All language subtitles for world_sex_tour_16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,760 --> 00:01:27,760 Oh. 2 00:03:06,900 --> 00:03:08,160 Is that front page? 3 00:03:10,600 --> 00:03:11,620 Page three. 4 00:03:14,320 --> 00:03:16,680 Oh, that's you getting in the ambulance, huh? 5 00:03:16,940 --> 00:03:18,240 Yeah, page seven. 6 00:03:21,340 --> 00:03:25,080 Once again, I was beat. 7 00:03:26,320 --> 00:03:28,720 Three times I was beat. More stab wounds. 8 00:03:29,240 --> 00:03:30,720 Page three, page seven. 9 00:03:31,820 --> 00:03:34,060 Color. My picture's larger, though. 10 00:03:35,100 --> 00:03:36,600 A little empathy from page seven. 11 00:03:37,460 --> 00:03:41,240 They probably didn't have enough print on that page. Enough advertising. 12 00:03:41,460 --> 00:03:42,460 Pull it up a little bit. 13 00:03:44,720 --> 00:03:46,720 You guys are like Hungarian news. 14 00:03:47,520 --> 00:03:48,660 What happened to your cameraman? 15 00:03:49,220 --> 00:03:51,460 Well, you know, he helped me out a bit. 16 00:03:51,740 --> 00:03:52,940 Quite a bit, I should say. 17 00:03:53,860 --> 00:03:55,320 Took a stab to the chest. 18 00:03:56,220 --> 00:03:58,080 How far did that go in? 19 00:03:58,559 --> 00:04:00,160 No, that would be 10 centimeters. 20 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 Roughly 5 inches. 21 00:04:01,860 --> 00:04:05,200 Wow. He's at the door now. That's okay. Got one in the leg? 22 00:04:05,400 --> 00:04:06,940 Yeah, it's also in the leg over here. 23 00:04:09,460 --> 00:04:10,460 Ouch. 24 00:04:10,680 --> 00:04:14,020 So there will be at least two nights before he starts to shoot again. 25 00:04:15,080 --> 00:04:17,260 Look at my hose. Oh, man. You got a hose. 26 00:04:18,980 --> 00:04:19,879 What's that do? 27 00:04:19,880 --> 00:04:22,140 I don't know. It keeps something in something. 28 00:04:23,160 --> 00:04:26,860 The good news is it only hurts... Want to see my blue ball? Check it out. 29 00:04:27,680 --> 00:04:30,380 My dick is like black and blue. What happened? I kicked in the ball. 30 00:04:31,420 --> 00:04:32,560 Wow, ouch. 31 00:04:33,040 --> 00:04:36,080 You think you're going to find anybody to blow you with that? It doesn't hurt? 32 00:04:36,300 --> 00:04:40,260 It kicked me. And I think when they kicked me, by the time it all went down, 33 00:04:40,260 --> 00:04:43,820 was already so white out of it, I didn't feel it. I didn't even know what 34 00:04:43,820 --> 00:04:45,800 happened. Hey, welcome to Budapest, anyway. 35 00:04:46,080 --> 00:04:47,080 Yeah. How about that? 36 00:04:47,320 --> 00:04:49,020 Welcome to Budapest. 37 00:04:55,470 --> 00:04:57,630 Yeah, you got some bruising in there, too. You can see it. 38 00:05:00,710 --> 00:05:04,570 This is the one where the guy missed your artery by an eighth of an inch. Oh, 39 00:05:04,570 --> 00:05:05,970 look. My Band -Aid is already down. 40 00:05:09,010 --> 00:05:10,010 Budapest blue. 41 00:05:10,290 --> 00:05:13,390 You better check my cameraman's dick. Make sure it's not black and blue. No, 42 00:05:13,390 --> 00:05:14,390 dick is good. 43 00:05:15,350 --> 00:05:16,890 Vince, your blood is red. You're American. 44 00:05:17,910 --> 00:05:22,270 This one doesn't look too bad. The blade went five inches into your chest. 45 00:05:23,170 --> 00:05:24,170 Motherfucker's trying to kill you. 46 00:05:27,100 --> 00:05:30,060 Everybody thinks it's easy being a cameraman for Anabolic, you know. 47 00:05:30,580 --> 00:05:31,580 Yeah, probably. 48 00:05:33,600 --> 00:05:37,740 Tell the world what's outside your door. 49 00:05:39,460 --> 00:05:43,500 We are being protected by the police, which is very good. Two armed guys at 50 00:05:43,500 --> 00:05:44,760 door, man. Two armed guys at the door. 51 00:05:46,260 --> 00:05:49,340 He just pours it right into the trench. How good was that, Ian? 52 00:05:49,700 --> 00:05:52,520 Perfect. Pretty good. Pour it right in there? Yeah. Yeah, no problem. 53 00:05:52,900 --> 00:05:54,300 This is going right into the world. 54 00:05:54,800 --> 00:05:57,060 So we got like a three or four inch wound with one stitch in it. 55 00:05:57,480 --> 00:06:00,280 Let's get one there and one here. This is going to hurt me more than it hurts 56 00:06:00,280 --> 00:06:01,280 you. 57 00:06:02,200 --> 00:06:03,200 Believe me? 58 00:06:10,300 --> 00:06:14,900 All the state of the art equipment here from the 1930s. Reminds me of a Clint 59 00:06:14,900 --> 00:06:16,760 Eastwood World War II movie. Hold on, Michael. 60 00:06:21,220 --> 00:06:22,220 Can you? 61 00:06:22,340 --> 00:06:23,340 Okay. 62 00:06:24,360 --> 00:06:25,420 We're glad you guys lived. 63 00:06:25,820 --> 00:06:26,820 The original. 64 00:06:27,240 --> 00:06:28,240 Yeah, you too? 65 00:06:28,260 --> 00:06:29,159 It's cool stuff. 66 00:06:29,160 --> 00:06:30,160 It's cool stuff. 67 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 Living's good. 68 00:06:37,140 --> 00:06:38,140 Judith's better. 69 00:06:38,220 --> 00:06:39,220 Juliana's better. 70 00:06:39,280 --> 00:06:41,040 Judith's better. You'll see for yourself. Juliana's better. 71 00:06:41,440 --> 00:06:42,440 I had them both. 72 00:06:42,660 --> 00:06:43,660 Judith's the one. 73 00:06:43,820 --> 00:06:44,820 Juliana's better. 74 00:06:45,960 --> 00:06:46,960 Blonde. 75 00:06:47,520 --> 00:06:50,000 Redhead. Why don't you watch? You judge. 76 00:07:02,760 --> 00:07:03,760 Bye. 77 00:08:45,810 --> 00:08:47,110 Look in the camera, it's good 78 00:12:25,640 --> 00:12:27,040 Whew. 79 00:14:54,589 --> 00:14:56,750 No. No. 80 00:16:04,560 --> 00:16:06,140 Oh, oh, oh, oh. 81 00:16:10,080 --> 00:16:11,400 Don't do your best with me. 82 00:16:49,450 --> 00:16:50,450 Thank you. 83 00:20:20,219 --> 00:20:23,020 Thank you. 84 00:21:08,880 --> 00:21:09,880 No! 85 00:24:16,040 --> 00:24:17,040 Very slowly, okay? 86 00:24:54,930 --> 00:24:55,930 Go ahead. 87 00:24:57,730 --> 00:24:58,730 Go ahead. 88 00:26:07,070 --> 00:26:09,990 I got it. 89 00:28:56,780 --> 00:28:57,780 brought to the legs. 90 00:33:08,710 --> 00:33:11,070 I say sex. Yes, please. Yes, please. Please. 91 00:33:15,050 --> 00:33:16,550 Name. Vince Boyer. 92 00:33:17,110 --> 00:33:18,770 Age. None of your business. 93 00:33:19,370 --> 00:33:21,150 Sex. Yes, please. Who is great? 94 00:33:21,750 --> 00:33:22,750 Sylvie. 95 00:33:23,170 --> 00:33:27,590 Sylvia with red hair, big thick ass, big thighs. 96 00:33:28,540 --> 00:33:32,140 Just like in every black man's life. Remind him he could not even take half 97 00:33:32,140 --> 00:33:33,800 dick. She ran away from that. 98 00:33:34,060 --> 00:33:36,320 No, she ran from the dick, but I'll tell you. 99 00:33:37,380 --> 00:33:43,100 If you like thick women, women, not girls' bodies, but women, you'll like 100 00:33:43,100 --> 00:33:44,100 Sylvia. 101 00:33:44,600 --> 00:33:45,600 Red hair. 102 00:33:46,000 --> 00:33:48,720 Dude, she fucking worked you like a fucking flute. 103 00:33:49,240 --> 00:33:50,560 That's all right. She played you like the flute. 104 00:33:50,820 --> 00:33:53,000 I'm going to bring her home and do this. 105 00:33:55,160 --> 00:33:56,099 See that? 106 00:33:56,100 --> 00:33:57,100 Loser. 107 00:33:57,770 --> 00:33:59,450 He's going to get used to the fact that the girls are players. 108 00:34:00,330 --> 00:34:01,750 And they make you think they like you. 109 00:34:02,230 --> 00:34:04,850 We just want the fucking money, bro. Hey, do you hate to tell you the bad 110 00:34:05,070 --> 00:34:06,069 What? She worked you. 111 00:34:06,070 --> 00:34:08,850 I'll tell you what. She made you think she really liked you. 112 00:34:09,550 --> 00:34:13,050 Why? Because that way you wouldn't fuck the shit out of her with that big dick 113 00:34:13,050 --> 00:34:14,409 of yours. I'll tell you what. That's what happened. 114 00:34:14,810 --> 00:34:16,370 And it worked. You only gave her half the dick. 115 00:34:16,770 --> 00:34:18,130 But she got paid for a full scene. 116 00:34:18,870 --> 00:34:21,870 Anabolic outlawed. No, no, no, no. I should take the other half of the money 117 00:34:21,870 --> 00:34:22,870 from him, I'm thinking. 118 00:34:23,130 --> 00:34:26,489 I paid you for a full scene, not a half scene. You see? You gave her half a 119 00:34:26,489 --> 00:34:27,489 dick. 120 00:34:27,630 --> 00:34:31,510 At the casting call, when we picked her, she walked in the room and she saw me. 121 00:34:32,350 --> 00:34:33,830 And he bought it. 122 00:34:34,949 --> 00:34:36,350 From the very, very beginning. 123 00:34:36,730 --> 00:34:37,730 She's on my shit. 124 00:34:38,330 --> 00:34:41,270 I don't mean to sound cocky, but watch the scene. 125 00:34:42,949 --> 00:34:45,969 Keep your left hand free and keep the loop close. 126 00:34:48,090 --> 00:34:49,170 Told by a true professional. 127 00:36:36,970 --> 00:36:37,970 Oh. 128 00:37:08,080 --> 00:37:09,080 Oh yeah. 129 00:38:03,630 --> 00:38:04,630 Ah. 130 00:39:02,580 --> 00:39:05,060 Oh, yeah. 131 00:42:46,660 --> 00:42:49,040 No, no, you're good. You guys were fine. All you have to do is move your arms so 132 00:42:49,040 --> 00:42:50,040 I can see her. 133 00:50:04,170 --> 00:50:05,170 Where do you want me to cut? 134 00:50:34,850 --> 00:50:35,850 Where do you meet God? 135 00:51:34,350 --> 00:51:35,350 in a movie. 136 00:51:39,930 --> 00:51:40,930 Wow. 137 00:51:42,530 --> 00:51:45,670 Friendly. Rejection for Vince Boyer. Friendly girl. 138 00:51:47,250 --> 00:51:51,990 I resemble that. But he's black. 139 00:51:52,290 --> 00:51:53,290 He's black. 140 00:51:55,950 --> 00:51:57,670 Brigitte was which one? 141 00:51:58,270 --> 00:51:59,290 One that you loved? 142 00:51:59,510 --> 00:52:01,930 Brigitte was a small brunette. 143 00:52:03,020 --> 00:52:04,020 Beautiful eyes. 144 00:52:04,400 --> 00:52:06,100 Ass like a dream. Too small? 145 00:52:06,380 --> 00:52:07,380 She's bigger than me. 146 00:52:07,480 --> 00:52:08,480 I'm small. 147 00:52:08,560 --> 00:52:10,860 Who's bigger, the one with the bangs and the blue? 148 00:52:11,460 --> 00:52:13,300 The one we fucked yesterday. 149 00:52:13,520 --> 00:52:15,080 Oh, in the garden. 150 00:52:15,400 --> 00:52:16,400 The garden. 151 00:52:16,800 --> 00:52:19,800 The garden of Tomas. Long black hair. 152 00:52:21,440 --> 00:52:22,600 Big woman's ass. 153 00:52:22,960 --> 00:52:25,400 Good attitude, but I feed better. 154 00:52:25,980 --> 00:52:29,020 Yeah, it's like a fucking dream. I've seen better. Yeah, it's like a fucking 155 00:52:29,020 --> 00:52:30,440 dream. I've seen better. 156 00:52:30,680 --> 00:52:31,900 Yeah, it's like a fucking dream. 157 00:52:32,140 --> 00:52:33,140 Oh, whatever. 158 00:52:33,820 --> 00:52:36,640 Sit. Is this real? 159 00:52:37,480 --> 00:52:38,600 No. That's real. 160 00:52:40,100 --> 00:52:42,180 Wow. So, how old are you? 161 00:52:43,100 --> 00:52:44,620 19. 19? 162 00:52:44,860 --> 00:52:45,900 Yes. Wow. 163 00:52:47,200 --> 00:52:49,780 Do you realize how old I am? Very old. 164 00:52:51,780 --> 00:52:54,740 However, what if they were dropping? 165 00:52:55,160 --> 00:52:56,360 Stop the grin and drop the linen, huh? 166 00:53:02,000 --> 00:53:03,000 Wow. 167 00:53:06,700 --> 00:53:08,940 Somebody look better without your hand on them. 168 00:53:12,800 --> 00:53:13,800 Wow. 169 00:53:30,350 --> 00:53:31,350 Thanks, man. 170 00:53:34,290 --> 00:53:35,390 You all right? 171 00:53:39,330 --> 00:53:40,330 Yeah. 172 00:53:41,330 --> 00:53:42,330 Mama. 173 00:53:53,230 --> 00:53:56,630 Up and down. 174 00:53:59,950 --> 00:54:00,950 There you go. 175 00:54:01,090 --> 00:54:02,090 Wow. 176 00:54:04,210 --> 00:54:05,210 What size are they? 177 00:54:05,830 --> 00:54:06,830 I don't know. 178 00:54:07,450 --> 00:54:08,450 34D? 179 00:54:09,150 --> 00:54:10,150 Maybe. Yeah? 180 00:54:10,250 --> 00:54:11,250 Okay, we'll go with that. 181 00:54:11,690 --> 00:54:12,690 34D. 182 00:54:13,850 --> 00:54:14,850 Wow, I'm getting chubby. 183 00:54:15,670 --> 00:54:16,690 This is called chubby? 184 00:54:33,160 --> 00:54:34,480 Does anyone want to do some looking there, buddy? 185 00:54:35,800 --> 00:54:36,800 Yeah, do it. 186 00:55:12,200 --> 00:55:13,200 Alright. 187 00:57:30,800 --> 00:57:31,779 Hold on there. 188 00:57:31,780 --> 00:57:32,780 Hold on. 189 01:00:14,220 --> 01:00:15,220 Let's go doggies. 190 01:01:19,960 --> 01:01:20,960 Thank you. 191 01:02:22,870 --> 01:02:23,870 Thank you. 192 01:03:09,080 --> 01:03:10,080 Thank you. 193 01:04:00,900 --> 01:04:05,120 If he goes only a little bit or it's... 194 01:04:05,120 --> 01:04:10,080 Your preference. I want you to be happy. 195 01:04:11,540 --> 01:04:13,220 You will make him, this man, cry. 196 01:04:16,980 --> 01:04:20,080 How about ideas? 197 01:04:20,420 --> 01:04:26,980 If he is on the bottom and you control, you want to try that way? It's okay or 198 01:04:26,980 --> 01:04:28,680 no? I know. Yes. 199 01:04:30,600 --> 01:04:32,980 Because if you control, he is flat. 200 01:04:34,060 --> 01:04:35,800 Maybe. Maybe it's okay. 201 01:04:36,380 --> 01:04:38,480 You try. If it's no good, we stop. 202 01:04:44,140 --> 01:04:47,520 The dog? The dog says he likes to see you make anal with this boy. 203 01:04:47,960 --> 01:04:48,960 You here? 204 01:04:49,380 --> 01:04:51,340 Greg, you want to get behind her or are you better down there? 205 01:04:54,440 --> 01:04:55,560 Slowly, slowly. 206 01:05:13,130 --> 01:05:14,130 Is she positive? 207 01:05:14,330 --> 01:05:15,330 Yes. Okay. 208 01:05:15,510 --> 01:05:16,510 No problem. 209 01:05:54,020 --> 01:05:56,100 Open up. Open up. 210 01:05:56,440 --> 01:05:57,660 Open up wide. 211 01:06:30,220 --> 01:06:31,220 Amen. 212 01:07:02,250 --> 01:07:03,330 Yeah, yeah 213 01:09:38,710 --> 01:09:39,710 I'm mad. Say when. 214 01:09:53,130 --> 01:09:55,010 Oh, yeah. 215 01:11:24,480 --> 01:11:25,500 I can speak. 216 01:11:25,860 --> 01:11:26,960 Yeah, you can speak. It's okay. 217 01:11:27,860 --> 01:11:31,360 What? Let it roll out the side of your mouth. Just let it roll out your mouth. 218 01:11:31,640 --> 01:11:33,020 What to say? I can't say. 219 01:11:35,000 --> 01:11:39,060 Thank you for watching. 220 01:11:40,420 --> 01:11:42,800 Me? Me? Me. Get it fucked. 221 01:11:43,100 --> 01:11:44,320 Get it fucked. 222 01:11:44,580 --> 01:11:45,940 In Budapest. 223 01:11:46,140 --> 01:11:48,160 Budapest. Okay, one more time. 224 01:11:48,700 --> 01:11:50,080 Suck the cock and then say it. 225 01:11:51,950 --> 01:11:53,590 Thank you for watching. 226 01:11:54,250 --> 01:11:56,090 What was that? Regard the camera. 227 01:11:56,350 --> 01:11:57,350 Yeah, one eye. 228 01:11:57,870 --> 01:12:00,270 Continue. And go. 229 01:12:00,690 --> 01:12:02,250 Thank you for watching. Wait, wait, wait. 230 01:12:02,690 --> 01:12:03,690 Open your mouth. 231 01:12:04,630 --> 01:12:06,730 Okay. And watch the camera. Go. 232 01:12:07,290 --> 01:12:12,230 Thank you for watching my... Let's try it again. 233 01:12:13,350 --> 01:12:15,310 Just continue. Even if you say it wrong, continue. 234 01:12:15,690 --> 01:12:17,110 Thank you for watching. 235 01:12:17,450 --> 01:12:21,030 Thank you for watching me get fucked in Budapest. 236 01:12:25,740 --> 01:12:28,660 Thank you for watching Get Parked in Budapest. 237 01:12:31,420 --> 01:12:32,420 See ya. 238 01:12:32,660 --> 01:12:34,200 See ya. Say see ya. 239 01:12:35,000 --> 01:12:36,160 Bye. See ya. 240 01:12:40,120 --> 01:12:41,180 You have fun, big guy? 241 01:12:41,940 --> 01:12:43,980 Once again, anabolic. 242 01:12:45,020 --> 01:12:46,020 Budapest. 243 01:12:46,380 --> 01:12:47,380 Hard to kill. 244 01:12:47,660 --> 01:12:49,220 Fucking Vince Warrior, man. 245 01:12:49,800 --> 01:12:50,920 Fucking Vince Warrior. 246 01:12:51,220 --> 01:12:52,220 Do you have sperm? 247 01:12:52,540 --> 01:12:55,800 I'm going to put my dick in a bin and let the sperm come. Fucking Rambo. 248 01:12:56,560 --> 01:12:57,560 Command Bro. 249 01:12:59,300 --> 01:13:01,760 Usually you're all clean -shaven and ready to fuck, yeah. 250 01:13:01,980 --> 01:13:04,020 Don't get stabbed. It's not fun. 251 01:13:04,900 --> 01:13:08,140 Well, getting stabbed isn't fun, but how about the hospitals in Budapest? 252 01:13:08,480 --> 01:13:11,860 They saved your life. You know, they did, actually. They took really good 253 01:13:11,860 --> 01:13:14,120 of me, but it felt like being in a World War II movie. 254 01:13:15,120 --> 01:13:17,860 With the piece of wood that hangs above you can pull yourself on and shit. 255 01:13:18,800 --> 01:13:19,800 They had everything. 256 01:13:21,260 --> 01:13:22,480 What else did they have in there? 257 01:13:23,120 --> 01:13:25,060 They had nurses with no bras. I noticed that. 258 01:13:25,300 --> 01:13:28,320 A lot of Hungarian devils in there waiting on us and stuff. 259 01:13:28,560 --> 01:13:30,940 But they took care of us good, I gotta admit. How was the food? 260 01:13:32,020 --> 01:13:34,380 It was... They took care of us. 261 01:13:34,740 --> 01:13:35,740 Cool. 262 01:13:36,780 --> 01:13:37,840 The food wasn't great. 263 01:13:38,140 --> 01:13:40,500 A piece of bread for breakfast if you can blow on that. 264 01:13:41,500 --> 01:13:42,500 You're good. 265 01:13:42,560 --> 01:13:44,140 We're glad you lived. 266 01:13:44,520 --> 01:13:49,060 Well, I finally got to get my luggage after four days in Budapest. 267 01:13:50,300 --> 01:13:51,760 Budapest. Budapest. 268 01:13:52,380 --> 01:13:53,800 I'm finally getting my luggage. 269 01:13:56,140 --> 01:14:00,960 Wrong answer. 270 01:14:01,340 --> 01:14:04,100 That's real shaving cream in that one. 271 01:14:04,640 --> 01:14:08,520 Uh -oh. 272 01:14:08,880 --> 01:14:10,880 My socks walked. They left me already. 273 01:14:11,620 --> 01:14:13,220 Uh -oh. Uh -oh. 274 01:14:13,470 --> 01:14:14,670 No underwear for four days. 275 01:14:15,390 --> 01:14:19,430 Contraband? Stoned again. Is this contraband in the bottom of your can? 276 01:14:19,430 --> 01:14:20,870 again. Paper towels? 277 01:14:21,370 --> 01:14:22,370 Stoned again. 278 01:14:23,070 --> 01:14:27,590 Somebody stuck paper towels in my... In your can of stuff, yeah. Stoned again. I 279 01:14:27,590 --> 01:14:30,610 don't know. It's contents under pressure. Under pressure, yeah. 280 01:14:31,410 --> 01:14:33,750 Well, that's... So everything's intact in your bag? 281 01:14:33,990 --> 01:14:37,050 Yeah. Oh, you're fucking... Stoned again. Stoned again. 282 01:14:38,350 --> 01:14:39,390 Greta was the best. 283 01:14:40,070 --> 01:14:41,190 My professional opinion? 284 01:14:41,820 --> 01:14:46,080 She rocked. She had a woman's breath, not a little girl's breath. You know 285 01:14:46,080 --> 01:14:46,639 I mean? 286 01:14:46,640 --> 01:14:49,800 She had a woman's breath. They had weight to them. 287 01:14:50,360 --> 01:14:51,520 Beautiful, cute little face. 288 01:14:52,260 --> 01:14:54,100 I couldn't believe I was in her ass. 289 01:14:55,360 --> 01:14:56,920 Couldn't believe I was in her ass when I was in her ass. 290 01:14:58,100 --> 01:14:59,660 Perfect ass. I was in the ass, too. 291 01:15:00,860 --> 01:15:01,860 It was nice. 292 01:15:03,120 --> 01:15:06,620 But it wasn't a big enough butt for the bro over here. 293 01:15:07,550 --> 01:15:10,950 No, no, no, no. It was small. I had the little girl appeal. See, I thought I was 294 01:15:10,950 --> 01:15:14,230 molesting a fucking 14 -year -old. Well, I just never had a good day at home for 295 01:15:14,230 --> 01:15:15,230 you. 296 01:15:18,550 --> 01:15:20,090 But Greta? Yes, please. 297 01:15:20,370 --> 01:15:21,370 I'll take some more of that. 298 01:15:22,010 --> 01:15:23,530 Anytime. Yeah. Greta was hot. 299 01:15:43,400 --> 01:15:44,400 Hello! Hi! 300 01:15:45,200 --> 01:15:46,200 How are you? 301 01:15:47,560 --> 01:15:49,100 I'm fine, and you? 302 01:15:49,340 --> 01:15:50,780 I'm fine, and you? 303 01:15:51,520 --> 01:15:52,520 I'm fine, 304 01:15:54,900 --> 01:16:06,920 and 305 01:16:06,920 --> 01:16:07,920 you? 306 01:16:24,970 --> 01:16:26,650 Wow, I have blue dick for you 307 01:16:57,820 --> 01:16:59,740 Yeah, yo 308 01:17:35,540 --> 01:17:38,180 Oh, yes. 309 01:18:04,490 --> 01:18:05,490 But... 310 01:19:49,370 --> 01:19:51,090 Amen. Amen. 311 01:20:23,800 --> 01:20:26,280 Oh, shit. 312 01:20:28,300 --> 01:20:29,540 Sorry. 313 01:21:59,120 --> 01:22:01,920 You big? 314 01:22:10,160 --> 01:22:11,620 All right, come on. Let's talk about that. 315 01:22:14,180 --> 01:22:15,180 Oh, yeah. 316 01:22:56,960 --> 01:22:59,000 I like that. 317 01:23:01,000 --> 01:23:02,640 Just lighten that thing. 318 01:23:58,589 --> 01:23:59,610 Fuck yeah. 319 01:24:13,450 --> 01:24:14,730 Keta, I love you. 320 01:24:36,880 --> 01:24:39,260 I'll get back to you on a cold day. I'll get back to you on a cold day. 321 01:25:11,980 --> 01:25:12,980 Thank you. 322 01:26:10,270 --> 01:26:14,110 You got to bite it. Oh, man. 323 01:26:20,790 --> 01:26:22,890 Incredible. Incredible. 324 01:26:30,220 --> 01:26:32,920 Yo, she's got muscles down there, man. 325 01:26:35,500 --> 01:26:37,560 She's using these muscles down there. 326 01:27:18,620 --> 01:27:19,620 Yeah, 327 01:27:20,620 --> 01:27:21,700 because we're quite so curved up. 328 01:27:33,640 --> 01:27:34,640 Wow. 329 01:28:07,380 --> 01:28:10,180 Oh. Oh. 330 01:28:49,190 --> 01:28:50,370 Better than a stabbing? 331 01:28:51,090 --> 01:28:52,290 Much better than a stabbing. 332 01:28:53,490 --> 01:28:54,490 They'll be the same. 333 01:29:24,900 --> 01:29:25,920 And I'll be right back. 334 01:30:08,520 --> 01:30:09,920 Yeah. 335 01:30:16,760 --> 01:30:18,160 Yeah. 336 01:30:53,110 --> 01:30:54,110 Yo -yo. 337 01:30:54,510 --> 01:30:55,510 Very yo -yo. 338 01:32:25,540 --> 01:32:28,340 Oh, yeah 339 01:33:35,900 --> 01:33:36,900 Oh. 340 01:33:38,500 --> 01:33:39,900 Oh. 341 01:33:53,480 --> 01:33:54,880 She left. 342 01:34:24,490 --> 01:34:25,890 Oh, fuck. Oh, God. 343 01:34:54,310 --> 01:34:55,950 Thank you for watching me. 344 01:34:58,290 --> 01:34:59,290 Actors, we are not. 345 01:35:05,390 --> 01:35:05,790 In 346 01:35:05,790 --> 01:35:13,630 any 347 01:35:13,630 --> 01:35:17,490 event, for those of you who don't know me, who enjoy watching the world's sex 348 01:35:17,490 --> 01:35:20,330 tours, my name is Lexington Steele. I'm like the rookie on this team. 349 01:35:25,130 --> 01:35:28,350 You got to be able to stop replacing me real soon, or else I'll be in retirement 350 01:35:28,350 --> 01:35:29,350 real soon. 351 01:35:32,050 --> 01:35:33,710 No one's even stabbed you yet, man. 352 01:35:33,970 --> 01:35:37,430 Not that I know about. You been stabbed? I've done some stabbing. I've seen. 353 01:35:37,870 --> 01:35:39,690 You buy a real lighter. I know. 354 01:35:40,470 --> 01:35:41,470 Lighter sucks. 355 01:35:41,670 --> 01:35:46,390 For those who don't know, hard to kill. 356 01:35:47,490 --> 01:35:50,590 Here we are in Budapest with a Budapestian lighter. 357 01:35:50,890 --> 01:35:51,890 A variant. 358 01:35:55,440 --> 01:36:01,060 A little comic relief there, courtesy of Lex Steel. Watch, lewd conduct. 359 01:36:01,980 --> 01:36:04,840 And just remember this, Lexington Steel. 360 01:36:08,560 --> 01:36:13,900 I'm still trying to light my fucking cigar here in Hungary. 361 01:36:14,220 --> 01:36:16,940 Sweet, petite, fresh and innocent, you'll love Ava. 362 01:36:20,500 --> 01:36:21,640 Three, two. 363 01:36:22,460 --> 01:36:26,700 If you like sweet, petite, fresh and sweet, and innocent, and what else? 364 01:36:27,920 --> 01:36:29,440 Hang on, that was stupid lines. 365 01:36:29,660 --> 01:36:30,660 Hang on. 366 01:36:31,420 --> 01:36:34,860 Well, next up is Ava, all the way from, is she from France? 367 01:36:35,500 --> 01:36:36,500 No, we met her in France. 368 01:36:37,020 --> 01:36:38,940 She's from Budapest. Well, let me think about this for a second. 369 01:36:39,920 --> 01:36:40,920 Good. 370 01:36:41,400 --> 01:36:42,400 Three, two. 371 01:36:43,340 --> 01:36:46,800 Well, if you like sweet, petite, fresh, and innocent, you'll love Ava. So stay 372 01:36:46,800 --> 01:36:47,800 tuned. 373 01:36:48,680 --> 01:36:49,680 All right, it worked. 374 01:36:56,910 --> 01:36:58,250 How many kilograms is she? 375 01:37:00,050 --> 01:37:01,050 Forty? 376 01:37:02,470 --> 01:37:03,470 Eighty -eight pounds. 377 01:37:04,730 --> 01:37:06,490 And how many years? 378 01:37:09,030 --> 01:37:10,110 Nineteen. Nineteen. 379 01:37:10,310 --> 01:37:11,370 She's so beautiful. 380 01:37:12,150 --> 01:37:16,270 Her boyfriend has a large cock or a small cock? 381 01:37:16,510 --> 01:37:20,570 I saw him. I remember he's a handsome man. Cute, I mean. Yeah. 382 01:37:21,830 --> 01:37:24,310 Do you make anal with your boyfriend? 383 01:37:29,640 --> 01:37:31,780 They never try. They never try? 384 01:37:33,280 --> 01:37:37,780 Would she like... Slowly? 385 01:37:38,580 --> 01:37:40,840 Okay. One more time. 386 01:37:41,920 --> 01:37:42,920 Okay. 387 01:37:44,160 --> 01:37:45,340 She's very pretty. 388 01:37:45,740 --> 01:37:49,000 And would she like to try anal with her boyfriend? 389 01:37:49,360 --> 01:37:50,960 Or does she think it's possible? 390 01:37:52,900 --> 01:37:56,820 She says that they can try. 391 01:37:57,519 --> 01:38:01,020 Okay. How many actions has she made in video so far? 392 01:39:13,340 --> 01:39:14,520 How much work will I have to do? 393 01:51:49,100 --> 01:51:50,100 Hello. 394 01:52:30,920 --> 01:52:31,920 Bye. 395 01:53:45,960 --> 01:53:47,440 How am I supposed to open my eyes? 396 01:53:47,780 --> 01:53:51,800 You hold your hand like this, grab it in your mouth and swallow it. 397 01:53:55,790 --> 01:53:57,710 Eva, was it okay? 398 01:53:57,930 --> 01:53:59,930 Was it okay? 399 01:54:00,290 --> 01:54:05,210 You have fun? Yes. 400 01:54:05,510 --> 01:54:08,350 Your makeup is ruined. 401 01:54:08,830 --> 01:54:09,830 New makeup. 402 01:54:10,330 --> 01:54:11,650 New makeup? 403 01:54:12,410 --> 01:54:16,650 New. Ah, new fashion. All the girls should have makeup like this. 404 01:54:25,800 --> 01:54:28,040 What are you saying in English? 405 01:54:28,900 --> 01:54:31,120 English. In English, what are you saying? 406 01:54:33,500 --> 01:54:36,740 My eye. 407 01:54:39,300 --> 01:54:40,540 Your eye? I'm sorry. 408 01:54:41,320 --> 01:54:42,320 It's your boyfriend. 409 01:54:42,780 --> 01:54:45,280 When you go home, you have to beat him, okay? 410 01:54:46,860 --> 01:54:47,860 Okay. 411 01:54:51,780 --> 01:54:53,440 Bye -bye from Budapest. 412 01:54:53,860 --> 01:54:54,860 Bye -bye. 413 01:54:57,090 --> 01:54:58,090 No paparazzi? 414 01:54:58,450 --> 01:54:59,570 No paparazzi. 415 01:55:02,630 --> 01:55:04,110 We made it. 416 01:55:05,010 --> 01:55:06,030 We're in one piece. 417 01:55:06,590 --> 01:55:10,750 It may look like a mere limp. I have four holes. 418 01:55:11,970 --> 01:55:13,390 Including my butthole, that's five. 419 01:55:13,790 --> 01:55:14,790 How's your back feeling? 420 01:55:15,870 --> 01:55:18,250 Better. Better? I had hoses in it. 421 01:55:21,150 --> 01:55:24,310 I had hoses in my back for two days. That was not comfortable. 422 01:55:24,910 --> 01:55:28,290 How many, uh... I have three, four hoses in me. 423 01:55:28,850 --> 01:55:32,310 Ouch. One for a hole, except for my ass. You guys are walking all right, man. 424 01:55:32,690 --> 01:55:34,330 Well, my leg's okay. He's kind of limping. 425 01:55:35,290 --> 01:55:38,070 Well, he got gadded in the leg. Yeah, he got gadded in the leg. 426 01:55:38,770 --> 01:55:39,870 I got bruises everywhere. 427 01:55:40,190 --> 01:55:45,010 They're roughly five inches deep into the chest, right under here. You might 428 01:55:45,010 --> 01:55:47,330 just have a band -aid there. You're probably... Five inches. 429 01:55:47,650 --> 01:55:52,170 My lung feels great. So what happened when you asked Vince to throw you that 430 01:55:52,170 --> 01:55:53,170 book last night? 431 01:55:56,480 --> 01:55:59,780 Well, Vince can't be that sick if he's still noticing this stuff. 432 01:56:01,820 --> 01:56:03,060 Is that a cheerleader? 433 01:56:03,560 --> 01:56:09,520 This is Vince Hoyer, otherwise known as Vince Hoyer. 434 01:56:09,740 --> 01:56:10,820 Hard to kill. 435 01:56:11,420 --> 01:56:12,420 Now, 436 01:56:12,680 --> 01:56:15,920 Sonia was the blonde, right? 437 01:56:21,920 --> 01:56:25,760 Illegal's ass was so soft, the skin was like cotton. 438 01:56:26,550 --> 01:56:27,710 Nelson. Cotton? Yeah. 439 01:56:28,030 --> 01:56:29,030 What do you know about cotton? 440 01:56:29,910 --> 01:56:31,750 Don't even go there. Don't even go there. 441 01:56:33,990 --> 01:56:35,010 Don't even go there. 442 01:56:36,670 --> 01:56:37,670 Put it in there. 443 01:56:38,270 --> 01:56:42,090 If you have as much fun watching as we had filming and doing the scene. 444 01:56:42,330 --> 01:56:43,630 You're going to love Sonia and Ildiko. 445 01:56:43,850 --> 01:56:46,110 You're going to love them. Late. Anal, no problem. 446 01:56:46,330 --> 01:56:47,330 No problem. 447 01:56:48,490 --> 01:56:49,490 DP, 448 01:56:49,690 --> 01:56:50,690 no problem. 449 01:56:52,550 --> 01:56:53,550 Okay. 450 01:56:54,050 --> 01:56:58,330 And. See, she's smart. She knows to breathe deeply. No problem. 451 01:57:00,010 --> 01:57:02,070 Sperm in the mouth, it's okay? 452 01:57:02,910 --> 01:57:04,830 No problem. 453 01:57:05,770 --> 01:57:07,810 Black boy, okay, no problem. 454 01:57:11,310 --> 01:57:12,310 No, 455 01:57:13,250 --> 01:57:14,250 thank you. 456 01:57:15,170 --> 01:57:16,650 Because they used to be. 457 01:57:35,850 --> 01:57:36,850 Why are you smiling? 458 01:57:38,470 --> 01:57:43,930 Well, we're in Budapest. You realize the only reason why I had these two girls 459 01:57:43,930 --> 01:57:44,930 is because I was injured, right? 460 01:57:45,710 --> 01:57:47,970 There's only one reason why I had these two girls. 461 01:57:48,710 --> 01:57:49,870 There's actually two reasons. 462 01:57:51,070 --> 01:57:53,710 A, because my dick is big enough for both of them. 463 01:57:55,470 --> 01:57:58,970 Or B, because Mr. and Mrs. Boyer has had a commission. 464 01:57:59,570 --> 01:58:00,570 Or C. 465 01:58:02,700 --> 01:58:03,659 All the above. 466 01:58:03,660 --> 01:58:05,280 I will resume lots of anal fucking tomorrow. 467 01:58:06,160 --> 01:58:07,340 My boot is with C. 468 01:58:07,720 --> 01:58:09,140 But here we are booted, guys. 469 01:58:09,360 --> 01:58:10,440 Just make me proud. 470 01:58:10,980 --> 01:58:13,540 And, uh... I don't have to stunt for anybody. 471 01:58:14,360 --> 01:58:15,380 Look at these two. 472 01:58:16,420 --> 01:58:20,580 What are their names? 473 01:58:21,880 --> 01:58:22,880 Names? 474 01:58:24,240 --> 01:58:27,760 Sonia and... Say it to the camera. 475 01:58:29,040 --> 01:58:30,040 Name? 476 01:58:33,240 --> 01:58:35,520 Your age? 477 01:58:36,180 --> 01:58:37,320 21, 478 01:58:38,300 --> 01:58:43,660 22, 18, 15, 18, 479 01:58:43,660 --> 01:58:49,460 18, 480 01:58:50,780 --> 01:58:52,260 19, 18. 481 02:01:09,800 --> 02:01:10,800 Oh my god. 482 02:02:15,210 --> 02:02:16,210 Oh! 483 02:06:27,910 --> 02:06:30,710 Oh man. 484 02:08:46,700 --> 02:08:49,420 You're fucking the sweetest boy I've ever met. Yeah. 485 02:08:53,780 --> 02:08:55,400 Oh, God. 486 02:13:25,260 --> 02:13:26,260 Thank you. 487 02:15:06,320 --> 02:15:07,320 Want to try doggies? 488 02:15:08,100 --> 02:15:09,940 No. No. 489 02:16:11,370 --> 02:16:12,370 and very happy. 490 02:18:26,020 --> 02:18:27,420 Ugh. 491 02:19:18,219 --> 02:19:19,219 It's food or paste. 492 02:20:10,380 --> 02:20:11,380 built up. 31873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.