All language subtitles for Mayor of Kingstown S04E08 1080p 10bit WEBRip 6CH x265 HEVC-PSA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,109 Take my hand, you survive. 2 00:00:08,176 --> 00:00:10,078 Don't? You're not gonna make it. 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,213 Bunny may never see another sunrise, Frank, 4 00:00:12,346 --> 00:00:13,547 so it's up to you to push back. 5 00:00:13,647 --> 00:00:14,882 They burned one of your shipments. 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,684 You burn one of theirs. 7 00:00:18,186 --> 00:00:19,853 There's always repercussions. 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,991 A mistake was made by who? 9 00:00:24,092 --> 00:00:25,559 Torres wasn't careful. 10 00:00:26,194 --> 00:00:27,628 We got you a ride. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,907 Frank is the one that hit you. 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,742 He is not a partner. 13 00:00:41,842 --> 00:00:43,211 He's an assassin. 14 00:00:43,311 --> 00:00:45,546 We're going to play him and take him down legally. 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,714 Why the fuck would I do that, Mike? 16 00:00:46,814 --> 00:00:48,382 This gets my brother out. 17 00:00:48,482 --> 00:00:51,085 We're gonna put this fucker in prison, then he's all yours. 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,721 If Mike passes, then so do 19 00:00:53,821 --> 00:00:55,489 all the fucking problems in this town. 20 00:00:55,556 --> 00:00:57,024 Every man's got their fucking breaking point, 21 00:00:57,091 --> 00:00:59,827 Mike, and he has fucking crossed it. 22 00:00:59,893 --> 00:01:01,262 We can't look after him anymore. 23 00:01:07,468 --> 00:01:10,471 * dramatic music * 24 00:01:27,355 --> 00:01:28,856 Ow. 25 00:01:46,407 --> 00:01:48,008 Yeah. 26 00:01:49,577 --> 00:01:51,612 No... No, 27 00:01:51,712 --> 00:01:53,981 no, no, no, we're not there yet. We-we search first. 28 00:01:54,114 --> 00:01:57,918 The fucking utility closets, boilers, freezers, 29 00:01:58,018 --> 00:02:00,788 fucking tunnels, we search stem to stern 30 00:02:00,921 --> 00:02:03,657 before we go nuclear. Copy? 31 00:02:07,261 --> 00:02:08,961 Aw, fuck. 32 00:02:10,062 --> 00:02:12,266 *** 33 00:02:27,315 --> 00:02:29,483 *** 34 00:02:44,998 --> 00:02:46,600 *** 35 00:02:59,947 --> 00:03:00,848 Man, you got a fucking 36 00:03:00,948 --> 00:03:02,216 angel on your shoulder. 37 00:03:02,316 --> 00:03:04,218 Tell me about it. 38 00:03:04,352 --> 00:03:05,686 Knock knock. 39 00:03:05,786 --> 00:03:07,020 Hey. 40 00:03:07,120 --> 00:03:08,356 Hey. 41 00:03:08,456 --> 00:03:09,590 Morning. 42 00:03:09,690 --> 00:03:12,025 Not sure if they're gonna let you eat, but... 43 00:03:12,159 --> 00:03:14,728 -here you go. -Oh, you hit the Q? 44 00:03:14,828 --> 00:03:16,230 -Yeah, you know. -My gut's the only thing 45 00:03:16,364 --> 00:03:17,398 these motherfuckers missed, so, yeah. 46 00:03:17,498 --> 00:03:19,533 Thank you, Mike. 47 00:03:19,633 --> 00:03:21,535 Yeah. 48 00:03:26,374 --> 00:03:28,208 It's the simple fucking things. 49 00:03:28,309 --> 00:03:29,877 Close calls make you savor 50 00:03:29,977 --> 00:03:32,246 all things, D. 51 00:03:32,380 --> 00:03:34,248 I savor some payback's what I savor. 52 00:03:34,382 --> 00:03:35,616 Mm-hmm. 53 00:03:39,052 --> 00:03:40,554 KPD's on it. 54 00:03:40,688 --> 00:03:42,390 They'll get the intel, we'll get the targets. 55 00:03:42,490 --> 00:03:43,824 They won't suffer the Lord's wrath. 56 00:03:43,891 --> 00:03:46,192 No, they're gonna suffer mine. 57 00:03:46,260 --> 00:03:47,728 'Cause those close to me, 58 00:03:47,828 --> 00:03:49,597 those I care for, 59 00:03:49,697 --> 00:03:51,765 when made to hurt... 60 00:03:51,899 --> 00:03:53,233 man, I go biblical. 61 00:03:53,334 --> 00:03:54,567 Amen to that. 62 00:03:54,668 --> 00:03:56,437 Mike, you point the way. 63 00:03:56,570 --> 00:03:58,071 I got an army ready to follow. 64 00:03:58,171 --> 00:03:59,906 Give those motherfuckers a dose of Detroit. 65 00:04:00,007 --> 00:04:02,109 - Consider it done, D. - Mm-hmm. 66 00:04:02,209 --> 00:04:03,176 Put it out of mind. 67 00:04:03,243 --> 00:04:04,378 -Put it out of mind? -Mm-hmm. 68 00:04:04,478 --> 00:04:06,780 No, fuck that, Frank. 69 00:04:06,914 --> 00:04:08,382 This ain't search and destroy. 70 00:04:08,482 --> 00:04:10,250 This is capture and let me fucking kill. 71 00:04:10,384 --> 00:04:12,553 You bring 'em before me. I don't care if I got 72 00:04:12,620 --> 00:04:14,422 to wheel my ass out of this bitch, I'm finna go 73 00:04:14,555 --> 00:04:17,358 un-goddamn-godly on these motherfuckers, you feel me? 74 00:04:17,425 --> 00:04:19,259 Oh, I feel you. 75 00:04:20,260 --> 00:04:22,296 Gentlemen, too many of you. 76 00:04:23,263 --> 00:04:25,198 You stay on the mend, youngblood. 77 00:04:25,299 --> 00:04:28,135 All right, OG. See you out there. 78 00:04:28,268 --> 00:04:29,503 Mm-hmm. 79 00:04:37,711 --> 00:04:39,980 Yeah, he may be full of piss and vinegar, 80 00:04:40,080 --> 00:04:42,582 but he ain't out of the woods. We have to handle this. 81 00:04:42,683 --> 00:04:44,918 You're preaching to the converted, Mike. 82 00:04:45,018 --> 00:04:46,787 We are ready for war. 83 00:04:46,887 --> 00:04:48,155 Yeah. 84 00:04:48,255 --> 00:04:49,490 Well, one of the Colombian hitters 85 00:04:49,623 --> 00:04:51,124 was already taken out at Anchor Bay. 86 00:04:51,258 --> 00:04:52,292 How you know that? 87 00:04:52,393 --> 00:04:53,794 Well, it's my job. 88 00:04:53,894 --> 00:04:56,530 -KPD's gonna find the rest. -I hope so. 89 00:04:57,264 --> 00:04:58,632 I've seen too many young men 90 00:04:58,732 --> 00:05:01,101 like Deverin get cut down and PDs 91 00:05:01,168 --> 00:05:02,235 not give a shit. 92 00:05:02,302 --> 00:05:04,171 And, Mike, this is your town, 93 00:05:04,304 --> 00:05:07,140 it's D's town, but you got to own it. 94 00:05:07,240 --> 00:05:09,142 And I'll help see that done. 95 00:05:09,977 --> 00:05:13,046 Yeah. Where's that leave you, Frank? 96 00:05:13,914 --> 00:05:15,483 Leaves me free. 97 00:05:15,616 --> 00:05:17,451 I'm not looking to stick around here. 98 00:05:17,518 --> 00:05:18,986 There's something about this place. 99 00:05:19,086 --> 00:05:21,288 It's got a haunted nature. 100 00:05:32,265 --> 00:05:33,601 Hey. 101 00:05:33,667 --> 00:05:36,336 How about that? These motherfuckers. 102 00:05:36,470 --> 00:05:37,971 That was a lesson in fucking restraint, Mike. 103 00:05:38,071 --> 00:05:40,140 - Don't got to tell me about it. - Denzel? 104 00:05:40,207 --> 00:05:41,709 He ain't got shit on me. 105 00:05:41,842 --> 00:05:44,044 Look, you just keep working on that restraint. 106 00:05:44,177 --> 00:05:47,214 Let me work Lamar and Moses both, okay? 107 00:05:47,314 --> 00:05:48,849 -Mm. -Trust me? 108 00:05:50,183 --> 00:05:51,284 Yeah, Moses asked me 109 00:05:51,351 --> 00:05:52,720 -the same goddamn thing. -Fuck him. 110 00:05:53,687 --> 00:05:55,355 Mm. 111 00:05:55,456 --> 00:05:57,725 I'm learning a hard lesson right now, Mike. 112 00:05:58,558 --> 00:05:59,827 Ambition come with risk. 113 00:05:59,893 --> 00:06:01,161 That's true. 114 00:06:01,261 --> 00:06:02,362 And you ain't ambitious. 115 00:06:02,463 --> 00:06:05,433 That is also very true. 116 00:06:06,434 --> 00:06:08,869 It's why I trust you. 117 00:06:11,304 --> 00:06:13,073 Mistakes happen, Bunny. 118 00:06:14,374 --> 00:06:16,209 You're alive, thank God, 119 00:06:16,309 --> 00:06:19,079 -to rectify it. -Yeah, barely. 120 00:06:21,515 --> 00:06:24,885 Doc just said I was dead on that table, cut open. 121 00:06:26,487 --> 00:06:27,821 Mm. 122 00:06:28,556 --> 00:06:31,058 Sixty-seven seconds, he said. 123 00:06:31,191 --> 00:06:32,659 Fuck. 124 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 Did you see a light or anything? 125 00:06:34,828 --> 00:06:36,396 Nah, I didn't see shit, dawg... 126 00:06:36,497 --> 00:06:38,298 just nothing. 127 00:06:38,398 --> 00:06:40,100 No tunnel, no light at the end of that bitch, 128 00:06:40,233 --> 00:06:41,902 no-no pearly gates, 129 00:06:42,034 --> 00:06:45,172 no St. Peter. It's just f... 130 00:06:45,238 --> 00:06:48,108 fucking... nothing. 131 00:06:48,909 --> 00:06:50,544 And all the motherfuckers I lost, 132 00:06:50,644 --> 00:06:52,345 I didn't see a single loved one. 133 00:06:55,215 --> 00:06:57,585 Maybe I wasn't dead long enough to see family. 134 00:06:57,685 --> 00:07:01,221 You were dead longer than you needed to be. 135 00:07:01,321 --> 00:07:02,990 You hear me? 136 00:07:03,991 --> 00:07:05,759 And you came back 'cause you're supposed to be here. 137 00:07:05,859 --> 00:07:06,927 Yeah. 138 00:07:07,060 --> 00:07:09,497 Embrace them angels, right? 139 00:07:11,064 --> 00:07:13,601 Smite those fucking demons. 140 00:07:13,701 --> 00:07:15,703 Send them back into the fucking darkness. 141 00:07:15,769 --> 00:07:17,805 You'll get your reckoning. 142 00:07:19,239 --> 00:07:22,209 * slow, suspenseful music * 143 00:07:46,466 --> 00:07:48,669 *** 144 00:08:08,155 --> 00:08:10,323 *** 145 00:08:22,936 --> 00:08:25,138 * ominous music * 146 00:08:49,229 --> 00:08:50,931 Shit. 147 00:08:52,132 --> 00:08:53,066 Fuck. 148 00:08:53,200 --> 00:08:54,501 Just got 149 00:08:54,602 --> 00:08:55,535 my goddamn breakfast. Jesus Christ. 150 00:08:55,669 --> 00:08:58,038 Go. Go. 151 00:08:58,171 --> 00:08:59,573 Fuck. 152 00:09:22,996 --> 00:09:26,734 Fucking alarm's ringing in my head. 153 00:09:26,834 --> 00:09:28,335 It's like being in a trench in World War I, 154 00:09:28,401 --> 00:09:31,404 fucking mustard gas and shit. 155 00:09:31,538 --> 00:09:33,473 I don't think so. 156 00:09:37,678 --> 00:09:39,079 Boo. 157 00:09:40,047 --> 00:09:41,815 Holy shit. 158 00:09:41,915 --> 00:09:43,617 Holy fucking shit. 159 00:09:44,551 --> 00:09:45,452 Merle. 160 00:09:45,552 --> 00:09:47,120 What the fuck, man? 161 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 Surprise. 162 00:09:50,223 --> 00:09:52,760 Oh, you know I got goddamn blown up a few weeks back. 163 00:09:52,860 --> 00:09:54,594 Fuck, my bad. I hurt you? 164 00:09:54,728 --> 00:09:57,430 Sorry. Well, fucking come in, man, 165 00:09:57,530 --> 00:09:59,532 and fucking take a load off. 166 00:09:59,599 --> 00:10:00,701 Nice digs. 167 00:10:02,502 --> 00:10:03,704 What can I do for you? 168 00:10:03,771 --> 00:10:06,573 Anything you need... money, product. 169 00:10:06,674 --> 00:10:08,375 Product. That's what I'm talking. 170 00:10:08,441 --> 00:10:10,878 * I hit the ground running, take everything I need * 171 00:10:10,944 --> 00:10:13,413 * And you can watch me go and you can watch me go * 172 00:10:13,513 --> 00:10:15,916 * I'm a red meat eater, liar and a cheater * 173 00:10:16,016 --> 00:10:19,119 * And I shook the hand of God, I met him at my dealer * 174 00:10:19,252 --> 00:10:20,954 Whoo! 175 00:10:25,058 --> 00:10:27,761 Do you have a problem with how I run things? 176 00:10:27,861 --> 00:10:29,162 What you talking about? 177 00:10:29,296 --> 00:10:31,665 What-what kind of problem could I have? 178 00:10:31,799 --> 00:10:34,067 Guy like me is just grateful, you know, 179 00:10:34,134 --> 00:10:35,936 24-7, 365. 180 00:10:36,003 --> 00:10:37,304 Not what I hear. 181 00:10:37,404 --> 00:10:38,605 What'd you hear? 182 00:10:38,706 --> 00:10:40,841 You hurt me, Todd. 183 00:10:40,941 --> 00:10:42,475 Not a physical hurt, mind you, 184 00:10:42,609 --> 00:10:45,813 though emotional pain can mimic that, sure. 185 00:10:45,946 --> 00:10:46,747 Merle-- 186 00:10:46,814 --> 00:10:49,415 Now's when you shut the fuck up. 187 00:10:51,118 --> 00:10:53,286 Now, what we do here requires loyalty 188 00:10:53,353 --> 00:10:56,489 and it requires continuity, a continuity 189 00:10:56,589 --> 00:10:58,992 -of loyalty. -I'm loyal, Merle, 190 00:10:59,092 --> 00:11:00,828 to the fucking marrow of my being. 191 00:11:00,961 --> 00:11:03,463 Marrow of your being, oh. 192 00:11:03,563 --> 00:11:06,466 That's good. 193 00:11:06,533 --> 00:11:09,302 You used to listen, Shaver, read the books I told you 194 00:11:09,402 --> 00:11:11,872 to read, write out the lessons like a good pupil. 195 00:11:12,005 --> 00:11:14,507 You listened once upon a time. 196 00:11:18,511 --> 00:11:20,948 That fucking siren. 197 00:11:22,816 --> 00:11:25,352 Well, shit, we ain't got all day. 198 00:11:25,485 --> 00:11:27,687 KPD's sure to pay a visit. 199 00:11:28,455 --> 00:11:29,857 Hope they do. 200 00:11:29,957 --> 00:11:31,691 Merle. Merle! 201 00:11:31,825 --> 00:11:32,926 Merle, come on... 202 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 Whatever you heard, it ain't true! 203 00:11:35,162 --> 00:11:36,764 Merle, come on, man! Give me another chance! 204 00:11:36,864 --> 00:11:38,165 Merle, I... Merle! 205 00:11:38,265 --> 00:11:40,333 Don't fucking do it! 206 00:11:40,400 --> 00:11:41,935 Merle, Merle! Don't-- 207 00:11:42,035 --> 00:11:44,471 Whoo! 208 00:11:54,748 --> 00:11:56,249 Kill the fucking siren, please. 209 00:11:56,383 --> 00:11:59,686 Fine-tooth comb, everybody. Keep scouring just in case. 210 00:11:59,753 --> 00:12:00,821 The inmates need 211 00:12:00,888 --> 00:12:02,756 to know that we will maintain lockdown 212 00:12:02,856 --> 00:12:04,091 until somebody gives something up. 213 00:12:04,191 --> 00:12:05,926 This did not happen in a vacuum. 214 00:12:06,059 --> 00:12:07,560 That's all. 215 00:12:16,536 --> 00:12:18,738 * tense music * 216 00:12:24,878 --> 00:12:26,613 -Who is it? -It's Mike McLusky, 217 00:12:26,746 --> 00:12:28,748 Lamar, open the fucking door. 218 00:12:36,556 --> 00:12:37,958 Come on, don't got all fucking day. 219 00:12:38,058 --> 00:12:39,626 Mike, what the fuck? 220 00:12:39,759 --> 00:12:41,862 Yeah, "what the fuck?" is right. 221 00:12:50,670 --> 00:12:52,806 So, Lamar... 222 00:12:56,076 --> 00:12:57,477 ...what did they offer you? 223 00:12:57,610 --> 00:12:58,846 What did they offer me for what, Mike? 224 00:12:58,946 --> 00:13:01,648 What, this fucking Xbox, is that it? 225 00:13:01,748 --> 00:13:03,416 What? Nobody offered me shit. 226 00:13:03,516 --> 00:13:07,787 Motherfucker, Cole set you up with Bunny, right? 227 00:13:07,888 --> 00:13:10,123 You've been living in Detroit these last two years. 228 00:13:10,257 --> 00:13:11,758 -I was born in Detroit, Mike. -Six months ago, 229 00:13:11,859 --> 00:13:14,627 you get busted dealing on one of Frank's corners, 230 00:13:14,727 --> 00:13:16,964 you dumb fuck. 231 00:13:20,400 --> 00:13:22,102 Anything to say? 232 00:13:22,169 --> 00:13:24,004 No? Okay, how about now? 233 00:13:24,137 --> 00:13:25,405 -How about now? -Whoa. Whoa-whoa-whoa. 234 00:13:25,472 --> 00:13:27,640 Mike, Mike, Mike, fuck, come on, man. 235 00:13:29,376 --> 00:13:32,679 I mean, yeah, okay? I... 236 00:13:33,480 --> 00:13:35,915 I was busted in Detroit, all right? 237 00:13:35,983 --> 00:13:37,350 Not no light shit we talking about either, you feel me? 238 00:13:37,484 --> 00:13:39,887 Fucking gray hair type of shit. 239 00:13:39,987 --> 00:13:42,189 And Moses made that go away. 240 00:13:44,157 --> 00:13:45,558 Yeah. 241 00:13:48,428 --> 00:13:50,030 You dumb fuck. 242 00:13:51,764 --> 00:13:54,801 You're in a world of trouble, Lamar. 243 00:13:54,902 --> 00:13:56,803 Bunny finds out what you did... 244 00:13:58,038 --> 00:14:00,040 ...you're a dead man. 245 00:14:00,173 --> 00:14:02,509 Frank finds out that I made you, 246 00:14:02,642 --> 00:14:04,144 you're a fucking dead man. 247 00:14:04,211 --> 00:14:06,646 Either way, you're gonna face the fucking blowtorch, 248 00:14:06,746 --> 00:14:09,182 and they're both taking bets on how long 249 00:14:09,316 --> 00:14:11,651 -they can keep you alive. -This is fucked-up. 250 00:14:11,751 --> 00:14:13,653 This is so fucked-up. Okay, okay, uh, 251 00:14:13,753 --> 00:14:14,922 maybe-maybe I can run. 252 00:14:15,022 --> 00:14:16,556 All right? Let me run, Mike. 253 00:14:16,689 --> 00:14:18,725 -L-Let me leave Kingstown. -KPD's onto you, 254 00:14:18,825 --> 00:14:20,293 -that's not an option. -Moses gave me some cash. 255 00:14:20,360 --> 00:14:22,129 I can give it to you. I don't want it. 256 00:14:22,195 --> 00:14:23,964 I don't give a shit about it. 257 00:14:25,165 --> 00:14:27,334 There's a way out of this. 258 00:14:29,069 --> 00:14:30,737 A way you can make it up to Bunny. 259 00:14:30,837 --> 00:14:34,942 But you got to do exactly as I fucking tell you. 260 00:14:35,808 --> 00:14:38,245 You don't, you question me, 261 00:14:38,378 --> 00:14:39,879 you'll wish you chose that blowtorch. 262 00:14:40,013 --> 00:14:42,449 You'll be begging to fucking die. 263 00:14:47,620 --> 00:14:49,589 Hey, who climbed over the wall? 264 00:14:49,689 --> 00:14:51,424 You are the first to hear, Mike. 265 00:14:51,558 --> 00:14:53,060 It was an Aryan firebug, 266 00:14:53,193 --> 00:14:55,963 uh, Pete McDonough, and, uh, Merle Callahan. 267 00:14:56,796 --> 00:14:59,566 Fuck. When? 268 00:14:59,699 --> 00:15:01,935 I don't know. Wasn't discovered till count this morning. 269 00:15:02,069 --> 00:15:04,071 -What about lights out? -You know, some C.O. 270 00:15:04,171 --> 00:15:05,572 had his head up his ass 271 00:15:05,672 --> 00:15:07,840 or turned a blind eye. They've got ten hours on us. 272 00:15:07,907 --> 00:15:10,077 Could be in Canada by now. 273 00:15:10,177 --> 00:15:11,711 Uh, that reasons, Nina, 274 00:15:11,811 --> 00:15:12,879 but Callahan is not fucking reasonable. 275 00:15:12,980 --> 00:15:14,114 We are on lockdown, 276 00:15:14,214 --> 00:15:15,848 BOLOs been issued, 277 00:15:15,915 --> 00:15:18,285 staties and Feds are on alert. 278 00:15:19,119 --> 00:15:20,620 None of that helps us. 279 00:15:20,720 --> 00:15:22,589 Well, you know, tell me if you need something. 280 00:15:22,722 --> 00:15:24,624 I'm gonna need you to lower the drawbridge. 281 00:15:24,757 --> 00:15:27,394 Line up all the Aryans in one place. 282 00:15:27,494 --> 00:15:28,928 That's how you can help. 283 00:15:35,935 --> 00:15:37,470 All's quiet here, Mike, you coming in? 284 00:15:37,604 --> 00:15:39,639 Bec, I need you to get out now, okay? 285 00:15:39,739 --> 00:15:41,274 Why? What happened? 286 00:15:41,374 --> 00:15:42,442 The escapee. 287 00:15:42,575 --> 00:15:43,843 I'm the target. 288 00:15:43,943 --> 00:15:44,978 I need you to lock up, get the fuck out now. 289 00:15:45,112 --> 00:15:47,080 All right? 290 00:15:52,252 --> 00:15:53,653 Yeah. 291 00:15:53,786 --> 00:15:57,090 It's Callahan, some AB fucking pyro. 292 00:15:57,157 --> 00:15:58,290 Wha... what? 293 00:15:58,391 --> 00:15:59,426 Yeah, look, I'm going to Shaver's. 294 00:15:59,526 --> 00:16:00,493 No, fuck, 295 00:16:00,593 --> 00:16:01,961 Mikey, don't go to Shaver's. 296 00:16:02,062 --> 00:16:03,363 Callahan is not Shaver's friend. What are you doing? 297 00:16:03,463 --> 00:16:04,631 Look, if he's skipping town, 298 00:16:04,764 --> 00:16:06,133 -he's gonna need a bank. -No, Mike, 299 00:16:06,266 --> 00:16:07,634 he's not fucking skipping town, all right? 300 00:16:07,767 --> 00:16:09,602 Yeah, yeah, yeah. 301 00:16:09,669 --> 00:16:11,938 Fucker hung up on me. Let's go. 302 00:16:37,330 --> 00:16:39,566 * ominous music * 303 00:16:57,784 --> 00:16:59,552 Jesus Christ. 304 00:17:04,656 --> 00:17:06,526 Fuck. 305 00:17:24,810 --> 00:17:27,480 Let's get the fuck out of here. 306 00:17:41,728 --> 00:17:43,230 Hey. 307 00:17:43,330 --> 00:17:45,532 Time to cut loose. 308 00:17:45,598 --> 00:17:47,934 I'll see you on the other side. 309 00:17:59,379 --> 00:18:02,249 Damn, I feel like fucking driving. 310 00:18:04,417 --> 00:18:06,653 Whoo! 311 00:18:09,055 --> 00:18:11,291 * slow, suspenseful music * 312 00:18:24,437 --> 00:18:26,206 - This is some fucking overkill. - I got one for you. 313 00:18:26,273 --> 00:18:30,277 A fucking psycho and a pyromaniac walk 314 00:18:30,377 --> 00:18:32,044 into a fucking cookhouse. 315 00:18:32,111 --> 00:18:34,080 Money, meth's gone. 316 00:18:34,147 --> 00:18:35,582 Traveling money. 317 00:18:35,648 --> 00:18:37,217 Mikey, I hate to argue with your fucking logic here, 318 00:18:37,284 --> 00:18:38,518 but how many times does this guy 319 00:18:38,618 --> 00:18:39,619 got to threaten your fucking life? 320 00:18:40,453 --> 00:18:42,121 He's across the border, Ian. 321 00:18:42,255 --> 00:18:43,823 -What, in fucking Canada? -Yeah. 322 00:18:43,923 --> 00:18:45,492 You think that Callahan's got a cabin by a fucking lake 323 00:18:45,592 --> 00:18:46,793 -in Canada? -Sounds nice. 324 00:18:46,893 --> 00:18:48,261 Well, I'm sure it is nice. I would like it. 325 00:18:48,361 --> 00:18:50,430 But Callahan wouldn't. This fucker wants 326 00:18:50,530 --> 00:18:52,232 one thing only. He's fueled by violence, 327 00:18:52,299 --> 00:18:54,133 and he's fucking coming for you. 328 00:18:54,934 --> 00:18:56,135 Okay, well, let's find out. 329 00:18:56,236 --> 00:18:57,804 -Okay? -Mike. 330 00:18:57,904 --> 00:18:59,472 -Come on, let's go. -Oh, fuck me. 331 00:18:59,572 --> 00:19:01,274 -Let's fucking find out. -Fuck me. 332 00:19:01,374 --> 00:19:02,875 Jesus Christ. 333 00:19:03,810 --> 00:19:06,112 * slow, suspenseful music * 334 00:19:22,662 --> 00:19:23,996 Where's your shadow? 335 00:19:24,831 --> 00:19:26,933 David called in sick today. 336 00:19:28,268 --> 00:19:29,602 Oh. 337 00:19:30,503 --> 00:19:31,738 That happen often? 338 00:19:32,939 --> 00:19:35,308 No. 339 00:19:38,044 --> 00:19:39,145 I isolated the Aryans. 340 00:19:39,212 --> 00:19:41,514 What else do you need? 341 00:19:42,682 --> 00:19:45,352 Just want to make sure that we're okay moving forward. 342 00:19:47,820 --> 00:19:51,391 That your people are satisfied, that you're satisfied. 343 00:19:51,491 --> 00:19:53,893 You're a son of a bitch, you know that? 344 00:19:55,061 --> 00:19:57,364 I'm not your enemy, Nina. 345 00:19:57,464 --> 00:19:59,198 I'm your future. 346 00:19:59,299 --> 00:20:01,000 You know what I learned about the future? 347 00:20:01,067 --> 00:20:02,735 It doesn't fucking exist. 348 00:20:02,835 --> 00:20:04,804 Let's just get through today, how about that? 349 00:20:06,038 --> 00:20:07,607 All right. 350 00:20:09,242 --> 00:20:10,910 Where are the Aryans? 351 00:20:11,043 --> 00:20:13,246 They're on the range. 352 00:20:19,218 --> 00:20:20,387 Hey. 353 00:20:21,888 --> 00:20:23,656 You did the right thing. 354 00:20:29,028 --> 00:20:31,631 * ominous music * 355 00:20:37,304 --> 00:20:39,806 This is where it happened, man. 356 00:20:39,906 --> 00:20:41,774 Where they murdered Kareem Moore. 357 00:20:58,758 --> 00:21:01,027 -Long time, Marc. -Fuck you want, Mike? 358 00:21:01,093 --> 00:21:02,762 You come here to thank me? 359 00:21:02,895 --> 00:21:05,298 Not today. Where's Callahan? 360 00:21:06,733 --> 00:21:08,568 Take these cuffs off, Mike, I'll tell you. 361 00:21:08,668 --> 00:21:10,570 You know I can't do that. 362 00:21:10,670 --> 00:21:13,373 Looks like you can do whatever the fuck you want. 363 00:21:13,440 --> 00:21:14,974 Besides, I saved your fucking 364 00:21:15,107 --> 00:21:16,476 - brother's life-- - Shut the fuck up. 365 00:21:16,576 --> 00:21:19,178 Look, Callahan did not bust out without a plan, 366 00:21:19,278 --> 00:21:21,113 so what was it? Where is he? 367 00:21:26,586 --> 00:21:28,621 You want these cuffs off, don't you, boy? 368 00:21:28,755 --> 00:21:31,290 You eyeballing me? 369 00:21:31,424 --> 00:21:33,259 You want to take a run at the Lord's chosen. 370 00:21:33,360 --> 00:21:36,262 Take his cuffs off. Take his cuffs off. 371 00:21:36,329 --> 00:21:40,500 Yeah, let's take 'em off. 372 00:21:40,633 --> 00:21:41,834 -Oh... -Let's fucking do it. 373 00:21:41,968 --> 00:21:43,503 Let's do it. 374 00:21:43,603 --> 00:21:44,971 Fucking mouthpiece. 375 00:21:45,104 --> 00:21:46,105 Yeah. 376 00:21:46,172 --> 00:21:48,808 I'll make it quick, Mike. 377 00:21:48,908 --> 00:21:50,242 Christ. 378 00:21:51,110 --> 00:21:53,513 You got something you want to say to me, huh? 379 00:21:57,149 --> 00:21:59,218 Yeah. 380 00:22:07,326 --> 00:22:09,529 Fuck him up, Stevie. Come on. 381 00:22:10,463 --> 00:22:13,032 All right, come on. 382 00:22:13,165 --> 00:22:14,300 All right, come on, let's go. 383 00:22:14,401 --> 00:22:16,235 Let's go, you white trash cracker fuck. 384 00:22:16,335 --> 00:22:18,170 - Yeah. - Come on. 385 00:22:18,304 --> 00:22:20,873 Very fucking interesting. 386 00:22:29,315 --> 00:22:30,550 Fuck. 387 00:22:36,723 --> 00:22:38,525 You fucking Black bastard. 388 00:22:38,625 --> 00:22:41,027 Yeah, this Black bastard's whupping your ass. 389 00:22:41,160 --> 00:22:42,261 Not so easy, huh? 390 00:22:42,361 --> 00:22:44,597 One-on-one, you can't swarm a man. 391 00:22:54,273 --> 00:22:55,642 All right. 392 00:22:55,708 --> 00:22:58,377 Stevie, you're gonna fucking kill him! 393 00:22:58,478 --> 00:23:00,012 You're gonna kill this fucking cunt. 394 00:23:00,079 --> 00:23:01,514 Hold on. You're gonna kill him. 395 00:23:01,581 --> 00:23:03,616 - Fuck off. - Motherfucker ain't 396 00:23:03,716 --> 00:23:05,084 gonna piss right for a month, man, I'm fucking great. 397 00:23:05,184 --> 00:23:06,719 'Cause you're great. You are great. 398 00:23:06,819 --> 00:23:09,055 Okay, you, you need to listen to me carefully. 399 00:23:09,155 --> 00:23:10,557 I'm gonna put you 400 00:23:10,690 --> 00:23:12,158 in the hole, okay? 401 00:23:12,224 --> 00:23:14,393 And I recommend that you stretch, 'cause they're going 402 00:23:14,494 --> 00:23:16,763 to run a train on you and make you the jizz wagon 403 00:23:16,863 --> 00:23:18,498 for your cellblock. How's that sound? 404 00:23:18,565 --> 00:23:19,832 Does that make shit more interesting? 405 00:23:19,899 --> 00:23:22,368 Yeah, didn't think so. 406 00:23:22,435 --> 00:23:24,571 So why don't you be a good boy, use your words, 407 00:23:24,671 --> 00:23:25,938 give me some answers? 408 00:23:26,038 --> 00:23:28,608 Where is he? That's your fucking question? 409 00:23:28,708 --> 00:23:31,143 -Yeah. -Where do you think, Mike? 410 00:23:32,411 --> 00:23:34,814 Wherever you are, you fuck. 411 00:23:35,715 --> 00:23:36,883 Wherever you are, 412 00:23:36,949 --> 00:23:39,151 you fucking Judas piece of shit. 413 00:23:40,587 --> 00:23:42,855 Don't forget to stretch. 414 00:23:43,790 --> 00:23:45,257 Don't sleep, Mike. 415 00:23:45,324 --> 00:23:47,794 -Don't you fucking blink. -Okay. 416 00:23:47,894 --> 00:23:49,295 -He's coming, Mike! -All right. 417 00:23:49,428 --> 00:23:52,131 Anything else you want to do? Last chance. 418 00:23:52,231 --> 00:23:53,132 Nah, I'm good. 419 00:23:53,265 --> 00:23:54,266 I'm good. 420 00:23:54,333 --> 00:23:55,802 - Okay. - Mike, 421 00:23:55,902 --> 00:23:57,870 he's fucking here. That's exactly what I fucking told you. 422 00:23:57,970 --> 00:23:59,572 We need eyes on you, 24-fucking-7. 423 00:23:59,639 --> 00:24:01,140 I don't think that's gonna make much of a difference. 424 00:24:01,273 --> 00:24:02,975 - See you later, Marc. - Mike. 425 00:24:04,243 --> 00:24:06,012 -Come on. -What do you want to do? 426 00:24:06,145 --> 00:24:08,447 Just let him come, huh? Let him fucking come. 427 00:24:08,548 --> 00:24:10,216 Saves me the trouble. 428 00:24:16,956 --> 00:24:19,659 * somber music * 429 00:24:37,176 --> 00:24:39,846 Stephens. 430 00:24:41,480 --> 00:24:42,849 Warden. 431 00:24:43,583 --> 00:24:45,685 You headed to Ad Seg? 432 00:24:45,785 --> 00:24:46,819 Yeah. 433 00:24:46,886 --> 00:24:49,021 I'll-I'll walk with you. 434 00:24:50,056 --> 00:24:52,925 Did you observe anything about the escaped prisoner 435 00:24:53,025 --> 00:24:54,661 that might help locate him? 436 00:24:54,761 --> 00:24:57,229 No, I can't think of anything. 437 00:24:57,363 --> 00:24:59,031 When he was in Ad Seg, you observed him. 438 00:24:59,165 --> 00:25:00,232 Yeah. 439 00:25:00,332 --> 00:25:02,802 He was housed next to Inmate 081693, 440 00:25:02,869 --> 00:25:05,337 and I know at one point you expressed concern 441 00:25:05,404 --> 00:25:06,606 to the deputy warden. 442 00:25:06,706 --> 00:25:08,507 Can you tell me about that? 443 00:25:08,575 --> 00:25:11,878 Well, that inmate was missing. There was no transfer order. 444 00:25:11,978 --> 00:25:13,512 And you were concerned? 445 00:25:13,580 --> 00:25:14,847 He was a high-risk inmate, 446 00:25:14,947 --> 00:25:15,982 former police officer. 447 00:25:16,048 --> 00:25:17,383 Yeah, I understand. 448 00:25:17,483 --> 00:25:18,885 So you were concerned for his well-being. 449 00:25:19,018 --> 00:25:20,720 He wasn't in the infirmary 450 00:25:20,820 --> 00:25:24,757 or the exercise cell, so I was following protocol. 451 00:25:24,891 --> 00:25:27,560 Look, Stephens, there's no need to get defensive. 452 00:25:27,660 --> 00:25:28,895 I'm on your side. 453 00:25:29,028 --> 00:25:31,664 I know you are a single mom, 454 00:25:31,731 --> 00:25:34,233 so if there's any unsolicited requests 455 00:25:34,333 --> 00:25:37,837 or any unwanted attention, you come to me right away. 456 00:25:38,905 --> 00:25:40,539 Thank you, Warden. 457 00:25:40,640 --> 00:25:42,609 You know, men smell weakness, 458 00:25:42,709 --> 00:25:44,577 they take advantage. 459 00:25:44,711 --> 00:25:48,080 The manipulation is so subtle and slow-moving, 460 00:25:48,180 --> 00:25:50,082 you barely even recognize it's happening. 461 00:25:50,182 --> 00:25:51,784 I'm familiar. 462 00:25:51,884 --> 00:25:54,721 Okay, you don't have a corrections background, do you? 463 00:25:54,787 --> 00:25:56,422 No, I don't. 464 00:25:56,522 --> 00:25:58,958 Okay, whatever you think you know, 465 00:25:59,058 --> 00:26:00,559 it's different here. 466 00:26:00,627 --> 00:26:03,630 If you step out of your prescribed role, 467 00:26:03,730 --> 00:26:07,333 ever, you are in for a world of hurt. 468 00:26:10,302 --> 00:26:12,605 I'm here if you need me. 469 00:26:25,217 --> 00:26:27,887 Different city, same war. 470 00:26:27,954 --> 00:26:30,222 Colombians were bolder than we thought, 471 00:26:30,289 --> 00:26:31,791 I'll give 'em that. 472 00:26:33,292 --> 00:26:35,094 There can only be one MacArthur with this shit, 473 00:26:35,194 --> 00:26:37,029 and that's got to be me. 474 00:26:37,897 --> 00:26:39,999 I knew we had a bottle. 475 00:26:42,601 --> 00:26:44,103 Thank you. 476 00:26:44,203 --> 00:26:45,805 Hey. 477 00:26:45,905 --> 00:26:47,674 What do you want to listen to, LJ? 478 00:26:49,141 --> 00:26:52,344 Um... give me some Freddie Hubbard. 479 00:26:53,612 --> 00:26:55,081 Have some Freddie with some 480 00:26:55,147 --> 00:26:56,849 fucking "Dolphin Dance," huh? 481 00:27:02,321 --> 00:27:03,990 Where'd we see him? 482 00:27:04,757 --> 00:27:07,694 There was fucking snow everywhere, 483 00:27:07,827 --> 00:27:10,629 it was a cold night. 484 00:27:10,697 --> 00:27:12,298 Mm... 485 00:27:12,398 --> 00:27:14,934 Rochester. 486 00:27:15,001 --> 00:27:17,469 Had to be at least 40 years ago. 487 00:27:17,536 --> 00:27:21,473 Shit. We were always ready for Freddie. 488 00:27:23,175 --> 00:27:24,977 Got to be ready for anything. 489 00:27:25,044 --> 00:27:27,246 *** 490 00:27:30,016 --> 00:27:33,085 Oh, that's better than a kick in the head, huh? 491 00:27:34,253 --> 00:27:36,555 All these years, we're still fucking here, 492 00:27:36,689 --> 00:27:38,224 holding things down 493 00:27:38,324 --> 00:27:41,327 while everybody else is in the dirt. 494 00:27:41,393 --> 00:27:43,195 Even Freddie. 495 00:27:45,531 --> 00:27:49,001 I think we need easier times, Frank. 496 00:27:51,904 --> 00:27:53,773 You got something to say? 497 00:27:56,642 --> 00:27:58,945 No, no. It's... 498 00:28:01,380 --> 00:28:03,783 There's got to be a finish line. 499 00:28:03,883 --> 00:28:05,551 There's got to be a way out. 500 00:28:39,218 --> 00:28:40,419 Frank! 501 00:28:41,220 --> 00:28:43,055 * somber, dramatic music * 502 00:29:06,378 --> 00:29:08,948 *** 503 00:29:29,802 --> 00:29:32,104 *** 504 00:30:02,334 --> 00:30:04,203 * quiet, suspenseful music * 505 00:30:29,261 --> 00:30:30,963 Motherfuckers. 506 00:30:32,364 --> 00:30:35,201 *** 507 00:30:38,670 --> 00:30:40,239 Amateurs. 508 00:30:52,618 --> 00:30:54,020 Hey. 509 00:30:54,887 --> 00:30:57,456 It happened. It is done. 510 00:30:58,457 --> 00:31:01,227 Okay. Well, that's good. 511 00:31:01,360 --> 00:31:02,995 Lamar, this is almost over, 512 00:31:03,062 --> 00:31:06,465 okay? So lay low and meet me at the Outreach, 513 00:31:06,565 --> 00:31:08,700 about ten o'clock. Hear me? 514 00:31:08,767 --> 00:31:10,236 I'll walk you through it. 515 00:31:14,340 --> 00:31:16,242 *** 516 00:31:21,347 --> 00:31:22,814 Come on. 517 00:31:26,252 --> 00:31:27,954 Really? 518 00:31:29,688 --> 00:31:31,157 Fuckers. 519 00:31:43,535 --> 00:31:44,570 Hey. 520 00:31:44,670 --> 00:31:45,804 -Hey. -Can you get a crime scene tech 521 00:31:45,938 --> 00:31:47,106 over to my office? 522 00:31:47,206 --> 00:31:48,774 ABs fucking trashed it. 523 00:31:48,874 --> 00:31:50,476 Mikey, I don't think we're gonna need it here. 524 00:31:50,609 --> 00:31:51,777 We got a witness spotted 525 00:31:51,910 --> 00:31:53,612 the fucking firebug. We're on our way now. 526 00:31:53,745 --> 00:31:55,581 What do you mean? 527 00:31:55,647 --> 00:31:57,116 It's your house, Mike. 528 00:31:57,249 --> 00:31:59,785 It's... it's Mariam's. This fucker's blasted 529 00:31:59,885 --> 00:32:01,553 out of his mind. Mikey, I'm fucking sorry. 530 00:32:01,620 --> 00:32:02,788 What? 531 00:32:02,921 --> 00:32:04,456 The cocksucker set your house on fire, Mike. 532 00:32:04,556 --> 00:32:06,458 You're kidding me. 533 00:32:06,592 --> 00:32:07,659 Christ. 534 00:32:07,793 --> 00:32:09,996 * pulsing, dramatic music * 535 00:32:24,443 --> 00:32:25,811 Mike, 536 00:32:25,911 --> 00:32:28,180 this fucking piece of shit just ran back 537 00:32:28,280 --> 00:32:29,815 into a fucking burning house. 538 00:32:29,915 --> 00:32:30,983 Think it's the guy Callahan escaped with. 539 00:32:31,083 --> 00:32:32,684 No, Mike. Mike! 540 00:32:32,784 --> 00:32:34,920 -Let him burn! Let him burn! -Where the fuck is he going? 541 00:32:34,987 --> 00:32:36,555 Mike! Let him burn. 542 00:32:40,359 --> 00:32:42,161 Whoo! Whoa. 543 00:32:42,261 --> 00:32:43,829 Mike. 544 00:32:46,032 --> 00:32:47,666 Mike! 545 00:32:47,766 --> 00:32:49,168 Whoo! 546 00:32:49,435 --> 00:32:51,703 *** 547 00:32:56,208 --> 00:32:57,409 Shit. 548 00:32:58,010 --> 00:32:59,911 Mikey! 549 00:33:04,550 --> 00:33:05,517 Give me a minute. 550 00:33:05,651 --> 00:33:06,552 Give me a minute. 551 00:33:06,652 --> 00:33:08,020 Hey. Hey, hey, hey. 552 00:33:08,154 --> 00:33:09,521 Get back. Give him a fucking minute. 553 00:33:09,655 --> 00:33:11,957 Yeah, one minute, one minute. Hey, hey, hey. 554 00:33:12,024 --> 00:33:13,859 Hey, you're all right. Hey, 555 00:33:13,992 --> 00:33:15,361 you're all right. You're all right. 556 00:33:15,494 --> 00:33:17,363 -Where is he? Where is he? -McLusky. 557 00:33:17,496 --> 00:33:20,132 Look at me, look at me. Where is he? Hey, where is he? 558 00:33:20,199 --> 00:33:21,733 He wanted me to burn your house down, Mike. 559 00:33:21,867 --> 00:33:23,969 -Where's fucking Callahan? -He ain't here, bitch. 560 00:33:26,338 --> 00:33:27,973 -Where the fuck is he? -You got played. 561 00:33:30,008 --> 00:33:32,211 He-he gonna reckon with you, Mike, 562 00:33:32,311 --> 00:33:34,213 but he gonna make you hurt first. 563 00:33:34,313 --> 00:33:37,149 He gonna make you hurt. 564 00:33:37,983 --> 00:33:39,551 Gonna make you hurt. 565 00:33:39,651 --> 00:33:42,088 * tense, quiet music * 566 00:33:51,897 --> 00:33:53,599 Call from Tracy McLusky. 567 00:34:04,576 --> 00:34:06,912 Hey. 568 00:34:07,045 --> 00:34:08,947 Kyle... 569 00:34:09,081 --> 00:34:11,750 What is it, Trace, what's wrong? 570 00:34:11,850 --> 00:34:13,918 Told you I walk through walls. 571 00:34:14,018 --> 00:34:16,588 * quiet, ominous music * 572 00:34:16,688 --> 00:34:19,458 Everything you love, Kyle, 573 00:34:19,591 --> 00:34:21,092 in my hands. 574 00:34:23,429 --> 00:34:24,763 What... 575 00:34:29,101 --> 00:34:30,469 Let her go, Merle. 576 00:34:30,569 --> 00:34:33,272 Let her go. You don't want her, you want me. 577 00:34:33,371 --> 00:34:35,474 I'll-I'll go back into Gen Pop. You want me there? 578 00:34:35,574 --> 00:34:36,808 That's where I'll fucking go. 579 00:34:36,908 --> 00:34:38,610 Aw, too late, 580 00:34:38,744 --> 00:34:41,480 brother, too late. 581 00:34:41,780 --> 00:34:43,282 *** 582 00:34:43,415 --> 00:34:47,453 Look, just tell me what you want. 583 00:34:47,553 --> 00:34:48,353 This. 584 00:34:49,621 --> 00:34:52,291 Exactly this is what I want. 585 00:34:52,391 --> 00:34:54,592 I will kill you, Merle. 586 00:34:54,659 --> 00:34:57,429 I will fucking kill you! 587 00:34:57,496 --> 00:34:59,131 Kill you! 588 00:34:59,231 --> 00:35:02,301 No! No! Officer! Officer! 589 00:35:02,401 --> 00:35:03,835 Officer, please! 590 00:35:03,969 --> 00:35:05,103 -There's a fucking... -What happened? 591 00:35:05,171 --> 00:35:07,072 Merle Callahan is with my wife. 592 00:35:07,139 --> 00:35:09,175 You need to call the Belleville, Ohio, 593 00:35:09,308 --> 00:35:10,776 PD. You tell them to send units 594 00:35:10,842 --> 00:35:13,479 to 235 Washington Avenue, okay? 595 00:35:13,612 --> 00:35:15,347 -235. 235 Washington Avenue. -Fucking hurry! 596 00:35:15,447 --> 00:35:17,616 Tell them there's a murder in process! 597 00:35:17,716 --> 00:35:20,786 There's a murder in fucking process! No! 598 00:35:20,852 --> 00:35:23,088 *** 599 00:35:23,155 --> 00:35:24,990 You don't have to do this. 600 00:35:25,090 --> 00:35:28,026 I mean, I know you don't want to do this. 601 00:35:29,961 --> 00:35:31,497 You're wrong, dear. 602 00:35:32,331 --> 00:35:34,333 You're wrong. I have no choice 603 00:35:34,433 --> 00:35:35,667 but to do this. 604 00:35:35,801 --> 00:35:37,503 "Want" ain't really part of the equation. 605 00:35:40,239 --> 00:35:42,007 Good boy, good boy. 606 00:35:42,107 --> 00:35:43,942 But you wanted Kyle to know you're here. 607 00:35:44,009 --> 00:35:47,313 You wanted that. That make it worthwhile? 608 00:35:47,379 --> 00:35:50,649 Well, makes the punishment more impactful, for sure. 609 00:35:51,550 --> 00:35:53,485 It's not personal, Tracy, hard as that is 610 00:35:53,585 --> 00:35:56,021 to understand. It's punishment. 611 00:35:56,121 --> 00:35:59,157 For Kyle, yes, but, you and Kyle, you're incidental. 612 00:36:00,091 --> 00:36:02,994 You know who I'm punishing, and you know he deserves it. 613 00:36:03,061 --> 00:36:05,397 Then just kill him. Go back to Kingstown 614 00:36:05,531 --> 00:36:07,566 and fucking kill Mike. 615 00:36:08,867 --> 00:36:12,103 Kill the one deserves it, spare the ones who don't. 616 00:36:12,938 --> 00:36:14,706 I am sorry. 617 00:36:14,806 --> 00:36:17,709 At least spare Mitch. Spare my son, please. 618 00:36:17,843 --> 00:36:19,044 Mitch? 619 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 You named your son after the dead brother. 620 00:36:21,280 --> 00:36:22,814 He does not deserve this. 621 00:36:22,881 --> 00:36:25,217 My son does not deserve this. 622 00:36:27,353 --> 00:36:30,188 Eh, it's all fruit off the same fucking poison tree, 623 00:36:30,289 --> 00:36:31,623 far as I'm concerned. 624 00:36:32,724 --> 00:36:36,094 Truth is, I don't know what you deserve, Tracy. 625 00:36:36,194 --> 00:36:38,930 The only consolation I can offer is 626 00:36:39,030 --> 00:36:41,199 who gets what they deserve? 627 00:36:41,300 --> 00:36:42,768 Not my baby. 628 00:36:42,868 --> 00:36:45,103 -Show me one, just one. -Never the right people, 629 00:36:45,237 --> 00:36:46,905 never the right people, never. 630 00:36:47,038 --> 00:36:49,441 Make yourself comfortable. 631 00:36:49,575 --> 00:36:51,410 Close your eyes, if you want. 632 00:36:51,543 --> 00:36:52,711 This is how the story ends. 633 00:36:52,811 --> 00:36:55,581 This is it. This is-- 634 00:36:55,714 --> 00:36:58,584 Breathe. 635 00:36:58,684 --> 00:37:00,952 Please don't, please don't hurt my son. 636 00:37:01,052 --> 00:37:03,422 Please don't hurt my baby. Please. 637 00:37:07,859 --> 00:37:08,594 Shh. 638 00:38:12,591 --> 00:38:14,493 * quiet, somber music * 639 00:38:25,537 --> 00:38:27,739 Mikey, there's nothing you could've done. 640 00:38:28,807 --> 00:38:31,710 And no fucking way you could've known, you know that, right? 641 00:38:36,382 --> 00:38:39,351 -Kyle refused sedation. -I know. 642 00:38:40,218 --> 00:38:42,253 -Yeah, I know. -Tried to fucking 643 00:38:42,354 --> 00:38:44,823 -hurt himself. -We got eyes on him 644 00:38:46,224 --> 00:38:47,926 I mean, he's gonna survive this. 645 00:38:51,229 --> 00:38:53,231 All we do is survive it. 646 00:38:53,331 --> 00:38:55,367 He knows that baby needs him. 647 00:38:55,634 --> 00:38:57,969 *** 648 00:38:58,036 --> 00:38:59,938 Yeah, I don't know. 649 00:39:03,809 --> 00:39:05,511 I don't know. 650 00:39:08,146 --> 00:39:09,280 Mikey... 651 00:39:21,560 --> 00:39:23,729 *** 652 00:39:40,679 --> 00:39:43,381 *** 653 00:40:02,200 --> 00:40:04,369 *** 654 00:40:26,124 --> 00:40:28,326 *** 655 00:40:55,086 --> 00:40:57,255 *** 656 00:41:05,330 --> 00:41:07,566 * slow, suspenseful music * 44313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.