Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,760 --> 00:01:27,760
Oh.
2
00:03:06,900 --> 00:03:08,160
Is that front page?
3
00:03:10,600 --> 00:03:11,620
Page three.
4
00:03:14,320 --> 00:03:16,680
Oh, that's you getting in the ambulance,
huh?
5
00:03:16,940 --> 00:03:18,240
Yeah, page seven.
6
00:03:21,340 --> 00:03:25,080
Once again, I was beat.
7
00:03:26,320 --> 00:03:28,720
Three times I was beat. More stab
wounds.
8
00:03:29,240 --> 00:03:30,720
Page three, page seven.
9
00:03:31,820 --> 00:03:34,060
Color. My picture's larger, though.
10
00:03:35,100 --> 00:03:36,600
A little empathy from page seven.
11
00:03:37,460 --> 00:03:41,240
They probably didn't have enough print
on that page. Enough advertising.
12
00:03:41,460 --> 00:03:42,460
Pull it up a little bit.
13
00:03:44,720 --> 00:03:46,720
You guys are like Hungarian news.
14
00:03:47,520 --> 00:03:48,660
What happened to your cameraman?
15
00:03:49,220 --> 00:03:51,460
Well, you know, he helped me out a bit.
16
00:03:51,740 --> 00:03:52,940
Quite a bit, I should say.
17
00:03:53,860 --> 00:03:55,320
Took a stab to the chest.
18
00:03:56,220 --> 00:03:58,080
How far did that go in?
19
00:03:58,559 --> 00:04:00,160
No, that would be 10 centimeters.
20
00:04:00,460 --> 00:04:01,460
Roughly 5 inches.
21
00:04:01,860 --> 00:04:05,200
Wow. He's at the door now. That's okay.
Got one in the leg?
22
00:04:05,400 --> 00:04:06,940
Yeah, it's also in the leg over here.
23
00:04:09,460 --> 00:04:10,460
Ouch.
24
00:04:10,680 --> 00:04:14,020
So there will be at least two nights
before he starts to shoot again.
25
00:04:15,080 --> 00:04:17,260
Look at my hose. Oh, man. You got a
hose.
26
00:04:18,980 --> 00:04:19,879
What's that do?
27
00:04:19,880 --> 00:04:22,140
I don't know. It keeps something in
something.
28
00:04:23,160 --> 00:04:26,860
The good news is it only hurts... Want
to see my blue ball? Check it out.
29
00:04:27,680 --> 00:04:30,380
My dick is like black and blue. What
happened? I kicked in the ball.
30
00:04:31,420 --> 00:04:32,560
Wow, ouch.
31
00:04:33,040 --> 00:04:36,080
You think you're going to find anybody
to blow you with that? It doesn't hurt?
32
00:04:36,300 --> 00:04:40,260
It kicked me. And I think when they
kicked me, by the time it all went down,
33
00:04:40,260 --> 00:04:43,820
was already so white out of it, I didn't
feel it. I didn't even know what
34
00:04:43,820 --> 00:04:45,800
happened. Hey, welcome to Budapest,
anyway.
35
00:04:46,080 --> 00:04:47,080
Yeah. How about that?
36
00:04:47,320 --> 00:04:49,020
Welcome to Budapest.
37
00:04:55,470 --> 00:04:57,630
Yeah, you got some bruising in there,
too. You can see it.
38
00:05:00,710 --> 00:05:04,570
This is the one where the guy missed
your artery by an eighth of an inch. Oh,
39
00:05:04,570 --> 00:05:05,970
look. My Band -Aid is already down.
40
00:05:09,010 --> 00:05:10,010
Budapest blue.
41
00:05:10,290 --> 00:05:13,390
You better check my cameraman's dick.
Make sure it's not black and blue. No,
42
00:05:13,390 --> 00:05:14,390
dick is good.
43
00:05:15,350 --> 00:05:16,890
Vince, your blood is red. You're
American.
44
00:05:17,910 --> 00:05:22,270
This one doesn't look too bad. The blade
went five inches into your chest.
45
00:05:23,170 --> 00:05:24,170
Motherfucker's trying to kill you.
46
00:05:27,100 --> 00:05:30,060
Everybody thinks it's easy being a
cameraman for Anabolic, you know.
47
00:05:30,580 --> 00:05:31,580
Yeah, probably.
48
00:05:33,600 --> 00:05:37,740
Tell the world what's outside your door.
49
00:05:39,460 --> 00:05:43,500
We are being protected by the police,
which is very good. Two armed guys at
50
00:05:43,500 --> 00:05:44,760
door, man. Two armed guys at the door.
51
00:05:46,260 --> 00:05:49,340
He just pours it right into the trench.
How good was that, Ian?
52
00:05:49,700 --> 00:05:52,520
Perfect. Pretty good. Pour it right in
there? Yeah. Yeah, no problem.
53
00:05:52,900 --> 00:05:54,300
This is going right into the world.
54
00:05:54,800 --> 00:05:57,060
So we got like a three or four inch
wound with one stitch in it.
55
00:05:57,480 --> 00:06:00,280
Let's get one there and one here. This
is going to hurt me more than it hurts
56
00:06:00,280 --> 00:06:01,280
you.
57
00:06:02,200 --> 00:06:03,200
Believe me?
58
00:06:10,300 --> 00:06:14,900
All the state of the art equipment here
from the 1930s. Reminds me of a Clint
59
00:06:14,900 --> 00:06:16,760
Eastwood World War II movie. Hold on,
Michael.
60
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
Can you?
61
00:06:22,340 --> 00:06:23,340
Okay.
62
00:06:24,360 --> 00:06:25,420
We're glad you guys lived.
63
00:06:25,820 --> 00:06:26,820
The original.
64
00:06:27,240 --> 00:06:28,240
Yeah, you too?
65
00:06:28,260 --> 00:06:29,159
It's cool stuff.
66
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
It's cool stuff.
67
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
Living's good.
68
00:06:37,140 --> 00:06:38,140
Judith's better.
69
00:06:38,220 --> 00:06:39,220
Juliana's better.
70
00:06:39,280 --> 00:06:41,040
Judith's better. You'll see for
yourself. Juliana's better.
71
00:06:41,440 --> 00:06:42,440
I had them both.
72
00:06:42,660 --> 00:06:43,660
Judith's the one.
73
00:06:43,820 --> 00:06:44,820
Juliana's better.
74
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
Blonde.
75
00:06:47,520 --> 00:06:50,000
Redhead. Why don't you watch? You judge.
76
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
Bye.
77
00:08:45,810 --> 00:08:47,110
Look in the camera, it's good
78
00:12:25,640 --> 00:12:27,040
Whew.
79
00:14:54,589 --> 00:14:56,750
No. No.
80
00:16:04,560 --> 00:16:06,140
Oh, oh, oh, oh.
81
00:16:10,080 --> 00:16:11,400
Don't do your best with me.
82
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Thank you.
83
00:20:20,219 --> 00:20:23,020
Thank you.
84
00:21:08,880 --> 00:21:09,880
No!
85
00:24:16,040 --> 00:24:17,040
Very slowly, okay?
86
00:24:54,930 --> 00:24:55,930
Go ahead.
87
00:24:57,730 --> 00:24:58,730
Go ahead.
88
00:26:07,070 --> 00:26:09,990
I got it.
89
00:28:56,780 --> 00:28:57,780
brought to the legs.
90
00:33:08,710 --> 00:33:11,070
I say sex. Yes, please. Yes, please.
Please.
91
00:33:15,050 --> 00:33:16,550
Name. Vince Boyer.
92
00:33:17,110 --> 00:33:18,770
Age. None of your business.
93
00:33:19,370 --> 00:33:21,150
Sex. Yes, please. Who is great?
94
00:33:21,750 --> 00:33:22,750
Sylvie.
95
00:33:23,170 --> 00:33:27,590
Sylvia with red hair, big thick ass, big
thighs.
96
00:33:28,540 --> 00:33:32,140
Just like in every black man's life.
Remind him he could not even take half
97
00:33:32,140 --> 00:33:33,800
dick. She ran away from that.
98
00:33:34,060 --> 00:33:36,320
No, she ran from the dick, but I'll tell
you.
99
00:33:37,380 --> 00:33:43,100
If you like thick women, women, not
girls' bodies, but women, you'll like
100
00:33:43,100 --> 00:33:44,100
Sylvia.
101
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
Red hair.
102
00:33:46,000 --> 00:33:48,720
Dude, she fucking worked you like a
fucking flute.
103
00:33:49,240 --> 00:33:50,560
That's all right. She played you like
the flute.
104
00:33:50,820 --> 00:33:53,000
I'm going to bring her home and do this.
105
00:33:55,160 --> 00:33:56,099
See that?
106
00:33:56,100 --> 00:33:57,100
Loser.
107
00:33:57,770 --> 00:33:59,450
He's going to get used to the fact that
the girls are players.
108
00:34:00,330 --> 00:34:01,750
And they make you think they like you.
109
00:34:02,230 --> 00:34:04,850
We just want the fucking money, bro.
Hey, do you hate to tell you the bad
110
00:34:05,070 --> 00:34:06,069
What? She worked you.
111
00:34:06,070 --> 00:34:08,850
I'll tell you what. She made you think
she really liked you.
112
00:34:09,550 --> 00:34:13,050
Why? Because that way you wouldn't fuck
the shit out of her with that big dick
113
00:34:13,050 --> 00:34:14,409
of yours. I'll tell you what. That's
what happened.
114
00:34:14,810 --> 00:34:16,370
And it worked. You only gave her half
the dick.
115
00:34:16,770 --> 00:34:18,130
But she got paid for a full scene.
116
00:34:18,870 --> 00:34:21,870
Anabolic outlawed. No, no, no, no. I
should take the other half of the money
117
00:34:21,870 --> 00:34:22,870
from him, I'm thinking.
118
00:34:23,130 --> 00:34:26,489
I paid you for a full scene, not a half
scene. You see? You gave her half a
119
00:34:26,489 --> 00:34:27,489
dick.
120
00:34:27,630 --> 00:34:31,510
At the casting call, when we picked her,
she walked in the room and she saw me.
121
00:34:32,350 --> 00:34:33,830
And he bought it.
122
00:34:34,949 --> 00:34:36,350
From the very, very beginning.
123
00:34:36,730 --> 00:34:37,730
She's on my shit.
124
00:34:38,330 --> 00:34:41,270
I don't mean to sound cocky, but watch
the scene.
125
00:34:42,949 --> 00:34:45,969
Keep your left hand free and keep the
loop close.
126
00:34:48,090 --> 00:34:49,170
Told by a true professional.
127
00:36:36,970 --> 00:36:37,970
Oh.
128
00:37:08,080 --> 00:37:09,080
Oh yeah.
129
00:38:03,630 --> 00:38:04,630
Ah.
130
00:39:02,580 --> 00:39:05,060
Oh, yeah.
131
00:42:46,660 --> 00:42:49,040
No, no, you're good. You guys were fine.
All you have to do is move your arms so
132
00:42:49,040 --> 00:42:50,040
I can see her.
133
00:50:04,170 --> 00:50:05,170
Where do you want me to cut?
134
00:50:34,850 --> 00:50:35,850
Where do you meet God?
135
00:51:34,350 --> 00:51:35,350
in a movie.
136
00:51:39,930 --> 00:51:40,930
Wow.
137
00:51:42,530 --> 00:51:45,670
Friendly. Rejection for Vince Boyer.
Friendly girl.
138
00:51:47,250 --> 00:51:51,990
I resemble that. But he's black.
139
00:51:52,290 --> 00:51:53,290
He's black.
140
00:51:55,950 --> 00:51:57,670
Brigitte was which one?
141
00:51:58,270 --> 00:51:59,290
One that you loved?
142
00:51:59,510 --> 00:52:01,930
Brigitte was a small brunette.
143
00:52:03,020 --> 00:52:04,020
Beautiful eyes.
144
00:52:04,400 --> 00:52:06,100
Ass like a dream. Too small?
145
00:52:06,380 --> 00:52:07,380
She's bigger than me.
146
00:52:07,480 --> 00:52:08,480
I'm small.
147
00:52:08,560 --> 00:52:10,860
Who's bigger, the one with the bangs and
the blue?
148
00:52:11,460 --> 00:52:13,300
The one we fucked yesterday.
149
00:52:13,520 --> 00:52:15,080
Oh, in the garden.
150
00:52:15,400 --> 00:52:16,400
The garden.
151
00:52:16,800 --> 00:52:19,800
The garden of Tomas. Long black hair.
152
00:52:21,440 --> 00:52:22,600
Big woman's ass.
153
00:52:22,960 --> 00:52:25,400
Good attitude, but I feed better.
154
00:52:25,980 --> 00:52:29,020
Yeah, it's like a fucking dream. I've
seen better. Yeah, it's like a fucking
155
00:52:29,020 --> 00:52:30,440
dream. I've seen better.
156
00:52:30,680 --> 00:52:31,900
Yeah, it's like a fucking dream.
157
00:52:32,140 --> 00:52:33,140
Oh, whatever.
158
00:52:33,820 --> 00:52:36,640
Sit. Is this real?
159
00:52:37,480 --> 00:52:38,600
No. That's real.
160
00:52:40,100 --> 00:52:42,180
Wow. So, how old are you?
161
00:52:43,100 --> 00:52:44,620
19. 19?
162
00:52:44,860 --> 00:52:45,900
Yes. Wow.
163
00:52:47,200 --> 00:52:49,780
Do you realize how old I am? Very old.
164
00:52:51,780 --> 00:52:54,740
However, what if they were dropping?
165
00:52:55,160 --> 00:52:56,360
Stop the grin and drop the linen, huh?
166
00:53:02,000 --> 00:53:03,000
Wow.
167
00:53:06,700 --> 00:53:08,940
Somebody look better without your hand
on them.
168
00:53:12,800 --> 00:53:13,800
Wow.
169
00:53:30,350 --> 00:53:31,350
Thanks, man.
170
00:53:34,290 --> 00:53:35,390
You all right?
171
00:53:39,330 --> 00:53:40,330
Yeah.
172
00:53:41,330 --> 00:53:42,330
Mama.
173
00:53:53,230 --> 00:53:56,630
Up and down.
174
00:53:59,950 --> 00:54:00,950
There you go.
175
00:54:01,090 --> 00:54:02,090
Wow.
176
00:54:04,210 --> 00:54:05,210
What size are they?
177
00:54:05,830 --> 00:54:06,830
I don't know.
178
00:54:07,450 --> 00:54:08,450
34D?
179
00:54:09,150 --> 00:54:10,150
Maybe. Yeah?
180
00:54:10,250 --> 00:54:11,250
Okay, we'll go with that.
181
00:54:11,690 --> 00:54:12,690
34D.
182
00:54:13,850 --> 00:54:14,850
Wow, I'm getting chubby.
183
00:54:15,670 --> 00:54:16,690
This is called chubby?
184
00:54:33,160 --> 00:54:34,480
Does anyone want to do some looking
there, buddy?
185
00:54:35,800 --> 00:54:36,800
Yeah, do it.
186
00:55:12,200 --> 00:55:13,200
Alright.
187
00:57:30,800 --> 00:57:31,779
Hold on there.
188
00:57:31,780 --> 00:57:32,780
Hold on.
189
01:00:14,220 --> 01:00:15,220
Let's go doggies.
190
01:01:19,960 --> 01:01:20,960
Thank you.
191
01:02:22,870 --> 01:02:23,870
Thank you.
192
01:03:09,080 --> 01:03:10,080
Thank you.
193
01:04:00,900 --> 01:04:05,120
If he goes only a little bit or it's...
194
01:04:05,120 --> 01:04:10,080
Your preference. I want you to be happy.
195
01:04:11,540 --> 01:04:13,220
You will make him, this man, cry.
196
01:04:16,980 --> 01:04:20,080
How about ideas?
197
01:04:20,420 --> 01:04:26,980
If he is on the bottom and you control,
you want to try that way? It's okay or
198
01:04:26,980 --> 01:04:28,680
no? I know. Yes.
199
01:04:30,600 --> 01:04:32,980
Because if you control, he is flat.
200
01:04:34,060 --> 01:04:35,800
Maybe. Maybe it's okay.
201
01:04:36,380 --> 01:04:38,480
You try. If it's no good, we stop.
202
01:04:44,140 --> 01:04:47,520
The dog? The dog says he likes to see
you make anal with this boy.
203
01:04:47,960 --> 01:04:48,960
You here?
204
01:04:49,380 --> 01:04:51,340
Greg, you want to get behind her or are
you better down there?
205
01:04:54,440 --> 01:04:55,560
Slowly, slowly.
206
01:05:13,130 --> 01:05:14,130
Is she positive?
207
01:05:14,330 --> 01:05:15,330
Yes. Okay.
208
01:05:15,510 --> 01:05:16,510
No problem.
209
01:05:54,020 --> 01:05:56,100
Open up. Open up.
210
01:05:56,440 --> 01:05:57,660
Open up wide.
211
01:06:30,220 --> 01:06:31,220
Amen.
212
01:07:02,250 --> 01:07:03,330
Yeah, yeah
213
01:09:38,710 --> 01:09:39,710
I'm mad. Say when.
214
01:09:53,130 --> 01:09:55,010
Oh, yeah.
215
01:11:24,480 --> 01:11:25,500
I can speak.
216
01:11:25,860 --> 01:11:26,960
Yeah, you can speak. It's okay.
217
01:11:27,860 --> 01:11:31,360
What? Let it roll out the side of your
mouth. Just let it roll out your mouth.
218
01:11:31,640 --> 01:11:33,020
What to say? I can't say.
219
01:11:35,000 --> 01:11:39,060
Thank you for watching.
220
01:11:40,420 --> 01:11:42,800
Me? Me? Me. Get it fucked.
221
01:11:43,100 --> 01:11:44,320
Get it fucked.
222
01:11:44,580 --> 01:11:45,940
In Budapest.
223
01:11:46,140 --> 01:11:48,160
Budapest. Okay, one more time.
224
01:11:48,700 --> 01:11:50,080
Suck the cock and then say it.
225
01:11:51,950 --> 01:11:53,590
Thank you for watching.
226
01:11:54,250 --> 01:11:56,090
What was that? Regard the camera.
227
01:11:56,350 --> 01:11:57,350
Yeah, one eye.
228
01:11:57,870 --> 01:12:00,270
Continue. And go.
229
01:12:00,690 --> 01:12:02,250
Thank you for watching. Wait, wait,
wait.
230
01:12:02,690 --> 01:12:03,690
Open your mouth.
231
01:12:04,630 --> 01:12:06,730
Okay. And watch the camera. Go.
232
01:12:07,290 --> 01:12:12,230
Thank you for watching my... Let's try
it again.
233
01:12:13,350 --> 01:12:15,310
Just continue. Even if you say it wrong,
continue.
234
01:12:15,690 --> 01:12:17,110
Thank you for watching.
235
01:12:17,450 --> 01:12:21,030
Thank you for watching me get fucked in
Budapest.
236
01:12:25,740 --> 01:12:28,660
Thank you for watching Get Parked in
Budapest.
237
01:12:31,420 --> 01:12:32,420
See ya.
238
01:12:32,660 --> 01:12:34,200
See ya. Say see ya.
239
01:12:35,000 --> 01:12:36,160
Bye. See ya.
240
01:12:40,120 --> 01:12:41,180
You have fun, big guy?
241
01:12:41,940 --> 01:12:43,980
Once again, anabolic.
242
01:12:45,020 --> 01:12:46,020
Budapest.
243
01:12:46,380 --> 01:12:47,380
Hard to kill.
244
01:12:47,660 --> 01:12:49,220
Fucking Vince Warrior, man.
245
01:12:49,800 --> 01:12:50,920
Fucking Vince Warrior.
246
01:12:51,220 --> 01:12:52,220
Do you have sperm?
247
01:12:52,540 --> 01:12:55,800
I'm going to put my dick in a bin and
let the sperm come. Fucking Rambo.
248
01:12:56,560 --> 01:12:57,560
Command Bro.
249
01:12:59,300 --> 01:13:01,760
Usually you're all clean -shaven and
ready to fuck, yeah.
250
01:13:01,980 --> 01:13:04,020
Don't get stabbed. It's not fun.
251
01:13:04,900 --> 01:13:08,140
Well, getting stabbed isn't fun, but how
about the hospitals in Budapest?
252
01:13:08,480 --> 01:13:11,860
They saved your life. You know, they
did, actually. They took really good
253
01:13:11,860 --> 01:13:14,120
of me, but it felt like being in a World
War II movie.
254
01:13:15,120 --> 01:13:17,860
With the piece of wood that hangs above
you can pull yourself on and shit.
255
01:13:18,800 --> 01:13:19,800
They had everything.
256
01:13:21,260 --> 01:13:22,480
What else did they have in there?
257
01:13:23,120 --> 01:13:25,060
They had nurses with no bras. I noticed
that.
258
01:13:25,300 --> 01:13:28,320
A lot of Hungarian devils in there
waiting on us and stuff.
259
01:13:28,560 --> 01:13:30,940
But they took care of us good, I gotta
admit. How was the food?
260
01:13:32,020 --> 01:13:34,380
It was... They took care of us.
261
01:13:34,740 --> 01:13:35,740
Cool.
262
01:13:36,780 --> 01:13:37,840
The food wasn't great.
263
01:13:38,140 --> 01:13:40,500
A piece of bread for breakfast if you
can blow on that.
264
01:13:41,500 --> 01:13:42,500
You're good.
265
01:13:42,560 --> 01:13:44,140
We're glad you lived.
266
01:13:44,520 --> 01:13:49,060
Well, I finally got to get my luggage
after four days in Budapest.
267
01:13:50,300 --> 01:13:51,760
Budapest. Budapest.
268
01:13:52,380 --> 01:13:53,800
I'm finally getting my luggage.
269
01:13:56,140 --> 01:14:00,960
Wrong answer.
270
01:14:01,340 --> 01:14:04,100
That's real shaving cream in that one.
271
01:14:04,640 --> 01:14:08,520
Uh -oh.
272
01:14:08,880 --> 01:14:10,880
My socks walked. They left me already.
273
01:14:11,620 --> 01:14:13,220
Uh -oh. Uh -oh.
274
01:14:13,470 --> 01:14:14,670
No underwear for four days.
275
01:14:15,390 --> 01:14:19,430
Contraband? Stoned again. Is this
contraband in the bottom of your can?
276
01:14:19,430 --> 01:14:20,870
again. Paper towels?
277
01:14:21,370 --> 01:14:22,370
Stoned again.
278
01:14:23,070 --> 01:14:27,590
Somebody stuck paper towels in my... In
your can of stuff, yeah. Stoned again. I
279
01:14:27,590 --> 01:14:30,610
don't know. It's contents under
pressure. Under pressure, yeah.
280
01:14:31,410 --> 01:14:33,750
Well, that's... So everything's intact
in your bag?
281
01:14:33,990 --> 01:14:37,050
Yeah. Oh, you're fucking... Stoned
again. Stoned again.
282
01:14:38,350 --> 01:14:39,390
Greta was the best.
283
01:14:40,070 --> 01:14:41,190
My professional opinion?
284
01:14:41,820 --> 01:14:46,080
She rocked. She had a woman's breath,
not a little girl's breath. You know
285
01:14:46,080 --> 01:14:46,639
I mean?
286
01:14:46,640 --> 01:14:49,800
She had a woman's breath. They had
weight to them.
287
01:14:50,360 --> 01:14:51,520
Beautiful, cute little face.
288
01:14:52,260 --> 01:14:54,100
I couldn't believe I was in her ass.
289
01:14:55,360 --> 01:14:56,920
Couldn't believe I was in her ass when I
was in her ass.
290
01:14:58,100 --> 01:14:59,660
Perfect ass. I was in the ass, too.
291
01:15:00,860 --> 01:15:01,860
It was nice.
292
01:15:03,120 --> 01:15:06,620
But it wasn't a big enough butt for the
bro over here.
293
01:15:07,550 --> 01:15:10,950
No, no, no, no. It was small. I had the
little girl appeal. See, I thought I was
294
01:15:10,950 --> 01:15:14,230
molesting a fucking 14 -year -old. Well,
I just never had a good day at home for
295
01:15:14,230 --> 01:15:15,230
you.
296
01:15:18,550 --> 01:15:20,090
But Greta? Yes, please.
297
01:15:20,370 --> 01:15:21,370
I'll take some more of that.
298
01:15:22,010 --> 01:15:23,530
Anytime. Yeah. Greta was hot.
299
01:15:43,400 --> 01:15:44,400
Hello! Hi!
300
01:15:45,200 --> 01:15:46,200
How are you?
301
01:15:47,560 --> 01:15:49,100
I'm fine, and you?
302
01:15:49,340 --> 01:15:50,780
I'm fine, and you?
303
01:15:51,520 --> 01:15:52,520
I'm fine,
304
01:15:54,900 --> 01:16:06,920
and
305
01:16:06,920 --> 01:16:07,920
you?
306
01:16:24,970 --> 01:16:26,650
Wow, I have blue dick for you
307
01:16:57,820 --> 01:16:59,740
Yeah, yo
308
01:17:35,540 --> 01:17:38,180
Oh, yes.
309
01:18:04,490 --> 01:18:05,490
But...
310
01:19:49,370 --> 01:19:51,090
Amen. Amen.
311
01:20:23,800 --> 01:20:26,280
Oh, shit.
312
01:20:28,300 --> 01:20:29,540
Sorry.
313
01:21:59,120 --> 01:22:01,920
You big?
314
01:22:10,160 --> 01:22:11,620
All right, come on. Let's talk about
that.
315
01:22:14,180 --> 01:22:15,180
Oh, yeah.
316
01:22:56,960 --> 01:22:59,000
I like that.
317
01:23:01,000 --> 01:23:02,640
Just lighten that thing.
318
01:23:58,589 --> 01:23:59,610
Fuck yeah.
319
01:24:13,450 --> 01:24:14,730
Keta, I love you.
320
01:24:36,880 --> 01:24:39,260
I'll get back to you on a cold day. I'll
get back to you on a cold day.
321
01:25:11,980 --> 01:25:12,980
Thank you.
322
01:26:10,270 --> 01:26:14,110
You got to bite it. Oh, man.
323
01:26:20,790 --> 01:26:22,890
Incredible. Incredible.
324
01:26:30,220 --> 01:26:32,920
Yo, she's got muscles down there, man.
325
01:26:35,500 --> 01:26:37,560
She's using these muscles down there.
326
01:27:18,620 --> 01:27:19,620
Yeah,
327
01:27:20,620 --> 01:27:21,700
because we're quite so curved up.
328
01:27:33,640 --> 01:27:34,640
Wow.
329
01:28:07,380 --> 01:28:10,180
Oh. Oh.
330
01:28:49,190 --> 01:28:50,370
Better than a stabbing?
331
01:28:51,090 --> 01:28:52,290
Much better than a stabbing.
332
01:28:53,490 --> 01:28:54,490
They'll be the same.
333
01:29:24,900 --> 01:29:25,920
And I'll be right back.
334
01:30:08,520 --> 01:30:09,920
Yeah.
335
01:30:16,760 --> 01:30:18,160
Yeah.
336
01:30:53,110 --> 01:30:54,110
Yo -yo.
337
01:30:54,510 --> 01:30:55,510
Very yo -yo.
338
01:32:25,540 --> 01:32:28,340
Oh, yeah
339
01:33:35,900 --> 01:33:36,900
Oh.
340
01:33:38,500 --> 01:33:39,900
Oh.
341
01:33:53,480 --> 01:33:54,880
She left.
342
01:34:24,490 --> 01:34:25,890
Oh, fuck. Oh, God.
343
01:34:54,310 --> 01:34:55,950
Thank you for watching me.
344
01:34:58,290 --> 01:34:59,290
Actors, we are not.
345
01:35:05,390 --> 01:35:05,790
In
346
01:35:05,790 --> 01:35:13,630
any
347
01:35:13,630 --> 01:35:17,490
event, for those of you who don't know
me, who enjoy watching the world's sex
348
01:35:17,490 --> 01:35:20,330
tours, my name is Lexington Steele. I'm
like the rookie on this team.
349
01:35:25,130 --> 01:35:28,350
You got to be able to stop replacing me
real soon, or else I'll be in retirement
350
01:35:28,350 --> 01:35:29,350
real soon.
351
01:35:32,050 --> 01:35:33,710
No one's even stabbed you yet, man.
352
01:35:33,970 --> 01:35:37,430
Not that I know about. You been stabbed?
I've done some stabbing. I've seen.
353
01:35:37,870 --> 01:35:39,690
You buy a real lighter. I know.
354
01:35:40,470 --> 01:35:41,470
Lighter sucks.
355
01:35:41,670 --> 01:35:46,390
For those who don't know, hard to kill.
356
01:35:47,490 --> 01:35:50,590
Here we are in Budapest with a
Budapestian lighter.
357
01:35:50,890 --> 01:35:51,890
A variant.
358
01:35:55,440 --> 01:36:01,060
A little comic relief there, courtesy of
Lex Steel. Watch, lewd conduct.
359
01:36:01,980 --> 01:36:04,840
And just remember this, Lexington Steel.
360
01:36:08,560 --> 01:36:13,900
I'm still trying to light my fucking
cigar here in Hungary.
361
01:36:14,220 --> 01:36:16,940
Sweet, petite, fresh and innocent,
you'll love Ava.
362
01:36:20,500 --> 01:36:21,640
Three, two.
363
01:36:22,460 --> 01:36:26,700
If you like sweet, petite, fresh and
sweet, and innocent, and what else?
364
01:36:27,920 --> 01:36:29,440
Hang on, that was stupid lines.
365
01:36:29,660 --> 01:36:30,660
Hang on.
366
01:36:31,420 --> 01:36:34,860
Well, next up is Ava, all the way from,
is she from France?
367
01:36:35,500 --> 01:36:36,500
No, we met her in France.
368
01:36:37,020 --> 01:36:38,940
She's from Budapest. Well, let me think
about this for a second.
369
01:36:39,920 --> 01:36:40,920
Good.
370
01:36:41,400 --> 01:36:42,400
Three, two.
371
01:36:43,340 --> 01:36:46,800
Well, if you like sweet, petite, fresh,
and innocent, you'll love Ava. So stay
372
01:36:46,800 --> 01:36:47,800
tuned.
373
01:36:48,680 --> 01:36:49,680
All right, it worked.
374
01:36:56,910 --> 01:36:58,250
How many kilograms is she?
375
01:37:00,050 --> 01:37:01,050
Forty?
376
01:37:02,470 --> 01:37:03,470
Eighty -eight pounds.
377
01:37:04,730 --> 01:37:06,490
And how many years?
378
01:37:09,030 --> 01:37:10,110
Nineteen. Nineteen.
379
01:37:10,310 --> 01:37:11,370
She's so beautiful.
380
01:37:12,150 --> 01:37:16,270
Her boyfriend has a large cock or a
small cock?
381
01:37:16,510 --> 01:37:20,570
I saw him. I remember he's a handsome
man. Cute, I mean. Yeah.
382
01:37:21,830 --> 01:37:24,310
Do you make anal with your boyfriend?
383
01:37:29,640 --> 01:37:31,780
They never try. They never try?
384
01:37:33,280 --> 01:37:37,780
Would she like... Slowly?
385
01:37:38,580 --> 01:37:40,840
Okay. One more time.
386
01:37:41,920 --> 01:37:42,920
Okay.
387
01:37:44,160 --> 01:37:45,340
She's very pretty.
388
01:37:45,740 --> 01:37:49,000
And would she like to try anal with her
boyfriend?
389
01:37:49,360 --> 01:37:50,960
Or does she think it's possible?
390
01:37:52,900 --> 01:37:56,820
She says that they can try.
391
01:37:57,519 --> 01:38:01,020
Okay. How many actions has she made in
video so far?
392
01:39:13,340 --> 01:39:14,520
How much work will I have to do?
393
01:51:49,100 --> 01:51:50,100
Hello.
394
01:52:30,920 --> 01:52:31,920
Bye.
395
01:53:45,960 --> 01:53:47,440
How am I supposed to open my eyes?
396
01:53:47,780 --> 01:53:51,800
You hold your hand like this, grab it in
your mouth and swallow it.
397
01:53:55,790 --> 01:53:57,710
Eva, was it okay?
398
01:53:57,930 --> 01:53:59,930
Was it okay?
399
01:54:00,290 --> 01:54:05,210
You have fun? Yes.
400
01:54:05,510 --> 01:54:08,350
Your makeup is ruined.
401
01:54:08,830 --> 01:54:09,830
New makeup.
402
01:54:10,330 --> 01:54:11,650
New makeup?
403
01:54:12,410 --> 01:54:16,650
New. Ah, new fashion. All the girls
should have makeup like this.
404
01:54:25,800 --> 01:54:28,040
What are you saying in English?
405
01:54:28,900 --> 01:54:31,120
English. In English, what are you
saying?
406
01:54:33,500 --> 01:54:36,740
My eye.
407
01:54:39,300 --> 01:54:40,540
Your eye? I'm sorry.
408
01:54:41,320 --> 01:54:42,320
It's your boyfriend.
409
01:54:42,780 --> 01:54:45,280
When you go home, you have to beat him,
okay?
410
01:54:46,860 --> 01:54:47,860
Okay.
411
01:54:51,780 --> 01:54:53,440
Bye -bye from Budapest.
412
01:54:53,860 --> 01:54:54,860
Bye -bye.
413
01:54:57,090 --> 01:54:58,090
No paparazzi?
414
01:54:58,450 --> 01:54:59,570
No paparazzi.
415
01:55:02,630 --> 01:55:04,110
We made it.
416
01:55:05,010 --> 01:55:06,030
We're in one piece.
417
01:55:06,590 --> 01:55:10,750
It may look like a mere limp. I have
four holes.
418
01:55:11,970 --> 01:55:13,390
Including my butthole, that's five.
419
01:55:13,790 --> 01:55:14,790
How's your back feeling?
420
01:55:15,870 --> 01:55:18,250
Better. Better? I had hoses in it.
421
01:55:21,150 --> 01:55:24,310
I had hoses in my back for two days.
That was not comfortable.
422
01:55:24,910 --> 01:55:28,290
How many, uh... I have three, four hoses
in me.
423
01:55:28,850 --> 01:55:32,310
Ouch. One for a hole, except for my ass.
You guys are walking all right, man.
424
01:55:32,690 --> 01:55:34,330
Well, my leg's okay. He's kind of
limping.
425
01:55:35,290 --> 01:55:38,070
Well, he got gadded in the leg. Yeah, he
got gadded in the leg.
426
01:55:38,770 --> 01:55:39,870
I got bruises everywhere.
427
01:55:40,190 --> 01:55:45,010
They're roughly five inches deep into
the chest, right under here. You might
428
01:55:45,010 --> 01:55:47,330
just have a band -aid there. You're
probably... Five inches.
429
01:55:47,650 --> 01:55:52,170
My lung feels great. So what happened
when you asked Vince to throw you that
430
01:55:52,170 --> 01:55:53,170
book last night?
431
01:55:56,480 --> 01:55:59,780
Well, Vince can't be that sick if he's
still noticing this stuff.
432
01:56:01,820 --> 01:56:03,060
Is that a cheerleader?
433
01:56:03,560 --> 01:56:09,520
This is Vince Hoyer, otherwise known as
Vince Hoyer.
434
01:56:09,740 --> 01:56:10,820
Hard to kill.
435
01:56:11,420 --> 01:56:12,420
Now,
436
01:56:12,680 --> 01:56:15,920
Sonia was the blonde, right?
437
01:56:21,920 --> 01:56:25,760
Illegal's ass was so soft, the skin was
like cotton.
438
01:56:26,550 --> 01:56:27,710
Nelson. Cotton? Yeah.
439
01:56:28,030 --> 01:56:29,030
What do you know about cotton?
440
01:56:29,910 --> 01:56:31,750
Don't even go there. Don't even go
there.
441
01:56:33,990 --> 01:56:35,010
Don't even go there.
442
01:56:36,670 --> 01:56:37,670
Put it in there.
443
01:56:38,270 --> 01:56:42,090
If you have as much fun watching as we
had filming and doing the scene.
444
01:56:42,330 --> 01:56:43,630
You're going to love Sonia and Ildiko.
445
01:56:43,850 --> 01:56:46,110
You're going to love them. Late. Anal,
no problem.
446
01:56:46,330 --> 01:56:47,330
No problem.
447
01:56:48,490 --> 01:56:49,490
DP,
448
01:56:49,690 --> 01:56:50,690
no problem.
449
01:56:52,550 --> 01:56:53,550
Okay.
450
01:56:54,050 --> 01:56:58,330
And. See, she's smart. She knows to
breathe deeply. No problem.
451
01:57:00,010 --> 01:57:02,070
Sperm in the mouth, it's okay?
452
01:57:02,910 --> 01:57:04,830
No problem.
453
01:57:05,770 --> 01:57:07,810
Black boy, okay, no problem.
454
01:57:11,310 --> 01:57:12,310
No,
455
01:57:13,250 --> 01:57:14,250
thank you.
456
01:57:15,170 --> 01:57:16,650
Because they used to be.
457
01:57:35,850 --> 01:57:36,850
Why are you smiling?
458
01:57:38,470 --> 01:57:43,930
Well, we're in Budapest. You realize the
only reason why I had these two girls
459
01:57:43,930 --> 01:57:44,930
is because I was injured, right?
460
01:57:45,710 --> 01:57:47,970
There's only one reason why I had these
two girls.
461
01:57:48,710 --> 01:57:49,870
There's actually two reasons.
462
01:57:51,070 --> 01:57:53,710
A, because my dick is big enough for
both of them.
463
01:57:55,470 --> 01:57:58,970
Or B, because Mr. and Mrs. Boyer has had
a commission.
464
01:57:59,570 --> 01:58:00,570
Or C.
465
01:58:02,700 --> 01:58:03,659
All the above.
466
01:58:03,660 --> 01:58:05,280
I will resume lots of anal fucking
tomorrow.
467
01:58:06,160 --> 01:58:07,340
My boot is with C.
468
01:58:07,720 --> 01:58:09,140
But here we are booted, guys.
469
01:58:09,360 --> 01:58:10,440
Just make me proud.
470
01:58:10,980 --> 01:58:13,540
And, uh... I don't have to stunt for
anybody.
471
01:58:14,360 --> 01:58:15,380
Look at these two.
472
01:58:16,420 --> 01:58:20,580
What are their names?
473
01:58:21,880 --> 01:58:22,880
Names?
474
01:58:24,240 --> 01:58:27,760
Sonia and... Say it to the camera.
475
01:58:29,040 --> 01:58:30,040
Name?
476
01:58:33,240 --> 01:58:35,520
Your age?
477
01:58:36,180 --> 01:58:37,320
21,
478
01:58:38,300 --> 01:58:43,660
22, 18, 15, 18,
479
01:58:43,660 --> 01:58:49,460
18,
480
01:58:50,780 --> 01:58:52,260
19, 18.
481
02:01:09,800 --> 02:01:10,800
Oh my god.
482
02:02:15,210 --> 02:02:16,210
Oh!
483
02:06:27,910 --> 02:06:30,710
Oh man.
484
02:08:46,700 --> 02:08:49,420
You're fucking the sweetest boy I've
ever met. Yeah.
485
02:08:53,780 --> 02:08:55,400
Oh, God.
486
02:13:25,260 --> 02:13:26,260
Thank you.
487
02:15:06,320 --> 02:15:07,320
Want to try doggies?
488
02:15:08,100 --> 02:15:09,940
No. No.
489
02:16:11,370 --> 02:16:12,370
and very happy.
490
02:18:26,020 --> 02:18:27,420
Ugh.
491
02:19:18,219 --> 02:19:19,219
It's food or paste.
492
02:20:10,380 --> 02:20:11,380
built up.
31873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.