Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,667 --> 00:00:16,999
Hello
2
00:00:17,292 --> 00:00:19,374
Is this Mr. Alvarez's home?
3
00:00:20,042 --> 00:00:21,166
Yes it is
4
00:00:21,584 --> 00:00:23,249
Are you a member of his family?
5
00:00:23,417 --> 00:00:24,374
Yes, I'm his son
6
00:00:24,959 --> 00:00:28,333
Your father's had an accident
and he's in a very bad condition
7
00:00:30,500 --> 00:00:31,458
Oh my God
8
00:00:34,167 --> 00:00:35,999
- When?
- A few hours ago
9
00:00:36,167 --> 00:00:37,124
How did it happen?
10
00:00:37,375 --> 00:00:39,541
We don't know, he's here in the hospital
11
00:00:40,959 --> 00:00:43,958
- Oh my God, that's awful
- You must come as soon as possible
12
00:00:44,250 --> 00:00:45,333
I can't believe it!
13
00:00:46,334 --> 00:00:47,791
Please don't take too long
14
00:00:48,750 --> 00:00:50,708
- I'll be there right away
- Goodbye
15
00:00:50,875 --> 00:00:51,833
Goodbye
16
00:01:07,527 --> 00:01:08,700
Sebastian!
17
00:01:10,245 --> 00:01:11,759
Ah, you're awake.
18
00:01:13,450 --> 00:01:15,478
Father had an accident.
19
00:01:18,642 --> 00:01:20,060
Did you hear me?
20
00:01:20,850 --> 00:01:21,942
What's wrong with you?
21
00:01:22,259 --> 00:01:25,472
He's dead. The woman too.
22
00:01:26,065 --> 00:01:28,853
The woman that was
with him is also dead.
23
00:01:28,987 --> 00:01:32,927
They both died. I've seen it.
24
00:01:34,243 --> 00:01:39,123
I've seen everything. I've
seen them both while they died.
25
00:01:39,280 --> 00:01:41,428
Dad's face is covered with blood.
26
00:01:43,586 --> 00:01:46,451
Now they lie on a table, both dead.
27
00:01:46,452 --> 00:01:47,452
That's enough!
28
00:01:47,453 --> 00:01:49,136
I'm telling you that
I have seen everything.
29
00:01:49,451 --> 00:01:54,456
Now they are both dead.
They lie on a table naked.
30
00:01:54,507 --> 00:01:55,828
And how do you know that?
31
00:01:55,829 --> 00:01:58,817
I'm tired. Leave me alone.
32
00:01:59,742 --> 00:02:01,202
Don't tell mom.
33
00:02:01,203 --> 00:02:04,914
I'm going to the hospital.
We'll talk when I come back.
34
00:02:52,833 --> 00:02:55,019
In the midst of life, we are in death
35
00:02:55,310 --> 00:02:57,620
We therefore commit
this body to the ground
36
00:02:57,786 --> 00:03:00,468
Dust to dust in sure and certain hope
37
00:03:00,469 --> 00:03:01,871
Of our resurrection
38
00:03:02,078 --> 00:03:05,008
To eternal life, through
our Lord Jesus Christ
39
00:03:06,041 --> 00:03:09,837
Every man that is born to woman
has but a short time to live
40
00:03:10,457 --> 00:03:12,107
and is full of misery
41
00:03:12,356 --> 00:03:14,790
He cometh up and is
cut down like a flower
42
00:03:15,080 --> 00:03:18,794
He flees as if it were a shadow
and never continues in one stay
43
00:03:19,332 --> 00:03:23,004
Almighty God, father of all
mercies, and giver of all comforts
44
00:03:23,335 --> 00:03:26,801
here graciously we pray
thee with those who mourn
45
00:03:26,802 --> 00:03:28,782
that casting every care on thee
46
00:03:28,783 --> 00:03:34,726
they may know the consolation, through
the love of Jesus Christ, our Lord Amen
47
00:03:35,388 --> 00:03:38,111
For the grace of our Lord
Christ, the love of God,
48
00:03:38,112 --> 00:03:42,115
and the fellowship of the Holy
Ghost, be with us all evermore, Amen.
49
00:03:43,684 --> 00:03:45,458
My condolences, my regrets
50
00:03:45,707 --> 00:03:48,347
- I'm sorry
- Thank you
51
00:04:07,760 --> 00:04:09,709
Why are you putting on so much lipstick?
52
00:04:10,187 --> 00:04:11,616
It's back in fashion
53
00:04:12,701 --> 00:04:14,997
When I see lipstick marks on a glass
54
00:04:15,302 --> 00:04:17,078
It makes me want to throw up
55
00:04:24,903 --> 00:04:26,026
Black suits you
56
00:04:26,859 --> 00:04:28,107
Thanks for the compliment
57
00:04:28,399 --> 00:04:30,646
It's always gratifying
to hear such things
58
00:04:30,939 --> 00:04:32,769
Please darling, could you help me?
59
00:04:39,138 --> 00:04:40,552
May I know where you're going?
60
00:04:41,011 --> 00:04:43,340
Some friends have
invited me to their house
61
00:04:43,675 --> 00:04:44,631
for dinner
62
00:04:48,920 --> 00:04:49,876
Who?
63
00:04:51,750 --> 00:04:53,622
You're getting a little nosy aren't you?
64
00:04:54,080 --> 00:04:55,287
and I don't like it
65
00:05:04,486 --> 00:05:05,442
Hello Mother
66
00:05:05,610 --> 00:05:06,816
- Hello
- going out?
67
00:05:06,817 --> 00:05:08,606
- Yea
- You want me to take you?
68
00:05:08,607 --> 00:05:10,271
No don't worry, I'll take a taxi
69
00:05:10,272 --> 00:05:12,060
I've got the car parked outside
70
00:05:12,061 --> 00:05:13,226
Alright then
71
00:05:16,224 --> 00:05:17,888
- See you later.
- Bye
72
00:05:22,717 --> 00:05:25,088
We have to talk about Sebastian mother
73
00:05:25,589 --> 00:05:27,336
Yes, he's at a difficult age
74
00:05:28,044 --> 00:05:29,459
It's not just that
75
00:05:29,792 --> 00:05:32,289
Has anyone in our
family ever been psychic?
76
00:05:33,081 --> 00:05:35,244
Not that I know of why?
77
00:05:36,119 --> 00:05:39,406
Sebastian knew that father was dead
before I had a chance to tell him
78
00:05:40,281 --> 00:05:41,571
- Isn't it clear...
- Well
79
00:05:42,695 --> 00:05:44,900
Sebastian was born with a Venetian veil
80
00:05:45,360 --> 00:05:48,355
- What's that?
- it's a caul some babies are born with
81
00:05:49,064 --> 00:05:50,936
A kind of skin covering
82
00:05:51,519 --> 00:05:54,599
A thin veil over the
face, it can be removed
83
00:05:55,015 --> 00:05:57,679
but they say they are
different and in the long run
84
00:05:57,680 --> 00:06:00,093
develop a high degree of clairvoyance
85
00:06:00,718 --> 00:06:01,674
Oh I see
86
00:06:03,590 --> 00:06:05,920
Sebastian are you coming along?
87
00:06:06,088 --> 00:06:08,043
- who with?
- with the rest of us
88
00:06:11,873 --> 00:06:13,911
No thanks, not today
89
00:06:14,079 --> 00:06:17,325
- See you later
- Hey, wait, come on don't be silly
90
00:06:17,575 --> 00:06:19,780
I have a lot of things
to do this afternoon
91
00:06:19,781 --> 00:06:21,861
Come on, you have plenty of time
92
00:06:22,445 --> 00:06:24,068
No not today, see you tomorrow
93
00:06:24,276 --> 00:06:26,980
- Bye
- OK then suit yourself
94
00:06:28,397 --> 00:06:29,520
Hello Muffin
95
00:07:34,785 --> 00:07:38,489
You should knock before you open the door
don't they show you any manners in school?
96
00:07:38,989 --> 00:07:40,902
I just didn't know you had a man here
97
00:07:41,694 --> 00:07:43,109
He's just a friend
98
00:07:43,900 --> 00:07:45,356
Why did you bring him home?
99
00:07:45,857 --> 00:07:49,643
I think I have the right to
bring home anybody I want to
100
00:07:49,894 --> 00:07:52,931
without asking a boy of
your age for permission
101
00:07:53,182 --> 00:07:54,472
Don't you believe so?
102
00:07:54,930 --> 00:07:58,883
Wish you would turn off that horrible
music, it's enough to drive anyone crazy
103
00:08:03,754 --> 00:08:06,417
Oh lord! you're at a difficult age
104
00:08:07,916 --> 00:08:09,746
Neither child nor man
105
00:08:11,121 --> 00:08:12,743
I don't know what to do with you
106
00:08:13,535 --> 00:08:15,574
Your father died when
we needed him mostly
107
00:08:16,033 --> 00:08:17,613
He was not my father
108
00:08:18,613 --> 00:08:19,778
What do you mean?
109
00:08:20,403 --> 00:08:22,275
That he wasn't my father
110
00:08:22,693 --> 00:08:26,104
- I hated him and I'm glad he's dead.
- Sebastian!
111
00:08:29,269 --> 00:08:31,765
He was with a whore,
all women are whores
112
00:08:38,884 --> 00:08:40,506
I'm sorry mother
113
00:08:44,086 --> 00:08:45,917
I didn't mean to,
114
00:08:47,333 --> 00:08:48,914
to offend you
115
00:08:53,160 --> 00:08:57,405
Of course son, everything
is going to be alright now,
116
00:08:58,155 --> 00:08:59,985
lets just calm down
117
00:09:02,276 --> 00:09:05,979
Oh my dear child, what
is the matter with you?
118
00:09:07,686 --> 00:09:10,224
There's many things
you don't understand yet
119
00:09:19,350 --> 00:09:23,265
Of course, everything is
going to be alright now
120
00:09:24,100 --> 00:09:25,682
Let's just calm down
121
00:09:26,975 --> 00:09:30,266
Oh my dear child, what's
the matter with you?
122
00:09:30,767 --> 00:09:34,058
So I told him I just
couldn't go out with him
123
00:09:34,476 --> 00:09:35,558
I think it was better
124
00:09:35,767 --> 00:09:37,600
- Yes of course
- she's stupid
125
00:09:42,892 --> 00:09:44,808
- You're dumb
- Of course
126
00:09:45,017 --> 00:09:48,101
- Something I could have every day
- I can't understand it?
127
00:09:48,102 --> 00:09:49,226
You slut!
128
00:10:52,313 --> 00:10:53,366
- Want some?
129
00:10:53,396 --> 00:10:55,145
- Yeah
- Here
130
00:12:01,692 --> 00:12:03,191
- Stop please
- what's the matter?
131
00:12:03,525 --> 00:12:06,733
I'm sorry Sebastian, I don't
think I can climb any further
132
00:12:06,900 --> 00:12:08,858
- Ah, come on
- No
133
00:12:08,859 --> 00:12:11,051
- I just can't go on
- Come on kid
134
00:12:11,151 --> 00:12:13,150
- No please, I can't
- yes you can
135
00:12:13,318 --> 00:12:15,866
I am not going one step
further, leave me alone!
136
00:12:15,890 --> 00:12:16,859
Why should I?
137
00:12:16,860 --> 00:12:19,692
I have already told
you, I don't want to go
138
00:12:20,026 --> 00:12:21,234
I don't feel like it
139
00:12:21,401 --> 00:12:23,025
Now please don't insist
140
00:12:23,026 --> 00:12:26,609
It's that you're afraid isn't it
scared to go to the top and look down?
141
00:12:26,860 --> 00:12:28,985
- Me afraid?
- Yes you
142
00:12:29,944 --> 00:12:32,526
- You're afraid of heights
- No
143
00:12:32,861 --> 00:12:35,360
- Then why are you sweating?
- Am I really?
144
00:12:35,861 --> 00:12:37,401
I'd like to know what worries you?
145
00:12:37,611 --> 00:12:39,860
I've told you already, nothing at all
146
00:12:39,861 --> 00:12:41,901
Are you afraid of me?
147
00:12:41,902 --> 00:12:44,776
Oh for God's sake
Sebastian, this is enough!
148
00:12:45,111 --> 00:12:48,194
- Are you afraid of me?
- Oh Sebastian let me go
149
00:12:48,362 --> 00:12:50,861
Please don't be a pain
in the ass, go to hell!
150
00:12:52,028 --> 00:12:52,986
Martha!
151
00:12:54,737 --> 00:12:58,902
You're hurting me, no, no
152
00:12:59,987 --> 00:13:04,653
No, you're crazy, what's
the matter with you?
153
00:13:05,154 --> 00:13:09,112
No, help!
154
00:13:11,238 --> 00:13:16,945
No, don't please, Sebastian
155
00:13:17,196 --> 00:13:19,987
Oh, no I don't want to, no
156
00:13:20,196 --> 00:13:23,529
Oh, please you're out of your mind
157
00:13:24,239 --> 00:13:25,613
Let me go
158
00:14:37,076 --> 00:14:38,158
Hello Sebastian
159
00:14:38,951 --> 00:14:41,242
It's been a long time,
I haven't seen you around
160
00:14:41,409 --> 00:14:42,408
Hello Father
161
00:14:43,784 --> 00:14:45,283
I hope I haven't interrupted you?
162
00:14:45,951 --> 00:14:47,200
No you didn't interrupt me
163
00:14:47,618 --> 00:14:48,575
Alright
164
00:14:49,618 --> 00:14:51,575
I'd like to have a little talk with you
165
00:14:51,576 --> 00:14:52,533
Is that possible?
166
00:14:52,744 --> 00:14:53,701
Of course
167
00:14:54,160 --> 00:14:55,118
Good
168
00:14:55,619 --> 00:14:56,868
But somewhere else
169
00:14:57,119 --> 00:14:58,784
Do you want to come to my house?
170
00:14:58,785 --> 00:15:00,409
Why not?, Yes
171
00:15:00,702 --> 00:15:01,826
Come then
172
00:15:02,619 --> 00:15:04,118
Glad that I happened to find you
173
00:15:04,285 --> 00:15:06,034
- I am too
- sit down
174
00:15:08,994 --> 00:15:11,910
It's been a couple of weeks
since I last saw you in Church?
175
00:15:12,995 --> 00:15:15,494
Now I haven't talked to
the principals of the school
176
00:15:15,661 --> 00:15:18,035
But if you go on like
this, you won't make grade
177
00:15:20,703 --> 00:15:23,577
You seem to be having trouble
with your fellow students?
178
00:15:23,578 --> 00:15:24,535
Tell me why?
179
00:15:26,870 --> 00:15:29,120
They have had it in for
me since that girl.....
180
00:15:29,371 --> 00:15:30,328
Had the accident
181
00:15:31,746 --> 00:15:32,828
I heard about it
182
00:15:33,454 --> 00:15:34,661
It was tragic
183
00:15:35,412 --> 00:15:36,370
Father?
184
00:15:37,537 --> 00:15:40,703
Do you think it's possible to
hurt somebody by thought alone?
185
00:15:41,787 --> 00:15:42,745
ah.
186
00:15:43,996 --> 00:15:45,036
An evil thought
187
00:15:45,287 --> 00:15:46,912
Is an evil activity in itself
188
00:15:48,288 --> 00:15:51,287
Wishing something evil is
just as serious as doing
189
00:15:52,038 --> 00:15:53,537
My thoughts can't be controlled
190
00:15:54,205 --> 00:15:55,662
No, that's true
191
00:15:56,538 --> 00:15:58,787
But of course you can try to reject evil
192
00:15:58,788 --> 00:16:01,287
There is much virtue in
resisting evil thoughts
193
00:16:01,913 --> 00:16:04,746
What if one wants something
evil to happen to somebody?
194
00:16:05,081 --> 00:16:06,038
And it does happen
195
00:16:07,206 --> 00:16:09,538
Then it depends upon
the degree of repentance.
196
00:16:10,456 --> 00:16:13,830
Delighting in the misfortune
of others is a grave sin
197
00:16:15,748 --> 00:16:16,705
Yes
198
00:16:17,081 --> 00:16:19,413
Nothing in the world is all bad
199
00:16:21,331 --> 00:16:22,497
I remember once..
200
00:16:22,664 --> 00:16:25,706
I asked a wise old priest
of a different religion
201
00:16:26,165 --> 00:16:28,289
Which was the right way
to conduct one's life
202
00:16:30,957 --> 00:16:33,039
Then he answered through his interpreter
203
00:16:34,249 --> 00:16:36,164
Let your heart shine like the sun
204
00:16:37,040 --> 00:16:39,248
Let it shine equally on all people
205
00:16:40,790 --> 00:16:42,165
I don't know what to do father
206
00:16:43,125 --> 00:16:44,082
Sometimes I......
207
00:16:45,541 --> 00:16:46,665
I feel afraid
208
00:16:47,541 --> 00:16:49,040
There's nothing to be afraid of
209
00:16:50,541 --> 00:16:53,040
Unless you're afraid of yourself
210
00:16:54,666 --> 00:16:55,624
No
211
00:16:57,583 --> 00:17:00,125
Here, try some of these
cookies, they are delicious
212
00:17:19,210 --> 00:17:20,251
Olga, umm
213
00:17:20,835 --> 00:17:23,001
Joe is bringing his
younger brother tonight
214
00:17:23,960 --> 00:17:25,042
Please be nice to them
215
00:17:26,043 --> 00:17:28,084
Yes of course I will be darling
216
00:17:29,460 --> 00:17:31,334
Whatever you want is alright with me
217
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
I'm feeling very benevolent these days
218
00:17:35,794 --> 00:17:36,752
Oh...
219
00:17:39,753 --> 00:17:40,710
What's the matter?
220
00:17:43,461 --> 00:17:44,793
How stupid of me
221
00:17:45,461 --> 00:17:46,960
I cut my finger
222
00:17:51,628 --> 00:17:53,378
Hadn't you better put something on it?
223
00:17:54,087 --> 00:17:55,044
No
224
00:17:56,254 --> 00:17:58,919
- It's nothing
- I'll get the door Olga
225
00:18:06,712 --> 00:18:09,169
- This is perfect timing, come in
- Hello Darling
226
00:18:09,545 --> 00:18:12,087
This is my brother Sebastian
who I told you about
227
00:18:12,421 --> 00:18:14,545
- Hello Sebastian
- How do you do
228
00:18:14,713 --> 00:18:15,670
Well
229
00:18:15,963 --> 00:18:17,129
Follow me
230
00:18:26,296 --> 00:18:28,420
Didn't think you lived
in a place like this
231
00:18:28,444 --> 00:18:29,755
What did you imagine?
232
00:18:29,756 --> 00:18:32,213
- Something smaller
- Make yourselves comfortable
233
00:18:32,214 --> 00:18:33,421
Can I help in any way
234
00:18:33,589 --> 00:18:35,380
There's no need, everything's ready
235
00:18:35,881 --> 00:18:37,380
Olga will be with us in a minute
236
00:18:41,256 --> 00:18:43,588
- Oh let me help you, I'll take it
- Careful
237
00:18:43,839 --> 00:18:45,630
I seem to have overfilled the glasses
238
00:18:47,173 --> 00:18:49,297
No don't bother to get up... please
239
00:18:50,132 --> 00:18:53,631
Let me introduce you to Joe and his
brother Sebastian, my friend Olga
240
00:18:56,298 --> 00:18:59,339
You hadn't told me that Joe had
such a handsome brother my dear
241
00:18:59,632 --> 00:19:00,307
Thank you
242
00:19:00,331 --> 00:19:02,381
Do you like vodka, or
prefer something else?
243
00:19:02,548 --> 00:19:04,214
- No that's fine
- Here
244
00:19:08,216 --> 00:19:09,173
Let's toast
245
00:19:10,258 --> 00:19:11,465
To you and the future
246
00:19:20,383 --> 00:19:23,591
These houses were built on
what used to be a cemetery
247
00:19:23,800 --> 00:19:26,591
If you look at the inscription
above the entrance to the building
248
00:19:27,134 --> 00:19:29,383
You'll see that it reads Jano House
249
00:19:29,967 --> 00:19:32,174
This place was in fact
a real resting place
250
00:19:32,467 --> 00:19:33,591
Top it off
251
00:19:35,342 --> 00:19:36,716
A bit macabre eh!
252
00:19:37,342 --> 00:19:40,133
The dead don't worry me,
the living are dangerous
253
00:19:40,134 --> 00:19:42,509
I have the impression I
have met Sebastian before?
254
00:19:42,926 --> 00:19:43,884
No
255
00:19:44,176 --> 00:19:45,134
I don't think so
256
00:19:47,135 --> 00:19:48,842
It could have been in some other life
257
00:19:49,593 --> 00:19:52,384
Well you see, my friend is psychic
258
00:19:55,093 --> 00:19:56,342
You disapprove?
259
00:19:56,843 --> 00:19:57,800
Of course not
260
00:19:58,135 --> 00:20:01,218
It's just that I don't believe
in such things, that's all
261
00:20:01,219 --> 00:20:02,176
Why not?
262
00:20:02,469 --> 00:20:04,301
I always stick to bare facts
263
00:20:04,302 --> 00:20:05,260
I think you're wrong
264
00:20:05,719 --> 00:20:06,676
Maybe
265
00:20:07,052 --> 00:20:11,051
We are able to control our bodies and minds
far more than anybody else could imagine
266
00:20:11,386 --> 00:20:15,093
I'm sure you know the yogis are
able to accentuate their metabolism
267
00:20:15,427 --> 00:20:17,219
or alter their heart rates at will
268
00:20:17,887 --> 00:20:18,886
That's superstition
269
00:20:19,137 --> 00:20:21,219
Not always, there are
always existing facts
270
00:20:21,387 --> 00:20:24,469
Sometimes people who believe
truly in Christ's divinity
271
00:20:24,637 --> 00:20:27,677
exhibit bleeding hands
and feet during Easter
272
00:20:27,678 --> 00:20:29,386
Is that only superstition to you?
273
00:20:29,387 --> 00:20:30,511
Well, that's different
274
00:20:30,512 --> 00:20:33,469
- Why is it different?
- Because it's a Stigma
275
00:20:34,595 --> 00:20:36,470
Exactly, and due to what then?
276
00:20:36,471 --> 00:20:37,845
Faith of course
277
00:20:38,721 --> 00:20:41,970
Sebastian is very quiet
he never talks very much
278
00:20:43,304 --> 00:20:44,595
Apparently he likes to listen
279
00:20:45,513 --> 00:20:46,595
On the contrary
280
00:20:46,596 --> 00:20:48,595
I think he's bored,
aren't you Sebastian?
281
00:20:48,763 --> 00:20:50,803
Oh no, not at all, it's
all very interesting
282
00:22:24,602 --> 00:22:32,976
Angie
283
00:22:34,894 --> 00:22:36,434
It's me darling
284
00:22:36,727 --> 00:22:39,746
I'm sorry to wake you up like
this but I have to talk to you
285
00:22:39,770 --> 00:22:40,768
What is it?
286
00:22:42,020 --> 00:22:43,102
Angie
287
00:22:43,770 --> 00:22:46,352
- I think....
- Tell me what's the matter
288
00:22:47,645 --> 00:22:49,352
It's that boy, beware of him
289
00:22:50,603 --> 00:22:53,352
I tell you it's horrible,
we are in great risk
290
00:22:53,520 --> 00:22:56,477
- What do you mean?
- It's Sebastian
291
00:22:58,353 --> 00:22:59,978
It has happened
292
00:23:00,479 --> 00:23:04,186
- In my mind, something I didn't expect,
- Take it easy and tell me about it?
293
00:23:04,896 --> 00:23:07,686
- Maybe I can help, was it a dream?
- No
294
00:23:08,396 --> 00:23:11,895
It wasn't a dream, I only
wish it had been a dream
295
00:23:14,937 --> 00:23:18,146
I felt that boy in the dark
approaching very silently
296
00:23:18,938 --> 00:23:21,437
Then I started to
feel strange vibrations
297
00:23:22,147 --> 00:23:25,396
And now, I don't think
I could put it into words
298
00:23:26,438 --> 00:23:28,354
It was a premonition then?
299
00:23:28,355 --> 00:23:31,687
He is one of those evil persons
who sows death everywhere
300
00:23:32,105 --> 00:23:35,397
- How can you be so sure of that
- Unfortunately, I am sure
301
00:23:35,398 --> 00:23:36,355
Without doubt
302
00:23:37,231 --> 00:23:38,938
But I thought you
seemed interested in him?
303
00:23:39,106 --> 00:23:40,105
Yes that's right
304
00:23:40,773 --> 00:23:43,605
Maybe there was something about
him that intrigued me immediately
305
00:23:45,648 --> 00:23:47,480
I've seen his face somewhere Angie
306
00:23:48,856 --> 00:23:52,813
Only I don't know if it was among
the living or the dead persons
307
00:23:53,524 --> 00:23:56,314
Sebastian is a horrible
danger zone, we must avoid him
308
00:23:58,190 --> 00:23:59,898
For me he's just an innocent kid
309
00:24:01,565 --> 00:24:03,814
I know there's blood on
Sebastian's hands, I'm sure
310
00:24:05,940 --> 00:24:07,606
I'm worried about you Angie
311
00:24:08,274 --> 00:24:09,564
About me, why?
312
00:24:11,441 --> 00:24:14,440
His appearance in our lives
has not been just a casual fact
313
00:24:17,316 --> 00:24:19,649
I know something is
going to happen very soon
314
00:24:22,358 --> 00:24:23,315
Be careful!
315
00:24:58,443 --> 00:25:00,567
Hello, what are you doing here?
316
00:25:00,902 --> 00:25:03,776
Nothing, I just
happened to be passing by
317
00:25:03,777 --> 00:25:06,777
- Why didn't you come in?
- Well, I didn't want to bother you
318
00:25:07,028 --> 00:25:09,443
Oh, that's silly, let me show you in
319
00:25:10,486 --> 00:25:12,318
Did you enjoy having dinner with us?
320
00:25:12,569 --> 00:25:14,110
To me you looked a little bored?
321
00:25:14,736 --> 00:25:16,610
No, I really enjoyed it
322
00:25:17,194 --> 00:25:18,860
Olga was very impressed by you
323
00:25:20,361 --> 00:25:22,360
- What's the matter?
- Nothing
324
00:25:23,862 --> 00:25:25,778
You found her rather
eccentric, is that it?
325
00:25:27,195 --> 00:25:28,236
- Yeah, I guess so
326
00:25:28,904 --> 00:25:31,361
She's a fascinating person,
when you get to know her
327
00:25:32,737 --> 00:25:34,986
You see, Joe's coming to pick me up now
328
00:25:35,320 --> 00:25:36,736
You can come with us if you like
329
00:25:38,695 --> 00:25:41,654
Thanks, but I don't feel
like going out with my brother
330
00:25:42,196 --> 00:25:43,904
Well, it's up to you
331
00:25:44,780 --> 00:25:45,737
There will be another day
332
00:25:46,571 --> 00:25:48,029
Now you know where to find me
333
00:25:49,446 --> 00:25:50,570
Yes, thanks
334
00:25:51,488 --> 00:25:52,529
Goodbye
335
00:26:03,864 --> 00:26:05,405
Sebastian came to the shop today
336
00:26:06,489 --> 00:26:07,446
Oh yes
337
00:26:08,281 --> 00:26:09,238
What did he want?
338
00:26:09,531 --> 00:26:11,571
Nothing, he just came to say hello
339
00:26:13,406 --> 00:26:15,488
He seems a very timid boy
340
00:26:18,407 --> 00:26:19,572
What's the matter
341
00:26:21,407 --> 00:26:23,989
You believe he's timid, you're wrong
342
00:26:24,948 --> 00:26:26,947
He's taciturn which is very different
343
00:26:27,157 --> 00:26:28,531
Rather more complex
344
00:26:29,573 --> 00:26:31,114
So what's that supposed to mean?
345
00:26:32,407 --> 00:26:34,864
Oh nothing, let's forget the subject
346
00:26:36,241 --> 00:26:37,323
It's not important
347
00:26:37,699 --> 00:26:40,157
I think it's important,
he's your brother
348
00:26:41,324 --> 00:26:42,699
and you should try to help him
349
00:26:42,799 --> 00:26:43,948
- Help him?
- Yes
350
00:26:45,699 --> 00:26:48,157
What makes you think
Sebastian needs help?
351
00:26:48,533 --> 00:26:50,407
My female intuition
352
00:26:51,658 --> 00:26:55,991
That's the stock reply when a woman
doesn't want to give a straight answer
353
00:26:55,992 --> 00:26:58,199
- Why are you all against him?
- all!
354
00:26:59,034 --> 00:27:00,533
Who's all Angie?
355
00:27:00,992 --> 00:27:03,574
For heavens sake, you
know perfectly well
356
00:27:06,700 --> 00:27:08,074
He is a bad seed
357
00:27:08,784 --> 00:27:10,199
No one can help him
358
00:27:10,784 --> 00:27:13,075
- You can't mean that
- Oh but I do
359
00:27:13,868 --> 00:27:16,950
He hated our father and
was happy when he died
360
00:27:18,576 --> 00:27:20,159
I can't believe that
361
00:27:20,160 --> 00:27:21,117
So you can't
362
00:27:22,660 --> 00:27:23,950
He hates me as well
363
00:27:24,243 --> 00:27:26,825
and he hates our mother
because he's jealous
364
00:27:27,285 --> 00:27:28,242
I know
365
00:27:29,201 --> 00:27:31,160
You know, how do you know?
366
00:27:31,786 --> 00:27:34,951
Have you tried to talk to him,
have you tried to understand?
367
00:27:35,202 --> 00:27:36,451
Yes, of course I have
368
00:27:36,619 --> 00:27:40,160
But some problems are difficult to
discuss with one's younger brother
369
00:27:40,161 --> 00:27:44,201
I can understand that, but you
should face that one problem
370
00:27:44,952 --> 00:27:47,702
I get it, listen, I'm hungry
371
00:27:48,453 --> 00:27:51,077
Let's go out and get
something to eat, OK?
372
00:28:17,329 --> 00:28:23,078
I need you, you make me so happy
373
00:28:24,164 --> 00:28:27,714
Are you sure that there
is no other man in your life.
374
00:28:27,738 --> 00:28:28,913
No darling
375
00:28:29,664 --> 00:28:34,704
And there will never be any
other man like you, ever.
376
00:29:00,124 --> 00:29:02,123
That son of a bitch
377
00:29:56,877 --> 00:29:58,668
Open the door
378
00:30:00,669 --> 00:30:01,751
Open it
379
00:30:01,752 --> 00:30:02,876
Open the door
380
00:30:22,295 --> 00:30:24,002
When are you coming back?
381
00:30:24,461 --> 00:30:26,835
At the end of the week when
I've finished my usual run
382
00:30:27,961 --> 00:30:31,128
Don't you get bored spending all those
hours alone at the steering wheel?
383
00:30:31,129 --> 00:30:32,586
I guess I'm used to it
384
00:30:32,587 --> 00:30:36,336
and when I get tired, I have
the radio to keep me company
385
00:30:37,212 --> 00:30:38,170
Take care
386
00:30:41,587 --> 00:30:42,545
I will
387
00:30:43,421 --> 00:30:47,295
I promise not to go over 200 miles
an hour, if that's what you mean
388
00:30:47,462 --> 00:30:49,421
- I said I'd promise
- Oh you're crazy!
389
00:31:08,173 --> 00:31:10,422
Talking to Joe about his brother?
390
00:31:11,464 --> 00:31:13,380
I prefer not to mention that subject
391
00:31:13,881 --> 00:31:14,838
Why not?
392
00:31:15,923 --> 00:31:19,963
Because Joe has some definite ideas
about how his brother should be brought up
393
00:31:19,964 --> 00:31:22,005
and I don't want to argue with him
394
00:31:23,381 --> 00:31:25,214
Have you seen Sebastian?
395
00:31:26,840 --> 00:31:29,089
He went by the shop the other day
396
00:31:35,549 --> 00:31:36,548
I know one thing
397
00:31:36,882 --> 00:31:39,673
Hi attraction to you is very obvious
398
00:31:39,965 --> 00:31:42,799
Oh nonsense, he just happened to pass by
399
00:31:43,133 --> 00:31:44,799
What I told you is true
400
00:31:45,925 --> 00:31:48,674
I feel his presence
since the other night
401
00:31:49,258 --> 00:31:51,007
I fear him Angie
402
00:31:53,133 --> 00:31:54,715
He's a negative entity
403
00:31:54,716 --> 00:31:58,840
With a wicked mind and I hope you
realize how dangerous he can be
404
00:31:59,716 --> 00:32:01,258
Such freaks are real
405
00:32:03,092 --> 00:32:06,716
They spread evil whenever
they have the chance to do so
406
00:32:07,009 --> 00:32:08,966
O,k. so what you say may be true
407
00:32:08,967 --> 00:32:10,883
But what am I supposed to do about it?
408
00:32:11,717 --> 00:32:15,591
Angie, I'm not trying to tell
you what you should do, or not do
409
00:32:19,427 --> 00:32:22,634
I just want you to know
the danger you are in
410
00:32:24,427 --> 00:32:26,009
Don't worry, we'll see
411
00:32:34,927 --> 00:32:36,635
He's there again Angie
412
00:34:55,018 --> 00:34:57,517
Darling, I'm leaving you on your own
413
00:34:57,518 --> 00:35:01,268
Oh, must you always
play that awful music?
414
00:35:01,894 --> 00:35:05,268
- I've left you something in the fridge.
- Oh but I wanted to talk to you
415
00:35:05,436 --> 00:35:09,060
I don't have the time now darling,
where on earth are my glasses
416
00:35:09,061 --> 00:35:10,226
Ah, here they are!
417
00:35:10,477 --> 00:35:12,435
I promise I'll ring you up, OK.
418
00:35:13,102 --> 00:35:15,101
Oh Lord we're gonna be late
419
00:35:15,269 --> 00:35:18,186
Sebastian, I hope you'll be a good boy
420
00:36:02,147 --> 00:36:04,021
What's the matter?
421
00:36:05,522 --> 00:36:06,479
Olga
422
00:36:10,897 --> 00:36:14,105
I've just experienced the
most peculiar sensation
423
00:36:14,856 --> 00:36:16,522
The music has stopped
424
00:36:17,231 --> 00:36:20,147
- It's still going on, don't you hear it?
- Yes
425
00:36:20,856 --> 00:36:22,939
I think I'm hearing it again
426
00:36:23,773 --> 00:36:25,439
It was just a short pause
427
00:36:26,481 --> 00:36:29,564
- Just when I felt his presence
- Whose presence?
428
00:36:29,773 --> 00:36:33,023
I'd rather not explain
it now, some other moment
429
00:36:33,024 --> 00:36:34,440
Let's drop the subject
430
00:36:34,607 --> 00:36:37,440
What you need is a holiday, a good rest
431
00:36:37,441 --> 00:36:41,190
Oh no darling that's not
necessary, please forgive me
432
00:36:41,399 --> 00:36:43,898
I haven't been feeling too well lately
433
00:36:44,107 --> 00:36:47,315
and I'm afraid I'm involving
you to much with my problems
434
00:36:47,316 --> 00:36:49,566
You're worrying too much Olga
435
00:36:49,567 --> 00:36:52,691
In these last few weeks
I feel much more sensitive
436
00:36:56,233 --> 00:37:00,232
Oh never mind, don't take too
much notice of me, forgive me
437
00:37:00,233 --> 00:37:01,941
There's nothing to forgive
438
00:37:01,942 --> 00:37:04,399
You've always been a very
good friend to me Olga
439
00:37:04,733 --> 00:37:07,317
I should thank you, for your
generosity and everything else
440
00:37:07,526 --> 00:37:09,900
Oh please, don't mention that dear
441
00:37:11,151 --> 00:37:15,733
Olga, there's something strange in
your mind, and it's better that I know
442
00:37:16,526 --> 00:37:19,025
Is it something concerning Sebastian?
443
00:37:19,901 --> 00:37:22,067
- Yes, I'm afraid so
- What exactly?
444
00:37:23,776 --> 00:37:26,734
He was in this house, just
a moment ago, I saw him
445
00:37:27,027 --> 00:37:31,234
Looking at me closely, I could see him
as clearly as I'm seeing you right now
446
00:37:32,860 --> 00:37:35,526
However it's strange,
I think he was different
447
00:37:36,735 --> 00:37:39,026
it was a fleeting vision that's true
448
00:37:39,277 --> 00:37:42,444
But enough to see the
change in his personality,
449
00:37:43,403 --> 00:37:45,152
far more precocious
450
00:37:45,528 --> 00:37:50,944
The Sebastian I saw seemed to belong
to an era way past, a different era
451
00:37:52,195 --> 00:37:55,485
He was looking with evil
eyes, I would say perverse
452
00:37:55,486 --> 00:37:58,027
Unlike the Sebastian that we both know
453
00:38:00,487 --> 00:38:03,070
That difference is what shocked me most
454
00:38:03,321 --> 00:38:05,195
The perversion in his evil eyes
455
00:38:07,904 --> 00:38:09,653
- Angie
- Yes?
456
00:38:10,321 --> 00:38:12,236
If you every go out with Sebastian again
457
00:38:12,237 --> 00:38:14,820
promise me you'll avoid
going to certain places
458
00:38:15,404 --> 00:38:16,570
How do you mean?
459
00:38:16,904 --> 00:38:18,362
Avoid high places
460
00:38:19,197 --> 00:38:23,612
Don't ever go anywhere, where,
there may be a possibility of a fall
461
00:38:25,113 --> 00:38:26,487
You promise it?
462
00:38:27,530 --> 00:38:30,071
Don't be silly, I can
take care of myself
463
00:39:34,534 --> 00:39:37,491
I'm wondering why I'm here, with you
464
00:39:39,201 --> 00:39:40,866
Are you bored?
465
00:39:41,034 --> 00:39:41,991
No
466
00:39:45,492 --> 00:39:48,826
Remember the evening we
had dinner at your place?
467
00:39:49,327 --> 00:39:53,159
Remember speaking about very developed
people whose palms bleed during Easter?
468
00:39:53,577 --> 00:39:56,076
- Stigmas,
- Yes, that's it
469
00:39:56,868 --> 00:40:00,451
Well, um..
470
00:40:01,035 --> 00:40:04,492
Something similar, has happened to me
471
00:40:05,368 --> 00:40:06,785
Believe me
472
00:40:07,411 --> 00:40:08,493
When?
473
00:40:08,494 --> 00:40:10,493
Whenever I want someone to die
474
00:40:10,494 --> 00:40:11,577
What!?
475
00:40:11,578 --> 00:40:14,118
My lower lip begins to lose blood
476
00:40:14,119 --> 00:40:16,618
- You cannot be serious
- I swear it
477
00:40:16,786 --> 00:40:19,702
Whenever I hate someone that person dies
478
00:40:19,869 --> 00:40:21,910
and it's then that my lip bleeds
479
00:40:22,494 --> 00:40:25,661
But, you can't possibly
wish for anybody to die
480
00:40:25,829 --> 00:40:28,411
I can't control my thoughts
481
00:40:28,579 --> 00:40:30,786
They must be hallucinations
482
00:40:30,787 --> 00:40:34,536
Sometimes we're sure we see things that
only our imagination, or our dreams?
483
00:40:34,537 --> 00:40:36,578
No, it wasn't anything like that
484
00:40:36,954 --> 00:40:40,203
When I have these visions
I'm totally conscious
485
00:40:40,204 --> 00:40:43,579
It must have been sudden
loss of contact with reality
486
00:40:48,080 --> 00:40:50,204
and you know something else
487
00:40:50,205 --> 00:40:54,287
There are moments when I feel
that I'm moving out of my body
488
00:40:54,288 --> 00:40:56,620
When I see myself from the outside
489
00:40:57,663 --> 00:41:00,404
Have you ever told anybody
else about these things
490
00:41:00,428 --> 00:41:01,371
No, only you
491
00:41:01,664 --> 00:41:03,496
I's my secret
492
00:41:06,581 --> 00:41:10,080
- It was the same on both occasions
- On both occasions?
493
00:41:10,247 --> 00:41:14,080
Yes, when my father died and
when Martha met her accident
494
00:41:14,414 --> 00:41:15,538
Who was she?
495
00:41:17,331 --> 00:41:19,497
Sort of a friend
496
00:41:21,290 --> 00:41:24,039
And why did you want her to die?
497
00:41:25,457 --> 00:41:28,497
Sebastian that's evil and you know it
498
00:41:28,915 --> 00:41:31,456
For God's sake that's not possible
499
00:41:31,665 --> 00:41:34,789
It's not true Sebastian,
now tell me it isn't true?
500
00:42:10,209 --> 00:42:11,666
What are you doing here?
501
00:42:12,375 --> 00:42:15,750
- Where have you been?
- Out and about you know
502
00:42:16,293 --> 00:42:18,542
- Out and about
- Yes
503
00:42:18,751 --> 00:42:21,209
- I went for a stroll
- With Angie?
504
00:42:21,835 --> 00:42:23,375
Yes, who told you?
505
00:42:24,043 --> 00:42:28,875
I spoke to Olga on the phone and she's
told me everything that's been going on
506
00:42:30,961 --> 00:42:35,668
I don't mind you going out with girls,
as long as you don't skip your classes
507
00:42:36,044 --> 00:42:38,210
I don't skip any classes
508
00:42:38,794 --> 00:42:40,376
Don't you lie to me
509
00:42:41,669 --> 00:42:44,126
The course this year is very difficult
510
00:42:44,127 --> 00:42:46,876
You'll make the grade,
if you stop fooling around
511
00:42:47,211 --> 00:42:49,169
I've also had a word with the principal
512
00:42:50,295 --> 00:42:51,794
and I know everything
513
00:42:52,837 --> 00:42:55,044
You might be sexually aware
514
00:42:55,587 --> 00:42:59,836
But as far as your scholarship is concerned
you're barely above the level of what you
515
00:42:59,837 --> 00:43:03,211
are, a mere infant!
and you should also know
516
00:43:03,378 --> 00:43:06,086
some of the teachers have
complained about your behavior
517
00:43:06,253 --> 00:43:09,212
and your inability to get
along with the other students
518
00:43:10,463 --> 00:43:12,920
It isn't my fault if they don't like me
519
00:43:12,921 --> 00:43:15,670
They don't like you, why, tell me why?
520
00:43:16,129 --> 00:43:18,212
They've got a grudge against me
521
00:43:18,713 --> 00:43:21,670
Just because I don't enjoy
behaving like a hooligan
522
00:43:22,088 --> 00:43:24,045
I'm warning you Sebastian
523
00:43:24,463 --> 00:43:27,421
Keep in line, because
I'm fed up with you
524
00:43:27,422 --> 00:43:31,671
And I won't think twice about
packing you off to a boarding school
525
00:43:31,964 --> 00:43:36,171
Bear in mind that I don't care what mother
can say about this whole God damn affair
526
00:46:16,806 --> 00:46:19,763
All ever more... Amen
527
00:46:35,182 --> 00:46:38,014
Joe was far more
intelligent than Sebastian
528
00:46:38,849 --> 00:46:40,848
Sebastian's a child he...
529
00:46:41,515 --> 00:46:44,390
He's somehow different
530
00:46:46,058 --> 00:46:49,515
He's more mine, ... but Joe!
531
00:46:50,975 --> 00:46:52,515
He was so nice
532
00:46:53,225 --> 00:46:56,265
Oh why? why?
533
00:46:56,433 --> 00:46:58,890
What you need is a good rest my dear
534
00:47:09,559 --> 00:47:11,184
Who will take
care of Sebastian?
535
00:47:11,208 --> 00:47:14,100
We'll find someone to
take care of him for a while
536
00:47:14,267 --> 00:47:17,725
No, no, I can't leave
him alone in this house
537
00:47:17,726 --> 00:47:20,118
- It's like if there's a curse over it!
538
00:47:20,268 --> 00:47:22,434
- What do you mean?
- I don't know
539
00:47:23,727 --> 00:47:26,444
God forgive me if I'm
mistaken, but there are
540
00:47:26,468 --> 00:47:29,184
too many coincidences
in all that's happened
541
00:48:43,022 --> 00:48:47,355
I have to know the whole truth
about what happened to your brother?
542
00:48:47,522 --> 00:48:49,897
and be very careful what you say to me
543
00:48:50,065 --> 00:48:53,814
Because if you lie to me we will never
see each other again, is that clear?
544
00:48:54,398 --> 00:48:55,814
Yes
545
00:48:55,815 --> 00:48:58,981
Why did you do it, why did
you do such a dreadful thing?
546
00:49:00,357 --> 00:49:03,689
- I didn't want it to happen
- You're lying
547
00:49:03,898 --> 00:49:07,440
I swear it, my God, I
didn't want it to happen
548
00:49:07,441 --> 00:49:09,732
You are to blame for
your brother's death
549
00:49:09,733 --> 00:49:14,523
It was murder, yes you killed
him, oh Sebastian you're evil!
550
00:49:14,524 --> 00:49:16,940
- Evil to the core and you know it,
- That's not true
551
00:49:17,191 --> 00:49:21,648
- You are a cold blooded murderer
- No, no
552
00:49:21,649 --> 00:49:26,149
My God Sebastian, how terrible
how could such a thing happen
553
00:49:26,150 --> 00:49:29,816
I can't do anything
about it, I can't help it
554
00:49:29,984 --> 00:49:32,691
I can't help it, I can't, I can't
555
00:49:32,859 --> 00:49:34,983
Are you telling me you have to kill?
556
00:49:34,984 --> 00:49:36,925
I never can control
my thoughts, it's my
557
00:49:36,949 --> 00:49:39,191
thoughts that tell me
what's going to happen
558
00:49:39,192 --> 00:49:41,691
- I have no choice,
- Because you're a weakling
559
00:49:41,692 --> 00:49:44,942
You can always choose between good
and evil everyone has the choice
560
00:49:45,110 --> 00:49:50,817
That's not at all true, it's easy to
make a choice when you're born good
561
00:49:50,985 --> 00:49:53,942
It doesn't take anything,
but I have no choice
562
00:49:53,943 --> 00:49:58,484
I don't know why these things occur,
but when some thing's going to happen
563
00:49:58,485 --> 00:50:01,943
My lower lip suddenly begins to bleed
564
00:50:01,944 --> 00:50:06,193
And then I'm aware that something
horrible is happening somewhere
565
00:50:06,194 --> 00:50:09,318
And when I realize that someone's
going to die, it's too late
566
00:50:09,486 --> 00:50:14,985
I don't ever now why, but I
know whatever I wish does happen
567
00:50:14,986 --> 00:50:18,693
- But I don't know why, I don't know
- Sebastian
568
00:50:18,694 --> 00:50:22,069
I don't want to see you ever
again, I don't want to see anybody
569
00:50:22,070 --> 00:50:25,069
Sebastian, wait, Sebastian
570
00:53:43,414 --> 00:53:46,497
Hello, Sebastian
571
00:53:46,498 --> 00:53:49,955
- Yes
- It's me Angie
572
00:53:50,123 --> 00:53:51,788
Your voice sounds rather funny
573
00:53:52,331 --> 00:53:56,081
- Anything wrong
- No I'm just feeling
574
00:53:57,165 --> 00:53:58,831
I'm feeling a little tired
575
00:53:59,124 --> 00:54:02,956
Well if you're upset, I
think, I'm partially to blame
576
00:54:02,957 --> 00:54:05,956
No don't worry, I'll get over it
577
00:54:06,540 --> 00:54:08,289
I was rather rude, I'm sorry
578
00:54:10,165 --> 00:54:12,748
Listen, I'd like to see you again
579
00:54:13,541 --> 00:54:15,862
- Olga would like it
to. (- What for?) - It's
580
00:54:15,886 --> 00:54:18,207
best she explains
everything to you herself
581
00:54:18,833 --> 00:54:20,749
Please Sebastian, I
think she can help you
582
00:54:22,625 --> 00:54:28,707
It's quite important for you to
talk to her Please, do it for me
583
00:54:29,083 --> 00:54:30,832
Alright, when?
584
00:54:31,376 --> 00:54:34,958
I'll pick you up tomorrow after I
close the shop and then we can come home
585
00:54:35,501 --> 00:54:39,833
- Fine. Goodbye
- Goodbye
586
00:54:42,751 --> 00:54:44,666
I'll bring him here tomorrow
587
00:54:45,292 --> 00:54:49,876
I need to know, It's important to know
what Sebastian hides in his subconscious
588
00:54:50,710 --> 00:54:53,834
I feel his vibrations, but up
to now I cannot interpret them
589
00:54:55,168 --> 00:54:58,251
Do you think that delving into his
mind will prove beneficial to him?
590
00:54:59,002 --> 00:55:01,959
I believe it will prove
beneficial to all of us
591
00:55:11,169 --> 00:55:12,835
Sebastian
592
00:55:15,878 --> 00:55:17,710
what's the matter my son
593
00:55:18,919 --> 00:55:21,085
I am glad you are back mother
594
00:55:24,211 --> 00:55:25,753
You always leave me alone
595
00:55:25,920 --> 00:55:27,294
Well I'm here now
596
00:55:32,712 --> 00:55:37,253
You're sweating Aren't you feeling well?
597
00:55:41,545 --> 00:55:45,837
If I only knew darling, what's
going on inside your brain?
598
00:55:48,963 --> 00:55:54,962
You'd better sleep
now dear, God bless you
599
00:56:16,922 --> 00:56:19,881
Sebastian I am going to
place you under hypnosis
600
00:56:20,048 --> 00:56:22,756
and then you'll tell me freely
everything that enters your mind
601
00:56:23,465 --> 00:56:27,214
- Do you agree to you it?
- Olga will help you but you must cooperate
602
00:56:28,340 --> 00:56:30,172
- Yes of course.
- You agree?
603
00:56:32,465 --> 00:56:34,922
Now relax
604
00:56:40,841 --> 00:56:45,715
Relax totally and try to concentrate
on all the thoughts in your mind
605
00:56:48,174 --> 00:56:52,923
Don't be afraid, that's it
606
00:56:53,799 --> 00:56:59,924
That's exactly the way Relax..
607
00:57:01,092 --> 00:57:08,008
Relax, fine... fine... that's it,
608
00:57:08,884 --> 00:57:14,467
concentrate on your thoughts
and tell me what you see now?
609
00:57:16,093 --> 00:57:20,259
I see a large house surrounded by woods
610
00:57:21,426 --> 00:57:24,884
Pine Grove house, close to Stonegate
611
00:57:25,551 --> 00:57:31,175
and also I can see a
Church, it has a spire
612
00:57:31,802 --> 00:57:38,718
I'm afraid to clime to the
top but heights fascinate me
613
00:57:39,219 --> 00:57:44,510
You say you're afraid to climb this
tower but you feel the will to do so, why?
614
00:57:46,094 --> 00:57:54,844
Because, when I'm up there
everything appears smaller & far away
615
00:57:56,262 --> 00:58:01,136
- and no one can reach me
- But you are frightened?
616
00:58:02,328 --> 00:58:03,403
- Yes.
617
00:58:03,503 --> 00:58:07,553
- Are you afraid to fall?
- No, not I
618
00:58:08,346 --> 00:58:12,595
- But others are.
- Others, who might fall from the tower?
619
00:58:14,304 --> 00:58:19,762
Now I'm back in the house, my
house, there's a girl in the garden
620
00:58:20,971 --> 00:58:23,178
It's Angie!
621
00:58:24,346 --> 00:58:28,304
- No, no, it isn't Angie anymore.
- No
622
00:58:28,514 --> 00:58:30,731
Then who is the girl
you see in the garden?
623
00:58:30,755 --> 00:58:32,971
It's someone else,
not Angie, it's my sister
624
00:58:39,222 --> 00:58:41,846
I don't like the way she looks at me.
625
00:58:41,847 --> 00:58:45,014
Try to think why you don't like
the way your sister looks at you?
626
00:58:45,515 --> 00:58:49,180
and tell me precisely, if you
are seeing Angie or your sister?
627
00:58:50,598 --> 00:58:52,930
Concentrate your
thoughts, it's important
628
00:58:54,973 --> 00:58:59,472
She's making fun of me, everyone
in the house, makes fun of me
629
00:59:00,098 --> 00:59:03,848
Angie is my sister and the
man with her is Joe, I'm scared
630
00:59:04,182 --> 00:59:06,640
Well, are your parents
also in the house?
631
00:59:06,932 --> 00:59:09,306
My father is a wicked man
632
00:59:09,807 --> 00:59:12,973
He's very cruel and I hate him
633
00:59:13,141 --> 00:59:16,890
Relax Sebastian, you shouldn't be scared
634
00:59:17,599 --> 00:59:20,682
Now you are in safe place
there's nothing to worry about
635
00:59:21,767 --> 00:59:27,599
She's hiding from me, I can't
find her she's coming in to my room
636
00:59:29,267 --> 00:59:33,141
- She's waiting for me
- Whose waiting for you?
637
00:59:35,558 --> 00:59:36,963
Angie?
638
00:59:36,987 --> 00:59:41,225
I'm terrified that
my father will find out
639
00:59:42,018 --> 00:59:47,350
I know my father will kill me if he
finds out she's with me please its enough
640
00:59:47,684 --> 00:59:51,850
You're afraid that your father might find
out that you're in love with your sister?
641
00:59:52,934 --> 00:59:56,851
No, no. I'll hide in the cellar, that's
what I do when I don't want them to find me
642
00:59:57,519 --> 01:00:00,726
Those above me must have
lost their sense of suffering,
643
01:00:01,060 --> 01:00:04,851
here I'm safe, it's
so quiet, so soothing
644
01:00:05,852 --> 01:00:08,549
Right now that candle
lights my whole world,
645
01:00:08,573 --> 01:00:11,018
just a while ago I
thought I was dying
646
01:00:11,227 --> 01:00:14,102
And now I feel alive, yes alive
647
01:00:14,478 --> 01:00:18,685
It's my only way of running away from
everything and everybody, it's wonderful
648
01:00:19,561 --> 01:00:23,310
But why are you running away,
have you done something wrong?
649
01:00:24,270 --> 01:00:26,227
I didn't want to do it.
650
01:00:26,228 --> 01:00:29,435
What did you do that made you
run down and hide in the cellar?
651
01:00:29,436 --> 01:00:31,768
Because you knew that
you'd done something wrong?
652
01:00:31,792 --> 01:00:32,561
No
653
01:00:32,979 --> 01:00:35,145
And why were you afraid of your father?
654
01:00:35,312 --> 01:00:40,311
Please, I don't feel
well, get me out of here
655
01:00:42,479 --> 01:00:44,978
That's enough now calm down
656
01:00:51,188 --> 01:00:53,812
I don't want to stay here
657
01:00:54,272 --> 01:00:57,331
It's all right darling,
I'll drive you home,
658
01:00:57,355 --> 01:01:00,271
it's all over now,
calm down don't worry
659
01:01:13,648 --> 01:01:14,897
Are you feeling better?
660
01:01:15,898 --> 01:01:17,355
Yes
661
01:01:18,064 --> 01:01:20,730
But I don't want to see Olga anymore
662
01:01:21,023 --> 01:01:25,355
Forget about Olga, get a good night's
rest and then you'll see things differently
663
01:01:25,857 --> 01:01:28,023
Tomorrow we can talk
again about everything
664
01:01:28,274 --> 01:01:32,523
Alright..... aha... good
665
01:01:33,857 --> 01:01:37,898
Then if you want we can
continue to be friends
666
01:01:38,857 --> 01:01:40,898
But on one condition
667
01:01:41,524 --> 01:01:43,649
That you'll be
absolutely sincere with me
668
01:01:43,858 --> 01:01:46,690
and don't ever try to
disguise your feelings
669
01:01:47,358 --> 01:01:49,065
Alright Angie, I promise
670
01:01:50,358 --> 01:01:54,774
- I'll phone you tomorrow then, okay?
- Goodnight Angie
671
01:04:24,991 --> 01:04:26,699
Concentrate on your thoughts
672
01:04:27,200 --> 01:04:30,491
and tell me what's
going on in your mind?
673
01:04:30,492 --> 01:04:33,033
Tell me what you see now?
674
01:04:33,825 --> 01:04:37,658
I see a large house surrounded by woods,
675
01:04:38,784 --> 01:04:42,366
Pine Grove House, close to Stonegate
676
01:04:42,909 --> 01:04:49,034
and also I see a Church, it has a spire
677
01:04:49,743 --> 01:04:55,700
I'm afraid to climb to the
top, but heights fascinate me
678
01:04:56,285 --> 01:04:58,742
You say you feel afraid
to climb this tower,
679
01:04:58,910 --> 01:05:01,742
but yet you feel a desire to do so?
680
01:05:02,536 --> 01:05:04,076
Why?
681
01:05:04,661 --> 01:05:10,826
Because, up there, everything
appears smaller and far away
682
01:05:10,827 --> 01:05:13,910
- and no
- one can reach me
683
01:05:21,509 --> 01:05:22,842
To tell you the truth,
684
01:05:23,009 --> 01:05:27,134
it's been a long time since I
took anyone to that house you know
685
01:05:27,551 --> 01:05:31,760
I admit it's a nice place,
shame it's been left to go to rot
686
01:05:33,511 --> 01:05:38,385
Are you by any chance a
relative of the owners?
687
01:05:39,137 --> 01:05:40,386
No
688
01:05:40,846 --> 01:05:45,053
If you're interested in buying it?
689
01:05:45,263 --> 01:05:48,721
I know you'd be able to
get it at a good price
690
01:05:49,639 --> 01:05:53,346
The place has a pretty
bad reputation around here
691
01:05:53,597 --> 01:05:55,680
- Do you know why?
- Well...
692
01:05:55,847 --> 01:05:59,597
Several people have
died in Pinegrove House
693
01:05:59,765 --> 01:06:01,805
A lot of mysterious
things happened there
694
01:06:01,973 --> 01:06:05,598
and people are afraid even to go near it
695
01:06:06,683 --> 01:06:10,932
You know, the curious thing is
that most of the people who died
696
01:06:10,933 --> 01:06:14,350
in that house were young women
697
01:06:14,351 --> 01:06:16,767
I still remember the last one,
698
01:06:17,143 --> 01:06:21,143
she was only a kid, she was
found drowned in the well
699
01:06:23,060 --> 01:06:26,059
- Are we far away yet?
- No
700
01:06:26,060 --> 01:06:28,602
We are almost there now
701
01:06:29,436 --> 01:06:32,353
Is this the first time you've come here?
702
01:06:32,729 --> 01:06:35,853
I don't know, mmm
703
01:06:36,272 --> 01:06:40,604
No really, I've never
been here before, now
704
01:07:08,110 --> 01:07:11,743
- Doesn't look too good does it?
- Don't worry
705
01:07:11,844 --> 01:07:12,860
- Good luck
706
01:12:40,958 --> 01:12:46,666
- Angie (- Hello) -
This is a surprise!
707
01:12:47,374 --> 01:12:51,333
You're soaked, how did you get here?
708
01:12:51,710 --> 01:12:55,000
In the same taxi that brought
you, I asked at the station
709
01:12:55,210 --> 01:12:57,876
That's clever of you, but how
did you know about this house
710
01:12:57,877 --> 01:12:59,500
and the name of the village?
711
01:12:59,669 --> 01:13:03,585
Because when you were under hypnosis
you talked about different places, things
712
01:13:04,045 --> 01:13:07,377
and of people in your sub-conscious
713
01:13:07,921 --> 01:13:13,378
Your mother's very worried about you, it's
understandable after all she's been through
714
01:13:13,630 --> 01:13:16,879
She called me at the book shop
to see if I knew where you were?
715
01:13:17,088 --> 01:13:19,755
She said you hadn't
showed up in over 24 hours.
716
01:13:19,756 --> 01:13:23,922
My mother, my mother is always
making a drama out of nothing
717
01:13:24,381 --> 01:13:26,797
She's a damned nuisance
718
01:13:28,924 --> 01:13:32,631
Do you think you'll find something
here to help you solve your problems?
719
01:13:34,050 --> 01:13:38,716
- You shouldn't have come here.
- Why not? I'm your friend Sebastian
720
01:13:38,967 --> 01:13:40,882
I'm not afraid of you
721
01:13:41,383 --> 01:13:43,759
I think you need me and you need my help
722
01:13:43,926 --> 01:13:46,009
I can never be afraid of a friend
723
01:14:00,512 --> 01:14:06,554
Look, I didn't find it by chance, I knew it
was there the minute I came into the room
724
01:14:07,431 --> 01:14:10,388
Do you think I'm the same person
as this guy in the photograph?
725
01:14:10,639 --> 01:14:14,597
If that isn't the case, it's an exact
resemblance and that must be his sister
726
01:14:19,391 --> 01:14:23,140
It's the girl I saw at Olga's,
I know it's the same girl
727
01:14:24,683 --> 01:14:28,558
- But, where have you seen her before?
- Several times before at home
728
01:14:29,851 --> 01:14:34,267
But I want to explain something to
you, she has always frightened me
729
01:14:34,518 --> 01:14:35,642
Why?
730
01:14:37,478 --> 01:14:39,352
Because she is evil.
731
01:14:39,936 --> 01:14:42,330
I'm certain I've been
in this house before.
732
01:14:42,354 --> 01:14:43,144
When?
733
01:14:44,353 --> 01:14:45,644
I don't know
734
01:14:46,728 --> 01:14:49,145
Come and see this
735
01:14:53,271 --> 01:14:55,355
M.J.
736
01:14:56,021 --> 01:14:59,396
Michael and Julia, their initials
737
01:14:59,981 --> 01:15:02,521
- Or their parents
- No
738
01:15:03,565 --> 01:15:06,731
A brother and sister wouldn't
carve an inscription like that one
739
01:15:08,107 --> 01:15:11,065
It would depend on the
brother and the sister
740
01:15:14,984 --> 01:15:16,899
What's the matter?
741
01:15:21,610 --> 01:15:26,025
- Did you hear that?
- I didn't hear anything
742
01:15:26,819 --> 01:15:29,151
It's something upstairs
743
01:15:29,986 --> 01:15:31,860
I don't like this place
744
01:15:32,402 --> 01:15:35,069
It's better that we go upstairs
745
01:15:35,487 --> 01:15:38,737
Sebastian for God's sake, don't go
746
01:15:38,904 --> 01:15:40,569
Come back!
747
01:16:39,581 --> 01:16:41,955
Someone has tried to
kill someone in there
748
01:16:44,790 --> 01:16:48,332
Someone has killed somebody in there
749
01:16:50,333 --> 01:16:51,499
Can't you smell it?
750
01:16:52,708 --> 01:16:54,749
Can't you smell the blood?
751
01:16:55,416 --> 01:16:58,124
- Let's go home.
- No when I came up here
752
01:16:58,667 --> 01:17:01,375
I know I felt my lower
lip begin to tingle
753
01:17:03,002 --> 01:17:04,000
It was painful,
754
01:17:06,128 --> 01:17:10,335
but strangely this time, it didn't bleed
755
01:17:13,044 --> 01:17:15,128
I don't want you to go in there
756
01:17:15,337 --> 01:17:19,544
Don't open that door,
that bath is full of blood
757
01:17:31,965 --> 01:17:34,381
I can see a lot of blood
758
01:17:34,840 --> 01:17:37,214
I'm sure there's blood all around
759
01:17:37,715 --> 01:17:40,048
Somebody's died a horrible death
760
01:17:41,174 --> 01:17:45,049
Murdered! with an axe
or something similar
761
01:17:46,175 --> 01:17:49,216
How do you know so many
things about this house?
762
01:17:52,843 --> 01:17:55,092
I'm so tired
763
01:17:57,301 --> 01:17:59,510
I want to get away from here,
764
01:18:00,636 --> 01:18:05,719
I'm frozen and the smell
of blood is making me sick
765
01:18:54,395 --> 01:18:58,645
Now I see everything, I killed them!
766
01:19:01,563 --> 01:19:05,979
My parents were in this room
and I smashed their heads in
767
01:19:06,188 --> 01:19:07,647
Sebastian!
768
01:19:12,356 --> 01:19:15,481
In my mind I can hear
the blows of the axe
769
01:19:16,607 --> 01:19:18,564
Oh Lord!
770
01:19:18,815 --> 01:19:21,148
How could I do that?
771
01:19:22,066 --> 01:19:24,982
Sebastian that's enough,
you're frightening me
772
01:19:25,401 --> 01:19:28,566
- I'm sure it's just your imagination
- No!
773
01:19:28,734 --> 01:19:32,484
Angie, there's blood, there's
blood all over their faces
774
01:19:34,360 --> 01:19:36,276
I can see the blood
775
01:19:38,153 --> 01:19:39,818
I can see the bald head
776
01:19:39,986 --> 01:19:44,777
No, you slept and probably
dreamed about it, calm down
777
01:20:53,665 --> 01:20:56,956
Relax darling. If they
find out that we are here
778
01:20:58,041 --> 01:21:00,206
- Together
- Shh
779
01:21:00,750 --> 01:21:03,999
Don't say anything, relax
780
01:21:18,294 --> 01:21:21,127
Tell me, what are you afraid of?
781
01:21:34,338 --> 01:21:36,505
You have such smooth skin
782
01:21:38,714 --> 01:21:42,839
That's it darling, slowly
783
01:22:21,680 --> 01:22:22,762
Michael
784
01:22:23,221 --> 01:22:24,471
What are you looking at?
785
01:22:24,639 --> 01:22:28,930
Get back to your studies,
you are a lazy one
786
01:22:29,264 --> 01:22:32,514
A lazy bone, I don't
know what to do with you
787
01:22:34,183 --> 01:22:35,597
Let's see
788
01:22:35,848 --> 01:22:38,307
How much political
geography have you learned?
789
01:22:39,433 --> 01:22:41,473
What is the capital of Estonia?
790
01:22:44,600 --> 01:22:45,933
Rapla?
791
01:22:46,143 --> 01:22:48,559
I know, but I want to know if you know?
792
01:22:48,893 --> 01:22:51,142
What is the capital of Estonia?
793
01:22:51,768 --> 01:22:52,892
Rapla!
794
01:22:53,935 --> 01:22:55,517
and Latvia?
795
01:22:57,644 --> 01:22:58,893
RIGA
796
01:23:01,187 --> 01:23:07,561
And what is the capital of Lithuania?
797
01:23:08,271 --> 01:23:10,353
I asked you a question
798
01:23:12,147 --> 01:23:15,188
Do you know what is the
capital of Lithuania?
799
01:23:17,064 --> 01:23:19,189
Look, Lithuania is here.
800
01:23:19,355 --> 01:23:22,065
and its capital is .. Vilnius!
801
01:23:22,231 --> 01:23:23,730
Vilnius ... Vilnius!
802
01:23:24,066 --> 01:23:26,065
You are a most ignorant fool
803
01:23:26,316 --> 01:23:28,523
The only thing you
think about is playing
804
01:23:29,482 --> 01:23:32,107
One of these days my
patience will run out
805
01:23:32,858 --> 01:23:35,024
and I'll send you to a boarding school
806
01:23:35,650 --> 01:23:38,525
Michael, oh excuse me!
807
01:23:38,693 --> 01:23:41,693
- Oh come Julia, come.
- What is it father?
808
01:23:42,194 --> 01:23:44,609
Let's see if you can help
your brother with his work?
809
01:23:44,819 --> 01:23:46,651
He should study ten times more
810
01:23:47,069 --> 01:23:49,276
Yes father I'll see to it, don't worry
811
01:23:49,653 --> 01:23:51,861
- Promise me?
- Yes
812
01:23:57,529 --> 01:24:00,112
It's very gratifying
to know that the man
813
01:24:00,113 --> 01:24:03,905
that our dear daughter
chose to spend her life with
814
01:24:03,906 --> 01:24:06,447
Has a brilliant career ahead of him
815
01:24:06,448 --> 01:24:10,322
and that furthermore, he
is the son of my best friend
816
01:24:12,240 --> 01:24:14,364
- To the happy couple
- To their happiness
817
01:24:22,533 --> 01:24:25,646
My daughter will have
another wonderful mother
818
01:24:25,670 --> 01:24:27,116
Thank you Albert
819
01:24:29,577 --> 01:24:32,326
Michael, we must get
to the bottom of this
820
01:24:32,535 --> 01:24:33,784
Last of the class
821
01:24:33,993 --> 01:24:37,117
and a note from your teacher
complaining about your behavior
822
01:24:38,786 --> 01:24:40,202
What's to be done?
823
01:24:40,911 --> 01:24:44,703
- It was just one day
- Don't start stammering please
824
01:24:45,455 --> 01:24:46,536
Yes father
825
01:24:46,912 --> 01:24:48,495
I don't know who you have taken after?
826
01:24:48,704 --> 01:24:51,662
Michael how can you make
your father angry every day?
827
01:24:52,038 --> 01:24:55,120
I don't understand your behavior?
828
01:24:55,497 --> 01:24:58,330
and then I get these horrible
headaches which kill me
829
01:24:58,331 --> 01:25:01,206
You've graduated in four
subjects by the skin of your teeth
830
01:25:01,915 --> 01:25:04,122
and have gained only one distinction
831
01:25:04,665 --> 01:25:07,623
Now what's your opinion about our son?
832
01:25:07,624 --> 01:25:10,832
It's terrible, I don't know what
we are going to do with this boy
833
01:25:11,041 --> 01:25:13,708
Just one more among the
multitude of no goods,
834
01:25:13,875 --> 01:25:16,583
villains, starving tramps and ruffians
835
01:25:16,584 --> 01:25:20,750
Those are the people responsible
for uneasiness in our country today
836
01:25:22,251 --> 01:25:25,335
But my patience has a limit do you hear?
837
01:25:26,627 --> 01:25:28,585
Tomorrow, I shall speak to your teacher
838
01:25:28,961 --> 01:25:31,419
and arrange to have you
sent to a boarding school
839
01:25:31,878 --> 01:25:36,502
and then you will see
the difference my dear boy
840
01:25:36,670 --> 01:25:38,712
I think your father is right
841
01:25:38,713 --> 01:25:43,004
A few years in the boarding school
will prove beneficial for your future
842
01:25:44,214 --> 01:25:46,922
Michael, Michael
843
01:25:51,673 --> 01:25:53,673
I'd like to see you all dead
844
01:25:53,882 --> 01:25:56,048
Killing a person is doing them a favor
845
01:25:56,216 --> 01:26:00,174
Michael for the love of God,
don't say such ridiculous things
846
01:26:02,008 --> 01:26:04,842
Every time I think about
your fiancee, I feel sick
847
01:26:05,343 --> 01:26:07,467
No Michael you're out of your mind
848
01:26:07,634 --> 01:26:09,883
You're only saying a
lot of stupid things
849
01:26:10,134 --> 01:26:12,051
you don't really mean
what you're saying.
850
01:26:12,468 --> 01:26:15,176
I know that your thoughts
are better than your words
851
01:26:16,135 --> 01:26:19,052
Look we've had some good times together
852
01:26:19,303 --> 01:26:21,552
There was a lot of laughter and fun
853
01:26:22,011 --> 01:26:24,427
You think it was just fun and laughter
854
01:26:26,512 --> 01:26:29,471
I admit we've done things secretly
which we shouldn't have done
855
01:26:30,137 --> 01:26:32,597
But you know how much
we've enjoyed ourselves
856
01:26:33,013 --> 01:26:36,096
You'll meet other girls,
nothing will change that
857
01:26:37,056 --> 01:26:38,472
Its the way of life.
858
01:26:39,264 --> 01:26:41,806
I'm not interested in other girls
859
01:26:41,973 --> 01:26:43,848
The sexual act is not a compromise
860
01:26:43,849 --> 01:26:46,807
unless it's accompanied by
certain spiritual emotions dear
861
01:26:46,808 --> 01:26:50,140
its nothing to do with love
862
01:26:50,517 --> 01:26:53,932
I did what I did with you
to get to know my inner self
863
01:26:53,933 --> 01:26:55,850
And what about my feelings?
864
01:26:55,851 --> 01:26:59,017
It was a good experience
for both of I'm sure
865
01:27:40,775 --> 01:27:44,400
- Anything else ma'am?
- No Elisa thank you
866
01:27:44,567 --> 01:27:46,400
You may leave us now
867
01:27:47,026 --> 01:27:49,150
- Goodnight
- Goodnight
868
01:28:18,115 --> 01:28:20,614
What are you doing here?
869
01:28:41,743 --> 01:28:46,785
Michael!
870
01:30:02,298 --> 01:30:03,715
Is it too hot?
871
01:30:04,715 --> 01:30:06,048
No
872
01:31:15,436 --> 01:31:24,353
Julia!
873
01:31:28,354 --> 01:31:29,604
Darling
874
01:31:31,272 --> 01:31:32,479
Forgive me
875
01:34:08,215 --> 01:34:12,381
Of course I forgive you, it's alright
876
01:34:12,590 --> 01:34:16,465
Everything will be
alright, just calm down
877
01:34:17,591 --> 01:34:21,883
Oh my dear child, what
has happened to you?
878
01:34:22,634 --> 01:34:26,551
There are so many things
you don't understand yet
66915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.