All language subtitles for Gold Rush - S16E06 - The Weasel WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,040 --> 00:00:16,139 Just doing a little preventative maintenance 2 00:00:16,140 --> 00:00:17,200 on the trucks, grease them up. 3 00:00:18,700 --> 00:00:20,600 Kind of expected Ryan to show up any time now. 4 00:00:21,500 --> 00:00:22,500 There you go. 5 00:00:23,619 --> 00:00:25,379 It is ridiculous to be here without a mechanic. 6 00:00:29,350 --> 00:00:30,410 Oh, look at that. There he is. 7 00:00:33,450 --> 00:00:35,750 - Look at this guy. - My man. 8 00:00:36,370 --> 00:00:38,630 - Fresh off the road? - Come on, buddy. 9 00:00:38,890 --> 00:00:39,890 That drive never gets shorter. 10 00:00:40,270 --> 00:00:41,269 What is that, 50? 11 00:00:41,270 --> 00:00:44,249 It's about 56, 57 hours. 12 00:00:44,250 --> 00:00:45,250 Jeez. 13 00:00:46,190 --> 00:00:51,429 Rick Ness is ready to mine some gold and has called in 14 00:00:51,430 --> 00:00:54,410 critical crew mechanic Ryan Kent. 15 00:00:55,230 --> 00:00:56,490 So you're ready for work? 16 00:00:56,750 --> 00:00:57,790 Yeah, yeah, let's go. 17 00:00:58,029 --> 00:00:59,079 Sorry I'm late. 18 00:00:59,080 --> 00:01:01,789 No, with all the unknowns up here, it didn't make any sense 19 00:01:01,790 --> 00:01:02,790 for you to rush up here. 20 00:01:02,969 --> 00:01:04,269 I think there's opportunities here. 21 00:01:04,270 --> 00:01:05,830 There's a lot of ground to explore, 22 00:01:05,970 --> 00:01:07,289 but we can check it out. 23 00:01:07,290 --> 00:01:09,608 - Show me now. - Yep. 24 00:01:11,850 --> 00:01:16,649 Rick spent 200 ounces of gold to buy a new opportunity, 25 00:01:17,149 --> 00:01:18,149 Lightning Creek. 26 00:01:20,050 --> 00:01:24,189 He paid half up front, but needs to pay the second 27 00:01:24,190 --> 00:01:29,050 100 ounces to seller Troy Taylor in two weeks' time. 28 00:01:29,569 --> 00:01:32,549 The claim covers more than 1,600 acres. 29 00:01:33,110 --> 00:01:36,389 And after a quick prospect, Rick rolled the dice 30 00:01:36,390 --> 00:01:38,850 and decided where to mine. 31 00:01:40,670 --> 00:01:42,109 This is the Diamond Cut here. 32 00:01:42,949 --> 00:01:44,549 So the good news is, it's already down to pay. 33 00:01:45,870 --> 00:01:47,409 The bad news is, we're not sluicing. 34 00:01:48,750 --> 00:01:51,709 - What's the season total? - 1,800. 35 00:01:52,490 --> 00:01:53,789 Is that going to be a stretch down here? 36 00:01:54,169 --> 00:01:55,669 I've been talking to Troy about it. 37 00:01:55,789 --> 00:01:57,030 I think we can pull it off. 38 00:01:58,090 --> 00:01:59,869 And I assume they gave you all the drill results 39 00:01:59,870 --> 00:02:00,988 for everything that they've done here? 40 00:02:00,989 --> 00:02:02,568 Yeah, yeah. There is some drilling. 41 00:02:02,569 --> 00:02:05,268 It's not-- that had a ton of mining on it. 42 00:02:05,269 --> 00:02:06,269 Are you happy with the test results? 43 00:02:06,590 --> 00:02:09,469 If we could actually get the ground here to stay 44 00:02:09,470 --> 00:02:12,050 consistent with the test that we got, it'd be good. 45 00:02:12,209 --> 00:02:13,529 You know, an ounce per 100 yards 46 00:02:13,530 --> 00:02:14,388 is what we're looking for. 47 00:02:14,389 --> 00:02:15,340 And with gold prices the way they are, 48 00:02:15,341 --> 00:02:17,789 like, holy [bleep], man! 49 00:02:17,790 --> 00:02:20,249 To me, you're taking a pretty big gamble buying another piece 50 00:02:20,250 --> 00:02:22,289 of ground that's, you know, only thing that's 51 00:02:22,290 --> 00:02:24,750 been tested is by word of mouth from somebody else. 52 00:02:26,329 --> 00:02:27,592 Yeah... 53 00:02:27,593 --> 00:02:28,789 And you just spend a [bleep] ton of money to buy out 54 00:02:28,790 --> 00:02:30,368 the ground that you're on. - It is... You're right. 55 00:02:30,369 --> 00:02:31,590 It was the last thing I wanted to do. 56 00:02:31,730 --> 00:02:34,750 And I don't know. I probably did jump the gun. 57 00:02:36,230 --> 00:02:38,949 You know, my family relies heavily on how we do here. 58 00:02:39,949 --> 00:02:41,309 You know, I'm nervous as hell. 59 00:02:41,310 --> 00:02:43,449 The bottom line is, we've got ground. 60 00:02:43,870 --> 00:02:44,949 We've got a water license. 61 00:02:45,350 --> 00:02:46,610 We need to get the gold coming in now. 62 00:02:46,950 --> 00:02:48,268 Looks like we need to get a plant ready then. 63 00:02:48,269 --> 00:02:49,269 Yeah. 64 00:02:51,250 --> 00:02:53,030 Hey, guys. Come on down to 750. 65 00:02:53,570 --> 00:02:54,570 We got a visitor. 66 00:02:55,090 --> 00:02:56,230 You finally show up. 67 00:02:56,450 --> 00:02:58,229 And it's the Yukon's best dirt mover. 68 00:02:58,230 --> 00:02:59,370 - Hey, buddy. - How you doing, man? 69 00:02:59,650 --> 00:03:00,750 Yeah, looks like you've been busy. 70 00:03:00,909 --> 00:03:02,370 Our new employee. 71 00:03:02,549 --> 00:03:03,810 What's up, buddy? Hey, Kai, this is Ryan. 72 00:03:03,990 --> 00:03:04,990 - Hey, Ryan, nice to meet you. - Nice to meet you, man. 73 00:03:05,390 --> 00:03:07,029 We tried to set the plant up, but there's just 74 00:03:07,030 --> 00:03:08,390 not lot of room down here. 75 00:03:08,630 --> 00:03:11,099 And I just, I didn't like the looks of it. 76 00:03:11,100 --> 00:03:11,969 There wasn't enough space. 77 00:03:11,970 --> 00:03:13,369 The bank was starting to erode right away. 78 00:03:17,260 --> 00:03:20,859 Last week, Rick's crew fired up washplant Rocky 79 00:03:20,860 --> 00:03:23,359 for the first time this season... 80 00:03:23,360 --> 00:03:25,360 We got water. Woo! Woo! 81 00:03:26,020 --> 00:03:27,800 ...when disaster struck. 82 00:03:28,600 --> 00:03:30,540 The bank's eroding way too fast. 83 00:03:30,719 --> 00:03:33,659 Shut her off! It's already gone too [bleep] far. 84 00:03:33,660 --> 00:03:35,259 [bleep] [bleep]! 85 00:03:35,260 --> 00:03:40,020 Rick moved Rocky off the pad, rebuilt the foundation, 86 00:03:40,420 --> 00:03:42,799 and is finally ready to run again. 87 00:03:46,450 --> 00:03:48,189 Yep, I'm going to stand away. 88 00:03:48,190 --> 00:03:48,488 Yeah. 89 00:03:55,400 --> 00:03:58,639 Once that's in, then we'll get the water and the pumps 90 00:03:58,640 --> 00:03:59,700 and the generator all hooked up. 91 00:04:07,500 --> 00:04:08,719 I think that's good. 92 00:04:09,680 --> 00:04:10,699 That's nuts on level. 93 00:04:11,860 --> 00:04:12,860 Next! 94 00:04:16,550 --> 00:04:19,188 That's the gen-shack right here, and that's what provides 95 00:04:19,189 --> 00:04:20,350 the power for our plant. 96 00:04:28,199 --> 00:04:29,759 Got the generator over here. 97 00:04:30,199 --> 00:04:31,860 We're gonna get the water pump next. 98 00:04:38,500 --> 00:04:39,559 Good? 99 00:04:39,560 --> 00:04:40,699 Looks pretty level to me, don't you? 100 00:04:40,899 --> 00:04:41,899 Yeah. 101 00:04:46,219 --> 00:04:47,360 Very nice to see this come together. 102 00:04:48,219 --> 00:04:49,659 By the end of the day, we might even see some gold. 103 00:04:50,379 --> 00:04:51,378 Let me rephrase that. 104 00:04:51,379 --> 00:04:52,959 By the end of the day, we better see some [bleep] gold. 105 00:04:54,060 --> 00:04:55,059 Clear? 106 00:04:59,497 --> 00:05:01,888 Whoo! 107 00:05:01,889 --> 00:05:02,888 - Clear? - Yep. 108 00:05:07,600 --> 00:05:08,920 Like we never shut it off. 109 00:05:09,840 --> 00:05:11,939 - Makes the same noise. - There's nothing in it. 110 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 Get the water going. 111 00:05:18,699 --> 00:05:19,939 There she goes. 112 00:05:22,000 --> 00:05:23,978 I'm super excited to see my first bucket put 113 00:05:23,979 --> 00:05:25,114 in the plant. 114 00:05:29,430 --> 00:05:34,049 - A little shake, a little bang! - Whoo! 115 00:05:34,050 --> 00:05:35,070 There we go. 116 00:05:35,190 --> 00:05:36,190 First bucket, 2025. 117 00:05:38,030 --> 00:05:39,030 Oh, listen to that. 118 00:05:42,150 --> 00:05:45,210 I say it every year, it's just some dirt, 119 00:05:45,390 --> 00:05:46,929 just some rocks, just some steel, 120 00:05:47,929 --> 00:05:49,049 all rattling together. 121 00:05:50,329 --> 00:05:51,409 But it sounds like gold to me. 122 00:05:54,450 --> 00:05:56,929 You can see the excitement in every one of these guys 123 00:05:56,930 --> 00:05:58,569 right now, finally getting to see some gold 124 00:05:58,570 --> 00:05:59,408 go through the box. 125 00:05:59,409 --> 00:06:01,009 1,800 ounces isn't going to come easy. 126 00:06:01,010 --> 00:06:04,228 So we definitely got to stay at it, keep the equipment good, 127 00:06:04,229 --> 00:06:05,229 and get to work. 128 00:06:06,430 --> 00:06:09,049 It was always overwhelming amount of work to be done 129 00:06:09,050 --> 00:06:11,210 to get to this point, and when you finally do, 130 00:06:12,190 --> 00:06:14,130 you really got to take the time to celebrate it. 131 00:06:14,870 --> 00:06:17,050 But there's going to be someone sitting in this seat now 132 00:06:18,750 --> 00:06:21,288 every hour of every day for the next five months 133 00:06:21,289 --> 00:06:22,329 until we get out of here. 134 00:06:22,550 --> 00:06:25,429 You know, we'll push as hard as we can, maybe get 120 yards 135 00:06:25,430 --> 00:06:27,109 an hour out of it, and we're going 136 00:06:27,110 --> 00:06:27,629 to make it work. 137 00:06:27,630 --> 00:06:30,649 You know, hopefully this right now is the start to one 138 00:06:31,010 --> 00:06:31,768 hell of a season. 139 00:07:14,129 --> 00:07:18,509 King of the Klondike Tony Beets has mined 1,400 ounces 140 00:07:18,510 --> 00:07:24,569 of his 6,500 ounce target, all of it from his Early Bird Cut 141 00:07:24,570 --> 00:07:27,510 using one washplant, Sluice-A-Lot. 142 00:07:43,170 --> 00:07:46,909 Tony's doubling down on his fast start by opening 143 00:07:46,910 --> 00:07:49,430 new ground he prospected last year. 144 00:08:13,550 --> 00:08:18,829 A mile east of the Early Bird Cuts, the massive 46 acre 145 00:08:18,830 --> 00:08:22,270 Corner Cut will be Tony's biggest cut to date. 146 00:08:24,500 --> 00:08:28,879 He needs to strip a 10 acre section of overburden 10 feet 147 00:08:28,880 --> 00:08:34,299 deep to reach pay, and he wants it done in just seven days. 148 00:08:37,710 --> 00:08:39,990 So we got to strip like crazy, 149 00:08:40,310 --> 00:08:41,930 so that means lots of new people. 150 00:08:42,610 --> 00:08:43,810 Tony has a big plan. 151 00:08:44,550 --> 00:08:46,490 Shut up and learn. That's how that works here. 152 00:08:46,870 --> 00:08:49,370 But nearly a month on the job, 153 00:08:49,890 --> 00:08:52,909 some of the greenhorns are still struggling. 154 00:09:12,550 --> 00:09:15,449 I learned more in this last month than I feel that I've 155 00:09:15,450 --> 00:09:17,910 known in my whole life, to be honest with you. 156 00:09:19,550 --> 00:09:22,409 Tony, as a boss, is the most straightforward man 157 00:09:22,410 --> 00:09:23,410 I've ever met. 158 00:09:23,870 --> 00:09:25,889 He lets you know where you lie, for sure. 159 00:09:27,129 --> 00:09:29,090 It can get a little crazy when Tony shows up. 160 00:09:29,430 --> 00:09:31,550 We usually get a lot of stuff done, so that's... 161 00:09:32,570 --> 00:09:33,649 always good. 162 00:09:33,650 --> 00:09:34,930 Tony is a great boss. 163 00:09:35,570 --> 00:09:38,069 He tells you what to do, and he's pretty hands-off 164 00:09:38,070 --> 00:09:39,070 if you do it right. 165 00:09:39,850 --> 00:09:42,049 Well, you know, if you do it wrong, then you're going 166 00:09:42,050 --> 00:09:43,050 to hear about it. 167 00:09:44,070 --> 00:09:47,950 Tony is keeping a close eye on his rookie crew. 168 00:10:13,280 --> 00:10:17,239 Two greenhorns are driving through a waterlogged section 169 00:10:17,240 --> 00:10:20,499 of the cut, taking unnecessary risks 170 00:10:20,500 --> 00:10:23,360 with Tony's expensive rock trucks. 171 00:10:55,789 --> 00:11:00,029 Tony spots another rookie mishandling his rock truck 172 00:11:00,570 --> 00:11:02,749 across the cut at the dump site. 173 00:12:26,200 --> 00:12:29,320 There are ten rock truck drivers now. 174 00:12:33,350 --> 00:12:36,550 But soon, there might be eight... 175 00:13:07,500 --> 00:13:10,519 At Indian River, Tony's on the hunt 176 00:13:10,520 --> 00:13:12,259 for two rock truck drivers 177 00:13:12,260 --> 00:13:15,199 who ignored his instruction to stop 178 00:13:15,200 --> 00:13:17,440 and wait for him in the Corner Cut. 179 00:13:28,950 --> 00:13:30,229 I'm back in the cut now. 180 00:13:30,230 --> 00:13:31,949 I managed to make it up the hill and dump 181 00:13:31,950 --> 00:13:32,950 the load I had. 182 00:13:48,960 --> 00:13:49,960 Yes, sir. 183 00:13:55,080 --> 00:13:56,600 I'm not sure who was behind me, sir. 184 00:15:23,450 --> 00:15:27,650 The second driver has gotten away with disobeying Tony... 185 00:15:28,390 --> 00:15:29,390 ...for now. 186 00:15:30,530 --> 00:15:31,719 Tony is driving around like a madman. 187 00:15:31,720 --> 00:15:32,730 He scared me to death. 188 00:15:33,230 --> 00:15:35,970 Tony has been on a bit of a firing spree. 189 00:15:36,210 --> 00:15:37,210 I'm not gonna say anything. 190 00:15:37,570 --> 00:15:39,510 Best I can do is just keep my head down 191 00:15:40,090 --> 00:15:42,330 and hope everything else goes OK, 192 00:15:43,129 --> 00:15:44,210 hope he forgot all about it. 193 00:16:01,399 --> 00:16:04,019 We have a big goal this year, 2,000 ounces. 194 00:16:05,699 --> 00:16:08,399 So the plant looks really nice sitting up on the waste site. 195 00:16:09,620 --> 00:16:11,660 Pretty happy with our massive pay pile, 196 00:16:11,760 --> 00:16:12,760 which is excellent. 197 00:16:14,440 --> 00:16:18,079 Second-year mine boss, Kevin Beets, has banked 198 00:16:19,140 --> 00:16:20,560 162 ounces of gold. 199 00:16:21,360 --> 00:16:25,739 For the last week and a half, he's been stockpiling pay from 200 00:16:25,740 --> 00:16:29,819 his newly opened Pyramid Cut and repairing his washplant. 201 00:16:31,460 --> 00:16:34,100 We'll take our time, we're gonna do it right, 202 00:16:34,220 --> 00:16:35,720 do it once, and then when we get 203 00:16:35,980 --> 00:16:38,039 sluicing, we never have to turn the [bleep] off. 204 00:16:38,040 --> 00:16:41,399 With Brennan gone, we're down a foreman, and with Kayden 205 00:16:41,400 --> 00:16:43,079 leaving as well, I'm now down a mechanic. 206 00:16:43,520 --> 00:16:45,219 Thankfully, Buzz has been able to take a lot 207 00:16:45,220 --> 00:16:48,740 of the welding-related projects, which has been a great help. 208 00:16:49,940 --> 00:16:52,359 Now, I don't think Tony would really take as much time to get 209 00:16:52,360 --> 00:16:53,940 sluicing as we are. 210 00:16:54,439 --> 00:16:56,199 He'd probably ram it through as quickly as [bleep] possible. 211 00:17:03,490 --> 00:17:04,848 Well, first we have to find him. 212 00:17:07,450 --> 00:17:11,008 While making his rounds, Tony brings wife Minnie 213 00:17:11,009 --> 00:17:13,849 to check in on their eldest son's operation. 214 00:17:16,506 --> 00:17:18,511 I see his plant. 215 00:17:18,512 --> 00:17:19,512 What in the heck is he doing with it? 216 00:17:24,700 --> 00:17:29,559 We have to park it before I can jump out. 217 00:17:31,990 --> 00:17:32,989 Ooh. 218 00:17:32,990 --> 00:17:33,990 Hello. 219 00:17:35,210 --> 00:17:36,930 As you can see we got the plant moved. 220 00:17:37,148 --> 00:17:39,169 - Yeah. - Nice and high. 221 00:17:43,690 --> 00:17:45,689 No, I've been down for about a week and a half, I'd say so. 222 00:17:49,519 --> 00:17:50,939 You have to make money. 223 00:17:51,239 --> 00:17:52,318 - Yep. - You know? 224 00:17:52,319 --> 00:17:53,999 Very much, very much. 225 00:17:54,000 --> 00:17:56,079 Instead of spending all your savings. 226 00:17:56,619 --> 00:17:57,619 Yeah, yeah. 227 00:17:58,560 --> 00:18:00,340 But we're getting repairs done, 228 00:18:00,846 --> 00:18:02,036 so hopefully we won't have to fix [bleep] 229 00:18:02,037 --> 00:18:03,390 for a good [bleep] amount of time. 230 00:18:06,400 --> 00:18:08,220 And get running next week. 231 00:18:10,140 --> 00:18:11,140 No, you don't. 232 00:18:11,519 --> 00:18:12,519 Get going. 233 00:18:17,359 --> 00:18:19,180 Uh, we'll get going today, tomorrow. 234 00:18:24,390 --> 00:18:27,050 We'll come and check out on our royalties. 235 00:18:41,219 --> 00:18:43,720 Kevin always has been a bit of a perfectionist. 236 00:18:43,919 --> 00:18:45,779 He was like that when he was young too. 237 00:18:46,359 --> 00:18:48,098 Then it's like, you kind of go, "really, dude?" 238 00:18:50,779 --> 00:18:52,700 So you think he'd be on it? 239 00:18:53,740 --> 00:18:54,740 Yeah. 240 00:18:56,680 --> 00:18:58,099 Still money going out. 241 00:19:18,300 --> 00:19:22,439 To get his washplant running, Kevin has tasked expectant 242 00:19:22,440 --> 00:19:25,140 father, Buzz Legault, with the repairs. 243 00:19:43,290 --> 00:19:46,269 Buzz has been able to take a lot off my plate, but I know 244 00:19:46,270 --> 00:19:47,270 he's going to have to head off. 245 00:19:47,770 --> 00:19:49,510 I got to go talk to Buzz so we can get 246 00:19:49,870 --> 00:19:51,030 sluicing again, so... 247 00:19:52,209 --> 00:19:53,449 see what we can make [bleep] work. 248 00:20:03,099 --> 00:20:04,098 Hey, Buzz. 249 00:20:05,959 --> 00:20:06,959 Ready to [bleep] go? 250 00:20:12,910 --> 00:20:13,910 OK, [bleep]...Uh... 251 00:20:14,218 --> 00:20:17,379 So Tony and Minnie stopped by. 252 00:20:18,829 --> 00:20:22,130 But they really, really do want to get sluicing ASAP. 253 00:20:28,310 --> 00:20:29,310 OK. 254 00:20:30,432 --> 00:20:33,642 I would like to get sluicing as soon as you [bleep] can. 255 00:20:39,370 --> 00:20:41,390 Well, like you said, "make it [bleep] happen." 256 00:20:41,710 --> 00:20:43,850 The pressure is on, but you got a couple of days. 257 00:20:49,390 --> 00:20:50,390 Best of luck. 258 00:21:19,050 --> 00:21:21,810 Buzz is on the plant, so we have a couple of days. 259 00:21:23,390 --> 00:21:24,710 He's going to have his work cut out for him. 260 00:21:41,330 --> 00:21:44,909 We've got a lot of hurdles here, and, you know, if this 261 00:21:44,910 --> 00:21:47,469 one's going to be a success, it's going to be hard-fought, 262 00:21:47,470 --> 00:21:48,809 but, [bleep] yeah, we're going to deserve it. 263 00:21:51,450 --> 00:21:53,909 I gave Troy a down-payment, and I told him I'd have him 264 00:21:53,910 --> 00:21:56,169 another 100 ounces. 265 00:21:56,170 --> 00:21:57,809 You know, I'm betting our future on this. 266 00:22:00,719 --> 00:22:05,918 Rick Ness is finally on the gold, with washplant Rocky 267 00:22:05,919 --> 00:22:09,760 churning through 120 yards of pay an hour. 268 00:22:13,400 --> 00:22:14,939 Now it's business as usual. 269 00:22:14,940 --> 00:22:17,020 Now it's like, we keep that plant running 270 00:22:17,700 --> 00:22:19,079 like it's our [bleep] job. 271 00:22:19,080 --> 00:22:21,359 Right now, that's Kyle's job, so we're leaving him here 272 00:22:21,360 --> 00:22:22,239 to do it. 273 00:22:22,240 --> 00:22:25,459 By the end of the week, Rick and his crew will know 274 00:22:25,460 --> 00:22:31,300 whether his $700,000 gamble on Lightning Creek will pay out. 275 00:22:32,680 --> 00:22:35,320 We're not really going to know for sure what's in there. 276 00:22:36,040 --> 00:22:38,980 It's going to be our second full day of running Rocky here. 277 00:22:53,543 --> 00:22:56,136 [bleep] sakes! 278 00:22:56,137 --> 00:22:57,729 That don't look good. 279 00:23:00,150 --> 00:23:02,690 That end spray bar is not doing [bleep]. 280 00:23:04,849 --> 00:23:07,469 There's way too much water coming over the ass end of that. 281 00:23:07,669 --> 00:23:11,148 We're losing material out the side, and there could be 282 00:23:11,149 --> 00:23:12,149 gold in it. 283 00:23:15,900 --> 00:23:17,399 I think the pump's just too high. 284 00:23:17,400 --> 00:23:19,119 All right, I got a walkie now. 285 00:23:19,120 --> 00:23:20,119 We're going to go there and check. 286 00:23:20,120 --> 00:23:22,699 OK. 287 00:23:22,700 --> 00:23:24,259 Yeah, that's as low as she goes. 288 00:23:24,260 --> 00:23:26,020 I'm going to jump in up there and look real quick. 289 00:23:28,299 --> 00:23:31,087 - That's as low as it goes? - That's it, man. 290 00:23:35,200 --> 00:23:37,499 All the water pressure's getting backed up and going up 291 00:23:37,500 --> 00:23:40,272 through the pre-wash instead. 292 00:23:40,273 --> 00:23:41,676 Yeah, there's one up here and nothing's even 293 00:23:41,677 --> 00:23:43,119 coming out of it. 294 00:23:43,120 --> 00:23:44,119 We got to shut it down. 295 00:23:44,120 --> 00:23:45,432 All right, let me go get the pump. 296 00:23:47,228 --> 00:23:50,128 To shut down when we're trying 297 00:23:50,129 --> 00:23:53,130 to get 1,800 ounces is not ideal. 298 00:23:53,569 --> 00:23:54,650 No, Rick won't like that. 299 00:23:54,830 --> 00:23:57,109 Right now, we're not really washing anything going across 300 00:23:57,110 --> 00:23:58,110 that shaker deck. 301 00:24:08,480 --> 00:24:10,420 Yeah, a bunch of [bleep] stuck in it. 302 00:24:11,320 --> 00:24:12,740 We're sucking in a bunch of rocks. 303 00:24:14,639 --> 00:24:17,179 And that's blocking the water flow back to, you know, 304 00:24:17,180 --> 00:24:19,428 there's a lot of pressure left on it, so the pressure has 305 00:24:19,429 --> 00:24:22,558 nowhere else to go but back up to the spray bars. 306 00:24:22,559 --> 00:24:24,460 I mean, we cannot afford this downtime. 307 00:24:25,220 --> 00:24:27,299 We're going to go widen out the nozzle tips a little bit. 308 00:24:28,020 --> 00:24:29,579 That way, if we get any little bit of rock, 309 00:24:29,580 --> 00:24:30,580 it still shoots through. 310 00:24:31,899 --> 00:24:36,499 Water from the nearby creek is pumped to washplant Rocky 311 00:24:36,500 --> 00:24:40,260 and fed into two spray bars that wash the pay. 312 00:24:41,020 --> 00:24:44,779 But small rocks from the creek have blocked the plant's 313 00:24:44,780 --> 00:24:48,639 nozzles on one side, raising the water pressure 314 00:24:48,640 --> 00:24:53,500 in the pre-wash spray bars, blasting pay out of the plant. 315 00:24:54,240 --> 00:24:55,579 Ryan's simple fix... 316 00:24:56,259 --> 00:24:58,859 widen the shaker deck spray bar nozzles, 317 00:24:58,860 --> 00:25:03,219 so the rocks can pass through and the gold-rich pay 318 00:25:03,220 --> 00:25:05,000 can be cleaned properly. 319 00:25:06,400 --> 00:25:08,440 Yeah, because there's some big ones in there. 320 00:25:10,500 --> 00:25:11,620 There's our problem. 321 00:25:11,740 --> 00:25:13,600 We got a pry bar stuck in there. 322 00:25:14,020 --> 00:25:15,220 Hey, where'd that come from? 323 00:25:16,200 --> 00:25:17,200 Yeah, that's better. 324 00:25:17,359 --> 00:25:19,039 So we're going from that... to that. 325 00:25:19,700 --> 00:25:20,700 Yeah. 326 00:25:22,540 --> 00:25:23,960 I'll get them clipped on. 327 00:25:24,140 --> 00:25:25,239 We'll fire up the water, but... 328 00:25:25,240 --> 00:25:27,059 down time is kind of kicking our ass, but... 329 00:25:27,060 --> 00:25:29,620 - We'll get her fixed... - We'll get her fixed up. 330 00:25:29,779 --> 00:25:31,779 - All right! - I like it. 331 00:25:32,222 --> 00:25:34,679 Well, I got a shaker deck... 332 00:25:34,680 --> 00:25:36,459 Yeah, I'll go ahead and get the pump fired up when you give 333 00:25:36,460 --> 00:25:37,460 a thumbs up. - Great. 334 00:25:53,769 --> 00:25:55,669 After a 30-minute shutdown, 335 00:25:56,290 --> 00:25:58,449 Rick's crew are back on the gold. 336 00:26:01,830 --> 00:26:05,070 Now that we got those rocks cleared out of those spray bars, 337 00:26:05,630 --> 00:26:08,250 the water pressure seems-- it's nice and even now, 338 00:26:08,470 --> 00:26:09,850 looks better, it's running better. 339 00:26:10,130 --> 00:26:12,470 Luckily, it wasn't for that long. 340 00:26:15,179 --> 00:26:15,979 Success! 341 00:26:15,980 --> 00:26:18,460 Yeah, no, the water looks a lot better. 342 00:26:18,559 --> 00:26:20,399 It's not blasting over the backside anymore. 343 00:26:20,960 --> 00:26:22,098 I don't want to shut down again. 344 00:26:22,099 --> 00:26:23,220 Rick don't want us to shut down again. 345 00:26:37,250 --> 00:26:38,790 We're moving a lot of dirt. 346 00:26:38,930 --> 00:26:41,050 We're moving more dirt than we ever have before. 347 00:26:45,995 --> 00:26:48,260 We got to stay ahead stripping-wise. 348 00:26:51,150 --> 00:26:55,589 At Indian River, Tony is pushing foreman Cousin Mike 349 00:26:55,590 --> 00:26:59,209 and his crew to open up a 10-acre section 350 00:26:59,210 --> 00:27:01,769 of the Corner Cut by the end of the week. 351 00:27:25,700 --> 00:27:30,059 Tony's watching his crew like a hawk after a rock truck 352 00:27:30,060 --> 00:27:32,960 driver disobeyed him earlier in the week. 353 00:28:40,774 --> 00:28:43,054 The [bleep] you doing? 354 00:28:44,679 --> 00:28:45,759 Where's this truck going? 355 00:28:58,799 --> 00:28:59,859 You having troubles? 356 00:29:03,849 --> 00:29:04,849 No answer. 357 00:29:13,741 --> 00:29:18,673 Ah, ah... Ah, for [bleep] sakes. 358 00:29:19,009 --> 00:29:21,289 I've seen a couple weird behaviors from him. 359 00:29:24,000 --> 00:29:25,960 Oh, I think he's drinking on the job. 360 00:29:27,369 --> 00:29:30,456 I'm pretty sure Jarrod's [bleep] at work. 361 00:29:34,000 --> 00:29:35,640 He can't be having that around here. 362 00:29:36,400 --> 00:29:38,059 He's going to hurt himself or hurt somebody else. 363 00:29:48,377 --> 00:29:50,060 [bleep] me. 364 00:30:02,500 --> 00:30:04,459 Hey, I don't know what's going on with Jarrod, but I think 365 00:30:04,460 --> 00:30:05,460 he's drunk or something. 366 00:30:20,750 --> 00:30:21,750 There he is. 367 00:30:27,171 --> 00:30:28,801 Jarrod. 368 00:30:30,099 --> 00:30:31,678 You drunk or something? 369 00:30:33,040 --> 00:30:34,040 Look at me. 370 00:30:34,820 --> 00:30:35,646 You drunk? 371 00:30:37,399 --> 00:30:38,740 I don't think you're fine. 372 00:30:39,219 --> 00:30:40,679 Here, stop the truck. Stop the truck. 373 00:30:41,480 --> 00:30:42,480 Yeah, stop it. 374 00:30:43,020 --> 00:30:44,820 Park it. Get out. 375 00:30:45,839 --> 00:30:46,839 You in the truck! 376 00:30:49,161 --> 00:30:50,547 In the truck. 377 00:30:54,069 --> 00:30:55,970 Jarrod, you drunk? 378 00:30:57,269 --> 00:30:58,269 Hey, look at me. 379 00:31:05,150 --> 00:31:06,150 You drunk? 380 00:31:06,990 --> 00:31:08,130 You're being goofy all day. 381 00:31:08,630 --> 00:31:09,630 Hey, look at me. 382 00:31:13,349 --> 00:31:15,149 You can't even look at me straight. 383 00:31:15,949 --> 00:31:19,309 You're driving like an idiot, honking like you're not right 384 00:31:19,310 --> 00:31:21,389 in the head. You smell like alcohol, too. 385 00:31:23,230 --> 00:31:24,230 I'll, uh... 386 00:31:24,830 --> 00:31:25,848 get you to camp. 387 00:31:25,849 --> 00:31:29,648 Grab your [bleep]. 388 00:31:29,649 --> 00:31:34,629 At Indian River, Beets foreman cousin Mike has pulled rock 389 00:31:34,630 --> 00:31:37,209 truck driver Jarrod off the job. 390 00:31:37,469 --> 00:31:38,769 I think this guy is drunk. 391 00:31:46,510 --> 00:31:47,829 You going to be a lippy with me? 392 00:31:47,830 --> 00:31:49,030 Because then you're gone, guaranteed. 393 00:31:49,310 --> 00:31:50,310 I don't give a [bleep]. 394 00:31:53,223 --> 00:31:54,706 Yeah. 395 00:32:04,550 --> 00:32:05,929 Oh, I... We gotta see 396 00:32:05,930 --> 00:32:08,070 Because I think you're drunk right now. 397 00:32:11,579 --> 00:32:13,334 Take your bag. 398 00:32:19,249 --> 00:32:20,329 Tony, do you copy? 399 00:32:24,279 --> 00:32:26,358 I have someone here. I think he's drunk. 400 00:32:28,119 --> 00:32:30,619 Jarrod, smell the alcohol here. 401 00:32:33,500 --> 00:32:34,500 OK. 402 00:32:34,720 --> 00:32:35,720 You stay here. 403 00:32:40,700 --> 00:32:42,719 You're drunk? You have been drinking? 404 00:32:44,141 --> 00:32:44,851 So you were lying, too? You're drunk and lying? 405 00:32:46,779 --> 00:32:49,638 No, you told me you were hungover from last night. 406 00:32:56,919 --> 00:32:58,740 No, no, no, no. That's not how that works. 407 00:32:58,840 --> 00:32:59,840 You don't make the call. 408 00:33:00,466 --> 00:33:01,466 You [bleep] up, well, you got fired. 409 00:33:01,619 --> 00:33:03,219 You got 30 minutes to get the [bleep] out of here. 410 00:33:04,599 --> 00:33:06,359 You're trying to work with me being drunk? 411 00:33:06,559 --> 00:33:08,539 You're running a piece of heavy equipment, 412 00:33:08,799 --> 00:33:11,058 people around, and you're being drunk. 413 00:33:12,346 --> 00:33:13,078 Like, give your head a shake. 414 00:33:13,079 --> 00:33:14,179 I don't know how old you are. 415 00:33:14,180 --> 00:33:15,420 We'll go to your room. 416 00:33:17,559 --> 00:33:18,899 No, 30 minutes, you're out. 417 00:33:21,299 --> 00:33:22,499 Yeah, 30 minutes. 418 00:34:17,900 --> 00:34:21,340 I really, really do want to get sluicing ASAP. 419 00:34:21,680 --> 00:34:23,799 The pressure is on to try and get as much as possible 420 00:34:23,800 --> 00:34:25,260 this year, as fast as possible. 421 00:34:26,920 --> 00:34:29,819 Perfectionist Kevin Beets is under pressure 422 00:34:29,820 --> 00:34:32,518 from his landlord parents, Tony and Minnie, 423 00:34:32,860 --> 00:34:36,180 to get sluicing and deliver their royalties. 424 00:34:37,820 --> 00:34:39,138 With the plant, there's a lot 425 00:34:39,139 --> 00:34:40,679 of just maintenance that we need to do. 426 00:34:40,680 --> 00:34:44,794 Buzz has a whole [bleep] list that we just need to do so it 427 00:34:44,795 --> 00:34:46,494 doesn't become big [bleep] off projects. 428 00:34:54,460 --> 00:34:58,440 Buzz is trying to complete Kevin's maintenance repairs. 429 00:35:32,003 --> 00:35:36,208 - That's ready to rumble. - Yeah. 430 00:35:36,449 --> 00:35:38,610 All righty. Loader's on the way. 431 00:35:38,850 --> 00:35:41,190 It's been a couple of weeks since we had gold coming in. 432 00:35:41,530 --> 00:35:44,070 - Be nice to start paying bills. - That would be nice, yes. 433 00:35:44,310 --> 00:35:45,310 Yes. 434 00:35:45,614 --> 00:35:48,049 Hey, Buzz. 435 00:35:48,050 --> 00:35:49,749 - Hey, Buzz. - There she goes. 436 00:35:53,050 --> 00:35:55,230 Oh, Garry's here. Well, let's get her fired up. 437 00:35:55,710 --> 00:35:56,710 Let's do it! 438 00:35:57,470 --> 00:36:01,449 Kevin is finally ready to start running his stockpile 439 00:36:01,450 --> 00:36:03,130 of Pyramid Cut pay dirt. 440 00:36:11,900 --> 00:36:13,900 Beauty. All right, now on switches. 441 00:36:14,580 --> 00:36:16,240 First things first, discharge conveyor! 442 00:36:17,740 --> 00:36:18,740 On. 443 00:36:21,920 --> 00:36:22,920 There we go! 444 00:36:24,420 --> 00:36:25,419 Huh, screen deck. 445 00:36:30,431 --> 00:36:31,992 We are shaking. 446 00:36:33,800 --> 00:36:35,138 OK, everybody's ready. 447 00:36:42,300 --> 00:36:44,439 First bucket is on its [bleep] way. 448 00:36:44,440 --> 00:36:45,800 First bucket in. 449 00:37:12,520 --> 00:37:13,579 Faith! Faith! 450 00:37:13,580 --> 00:37:14,419 Kill the feeder! 451 00:37:14,420 --> 00:37:16,359 Kill the feeder. 452 00:37:16,360 --> 00:37:17,360 Kill the feeder? 453 00:37:17,480 --> 00:37:18,479 Thank you. 454 00:37:18,480 --> 00:37:19,920 How did I kill the feeder again? I forgot. 455 00:37:27,050 --> 00:37:29,850 There was a pile of dirt left in the prewash from the-- 456 00:37:30,330 --> 00:37:31,450 when we shut down. 457 00:37:31,670 --> 00:37:34,470 That is forming a pile, so it's not able to flow. 458 00:37:34,769 --> 00:37:36,930 Can I get you to bring me one of those long shovels? 459 00:37:38,510 --> 00:37:40,350 Failure to clean out the prewash 460 00:37:40,790 --> 00:37:43,169 has left concrete-like dirt 461 00:37:43,170 --> 00:37:46,250 that can't be broken down by the spray bars, 462 00:37:46,810 --> 00:37:50,590 creating a blockage and causing the new pay to pile up. 463 00:37:51,950 --> 00:37:54,010 So, fix this for good. 464 00:37:55,090 --> 00:37:57,490 We're gonna have to shut down to clean out the pre-wash 465 00:37:57,870 --> 00:37:59,609 and have somebody in here for the shovel 466 00:37:59,610 --> 00:38:00,710 cleaning out the rocks. 467 00:38:01,630 --> 00:38:06,570 But we need to get sluicing again, so we just need to do 468 00:38:07,290 --> 00:38:09,170 Tony's, "ah, [bleep] it, run it," mentality. 469 00:38:10,010 --> 00:38:13,010 Fighting his perfectionist need to shut down, 470 00:38:13,630 --> 00:38:15,788 Kevin's opting for a temporary fix. 471 00:38:18,844 --> 00:38:21,720 So, rather than pile this dirt up 60 feet, 472 00:38:23,059 --> 00:38:24,059 I have to shovel it. 473 00:38:29,050 --> 00:38:30,670 Can someone go turn up the pump, please? 474 00:38:32,130 --> 00:38:34,268 Can you get it up to 1600, please? 475 00:38:37,150 --> 00:38:38,169 We're getting it! 476 00:38:38,170 --> 00:38:40,589 Just a few minor adjustments. 477 00:38:40,590 --> 00:38:41,778 Gah! 478 00:38:44,900 --> 00:38:46,039 There we go. 479 00:38:48,699 --> 00:38:50,218 Get this at least [bleep] moving. 480 00:38:56,500 --> 00:38:58,178 Ah, that's looking way [bleep] better! 481 00:38:58,179 --> 00:39:02,009 Perfect! 482 00:39:02,010 --> 00:39:03,849 OK, now we can turn on the feeder, but set it 483 00:39:03,850 --> 00:39:04,589 at three, please. 484 00:39:14,889 --> 00:39:17,730 Kevin's efforts clear the blockage. 485 00:39:20,240 --> 00:39:21,920 Well, good to be sluicing, guys. 486 00:39:22,960 --> 00:39:24,038 Looks good, Buzz. 487 00:39:24,039 --> 00:39:25,800 I think you did a good job getting it ready to run. 488 00:39:30,260 --> 00:39:31,260 That's all we can do. 489 00:39:31,619 --> 00:39:33,660 - Yeah. - Looking good. 490 00:39:47,660 --> 00:39:49,638 All the repairs seem to be holding, so yeah, 491 00:39:49,639 --> 00:39:50,219 it looks good. 492 00:39:50,220 --> 00:39:53,420 Alright, gotta rip. 493 00:39:56,599 --> 00:39:59,960 So I am well aware of this tendency. 494 00:40:00,339 --> 00:40:02,559 I like to get everything just right. 495 00:40:04,299 --> 00:40:05,759 And I guess Tony is right. 496 00:40:06,599 --> 00:40:09,359 I've had to learn to be "good enough is good enough." 497 00:40:09,360 --> 00:40:10,359 You know what I mean? 498 00:40:10,360 --> 00:40:12,000 Instead of just, "it has to be right." 499 00:40:26,530 --> 00:40:27,850 It's the first mat pull of the season. 500 00:40:28,430 --> 00:40:30,149 Moment of truth, we'll pull the mats, and I'm gonna 501 00:40:30,150 --> 00:40:32,650 actually finally see if Diamond Cut's got any gold. 502 00:40:33,210 --> 00:40:34,210 What's going on? 503 00:40:34,630 --> 00:40:36,889 First clean up, I figured it's your first time, so 504 00:40:36,890 --> 00:40:39,229 I might as well jump in the rock truck, give you a chance 505 00:40:39,230 --> 00:40:40,490 to get over there, kind of see what it's like. 506 00:40:40,610 --> 00:40:41,610 All right. 507 00:40:43,699 --> 00:40:45,318 Is it everything you imagined, Kai? 508 00:40:46,439 --> 00:40:48,439 It's glamour... and more. 509 00:40:48,899 --> 00:40:50,179 These clean ups are on my shoulders, 510 00:40:50,180 --> 00:40:50,699 you know what I mean? 511 00:40:50,700 --> 00:40:52,480 I'm always worried about letting them down. 512 00:40:52,680 --> 00:40:54,180 It's one of the nice things about having a small crew. 513 00:40:54,419 --> 00:40:56,620 It makes me feel like we're all in it together. 514 00:40:57,020 --> 00:40:58,819 In my eyes, the absolute perfect team. 515 00:40:59,740 --> 00:41:00,760 You guys are the real gold. 516 00:41:02,120 --> 00:41:03,560 Did you hear that, Kai? You're the real gold. 517 00:41:04,160 --> 00:41:05,160 - Who? - You. 518 00:41:05,380 --> 00:41:06,079 What, I'm the real gold? 519 00:41:06,080 --> 00:41:07,619 You guys, you guys are the real gold out here. 520 00:41:07,960 --> 00:41:08,960 For me. 521 00:41:09,419 --> 00:41:11,598 Oh, don't break my new expensive buckets! 522 00:41:11,599 --> 00:41:15,960 Are we buying buckets? We got that bucket money now? 523 00:41:28,599 --> 00:41:30,299 It's looking pretty good. 524 00:41:31,539 --> 00:41:33,119 Water's doing what it's supposed to. 525 00:41:34,039 --> 00:41:35,559 I'm just nice and consistent. 526 00:41:36,980 --> 00:41:39,080 I'm pretty happy that we got the plant going. 527 00:41:40,180 --> 00:41:42,220 Takes a lot of stress off my mind. 528 00:41:42,400 --> 00:41:45,019 It has a whole different kind, but at least this stress 529 00:41:45,020 --> 00:41:45,798 makes money. 530 00:41:45,799 --> 00:41:47,400 So it is a step in the right direction. 531 00:41:49,500 --> 00:41:52,179 Kevin's washplant is up and running. 532 00:41:57,759 --> 00:42:01,380 But he's losing another valuable crew member. 533 00:42:08,000 --> 00:42:09,559 Hey, Buzz. How's it going? 534 00:42:11,559 --> 00:42:13,320 So, yeah, it must be about time for you to get going, eh? 535 00:42:18,980 --> 00:42:20,058 Yep, the real one. 536 00:42:20,059 --> 00:42:21,739 Yeah, I just want to say thanks, Buzz, for all you've done. 537 00:42:25,177 --> 00:42:27,819 This thing has worked out, honestly, so... 538 00:42:27,820 --> 00:42:30,920 We have a little bit of luck on our side. 539 00:42:31,579 --> 00:42:33,579 Found a bit of gold when we fired up runs. 540 00:42:35,600 --> 00:42:36,659 Right? 541 00:42:36,660 --> 00:42:38,419 You're coming back after, I assume, right? 542 00:42:40,920 --> 00:42:41,919 Safe travels. 543 00:42:41,920 --> 00:42:43,638 And best of luck. 544 00:42:43,639 --> 00:42:44,699 Hope it all goes smooth for you. 545 00:42:57,400 --> 00:42:58,460 Hi, guys. 546 00:43:02,100 --> 00:43:04,019 No, we're just here to see you because we missed you 547 00:43:04,020 --> 00:43:05,020 so much, Dad. 548 00:43:07,539 --> 00:43:09,820 How is it in the Indian? 549 00:43:12,500 --> 00:43:14,080 So now you stole my people 550 00:43:14,180 --> 00:43:15,980 and you've been [bleep] hiring a lot. 551 00:43:16,100 --> 00:43:17,140 How's it going with all of them? 552 00:43:30,020 --> 00:43:32,479 We got some characters in the crowd, but you gotta 553 00:43:32,480 --> 00:43:33,480 go through them. 554 00:43:33,680 --> 00:43:35,639 We had one driving around drunk, so that is... 555 00:43:35,940 --> 00:43:36,939 - What? - What? 556 00:43:36,940 --> 00:43:38,839 And then you got a drunk idiot driving, 557 00:43:38,840 --> 00:43:40,119 with people walking around, and it's just... 558 00:43:40,120 --> 00:43:42,319 It's the people more so than anything else, 559 00:43:42,320 --> 00:43:44,000 because they hurt other people, right? 560 00:43:44,099 --> 00:43:45,379 Yeah, and it won't bother them, because they're 561 00:43:45,380 --> 00:43:47,519 in a rock truck. - Yeah. 562 00:43:47,700 --> 00:43:49,360 - That's scary. - It is. 563 00:43:49,560 --> 00:43:51,560 Yeah, you gotta go. It's serious stuff. 564 00:43:52,160 --> 00:43:54,039 Hey, Monica, how's things going in the gold room? 565 00:43:54,280 --> 00:43:55,280 - Good. - Keeping busy? 566 00:43:56,980 --> 00:43:59,139 Please, Mike, you count, because I can't see. 567 00:43:59,780 --> 00:44:04,339 So far, the Early Bird Cut has produced a weekly average 568 00:44:04,340 --> 00:44:06,980 of 250 ounces of gold. 569 00:44:10,289 --> 00:44:11,289 Are you ready, Michael? 570 00:44:13,970 --> 00:44:14,970 60... 571 00:44:15,450 --> 00:44:16,450 70... 572 00:44:16,710 --> 00:44:18,610 100, 110, 120, 130, 573 00:44:18,910 --> 00:44:19,910 40, 50, 60, 70... 574 00:44:24,810 --> 00:44:27,830 190, 200, 220, 230, 240... 575 00:44:30,569 --> 00:44:32,830 250, 70, 80, 90, 300... 576 00:44:33,309 --> 00:44:37,050 310, 320, 330, 340, 350, 360. 577 00:44:39,300 --> 00:44:44,339 4, 410, 420, 430, 440, 450, 460... 578 00:44:48,570 --> 00:44:49,650 467.8... 579 00:44:50,370 --> 00:44:51,429 467.8! 580 00:44:51,430 --> 00:44:56,191 Sluice-A-Lot's record-breaking weekly haul is worth over 581 00:44:56,192 --> 00:44:58,999 one and a half million dollars. 582 00:45:04,129 --> 00:45:05,878 - Yeah. - It's huge. 583 00:45:07,670 --> 00:45:09,069 OK, where are we going? 584 00:45:09,070 --> 00:45:10,069 - I'll book it right now. - No! Ho-ho-ho. 585 00:45:23,550 --> 00:45:26,449 Yeah, yeah! Rick, Rick, Rick, Rick! 586 00:45:26,450 --> 00:45:27,450 Oh, look at him. 587 00:45:35,300 --> 00:45:38,859 The Ness crew are waiting for their first gold weigh 588 00:45:38,860 --> 00:45:43,720 of the season to see if Rick's Diamond Cut will pay out. 589 00:45:44,300 --> 00:45:45,320 This is a weird one, 590 00:45:45,580 --> 00:45:46,840 starting on new ground again. 591 00:45:47,080 --> 00:45:47,939 Yeah, yeah. 592 00:45:47,940 --> 00:45:49,759 We can't come on new ground and expect to hit 593 00:45:49,760 --> 00:45:51,219 Raleigh Valley, Vegas Valley kind of [bleep]. 594 00:45:51,220 --> 00:45:53,040 I mean, I know it's going to be a learning deal, but... 595 00:45:53,420 --> 00:45:54,459 Yeah, it's definitely still a risk. 596 00:45:54,460 --> 00:45:55,515 Speaking of that, shall we grab the gold and weigh it up? 597 00:45:55,516 --> 00:45:56,572 Let's see it. 598 00:45:59,850 --> 00:46:05,130 To be successful, Rick's crew need one ounce per 100 yards, 599 00:46:05,610 --> 00:46:08,350 so at least 40 ounces of gold. 600 00:46:11,389 --> 00:46:12,969 Four days running 100 yards an hour. 601 00:46:13,830 --> 00:46:15,490 - You want to count the numbers? - Sure. 602 00:46:15,609 --> 00:46:17,188 First one? We got it. 603 00:46:17,189 --> 00:46:18,189 Let's go. 604 00:46:21,701 --> 00:46:25,388 One, two... 605 00:46:25,389 --> 00:46:28,058 - Three, four, five, six, seven. - [bleep]. 606 00:46:28,059 --> 00:46:31,289 7.35. 607 00:46:32,590 --> 00:46:34,789 Worth just $25,000. 608 00:46:36,970 --> 00:46:38,610 I think that's a big waste of time, is what that is. 609 00:46:40,450 --> 00:46:41,449 That's... [bleep] terrible. 610 00:46:41,450 --> 00:46:43,208 Man... yep. 611 00:46:43,209 --> 00:46:44,527 Yeah, that's not, uh... 612 00:46:44,528 --> 00:46:45,172 Not even quite two ounces a day. 613 00:46:45,173 --> 00:46:46,609 [bleep]! 614 00:46:46,610 --> 00:46:48,210 That's a big waste of time right there, yep. 615 00:46:48,789 --> 00:46:49,890 Does that even pay for...? 616 00:46:50,310 --> 00:46:52,070 No, it doesn't even start-- 617 00:46:52,590 --> 00:46:53,590 Doesn't even start the list... 618 00:46:54,390 --> 00:46:55,790 of things that it has to pay for. 619 00:46:55,990 --> 00:46:58,150 I can't afford to be up here and not bring anything home. 620 00:46:58,690 --> 00:47:01,548 You know, part of me is, "yeah, that's some new ground," 621 00:47:01,549 --> 00:47:03,909 but the other part's like, "[bleep], dude, I hope you can 622 00:47:03,910 --> 00:47:06,170 figure it out, because if you go broke, I go broke." 623 00:47:06,430 --> 00:47:07,349 It hasn't happened yet. 624 00:47:07,350 --> 00:47:08,510 I don't intend it to happen this year. 625 00:47:10,050 --> 00:47:12,550 But, yeah, I mean, right now it's, yeah, I'm wondering, 626 00:47:12,710 --> 00:47:13,909 "Did I make the right decision, you know?" 627 00:47:19,150 --> 00:47:22,170 We've got over 100 claims on this bunch here, so, 628 00:47:22,690 --> 00:47:24,989 you know, that was obviously the wrong spot to start, 629 00:47:24,990 --> 00:47:26,348 but we can move on from that. 630 00:47:26,349 --> 00:47:27,711 OK, [bleep] it first gold weigh. 631 00:47:27,712 --> 00:47:29,074 We're done. [bleep] it. 632 00:47:29,075 --> 00:47:29,983 Yeah, let's go home. 633 00:47:29,984 --> 00:47:32,066 Woo! 634 00:47:32,710 --> 00:47:34,170 Lightning Creek was definitely a gamble. 635 00:47:34,950 --> 00:47:38,389 Seven ounces, that's not going to pay my bills nor his bills. 636 00:47:38,390 --> 00:47:39,390 So, hopefully... 637 00:47:40,870 --> 00:47:43,189 Rick finding a new spot, that will be the answer. 638 00:47:43,190 --> 00:47:46,988 So, unfortunately, the Diamond Cut, that's a fail. 639 00:47:46,989 --> 00:47:48,769 We'll see what happens next. 640 00:47:49,750 --> 00:47:52,009 We just got to find the gold because the Diamond Cut 641 00:47:52,010 --> 00:47:53,010 did not have it. 642 00:47:53,890 --> 00:47:55,739 We're running out of time to get 100 ounces for Troy. 643 00:47:55,740 --> 00:47:56,889 So we got to be ready to pivot. 644 00:47:56,890 --> 00:47:59,410 We got to go up the valley. We got to look for better gold. 45300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.