Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:05,880
[door creaks open]
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,560
JULIUS PRISCUS:
Good afternoon, sir.
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,360
Have you given much thought tothe upcoming local elections?
4
00:00:09,480 --> 00:00:10,720
Can't say I have
as it happens.
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,240
Ah.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,920
Then may I talk to you brieflyabout my own candidacy?
7
00:00:14,040 --> 00:00:15,400
- Depends, what you got there?- Oh.
8
00:00:15,520 --> 00:00:17,440
These are my promotionalplums, if you'd like one.
9
00:00:17,560 --> 00:00:18,600
All right.
10
00:00:18,720 --> 00:00:20,000
Go on then, I'm all ears.
11
00:00:20,120 --> 00:00:21,200
Right.
12
00:00:21,320 --> 00:00:24,000
Well, um, my name
is Julius Priscus.
13
00:00:24,120 --> 00:00:25,840
And I would like to
represent you as tribune
14
00:00:25,960 --> 00:00:27,000
for the Aventine district.
15
00:00:27,120 --> 00:00:28,640
Oh, sweet.
16
00:00:28,760 --> 00:00:30,480
If elected, I
pledge to rebuild
17
00:00:30,600 --> 00:00:32,840
our squalid apartment
blocks and clamp down
18
00:00:32,960 --> 00:00:33,760
on the crooks who run them.
19
00:00:33,880 --> 00:00:34,720
Ah.
20
00:00:34,840 --> 00:00:35,680
That's great that is, yeah.
21
00:00:35,800 --> 00:00:37,200
Keep going.
22
00:00:37,320 --> 00:00:38,600
I will invest in ouroverstretched public services.
23
00:00:38,720 --> 00:00:40,000
Mm, I love that.
24
00:00:40,120 --> 00:00:41,400
And give the localpeople whatever it is they
25
00:00:41,520 --> 00:00:42,320
feel they need.
26
00:00:42,440 --> 00:00:44,320
I need another plum.
27
00:00:44,440 --> 00:00:47,560
Finally, I vow to run aclean campaign with honesty
28
00:00:47,680 --> 00:00:50,720
and integrity to restore
this vibrant district
29
00:00:50,840 --> 00:00:51,840
to its former glory.
30
00:00:51,960 --> 00:00:53,240
Magic.
31
00:00:53,360 --> 00:00:56,120
So, can I rely
on your vote then?
32
00:00:56,240 --> 00:00:57,320
No, sorry.
33
00:00:57,440 --> 00:00:58,200
Oh.
34
00:00:58,320 --> 00:00:59,120
Why is that?
35
00:00:59,240 --> 00:01:00,360
I'm a slave, aren't I?
36
00:01:00,480 --> 00:01:02,640
Can't vote.
37
00:01:02,760 --> 00:01:04,560
Cheers for plums though.
38
00:01:04,680 --> 00:01:06,080
[MUSIC - OLI JULIANFEATURING MICHAEL PROPHET,
39
00:01:06,200 --> 00:01:07,200
"WHEN IN ROME"]
[SINGING] Yeah.
40
00:01:07,320 --> 00:01:11,360
When in Rome, do
as the Romans do.
41
00:01:14,880 --> 00:01:20,560
Far from home, all I got is you.
42
00:01:20,680 --> 00:01:23,160
VICTOR: Citizens of
the Aventine, my name
43
00:01:23,280 --> 00:01:25,040
is Victor of the Grachaee.
44
00:01:25,160 --> 00:01:27,600
And I am a man you can trust.
45
00:01:27,720 --> 00:01:28,880
[applause]
46
00:01:29,000 --> 00:01:30,680
That is a very bad wig.
47
00:01:30,800 --> 00:01:31,560
I know.
48
00:01:31,680 --> 00:01:32,520
It's like a hairy plate.
49
00:01:32,640 --> 00:01:34,040
[chuckles]
50
00:01:34,160 --> 00:01:37,440
VICTOR: It's time to stopthe rot, to ban gambling,
51
00:01:37,560 --> 00:01:40,480
whoring, and fine anyonehaving sex outside wedlock.
52
00:01:40,600 --> 00:01:41,680
[applause]
53
00:01:41,800 --> 00:01:43,880
Wig or no wig,
that's just crazy talk.
54
00:01:44,000 --> 00:01:45,680
And yet, this
lot are loving it.
55
00:01:45,800 --> 00:01:47,360
Not just the old codgers,but the young hotties
56
00:01:47,480 --> 00:01:49,400
too like them, those two, and--
57
00:01:49,520 --> 00:01:50,320
[applause]
58
00:01:50,440 --> 00:01:51,200
MARCUS: Cynthia?
59
00:01:51,320 --> 00:01:53,440
[applause]
60
00:01:53,560 --> 00:01:55,520
Cynth, what are you doing here?
61
00:01:55,640 --> 00:01:56,800
Supporting Victor.
STYLAX: Oh, yeah?
62
00:01:56,920 --> 00:01:57,680
Why?
63
00:01:57,800 --> 00:01:58,640
He's a total dildo.
64
00:01:58,760 --> 00:01:59,560
It's our job.
65
00:01:59,680 --> 00:02:00,720
We're hired clappers.
66
00:02:00,840 --> 00:02:01,760
[applause]
67
00:02:01,880 --> 00:02:03,040
- [inaudible]
- You're what?
68
00:02:03,160 --> 00:02:03,920
You're being paid?
69
00:02:04,040 --> 00:02:05,280
Mm.
70
00:02:05,400 --> 00:02:06,800
Proper acting's been a
bit thin on the ground.
71
00:02:06,920 --> 00:02:09,280
So I'm doing a bit of clappingwork to keep my hand in.
72
00:02:09,400 --> 00:02:10,520
Well, hands.
73
00:02:10,640 --> 00:02:12,120
CYNTHIA: I'm not even listening.
74
00:02:12,240 --> 00:02:13,960
I just wait till the end ofthe sentence and go berserk.
75
00:02:14,080 --> 00:02:17,360
VICTOR: There should be nopublic toplessness, even
76
00:02:17,480 --> 00:02:18,600
in hot weather.
77
00:02:18,720 --> 00:02:20,440
[applause and cheers]
78
00:02:20,560 --> 00:02:24,880
And I will ban public urination.
79
00:02:25,000 --> 00:02:26,480
[applause and cheers]
80
00:02:26,600 --> 00:02:27,840
I actually agree
with that one.
81
00:02:27,960 --> 00:02:30,240
CYNTHIA: You guys
should totally sign up.
82
00:02:33,720 --> 00:02:36,520
[claps]
83
00:02:36,640 --> 00:02:37,800
It's as simple as that.
84
00:02:37,920 --> 00:02:39,120
But you really
hate his policies.
85
00:02:39,240 --> 00:02:40,880
Yeah, but I really
fancy his supporters.
86
00:02:41,000 --> 00:02:42,520
I'll merely be applauding them.
87
00:02:42,640 --> 00:02:44,000
And we need the extra cash.
88
00:02:44,120 --> 00:02:45,280
I'm not working on
my week off, mate.
89
00:02:45,400 --> 00:02:48,440
I don't care how fit
his followers are.
90
00:02:48,560 --> 00:02:49,600
LANDLORD: Salve, boy.
91
00:02:49,720 --> 00:02:50,520
All right, Landlord?
92
00:02:50,640 --> 00:02:51,880
Well, no great, actually.
93
00:02:52,000 --> 00:02:53,400
My knee's giving me gyp.
94
00:02:53,520 --> 00:02:54,880
I have this crap on the walls.
95
00:02:55,000 --> 00:02:56,240
And I got to tell thetenants the rent's going up.
96
00:02:56,360 --> 00:02:57,560
- What, again?
- Yeah, I know.
97
00:02:57,680 --> 00:02:58,800
It's a bloody nuisance.
98
00:02:58,920 --> 00:02:59,800
Well, not for you.
99
00:02:59,920 --> 00:03:00,680
You're the one doing it.
100
00:03:00,800 --> 00:03:01,800
No, it's not me, mate.
101
00:03:01,920 --> 00:03:02,960
No, no, no.
102
00:03:03,080 --> 00:03:05,040
I'm just a tiny
cog in a big wheel.
103
00:03:05,160 --> 00:03:08,240
There are forces out there thatare bigger than the both of us.
104
00:03:08,360 --> 00:03:09,480
Number 12's all paid up.
105
00:03:09,600 --> 00:03:10,800
Lovely.
106
00:03:10,920 --> 00:03:12,320
You all right, lads?
107
00:03:12,440 --> 00:03:14,680
Oh.
108
00:03:14,800 --> 00:03:16,160
Ah, nosebleed.
109
00:03:16,280 --> 00:03:17,120
Just sort of--
110
00:03:21,880 --> 00:03:24,400
Actually, the extra
cash could be good.
111
00:03:24,520 --> 00:03:27,560
[music playing]
112
00:03:27,680 --> 00:03:28,720
PHILO: Name and profession?
113
00:03:28,840 --> 00:03:29,640
Marcus Gallo.
114
00:03:29,760 --> 00:03:30,520
I'm a copier.
115
00:03:30,640 --> 00:03:31,760
Any special skills?
116
00:03:31,880 --> 00:03:32,680
None that I've discovered.
117
00:03:32,800 --> 00:03:34,600
[chuckles]
118
00:03:34,720 --> 00:03:38,520
Stylax Euriscs, charioteer.
119
00:03:38,640 --> 00:03:39,760
I can whistle.
120
00:03:39,880 --> 00:03:41,160
I can do that thing
where you go--
121
00:03:44,640 --> 00:03:46,920
I used to be able to, um-- ifyou just put down mad skills.
122
00:03:47,040 --> 00:03:47,800
Hmm.
123
00:03:50,440 --> 00:03:51,640
[snaps]
- Oh, yeow!
124
00:03:51,760 --> 00:03:52,640
Did you hear that?
125
00:03:52,760 --> 00:03:54,440
I did, bruv, that was sick.
126
00:03:54,560 --> 00:03:55,440
MAN: Salve, team.
127
00:03:55,560 --> 00:03:57,880
Oh here comes the big wig.
128
00:03:58,000 --> 00:03:59,920
New recruits in
a line, please.
129
00:04:00,040 --> 00:04:02,200
Those selected for
the street team will
130
00:04:02,320 --> 00:04:04,080
join Tarquin and his group.
131
00:04:04,200 --> 00:04:06,600
Those selected for the officeteam will go with Clemens.
132
00:04:11,160 --> 00:04:12,440
Street team.
133
00:04:12,560 --> 00:04:14,080
Office.
134
00:04:14,200 --> 00:04:15,280
Street team.
135
00:04:15,400 --> 00:04:17,720
Hmm, oh, no, office.
136
00:04:17,840 --> 00:04:22,000
Street team, office, obviously.
137
00:04:22,120 --> 00:04:23,680
Street team--
- Thank you.
138
00:04:23,800 --> 00:04:25,120
- Office.
- Whoa.
139
00:04:25,240 --> 00:04:26,200
Sorry, just a sec.
140
00:04:26,320 --> 00:04:27,480
What?
141
00:04:27,600 --> 00:04:28,480
Well, I prefer to
be on the street team.
142
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
You're in the office.
143
00:04:29,720 --> 00:04:30,960
- It's the office for you.- Right.
144
00:04:31,080 --> 00:04:32,080
May I ask why?
145
00:04:32,200 --> 00:04:33,280
You have more
of an office look.
146
00:04:33,400 --> 00:04:34,240
And what, sorry?
147
00:04:34,360 --> 00:04:35,840
What look's that?
148
00:04:35,960 --> 00:04:37,800
To be on street team, youneed to look-- how to put this?
149
00:04:37,920 --> 00:04:38,720
Better.
150
00:04:38,840 --> 00:04:39,600
What?
151
00:04:39,720 --> 00:04:40,960
This guy is a dreamboat.
152
00:04:41,080 --> 00:04:42,280
Give him another chance.
153
00:04:42,400 --> 00:04:43,680
What, at being better looking?
154
00:04:43,800 --> 00:04:45,160
- Yeah, he can do it.
- Can I?
155
00:04:45,280 --> 00:04:46,080
Do your handsome face.
156
00:04:48,400 --> 00:04:49,160
What's that?
157
00:04:49,280 --> 00:04:50,080
Smolder, Marcus.
158
00:04:50,200 --> 00:04:51,640
Yeah, is it this?
159
00:04:51,760 --> 00:04:52,560
Wouldn't have thought so.
160
00:04:52,680 --> 00:04:53,480
Smolder.
161
00:04:53,600 --> 00:04:54,920
I'm trying to smolder.
162
00:04:55,040 --> 00:04:56,880
You'll have to smolderyourself a smalller nose,
163
00:04:57,000 --> 00:04:57,800
I'm afraid.
164
00:04:57,920 --> 00:04:59,040
Oh, come on.
165
00:04:59,160 --> 00:05:00,840
I'm better looking
than half this lot.
166
00:05:00,960 --> 00:05:03,560
Not Tarquin, but I'm definitelybetter looking than that guy.
167
00:05:03,680 --> 00:05:04,480
Even he'd admit that.
168
00:05:04,600 --> 00:05:06,160
He's an absolute goblin.
169
00:05:06,280 --> 00:05:07,080
Hmm.
170
00:05:07,200 --> 00:05:08,560
Yeah, he is actually.
171
00:05:08,680 --> 00:05:10,040
Stick him in the office.
172
00:05:10,160 --> 00:05:11,800
Go on then, over you go.
173
00:05:11,920 --> 00:05:15,280
[music playing]
174
00:05:23,600 --> 00:05:24,360
Sorry.
175
00:05:27,920 --> 00:05:30,240
Vote for Victor,
the family man.
176
00:05:30,360 --> 00:05:32,200
Put the family
first with Victor.
177
00:05:38,200 --> 00:05:40,040
Oi, ribbons.
178
00:05:40,160 --> 00:05:42,520
Yeah.
179
00:05:42,640 --> 00:05:43,880
It's, uh, Stylax, but--
180
00:05:44,000 --> 00:05:45,520
You're bare jokes, bruv.
181
00:05:45,640 --> 00:05:46,800
Yeah, just trying some movesto get rid of these flyers,
182
00:05:46,920 --> 00:05:48,040
isn't it?
183
00:05:48,160 --> 00:05:49,080
Well, let me show
you one of my moves.
184
00:05:52,640 --> 00:05:54,000
MAN: Vote for Victor.
185
00:05:54,120 --> 00:05:54,960
He's a family man.
186
00:05:55,080 --> 00:05:56,000
Nice moves.
187
00:05:56,120 --> 00:05:57,240
Yeah it's a bit
quicker, innit?
188
00:05:57,360 --> 00:06:00,200
Much quicker, but
also quite naughty.
189
00:06:00,320 --> 00:06:02,520
Oh, there's much morewhere that came from, bruv.
190
00:06:10,400 --> 00:06:11,880
JULIUS PRISCUS: Vote
for Julius Priscus.
191
00:06:12,000 --> 00:06:13,360
[chatter]
192
00:06:13,480 --> 00:06:16,520
Julius Priscus for
cleaner Aventine.
193
00:06:16,640 --> 00:06:18,920
All right.
194
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
Vote for Julius Priscus.
195
00:06:21,000 --> 00:06:21,920
Ain't that you?
- Yes, it is.
196
00:06:22,040 --> 00:06:22,960
Yes.
197
00:06:23,080 --> 00:06:24,320
So why not just
say vote for me?
198
00:06:24,440 --> 00:06:25,480
Because then
they won't know who
199
00:06:25,600 --> 00:06:26,920
to tick on the ballot paper.- Oh.
200
00:06:27,040 --> 00:06:28,000
- OK?
- Right, yeah.
201
00:06:28,120 --> 00:06:29,040
That's dead smart, that is.
202
00:06:29,160 --> 00:06:29,920
Mm.
203
00:06:30,040 --> 00:06:31,240
Give us a plum, then.
204
00:06:31,360 --> 00:06:33,560
No, sorry, the plums
are not for slaves.
205
00:06:33,680 --> 00:06:34,920
I need these for genuine voters.
206
00:06:35,040 --> 00:06:36,080
Oh, go on.
207
00:06:36,200 --> 00:06:37,000
Give us one of
those juicy buggers.
208
00:06:37,120 --> 00:06:38,280
No!
209
00:06:38,400 --> 00:06:39,560
[slaps] And if you
continue harassing me,
210
00:06:39,680 --> 00:06:41,440
I'll be forced to
call the centurion.
211
00:06:41,560 --> 00:06:42,400
Fine.
212
00:06:42,520 --> 00:06:44,200
But I'll come back, Julie.
213
00:06:44,320 --> 00:06:49,360
And when I do, I'm gettinghold of your plums.
214
00:06:49,480 --> 00:06:52,760
[chatter]
215
00:06:54,800 --> 00:06:55,640
Welcome to me yard.
216
00:06:55,760 --> 00:06:57,600
Wow, nice yard.
217
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
Yes, it's my 'rents place.
218
00:06:58,840 --> 00:06:59,680
Cool.
219
00:06:59,800 --> 00:07:01,160
What's with all the posters?
220
00:07:01,280 --> 00:07:02,920
Oh, it's Dad's election shit.
221
00:07:03,040 --> 00:07:04,640
He certainly likes Victor.
222
00:07:04,760 --> 00:07:07,760
Yeah, probably
'cause he is Victor.
223
00:07:07,880 --> 00:07:08,960
No shit.
224
00:07:09,080 --> 00:07:11,240
[chuckles] Wow, I
didn't expect him
225
00:07:11,360 --> 00:07:12,560
to have a daughter like you.
226
00:07:12,680 --> 00:07:14,240
Yeah, neither did he.
227
00:07:14,360 --> 00:07:16,240
Mm.
228
00:07:16,360 --> 00:07:19,080
So, come on then, you'regoing to lips me or what?
229
00:07:19,200 --> 00:07:20,520
Yeah, I--
230
00:07:20,640 --> 00:07:23,960
[mutters] It's just--
231
00:07:24,080 --> 00:07:26,000
just a bit weird with
him staring at us.
232
00:07:33,040 --> 00:07:34,000
Better?
233
00:07:34,120 --> 00:07:34,880
Yeah.
234
00:07:45,880 --> 00:07:48,040
MARCUS: Some bloody
holiday this is.
235
00:07:48,160 --> 00:07:49,640
I'm doing exactly
the same shit I
236
00:07:49,760 --> 00:07:51,480
do at work, except I'm gettingdeath stares off a goblin.
237
00:07:51,600 --> 00:07:53,120
Maybe stop calling him goblin.
238
00:07:53,240 --> 00:07:56,000
And now, Cynthia knows
how unattractive I am.
239
00:07:56,120 --> 00:07:57,360
She has seen you before.
240
00:07:57,480 --> 00:07:59,480
Yeah, but now it'sbeen officially verified.
241
00:07:59,600 --> 00:08:01,200
Just come out with the
street team tomorrow.
242
00:08:01,320 --> 00:08:02,880
Wiggy will never notice.
- Mm.
243
00:08:03,000 --> 00:08:03,880
How was the street team?
244
00:08:04,000 --> 00:08:05,920
Bare hectic, bruv.
245
00:08:06,040 --> 00:08:07,240
What does mean?
246
00:08:07,360 --> 00:08:08,840
It means I went back
to this girl's house
247
00:08:08,960 --> 00:08:10,080
and had sex in
her swimming pool.
248
00:08:10,200 --> 00:08:11,360
GRUMIO: Wicked.
- Yeow.
249
00:08:11,480 --> 00:08:12,760
Shallow end or deep end?
250
00:08:12,880 --> 00:08:14,200
Started off shallowend then sort of drifted.
251
00:08:14,320 --> 00:08:15,360
Of course.
252
00:08:15,480 --> 00:08:16,600
While I'm in the
basement of freaks,
253
00:08:16,720 --> 00:08:17,800
you're off boning
some random clapper.
254
00:08:17,920 --> 00:08:18,880
She's not random, mate.
255
00:08:19,000 --> 00:08:20,200
Her name's Ambrosia.
256
00:08:20,320 --> 00:08:22,040
And she's Wiggy's daughter.
257
00:08:22,160 --> 00:08:23,840
Victor's daughter?
You're serious?
258
00:08:23,960 --> 00:08:24,760
Yeah, so what?
259
00:08:24,880 --> 00:08:26,080
So?
260
00:08:26,200 --> 00:08:27,600
He's all about family
values and chastity,
261
00:08:27,720 --> 00:08:29,080
not underwater humping.
262
00:08:29,200 --> 00:08:31,000
Politically, this
is pretty spicy.
263
00:08:31,120 --> 00:08:33,760
Well, my penis is
politically independent.
264
00:08:33,880 --> 00:08:36,960
It forms alliances with
whoever it sees fit.
265
00:08:37,080 --> 00:08:38,400
Although it does lean
slightly to the left.
266
00:08:38,520 --> 00:08:39,880
[chuckles]
- I'm just saying.
267
00:08:40,000 --> 00:08:42,760
If Isabonus found out,things would get bare hectic.
268
00:08:42,880 --> 00:08:44,400
Seckle, bruv.
269
00:08:44,520 --> 00:08:45,280
No one's going to find out.
270
00:08:48,200 --> 00:08:49,600
CYNTHIA: That's
brilliant, Marcus.
271
00:08:49,720 --> 00:08:50,720
Well done.
272
00:08:50,840 --> 00:08:52,320
So what, they
had another look,
273
00:08:52,440 --> 00:08:54,000
and then they realized thatyou were handsome after all?
274
00:08:54,120 --> 00:08:55,160
Yeah, basically.
275
00:08:55,280 --> 00:08:56,880
Uh, his good looks
aren't obvious.
276
00:08:57,000 --> 00:08:58,680
They take time to appreciate.
277
00:08:58,800 --> 00:09:00,160
Oh, they've
certainly passed me by.
278
00:09:00,280 --> 00:09:01,520
[claps]
VICTOR: OK, street team.
279
00:09:01,640 --> 00:09:02,680
[claps]
Listen up.
280
00:09:02,800 --> 00:09:03,560
PHILO: Listen up.
281
00:09:03,680 --> 00:09:04,680
Listen, the street team.
282
00:09:04,800 --> 00:09:05,720
Oh, the wig's
trying to escape.
283
00:09:05,840 --> 00:09:07,160
VICTOR: Now then.
284
00:09:07,280 --> 00:09:09,440
I'm going to need moreapplause than usual today.
285
00:09:09,560 --> 00:09:11,880
I'm speaking at
Granary Heights a.k.a.
286
00:09:12,000 --> 00:09:13,680
the arsehole of the Aventine.
287
00:09:13,800 --> 00:09:14,560
Isn't that where we live?
288
00:09:14,680 --> 00:09:15,720
Yeah.
289
00:09:15,840 --> 00:09:17,400
VICTOR: The audience
will be poor,
290
00:09:17,520 --> 00:09:20,320
and therefore, sulky, which iswhy I need you to compensate.
291
00:09:20,440 --> 00:09:21,360
I want smiles.
292
00:09:21,480 --> 00:09:22,640
I want sparkle.
293
00:09:22,760 --> 00:09:25,560
I want-- hang on,
what's he doing there?
294
00:09:25,680 --> 00:09:26,480
Philo?
295
00:09:26,600 --> 00:09:27,360
The nose is back.
296
00:09:27,480 --> 00:09:28,520
Why is the nose back?
297
00:09:28,640 --> 00:09:29,680
I don't know, sir.
298
00:09:29,800 --> 00:09:31,040
Come on, out you get, nose.
299
00:09:31,160 --> 00:09:32,320
All right, yes.
300
00:09:32,440 --> 00:09:33,880
Will you stop calling
me nose, please?
301
00:09:34,000 --> 00:09:36,240
You called yourselfnose by having that nose.
302
00:09:36,360 --> 00:09:37,320
[chuckles]
303
00:09:37,440 --> 00:09:38,760
Yeah.
304
00:09:38,880 --> 00:09:40,200
Well, at least I don'thave roadkill on my head.
305
00:09:40,320 --> 00:09:41,400
How do you expect
people to trust you
306
00:09:41,520 --> 00:09:42,560
if you're wearing a wonky wig?
307
00:09:42,680 --> 00:09:44,640
[gasps] What wig?
308
00:09:44,760 --> 00:09:46,400
What a fucking wig?
309
00:09:46,520 --> 00:09:47,280
There is no wig!
310
00:09:51,920 --> 00:09:52,720
I'm so sorry.
311
00:09:52,840 --> 00:09:53,720
It just came out.
312
00:09:53,840 --> 00:09:55,240
[mutters] Please don't hurt me.
313
00:09:55,360 --> 00:09:57,320
How wonky is it?
314
00:09:57,440 --> 00:10:00,360
A bit askew, yeah.
315
00:10:00,480 --> 00:10:02,720
Mr. Nose, pardon me, Idon't know your real name.
316
00:10:02,840 --> 00:10:03,640
Marcus.
317
00:10:03,760 --> 00:10:04,880
Marcus Gallo.
318
00:10:05,000 --> 00:10:06,560
You must have balls
as big as your nose
319
00:10:06,680 --> 00:10:07,640
to speak out like that.
320
00:10:07,760 --> 00:10:08,520
Thank you?
321
00:10:11,400 --> 00:10:13,200
The truth is, not
all this hair is mine.
322
00:10:13,320 --> 00:10:14,400
The sides are.
323
00:10:14,520 --> 00:10:16,720
And I have very hirsute legs.
324
00:10:16,840 --> 00:10:19,720
I thought to fashion
some kind of comb over,
325
00:10:19,840 --> 00:10:21,640
but I opted for a small toupee.
326
00:10:21,760 --> 00:10:22,960
My wife doesn't know.
327
00:10:23,080 --> 00:10:23,880
Right.
328
00:10:24,000 --> 00:10:24,920
Suspect she does.
329
00:10:25,040 --> 00:10:27,200
If my appendage
is that obvious,
330
00:10:27,320 --> 00:10:29,000
perhaps I need a new approach.
331
00:10:29,120 --> 00:10:30,760
Yeah, get rid of it?
332
00:10:30,880 --> 00:10:34,840
Or make sure it's
always straight.
333
00:10:34,960 --> 00:10:36,360
Would you do that for me, nose?
334
00:10:42,440 --> 00:10:43,240
Right.
335
00:10:43,360 --> 00:10:44,680
Brief me, Philo.
336
00:10:44,800 --> 00:10:46,720
Well, the poor tend tolike biscuits, don't they?
337
00:10:46,840 --> 00:10:50,120
And fighting, so maybeif we promised them, um--
338
00:10:50,240 --> 00:10:51,000
A biscuit fight?
339
00:10:51,120 --> 00:10:52,200
Yes.
340
00:10:52,320 --> 00:10:54,040
What is that though?
341
00:10:54,160 --> 00:10:56,720
What about offering
people cheaper rents?
342
00:10:56,840 --> 00:10:57,920
That could go down well here.
343
00:10:58,040 --> 00:10:59,400
- How's my hair, nose?
- Yeah, fine.
344
00:10:59,520 --> 00:11:00,880
There's a little flick
that won't be tamed.
345
00:11:01,000 --> 00:11:02,440
Tame it, nose.
346
00:11:02,560 --> 00:11:04,400
I imagine it's a fight
in which biscuits are
347
00:11:04,520 --> 00:11:06,240
either the prize or the weapon.
348
00:11:06,360 --> 00:11:07,680
MARCUS: Or introduce
some sort of cap.
349
00:11:07,800 --> 00:11:08,560
On my head?
350
00:11:08,680 --> 00:11:09,680
No, a cap on rents.
351
00:11:09,800 --> 00:11:10,880
The landlords here
out of controls.
352
00:11:11,000 --> 00:11:11,960
Stick to hair, nose.
353
00:11:12,080 --> 00:11:13,200
Are we good to go?
354
00:11:13,320 --> 00:11:17,720
And good to go.
355
00:11:17,840 --> 00:11:18,800
Please don't
look me in future.
356
00:11:18,920 --> 00:11:19,720
Sorry.
357
00:11:22,440 --> 00:11:23,760
Vote for Julius Priscus.
358
00:11:23,880 --> 00:11:25,040
[chatter]
359
00:11:25,160 --> 00:11:26,520
Julius Priscus--
360
00:11:26,640 --> 00:11:27,840
Salve, Julie.
361
00:11:27,960 --> 00:11:29,000
Give us a plum
362
00:11:29,120 --> 00:11:30,520
Centurion!
363
00:11:30,640 --> 00:11:31,720
I told you if you keptimpressing me, I'd call them.
364
00:11:31,840 --> 00:11:33,440
Maybe I have
something to offer.
365
00:11:33,560 --> 00:11:34,880
Oh, what do you mean?
366
00:11:35,000 --> 00:11:39,280
Maybe I have some insideinfo vis-a-vis a rival,
367
00:11:39,400 --> 00:11:43,000
which could get advantageablefor your campaign, as it were.
368
00:11:43,120 --> 00:11:44,480
No, thank you.
369
00:11:44,600 --> 00:11:47,120
I'm running a clean campaignbased on my convictions.
370
00:11:47,240 --> 00:11:49,080
What sort of politician
do you take me for?
371
00:11:49,200 --> 00:11:51,080
That sort that wanted to win.
372
00:11:51,200 --> 00:11:52,640
Must have had you wrong.
373
00:11:52,760 --> 00:11:55,760
MAN: Vote for Victor,
the family man.
374
00:11:55,880 --> 00:11:58,520
It's-- it's fine, centurion.
375
00:11:58,640 --> 00:12:00,920
False alarm.
376
00:12:01,040 --> 00:12:03,120
VICTOR: People of
Granary Heights, my name
377
00:12:03,240 --> 00:12:05,200
is Victor of the Grachaee.
378
00:12:05,320 --> 00:12:08,920
And I pledge to
put family first.
379
00:12:09,040 --> 00:12:11,400
[applause]
380
00:12:11,520 --> 00:12:14,520
I know not many of you
here today are wealthy.
381
00:12:14,640 --> 00:12:17,720
And to you, I declare
that if you vote for me,
382
00:12:17,840 --> 00:12:21,200
you will receive
three biscuits each.
383
00:12:21,320 --> 00:12:22,680
[some applause]
384
00:12:22,800 --> 00:12:25,200
Wooh!
385
00:12:25,320 --> 00:12:27,640
Make that four biscuits each.
386
00:12:27,760 --> 00:12:30,360
And some sort of
biscuit-based brawl.
387
00:12:33,880 --> 00:12:41,280
And, uh, I pledge to imposea series of rent controls
388
00:12:41,400 --> 00:12:44,240
to cap the price of housingat an affordable level.
389
00:12:44,360 --> 00:12:46,760
[applause and cheers]
390
00:12:46,880 --> 00:12:48,760
[whistles]
391
00:12:48,880 --> 00:12:52,400
I will make sure that avariciouslandlords are kept in check.
392
00:12:52,520 --> 00:12:54,320
[cheers and applause]
393
00:12:54,440 --> 00:12:58,680
VICTOR: And if prices do move,they're going down, not up!
394
00:12:58,800 --> 00:13:01,960
[cheers and applause]
395
00:13:03,480 --> 00:13:05,520
Is that applause real?
396
00:13:05,640 --> 00:13:06,400
I think it might be.
397
00:13:06,520 --> 00:13:08,360
[cheers and applause]
398
00:13:08,480 --> 00:13:10,320
Bravo, nose.
399
00:13:10,440 --> 00:13:13,720
[music playing]
400
00:13:22,640 --> 00:13:24,600
Hey, Marcus.
401
00:13:24,720 --> 00:13:25,960
Saw you up there with Victor.
402
00:13:26,080 --> 00:13:27,480
You were amazing.
403
00:13:27,600 --> 00:13:29,080
Oh, thank you.
404
00:13:29,200 --> 00:13:31,040
I thought your massive schnozzwas damaging his campaign.
405
00:13:31,160 --> 00:13:32,640
Ha, far from it.
406
00:13:32,760 --> 00:13:34,240
He actually thinks I've
got a nose for politics.
407
00:13:34,360 --> 00:13:35,480
So he's made me his wingman,- Wigman.
408
00:13:35,600 --> 00:13:36,400
Wing.
409
00:13:36,520 --> 00:13:37,800
Wingman.
I'm an advisor.
410
00:13:37,920 --> 00:13:39,240
Huh?
411
00:13:39,360 --> 00:13:41,440
About that, do you thinkyou could get me up there?
412
00:13:41,560 --> 00:13:43,040
Or at least moreforeground anyway, seeing
413
00:13:43,160 --> 00:13:44,680
as you're now his wingman.
- Wigman.
414
00:13:44,800 --> 00:13:46,160
Wingman.
Yeah.
415
00:13:46,280 --> 00:13:47,320
Sure.I can conjure something up.
416
00:13:47,440 --> 00:13:48,640
LANDLORD: Oh,
well, maybe you can
417
00:13:48,760 --> 00:13:50,840
conjure up an end to
this rent cap dog shit
418
00:13:50,960 --> 00:13:51,920
while you're at it.
419
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
Oh, no, sorry.
420
00:13:53,160 --> 00:13:53,920
I can't help you there.
421
00:13:54,040 --> 00:13:55,240
And why is that?
422
00:13:55,360 --> 00:13:58,040
Well, I'm just a tiny
cog in a big wheel.
423
00:13:58,160 --> 00:14:01,240
There are forces out there thatare bigger than both of us.
424
00:14:01,360 --> 00:14:04,760
[music playing]
425
00:14:10,880 --> 00:14:12,240
[SINGING] Ah, ah, ah.
426
00:14:22,880 --> 00:14:23,760
Shit!
427
00:14:23,880 --> 00:14:24,760
Shit!
428
00:14:24,880 --> 00:14:26,360
Shitty shit!
429
00:14:26,480 --> 00:14:28,240
This is a PR disaster.
430
00:14:28,360 --> 00:14:29,800
It is a little off message.
431
00:14:29,920 --> 00:14:31,160
Shit!
432
00:14:31,280 --> 00:14:32,560
Sir, doing that isn't
great for your hairline.
433
00:14:32,680 --> 00:14:33,880
What do we know
about this guy?
434
00:14:34,000 --> 00:14:35,240
Just that his name is Stylax.
435
00:14:35,360 --> 00:14:36,280
Stylax?
436
00:14:36,400 --> 00:14:37,200
What's that, Greek?
437
00:14:37,320 --> 00:14:38,960
Is he a shit-eating Greek?
438
00:14:39,080 --> 00:14:40,320
And apparently,
he's a charioteer.
439
00:14:40,440 --> 00:14:41,880
[sighs]
VICTOR: Anything else?
440
00:14:42,000 --> 00:14:43,680
It says he's got mad skills.
441
00:14:43,800 --> 00:14:45,520
Sounds like a fucking prat.
442
00:14:45,640 --> 00:14:47,200
Exactly my daughter's type.
443
00:14:47,320 --> 00:14:48,480
What shall we do with him?
444
00:14:48,600 --> 00:14:49,800
Well, the rumors
can't spread far if we
445
00:14:49,920 --> 00:14:52,000
were to disappear him now.
446
00:14:52,120 --> 00:14:53,680
I doubt anyone would notice.- Mm.
447
00:14:53,800 --> 00:14:54,560
Yeah.
Good.
448
00:14:54,680 --> 00:14:55,480
Have it done.
What?
449
00:14:55,600 --> 00:14:56,600
No, no, no, don't do that.
450
00:14:56,720 --> 00:14:58,200
Keep your giant
beak out of this.
451
00:14:58,320 --> 00:15:01,480
But it says he's a charioteer,so he's probably got fans.
452
00:15:01,600 --> 00:15:03,760
If you disappear him, youcan forget about their vote.
453
00:15:03,880 --> 00:15:04,680
Mm.
454
00:15:04,800 --> 00:15:06,480
Good point, nose.
455
00:15:06,600 --> 00:15:08,040
We're going to have to
think of something else.
456
00:15:11,080 --> 00:15:12,440
You two are getting married.- Come again?
457
00:15:12,560 --> 00:15:13,880
Say what now?
458
00:15:14,000 --> 00:15:15,280
VICTOR: The only way Ican justify your actions.
459
00:15:15,400 --> 00:15:16,600
You were already engaged.
460
00:15:16,720 --> 00:15:18,040
Are you murking me or what?
461
00:15:18,160 --> 00:15:20,560
Victor of the
Grachaee murks no one.
462
00:15:20,680 --> 00:15:22,200
Now, if I may, sir.
463
00:15:22,320 --> 00:15:24,360
I get where you're coming fromand it's a very clever idea.
464
00:15:24,480 --> 00:15:26,000
It was Nose's idea.
465
00:15:26,120 --> 00:15:28,800
And I'm sure Nose
knows best, but ours was
466
00:15:28,920 --> 00:15:30,200
more of a casual arrangement.
467
00:15:30,320 --> 00:15:31,880
What?
468
00:15:32,000 --> 00:15:34,560
You're telling me that you arenot in love with my daughter?
469
00:15:34,680 --> 00:15:36,280
Oh, keep your hair on, bruv.
470
00:15:36,400 --> 00:15:37,840
Ambrosia, will
you stop speaking
471
00:15:37,960 --> 00:15:39,760
in that dreadful patois?
472
00:15:39,880 --> 00:15:42,560
I didn't pay 7,000 denariia term in school fees
473
00:15:42,680 --> 00:15:44,080
to have you talk
like a bloody Yardie.
474
00:15:44,200 --> 00:15:45,960
Yeah, Dad, and I don't
want to marry this guy.
475
00:15:46,080 --> 00:15:47,200
He's a waste man.
476
00:15:47,320 --> 00:15:48,360
He might not be.
477
00:15:48,480 --> 00:15:49,920
Oh, no, no, I am a waste man.
478
00:15:50,040 --> 00:15:51,400
She's right.
I'm lazy.
479
00:15:51,520 --> 00:15:52,560
I'm stupid.
480
00:15:52,680 --> 00:15:53,880
I've got no
prospects whatsoever.
481
00:15:54,000 --> 00:15:55,520
It says here that
you're a charioteer.
482
00:15:55,640 --> 00:15:56,480
Yeah.
483
00:15:56,600 --> 00:15:58,040
I may have exaggerated that.
484
00:15:58,160 --> 00:16:00,120
You've got a
thick head of hair.
485
00:16:00,240 --> 00:16:01,840
That can't harm the gene pool.
486
00:16:01,960 --> 00:16:03,520
I believe that follows
the maternal line.
487
00:16:03,640 --> 00:16:04,840
Does it?
Shit.
488
00:16:04,960 --> 00:16:05,800
Well, I've made my mind up.
489
00:16:05,920 --> 00:16:08,240
You'll be wed in the summer.
490
00:16:08,360 --> 00:16:09,760
And how long do wehave to keep this up for?
491
00:16:09,880 --> 00:16:11,480
- Forever.
- What?
492
00:16:11,600 --> 00:16:12,800
Oh, come on!
493
00:16:12,920 --> 00:16:13,920
MARCUS: It's preferable
to the alternative.
494
00:16:14,040 --> 00:16:15,360
That would also
have been forever.
495
00:16:15,480 --> 00:16:16,800
Were you going to kill him?
496
00:16:16,920 --> 00:16:18,120
Please, Dad, just shank him.
497
00:16:18,240 --> 00:16:19,440
Shank him [inaudible]
That's much better.
498
00:16:19,560 --> 00:16:20,800
How can I marry her
when she just said that?
499
00:16:20,920 --> 00:16:22,320
Now, now.
500
00:16:22,440 --> 00:16:24,520
All couples want to shankeach other now and again,
501
00:16:24,640 --> 00:16:26,080
believe you me.
502
00:16:26,200 --> 00:16:30,000
I'm sure over time, you'llbe at least partially happy.
503
00:16:30,120 --> 00:16:33,880
Now, let me be the first towish you hearty congratulations.
504
00:16:34,000 --> 00:16:35,080
Congratulations.
505
00:16:35,200 --> 00:16:37,400
Yay.
506
00:16:37,520 --> 00:16:39,560
Vote Julius Priscus
for a cleaner Aventine.
507
00:16:39,680 --> 00:16:41,800
MAN: Vote for Julius Priscus.
508
00:16:41,920 --> 00:16:43,480
So, they're getting
hitch in the Summer.
509
00:16:43,600 --> 00:16:44,440
Make it look legit.
510
00:16:44,560 --> 00:16:46,400
Oh, is that all you've got?
511
00:16:46,520 --> 00:16:49,760
Hmm, no, also
Victor wears a wig,
512
00:16:49,880 --> 00:16:51,600
Hmm, that's common knowledge.
513
00:16:51,720 --> 00:16:53,080
- Is it?
- Yeah.
514
00:16:53,200 --> 00:16:54,720
Well, did you know hepays a bloke with a big nose
515
00:16:54,840 --> 00:16:55,880
to keep it straight?
516
00:16:56,000 --> 00:16:57,320
What's the
relevance of the nose?
517
00:16:57,440 --> 00:16:58,960
Nothing, just a bit of color.
518
00:16:59,080 --> 00:17:00,640
Hmm, go on.
519
00:17:00,760 --> 00:17:02,560
Falker.
520
00:17:02,680 --> 00:17:04,400
Got another commission for you.
521
00:17:04,520 --> 00:17:06,680
MAN: Vote for Julius Priscus.
522
00:17:06,800 --> 00:17:09,880
MARCUS: So, I thought,
given her experience,
523
00:17:10,000 --> 00:17:12,520
she could present you withflowers, maybe say a few words.
524
00:17:12,640 --> 00:17:13,440
Yes, yes, yes.
525
00:17:13,560 --> 00:17:14,800
Fine.
526
00:17:14,920 --> 00:17:16,440
Just pay attention to
my crowd in here, Nose.
527
00:17:16,560 --> 00:17:20,080
The moisture in the air canunhinge it from its moorings.
528
00:17:20,200 --> 00:17:22,160
Some landlords would
like a word, sir,
529
00:17:22,280 --> 00:17:24,000
about this rent caps policy.
530
00:17:24,120 --> 00:17:25,800
While I'm at my ablutions?
531
00:17:25,920 --> 00:17:27,200
He's at his ablutions.
532
00:17:27,320 --> 00:17:28,600
Their guild has
always contributed
533
00:17:28,720 --> 00:17:30,080
to your campaign, sir.
534
00:17:30,200 --> 00:17:31,440
Oh, very well.
535
00:17:31,560 --> 00:17:34,280
Are we static in the attic?
536
00:17:34,400 --> 00:17:35,720
Yes, we are.
537
00:17:35,840 --> 00:17:38,440
LANDLORD: [chuckles]
Salve Victor.
538
00:17:38,560 --> 00:17:39,400
Salve Landlord.
539
00:17:42,400 --> 00:17:45,000
Salve Landlord.
540
00:17:45,120 --> 00:17:47,400
Well, I'll come
straight out and say it.
541
00:17:47,520 --> 00:17:49,720
We think you've forgottenwho your mates are.
542
00:17:49,840 --> 00:17:51,000
Is that so?
543
00:17:51,120 --> 00:17:52,320
LANDLORD: That is so.
544
00:17:52,440 --> 00:17:53,760
We've been very friendly
to you so that you'd
545
00:17:53,880 --> 00:17:55,840
be very friendly to us.
546
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
If you want our
help in the future,
547
00:17:57,680 --> 00:18:03,200
we suggest you knock thisrent cap bollocks on the head.
548
00:18:03,320 --> 00:18:08,480
So, Victor, would you
kindly reconsider?
549
00:18:14,320 --> 00:18:15,080
Sir?
550
00:18:15,200 --> 00:18:16,000
Yes, Philo?
551
00:18:16,120 --> 00:18:17,200
Ah!
552
00:18:17,320 --> 00:18:18,680
Mm?
553
00:18:18,800 --> 00:18:20,960
How do you wish to proceed?
554
00:18:21,080 --> 00:18:23,400
I think that revoking
the rent cap idea
555
00:18:23,520 --> 00:18:27,800
now will feel like a
bit of an about turn.
556
00:18:27,920 --> 00:18:30,240
Nose, what do you think?
557
00:18:30,360 --> 00:18:33,360
I say we stick with the caps.
558
00:18:33,480 --> 00:18:36,280
Is that your final
decision, Victor?
559
00:18:36,400 --> 00:18:40,760
Um, Yes, yes, it is.
560
00:18:44,800 --> 00:18:47,320
MARCUS: We've got
Landlord by the goolies.
561
00:18:47,440 --> 00:18:49,240
Once Victor gets in, our
rent might even go down.
562
00:18:49,360 --> 00:18:50,240
Good, eh?
563
00:18:50,360 --> 00:18:51,480
I won't be living here, mate.
564
00:18:51,600 --> 00:18:52,920
I'll be shacked up
at the wifey's yard.
565
00:18:53,040 --> 00:18:54,520
Shit, yeah.
I forgot about that.
566
00:18:54,640 --> 00:18:56,040
GRUMIO: Nice yard then. is it?
567
00:18:56,160 --> 00:18:57,600
Yeah, it's fine, very bigwith, like, proper slaves.
568
00:18:57,720 --> 00:18:58,520
No offense.
569
00:18:58,640 --> 00:18:59,520
None taken.
570
00:18:59,640 --> 00:19:00,680
STYLAX: But now, we're engaged.
571
00:19:00,800 --> 00:19:02,120
She wants me to give
up charioteering
572
00:19:02,240 --> 00:19:03,440
and get a job in finance.
573
00:19:03,560 --> 00:19:05,200
Victor wants me to
produce an heir.
574
00:19:05,320 --> 00:19:06,560
Did he say heir or hair?
575
00:19:06,680 --> 00:19:08,800
He wants a bloody
grandchild, mate.
576
00:19:08,920 --> 00:19:10,320
I mean, how did
this happen to me?
577
00:19:10,440 --> 00:19:12,640
It's all because I waspicked for the street team.
578
00:19:12,760 --> 00:19:14,520
Curse my hot face.
579
00:19:14,640 --> 00:19:16,080
Victor might not
get in, you know.
580
00:19:16,200 --> 00:19:17,560
Oh, he'll get in.
581
00:19:17,680 --> 00:19:19,400
We are way ahead in the polls.
582
00:19:19,520 --> 00:19:20,840
Once he's visited
the hospital tomorrow
583
00:19:20,960 --> 00:19:22,920
and hugged a few
lepers, we will walk it.
584
00:19:23,040 --> 00:19:23,920
We?
585
00:19:24,040 --> 00:19:25,440
What's all this we bollocks?
586
00:19:25,560 --> 00:19:26,800
You're just wigman.
587
00:19:26,920 --> 00:19:32,920
Ah, but he who wields
the wig wins the "wace."
588
00:19:40,920 --> 00:19:42,760
So you give Victor the
flowers and say thank
589
00:19:42,880 --> 00:19:44,400
you on behalf of the hospital.
590
00:19:44,520 --> 00:19:46,040
Thank you on behalf
of the hospital
591
00:19:46,160 --> 00:19:47,640
for your unflinching support.
592
00:19:47,760 --> 00:19:49,720
Thank you on behalf ofthe hospital will do fine.
593
00:19:49,840 --> 00:19:51,480
Thank you so
much, you dear man.
594
00:19:51,600 --> 00:19:52,680
Stop trying to get more lines.
595
00:19:52,800 --> 00:19:54,120
OK, fine.
596
00:19:54,240 --> 00:19:56,440
Should I be compassionate,head tilted to the side,
597
00:19:56,560 --> 00:19:58,200
how-are-you-feeling
type of nurse?
598
00:19:58,320 --> 00:20:01,160
Or more of a strict nononsense, shut your mouth
599
00:20:01,280 --> 00:20:02,840
and drink your medicine?
600
00:20:02,960 --> 00:20:04,560
MARCUS: Um, the first one.
601
00:20:04,680 --> 00:20:05,520
Excellent.
602
00:20:05,640 --> 00:20:06,560
Thank you.
- That's it.
603
00:20:06,680 --> 00:20:08,160
Got it.
604
00:20:08,280 --> 00:20:09,720
No, I mean, thank you, Marcus,for giving me this break.
605
00:20:09,840 --> 00:20:12,080
[chuckles] Oh,
it's nothing, really.
606
00:20:12,200 --> 00:20:13,360
What's the point in
having this power
607
00:20:13,480 --> 00:20:15,080
if you can't spread it around?
608
00:20:18,840 --> 00:20:20,880
VICTOR: There have been yetmore vicious slurs about me.
609
00:20:21,000 --> 00:20:21,800
Oh, no.
610
00:20:21,920 --> 00:20:22,920
What now?
611
00:20:23,040 --> 00:20:23,880
They're saying
that I wear a wig.
612
00:20:24,000 --> 00:20:25,560
OK.
613
00:20:25,680 --> 00:20:27,960
And that I hire a man with abig nose to keep it straight.
614
00:20:28,080 --> 00:20:29,280
It's not that big.
615
00:20:29,400 --> 00:20:31,800
With in mind, I suggest
you back off of it.
616
00:20:31,920 --> 00:20:32,680
Cool.
617
00:20:32,800 --> 00:20:34,040
[clears throat]
618
00:20:34,160 --> 00:20:36,600
But remain within reach.
619
00:20:36,720 --> 00:20:38,800
So about here?
620
00:20:38,920 --> 00:20:39,920
Perfect.
621
00:20:40,040 --> 00:20:41,040
They're ready
for you now, sir.
622
00:20:41,160 --> 00:20:41,960
Very good.
623
00:20:42,080 --> 00:20:43,120
Here we go, everyone.
624
00:20:43,240 --> 00:20:44,280
Happy families.
625
00:20:44,400 --> 00:20:45,680
Hold hands you two.
626
00:20:45,800 --> 00:20:47,840
You're supposed to be
engaged for Jove's sake.
627
00:20:51,400 --> 00:20:54,680
[cheers and applause]
628
00:21:02,120 --> 00:21:03,600
Thank you so much.
629
00:21:03,720 --> 00:21:05,760
It's an honor to meet you onsuch an auspicious occasion.
630
00:21:05,880 --> 00:21:06,640
Hey, you.
631
00:21:06,760 --> 00:21:11,720
[chuckles]
632
00:21:11,840 --> 00:21:13,560
Did you just
wave at that sket?
633
00:21:13,680 --> 00:21:14,560
What?
634
00:21:14,680 --> 00:21:15,840
No, I didn't wave at the sket.
635
00:21:15,960 --> 00:21:16,720
What's a sket?
636
00:21:16,840 --> 00:21:17,680
That lady back there.
637
00:21:17,800 --> 00:21:22,160
I did not wave at the sket.
638
00:21:22,280 --> 00:21:23,600
Salve, nurse.
639
00:21:23,720 --> 00:21:25,000
Salve, Victor.
640
00:21:25,120 --> 00:21:26,440
[gasp]
641
00:21:26,560 --> 00:21:29,360
[screams]
642
00:21:30,400 --> 00:21:31,720
All right, lads?
643
00:21:34,520 --> 00:21:37,160
Help me, Nose.
644
00:21:37,280 --> 00:21:39,400
We're slipping.
645
00:21:39,520 --> 00:21:42,880
[gasp]
646
00:21:43,000 --> 00:21:45,120
Nurse, please, do something.
647
00:21:45,240 --> 00:21:46,760
[high pitch] I'm not a nurse.
648
00:21:46,880 --> 00:21:48,200
I'm an actress.
649
00:21:55,560 --> 00:21:58,440
MAN: It is my pleasure tointroduce your newly elected
650
00:21:58,560 --> 00:22:01,560
tribune, Julius Priscus.
651
00:22:01,680 --> 00:22:04,840
[cheers and applause]
652
00:22:06,840 --> 00:22:07,880
So, what's this guy like?
653
00:22:08,000 --> 00:22:08,800
I know him.
654
00:22:08,920 --> 00:22:10,640
He's a right slippery sod.
655
00:22:10,760 --> 00:22:12,280
They're all the
same, aren't they?
656
00:22:12,400 --> 00:22:14,160
Do you reckon he'll
bring in the rent caps?
657
00:22:14,280 --> 00:22:16,000
[cheers and applause]
658
00:22:16,120 --> 00:22:17,920
MARCUS: I somehow doubt it.
659
00:22:18,040 --> 00:22:20,280
Oi, Aurelius, you've
been paid to clap?
660
00:22:20,400 --> 00:22:21,600
There's a new system in place.
661
00:22:21,720 --> 00:22:22,480
You get fined if you don't.
662
00:22:22,600 --> 00:22:25,960
[applause and cheers]
663
00:22:27,160 --> 00:22:27,960
Yeah!
664
00:22:28,080 --> 00:22:31,440
[cheers and applause]
665
00:22:34,040 --> 00:22:35,600
[whistles] Woo!
666
00:22:35,720 --> 00:22:37,440
[MUSIC - OLI JULIAN FEATURING VINCENT NAP, "I CAME, I SAW"]
667
00:22:37,560 --> 00:22:38,920
[SINGING] Ah, ah, ah.
668
00:22:39,040 --> 00:22:43,880
[inaudible] Ah, ah, ah.
669
00:22:44,000 --> 00:22:47,400
[inaudible] I came,
I saw, I conquered.
670
00:22:47,520 --> 00:22:50,160
I came, I saw, I conquered.
671
00:22:50,280 --> 00:22:52,280
I came, I saw, I conquered.
672
00:22:52,400 --> 00:22:53,760
Can I conquer you?
673
00:22:53,880 --> 00:22:54,960
Got to believe.
674
00:22:55,080 --> 00:22:57,360
I came, I saw, I conquered.
675
00:22:57,480 --> 00:22:59,760
I came, I saw, I conquered.
676
00:22:59,880 --> 00:23:01,880
I came, I saw, I conquered.
677
00:23:02,000 --> 00:23:03,360
Can I conquer you?
678
00:23:03,480 --> 00:23:04,280
Yeah.
679
00:23:04,400 --> 00:23:05,480
Can I conquer?
680
00:23:05,600 --> 00:23:06,680
I got to conquer.
681
00:23:06,800 --> 00:23:10,000
I need to conquer you, you, you.
45329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.