Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:16,139
Just doing a little
preventative maintenance
2
00:00:16,140 --> 00:00:17,200
on the trucks,
grease them up.
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,600
Kind of expected Ryan
to show up any time now.
4
00:00:21,500 --> 00:00:22,500
There you go.
5
00:00:23,619 --> 00:00:25,379
It is ridiculous to be here
without a mechanic.
6
00:00:29,350 --> 00:00:30,410
Oh, look at that.
There he is.
7
00:00:33,450 --> 00:00:35,750
- Look at this guy.
- My man.
8
00:00:36,370 --> 00:00:38,630
- Fresh off the road?
- Come on, buddy.
9
00:00:38,890 --> 00:00:39,890
That drive never gets shorter.
10
00:00:40,270 --> 00:00:41,269
What is that, 50?
11
00:00:41,270 --> 00:00:44,249
It's about 56, 57 hours.
12
00:00:44,250 --> 00:00:45,250
Jeez.
13
00:00:46,190 --> 00:00:51,429
Rick Ness is ready to mine
some gold and has called in
14
00:00:51,430 --> 00:00:54,410
critical crew mechanic
Ryan Kent.
15
00:00:55,230 --> 00:00:56,490
So you're ready for work?
16
00:00:56,750 --> 00:00:57,790
Yeah, yeah, let's go.
17
00:00:58,029 --> 00:00:59,079
Sorry I'm late.
18
00:00:59,080 --> 00:01:01,789
No, with all the unknowns up
here, it didn't make any sense
19
00:01:01,790 --> 00:01:02,790
for you to rush up here.
20
00:01:02,969 --> 00:01:04,269
I think there's
opportunities here.
21
00:01:04,270 --> 00:01:05,830
There's a lot of ground
to explore,
22
00:01:05,970 --> 00:01:07,289
but we can
check it out.
23
00:01:07,290 --> 00:01:09,608
- Show me now.
- Yep.
24
00:01:11,850 --> 00:01:16,649
Rick spent 200 ounces of gold
to buy a new opportunity,
25
00:01:17,149 --> 00:01:18,149
Lightning Creek.
26
00:01:20,050 --> 00:01:24,189
He paid half up front,
but needs to pay the second
27
00:01:24,190 --> 00:01:29,050
100 ounces to seller
Troy Taylor in two weeks' time.
28
00:01:29,569 --> 00:01:32,549
The claim covers more
than 1,600 acres.
29
00:01:33,110 --> 00:01:36,389
And after a quick prospect,
Rick rolled the dice
30
00:01:36,390 --> 00:01:38,850
and decided where to mine.
31
00:01:40,670 --> 00:01:42,109
This is the Diamond Cut here.
32
00:01:42,949 --> 00:01:44,549
So the good news is,
it's already down to pay.
33
00:01:45,870 --> 00:01:47,409
The bad news is,
we're not sluicing.
34
00:01:48,750 --> 00:01:51,709
- What's the season total?
- 1,800.
35
00:01:52,490 --> 00:01:53,789
Is that going to be a stretch
down here?
36
00:01:54,169 --> 00:01:55,669
I've been talking
to Troy about it.
37
00:01:55,789 --> 00:01:57,030
I think we can pull it off.
38
00:01:58,090 --> 00:01:59,869
And I assume they gave you
all the drill results
39
00:01:59,870 --> 00:02:00,988
for everything that
they've done here?
40
00:02:00,989 --> 00:02:02,568
Yeah, yeah.
There is some drilling.
41
00:02:02,569 --> 00:02:05,268
It's not-- that had
a ton of mining on it.
42
00:02:05,269 --> 00:02:06,269
Are you happy
with the test results?
43
00:02:06,590 --> 00:02:09,469
If we could actually get
the ground here to stay
44
00:02:09,470 --> 00:02:12,050
consistent with the test
that we got, it'd be good.
45
00:02:12,209 --> 00:02:13,529
You know, an ounce
per 100 yards
46
00:02:13,530 --> 00:02:14,388
is what we're looking for.
47
00:02:14,389 --> 00:02:15,340
And with gold prices
the way they are,
48
00:02:15,341 --> 00:02:17,789
like, holy [bleep], man!
49
00:02:17,790 --> 00:02:20,249
To me, you're taking a pretty
big gamble buying another piece
50
00:02:20,250 --> 00:02:22,289
of ground that's,
you know, only thing that's
51
00:02:22,290 --> 00:02:24,750
been tested is by word of mouth
from somebody else.
52
00:02:26,329 --> 00:02:27,592
Yeah...
53
00:02:27,593 --> 00:02:28,789
And you just spend a [bleep] ton
of money to buy out
54
00:02:28,790 --> 00:02:30,368
the ground that you're on.
- It is... You're right.
55
00:02:30,369 --> 00:02:31,590
It was the last thing
I wanted to do.
56
00:02:31,730 --> 00:02:34,750
And I don't know.
I probably did jump the gun.
57
00:02:36,230 --> 00:02:38,949
You know, my family relies
heavily on how we do here.
58
00:02:39,949 --> 00:02:41,309
You know, I'm nervous as hell.
59
00:02:41,310 --> 00:02:43,449
The bottom line is,
we've got ground.
60
00:02:43,870 --> 00:02:44,949
We've got a water license.
61
00:02:45,350 --> 00:02:46,610
We need to get the gold
coming in now.
62
00:02:46,950 --> 00:02:48,268
Looks like we need to get
a plant ready then.
63
00:02:48,269 --> 00:02:49,269
Yeah.
64
00:02:51,250 --> 00:02:53,030
Hey, guys.
Come on down to 750.
65
00:02:53,570 --> 00:02:54,570
We got a visitor.
66
00:02:55,090 --> 00:02:56,230
You finally show up.
67
00:02:56,450 --> 00:02:58,229
And it's the Yukon's
best dirt mover.
68
00:02:58,230 --> 00:02:59,370
- Hey, buddy.
- How you doing, man?
69
00:02:59,650 --> 00:03:00,750
Yeah, looks like
you've been busy.
70
00:03:00,909 --> 00:03:02,370
Our new employee.
71
00:03:02,549 --> 00:03:03,810
What's up, buddy?
Hey, Kai, this is Ryan.
72
00:03:03,990 --> 00:03:04,990
- Hey, Ryan, nice to meet you.
- Nice to meet you, man.
73
00:03:05,390 --> 00:03:07,029
We tried to set the plant up,
but there's just
74
00:03:07,030 --> 00:03:08,390
not lot of room down here.
75
00:03:08,630 --> 00:03:11,099
And I just, I didn't like
the looks of it.
76
00:03:11,100 --> 00:03:11,969
There wasn't enough space.
77
00:03:11,970 --> 00:03:13,369
The bank was starting to erode
right away.
78
00:03:17,260 --> 00:03:20,859
Last week, Rick's crew
fired up washplant Rocky
79
00:03:20,860 --> 00:03:23,359
for the first time
this season...
80
00:03:23,360 --> 00:03:25,360
We got water.
Woo! Woo!
81
00:03:26,020 --> 00:03:27,800
...when disaster struck.
82
00:03:28,600 --> 00:03:30,540
The bank's eroding
way too fast.
83
00:03:30,719 --> 00:03:33,659
Shut her off! It's already
gone too [bleep] far.
84
00:03:33,660 --> 00:03:35,259
[bleep] [bleep]!
85
00:03:35,260 --> 00:03:40,020
Rick moved Rocky off the pad,
rebuilt the foundation,
86
00:03:40,420 --> 00:03:42,799
and is finally ready
to run again.
87
00:03:46,450 --> 00:03:48,189
Yep, I'm going
to stand away.
88
00:03:48,190 --> 00:03:48,488
Yeah.
89
00:03:55,400 --> 00:03:58,639
Once that's in, then we'll get
the water and the pumps
90
00:03:58,640 --> 00:03:59,700
and the generator
all hooked up.
91
00:04:07,500 --> 00:04:08,719
I think that's good.
92
00:04:09,680 --> 00:04:10,699
That's nuts on level.
93
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
Next!
94
00:04:16,550 --> 00:04:19,188
That's the gen-shack right here,
and that's what provides
95
00:04:19,189 --> 00:04:20,350
the power for our plant.
96
00:04:28,199 --> 00:04:29,759
Got the generator over here.
97
00:04:30,199 --> 00:04:31,860
We're gonna get
the water pump next.
98
00:04:38,500 --> 00:04:39,559
Good?
99
00:04:39,560 --> 00:04:40,699
Looks pretty level to me,
don't you?
100
00:04:40,899 --> 00:04:41,899
Yeah.
101
00:04:46,219 --> 00:04:47,360
Very nice to see this
come together.
102
00:04:48,219 --> 00:04:49,659
By the end of the day,
we might even see some gold.
103
00:04:50,379 --> 00:04:51,378
Let me rephrase that.
104
00:04:51,379 --> 00:04:52,959
By the end of the day,
we better see some [bleep] gold.
105
00:04:54,060 --> 00:04:55,059
Clear?
106
00:04:59,497 --> 00:05:01,888
Whoo!
107
00:05:01,889 --> 00:05:02,888
- Clear?
- Yep.
108
00:05:07,600 --> 00:05:08,920
Like we never
shut it off.
109
00:05:09,840 --> 00:05:11,939
- Makes the same noise.
- There's nothing in it.
110
00:05:11,940 --> 00:05:12,940
Get the water going.
111
00:05:18,699 --> 00:05:19,939
There she goes.
112
00:05:22,000 --> 00:05:23,978
I'm super excited to see
my first bucket put
113
00:05:23,979 --> 00:05:25,114
in the plant.
114
00:05:29,430 --> 00:05:34,049
- A little shake, a little bang!
- Whoo!
115
00:05:34,050 --> 00:05:35,070
There we go.
116
00:05:35,190 --> 00:05:36,190
First bucket, 2025.
117
00:05:38,030 --> 00:05:39,030
Oh, listen to that.
118
00:05:42,150 --> 00:05:45,210
I say it every year,
it's just some dirt,
119
00:05:45,390 --> 00:05:46,929
just some rocks,
just some steel,
120
00:05:47,929 --> 00:05:49,049
all rattling together.
121
00:05:50,329 --> 00:05:51,409
But it sounds like gold to me.
122
00:05:54,450 --> 00:05:56,929
You can see the excitement
in every one of these guys
123
00:05:56,930 --> 00:05:58,569
right now, finally getting
to see some gold
124
00:05:58,570 --> 00:05:59,408
go through the box.
125
00:05:59,409 --> 00:06:01,009
1,800 ounces isn't going
to come easy.
126
00:06:01,010 --> 00:06:04,228
So we definitely got to stay
at it, keep the equipment good,
127
00:06:04,229 --> 00:06:05,229
and get to work.
128
00:06:06,430 --> 00:06:09,049
It was always overwhelming
amount of work to be done
129
00:06:09,050 --> 00:06:11,210
to get to this point,
and when you finally do,
130
00:06:12,190 --> 00:06:14,130
you really got to take the time
to celebrate it.
131
00:06:14,870 --> 00:06:17,050
But there's going to be someone
sitting in this seat now
132
00:06:18,750 --> 00:06:21,288
every hour of every day
for the next five months
133
00:06:21,289 --> 00:06:22,329
until we get out of here.
134
00:06:22,550 --> 00:06:25,429
You know, we'll push as hard
as we can, maybe get 120 yards
135
00:06:25,430 --> 00:06:27,109
an hour out of it,
and we're going
136
00:06:27,110 --> 00:06:27,629
to make it work.
137
00:06:27,630 --> 00:06:30,649
You know, hopefully this right
now is the start to one
138
00:06:31,010 --> 00:06:31,768
hell of a season.
139
00:07:14,129 --> 00:07:18,509
King of the Klondike Tony
Beets has mined 1,400 ounces
140
00:07:18,510 --> 00:07:24,569
of his 6,500 ounce target, all
of it from his Early Bird Cut
141
00:07:24,570 --> 00:07:27,510
using one washplant,
Sluice-A-Lot.
142
00:07:43,170 --> 00:07:46,909
Tony's doubling down
on his fast start by opening
143
00:07:46,910 --> 00:07:49,430
new ground he prospected
last year.
144
00:08:13,550 --> 00:08:18,829
A mile east of the Early Bird
Cuts, the massive 46 acre
145
00:08:18,830 --> 00:08:22,270
Corner Cut will be Tony's
biggest cut to date.
146
00:08:24,500 --> 00:08:28,879
He needs to strip a 10 acre
section of overburden 10 feet
147
00:08:28,880 --> 00:08:34,299
deep to reach pay, and he wants
it done in just seven days.
148
00:08:37,710 --> 00:08:39,990
So we got to strip like crazy,
149
00:08:40,310 --> 00:08:41,930
so that means lots
of new people.
150
00:08:42,610 --> 00:08:43,810
Tony has a big plan.
151
00:08:44,550 --> 00:08:46,490
Shut up and learn.
That's how that works here.
152
00:08:46,870 --> 00:08:49,370
But nearly a month
on the job,
153
00:08:49,890 --> 00:08:52,909
some of the greenhorns
are still struggling.
154
00:09:12,550 --> 00:09:15,449
I learned more in this last
month than I feel that I've
155
00:09:15,450 --> 00:09:17,910
known in my whole life,
to be honest with you.
156
00:09:19,550 --> 00:09:22,409
Tony, as a boss, is the most
straightforward man
157
00:09:22,410 --> 00:09:23,410
I've ever met.
158
00:09:23,870 --> 00:09:25,889
He lets you know where you lie,
for sure.
159
00:09:27,129 --> 00:09:29,090
It can get a little crazy
when Tony shows up.
160
00:09:29,430 --> 00:09:31,550
We usually get a lot of stuff
done, so that's...
161
00:09:32,570 --> 00:09:33,649
always good.
162
00:09:33,650 --> 00:09:34,930
Tony is a great boss.
163
00:09:35,570 --> 00:09:38,069
He tells you what to do,
and he's pretty hands-off
164
00:09:38,070 --> 00:09:39,070
if you do it right.
165
00:09:39,850 --> 00:09:42,049
Well, you know, if you do it
wrong, then you're going
166
00:09:42,050 --> 00:09:43,050
to hear about it.
167
00:09:44,070 --> 00:09:47,950
Tony is keeping a close eye
on his rookie crew.
168
00:10:13,280 --> 00:10:17,239
Two greenhorns are driving
through a waterlogged section
169
00:10:17,240 --> 00:10:20,499
of the cut,
taking unnecessary risks
170
00:10:20,500 --> 00:10:23,360
with Tony's expensive
rock trucks.
171
00:10:55,789 --> 00:11:00,029
Tony spots another rookie
mishandling his rock truck
172
00:11:00,570 --> 00:11:02,749
across the cut
at the dump site.
173
00:12:26,200 --> 00:12:29,320
There are ten
rock truck drivers now.
174
00:12:33,350 --> 00:12:36,550
But soon,
there might be eight...
175
00:13:07,500 --> 00:13:10,519
At Indian River,
Tony's on the hunt
176
00:13:10,520 --> 00:13:12,259
for two rock truck drivers
177
00:13:12,260 --> 00:13:15,199
who ignored
his instruction to stop
178
00:13:15,200 --> 00:13:17,440
and wait for him
in the Corner Cut.
179
00:13:28,950 --> 00:13:30,229
I'm back in the cut now.
180
00:13:30,230 --> 00:13:31,949
I managed to make it up
the hill and dump
181
00:13:31,950 --> 00:13:32,950
the load I had.
182
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
Yes, sir.
183
00:13:55,080 --> 00:13:56,600
I'm not sure who was
behind me, sir.
184
00:15:23,450 --> 00:15:27,650
The second driver has gotten
away with disobeying Tony...
185
00:15:28,390 --> 00:15:29,390
...for now.
186
00:15:30,530 --> 00:15:31,719
Tony is driving around
like a madman.
187
00:15:31,720 --> 00:15:32,730
He scared me to death.
188
00:15:33,230 --> 00:15:35,970
Tony has been on a bit
of a firing spree.
189
00:15:36,210 --> 00:15:37,210
I'm not gonna say anything.
190
00:15:37,570 --> 00:15:39,510
Best I can do is just
keep my head down
191
00:15:40,090 --> 00:15:42,330
and hope everything else
goes OK,
192
00:15:43,129 --> 00:15:44,210
hope he forgot all about it.
193
00:16:01,399 --> 00:16:04,019
We have a big goal this year,
2,000 ounces.
194
00:16:05,699 --> 00:16:08,399
So the plant looks really nice
sitting up on the waste site.
195
00:16:09,620 --> 00:16:11,660
Pretty happy with
our massive pay pile,
196
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
which is excellent.
197
00:16:14,440 --> 00:16:18,079
Second-year mine boss,
Kevin Beets, has banked
198
00:16:19,140 --> 00:16:20,560
162 ounces of gold.
199
00:16:21,360 --> 00:16:25,739
For the last week and a half,
he's been stockpiling pay from
200
00:16:25,740 --> 00:16:29,819
his newly opened Pyramid Cut
and repairing his washplant.
201
00:16:31,460 --> 00:16:34,100
We'll take our time,
we're gonna do it right,
202
00:16:34,220 --> 00:16:35,720
do it once,
and then when we get
203
00:16:35,980 --> 00:16:38,039
sluicing, we never have
to turn the [bleep] off.
204
00:16:38,040 --> 00:16:41,399
With Brennan gone, we're down
a foreman, and with Kayden
205
00:16:41,400 --> 00:16:43,079
leaving as well, I'm now
down a mechanic.
206
00:16:43,520 --> 00:16:45,219
Thankfully, Buzz has been able
to take a lot
207
00:16:45,220 --> 00:16:48,740
of the welding-related projects,
which has been a great help.
208
00:16:49,940 --> 00:16:52,359
Now, I don't think Tony would
really take as much time to get
209
00:16:52,360 --> 00:16:53,940
sluicing as we are.
210
00:16:54,439 --> 00:16:56,199
He'd probably ram it through
as quickly as [bleep] possible.
211
00:17:03,490 --> 00:17:04,848
Well, first we have
to find him.
212
00:17:07,450 --> 00:17:11,008
While making his rounds,
Tony brings wife Minnie
213
00:17:11,009 --> 00:17:13,849
to check in on their
eldest son's operation.
214
00:17:16,506 --> 00:17:18,511
I see his plant.
215
00:17:18,512 --> 00:17:19,512
What in the heck is
he doing with it?
216
00:17:24,700 --> 00:17:29,559
We have to park it
before I can jump out.
217
00:17:31,990 --> 00:17:32,989
Ooh.
218
00:17:32,990 --> 00:17:33,990
Hello.
219
00:17:35,210 --> 00:17:36,930
As you can see we got
the plant moved.
220
00:17:37,148 --> 00:17:39,169
- Yeah.
- Nice and high.
221
00:17:43,690 --> 00:17:45,689
No, I've been down for about
a week and a half, I'd say so.
222
00:17:49,519 --> 00:17:50,939
You have to make money.
223
00:17:51,239 --> 00:17:52,318
- Yep.
- You know?
224
00:17:52,319 --> 00:17:53,999
Very much, very much.
225
00:17:54,000 --> 00:17:56,079
Instead of spending
all your savings.
226
00:17:56,619 --> 00:17:57,619
Yeah, yeah.
227
00:17:58,560 --> 00:18:00,340
But we're getting repairs done,
228
00:18:00,846 --> 00:18:02,036
so hopefully we won't have
to fix [bleep]
229
00:18:02,037 --> 00:18:03,390
for a good [bleep]
amount of time.
230
00:18:06,400 --> 00:18:08,220
And get running next week.
231
00:18:10,140 --> 00:18:11,140
No, you don't.
232
00:18:11,519 --> 00:18:12,519
Get going.
233
00:18:17,359 --> 00:18:19,180
Uh, we'll get going
today, tomorrow.
234
00:18:24,390 --> 00:18:27,050
We'll come and check out
on our royalties.
235
00:18:41,219 --> 00:18:43,720
Kevin always has been a bit
of a perfectionist.
236
00:18:43,919 --> 00:18:45,779
He was like that
when he was young too.
237
00:18:46,359 --> 00:18:48,098
Then it's like, you kind of go,
"really, dude?"
238
00:18:50,779 --> 00:18:52,700
So you think he'd be on it?
239
00:18:53,740 --> 00:18:54,740
Yeah.
240
00:18:56,680 --> 00:18:58,099
Still money going out.
241
00:19:18,300 --> 00:19:22,439
To get his washplant running,
Kevin has tasked expectant
242
00:19:22,440 --> 00:19:25,140
father, Buzz Legault,
with the repairs.
243
00:19:43,290 --> 00:19:46,269
Buzz has been able to take
a lot off my plate, but I know
244
00:19:46,270 --> 00:19:47,270
he's going to have to head off.
245
00:19:47,770 --> 00:19:49,510
I got to go talk to Buzz
so we can get
246
00:19:49,870 --> 00:19:51,030
sluicing again, so...
247
00:19:52,209 --> 00:19:53,449
see what we can
make [bleep] work.
248
00:20:03,099 --> 00:20:04,098
Hey, Buzz.
249
00:20:05,959 --> 00:20:06,959
Ready to [bleep] go?
250
00:20:12,910 --> 00:20:13,910
OK, [bleep]...Uh...
251
00:20:14,218 --> 00:20:17,379
So Tony and Minnie stopped by.
252
00:20:18,829 --> 00:20:22,130
But they really, really do want
to get sluicing ASAP.
253
00:20:28,310 --> 00:20:29,310
OK.
254
00:20:30,432 --> 00:20:33,642
I would like to get sluicing
as soon as you [bleep] can.
255
00:20:39,370 --> 00:20:41,390
Well, like you said,
"make it [bleep] happen."
256
00:20:41,710 --> 00:20:43,850
The pressure is on,
but you got a couple of days.
257
00:20:49,390 --> 00:20:50,390
Best of luck.
258
00:21:19,050 --> 00:21:21,810
Buzz is on the plant,
so we have a couple of days.
259
00:21:23,390 --> 00:21:24,710
He's going to have his work
cut out for him.
260
00:21:41,330 --> 00:21:44,909
We've got a lot of hurdles
here, and, you know, if this
261
00:21:44,910 --> 00:21:47,469
one's going to be a success,
it's going to be hard-fought,
262
00:21:47,470 --> 00:21:48,809
but, [bleep] yeah, we're going
to deserve it.
263
00:21:51,450 --> 00:21:53,909
I gave Troy a down-payment,
and I told him I'd have him
264
00:21:53,910 --> 00:21:56,169
another 100 ounces.
265
00:21:56,170 --> 00:21:57,809
You know, I'm betting
our future on this.
266
00:22:00,719 --> 00:22:05,918
Rick Ness is finally on
the gold, with washplant Rocky
267
00:22:05,919 --> 00:22:09,760
churning through 120 yards
of pay an hour.
268
00:22:13,400 --> 00:22:14,939
Now it's business as usual.
269
00:22:14,940 --> 00:22:17,020
Now it's like, we keep
that plant running
270
00:22:17,700 --> 00:22:19,079
like it's our [bleep] job.
271
00:22:19,080 --> 00:22:21,359
Right now, that's Kyle's job,
so we're leaving him here
272
00:22:21,360 --> 00:22:22,239
to do it.
273
00:22:22,240 --> 00:22:25,459
By the end of the week,
Rick and his crew will know
274
00:22:25,460 --> 00:22:31,300
whether his $700,000 gamble
on Lightning Creek
will pay out.
275
00:22:32,680 --> 00:22:35,320
We're not really going to know
for sure what's in there.
276
00:22:36,040 --> 00:22:38,980
It's going to be our second
full day of running Rocky here.
277
00:22:53,543 --> 00:22:56,136
[bleep] sakes!
278
00:22:56,137 --> 00:22:57,729
That don't look good.
279
00:23:00,150 --> 00:23:02,690
That end spray bar
is not doing [bleep].
280
00:23:04,849 --> 00:23:07,469
There's way too much water
coming over the ass end of that.
281
00:23:07,669 --> 00:23:11,148
We're losing material out
the side, and there could be
282
00:23:11,149 --> 00:23:12,149
gold in it.
283
00:23:15,900 --> 00:23:17,399
I think the pump's
just too high.
284
00:23:17,400 --> 00:23:19,119
All right, I got a walkie now.
285
00:23:19,120 --> 00:23:20,119
We're going to go
there and check.
286
00:23:20,120 --> 00:23:22,699
OK.
287
00:23:22,700 --> 00:23:24,259
Yeah, that's as low
as she goes.
288
00:23:24,260 --> 00:23:26,020
I'm going to jump in up there
and look real quick.
289
00:23:28,299 --> 00:23:31,087
- That's as low as it goes?
- That's it, man.
290
00:23:35,200 --> 00:23:37,499
All the water pressure's
getting backed up and going up
291
00:23:37,500 --> 00:23:40,272
through the pre-wash instead.
292
00:23:40,273 --> 00:23:41,676
Yeah, there's one up here
and nothing's even
293
00:23:41,677 --> 00:23:43,119
coming out of it.
294
00:23:43,120 --> 00:23:44,119
We got to shut it down.
295
00:23:44,120 --> 00:23:45,432
All right, let me go
get the pump.
296
00:23:47,228 --> 00:23:50,128
To shut down when we're trying
297
00:23:50,129 --> 00:23:53,130
to get 1,800 ounces
is not ideal.
298
00:23:53,569 --> 00:23:54,650
No, Rick won't like that.
299
00:23:54,830 --> 00:23:57,109
Right now, we're not really
washing anything going across
300
00:23:57,110 --> 00:23:58,110
that shaker deck.
301
00:24:08,480 --> 00:24:10,420
Yeah, a bunch of [bleep]
stuck in it.
302
00:24:11,320 --> 00:24:12,740
We're sucking in
a bunch of rocks.
303
00:24:14,639 --> 00:24:17,179
And that's blocking the water
flow back to, you know,
304
00:24:17,180 --> 00:24:19,428
there's a lot of pressure left
on it, so the pressure has
305
00:24:19,429 --> 00:24:22,558
nowhere else to go but back up
to the spray bars.
306
00:24:22,559 --> 00:24:24,460
I mean, we cannot
afford this downtime.
307
00:24:25,220 --> 00:24:27,299
We're going to go widen out
the nozzle tips a little bit.
308
00:24:28,020 --> 00:24:29,579
That way, if we get
any little bit of rock,
309
00:24:29,580 --> 00:24:30,580
it still shoots through.
310
00:24:31,899 --> 00:24:36,499
Water from the nearby creek is
pumped to washplant Rocky
311
00:24:36,500 --> 00:24:40,260
and fed into two spray bars
that wash the pay.
312
00:24:41,020 --> 00:24:44,779
But small rocks from the creek
have blocked the plant's
313
00:24:44,780 --> 00:24:48,639
nozzles on one side,
raising the water pressure
314
00:24:48,640 --> 00:24:53,500
in the pre-wash spray bars,
blasting pay out of the plant.
315
00:24:54,240 --> 00:24:55,579
Ryan's simple fix...
316
00:24:56,259 --> 00:24:58,859
widen the shaker deck
spray bar nozzles,
317
00:24:58,860 --> 00:25:03,219
so the rocks can pass through
and the gold-rich pay
318
00:25:03,220 --> 00:25:05,000
can be cleaned properly.
319
00:25:06,400 --> 00:25:08,440
Yeah, because
there's some big ones in there.
320
00:25:10,500 --> 00:25:11,620
There's our problem.
321
00:25:11,740 --> 00:25:13,600
We got a pry bar
stuck in there.
322
00:25:14,020 --> 00:25:15,220
Hey, where'd that come from?
323
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
Yeah, that's better.
324
00:25:17,359 --> 00:25:19,039
So we're going
from that... to that.
325
00:25:19,700 --> 00:25:20,700
Yeah.
326
00:25:22,540 --> 00:25:23,960
I'll get them clipped on.
327
00:25:24,140 --> 00:25:25,239
We'll fire up the water, but...
328
00:25:25,240 --> 00:25:27,059
down time is
kind of kicking our ass, but...
329
00:25:27,060 --> 00:25:29,620
- We'll get her fixed...
- We'll get her fixed up.
330
00:25:29,779 --> 00:25:31,779
- All right!
- I like it.
331
00:25:32,222 --> 00:25:34,679
Well, I got a shaker deck...
332
00:25:34,680 --> 00:25:36,459
Yeah, I'll go ahead and get
the pump fired up when you give
333
00:25:36,460 --> 00:25:37,460
a thumbs up.
- Great.
334
00:25:53,769 --> 00:25:55,669
After a 30-minute shutdown,
335
00:25:56,290 --> 00:25:58,449
Rick's crew are
back on the gold.
336
00:26:01,830 --> 00:26:05,070
Now that we got those rocks
cleared out of those spray bars,
337
00:26:05,630 --> 00:26:08,250
the water pressure seems--
it's nice and even now,
338
00:26:08,470 --> 00:26:09,850
looks better,
it's running better.
339
00:26:10,130 --> 00:26:12,470
Luckily, it wasn't
for that long.
340
00:26:15,179 --> 00:26:15,979
Success!
341
00:26:15,980 --> 00:26:18,460
Yeah, no, the water looks
a lot better.
342
00:26:18,559 --> 00:26:20,399
It's not blasting
over the backside anymore.
343
00:26:20,960 --> 00:26:22,098
I don't want to shut
down again.
344
00:26:22,099 --> 00:26:23,220
Rick don't want us
to shut down again.
345
00:26:37,250 --> 00:26:38,790
We're moving a lot of dirt.
346
00:26:38,930 --> 00:26:41,050
We're moving more dirt
than we ever have before.
347
00:26:45,995 --> 00:26:48,260
We got to stay
ahead stripping-wise.
348
00:26:51,150 --> 00:26:55,589
At Indian River, Tony is
pushing foreman Cousin Mike
349
00:26:55,590 --> 00:26:59,209
and his crew to open up
a 10-acre section
350
00:26:59,210 --> 00:27:01,769
of the Corner Cut
by the end of the week.
351
00:27:25,700 --> 00:27:30,059
Tony's watching his crew like
a hawk after a rock truck
352
00:27:30,060 --> 00:27:32,960
driver disobeyed him
earlier in the week.
353
00:28:40,774 --> 00:28:43,054
The [bleep] you doing?
354
00:28:44,679 --> 00:28:45,759
Where's this truck going?
355
00:28:58,799 --> 00:28:59,859
You having troubles?
356
00:29:03,849 --> 00:29:04,849
No answer.
357
00:29:13,741 --> 00:29:18,673
Ah, ah...
Ah, for [bleep] sakes.
358
00:29:19,009 --> 00:29:21,289
I've seen a couple weird
behaviors from him.
359
00:29:24,000 --> 00:29:25,960
Oh, I think he's drinking
on the job.
360
00:29:27,369 --> 00:29:30,456
I'm pretty sure Jarrod's
[bleep] at work.
361
00:29:34,000 --> 00:29:35,640
He can't be having that
around here.
362
00:29:36,400 --> 00:29:38,059
He's going to hurt himself
or hurt somebody else.
363
00:29:48,377 --> 00:29:50,060
[bleep] me.
364
00:30:02,500 --> 00:30:04,459
Hey, I don't know what's going
on with Jarrod, but I think
365
00:30:04,460 --> 00:30:05,460
he's drunk or something.
366
00:30:20,750 --> 00:30:21,750
There he is.
367
00:30:27,171 --> 00:30:28,801
Jarrod.
368
00:30:30,099 --> 00:30:31,678
You drunk or something?
369
00:30:33,040 --> 00:30:34,040
Look at me.
370
00:30:34,820 --> 00:30:35,646
You drunk?
371
00:30:37,399 --> 00:30:38,740
I don't think you're fine.
372
00:30:39,219 --> 00:30:40,679
Here, stop the truck.
Stop the truck.
373
00:30:41,480 --> 00:30:42,480
Yeah, stop it.
374
00:30:43,020 --> 00:30:44,820
Park it.
Get out.
375
00:30:45,839 --> 00:30:46,839
You in the truck!
376
00:30:49,161 --> 00:30:50,547
In the truck.
377
00:30:54,069 --> 00:30:55,970
Jarrod, you drunk?
378
00:30:57,269 --> 00:30:58,269
Hey, look at me.
379
00:31:05,150 --> 00:31:06,150
You drunk?
380
00:31:06,990 --> 00:31:08,130
You're being goofy all day.
381
00:31:08,630 --> 00:31:09,630
Hey, look at me.
382
00:31:13,349 --> 00:31:15,149
You can't even look
at me straight.
383
00:31:15,949 --> 00:31:19,309
You're driving like an idiot,
honking like you're not right
384
00:31:19,310 --> 00:31:21,389
in the head.
You smell like alcohol, too.
385
00:31:23,230 --> 00:31:24,230
I'll, uh...
386
00:31:24,830 --> 00:31:25,848
get you to camp.
387
00:31:25,849 --> 00:31:29,648
Grab your [bleep].
388
00:31:29,649 --> 00:31:34,629
At Indian River, Beets foreman
cousin Mike has pulled rock
389
00:31:34,630 --> 00:31:37,209
truck driver Jarrod off the job.
390
00:31:37,469 --> 00:31:38,769
I think this guy is drunk.
391
00:31:46,510 --> 00:31:47,829
You going to be
a lippy with me?
392
00:31:47,830 --> 00:31:49,030
Because then you're
gone, guaranteed.
393
00:31:49,310 --> 00:31:50,310
I don't give a [bleep].
394
00:31:53,223 --> 00:31:54,706
Yeah.
395
00:32:04,550 --> 00:32:05,929
Oh, I...
We gotta see
396
00:32:05,930 --> 00:32:08,070
Because I think you're drunk
right now.
397
00:32:11,579 --> 00:32:13,334
Take your bag.
398
00:32:19,249 --> 00:32:20,329
Tony, do you copy?
399
00:32:24,279 --> 00:32:26,358
I have someone here.
I think he's drunk.
400
00:32:28,119 --> 00:32:30,619
Jarrod, smell the alcohol here.
401
00:32:33,500 --> 00:32:34,500
OK.
402
00:32:34,720 --> 00:32:35,720
You stay here.
403
00:32:40,700 --> 00:32:42,719
You're drunk?
You have been drinking?
404
00:32:44,141 --> 00:32:44,851
So you were lying, too?
You're drunk and lying?
405
00:32:46,779 --> 00:32:49,638
No, you told me
you were hungover
from last night.
406
00:32:56,919 --> 00:32:58,740
No, no, no, no.
That's not how that works.
407
00:32:58,840 --> 00:32:59,840
You don't make the call.
408
00:33:00,466 --> 00:33:01,466
You [bleep] up,
well, you got fired.
409
00:33:01,619 --> 00:33:03,219
You got 30 minutes to get
the [bleep] out of here.
410
00:33:04,599 --> 00:33:06,359
You're trying
to work with me being drunk?
411
00:33:06,559 --> 00:33:08,539
You're running a piece
of heavy equipment,
412
00:33:08,799 --> 00:33:11,058
people around,
and you're being drunk.
413
00:33:12,346 --> 00:33:13,078
Like, give your head a shake.
414
00:33:13,079 --> 00:33:14,179
I don't know how old you are.
415
00:33:14,180 --> 00:33:15,420
We'll go to your room.
416
00:33:17,559 --> 00:33:18,899
No, 30 minutes, you're out.
417
00:33:21,299 --> 00:33:22,499
Yeah, 30 minutes.
418
00:34:17,900 --> 00:34:21,340
I really, really do want
to get sluicing ASAP.
419
00:34:21,680 --> 00:34:23,799
The pressure is on to try
and get as much as possible
420
00:34:23,800 --> 00:34:25,260
this year, as fast as possible.
421
00:34:26,920 --> 00:34:29,819
Perfectionist Kevin Beets
is under pressure
422
00:34:29,820 --> 00:34:32,518
from his landlord parents,
Tony and Minnie,
423
00:34:32,860 --> 00:34:36,180
to get sluicing
and deliver their royalties.
424
00:34:37,820 --> 00:34:39,138
With the plant, there's a lot
425
00:34:39,139 --> 00:34:40,679
of just maintenance
that we need to do.
426
00:34:40,680 --> 00:34:44,794
Buzz has a whole [bleep] list
that we just need to do so it
427
00:34:44,795 --> 00:34:46,494
doesn't become big
[bleep] off projects.
428
00:34:54,460 --> 00:34:58,440
Buzz is trying to complete
Kevin's maintenance repairs.
429
00:35:32,003 --> 00:35:36,208
- That's ready to rumble.
- Yeah.
430
00:35:36,449 --> 00:35:38,610
All righty.
Loader's on the way.
431
00:35:38,850 --> 00:35:41,190
It's been a couple of weeks
since we had gold coming in.
432
00:35:41,530 --> 00:35:44,070
- Be nice to start paying bills.
- That would be nice, yes.
433
00:35:44,310 --> 00:35:45,310
Yes.
434
00:35:45,614 --> 00:35:48,049
Hey, Buzz.
435
00:35:48,050 --> 00:35:49,749
- Hey, Buzz.
- There she goes.
436
00:35:53,050 --> 00:35:55,230
Oh, Garry's here.
Well, let's get her fired up.
437
00:35:55,710 --> 00:35:56,710
Let's do it!
438
00:35:57,470 --> 00:36:01,449
Kevin is finally ready
to start running his stockpile
439
00:36:01,450 --> 00:36:03,130
of Pyramid Cut pay dirt.
440
00:36:11,900 --> 00:36:13,900
Beauty.
All right, now on switches.
441
00:36:14,580 --> 00:36:16,240
First things first,
discharge conveyor!
442
00:36:17,740 --> 00:36:18,740
On.
443
00:36:21,920 --> 00:36:22,920
There we go!
444
00:36:24,420 --> 00:36:25,419
Huh, screen deck.
445
00:36:30,431 --> 00:36:31,992
We are shaking.
446
00:36:33,800 --> 00:36:35,138
OK, everybody's ready.
447
00:36:42,300 --> 00:36:44,439
First bucket is
on its [bleep] way.
448
00:36:44,440 --> 00:36:45,800
First bucket in.
449
00:37:12,520 --> 00:37:13,579
Faith! Faith!
450
00:37:13,580 --> 00:37:14,419
Kill the feeder!
451
00:37:14,420 --> 00:37:16,359
Kill the feeder.
452
00:37:16,360 --> 00:37:17,360
Kill the feeder?
453
00:37:17,480 --> 00:37:18,479
Thank you.
454
00:37:18,480 --> 00:37:19,920
How did I kill the feeder again?
I forgot.
455
00:37:27,050 --> 00:37:29,850
There was a pile of dirt left
in the prewash from the--
456
00:37:30,330 --> 00:37:31,450
when we shut down.
457
00:37:31,670 --> 00:37:34,470
That is forming a pile,
so it's not able to flow.
458
00:37:34,769 --> 00:37:36,930
Can I get you to bring me one
of those long shovels?
459
00:37:38,510 --> 00:37:40,350
Failure to clean out
the prewash
460
00:37:40,790 --> 00:37:43,169
has left concrete-like dirt
461
00:37:43,170 --> 00:37:46,250
that can't be broken down
by the spray bars,
462
00:37:46,810 --> 00:37:50,590
creating a blockage and causing
the new pay to pile up.
463
00:37:51,950 --> 00:37:54,010
So, fix this for good.
464
00:37:55,090 --> 00:37:57,490
We're gonna have to shut down
to clean out the pre-wash
465
00:37:57,870 --> 00:37:59,609
and have somebody in here
for the shovel
466
00:37:59,610 --> 00:38:00,710
cleaning out the rocks.
467
00:38:01,630 --> 00:38:06,570
But we need to get sluicing
again, so we just need to do
468
00:38:07,290 --> 00:38:09,170
Tony's, "ah, [bleep] it,
run it," mentality.
469
00:38:10,010 --> 00:38:13,010
Fighting his perfectionist
need to shut down,
470
00:38:13,630 --> 00:38:15,788
Kevin's opting
for a temporary fix.
471
00:38:18,844 --> 00:38:21,720
So, rather than pile
this dirt up 60 feet,
472
00:38:23,059 --> 00:38:24,059
I have to shovel it.
473
00:38:29,050 --> 00:38:30,670
Can someone go turn up
the pump, please?
474
00:38:32,130 --> 00:38:34,268
Can you get it
up to 1600, please?
475
00:38:37,150 --> 00:38:38,169
We're getting it!
476
00:38:38,170 --> 00:38:40,589
Just a few minor adjustments.
477
00:38:40,590 --> 00:38:41,778
Gah!
478
00:38:44,900 --> 00:38:46,039
There we go.
479
00:38:48,699 --> 00:38:50,218
Get this at least
[bleep] moving.
480
00:38:56,500 --> 00:38:58,178
Ah, that's looking
way [bleep] better!
481
00:38:58,179 --> 00:39:02,009
Perfect!
482
00:39:02,010 --> 00:39:03,849
OK, now we can turn on
the feeder, but set it
483
00:39:03,850 --> 00:39:04,589
at three, please.
484
00:39:14,889 --> 00:39:17,730
Kevin's efforts
clear the blockage.
485
00:39:20,240 --> 00:39:21,920
Well, good to be sluicing, guys.
486
00:39:22,960 --> 00:39:24,038
Looks good, Buzz.
487
00:39:24,039 --> 00:39:25,800
I think you did a good job
getting it ready to run.
488
00:39:30,260 --> 00:39:31,260
That's all we can do.
489
00:39:31,619 --> 00:39:33,660
- Yeah.
- Looking good.
490
00:39:47,660 --> 00:39:49,638
All the repairs seem
to be holding, so yeah,
491
00:39:49,639 --> 00:39:50,219
it looks good.
492
00:39:50,220 --> 00:39:53,420
Alright, gotta rip.
493
00:39:56,599 --> 00:39:59,960
So I am well aware
of this tendency.
494
00:40:00,339 --> 00:40:02,559
I like to get everything
just right.
495
00:40:04,299 --> 00:40:05,759
And I guess Tony is right.
496
00:40:06,599 --> 00:40:09,359
I've had to learn to be "good
enough is good enough."
497
00:40:09,360 --> 00:40:10,359
You know what I mean?
498
00:40:10,360 --> 00:40:12,000
Instead of just,
"it has to be right."
499
00:40:26,530 --> 00:40:27,850
It's the first mat pull
of the season.
500
00:40:28,430 --> 00:40:30,149
Moment of truth, we'll pull
the mats, and I'm gonna
501
00:40:30,150 --> 00:40:32,650
actually finally see
if Diamond Cut's got any gold.
502
00:40:33,210 --> 00:40:34,210
What's going on?
503
00:40:34,630 --> 00:40:36,889
First clean up, I figured
it's your first time, so
504
00:40:36,890 --> 00:40:39,229
I might as well jump in the rock
truck, give you a chance
505
00:40:39,230 --> 00:40:40,490
to get over there, kind of see
what it's like.
506
00:40:40,610 --> 00:40:41,610
All right.
507
00:40:43,699 --> 00:40:45,318
Is it everything
you imagined, Kai?
508
00:40:46,439 --> 00:40:48,439
It's glamour...
and more.
509
00:40:48,899 --> 00:40:50,179
These clean ups are
on my shoulders,
510
00:40:50,180 --> 00:40:50,699
you know what I mean?
511
00:40:50,700 --> 00:40:52,480
I'm always worried
about letting them down.
512
00:40:52,680 --> 00:40:54,180
It's one of the nice things
about having a small crew.
513
00:40:54,419 --> 00:40:56,620
It makes me feel like
we're all in it together.
514
00:40:57,020 --> 00:40:58,819
In my eyes,
the absolute perfect team.
515
00:40:59,740 --> 00:41:00,760
You guys are the real gold.
516
00:41:02,120 --> 00:41:03,560
Did you hear that, Kai?
You're the real gold.
517
00:41:04,160 --> 00:41:05,160
- Who?
- You.
518
00:41:05,380 --> 00:41:06,079
What, I'm the real gold?
519
00:41:06,080 --> 00:41:07,619
You guys, you guys are
the real gold out here.
520
00:41:07,960 --> 00:41:08,960
For me.
521
00:41:09,419 --> 00:41:11,598
Oh, don't break my new
expensive buckets!
522
00:41:11,599 --> 00:41:15,960
Are we buying buckets?
We got that bucket money now?
523
00:41:28,599 --> 00:41:30,299
It's looking pretty good.
524
00:41:31,539 --> 00:41:33,119
Water's doing what
it's supposed to.
525
00:41:34,039 --> 00:41:35,559
I'm just nice and consistent.
526
00:41:36,980 --> 00:41:39,080
I'm pretty happy that we got
the plant going.
527
00:41:40,180 --> 00:41:42,220
Takes a lot of stress
off my mind.
528
00:41:42,400 --> 00:41:45,019
It has a whole different kind,
but at least this stress
529
00:41:45,020 --> 00:41:45,798
makes money.
530
00:41:45,799 --> 00:41:47,400
So it is a step
in the right direction.
531
00:41:49,500 --> 00:41:52,179
Kevin's washplant is
up and running.
532
00:41:57,759 --> 00:42:01,380
But he's losing another
valuable crew member.
533
00:42:08,000 --> 00:42:09,559
Hey, Buzz.
How's it going?
534
00:42:11,559 --> 00:42:13,320
So, yeah, it must be about
time for you to get going, eh?
535
00:42:18,980 --> 00:42:20,058
Yep, the real one.
536
00:42:20,059 --> 00:42:21,739
Yeah, I just want to say thanks,
Buzz, for all you've done.
537
00:42:25,177 --> 00:42:27,819
This thing has worked out,
honestly, so...
538
00:42:27,820 --> 00:42:30,920
We have a little bit
of luck on our side.
539
00:42:31,579 --> 00:42:33,579
Found a bit of gold when
we fired up runs.
540
00:42:35,600 --> 00:42:36,659
Right?
541
00:42:36,660 --> 00:42:38,419
You're coming back after,
I assume, right?
542
00:42:40,920 --> 00:42:41,919
Safe travels.
543
00:42:41,920 --> 00:42:43,638
And best of luck.
544
00:42:43,639 --> 00:42:44,699
Hope it all goes smooth for you.
545
00:42:57,400 --> 00:42:58,460
Hi, guys.
546
00:43:02,100 --> 00:43:04,019
No, we're just here to see
you because we missed you
547
00:43:04,020 --> 00:43:05,020
so much, Dad.
548
00:43:07,539 --> 00:43:09,820
How is it in the Indian?
549
00:43:12,500 --> 00:43:14,080
So now you stole my people
550
00:43:14,180 --> 00:43:15,980
and you've been
[bleep] hiring a lot.
551
00:43:16,100 --> 00:43:17,140
How's it going
with all of them?
552
00:43:30,020 --> 00:43:32,479
We got some characters
in the crowd, but you gotta
553
00:43:32,480 --> 00:43:33,480
go through them.
554
00:43:33,680 --> 00:43:35,639
We had one driving around
drunk, so that is...
555
00:43:35,940 --> 00:43:36,939
- What?
- What?
556
00:43:36,940 --> 00:43:38,839
And then you got
a drunk idiot driving,
557
00:43:38,840 --> 00:43:40,119
with people walking around,
and it's just...
558
00:43:40,120 --> 00:43:42,319
It's the people more so
than anything else,
559
00:43:42,320 --> 00:43:44,000
because they hurt
other people, right?
560
00:43:44,099 --> 00:43:45,379
Yeah, and it won't
bother them, because they're
561
00:43:45,380 --> 00:43:47,519
in a rock truck.
- Yeah.
562
00:43:47,700 --> 00:43:49,360
- That's scary.
- It is.
563
00:43:49,560 --> 00:43:51,560
Yeah, you gotta go.
It's serious stuff.
564
00:43:52,160 --> 00:43:54,039
Hey, Monica, how's things
going in the gold room?
565
00:43:54,280 --> 00:43:55,280
- Good.
- Keeping busy?
566
00:43:56,980 --> 00:43:59,139
Please, Mike, you count,
because I can't see.
567
00:43:59,780 --> 00:44:04,339
So far, the Early Bird Cut has
produced a weekly average
568
00:44:04,340 --> 00:44:06,980
of 250 ounces of gold.
569
00:44:10,289 --> 00:44:11,289
Are you ready, Michael?
570
00:44:13,970 --> 00:44:14,970
60...
571
00:44:15,450 --> 00:44:16,450
70...
572
00:44:16,710 --> 00:44:18,610
100, 110, 120, 130,
573
00:44:18,910 --> 00:44:19,910
40, 50, 60, 70...
574
00:44:24,810 --> 00:44:27,830
190, 200, 220, 230, 240...
575
00:44:30,569 --> 00:44:32,830
250, 70, 80, 90, 300...
576
00:44:33,309 --> 00:44:37,050
310, 320, 330, 340, 350, 360.
577
00:44:39,300 --> 00:44:44,339
4, 410, 420, 430,
440, 450, 460...
578
00:44:48,570 --> 00:44:49,650
467.8...
579
00:44:50,370 --> 00:44:51,429
467.8!
580
00:44:51,430 --> 00:44:56,191
Sluice-A-Lot's record-breaking
weekly haul is worth over
581
00:44:56,192 --> 00:44:58,999
one and a half million dollars.
582
00:45:04,129 --> 00:45:05,878
- Yeah.
- It's huge.
583
00:45:07,670 --> 00:45:09,069
OK, where are we going?
584
00:45:09,070 --> 00:45:10,069
- I'll book it right now.
- No! Ho-ho-ho.
585
00:45:23,550 --> 00:45:26,449
Yeah, yeah!
Rick, Rick, Rick, Rick!
586
00:45:26,450 --> 00:45:27,450
Oh, look at him.
587
00:45:35,300 --> 00:45:38,859
The Ness crew are waiting
for their first gold weigh
588
00:45:38,860 --> 00:45:43,720
of the season to see if Rick's
Diamond Cut will pay out.
589
00:45:44,300 --> 00:45:45,320
This is a weird one,
590
00:45:45,580 --> 00:45:46,840
starting on new ground again.
591
00:45:47,080 --> 00:45:47,939
Yeah, yeah.
592
00:45:47,940 --> 00:45:49,759
We can't come on new ground
and expect to hit
593
00:45:49,760 --> 00:45:51,219
Raleigh Valley,
Vegas Valley kind of [bleep].
594
00:45:51,220 --> 00:45:53,040
I mean, I know it's going
to be a learning deal, but...
595
00:45:53,420 --> 00:45:54,459
Yeah, it's definitely
still a risk.
596
00:45:54,460 --> 00:45:55,515
Speaking of that, shall we grab
the gold and weigh it up?
597
00:45:55,516 --> 00:45:56,572
Let's see it.
598
00:45:59,850 --> 00:46:05,130
To be successful, Rick's crew
need one ounce per 100 yards,
599
00:46:05,610 --> 00:46:08,350
so at least 40 ounces of gold.
600
00:46:11,389 --> 00:46:12,969
Four days running
100 yards an hour.
601
00:46:13,830 --> 00:46:15,490
- You want to count the numbers?
- Sure.
602
00:46:15,609 --> 00:46:17,188
First one?
We got it.
603
00:46:17,189 --> 00:46:18,189
Let's go.
604
00:46:21,701 --> 00:46:25,388
One, two...
605
00:46:25,389 --> 00:46:28,058
- Three, four, five, six, seven.
- [bleep].
606
00:46:28,059 --> 00:46:31,289
7.35.
607
00:46:32,590 --> 00:46:34,789
Worth just $25,000.
608
00:46:36,970 --> 00:46:38,610
I think that's a big waste
of time, is what that is.
609
00:46:40,450 --> 00:46:41,449
That's...
[bleep] terrible.
610
00:46:41,450 --> 00:46:43,208
Man... yep.
611
00:46:43,209 --> 00:46:44,527
Yeah, that's not, uh...
612
00:46:44,528 --> 00:46:45,172
Not even quite
two ounces a day.
613
00:46:45,173 --> 00:46:46,609
[bleep]!
614
00:46:46,610 --> 00:46:48,210
That's a big waste of time
right there, yep.
615
00:46:48,789 --> 00:46:49,890
Does that even pay for...?
616
00:46:50,310 --> 00:46:52,070
No, it doesn't even start--
617
00:46:52,590 --> 00:46:53,590
Doesn't even start the list...
618
00:46:54,390 --> 00:46:55,790
of things that it has
to pay for.
619
00:46:55,990 --> 00:46:58,150
I can't afford to be up here
and not bring anything home.
620
00:46:58,690 --> 00:47:01,548
You know, part of me is,
"yeah, that's some new ground,"
621
00:47:01,549 --> 00:47:03,909
but the other part's like,
"[bleep], dude, I hope you can
622
00:47:03,910 --> 00:47:06,170
figure it out, because
if you go broke, I go broke."
623
00:47:06,430 --> 00:47:07,349
It hasn't happened yet.
624
00:47:07,350 --> 00:47:08,510
I don't intend it to happen
this year.
625
00:47:10,050 --> 00:47:12,550
But, yeah, I mean, right now
it's, yeah, I'm wondering,
626
00:47:12,710 --> 00:47:13,909
"Did I make the right
decision, you know?"
627
00:47:19,150 --> 00:47:22,170
We've got over 100 claims
on this bunch here, so,
628
00:47:22,690 --> 00:47:24,989
you know, that was obviously
the wrong spot to start,
629
00:47:24,990 --> 00:47:26,348
but we can move on from that.
630
00:47:26,349 --> 00:47:27,711
OK, [bleep]
it first gold weigh.
631
00:47:27,712 --> 00:47:29,074
We're done.
[bleep] it.
632
00:47:29,075 --> 00:47:29,983
Yeah, let's go home.
633
00:47:29,984 --> 00:47:32,066
Woo!
634
00:47:32,710 --> 00:47:34,170
Lightning Creek was
definitely a gamble.
635
00:47:34,950 --> 00:47:38,389
Seven ounces, that's not going
to pay my bills nor his bills.
636
00:47:38,390 --> 00:47:39,390
So, hopefully...
637
00:47:40,870 --> 00:47:43,189
Rick finding a new spot,
that will be the answer.
638
00:47:43,190 --> 00:47:46,988
So, unfortunately,
the Diamond Cut, that's a fail.
639
00:47:46,989 --> 00:47:48,769
We'll see what happens next.
640
00:47:49,750 --> 00:47:52,009
We just got to find the gold
because the Diamond Cut
641
00:47:52,010 --> 00:47:53,010
did not have it.
642
00:47:53,890 --> 00:47:55,739
We're running out of time
to get 100 ounces for Troy.
643
00:47:55,740 --> 00:47:56,889
So we got to be ready
to pivot.
644
00:47:56,890 --> 00:47:59,410
We got to go up the valley.
We got to look for better gold.
45300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.