but I'm not goin'
back up to this area
430
00:20:27,435 --> 00:20:30,019
until it's totally dry
or this weather calms down.
431
00:20:30,020 --> 00:20:32,522
You reallyyou can't
explore this any more
432
00:20:32,523 --> 00:20:34,608
until the dry season.
433
00:20:37,361 --> 00:20:40,530
โ Following the advice
of their eyewitness, Grandpa...
434
00:20:40,531 --> 00:20:41,574
โ What should I look for?
435
00:20:45,286 --> 00:20:47,829
โ ...the team has found
several symbols
436
00:20:47,830 --> 00:20:49,497
that, according to Martin,
437
00:20:49,498 --> 00:20:52,208
coincide with
The Golden Lily code
438
00:20:52,209 --> 00:20:54,252
A pyramid,
439
00:20:54,253 --> 00:20:57,255
a set of box markers
next to Breach 6,
440
00:20:57,256 --> 00:21:01,384
a pack animal trail leading
to a possible collapsed tunnel,
441
00:21:01,385 --> 00:21:05,180
as well as a possible
gorilla face marker.
442
00:21:05,181 --> 00:21:07,891
But the team has yet
to find a viable way
443
00:21:07,892 --> 00:21:10,436
inside the mountain.
444
00:21:12,062 --> 00:21:14,814
To help with their search,
the LiDAR team arrives
445
00:21:14,815 --> 00:21:19,110
to conduct its aerial scan
of the 5,000โfoot mountain
446
00:21:19,111 --> 00:21:21,946
and hopefully reveal
a potential opening.
447
00:21:21,947 --> 00:21:23,406
โ Hey, guys.
448
00:21:23,407 --> 00:21:25,074
Welcome to the jungle.
โ How you doing?
449
00:21:25,075 --> 00:21:26,326
โ Good. Yourself?
โ Good to meet you.
450
00:21:26,327 --> 00:21:27,952
โ How was your ride?
451
00:21:27,953 --> 00:21:30,288
I'm super excited
to have you guys here.
452
00:21:30,289 --> 00:21:31,748
โ Yep, we're ready to go.
โ Absolutely.
453
00:21:31,749 --> 00:21:33,375
โ All right.
Let's get stuff done.
454
00:21:35,085 --> 00:21:36,628
โ Jamie and his team
wrote the book
455
00:21:36,629 --> 00:21:38,546
on this type of technology.
456
00:21:38,547 --> 00:21:41,174
What they will show us
will be invaluable
457
00:21:41,175 --> 00:21:42,842
to what we do
on this mountain.
458
00:21:42,843 --> 00:21:44,552
There's so many places
on this mountain
459
00:21:44,553 --> 00:21:46,596
that the Japanese
could have potentially
460
00:21:46,597 --> 00:21:49,265
buried treasure
or brought treasure to.
461
00:21:49,266 --> 00:21:51,017
And having that LiDAR here
462
00:21:51,018 --> 00:21:53,813
is key to getting
into the mountain.
463
00:21:55,231 --> 00:21:57,190
โ According to Grandpa,
464
00:21:57,191 --> 00:22:01,110
the Japanese army hid crates
inside treasure vaults
465
00:22:01,111 --> 00:22:04,280
and then blasted
the entrances closed.
466
00:22:04,281 --> 00:22:06,491
By scanning the jungle floor,
467
00:22:06,492 --> 00:22:10,453
the LiDAR technology will detect
traces of roads and pathways
468
00:22:10,454 --> 00:22:12,288
that existed generations ago,
469
00:22:12,289 --> 00:22:15,208
possibly used
by Yamashita's men
470
00:22:15,209 --> 00:22:19,587
to haul treasure up the mountain
during World War II.
471
00:22:19,588 --> 00:22:21,465
โ So, if it's here,
we'll see it with that.
472
00:22:23,259 --> 00:22:25,510
โ A sensor
with 360โdegree vision
473
00:22:25,511 --> 00:22:27,470
is mounted beneath
the drone.
474
00:22:27,471 --> 00:22:31,182
As it flies, it fires rapid
pulses of laser light
475
00:22:31,183 --> 00:22:32,851
toward the ground,
476
00:22:32,852 --> 00:22:34,686
and then measures
how long it takes
477
00:22:34,687 --> 00:22:37,480
for the light
to return to the sensor.
478
00:22:37,481 --> 00:22:39,899
Collecting millions
of measurements per second
479
00:22:39,900 --> 00:22:44,237
enables the LiDAR to produce
a 3D map of the area.
480
00:22:44,238 --> 00:22:46,239
The goal?
481
00:22:46,240 --> 00:22:49,243
Reveal what could lie
beneath the dense foliage.
482
00:22:51,203 --> 00:22:53,162
โ We'll just strip
away the vegetation
483
00:22:53,163 --> 00:22:54,706
without even hurting
a single leaf.
484
00:22:54,707 --> 00:22:55,915
โ Nice.
485
00:22:55,916 --> 00:22:58,793
โ It's like digital napalm.
486
00:22:58,794 --> 00:23:00,212
โ All right, it's spinning up.
487
00:23:01,589 --> 00:23:03,299
All right, taking off.
488
00:23:09,889 --> 00:23:13,308
Right now we're at 150 feet.
489
00:23:13,309 --> 00:23:16,644
โ When the drone reaches
its cruising altitude,
490
00:23:16,645 --> 00:23:19,022
the LiDAR begins
scanning the mountain
491
00:23:19,023 --> 00:23:22,400
gathering the data
for its 3D map.
492
00:23:22,401 --> 00:23:25,320
โ Is that a road going across
the top over there?
493
00:23:25,321 --> 00:23:26,864
โ Yep, that's a road.
โ Wow.
494
00:23:30,367 --> 00:23:31,367
Scan the whole thing.
495
00:23:31,368 --> 00:23:32,285
I want to see everything.
496
00:23:32,286 --> 00:23:33,495
Don't miss a spot.
497
00:23:35,372 --> 00:23:38,750
I want to see where the Japanese
actually drove their trucks
498
00:23:38,751 --> 00:23:40,084
or had their encampments.
499
00:23:40,085 --> 00:23:41,462
Show me something really good.
500
00:23:46,926 --> 00:23:48,676
โ High on the mountain,
501
00:23:48,677 --> 00:23:51,846
the LiDAR team continues
their aerial scan,
502
00:23:51,847 --> 00:23:53,348
searching for old trails
503
00:23:53,349 --> 00:23:56,100
leading to concealed
tunnel entrances
504
00:23:56,101 --> 00:23:58,811
where General Yamashita
is believed to have hidden
505
00:23:58,812 --> 00:24:01,564
treasure during World War II.
506
00:24:01,565 --> 00:24:03,900
โ Man, that was
pretty awesome, huh?
507
00:24:03,901 --> 00:24:05,569
Just imagine all that data
we're gonna get.
508
00:24:08,697 --> 00:24:10,240
โ I need you guys to step back.
509
00:24:18,165 --> 00:24:20,333
โ Nice job! Thank you.
510
00:24:20,334 --> 00:24:22,877
โ Well, we just used the best
technology on the planet,
511
00:24:22,878 --> 00:24:24,963
and the data they provide
with their LiDAR
512
00:24:24,964 --> 00:24:26,673
is gonna certainly come in handy
513
00:24:26,674 --> 00:24:29,175
and help us find this treasure.
514
00:24:29,176 --> 00:24:32,595
โ Later that day
back at base camp,
515
00:24:32,596 --> 00:24:36,391
the LiDAR team is ready
to share their results
516
00:24:36,392 --> 00:24:38,893
a digital map of the surface
of the mountain
517
00:24:38,894 --> 00:24:41,020
with all the vegetation removed.
518
00:24:41,021 --> 00:24:42,271
โ Show us what you got.
519
00:24:42,272 --> 00:24:43,982
โ So, this is the surface model
520
00:24:43,983 --> 00:24:46,526
we have with all the vegetation
in the way.
521
00:24:46,527 --> 00:24:48,695
โ That's a lot of vegetation.
โ There's a lot of it.
522
00:24:48,696 --> 00:24:51,281
And I will turn off
that vegetation.
523
00:24:52,783 --> 00:24:56,619
โ Ooh, look at that!
That is sweet!
524
00:24:56,620 --> 00:24:58,538
โ So this is
the bare earth model.
525
00:24:58,539 --> 00:24:59,747
This is just ground.
526
00:24:59,748 --> 00:25:01,332
โ That's unbelievable.
527
00:25:01,333 --> 00:25:02,959
You can see all the nooks
and crannies,
528
00:25:02,960 --> 00:25:05,878
every elevation,
every little runโoff area.
529
00:25:05,879 --> 00:25:07,422
This is just awesome.
530
00:25:07,423 --> 00:25:10,216
โ So, if you think
this is impressive,
531
00:25:10,217 --> 00:25:12,427
I actually took the time
532
00:25:12,428 --> 00:25:16,055
to digitize all the trails
that I found.
533
00:25:16,056 --> 00:25:17,599
Let me bring that up.
534
00:25:20,978 --> 00:25:22,937
โ Aโha.
โ Holy moly!
535
00:25:22,938 --> 00:25:24,356
โ There are the trails in there.
536
00:25:26,400 --> 00:25:28,234
โ That is more
than I even anticipated
537
00:25:28,235 --> 00:25:31,696
we were gonna see.
That is just unreal.
538
00:25:31,697 --> 00:25:34,866
There's a hell of a lot
of trails and roads
539
00:25:34,867 --> 00:25:38,327
possibly all over this mountain
that we couldn't see before.
540
00:25:38,328 --> 00:25:40,788
The possibility of Yamashita's
treasure being here,
541
00:25:40,789 --> 00:25:42,999
based on just
what we're seeing,
542
00:25:43,000 --> 00:25:44,208
is phenomenal.
543
00:25:44,209 --> 00:25:45,877
So those trails,
544
00:25:45,878 --> 00:25:47,628
either if they were
foot trails or footpaths,
545
00:25:47,629 --> 00:25:49,756
they just go up into the
mountain and...they stop.
546
00:25:49,757 --> 00:25:51,716
Why would it just
deadโend somewhere,
547
00:25:51,717 --> 00:25:53,926
especially into the side
of a hill?
548
00:25:53,927 --> 00:25:57,597
โ This right here
could be a cave entrance.
549
00:25:57,598 --> 00:25:59,474
โ What makes you
think that it's a cave
550
00:25:59,475 --> 00:26:01,642
based on just
what we're seeing?
551
00:26:01,643 --> 00:26:03,186
โ How the path that
goes up to it,
552
00:26:03,187 --> 00:26:04,771
like right here,
553
00:26:04,772 --> 00:26:08,357
there's a depression
right here.
554
00:26:08,358 --> 00:26:10,234
We have to go up there
and look at it
555
00:26:10,235 --> 00:26:12,862
to try to really understand
what's going on there.
556
00:26:12,863 --> 00:26:15,323
โ It looks like it's
actually like the entranceway
557
00:26:15,324 --> 00:26:17,450
to something.
558
00:26:17,451 --> 00:26:21,079
โ Yep, it looks like in that
you could probably get in there.
559
00:26:21,080 --> 00:26:23,081
โ If there's a possibility
560
00:26:23,082 --> 00:26:24,999
that there is a pathway
deadโending at a cave,
561
00:26:25,000 --> 00:26:26,667
I want to see it.
562
00:26:26,668 --> 00:26:27,710
I'm taking Jamie,
we're going up there,
563
00:26:27,711 --> 00:26:29,296
we're gonna find it.
564
00:26:31,924 --> 00:26:33,591
โ Using the LiDAR map,
565
00:26:33,592 --> 00:26:35,510
technician Jamie leads John
566
00:26:35,511 --> 00:26:38,388
to what they believe
is the cave's location.
567
00:26:53,112 --> 00:26:55,155
โ Oh, yes.
568
00:26:56,698 --> 00:26:59,118
This looks like the entrance!
569
00:27:00,911 --> 00:27:03,204
So happy that LiDAR
picked this up.
570
00:27:03,205 --> 00:27:05,832
Probably taken us months
to find this on our own,
571
00:27:05,833 --> 00:27:07,542
it's so buried back in here.
572
00:27:07,543 --> 00:27:08,836
Unfrickin' real.
573
00:27:17,594 --> 00:27:19,679
โ Oh, yes!
574
00:27:19,680 --> 00:27:21,514
Look at the size
of this rock.
575
00:27:21,515 --> 00:27:23,391
I mean, holy crap.
576
00:27:23,392 --> 00:27:24,475
Yeah, it's frickin'
you could fit
577
00:27:24,476 --> 00:27:26,936
30, 40 people in here.
578
00:27:26,937 --> 00:27:28,688
โ Look at the amount
of soot on the ceiling.
579
00:27:28,689 --> 00:27:31,023
โ Oh, yeah.
580
00:27:31,024 --> 00:27:32,233
โ They were making
some fires in this place,
581
00:27:32,234 --> 00:27:35,653
for sure, for a while.
582
00:27:35,654 --> 00:27:37,947
โ Initially,
the cave seems ordinary,
583
00:27:37,948 --> 00:27:39,866
but after inspecting
it further,
584
00:27:39,867 --> 00:27:43,412
John believes it might
house important clues.
585
00:27:44,830 --> 00:27:46,831
Utilizing caves
like this is typical
586
00:27:46,832 --> 00:27:50,877
of Japanese military tactics
in World War II.
587
00:27:50,878 --> 00:27:54,422
During the Battle
of Peleliu in 1944,
588
00:27:54,423 --> 00:27:56,549
the U. S. Marines
amphibious assault
589
00:27:56,550 --> 00:27:58,301
of the small volcanic island
590
00:27:58,302 --> 00:28:01,262
was predicted to take
only five days,
591
00:28:01,263 --> 00:28:03,806
but it lasted
more than two months.
592
00:28:03,807 --> 00:28:07,894
because the 11,000 Japanese
defenders bunkered down
593
00:28:07,895 --> 00:28:10,271
in the island's natural
system of caves.
594
00:28:10,272 --> 00:28:14,108
More than 10,000 Japanese
soldiers were killed
595
00:28:14,109 --> 00:28:15,735
before it was over.
596
00:28:15,736 --> 00:28:18,321
A group of 35
managed to hold out
597
00:28:18,322 --> 00:28:21,115
for an additional
18 months living in a cave,
598
00:28:21,116 --> 00:28:24,201
only surrendering in 1947,
599
00:28:24,202 --> 00:28:26,705
a full year and a half
after World War II ended.
600
00:28:30,667 --> 00:28:32,084
โ You just imagine, you know,
601
00:28:32,085 --> 00:28:33,502
they had a back door
entrance here.
602
00:28:33,503 --> 00:28:35,463
They got clean water
access over there.
603
00:28:35,464 --> 00:28:37,089
You can go bathe
in the creek.
604
00:28:37,090 --> 00:28:38,716
You got a good
defensive position
605
00:28:38,717 --> 00:28:40,635
because you can climb up
onto the top of this rock
606
00:28:40,636 --> 00:28:42,428
from the back side
and look out over the valley,
607
00:28:42,429 --> 00:28:44,430
see if anybody's coming.
608
00:28:44,431 --> 00:28:46,557
And then there'syou know,
got plenty of room in here.
609
00:28:46,558 --> 00:28:49,268
โ Well, John, we're not
just gonna come in here
610
00:28:49,269 --> 00:28:52,355
and see a big treasure
like, laying here,
611
00:28:52,356 --> 00:28:55,441
so like, where do you
think it is?
612
00:28:55,442 --> 00:28:57,902
โ Could be underneath
this giant boulder under here.
613
00:28:57,903 --> 00:28:59,946
And, you know, the way
they've set things up,
614
00:28:59,947 --> 00:29:01,739
these big rocks and stuff,
you move one out of the way,
615
00:29:01,740 --> 00:29:03,449
another one comes crashing down
616
00:29:03,450 --> 00:29:05,242
and you're here forever.
617
00:29:05,243 --> 00:29:07,453
Like this rock that's
balanced underneath here,
618
00:29:07,454 --> 00:29:09,372
it's kinda wedged in.
619
00:29:09,373 --> 00:29:11,458
So, they could have moved these
and put them in place.
620
00:29:19,007 --> 00:29:20,300
Holy crap.
621
00:29:21,927 --> 00:29:24,680
There's markers on these rocks.
622
00:29:28,141 --> 00:29:31,519
See? A couple of carvings
right there.
623
00:29:31,520 --> 00:29:34,063
I start looking
around the cave.
624
00:29:34,064 --> 00:29:36,482
I do a little further
investigation and
625
00:29:36,483 --> 00:29:38,150
right around the corner,
626
00:29:38,151 --> 00:29:41,988
there is the most
amazing carvings,
627
00:29:41,989 --> 00:29:43,406
Japanese carvings,
628
00:29:43,407 --> 00:29:46,158
Japanese markers
all over the place.
629
00:29:46,159 --> 00:29:48,202
Look at that!
630
00:29:48,203 --> 00:29:50,913
I'm in love with this place.
631
00:29:50,914 --> 00:29:52,916
I never wanna go
anywhere else.
632
00:29:59,464 --> 00:30:01,590
โ That's super cool.
633
00:30:01,591 --> 00:30:04,343
There's a couple
of carvings right there.
634
00:30:04,344 --> 00:30:06,846
โ That is fricking unbelievable.
635
00:30:06,847 --> 00:30:08,806
Definitely a great indicator
636
00:30:08,807 --> 00:30:11,726
that they were burying
something around here.
637
00:30:11,727 --> 00:30:14,395
Wow, this is unbelievable.
638
00:30:14,396 --> 00:30:16,439
I love it, love it, love it.
639
00:30:16,440 --> 00:30:18,858
Dude, that's amazing.
640
00:30:18,859 --> 00:30:21,193
If you look at it through
the camera, you know,
641
00:30:21,194 --> 00:30:23,320
it actually starts
becoming a marker.
642
00:30:23,321 --> 00:30:25,573
โ John thinks these
carvings seem similar
643
00:30:25,574 --> 00:30:27,158
to symbols he studied
644
00:30:27,159 --> 00:30:29,160
allegedly used
by The Golden Lily
645
00:30:29,161 --> 00:30:31,787
to designate one
of their treasure sites.
646
00:30:31,788 --> 00:30:33,706
โ If I look close
at the scratch mark,
647
00:30:33,707 --> 00:30:35,458
I can see the edges
648
00:30:35,459 --> 00:30:38,210
of where it's actually
been scratched down,
649
00:30:38,211 --> 00:30:40,212
as opposed to like a lot
of these chip marks
650
00:30:40,213 --> 00:30:42,840
in it that are
just chipped off.
651
00:30:42,841 --> 00:30:46,010
So that's giving me some
indication that it's a marker.
652
00:30:46,011 --> 00:30:48,262
The more I look at it here,
653
00:30:48,263 --> 00:30:52,892
I see a lot of this could be
old Japanese carving in here.
654
00:30:52,893 --> 00:30:56,854
Look at the intricacy
of what they've done here.
655
00:30:56,855 --> 00:30:59,190
The carvings on this rock
are amazing.
656
00:30:59,191 --> 00:31:00,524
We really need Martin
to take a look at this
657
00:31:00,525 --> 00:31:02,276
and tell us what's going on.
658
00:31:02,277 --> 00:31:04,153
Is this cave connected
to the tunnel system?
659
00:31:04,154 --> 00:31:07,239
Is there treasure in it?
660
00:31:07,240 --> 00:31:09,742
What's this rock trying
to tell us?
661
00:31:09,743 --> 00:31:11,952
I'm gonna get a picture
of this for the boys
662
00:31:11,953 --> 00:31:14,331
and they are gonna
be super stoked.
663
00:31:16,666 --> 00:31:18,667
โ Back at base camp,
664
00:31:18,668 --> 00:31:22,588
John updates Peter and Martin
about his discovery.
665
00:31:22,589 --> 00:31:24,590
โ If we hadn't had
this LiDAR data,
666
00:31:24,591 --> 00:31:26,092
we would've never found it.
667
00:31:26,093 --> 00:31:27,635
You could walk right
past the opening
668
00:31:27,636 --> 00:31:29,470
to the front side of it and
669
00:31:29,471 --> 00:31:31,305
and just walk right by it
and not even know it was there.
670
00:31:31,306 --> 00:31:32,890
So, you know, it could've
been a great lookout point
671
00:31:32,891 --> 00:31:35,810
or an outpost
for the Japanese.
672
00:31:35,811 --> 00:31:37,311
โ What was inside the cave?
673
00:31:37,312 --> 00:31:39,814
โ Inside the cave
was really interesting.
674
00:31:39,815 --> 00:31:43,275
There was this huge rock
as you come in,
675
00:31:43,276 --> 00:31:46,112
and on that rock had different
cut lines and cut marks,
676
00:31:46,113 --> 00:31:48,114
and markers
all over the damn thing.
677
00:31:48,115 --> 00:31:49,532
โ Did you take
any pictures of it?
678
00:31:49,533 --> 00:31:51,450
โ I did.
โ And how big is this rock?
679
00:31:51,451 --> 00:31:53,327
โ This rock is massive.
680
00:31:53,328 --> 00:31:55,121
You can see just by this
it's a big picture.
681
00:31:55,122 --> 00:31:56,664
This isn't even half the rock.
682
00:31:56,665 --> 00:31:58,290
โ You have found
something very important.
683
00:31:58,291 --> 00:32:00,876
In my opinion,
this is a story rock.
684
00:32:00,877 --> 00:32:04,256
This could be the key
to Yamashita's treasure.
685
00:32:05,757 --> 00:32:08,551
โ Story rocks, or "rock maps",
686
00:32:08,552 --> 00:32:12,012
are a common way to preserve
a hidden treasure's location
687
00:32:12,013 --> 00:32:14,932
long after those who buried it
have passed away
688
00:32:14,933 --> 00:32:17,601
and maps have disappeared.
689
00:32:17,602 --> 00:32:20,521
Unlike other markers
the team has found,
690
00:32:20,522 --> 00:32:23,482
like the pyramid rock
691
00:32:23,483 --> 00:32:25,484
or the gorilla face,
692
00:32:25,485 --> 00:32:28,320
markers which seem to have
specific meaning,
693
00:32:28,321 --> 00:32:32,700
this story rock is not meant
to be easily interpreted.
694
00:32:32,701 --> 00:32:34,785
Like cracking
a secret code,
695
00:32:34,786 --> 00:32:37,955
it will require
work to decipher.
696
00:32:37,956 --> 00:32:40,875
โ So, Martin, you've seen
rocks like this before?
697
00:32:40,876 --> 00:32:42,418
โ Yes, I've seen a bunch
of them like, yeah.
698
00:32:42,419 --> 00:32:43,878
โ Like where?
699
00:32:43,879 --> 00:32:45,504
โ Down in Arizona,
carved in there,
700
00:32:45,505 --> 00:32:46,672
some from the Indians,
701
00:32:46,673 --> 00:32:48,465
some from the Spanish.
702
00:32:48,466 --> 00:32:50,176
And they're telling a story
of that general area
703
00:32:50,177 --> 00:32:53,304
and telling you how
to go to the treasure.
704
00:32:53,305 --> 00:32:55,556
Now this is gonna be all
probably Japanese, but
705
00:32:55,557 --> 00:32:57,975
โ So, this was like
a treasure map, then.
706
00:32:57,976 --> 00:32:59,602
โ Treasure map,
707
00:32:59,603 --> 00:33:01,562
and you got a story
going along with it.
708
00:33:01,563 --> 00:33:03,522
So, you've gotta
decipher all of it
709
00:33:03,523 --> 00:33:05,774
to come out and get
what you need out of it.
710
00:33:05,775 --> 00:33:07,818
It's gonna be a little more
of a chore than you think.
711
00:33:07,819 --> 00:33:10,696
So we've got an awful lot
of work to do right there
712
00:33:10,697 --> 00:33:13,365
just to figure out
what it's gonna say.
713
00:33:13,366 --> 00:33:15,075
โ You're definitely
onto something.
714
00:33:15,076 --> 00:33:16,535
You know, you need to go
back there with Manny.
715
00:33:16,536 --> 00:33:17,787
โ Okay.
716
00:33:19,581 --> 00:33:22,666
โ The next day,
following Martin's advice,
717
00:33:22,667 --> 00:33:25,920
John and Manny head back
to the cave
718
00:33:25,921 --> 00:33:29,673
to continue their exploration
of the story rock.
719
00:33:29,674 --> 00:33:32,176
โ All right, it's a little
sketchy through here.
720
00:33:33,803 --> 00:33:36,430
Okay, so, Manny,
721
00:33:36,431 --> 00:33:37,973
this is the cave
that the LiDAR picked out.
722
00:33:37,974 --> 00:33:40,851
How about this?
This is the reason...
723
00:33:40,852 --> 00:33:42,478
โ What is this?
724
00:33:42,479 --> 00:33:44,563
โ I mean it is just glorious.
725
00:33:44,564 --> 00:33:46,732
And even all inside
the rock here,
726
00:33:46,733 --> 00:33:48,525
there's all kinds of markers
that are just,
727
00:33:48,526 --> 00:33:50,277
you know, now over time
728
00:33:50,278 --> 00:33:53,155
blended into the patina
of this rock.
729
00:33:53,156 --> 00:33:54,573
And then you have, you know,
730
00:33:54,574 --> 00:33:56,200
all these little
markings on here
731
00:33:56,201 --> 00:33:57,409
to tell you what might
be buried in here,
732
00:33:57,410 --> 00:33:59,245
or around here.
733
00:33:59,246 --> 00:34:01,288
And a lot of these symbols
may be telling us
734
00:34:01,289 --> 00:34:03,165
which way to go,
how much was buried there,
735
00:34:03,166 --> 00:34:04,416
what was buried there,
736
00:34:04,417 --> 00:34:07,086
and where along
this track it is.
737
00:34:07,087 --> 00:34:09,339
But it's treasure, you know,
some kind of treasure.
738
00:34:11,591 --> 00:34:13,592
We haveI brought
in a metal detector too,
739
00:34:13,593 --> 00:34:15,636
so, if there was some
big object down below you,
740
00:34:15,637 --> 00:34:17,721
you know, eight,
nine, ten feet down,
741
00:34:17,722 --> 00:34:19,432
the metal detector will
pick that up right away.
742
00:34:29,776 --> 00:34:31,318
โ I think I'm getting
something here, John.
743
00:34:31,319 --> 00:34:32,821
โ All right.
744
00:34:42,914 --> 00:34:44,873
โ Nope, not on this one.
745
00:34:44,874 --> 00:34:46,625
โ When you get a hit,
you'll know about it.
746
00:34:46,626 --> 00:34:48,712
It'll echo through this place
like there's no tomorrow.
747
00:35:10,775 --> 00:35:13,360
โ In a remote cave
high up the mountain,
748
00:35:13,361 --> 00:35:15,362
John and Manny's metal detector
749
00:35:15,363 --> 00:35:19,033
may have turned up a new clue.
750
00:35:19,034 --> 00:35:21,161
โ All right, we dump it over
here in our clean zone.
751
00:35:27,626 --> 00:35:30,545
Right there...
752
00:35:33,048 --> 00:35:34,465
โ What's that?
โ There you go.
753
00:35:34,466 --> 00:35:35,634
It's a big rusty nail.
754
00:35:38,511 --> 00:35:41,639
It's an old rusty nail.
755
00:35:41,640 --> 00:35:43,641
Okay, let's save that.
756
00:35:43,642 --> 00:35:44,851
โ Go back and scan that section.
757
00:35:46,770 --> 00:35:48,145
โ Right here.
758
00:35:48,146 --> 00:35:49,314
Yep, right there.
759
00:35:52,901 --> 00:35:55,402
โ Man, that's a big nail.
760
00:35:55,403 --> 00:35:58,156
Now swing back over there.
761
00:36:04,788 --> 00:36:06,289
โ You know, those nails
are a good sign.
762
00:36:09,376 --> 00:36:11,877
โ Although not the treasure
they're hoping for,
763
00:36:11,878 --> 00:36:14,380
the nails seem to bolster
Grandpa's claim
764
00:36:14,381 --> 00:36:16,424
about crates being
brought up the mountain.
765
00:36:23,848 --> 00:36:26,184
โ Boxes?
766
00:36:28,353 --> 00:36:30,354
โ Hey, Pete, you have a copy?
767
00:36:30,355 --> 00:36:32,690
โ Yeah, I copy you, John.
Go ahead.
768
00:36:32,691 --> 00:36:35,859
โ I found some really strange
nails inside this cave.
769
00:36:35,860 --> 00:36:37,945
And these nails
are pretty heavyโduty,
770
00:36:37,946 --> 00:36:39,655
and, you know,
they could've been,
771
00:36:39,656 --> 00:36:42,950
you know, what was holding
together Japanese crates.
772
00:36:42,951 --> 00:36:45,911
But they definitely look like
they could be from the war.
773
00:36:45,912 --> 00:36:49,123
โ Bring back as
many as you can, copy?
774
00:36:49,124 --> 00:36:51,333
โ It's conceivable
these rusted nails
775
00:36:51,334 --> 00:36:52,918
once held together crates
776
00:36:52,919 --> 00:36:55,588
filled with Yamashita's
looted treasure.
777
00:36:59,634 --> 00:37:01,719
โ John's up at the cave
right now,
778
00:37:01,720 --> 00:37:05,347
and it appears
that he's found nails.
779
00:37:05,348 --> 00:37:06,974
Now we don't know whether
they were building something
780
00:37:06,975 --> 00:37:09,268
or whether they were taking
something apart.
781
00:37:09,269 --> 00:37:12,104
The nails could be a key factor
782
00:37:12,105 --> 00:37:13,565
in us finding the treasure.
783
00:37:28,455 --> 00:37:29,621
โ Have a look at this, John.
784
00:37:29,622 --> 00:37:31,206
โ What do you got?
785
00:37:31,207 --> 00:37:32,917
โ Look at this.
โ Oh!
786
00:37:35,545 --> 00:37:37,045
โ This one right here?
787
00:37:37,046 --> 00:37:38,172
โ That's a giveaway marker.
788
00:37:38,173 --> 00:37:39,631
You know what that means?
789
00:37:39,632 --> 00:37:42,760
That means that
this square hole here
790
00:37:42,761 --> 00:37:45,512
indicated that there's
a box of gold.
791
00:37:45,513 --> 00:37:47,973
There could be a giveaway
right under our feet.
792
00:37:47,974 --> 00:37:49,100
That's right.
793
00:37:50,852 --> 00:37:52,978
โ After years of researching
Yamashita
794
00:37:52,979 --> 00:37:55,189
and the Golden Lily symbols,
795
00:37:55,190 --> 00:37:58,610
John believes this symbol
could mean a giveaway marker.
796
00:37:59,903 --> 00:38:02,154
Giveaway markers
have been discovered
797
00:38:02,155 --> 00:38:05,199
at other treasure
sites around the world.
798
00:38:05,200 --> 00:38:08,869
A giveaway is typically
a nominal amount of treasure
799
00:38:08,870 --> 00:38:10,788
meant to distract the finder
800
00:38:10,789 --> 00:38:13,999
from another even
larger amount in the area.
801
00:38:14,000 --> 00:38:16,627
If The Golden Lily
followed this practice,
802
00:38:16,628 --> 00:38:19,046
it's possible they may have
planted a giveaway deposit
803
00:38:19,047 --> 00:38:22,050
with a larger cache hidden
far below it or nearby.
804
00:38:23,510 --> 00:38:24,843
โ And this is telling
you where
805
00:38:24,844 --> 00:38:27,846
and how far from
this rock where it is.
806
00:38:27,847 --> 00:38:29,723
If we find something
to stick up in there...
807
00:38:29,724 --> 00:38:32,518
here, it's like a little piece
of stick or something.
808
00:38:32,519 --> 00:38:35,938
Stick it down in there
809
00:38:35,939 --> 00:38:37,773
flush with the rock
and pull it out.
810
00:38:37,774 --> 00:38:39,900
So, we got about
an inch of stick.
811
00:38:39,901 --> 00:38:42,110
Some generals use centimeters,
812
00:38:42,111 --> 00:38:43,862
so, it's like
three centimeters.
813
00:38:43,863 --> 00:38:46,031
Each centimeter
would be a meter.
814
00:38:46,032 --> 00:38:47,741
If it's three centimeters
equals a meter,
815
00:38:47,742 --> 00:38:50,160
then three meters
away from that,
816
00:38:50,161 --> 00:38:54,122
pointing out here,
there would be a box of gold.
817
00:38:54,123 --> 00:38:56,208
So definitely scan
all the way across here
818
00:38:56,209 --> 00:38:57,502
and see if you get any big hit.
819
00:39:07,554 --> 00:39:09,429
Hey, Manny.
โ Yeah?
820
00:39:09,430 --> 00:39:11,974
โ JustI'm just having
an epiphany here.
821
00:39:11,975 --> 00:39:14,268
While I'm leaning up
over there, I see this mark,
822
00:39:14,269 --> 00:39:16,478
and I'm looking at it
and I see these cut lines in it,
823
00:39:16,479 --> 00:39:18,272
right across the edge.
824
00:39:18,273 --> 00:39:20,816
But it's also
across from that one
825
00:39:20,817 --> 00:39:23,110
that I didn't notice
before on the story rock,
826
00:39:23,111 --> 00:39:24,611
which is another marker
827
00:39:24,612 --> 00:39:26,363
lining up with
the giveaway marker.
828
00:39:26,364 --> 00:39:29,867
So, it's like
a triangulation mark
829
00:39:29,868 --> 00:39:31,535
to tell you where to dig.
830
00:39:31,536 --> 00:39:34,037
โ Triangulation
is a common method
831
00:39:34,038 --> 00:39:35,706
of marking a location
of a treasure
832
00:39:35,707 --> 00:39:37,499
for future recovery.
833
00:39:37,500 --> 00:39:39,084
Three fixed points,
834
00:39:39,085 --> 00:39:41,503
usually distinct
rocks or markers,
835
00:39:41,504 --> 00:39:43,213
are intentionally arranged
836
00:39:43,214 --> 00:39:45,257
in the shape of a triangle.
837
00:39:45,258 --> 00:39:48,051
Hidden treasure may
be found within.
838
00:39:48,052 --> 00:39:50,679
โ Let's see where it would be.
839
00:39:50,680 --> 00:39:52,014
So, it's coming from here...
840
00:39:52,015 --> 00:39:53,891
โ Right.
Out to here.
841
00:39:53,892 --> 00:39:56,143
I'm gonna use the shovel
842
00:39:56,144 --> 00:39:57,394
just to kind of mark
the edge of it.
843
00:39:57,395 --> 00:39:59,647
It's definitely
cut out of there.
844
00:40:05,528 --> 00:40:08,405
โ Going back to the stick, John?
โ Yeah.
845
00:40:08,406 --> 00:40:10,741
So, it's given us a
triangulation back to this line.
846
00:40:10,742 --> 00:40:12,534
โ Yes, it is.
847
00:40:12,535 --> 00:40:14,411
โ Your treasure
could be right here,
848
00:40:14,412 --> 00:40:16,914
in the center
of this triangle.
849
00:40:16,915 --> 00:40:18,749
Look at that, Manny.
850
00:40:18,750 --> 00:40:22,544
This is a chisel mark
in this thing of an X.
851
00:40:22,545 --> 00:40:24,922
Is it a coincidence
that there's an X chisel
852
00:40:24,923 --> 00:40:27,215
on top of that rock?
853
00:40:27,216 --> 00:40:29,384
Excuse my French.
854
00:40:29,385 --> 00:40:31,136
โ What do you think it is?
855
00:40:31,137 --> 00:40:33,472
โ It's a marker
telling us to get the shovel.
856
00:40:33,473 --> 00:40:35,600
We're gonna dig right now.
857
00:40:41,272 --> 00:40:44,441
โ On the next
"Lost Gold of World War II"...
858
00:40:44,442 --> 00:40:45,901
โ Somebody call
for a bomb guy?
859
00:40:45,902 --> 00:40:48,070
โ You're gonna go
into our cave with...
860
00:40:48,071 --> 00:40:49,655
โ Two sticks,
a straightโbladed knife,
861
00:40:49,656 --> 00:40:51,406
and a pair of big balls.
862
00:40:51,407 --> 00:40:52,866
โ All my years
of treasure hunting,
863
00:40:52,867 --> 00:40:54,744
I've never seen
X marks the spot.
864
00:40:56,162 --> 00:40:57,413
โ Hold, hold, hold!
865
00:40:57,437 --> 00:41:00,037
Subtitled by Diego Moraes / Ewerton Henrique
www.oakisland.tk
62073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.