All language subtitles for Fear.the.Walking.Dead.S03E04.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:03,257 Previously on AMC's "Fear the Walking Dead"... 2 00:00:03,293 --> 00:00:04,659 [Lighter clangs] 3 00:00:04,661 --> 00:00:06,680 [Flames whoosh] 4 00:00:06,695 --> 00:00:08,703 Daniel! 5 00:00:08,705 --> 00:00:10,843 Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 6 00:00:10,846 --> 00:00:13,174 You need me, Dante! 7 00:00:13,176 --> 00:00:14,776 [Panting] 8 00:00:14,778 --> 00:00:17,045 How could I ever trust a thief? 9 00:00:17,047 --> 00:00:19,147 Water is the currency now. 10 00:00:19,149 --> 00:00:26,287 ♪ ♪ 11 00:00:26,289 --> 00:00:29,724 I told you I'd be your guardian angel. 12 00:00:30,452 --> 00:00:34,885 ("Amigo Bronco" playing) 13 00:00:55,482 --> 00:00:57,816 (man singing in Spanish, echoing) 14 00:01:06,059 --> 00:01:08,093 ♪ ♪ 15 00:01:11,976 --> 00:01:13,609 (wind whistling) 16 00:01:13,611 --> 00:01:15,644 (metal squeaking) 17 00:01:22,586 --> 00:01:25,721 - (breathing heavily) - (muffled music continues) 18 00:01:25,723 --> 00:01:28,423 (voice echoing) 19 00:01:33,497 --> 00:01:35,831 (Daniel speaking Spanish, echoing) 20 00:01:41,525 --> 00:01:43,492 (muffled music continues) 21 00:01:56,125 --> 00:01:58,329 ♪ ♪ 22 00:02:05,458 --> 00:02:08,325 (muffled music continues) 23 00:02:12,965 --> 00:02:15,833 (infected snarling) 24 00:02:21,674 --> 00:02:24,341 (snarling) 25 00:02:27,447 --> 00:02:30,347 (snarling) 26 00:02:43,963 --> 00:02:45,963 ♪ ♪ 27 00:02:52,171 --> 00:02:53,771 (roars) 28 00:02:58,459 --> 00:03:00,426 No! No! No! 29 00:03:00,780 --> 00:03:02,813 (screaming) 30 00:03:02,815 --> 00:03:05,349 (barking, growling) 31 00:03:10,433 --> 00:03:12,256 - (infected snarls) - (dog whines) 32 00:03:12,258 --> 00:03:14,125 (dog barking) 33 00:03:17,563 --> 00:03:19,930 (laughing) 34 00:03:23,962 --> 00:03:30,701 - Sync & corrections by Vito Silans & honeybunny - -- www.add 35 00:03:42,073 --> 00:03:44,074 (infected snarling) 36 00:03:47,880 --> 00:03:50,881 (snarling continues) 37 00:03:58,590 --> 00:03:59,756 (loud thump) 38 00:04:00,726 --> 00:04:02,192 (infected snarls) 39 00:04:16,208 --> 00:04:18,709 No! (screaming) 40 00:05:06,725 --> 00:05:08,725 Calma, calma. 41 00:05:28,514 --> 00:05:29,780 Bueno, bueno. 42 00:05:29,782 --> 00:05:31,882 ♪ ♪ 43 00:05:33,619 --> 00:05:36,920 (muttering in Spanish) 44 00:05:50,469 --> 00:05:52,602 El agua. 45 00:05:52,604 --> 00:05:54,204 Agua. 46 00:05:54,206 --> 00:05:55,539 Agua. 47 00:06:15,327 --> 00:06:16,827 - (motor whirs) - (water burbles) 48 00:06:21,633 --> 00:06:23,400 (gasps) 49 00:06:31,143 --> 00:06:33,376 (spits, coughs) 50 00:06:50,993 --> 00:06:52,826 Man's voice over stereo: Agua, agua. 51 00:06:52,828 --> 00:06:55,529 ♪ ♪ 52 00:06:59,502 --> 00:07:02,469 Agua, agua. 53 00:07:02,471 --> 00:07:04,438 (infected snarling) 54 00:07:08,344 --> 00:07:10,110 (speaks Spanish) 55 00:07:10,112 --> 00:07:11,412 Agua, agua. 56 00:07:13,182 --> 00:07:14,681 (yelps) 57 00:07:15,851 --> 00:07:17,417 Agua, agua. 58 00:07:22,057 --> 00:07:23,824 Agua, agua. 59 00:07:28,998 --> 00:07:30,831 (both shouting in Spanish) 60 00:07:35,404 --> 00:07:37,070 Agua, agua. 61 00:07:51,587 --> 00:07:53,587 - Shh! - (groans) 62 00:07:55,424 --> 00:07:57,057 (metal squeaking) 63 00:08:07,603 --> 00:08:09,670 (gasps) Daniel. 64 00:08:10,734 --> 00:08:12,573 Daniel. 65 00:08:14,443 --> 00:08:15,776 (distantly) Daniel. 66 00:09:40,029 --> 00:09:42,696 (Lola singing in Spanish) 67 00:09:50,139 --> 00:09:52,072 (singing along in Spanish) 68 00:10:06,355 --> 00:10:09,356 (Daniel screaming) 69 00:10:12,161 --> 00:10:13,160 (screaming echoes) 70 00:10:14,029 --> 00:10:16,063 (wind whistling) 71 00:10:27,755 --> 00:10:30,789 ♪ ♪ 72 00:10:44,031 --> 00:10:46,197 (infected snarling) 73 00:11:04,851 --> 00:11:06,484 - (grunts) - (snarling stops) 74 00:11:39,884 --> 00:11:41,891 Efrain: You want this? 75 00:11:43,090 --> 00:11:46,858 (speaking Spanish) 76 00:11:55,402 --> 00:11:56,801 ♪ ♪ 77 00:11:56,803 --> 00:11:58,236 (crickets chirping) 78 00:11:58,238 --> 00:11:59,671 (door opens) 79 00:12:07,814 --> 00:12:15,550 (speaking Spanish) 80 00:12:21,595 --> 00:12:23,762 (Spanish continues) 81 00:13:01,601 --> 00:13:02,734 (music playing on stereo) 82 00:13:23,557 --> 00:13:24,622 Gracias. 83 00:16:20,600 --> 00:16:23,101 (thunder rumbling) 84 00:17:05,879 --> 00:17:08,479 Shh, shh. 85 00:17:08,481 --> 00:17:10,515 (whispering in Spanish) 86 00:17:11,518 --> 00:17:12,950 ♪ ♪ 87 00:17:32,939 --> 00:17:35,306 (Spanish continues) 88 00:17:35,308 --> 00:17:37,608 (thunder rolling) 89 00:17:37,610 --> 00:17:39,811 (snores softly) 90 00:17:42,848 --> 00:17:45,849 (thunder rolling) 91 00:17:45,852 --> 00:17:48,219 (snoring continues) 92 00:18:02,068 --> 00:18:04,302 - (rain pouring) - (thunder crashes) 93 00:18:06,773 --> 00:18:09,140 ♪ ♪ 94 00:18:15,148 --> 00:18:17,582 (thunder crashing) 95 00:18:19,152 --> 00:18:21,686 (infected snarling) 96 00:18:22,819 --> 00:18:24,249 (speaking Spanish) 97 00:18:29,095 --> 00:18:30,728 (thunder crashing) 98 00:18:30,730 --> 00:18:33,764 (infected growling) 99 00:19:21,714 --> 00:19:23,614 (thunder crashes) 100 00:19:35,704 --> 00:19:38,636 (speaking Spanish) 101 00:19:41,043 --> 00:19:42,409 (chuckles) 102 00:19:50,352 --> 00:19:51,818 (laughs) 103 00:20:00,328 --> 00:20:02,762 (flies buzzing) 104 00:20:11,073 --> 00:20:14,541 (straining) 105 00:20:14,543 --> 00:20:17,210 (muttering in Spanish) 106 00:20:21,116 --> 00:20:23,550 (grunting) 107 00:20:27,772 --> 00:20:28,805 Ay... 108 00:20:35,430 --> 00:20:37,030 (both laugh) 109 00:20:37,032 --> 00:20:40,600 - (both screaming) - (shouting in Spanish) 110 00:20:42,836 --> 00:20:44,771 (speaking Spanish) 111 00:20:58,914 --> 00:21:00,178 Daniel? 112 00:21:11,366 --> 00:21:13,099 ♪ ♪ 113 00:21:16,769 --> 00:21:18,835 (Lola speaking Spanish) 114 00:21:46,265 --> 00:21:48,899 (water dripping) 115 00:21:48,901 --> 00:21:52,235 (Daniel speaking Spanish) 116 00:22:07,753 --> 00:22:09,820 (man speaking Spanish) 117 00:22:20,363 --> 00:22:22,299 (Lola speaking Spanish) 118 00:22:56,502 --> 00:22:58,802 ♪ ♪ 119 00:23:04,209 --> 00:23:06,710 (distant chatter) 120 00:23:07,880 --> 00:23:10,380 (Daniel speaking Spanish) 121 00:23:13,452 --> 00:23:15,185 (infected snarling) 122 00:23:15,187 --> 00:23:17,487 (Daniel speaking Spanish) 123 00:23:33,672 --> 00:23:35,872 (snarling) 124 00:23:39,912 --> 00:23:41,244 (squelches) 125 00:23:41,246 --> 00:23:43,713 (chatter) 126 00:23:49,421 --> 00:23:51,021 No, gracias. 127 00:23:52,724 --> 00:23:55,825 (door opens, closes) 128 00:23:57,896 --> 00:23:59,996 (Everardo speaking Spanish) 129 00:24:03,936 --> 00:24:05,268 Jefe. 130 00:24:48,714 --> 00:24:50,347 (grunting) 131 00:24:51,383 --> 00:24:52,882 (gun cocks) 132 00:24:52,884 --> 00:24:54,718 (Dante speaking Spanish) 133 00:24:59,658 --> 00:25:01,625 (gasps) 134 00:25:05,931 --> 00:25:07,708 (Dante speaking Spanish) 135 00:25:15,474 --> 00:25:17,307 Daniel Salazar. 136 00:25:48,540 --> 00:25:50,473 Ah! 137 00:28:36,687 --> 00:28:39,754 (speaking Spanish) 138 00:29:09,840 --> 00:29:11,940 ♪ ♪ 139 00:29:26,490 --> 00:29:28,390 (gun cocks) 140 00:29:30,527 --> 00:29:33,028 (J.C. speaking Spanish) 141 00:29:46,258 --> 00:29:47,657 Vamonos. 142 00:30:12,736 --> 00:30:15,203 (water gurgling) 143 00:30:27,131 --> 00:30:29,845 Man's voice over stereo: Agua, agua. 144 00:30:29,847 --> 00:30:31,647 (Daniel speaking Spanish) 145 00:30:31,649 --> 00:30:33,682 Agua, agua. 146 00:30:35,286 --> 00:30:37,286 Agua, agua. 147 00:30:38,120 --> 00:30:40,087 Agua, agua. 148 00:30:41,543 --> 00:30:43,376 Agua, agua. 149 00:30:44,995 --> 00:30:46,562 Agua, agua. 150 00:30:46,564 --> 00:30:48,330 (objects breaking) 151 00:30:48,332 --> 00:30:50,165 Agua, agua. 152 00:30:59,079 --> 00:31:00,445 (speaking Spanish) 153 00:31:09,623 --> 00:31:10,989 (speaks Spanish) 154 00:32:38,378 --> 00:32:41,513 (door opens, closes) 155 00:32:47,154 --> 00:32:49,187 ♪ ♪ 156 00:32:58,265 --> 00:33:00,565 (Victor speaking Spanish) 157 00:33:04,129 --> 00:33:06,278 Victor: Hey, Dante's not going to be happy about... 158 00:33:06,289 --> 00:33:08,907 - (yells) - (gun cocks) 159 00:33:08,909 --> 00:33:10,875 Hey, you're making a mistake! 160 00:33:10,877 --> 00:33:12,777 You're making a mistake! 161 00:33:21,855 --> 00:33:23,588 (clanging) 162 00:33:32,065 --> 00:33:33,131 (gasps) 163 00:33:33,133 --> 00:33:34,599 You see? 164 00:33:34,601 --> 00:33:37,802 I told you I would be your guardian angel. 165 00:33:37,804 --> 00:33:40,238 Or my angel of death. 166 00:33:40,240 --> 00:33:42,574 Daniel... 167 00:33:42,576 --> 00:33:44,075 how'd you get out? 168 00:33:44,077 --> 00:33:46,077 Ofelia... 169 00:33:47,280 --> 00:33:49,280 is she alive? 170 00:33:51,251 --> 00:33:52,717 Is Ofelia alive? 171 00:33:52,719 --> 00:33:54,419 We fled the compound. 172 00:33:54,421 --> 00:33:57,989 Madison, Alicia, and Ofelia. 173 00:33:59,793 --> 00:34:02,794 She thought you were dead. We all did. 174 00:34:02,796 --> 00:34:05,764 But... 175 00:34:05,766 --> 00:34:07,832 Daniel... 176 00:34:07,834 --> 00:34:08,967 she is alive. 177 00:34:12,606 --> 00:34:15,040 She's holed up in a hotel down the coast. 178 00:34:15,042 --> 00:34:17,842 Rosarito. It'll take us a day to get there. 179 00:34:17,844 --> 00:34:19,144 Maybe less. 180 00:34:19,146 --> 00:34:20,729 (panting) 181 00:34:20,732 --> 00:34:24,849 Hey, get me out of here and I'll take you to her. 182 00:34:26,153 --> 00:34:28,186 We can get there by morning. 183 00:34:28,188 --> 00:34:30,288 She's waiting for you. 184 00:34:39,299 --> 00:34:41,441 (speaking Spanish) 185 00:34:42,769 --> 00:34:44,169 She's waiting for me? 186 00:34:45,639 --> 00:34:47,348 Um... Daniel... 187 00:34:47,351 --> 00:34:49,507 I don't believe you. 188 00:34:51,344 --> 00:34:53,344 What's not to believe? 189 00:34:53,346 --> 00:34:55,580 She survived the fire. We found the hotel. 190 00:34:55,582 --> 00:34:56,981 What's the matter with you? 191 00:34:56,983 --> 00:34:59,050 You'd say anything to save your life. 192 00:34:59,052 --> 00:35:00,718 - Daniel, wait... - You're a snake. 193 00:35:00,720 --> 00:35:01,986 (scoffs) 194 00:35:01,988 --> 00:35:03,655 - Víbora. - Daniel, listen to me. 195 00:35:03,657 --> 00:35:05,623 You're making a mistake, okay? 196 00:35:05,625 --> 00:35:07,792 Get me out of here. Let's find her. 197 00:35:07,794 --> 00:35:10,495 This place is perfect for you. 198 00:35:10,497 --> 00:35:13,064 You will rot here, like the dead. 199 00:35:13,066 --> 00:35:14,432 Ofelia needs her father. 200 00:35:14,434 --> 00:35:17,335 Ofelia is dead. 201 00:35:17,337 --> 00:35:19,370 Her father is dead. 202 00:35:20,507 --> 00:35:22,273 And so are you. 203 00:35:24,123 --> 00:35:26,077 (man speaking Spanish) 204 00:35:26,079 --> 00:35:27,512 Hey! 205 00:35:27,514 --> 00:35:29,314 Hey, I saved your life. 206 00:35:29,316 --> 00:35:31,331 I saved her life! You owe me! 207 00:35:34,221 --> 00:35:35,687 Salazar! 208 00:35:38,325 --> 00:35:40,125 Salazar! 209 00:35:40,127 --> 00:35:42,093 (water dripping) 210 00:35:43,930 --> 00:35:47,398 - (punches landing) - (man grunting) 211 00:35:49,035 --> 00:35:50,568 (Dante speaking Spanish) 212 00:35:50,570 --> 00:35:51,558 (panting) 213 00:36:03,768 --> 00:36:05,434 (Dante speaking Spanish) 214 00:36:34,965 --> 00:36:36,465 Efrain... 215 00:37:33,157 --> 00:37:35,424 (grunting) 216 00:37:45,703 --> 00:37:48,837 (coughing) 217 00:37:56,487 --> 00:37:58,781 (tooth clatters) 218 00:37:58,783 --> 00:38:00,849 - Confiesa! - (punches landing) 219 00:38:41,492 --> 00:38:43,759 (praying softly in Spanish) 220 00:38:45,396 --> 00:38:47,429 ♪ ♪ 221 00:38:57,908 --> 00:38:59,908 (sobbing, speaks Spanish) 222 00:39:04,448 --> 00:39:06,381 ¿Por qué? 223 00:39:10,921 --> 00:39:12,754 (Efrain sobs) ¿Por qué? 224 00:39:23,277 --> 00:39:24,330 (man panting) 225 00:39:24,332 --> 00:39:26,265 (Dante speaking Spanish) 226 00:39:26,267 --> 00:39:28,334 (distant infected snarling) 227 00:39:30,905 --> 00:39:33,239 (screams, gasps) 228 00:39:33,241 --> 00:39:34,773 - (wind whistling) - Lola: Oh, no. 229 00:39:34,775 --> 00:39:36,832 No, no, no. No, no, no. 230 00:40:03,538 --> 00:40:05,538 (whimpering) 231 00:40:34,762 --> 00:40:36,468 - (screams) - (screams) 232 00:40:36,470 --> 00:40:38,470 Lola: No! No. 233 00:40:38,472 --> 00:40:39,738 - No. - (infected snarling) 234 00:40:39,740 --> 00:40:41,507 - Sweet Jesus. - Next. 235 00:40:41,509 --> 00:40:43,209 (Lola sobbing) 236 00:41:01,729 --> 00:41:04,463 (breathing heavily) 237 00:41:33,094 --> 00:41:34,793 Sí, patrón. 238 00:41:34,795 --> 00:41:35,995 (speaking Spanish) 239 00:41:35,997 --> 00:41:37,963 (gunfire) 240 00:41:37,965 --> 00:41:39,632 (shouts) 241 00:41:43,871 --> 00:41:45,237 No, no, no, no. 242 00:42:36,624 --> 00:42:43,226 - Sync & corrections by Vito Silans & honeybunny - -- www.add 14260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.