All language subtitles for skin_flicks_full_xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,680 --> 00:00:23,500 I've never really done this kind of thing before. 2 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 Yeah, I know. 3 00:00:26,740 --> 00:00:29,220 You know, there's still time to back out of this if you want to. 4 00:00:36,140 --> 00:00:38,100 Yeah, but I really need the money. 5 00:00:41,860 --> 00:00:43,000 What about your old man? 6 00:00:51,950 --> 00:00:58,690 We've been here two weeks, and we had a lot of fun. You know, we really did, but 7 00:00:58,690 --> 00:01:01,110 our money ran out. 8 00:01:01,990 --> 00:01:05,310 Do you have any family around here? 9 00:01:06,650 --> 00:01:07,810 Any father? 10 00:01:08,430 --> 00:01:09,430 Mother? 11 00:01:13,150 --> 00:01:14,730 How long will this take? 12 00:01:15,830 --> 00:01:18,810 If there are no problems at all, four hours at the most. 13 00:01:20,310 --> 00:01:21,310 Four hours? 14 00:01:21,840 --> 00:01:23,440 And you pay me $200? 15 00:01:25,560 --> 00:01:29,140 Gee, I never thought you could make $200 in four hours. 16 00:01:29,400 --> 00:01:30,520 I showed this for you, kid. 17 00:01:31,160 --> 00:01:32,160 Wow. 18 00:01:33,120 --> 00:01:35,340 Annie, I want you to understand something. 19 00:01:36,400 --> 00:01:38,500 Now, someday somebody might see this. 20 00:01:39,540 --> 00:01:43,880 Could be a relative, could be a best friend, could be someone very important 21 00:01:43,880 --> 00:01:44,880 you. 22 00:01:45,220 --> 00:01:48,560 Now, you can go out and turn a trick and get paid just like that. 23 00:01:49,420 --> 00:01:50,700 But a film is different. 24 00:01:51,290 --> 00:01:52,290 Film is forever. 25 00:01:55,350 --> 00:01:57,550 Gee, I never thought of that. 26 00:02:01,050 --> 00:02:05,730 You know, it would serve that son of a bitch right for running out on me. 27 00:02:06,690 --> 00:02:08,729 He didn't give a damn about me anyway. 28 00:02:09,430 --> 00:02:10,870 That would fix him. 29 00:02:12,550 --> 00:02:13,830 Wouldn't that be something? 30 00:02:16,830 --> 00:02:17,830 Why not? 31 00:02:19,510 --> 00:02:20,510 You ready then? 32 00:03:05,980 --> 00:03:07,700 I don't know how I get that phone. 33 00:03:53,660 --> 00:03:56,000 You know, just look at that. Isn't that beautiful? 34 00:04:26,360 --> 00:04:32,560 I want to give you 35 00:04:32,560 --> 00:04:41,600 some 36 00:04:41,600 --> 00:04:43,580 light. That duke over there, please. 37 00:04:52,340 --> 00:04:57,620 What I want you to start to do now, is concentrate on Harvey, and Harvey, you 38 00:04:57,620 --> 00:05:01,880 concentrate on Anne. I don't want any other distraction from you. 39 00:05:03,420 --> 00:05:07,320 I've only been here a few weeks. Really? What are you going for? 40 00:05:08,020 --> 00:05:10,200 I come from a small town. 41 00:05:10,440 --> 00:05:12,360 I'd rather not mention the town. 42 00:05:14,780 --> 00:05:19,880 You know, there's really no reason to be nervous, because I feel like I feel 43 00:05:19,880 --> 00:05:21,840 really good bond with you, and it'll really work out. 44 00:05:22,510 --> 00:05:25,550 I'm very gentle. If you don't like anything, just tell me. If you like 45 00:05:25,550 --> 00:05:26,550 something, tell me also. 46 00:05:27,170 --> 00:05:28,250 I'll do anything you want. 47 00:05:29,070 --> 00:05:30,350 You're very handsome. 48 00:05:31,010 --> 00:05:32,010 Thanks. 49 00:05:33,750 --> 00:05:36,950 But let everyone compliment you. You don't have to worry about complimenting 50 00:05:36,950 --> 00:05:39,370 anyone else. Do you think I look okay? You look fantastic. 51 00:05:40,150 --> 00:05:43,310 Thank you. I'm going to forget that we're doing a scene once the scene 52 00:05:44,110 --> 00:05:45,530 Did you notice the set? 53 00:05:46,350 --> 00:05:49,030 It's really wild, isn't it? The more the merrier, huh? 54 00:05:49,390 --> 00:05:50,390 I don't know. 55 00:05:50,730 --> 00:05:51,830 They look like they're watching. 56 00:05:54,670 --> 00:05:55,670 Oh, you're beautiful. 57 00:06:59,500 --> 00:07:00,700 It's never going to stop, baby. 58 00:07:03,320 --> 00:07:04,320 I'm dying. 59 00:07:10,320 --> 00:07:13,500 I'm dying. 60 00:07:13,740 --> 00:07:14,740 I'm dying. 61 00:10:04,170 --> 00:10:05,730 I want you to come for me. 62 00:10:06,570 --> 00:10:09,130 I want you to come in there now. 63 00:10:10,050 --> 00:10:11,050 All over. 64 00:10:12,510 --> 00:10:13,890 I want to eat you. 65 00:10:37,420 --> 00:10:38,580 I love to lick it. 66 00:11:40,910 --> 00:11:41,910 For Christ's sake, Max. 67 00:11:42,150 --> 00:11:45,590 You stop fucking around with those blinds, please. 68 00:11:46,390 --> 00:11:50,270 Good morning, sir. Sorry to disturb you. The master awaits. 69 00:11:51,410 --> 00:11:54,390 You piss me off, Harry. You really piss me off. 70 00:11:55,190 --> 00:11:58,290 Max, what's eating you, huh? As if you didn't know. 71 00:11:59,110 --> 00:12:00,110 You're sick. 72 00:12:00,470 --> 00:12:02,010 You know that? You're sick. 73 00:12:02,510 --> 00:12:04,610 And I'm sick to stand here and listen to you. 74 00:12:05,650 --> 00:12:09,070 The film, Harry. The fucking film. It's ten days late. 75 00:12:10,000 --> 00:12:13,080 You broke down production three times. What's going on? 76 00:12:18,820 --> 00:12:24,900 It just needs an end, Max. I don't have an end. 77 00:12:25,560 --> 00:12:28,100 Oh, fuck the end. Give me a beginning and a middle. 78 00:12:30,880 --> 00:12:32,000 You got anything to drink? 79 00:12:33,720 --> 00:12:36,180 This is an office, not a bloody bar. 80 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 Scotch and soda. 81 00:12:40,680 --> 00:12:43,240 Okay, bring in some scotch and soda. A lot of ice, please. 82 00:12:43,500 --> 00:12:44,700 Bring in some ice, too. 83 00:12:45,900 --> 00:12:47,680 You seem mad, love. What's wrong? 84 00:12:47,960 --> 00:12:49,380 Why the hell shouldn't I be mad? 85 00:12:50,960 --> 00:12:54,360 You've really got me out on a limb on this one, Harry. I mean, my ass is on 86 00:12:54,360 --> 00:12:55,319 line. 87 00:12:55,320 --> 00:12:56,600 Have I ever let you down before? 88 00:12:57,120 --> 00:13:00,580 No, you've never let me down. But this time, that's all you have been doing. 89 00:13:06,220 --> 00:13:07,220 I'll get it for you, Harry. 90 00:13:07,320 --> 00:13:08,139 Thank you. 91 00:13:08,140 --> 00:13:09,660 A lot of us, a little soda, right? 92 00:13:10,800 --> 00:13:11,880 Do you do windows? 93 00:13:13,240 --> 00:13:14,240 Doesn't everybody? 94 00:13:14,300 --> 00:13:15,300 Oh, no. 95 00:13:15,440 --> 00:13:16,920 Seems to be a lost star lately. 96 00:13:21,300 --> 00:13:22,520 Can I get you one, Max? 97 00:13:22,840 --> 00:13:24,340 Uh, no, Kate, thank you. 98 00:13:29,760 --> 00:13:32,640 If you need anything else, just call. 99 00:13:34,320 --> 00:13:35,320 What's wrong, Harry? 100 00:13:35,710 --> 00:13:38,490 We've been together for too long for me not to know when something's wrong. 101 00:13:40,710 --> 00:13:45,150 Nothing is... All right, so I'm ten days late in filming. What, am I pregnant? 102 00:13:46,010 --> 00:13:48,290 Stop making a federal case out of this, Max. 103 00:13:48,610 --> 00:13:50,170 No, I won't, but he will. 104 00:13:56,050 --> 00:14:00,110 Look, Harry, it's going to be a nice weekend. 105 00:14:00,330 --> 00:14:01,730 Why don't you come down to the house? 106 00:14:02,330 --> 00:14:04,750 I'll get Marge to fix you some steaks and... 107 00:14:05,080 --> 00:14:05,779 What do you say? 108 00:14:05,780 --> 00:14:07,040 Be a nice, pleasant weekend. 109 00:14:07,940 --> 00:14:09,240 Would you sew her mouth up? 110 00:14:09,780 --> 00:14:11,660 Oh, come on, Harry. You know she likes you. 111 00:14:12,040 --> 00:14:14,180 And she likes me. She likes me too much. 112 00:14:16,360 --> 00:14:20,040 Harry, I need something to show him by Monday. 113 00:14:20,740 --> 00:14:22,020 Give him back his money, huh? 114 00:14:22,400 --> 00:14:23,460 You mean if you have it? 115 00:14:24,260 --> 00:14:27,640 You know, Harry, this is not a game. You're supposed to have a finished film 116 00:14:27,640 --> 00:14:28,640 three weeks. 117 00:14:32,260 --> 00:14:33,260 You'll have it. 118 00:14:41,020 --> 00:14:43,440 Thanks for the drink, Max. I'll call you later. 119 00:14:49,860 --> 00:14:50,860 Shit. 120 00:14:55,960 --> 00:14:56,960 Yeah. 121 00:15:11,240 --> 00:15:12,240 So where is it? 122 00:15:12,960 --> 00:15:14,100 It's a good film. 123 00:15:14,360 --> 00:15:16,460 A good, hot film. I've seen the rushes. 124 00:15:17,500 --> 00:15:18,760 Max, my money's up. 125 00:15:19,940 --> 00:15:23,160 I don't want to hear no shit from rushes. A film I want. 126 00:15:23,800 --> 00:15:25,060 A finished film. 127 00:15:25,980 --> 00:15:27,300 Look, there's no need to worry. 128 00:15:27,560 --> 00:15:30,320 He's just left the... I got no time to fuck with this shit. 129 00:15:30,560 --> 00:15:34,120 You tell that fucking hippie filmmaker to finish the film. 130 00:15:35,140 --> 00:15:37,180 I got no time for this shit. 131 00:15:52,040 --> 00:15:53,060 Let me see what you got. 132 00:15:53,740 --> 00:15:54,740 Go ahead. 133 00:17:56,430 --> 00:17:57,710 I like a cock. 134 00:18:00,850 --> 00:18:02,310 I like girls, too. 135 00:18:06,090 --> 00:18:09,530 If a guy knows what he's doing, I'll even let him fuck me in the ass. 136 00:18:12,710 --> 00:18:14,090 I've done it before, you know. 137 00:18:14,790 --> 00:18:15,870 Fuck for the cameras. 138 00:18:17,050 --> 00:18:19,130 No lines or anything, just the usual. 139 00:18:20,610 --> 00:18:21,750 Uh, usual what? 140 00:18:23,150 --> 00:18:24,790 Fucking and sucking, you know. 141 00:18:25,530 --> 00:18:29,050 No, I don't know. Why don't you kind of tell me about it? Exactly what did you 142 00:18:29,050 --> 00:18:30,050 do? 143 00:18:30,370 --> 00:18:32,930 Oh, well, let me see. What did I do? 144 00:18:34,250 --> 00:18:35,310 What didn't I do? 145 00:18:36,710 --> 00:18:39,770 They were these three bikers, and they make me their slave. 146 00:18:41,350 --> 00:18:43,510 They tie me up, and they beat me up. 147 00:18:43,890 --> 00:18:46,590 Not really. They just beat me up for the movie. 148 00:18:47,750 --> 00:18:52,690 And they start fucking me. 149 00:18:53,320 --> 00:18:57,100 Rather, I'm fucking one, and he's sitting down, and there's another one 150 00:18:57,100 --> 00:18:58,100 me in the ass. 151 00:18:59,160 --> 00:19:01,160 And another one, I'm giving him a blowjob. 152 00:19:01,600 --> 00:19:03,320 I told the director. 153 00:19:04,120 --> 00:19:08,140 He should have made one of them a bulldog so she could sit on my face and 154 00:19:08,140 --> 00:19:09,420 me do all those things to her. 155 00:19:10,240 --> 00:19:11,540 Do you want to see my body? 156 00:19:27,280 --> 00:19:29,420 It started when I was very young, you know. 157 00:19:31,200 --> 00:19:33,480 Not really doing it, just fooling around. 158 00:19:36,020 --> 00:19:37,660 I didn't like it very much. 159 00:19:39,260 --> 00:19:40,400 I thought it was silly. 160 00:19:41,740 --> 00:19:43,580 Boys slobbering all over. 161 00:19:46,420 --> 00:19:52,480 But if you want to be popular, get to go places, well, you do those things. 162 00:19:53,320 --> 00:19:54,580 That was the fun part. 163 00:19:55,669 --> 00:19:56,669 Going places. 164 00:19:59,550 --> 00:20:01,410 Before you knew it, I'd gone all the way. 165 00:20:03,070 --> 00:20:05,730 And I thought it would be different, but it wasn't. 166 00:20:06,850 --> 00:20:08,530 Still the same old slobbery. 167 00:20:12,770 --> 00:20:16,630 The first time I came, though, then it was different. 168 00:20:17,130 --> 00:20:18,130 How was it different? 169 00:20:21,390 --> 00:20:23,350 Well, that's when you become a woman. 170 00:20:26,510 --> 00:20:27,650 Now I like it. 171 00:20:30,850 --> 00:20:32,050 I got a good body. 172 00:20:33,050 --> 00:20:35,530 Nice tits. Everything else is okay. 173 00:20:55,340 --> 00:20:56,820 I could shave my pussy if you like. 174 00:20:58,320 --> 00:20:59,700 Some men like bald pussy. 175 00:21:02,080 --> 00:21:03,940 Makes them think they're a fucking little girl. 176 00:21:06,700 --> 00:21:11,300 It gets a little itchy when it starts to grow back, but if you keep it shaved, 177 00:21:11,620 --> 00:21:14,080 it's a real turn on. 178 00:21:16,860 --> 00:21:18,620 Sometimes you need a little help, you know. 179 00:21:20,600 --> 00:21:23,660 It's hard to get in this part right here. 180 00:21:27,980 --> 00:21:30,340 Something like that. It's a real turn on. 181 00:21:35,460 --> 00:21:36,720 Very sensitive. 182 00:21:38,100 --> 00:21:40,460 Just touch it and it's ready to pop. 183 00:21:43,760 --> 00:21:45,960 I got myself off with a fan once. 184 00:21:47,980 --> 00:21:54,720 I just lay in front of the fan, open my cunt and let the 185 00:21:54,720 --> 00:21:55,720 fan blow. 186 00:22:01,160 --> 00:22:03,600 I didn't have to do a thing but lay there. 187 00:22:10,200 --> 00:22:16,960 You know, here I am doing all the talking and getting 188 00:22:16,960 --> 00:22:22,560 myself all worked up and you haven't said two words. 189 00:22:25,020 --> 00:22:26,760 Do you want to fuck me? 190 00:22:28,520 --> 00:22:30,930 No. No, I don't want to. Okay. 191 00:22:31,810 --> 00:22:34,210 But what I'm going to do is make you... 192 00:26:16,970 --> 00:26:18,150 Sit down, Sammy. 193 00:26:19,370 --> 00:26:20,370 Thank you. 194 00:26:24,270 --> 00:26:25,610 Can I buy you a drink? 195 00:26:25,990 --> 00:26:26,990 No, thanks. 196 00:26:30,890 --> 00:26:32,350 It's okay. He's with me. 197 00:26:39,670 --> 00:26:41,830 You didn't forget, Sammy. That's good. 198 00:26:44,090 --> 00:26:49,070 It's a little bit short. I need a little bit more time. I can have the recipe by 199 00:26:49,070 --> 00:26:49,869 next week. 200 00:26:49,870 --> 00:26:51,490 Sit down. Sit down, Harry. 201 00:26:51,850 --> 00:26:53,490 Sit down. This takes a minute. 202 00:27:00,610 --> 00:27:03,170 Look, Sam, you win. 203 00:27:03,450 --> 00:27:04,750 I pay you, right? 204 00:27:05,190 --> 00:27:06,870 I'm just a little short. 205 00:27:07,110 --> 00:27:08,110 You're a little short? 206 00:27:08,730 --> 00:27:10,410 You're about three yards short. 207 00:27:16,270 --> 00:27:20,190 Charlie comes in three o 'clock every day. He sits right over there. 208 00:27:20,450 --> 00:27:22,690 You get the money from him. Yeah, but I can't. 209 00:27:23,270 --> 00:27:25,390 He's in the loan business, Sammy. 210 00:27:25,810 --> 00:27:26,810 Not me. 211 00:27:27,390 --> 00:27:31,210 Get the money from him. I need a little bit more time. 212 00:27:31,650 --> 00:27:35,190 Time? You need time, right? He needs time. What am I, a clock? 213 00:27:36,250 --> 00:27:37,690 No more shit, Sammy. 214 00:27:38,650 --> 00:27:39,650 You go. 215 00:27:40,390 --> 00:27:41,630 Al, please. Go. 216 00:28:05,800 --> 00:28:07,980 I want the film finished in two weeks, Harry. 217 00:28:08,860 --> 00:28:11,500 I need the film in two weeks. 218 00:28:12,920 --> 00:28:15,060 Advances I got, yours as well as mine. 219 00:28:15,280 --> 00:28:16,840 I can't sell what I don't have. 220 00:28:17,660 --> 00:28:18,860 Finish the film, Harry. 221 00:28:19,920 --> 00:28:22,540 Now, will you listen to me just for a minute? 222 00:28:22,800 --> 00:28:25,100 That's all I do. I sit and I listen. 223 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 Go ahead. 224 00:28:28,240 --> 00:28:29,520 Watch this girl, will you? 225 00:28:31,080 --> 00:28:32,660 You could make her a star. 226 00:28:33,520 --> 00:28:35,040 She gives a great blowjob. 227 00:28:53,040 --> 00:28:55,620 Now, if it wasn't good, Al, I will not give a shit. 228 00:28:56,360 --> 00:28:58,440 So, what's the problem? 229 00:29:01,400 --> 00:29:02,820 The editing is rough. 230 00:29:04,960 --> 00:29:09,480 I need some more opticals. The music isn't just right, Ty. 231 00:29:09,840 --> 00:29:12,800 I'm going to need at least two or three more days to shoot it, Al. Money you're 232 00:29:12,800 --> 00:29:13,840 talking, Harry. 233 00:29:14,100 --> 00:29:17,740 Money you're talking. What am I, a tree? You think I shit money? 234 00:29:19,640 --> 00:29:20,700 Finish the film. 235 00:29:22,120 --> 00:29:25,480 The next one we do, you'll make an epic. Now just finish the film. 236 00:29:28,420 --> 00:29:31,440 This film means nothing to you, does it, Al? 237 00:29:32,600 --> 00:29:39,600 I mean, to you, it's a row of figures, a profit and loss 238 00:29:39,600 --> 00:29:40,720 column. Wait a minute. 239 00:29:40,960 --> 00:29:41,960 Wait a minute. 240 00:29:43,340 --> 00:29:44,340 Profit, Harry. 241 00:29:44,880 --> 00:29:45,880 Profit. 242 00:29:46,620 --> 00:29:47,620 No loss. 243 00:29:49,200 --> 00:29:50,200 Just profit. 244 00:29:51,720 --> 00:29:52,960 Now finish the film. 245 00:29:58,360 --> 00:29:59,360 What's the script? 246 00:30:15,400 --> 00:30:16,860 You can get up and leave. 247 00:30:25,550 --> 00:30:29,170 and filmmakers and epic you want. 248 00:30:30,050 --> 00:30:31,650 Fucking and sucking I need. 249 00:31:44,430 --> 00:31:47,050 You know how long I want to do this to you. 250 00:32:24,140 --> 00:32:25,500 I love to do this to you. 251 00:32:28,400 --> 00:32:29,820 It feels so good. 252 00:32:39,140 --> 00:32:40,140 Oh, yeah. 253 00:32:40,540 --> 00:32:41,540 So good. 254 00:32:42,960 --> 00:32:45,280 I want to suck your cock, darling. 255 00:32:48,620 --> 00:32:49,620 Suck your cock. 256 00:32:49,680 --> 00:32:50,680 Suck your cock. 257 00:32:54,350 --> 00:32:55,350 Oh. 258 00:32:57,670 --> 00:32:59,830 Oh. Oh. 259 00:33:03,790 --> 00:33:05,070 Oh. 260 00:33:24,360 --> 00:33:25,360 Yeah. 261 00:34:00,590 --> 00:34:01,590 Mm -mm. 262 00:35:50,350 --> 00:35:51,350 Hmm. 263 00:36:22,340 --> 00:36:23,340 Cut, cut. 264 00:36:29,860 --> 00:36:31,660 What kind of shit is this? 265 00:36:31,940 --> 00:36:33,480 I mean, his dick's not even in you. 266 00:36:34,920 --> 00:36:35,920 Peter, 267 00:36:40,600 --> 00:36:44,460 why don't you go in the back? Get yourself a cup of coffee, a cigarette. 268 00:36:47,940 --> 00:36:48,940 Okay, just relax. 269 00:36:52,650 --> 00:36:53,650 Susan, Susan, Susan. 270 00:36:55,470 --> 00:36:57,910 I only want you to sit back and relax a little. Come on. 271 00:36:58,370 --> 00:36:59,370 Be comfortable. 272 00:37:01,810 --> 00:37:02,810 Is it Peter? 273 00:37:03,570 --> 00:37:04,570 No. 274 00:37:04,750 --> 00:37:05,750 He's fine. 275 00:37:07,050 --> 00:37:08,050 Is it the camera? 276 00:37:08,930 --> 00:37:09,930 No. 277 00:37:11,650 --> 00:37:14,110 Yes, it's the camera. It's the fucking camera. 278 00:37:15,710 --> 00:37:16,710 Susan. 279 00:37:18,730 --> 00:37:20,110 You have done this before. 280 00:37:22,040 --> 00:37:23,040 Just loops. 281 00:37:24,000 --> 00:37:26,500 Shit fucking sucking. Nobody ever sees it. 282 00:37:27,460 --> 00:37:28,800 Harry, I'm frightened. 283 00:37:29,160 --> 00:37:30,160 Of what? 284 00:37:30,420 --> 00:37:31,820 Of being seen? 285 00:37:32,180 --> 00:37:34,220 You want a black mask and a pair of socks? 286 00:37:34,440 --> 00:37:35,440 Is that what you need? 287 00:37:36,460 --> 00:37:39,240 You know what I mean. This scene sucks. I'm not an actress. 288 00:37:39,760 --> 00:37:41,000 I can't feel anything. 289 00:37:42,460 --> 00:37:48,720 I... I can't even get it off in private, much less in front of that fucking 290 00:37:48,720 --> 00:37:49,720 thing. 291 00:37:49,850 --> 00:37:53,330 If I'm doing it, Harry, I want it to be good. If I'm doing it, I really want it 292 00:37:53,330 --> 00:37:54,330 to be good. 293 00:37:54,910 --> 00:37:57,390 Sue, you know you're right. You're not an actress. 294 00:37:57,830 --> 00:37:59,430 So stop acting. 295 00:38:03,790 --> 00:38:05,490 Do you remember the first time you got off? 296 00:38:08,330 --> 00:38:10,210 Yeah. Well, what does that have to do with it? 297 00:38:10,490 --> 00:38:11,750 Okay, everything. Listen to me. 298 00:38:13,870 --> 00:38:16,590 I want you to concentrate on everything. 299 00:38:18,000 --> 00:38:19,620 About that first time you got off. 300 00:38:19,980 --> 00:38:25,020 Now I want you to block out everything else. Your neck, your arms, your hands. 301 00:38:25,400 --> 00:38:29,520 Just that you're one big juicy cunt. 302 00:38:30,580 --> 00:38:32,780 That's all I want you to think about. 303 00:38:34,580 --> 00:38:37,480 And I want you to feel it. 304 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 Not act. 305 00:38:39,860 --> 00:38:41,080 But feel it. 306 00:38:42,760 --> 00:38:44,080 Okay, now I want to try something. 307 00:38:44,880 --> 00:38:46,120 Let's have a close set. 308 00:38:46,590 --> 00:38:47,590 Just Dave and I. 309 00:38:48,570 --> 00:38:51,610 You lie down and relax, okay? Just take it easy. 310 00:38:51,890 --> 00:38:53,610 And I'll take care of everything else. 311 00:38:53,990 --> 00:38:54,990 Okay, baby? 312 00:38:55,070 --> 00:38:57,510 You just relax. Okay. Who do I fuck, you or Dave? 313 00:38:57,950 --> 00:38:58,990 Um, neither. 314 00:38:59,190 --> 00:39:01,230 You get to play with the housewife's friend. 315 00:39:06,350 --> 00:39:07,350 Mark? 316 00:39:09,270 --> 00:39:10,270 Again? 317 00:39:10,830 --> 00:39:14,190 Joe? Beautiful, thank you. That was a blue box test. 318 00:39:31,980 --> 00:39:32,980 And this should make a living? 319 00:39:33,920 --> 00:39:36,480 It's much better than getting poked in the eye with a sharp stick. 320 00:39:37,460 --> 00:39:38,460 Yeah. 321 00:39:44,300 --> 00:39:45,320 All right, clear the set. 322 00:40:33,450 --> 00:40:34,450 Mmm. 323 00:42:55,210 --> 00:42:56,210 Leo. 324 00:42:57,530 --> 00:42:58,530 Hand clap. 325 00:42:59,350 --> 00:43:00,308 Got it? 326 00:43:00,310 --> 00:43:01,310 Blue. 327 00:43:02,110 --> 00:43:03,470 21. Beautiful. 328 00:43:04,130 --> 00:43:05,130 Fucking beautiful. 329 00:43:13,490 --> 00:43:16,450 You know, I really love that brown mass of crap. 330 00:43:16,870 --> 00:43:17,870 Yeah, 331 00:43:18,290 --> 00:43:19,650 but you have to admit, it's a nice city. 332 00:43:19,890 --> 00:43:21,230 It's not good for the seagulls up there. 333 00:43:22,050 --> 00:43:23,710 Do you ever think about doing something else? 334 00:43:24,270 --> 00:43:26,190 What do you mean, like, uh, selling pizza? 335 00:43:26,550 --> 00:43:29,870 No, you know what I mean. Straight toast, ork prosciutto. 336 00:43:30,590 --> 00:43:32,370 No, uh, fucking ore sucking? 337 00:43:32,590 --> 00:43:33,590 Yeah. 338 00:43:33,790 --> 00:43:35,830 My dear, nobody has ever asked me to. 339 00:43:39,630 --> 00:43:40,630 Would you? 340 00:43:40,670 --> 00:43:41,670 Sure, 341 00:43:43,150 --> 00:43:44,150 why not? I'm a filmmaker. 342 00:43:44,510 --> 00:43:46,850 I mean, it's my whole life, and it's all I know. 343 00:43:47,750 --> 00:43:48,810 Why do you do pro films? 344 00:43:50,750 --> 00:43:51,750 Is it the audience? 345 00:43:52,600 --> 00:43:57,500 You bet it's the audience. The audience is everything, and we are nothing. 346 00:43:58,080 --> 00:44:02,140 If you want to go home, you want to turn yourself on with your friend, you shoot 347 00:44:02,140 --> 00:44:04,520 it in 8mm and you look at it down in your basement. 348 00:44:05,580 --> 00:44:07,860 But if you want to put it on your silver screen... 349 00:46:08,350 --> 00:46:10,330 Look, look, Norman, I know. 350 00:46:12,250 --> 00:46:14,330 Oh, God, do I know from commercials. 351 00:46:15,610 --> 00:46:16,610 All right, Max. 352 00:46:16,650 --> 00:46:18,130 Listen, I've got ideas for six more. 353 00:46:18,750 --> 00:46:19,750 Can you tell them? 354 00:46:20,670 --> 00:46:23,470 You've got it, Norman. I tell you, I know these shit commercials. 355 00:46:23,730 --> 00:46:27,830 We'll have absolutely no problem putting over part so very. No, we can do it. 356 00:46:28,930 --> 00:46:30,750 Okay, you always have before. 357 00:46:31,890 --> 00:46:33,590 I think the series should really make money. 358 00:46:34,630 --> 00:46:37,430 We've got the market, Norman. There's nothing to worry about. 359 00:46:39,210 --> 00:46:40,210 You better have. 360 00:46:40,510 --> 00:46:42,410 Because if you don't, there are plenty of others waiting. 361 00:46:44,010 --> 00:46:45,610 Hey, listen, Max, I want you to do me a favor. 362 00:46:46,090 --> 00:46:47,069 What is it? 363 00:46:47,070 --> 00:46:48,070 I want to meet Susan. 364 00:46:48,230 --> 00:46:49,230 What's her name? 365 00:46:49,970 --> 00:46:50,970 Susan? 366 00:46:51,070 --> 00:46:54,210 Susan? Oh, you mean that girl that goes by the name of Hatter Climax and does 367 00:46:54,210 --> 00:46:56,510 all those porno flicks? Is that who you mean? 368 00:46:58,150 --> 00:47:02,550 Oh, sure, Norman, sure. Look, look, I'm having a bash this coming weekend. 369 00:47:02,750 --> 00:47:03,910 There'll be dozens of girls there. 370 00:47:06,320 --> 00:47:08,540 I don't want dozens of girls. I want Susan. 371 00:47:09,100 --> 00:47:10,100 Why Susan? 372 00:47:10,360 --> 00:47:11,820 I've seen all the flicks. I want her. 373 00:47:13,060 --> 00:47:14,740 Well, don't worry about it. She'll be there. 374 00:47:16,140 --> 00:47:18,540 All right, just remember, it's Susan. That's the one I want. Do you 375 00:47:19,520 --> 00:47:21,540 Norman, how could she resist you? 376 00:47:22,180 --> 00:47:23,180 She'll be there. 377 00:47:23,580 --> 00:47:24,580 She'll be there. 378 00:47:25,040 --> 00:47:26,240 Okay, I'll be there. 379 00:47:27,520 --> 00:47:29,120 Get back to me on what we talked about, huh? 380 00:47:29,940 --> 00:47:31,040 And let me know about the party. 381 00:47:39,440 --> 00:47:40,860 Been wanting to talk to you, Harry. 382 00:47:41,160 --> 00:47:42,160 About what? 383 00:47:42,920 --> 00:47:43,920 About us. 384 00:47:48,260 --> 00:47:49,720 Other pressing places. 385 00:47:50,960 --> 00:47:52,180 Same everywhere else. 386 00:47:52,460 --> 00:47:53,460 Crowds, noise. 387 00:47:55,720 --> 00:47:57,820 I've just had a lovely idea. 388 00:47:59,040 --> 00:48:02,340 Would you care to join me for a drink in my apartment? 389 00:48:02,860 --> 00:48:05,540 Marge, I told you I'm not going to go to bed with you. 390 00:48:06,600 --> 00:48:09,380 What? What are you, some kind of moralist? 391 00:48:09,840 --> 00:48:11,760 No, I am not moralist. 392 00:48:13,880 --> 00:48:16,040 Max is my best friend and my ace. 393 00:48:16,500 --> 00:48:17,660 And you are his wife. 394 00:48:18,240 --> 00:48:20,300 And you don't fuck your friend's wife. 395 00:48:21,860 --> 00:48:23,120 You're a fool, Harry. 396 00:48:25,220 --> 00:48:26,220 Good old Max. 397 00:48:26,460 --> 00:48:28,780 He'd fuck a snake if someone would hold it for him. 398 00:48:29,060 --> 00:48:30,120 Look at him, Harry. 399 00:48:30,880 --> 00:48:31,880 Where are you from? 400 00:48:32,240 --> 00:48:34,340 I'm from, uh, Caracas. 401 00:48:35,420 --> 00:48:37,350 Caracas. Mm -hmm. 402 00:48:39,750 --> 00:48:43,590 So, what are they doing corrupt that they don't do here? 403 00:48:46,430 --> 00:48:47,950 You're a damn fool. 404 00:48:52,570 --> 00:48:54,070 Would you like to represent me? 405 00:48:54,570 --> 00:48:55,670 Well, I am an agent. 406 00:48:55,950 --> 00:48:56,950 Is that right? 407 00:48:57,230 --> 00:48:58,690 Mm -hmm. Oh, that's good. 408 00:48:59,670 --> 00:49:02,710 Do you have any experience at all? 409 00:49:03,410 --> 00:49:04,670 Just very little, yes. 410 00:49:05,740 --> 00:49:06,740 Doing what? 411 00:49:07,100 --> 00:49:08,760 I'm acting, yes. I'm an actress. 412 00:49:08,980 --> 00:49:09,980 Oh, you are? Yes. 413 00:49:10,420 --> 00:49:11,419 Mm -hmm. 414 00:49:11,420 --> 00:49:13,500 Would you like me to handle you? 415 00:49:14,680 --> 00:49:16,940 Uh, why not? 416 00:49:18,200 --> 00:49:19,200 Hmm. 417 00:49:19,700 --> 00:49:20,800 There's not enough of that. 418 00:49:21,040 --> 00:49:22,040 How? 419 00:49:22,400 --> 00:49:26,920 I've seen in the movies, sucking guys off, taking cocks up your ass. 420 00:49:27,320 --> 00:49:28,580 Did it turn you on, woman? 421 00:49:28,920 --> 00:49:30,120 I don't know why you'd do it. 422 00:49:30,480 --> 00:49:31,740 Eh, tastes all right. 423 00:49:32,780 --> 00:49:33,780 Sweetheart. 424 00:49:34,029 --> 00:49:35,930 It's rent you need. I'd be happy to help you out. 425 00:49:37,590 --> 00:49:38,590 Forget it, Norman. 426 00:49:38,610 --> 00:49:39,690 I don't want to forget it. 427 00:49:42,710 --> 00:49:43,710 I need money. 428 00:49:44,050 --> 00:49:45,590 I'll give you a break in commercials, okay? 429 00:49:46,690 --> 00:49:48,370 In my business, you don't have to fuck for the money. 430 00:49:49,130 --> 00:49:51,950 No, I wouldn't have to fuck for the cameras, but I'll have to fuck everyone 431 00:49:51,950 --> 00:49:52,950 the building if that is. 432 00:49:54,710 --> 00:49:57,030 Listen, you can make some arrangements. 433 00:49:58,770 --> 00:50:01,570 Norman, I'm tired. You're a nice guy. 434 00:50:02,330 --> 00:50:03,330 What's the matter? 435 00:50:03,799 --> 00:50:06,740 I'm not good enough for you? My cock's not big enough for you, huh? Think I 436 00:50:06,740 --> 00:50:07,740 don't got the money? 437 00:50:07,920 --> 00:50:10,020 The money I'm interested in, man, I'm no poker. 438 00:50:11,280 --> 00:50:13,020 I don't want you or anyone else for that reason. 439 00:50:14,260 --> 00:50:15,400 I just want a relationship. 440 00:50:16,020 --> 00:50:18,280 Relationship, my ass. You fucking perverts are all alike. 441 00:50:20,980 --> 00:50:23,520 Seen you in the fucking movies, huh? Sucking off niggas on the screen. 442 00:50:25,000 --> 00:50:27,600 I'm not good enough for you? I'll show you, you fucking bitch. 443 00:50:31,260 --> 00:50:32,960 Hey, swinging party, huh? 444 00:50:33,750 --> 00:50:34,750 Oh, yeah. 445 00:50:37,390 --> 00:50:39,190 I feel that hustle. 446 00:50:39,450 --> 00:50:40,770 Beat. Oh. Yeah. 447 00:50:43,870 --> 00:50:45,450 Oh, I feel it. 448 00:50:45,750 --> 00:50:47,090 Hey, you want to dance? 449 00:50:47,490 --> 00:50:49,970 No way, baby. I only do the Scandinavian hustle. 450 00:50:51,030 --> 00:50:52,030 Oh. 451 00:50:52,770 --> 00:50:54,490 That sounds kinky enough. 452 00:50:55,350 --> 00:50:57,290 Why don't you tell me more about that? 453 00:50:57,670 --> 00:50:58,730 How do you do it? 454 00:50:59,150 --> 00:51:00,150 Lying down. 455 00:51:00,950 --> 00:51:01,950 Oh. 456 00:51:02,410 --> 00:51:03,450 Now I see. 457 00:51:03,830 --> 00:51:05,070 Like fucking. 458 00:51:05,470 --> 00:51:06,930 Yeah, something like that. 459 00:51:08,130 --> 00:51:10,090 That sounds interesting. 460 00:51:11,170 --> 00:51:12,510 How do you do that? 461 00:51:13,990 --> 00:51:17,170 Fucking? Hey, fucking's fucking, baby. What's the difference? 462 00:51:18,190 --> 00:51:19,330 No, it's not. 463 00:51:19,570 --> 00:51:26,210 And you know it. You know, like when you get high and you get into it. Or it 464 00:51:26,210 --> 00:51:27,210 gets into you. 465 00:51:28,050 --> 00:51:29,990 You know, everything comes. 466 00:51:30,360 --> 00:51:36,120 So much more intense and hot. Yeah, things that are exciting become more 467 00:51:36,120 --> 00:51:37,120 exciting, right? 468 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 That's it. 469 00:51:39,080 --> 00:51:45,860 I mean, I got you. You know, like when I knock a clock and it 470 00:51:45,860 --> 00:51:47,840 becomes hard and hot. 471 00:51:48,280 --> 00:51:50,820 And your partner loves it. 472 00:51:51,360 --> 00:51:53,220 It sure beats dancing, huh? 473 00:51:53,920 --> 00:51:55,580 It sure does. 474 00:52:06,779 --> 00:52:09,420 Why don't you talk like that way to something like God? 475 00:52:30,080 --> 00:52:32,860 You have such a beautiful car. 476 00:52:38,670 --> 00:52:41,650 They come in so many different shapes and sizes. 477 00:52:42,550 --> 00:52:44,150 Truth is kind of special. 478 00:52:49,770 --> 00:52:50,770 Yeah, 479 00:52:55,050 --> 00:52:56,110 you should tug at it. 480 00:52:56,370 --> 00:52:57,370 Oh, 481 00:52:59,070 --> 00:53:01,010 man, it tastes so good, too. 482 00:53:51,900 --> 00:53:52,900 Pretty. 483 00:53:53,680 --> 00:53:58,900 I'm going to take you home with me. 484 00:56:13,870 --> 00:56:14,870 Oh, she can make me cry. 485 00:56:15,670 --> 00:56:17,950 I want you to cry. 486 00:57:10,160 --> 00:57:11,160 UGH! 487 00:58:28,260 --> 00:58:31,440 Let me see it, darling. 488 00:58:32,100 --> 00:58:34,020 Oh, come for me, baby. 489 00:58:34,640 --> 00:58:36,260 Let me see. 490 00:58:37,720 --> 00:58:40,080 Let me see that. 491 00:59:17,579 --> 00:59:19,040 I'd like to stay with you if I can. 492 00:59:22,160 --> 00:59:23,160 There's plenty of room. 493 00:59:23,380 --> 00:59:24,640 Stay here as long as you like. 494 00:59:25,620 --> 00:59:26,620 I don't mean that. 495 00:59:28,160 --> 00:59:29,340 I want to stay with you. 496 00:59:29,600 --> 00:59:30,600 With you, Harry. 497 00:59:32,580 --> 00:59:33,580 What do you mean? Cook? 498 00:59:34,000 --> 00:59:35,000 Clean? 499 00:59:36,200 --> 00:59:37,200 Do you do windows? 500 00:59:40,220 --> 00:59:41,620 I'm not a housewife, Harry. 501 00:59:42,320 --> 00:59:46,360 I don't cook, I don't clean, and I don't do windows. 502 00:59:48,520 --> 00:59:49,520 No windows? 503 00:59:50,380 --> 00:59:51,380 No dogs? 504 00:59:52,560 --> 00:59:54,280 Tell me, Susan, what do you do? 505 00:59:56,660 --> 00:59:57,660 I fuck. 506 00:59:58,980 --> 00:59:59,980 And suck. 507 01:00:01,020 --> 01:00:02,200 That's what I do for a living. 508 01:00:02,980 --> 01:00:04,420 Seems to be the only thing I know. 509 01:00:08,660 --> 01:00:10,000 Let me do that for you, Harry. 510 01:00:11,280 --> 01:00:12,280 Let me fuck you. 511 01:00:14,640 --> 01:00:16,460 That's the best offer I've had all day. 512 01:00:19,480 --> 01:00:20,780 I'm serious, Harry. 513 01:00:23,470 --> 01:00:24,990 I know you're serious. 514 01:00:26,190 --> 01:00:29,390 I just don't have time to get involved with anybody now. 515 01:00:29,810 --> 01:00:30,930 I can't. 516 01:00:31,290 --> 01:00:32,290 Why not? 517 01:00:35,890 --> 01:00:40,010 I can have nothing interfere with my work. 518 01:00:40,890 --> 01:00:41,890 I won't interfere. 519 01:00:42,730 --> 01:00:43,870 I know what you want. 520 01:00:44,830 --> 01:00:45,930 I know what you need. 521 01:00:48,110 --> 01:00:50,210 What I need is a new scene. 522 01:00:50,550 --> 01:00:51,550 That's what I need. 523 01:00:53,770 --> 01:00:54,950 I just want to turn you on. 524 01:00:55,310 --> 01:00:57,430 If it turns you on, it turns me on too. 525 01:01:00,950 --> 01:01:01,950 Why me? 526 01:01:03,570 --> 01:01:04,710 Why not you, Harry? 527 01:01:05,710 --> 01:01:07,690 I'm tired of fucking for people I don't know. 528 01:01:09,450 --> 01:01:12,230 Last week I did a three -day window. I fucking sucked all right. 529 01:01:12,450 --> 01:01:13,570 For three days. 530 01:01:15,330 --> 01:01:20,430 And when it was all over, I couldn't remember anybody's name. 531 01:01:24,580 --> 01:01:26,400 It's a living. 532 01:01:27,660 --> 01:01:28,660 Oh, man. 533 01:01:29,540 --> 01:01:31,240 Hey, it's not a living. 534 01:01:31,800 --> 01:01:32,800 You're wrong. 535 01:01:35,080 --> 01:01:36,080 It's dying. 536 01:01:39,760 --> 01:01:41,140 I'll be good for you, Harry. 537 01:01:42,660 --> 01:01:43,860 I'll suck your cock. 538 01:01:46,860 --> 01:01:49,100 It'll turn me on just listening to you. 539 01:01:50,520 --> 01:01:52,440 I'll get off when you come in my throat. 540 01:01:53,540 --> 01:01:54,560 Anything you want. 541 01:01:55,460 --> 01:01:56,460 Anything. 542 01:01:58,340 --> 01:01:59,520 I'll lick your balls. 543 01:02:00,340 --> 01:02:01,340 Your ass. 544 01:02:02,160 --> 01:02:03,160 Your body. 545 01:02:05,620 --> 01:02:07,720 Let me crawl on the floor in front of you. 546 01:02:08,840 --> 01:02:09,840 Hurt me, Harry. 547 01:02:10,780 --> 01:02:12,320 I'll love you if you hurt me. 548 01:02:14,780 --> 01:02:16,580 I just want to fuck you. 549 01:02:19,560 --> 01:02:20,560 Stop it. 550 01:02:23,470 --> 01:02:24,470 Stop it. 551 01:02:35,390 --> 01:02:37,830 So I put on the red, or would you prefer the black? 552 01:02:41,610 --> 01:02:42,610 Black. 553 01:02:46,570 --> 01:02:48,950 No, they take a stage play and they put it on film. 554 01:02:50,610 --> 01:02:51,610 That's not film. 555 01:03:07,600 --> 01:03:08,880 gotta move that camera in close. 556 01:03:10,960 --> 01:03:13,200 Close so that you can see what's going on. 557 01:03:14,180 --> 01:03:18,000 It's an eye a thousand times larger than mine. 558 01:03:18,940 --> 01:03:22,420 Two thousand years of civilization, where has it led us? 559 01:03:23,540 --> 01:03:26,140 Fucking is bad and the human body is dirty. 560 01:03:26,740 --> 01:03:32,380 We must spend ten billion dollars on deodorants and still the human body is 561 01:03:32,380 --> 01:03:33,380 dirty. 562 01:03:37,420 --> 01:03:38,420 Should I start now? 563 01:03:38,840 --> 01:03:39,840 Yeah. 564 01:03:40,000 --> 01:03:42,820 But take it slow. I want to get very close. 565 01:09:14,189 --> 01:09:15,188 Still no answer. 566 01:09:15,189 --> 01:09:17,210 Well, for Christ's sakes, Ralph, let's get with it. 567 01:09:17,870 --> 01:09:21,630 I told her to stay by the phone, and I told her we'd call her as soon as we got 568 01:09:21,630 --> 01:09:22,568 a location. 569 01:09:22,569 --> 01:09:23,569 Well, keep trying. 570 01:09:23,609 --> 01:09:24,729 Maybe she's on the job. 571 01:09:25,790 --> 01:09:27,970 I've been calling for half an hour. 572 01:09:28,950 --> 01:09:30,689 Even sent a guy by to pick her up. 573 01:09:31,250 --> 01:09:32,250 Nothing. 574 01:09:33,630 --> 01:09:34,630 Call the agency. 575 01:09:35,069 --> 01:09:37,569 Check with Helen. See if she knows where she is, okay? 576 01:09:37,810 --> 01:09:38,810 Do that. 577 01:09:44,720 --> 01:09:45,720 Some costumes here. 578 01:09:46,180 --> 01:09:47,200 Let's see. No. 579 01:09:48,439 --> 01:09:49,439 No. 580 01:09:50,560 --> 01:09:51,499 This one. 581 01:09:51,500 --> 01:09:53,880 Mimi, make sure you press it and clean it up. 582 01:09:54,100 --> 01:09:57,840 And when Susan comes in, have her try that. Sure. 583 01:09:58,120 --> 01:09:59,120 Thank you, babe. 584 01:10:02,780 --> 01:10:03,780 What's happened? 585 01:10:05,460 --> 01:10:06,460 Susan. 586 01:10:14,120 --> 01:10:15,180 What are you going to do, Norman? 587 01:10:16,620 --> 01:10:18,900 They're looking for me right now, you know, and they're going to catch you. 588 01:10:19,360 --> 01:10:20,360 Yeah. 589 01:10:21,100 --> 01:10:22,320 I can do this for you, slut. 590 01:10:23,560 --> 01:10:24,560 Nobody's looking for you. 591 01:10:26,560 --> 01:10:28,200 What would they do if they found us, huh? 592 01:10:31,000 --> 01:10:32,880 You're just a fucking freaky porno star. 593 01:10:33,460 --> 01:10:34,860 Nobody gives a shit about you. 594 01:10:36,940 --> 01:10:40,040 The world would be a lot better off without trash like you fucking up movie 595 01:10:40,040 --> 01:10:41,340 screens with all that shit. 596 01:10:41,940 --> 01:10:43,880 Norman. You don't want to hurt me. 597 01:10:44,580 --> 01:10:45,860 You fucking bitch. 598 01:10:47,140 --> 01:10:51,280 You're just saying that because you're afraid I'm going to cut your heart out. 599 01:10:54,080 --> 01:10:55,080 Isn't that right? 600 01:10:57,120 --> 01:10:59,100 You turned me down at Max's party. 601 01:11:01,720 --> 01:11:02,720 What's the matter, huh? 602 01:11:03,860 --> 01:11:05,860 You afraid my cock's not big enough for you? 603 01:11:07,440 --> 01:11:08,780 I misjudged you. 604 01:11:10,340 --> 01:11:11,700 You think different now. 605 01:11:13,770 --> 01:11:14,770 So strong. 606 01:11:17,230 --> 01:11:18,730 I want you to fuck me, Norman. 607 01:11:19,310 --> 01:11:21,210 I want you to fuck me. 608 01:11:22,910 --> 01:11:24,210 Yeah? Yes. 609 01:11:24,530 --> 01:11:25,950 Big. Big fuck. 610 01:11:28,470 --> 01:11:31,850 It's true, Norman. I only do horror movies because I like to fuck. 611 01:11:32,810 --> 01:11:34,130 I want you to fuck me. 612 01:11:34,710 --> 01:11:36,790 Because I don't want to ever do horror movies again. 613 01:11:37,430 --> 01:11:42,930 And if you fuck me, I won't have to do horror movies anymore. 614 01:11:44,590 --> 01:11:46,290 I knew if I got you alone, you'd understand. 615 01:11:50,570 --> 01:11:51,690 You're not just saying that. 616 01:11:53,770 --> 01:11:54,770 Huh? 617 01:11:55,570 --> 01:11:57,030 No. Because you're afraid I'm going to kill you. 618 01:12:00,290 --> 01:12:01,830 Huh? No, Norman. 619 01:12:03,530 --> 01:12:05,790 I mean it. I want you to fuck me. 620 01:12:07,550 --> 01:12:08,710 I'll show you. 621 01:12:10,970 --> 01:12:13,310 I really mean it, Norman. Please don't talk to me. 622 01:12:18,090 --> 01:12:19,090 Please, Norman. 623 01:12:19,690 --> 01:12:20,690 Anything I want? 624 01:12:21,290 --> 01:12:22,510 Anything you want, please. 625 01:12:22,730 --> 01:12:23,730 Tell me you love her. 626 01:12:25,790 --> 01:12:27,210 Why can't you find me? 627 01:12:27,430 --> 01:12:28,890 Tell me you love her, you fucking... 628 01:13:02,380 --> 01:13:03,500 You really do love me, don't you? 629 01:13:04,180 --> 01:13:06,600 Yes. You're not just saying that, are you? 630 01:13:07,260 --> 01:13:08,260 No. 631 01:13:09,280 --> 01:13:11,720 I'll show you how much I love you if you untie me. 632 01:13:13,740 --> 01:13:14,980 I'll tie you when I'm ready. 633 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 Don't hurt me. 634 01:13:21,420 --> 01:13:22,760 I want to be sure you're sincere. 635 01:14:03,600 --> 01:14:04,600 It's for repentance. 636 01:14:06,320 --> 01:14:07,840 You always wear things like that, huh? 637 01:14:09,760 --> 01:14:11,200 Please, let's hide me. 638 01:14:12,640 --> 01:14:13,760 I want to watch you. 639 01:14:14,880 --> 01:14:15,960 I'll show you. Yeah? 640 01:14:16,500 --> 01:14:17,500 Yes. 641 01:14:23,900 --> 01:14:25,400 You're not going to try to get away, are you? 642 01:14:25,640 --> 01:14:28,040 No. Because you know what I'd do to you then, don't you? 643 01:14:29,380 --> 01:14:30,380 You'd be a good girl, huh? 644 01:15:04,810 --> 01:15:07,110 You try to leave him to slit your fucking throat, you got it? 645 01:15:08,070 --> 01:15:10,450 I just feel nervous with the door open, that's all. 646 01:15:11,970 --> 01:15:13,430 Such a big fucking porn actress. 647 01:15:14,150 --> 01:15:15,670 Thought you'd like working for an audience. 648 01:15:17,050 --> 01:15:18,630 Huh? This is different. 649 01:15:18,890 --> 01:15:20,410 It's just you and I. 650 01:15:22,230 --> 01:15:24,710 Please put that razor away, Norman. You're frightening me. 651 01:15:25,610 --> 01:15:26,610 The razor stays. 652 01:15:28,090 --> 01:15:30,910 I'm going to get off either watching you fuck or watching you bleed. I don't 653 01:15:30,910 --> 01:15:31,910 care. You got it? 654 01:15:32,950 --> 01:15:34,030 Yeah. Suck it. 655 01:15:36,650 --> 01:15:37,650 Can't, not with that razor. 656 01:15:38,410 --> 01:15:39,410 Come on, actress. 657 01:15:43,830 --> 01:15:44,830 I'm sorry. 658 01:15:45,710 --> 01:15:46,710 Suck it, bitch. 659 01:15:48,170 --> 01:15:49,170 Suck that cock. 660 01:15:50,230 --> 01:15:51,710 You love that, don't you? What? 661 01:15:52,550 --> 01:15:54,650 Don't you love sucking that cock, huh? No. 662 01:15:55,190 --> 01:15:59,530 Tell me how much you love it, baby. 663 01:15:59,830 --> 01:16:00,830 I love it. 664 01:16:29,840 --> 01:16:30,840 Spread your legs. 665 01:16:32,700 --> 01:16:33,800 Come on, bitch, that's it. 666 01:16:34,960 --> 01:16:35,960 Play with your phone. 667 01:16:46,500 --> 01:16:47,720 It doesn't record enough. 668 01:17:17,740 --> 01:17:19,420 Does he suck that good? Oh, no. 669 01:17:51,809 --> 01:17:52,809 Huh? Huh? 670 01:17:53,710 --> 01:17:54,830 You love it, baby. 671 01:17:55,170 --> 01:17:56,990 Yeah, I love it. Tell me how much you love it. 672 01:17:57,730 --> 01:18:00,530 Tell me how much you like Fingers Up Your Asshole. I love it. 673 01:18:00,830 --> 01:18:01,789 What do you love? 674 01:18:01,790 --> 01:18:03,630 I love Fingers Up Your Asshole. That's it. 675 01:18:22,640 --> 01:18:24,680 Baby, spread your fucking legs. Yeah. 676 01:18:26,720 --> 01:18:28,440 Yes, I got the best papers, don't I? 677 01:18:28,820 --> 01:18:30,640 Yes, baby, you have the best papers. 678 01:18:31,120 --> 01:18:32,120 Yes. 679 01:18:33,880 --> 01:18:35,900 Don't you love the way I play with your pussy, huh? 680 01:18:36,160 --> 01:18:37,220 Oh, yes, I do. 681 01:18:39,780 --> 01:18:41,440 Lift your legs up, bitch. 682 01:18:41,700 --> 01:18:42,940 Hold your legs back. 683 01:18:44,460 --> 01:18:45,460 That's it. 684 01:18:56,360 --> 01:18:57,820 You've never been so hot, have you? 685 01:18:58,200 --> 01:18:59,200 No. 686 01:19:01,760 --> 01:19:03,400 Turn over. 687 01:19:04,660 --> 01:19:05,660 Get out of the buggy. 688 01:19:07,760 --> 01:19:08,120 You 689 01:19:08,120 --> 01:19:15,160 can't 690 01:19:15,160 --> 01:19:16,340 get enough of that, can you? No. 691 01:19:17,220 --> 01:19:18,800 I want you to get me out of here. 692 01:19:28,940 --> 01:19:29,940 It's good, isn't it, Hor? 693 01:19:30,400 --> 01:19:31,600 Yeah, it does feel good. 694 01:19:39,400 --> 01:19:39,760 You 695 01:19:39,760 --> 01:19:55,160 want 696 01:19:55,160 --> 01:19:58,580 to thank me for fucking you, don't you? Oh, yes, thank you. Say thank you in a 697 01:19:58,580 --> 01:19:59,920 moment. Thank you, Norman. 698 01:20:00,160 --> 01:20:01,079 Thank you for what? 699 01:20:01,080 --> 01:20:02,340 Thank you for fucking me. 700 01:20:03,140 --> 01:20:06,260 I shouldn't be wasting my time with a fucking freak like you. 701 01:20:09,620 --> 01:20:11,120 Doesn't that feel good? Yeah. 702 01:20:11,660 --> 01:20:12,660 Oh, 703 01:20:13,360 --> 01:20:15,240 you have a baby. I love you, Norman. 704 01:20:16,080 --> 01:20:17,540 I love you. 705 01:21:05,870 --> 01:21:06,809 Feel good, whore? 706 01:21:06,810 --> 01:21:07,810 Yeah. 707 01:21:08,350 --> 01:21:09,430 You love that, don't you? 708 01:21:09,750 --> 01:21:13,250 Yes. Tell me how much you love it, you fucking son of a... No! 709 01:21:14,030 --> 01:21:15,030 What do you mean, no? 710 01:21:15,370 --> 01:21:16,950 Huh? What do you mean, no? 711 01:21:18,670 --> 01:21:19,670 Yes. 712 01:21:20,390 --> 01:21:22,990 Tell me about it, bitch. I feel so good. 713 01:21:23,870 --> 01:21:25,290 You can't feel so good. 714 01:21:51,240 --> 01:21:52,340 Oh, yes. 715 01:21:52,600 --> 01:21:53,600 The best. 716 01:21:57,340 --> 01:22:00,160 Oh, yes. 717 01:22:01,600 --> 01:22:02,600 Yes. 718 01:22:21,290 --> 01:22:23,790 Come on, you bitch, just like in the movies. 719 01:23:10,570 --> 01:23:11,570 It's ten days late. 720 01:23:11,810 --> 01:23:14,710 You've already broke down production three times. What's going on? 721 01:23:15,930 --> 01:23:16,930 That's Roger. 722 01:23:18,590 --> 01:23:20,230 I want them down there. 723 01:23:21,570 --> 01:23:24,950 Harry, I need something to show you. 724 01:23:26,270 --> 01:23:27,490 What am I doing? 725 01:23:29,490 --> 01:23:31,390 I'm tired of looking for people. 726 01:23:33,030 --> 01:23:34,030 You're sick. 727 01:23:35,790 --> 01:23:36,790 Harry. Harry. 728 01:23:38,760 --> 01:23:40,360 You're sick. You know that? 729 01:23:40,880 --> 01:23:42,120 You know that? You're sick. 730 01:23:42,680 --> 01:23:44,800 I'm just as sick to stand here and listen to you. 731 01:23:45,640 --> 01:23:47,760 The film, Harry. The fucking film. 732 01:23:48,240 --> 01:23:52,000 It's ten days late. You've already broke down production three times. What's 733 01:23:52,000 --> 01:23:53,000 going on? 734 01:23:54,340 --> 01:24:00,860 It... It just needs an end, Max. I... I don't have an end. 48230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.