All language subtitles for IT.Welcome.to.Derry.S01E08.Winter.Fire.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,049 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 2 00:00:08,967 --> 00:00:12,178 - (TIRES SCREECHING) - (CAR HORNS HONKING) 3 00:00:13,388 --> 00:00:16,057 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 4 00:00:23,189 --> 00:00:27,402 ♪ (MUSIC TURNS EERIE) ♪ 5 00:00:31,614 --> 00:00:33,949 - (ALARM TRILLING) - (INDISTINCT CHATTER) 6 00:00:33,950 --> 00:00:36,536 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 7 00:00:40,415 --> 00:00:43,126 (MONITOR BEEPING) 8 00:00:44,127 --> 00:00:47,671 ♪ (EERIE FALLING MELODY PLAYING) ♪ 9 00:00:47,672 --> 00:00:50,132 (INDISTINCT CLAMOR) 10 00:00:50,133 --> 00:00:51,384 (RESIDENT COUGHING) 11 00:00:52,010 --> 00:00:55,179 - (BABY CRYING) - (PANTS) 12 00:00:55,180 --> 00:00:58,892 My word! What is going on out there? 13 00:00:59,642 --> 00:01:02,811 (RESIDENTS CLAMORING) 14 00:01:02,812 --> 00:01:05,064 ♪ (OMIMOUS MUSICAL STING) ♪ 15 00:01:05,065 --> 00:01:08,485 ♪ (INTENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 16 00:01:11,696 --> 00:01:14,157 (WIND WHOOSHES) 17 00:01:18,328 --> 00:01:22,499 ♪ (EERIE DISCORDANT MELODY PLAYING) ♪ 18 00:01:23,500 --> 00:01:25,292 - (MICROPHONE SCREECHING) - (SCHOOL BELL RINGING) 19 00:01:25,293 --> 00:01:27,503 DUNLEAVY: (OVER PA) Good afternoon, students. 20 00:01:27,504 --> 00:01:28,796 Classes have been canceled 21 00:01:28,797 --> 00:01:30,464 - for the rest of the day. - (INDISTINCT CHATTER) 22 00:01:30,465 --> 00:01:31,882 DUNLEAVY: Upperclassmen are excused, 23 00:01:31,883 --> 00:01:33,509 but all other students, 24 00:01:33,510 --> 00:01:36,930 please report to the auditorium for an all-school assembly. 25 00:01:38,598 --> 00:01:40,183 (DOORS CREAKING OPEN) 26 00:01:43,019 --> 00:01:44,853 Who do you think would have the ugliest baby? 27 00:01:44,854 --> 00:01:48,148 (SCOFFS) Burt the Turtle and Teddy Yurin. 28 00:01:48,149 --> 00:01:50,359 What about Lilly Bainbridge and that Matty guy? 29 00:01:50,360 --> 00:01:52,277 That's so gross. (CHUCKLES) 30 00:01:52,278 --> 00:01:54,655 My parents... (MUMBLES INDISTINCTLY) 31 00:01:54,656 --> 00:01:55,740 (PATTY SHUSHES) 32 00:01:59,869 --> 00:02:01,037 Where are all the teachers? 33 00:02:03,414 --> 00:02:04,791 (LIGHTS SLAMMING OFF) 34 00:02:11,714 --> 00:02:13,883 Settle down, students. Settle down. 35 00:02:14,801 --> 00:02:17,094 We have a special treat today 36 00:02:17,095 --> 00:02:20,472 designed to entertain and delight. 37 00:02:20,473 --> 00:02:21,723 (STUDENTS LAUGH) 38 00:02:21,724 --> 00:02:26,395 DUNLEAVY: Please allow me to introduce the one and only 39 00:02:26,396 --> 00:02:29,148 - Pennywise the Dancing Clown! - (MIC THUDS, SQUEALS) 40 00:02:29,149 --> 00:02:31,900 - ♪ (DRAMATIC MUSICAL STING) ♪ - Hiya, kiddos! 41 00:02:31,901 --> 00:02:34,279 - (STUDENTS SCREAM) - (PENNYWISE LAUGHS MANIACALLY) 42 00:02:36,489 --> 00:02:39,241 - (FLESH SQUELCHING) - (STUDENTS SCREAMING) 43 00:02:39,242 --> 00:02:41,119 - Ta-da! - ♪ (JAUNTY CARNIVAL MUSIC PLAYING) ♪ 44 00:02:44,330 --> 00:02:45,414 (BURT THE TURTLE SCREAMS) 45 00:02:45,415 --> 00:02:47,083 (INDISTINCT CLAMOR) 46 00:02:48,543 --> 00:02:50,460 - (GLASS SHATTERS) - (STUDENTS SCREAMING) 47 00:02:50,461 --> 00:02:52,046 ♪ (MUSIC DISTORTING) ♪ 48 00:02:53,214 --> 00:02:54,591 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 49 00:02:55,341 --> 00:02:58,635 ♪ (RISING PIANO MELODY PLAYS) ♪ 50 00:02:58,636 --> 00:03:01,180 - ♪ (EERIE UPBEAT TUNE PLAYING) ♪ - ♪ When I close my eyes ♪ 51 00:03:01,181 --> 00:03:04,057 - ♪ And I dream of you ♪ - (STUDENTS SHOUTING) 52 00:03:04,058 --> 00:03:08,604 ♪ I see your pretty faces And I taste them too ♪ 53 00:03:08,605 --> 00:03:11,064 ♪ But my, oh my ♪ 54 00:03:11,065 --> 00:03:14,526 ♪ How I wish to cry ♪ 55 00:03:14,527 --> 00:03:19,031 ♪ Every time we say good... ♪ 56 00:03:19,032 --> 00:03:25,663 - (ROARING) ♪ ...bye! ♪ - (DEADLIGHTS DRONING) 57 00:03:34,839 --> 00:03:39,594 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 58 00:03:42,263 --> 00:03:44,473 - (ECHOING RUMBLE) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 59 00:03:44,474 --> 00:03:47,310 ♪ ("A SMILE AND A RIBBON" BY PATIENCE AND PRUDENCE PLAYING) ♪ 60 00:03:49,729 --> 00:03:52,439 {\an8}♪ A smile is something special ♪ 61 00:03:52,440 --> 00:03:55,150 {\an8}♪ A ribbon is something rare ♪ 62 00:03:55,151 --> 00:03:58,111 {\an8}♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 63 00:03:58,112 --> 00:04:02,242 {\an8}♪ With a smile And a ribbon in my hair ♪ 64 00:04:03,826 --> 00:04:06,536 {\an8}♪ To be a girl they notice ♪ 65 00:04:06,537 --> 00:04:09,373 {\an8}♪ Takes more than A fancy dress ♪ 66 00:04:09,374 --> 00:04:11,041 ♪ So I'll be noticed ♪ 67 00:04:11,042 --> 00:04:13,377 ♪ Because I'll dress With a smile ♪ 68 00:04:13,378 --> 00:04:18,131 ♪ And a ribbon in my tresses ♪ 69 00:04:18,132 --> 00:04:23,637 {\an8}♪ The bigger my toothy grin is The smaller my troubles grow ♪ 70 00:04:23,638 --> 00:04:28,892 {\an8}♪ The louder I say I'm happy The more I believe it's so ♪ 71 00:04:28,893 --> 00:04:32,145 {\an8}♪ So I'll have That extra something ♪ 72 00:04:32,146 --> 00:04:34,940 {\an8}♪ 'Cause I'll know What to wear ♪ 73 00:04:34,941 --> 00:04:38,151 {\an8}♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 74 00:04:38,152 --> 00:04:41,029 {\an8}♪ I'll be something Beyond compare ♪ 75 00:04:41,030 --> 00:04:42,364 {\an8}♪ I'll be noticed ♪ 76 00:04:42,365 --> 00:04:47,829 ♪ Because I'll wear a smile And a ribbon in my hair ♪ 77 00:04:49,539 --> 00:04:51,957 {\an8}♪ The bigger my toothy grin is ♪ 78 00:04:51,958 --> 00:04:54,876 ♪ The smaller my troubles grow ♪ 79 00:04:54,877 --> 00:04:57,671 ♪ The louder I say I'm happy ♪ 80 00:04:57,672 --> 00:05:00,215 {\an8}♪ The more I believe it's so ♪ 81 00:05:00,216 --> 00:05:03,385 {\an8}♪ So I'll have That extra something ♪ 82 00:05:03,386 --> 00:05:06,221 ♪ 'Cause I'll know What to wear ♪ 83 00:05:06,222 --> 00:05:09,558 {\an8}♪ So I'll be special And I'll be rare ♪ 84 00:05:09,559 --> 00:05:12,394 ♪ I'll be something Beyond compare ♪ 85 00:05:12,395 --> 00:05:15,897 ♪ I'll be noticed Because I'll wear a smile ♪ 86 00:05:15,898 --> 00:05:21,738 ♪ And a ribbon in my hair ♪ 87 00:05:25,325 --> 00:05:26,868 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 88 00:05:29,495 --> 00:05:32,540 (WIND BLOWING SOFTLY) 89 00:05:42,050 --> 00:05:44,926 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 90 00:05:44,927 --> 00:05:46,012 Guys. 91 00:05:51,267 --> 00:05:53,436 ♪ (MUSIC RISES) ♪ 92 00:05:56,939 --> 00:05:58,941 ♪ (MUSIC QUIETENS) ♪ 93 00:06:09,160 --> 00:06:10,578 (PAPERS RUSTLING) 94 00:06:15,124 --> 00:06:16,125 Guys. 95 00:06:18,086 --> 00:06:22,298 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 96 00:06:25,635 --> 00:06:27,887 ♪ (MUSIC QUIETENS) ♪ 97 00:06:32,475 --> 00:06:33,559 Shit. 98 00:06:34,769 --> 00:06:36,270 It's all the kids from school. 99 00:06:37,647 --> 00:06:39,148 It's messing with us, right? 100 00:06:40,066 --> 00:06:41,983 It can't have taken all of them. 101 00:06:41,984 --> 00:06:43,944 Only one way to find out. 102 00:06:43,945 --> 00:06:45,028 Let's go. 103 00:06:45,029 --> 00:06:47,573 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 104 00:06:49,784 --> 00:06:51,993 ♪ (MUSIC INTENSIFIES, FADES) ♪ 105 00:06:51,994 --> 00:06:56,874 - ♪ (TUBA PLAYING RHYTHMIC MELODY) ♪ - (CHAIN RATTLING) 106 00:07:01,754 --> 00:07:06,758 ♪ (OMINOUS MUSICAL STING) ♪ 107 00:07:06,759 --> 00:07:11,722 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 108 00:07:25,069 --> 00:07:26,987 - ♪ (MUSIC FADES) ♪ - (WIND WHISTLING) 109 00:07:26,988 --> 00:07:29,866 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 110 00:07:34,829 --> 00:07:37,582 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 111 00:07:42,253 --> 00:07:44,630 ♪ (SCREECHING MUSIC STING) ♪ 112 00:07:47,258 --> 00:07:49,718 LILLY BAINBRIDGE: (BREATHES SHAKILY) Who is that? 113 00:07:49,719 --> 00:07:51,888 - (WHIMPERS) - I don't wanna know. 114 00:07:54,932 --> 00:07:57,893 (WHIMPERING) They're gone! 115 00:07:57,894 --> 00:08:00,479 Everyone. Everyone-- Everyone's gone exc-- 116 00:08:00,480 --> 00:08:01,646 (GASPS, WHIMPERS) 117 00:08:01,647 --> 00:08:03,899 - MARGE TRUMAN: (SCREAMS) Oh my God! - LILLY: Oh my God! 118 00:08:03,900 --> 00:08:05,817 It's Dunleavy. No, no. That's Principal Dunleavy. 119 00:08:05,818 --> 00:08:06,944 - Uh-huh. - Wh... why? 120 00:08:07,820 --> 00:08:09,237 Wait. 121 00:08:09,238 --> 00:08:12,408 How can it have taken all of them? How? 122 00:08:18,456 --> 00:08:19,499 (HOARSELY) Guys. 123 00:08:20,541 --> 00:08:21,625 (SOBBING) 124 00:08:21,626 --> 00:08:23,376 RONNIE GROGAN: (VOICE BREAKING) No. No, no. 125 00:08:23,377 --> 00:08:25,587 LILLY: (STAMMERS) It took Will. 126 00:08:25,588 --> 00:08:27,006 Took him? Took him where? 127 00:08:28,758 --> 00:08:29,925 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 128 00:08:29,926 --> 00:08:31,843 RONNIE: Probably wherever that leads. 129 00:08:31,844 --> 00:08:33,094 LILLY: So what do we do? 130 00:08:33,095 --> 00:08:34,846 We have to follow the trail, 131 00:08:34,847 --> 00:08:37,599 and we can use the dagger thing to protect ourselves. 132 00:08:37,600 --> 00:08:40,185 I mean, we have to try and save our friend. 133 00:08:40,186 --> 00:08:42,605 - I wanna kill that fucking clown. - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 134 00:08:43,272 --> 00:08:44,482 Let's go. 135 00:08:48,945 --> 00:08:50,112 MARGE: Go! 136 00:08:51,405 --> 00:08:55,158 - (LILLY GROANING) - RONNIE: Stop squirming. 137 00:08:55,159 --> 00:08:56,284 LILLY: I'm falling. 138 00:08:56,285 --> 00:08:58,078 RONNIE: You weren't falling on the way over! 139 00:08:58,079 --> 00:09:00,622 MARGE: Guys, we're never gonna catch up to them at this rate. 140 00:09:00,623 --> 00:09:03,042 - Do you have a better idea? - (BRAKES SQUEALING) 141 00:09:04,043 --> 00:09:06,461 (PANTS) Oh shit! 142 00:09:06,462 --> 00:09:08,797 - ♪ (DRAMATIC MUSICAL STING) ♪ - MARGE: Oh, the milkman. 143 00:09:08,798 --> 00:09:10,507 - Ah. - (GASPS) 144 00:09:10,508 --> 00:09:13,010 ♪ (TENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 145 00:09:17,014 --> 00:09:19,308 ♪ (DARING MUSIC PLAYING) ♪ 146 00:09:19,892 --> 00:09:21,185 What are you doing? 147 00:09:23,980 --> 00:09:25,146 (GRUNTS) 148 00:09:25,147 --> 00:09:26,648 You don't know how to drive! 149 00:09:26,649 --> 00:09:28,817 - Neither do you. I mean, do you? - (IGNITION STUTTERING) 150 00:09:28,818 --> 00:09:30,902 - No. But you've only got one eye. - (ENGINE STARTING) 151 00:09:30,903 --> 00:09:32,737 It's fine. My uncle Mike has a truck. 152 00:09:32,738 --> 00:09:34,155 And he let you drive it? 153 00:09:34,156 --> 00:09:35,282 No. 154 00:09:35,283 --> 00:09:37,701 - (LEVER CLUNKS) - But I watched him. 155 00:09:37,702 --> 00:09:38,868 (ENGINE REVVING) 156 00:09:38,869 --> 00:09:40,996 (TIRES SCREECHING) 157 00:09:40,997 --> 00:09:43,749 ♪ (TENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 158 00:09:47,920 --> 00:09:49,630 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 159 00:09:50,548 --> 00:09:51,674 (DOOR SLAMS SHUT) 160 00:09:53,843 --> 00:09:57,179 (DIAL WHIRRING) 161 00:09:58,472 --> 00:09:59,849 (LINE RINGING) 162 00:10:00,808 --> 00:10:02,351 (SOFTLY) Come on, son. Pick up, please. 163 00:10:05,021 --> 00:10:06,188 Pick up the fucking phone. 164 00:10:07,231 --> 00:10:08,398 Pick up, Will. Come on. 165 00:10:08,399 --> 00:10:10,401 (LINE CONTINUES RINGING) 166 00:10:12,778 --> 00:10:13,863 Shit. 167 00:10:15,114 --> 00:10:17,783 (TELEPHONE RINGING) 168 00:10:19,869 --> 00:10:22,872 - Hello? Will? - (STATIC CRACKLING, BUZZING) 169 00:10:24,081 --> 00:10:25,749 Will? 170 00:10:25,750 --> 00:10:29,795 - (PENNYWISE CACKLING) - ♪ (EERIE CALLIOPHE MUSIC PLAYING OVER PHONE) ♪ 171 00:10:30,546 --> 00:10:31,547 Who is this? 172 00:10:32,757 --> 00:10:36,509 PENNYWISE: What scares the man without fear? 173 00:10:36,510 --> 00:10:38,762 ♪ (SOFT UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 174 00:10:38,763 --> 00:10:39,929 You. 175 00:10:39,930 --> 00:10:42,599 PENNYWISE: Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 176 00:10:42,600 --> 00:10:44,059 Us. 177 00:10:44,060 --> 00:10:46,312 WILL HANLON: Where am I? Hello? 178 00:10:47,271 --> 00:10:49,272 - Anybody? - Will. (STAMMERS) 179 00:10:49,273 --> 00:10:51,524 Will, I'm-- I'm here, son. Will, I'm here. 180 00:10:51,525 --> 00:10:53,902 WILL: Hello? Please, I'm scared. 181 00:10:53,903 --> 00:10:55,111 PENNYWISE: Oh, yes. You are. 182 00:10:55,112 --> 00:10:56,738 Will, don't be scared. Listen, I'm-- I'm here. 183 00:10:56,739 --> 00:10:58,281 You just need to tell me where you are. 184 00:10:58,282 --> 00:11:00,992 - Okay, son? Tell me. - (STATIC CRACKLING) 185 00:11:00,993 --> 00:11:02,662 - Hello? - (STATIC STOPS) 186 00:11:03,204 --> 00:11:06,122 Will! Will! 187 00:11:06,123 --> 00:11:08,833 - PENNYWISE: Back in the wagon for Willie boy! - ♪ (MUSIC TURNS OMINOUS) ♪ 188 00:11:08,834 --> 00:11:10,919 PENNYWISE: Gotta keep him nice and fresh. 189 00:11:10,920 --> 00:11:14,089 - Listen, please. - PENNYWISE: The dark meat tastes twice as sweet! 190 00:11:14,090 --> 00:11:16,299 - Don't put your hands on my son! - (PENNYWISE LAUGHS MANIACALLY) 191 00:11:16,300 --> 00:11:19,928 Don't touch my son, you hear me? I'll rip your fucking heart out! 192 00:11:19,929 --> 00:11:21,638 - (PENNYWISE CACKLING) - Don't touch my-- 193 00:11:21,639 --> 00:11:23,933 - (LINE CLICKS, BUZZES) - (PANTING) Hello? 194 00:11:25,226 --> 00:11:26,227 Will! 195 00:11:28,604 --> 00:11:31,023 - ♪ (OMINOUS MUSIC CONTINUES) ♪ - (PHONE BELL DINGING) 196 00:11:32,316 --> 00:11:33,609 (TELEPHONE CLATTERS) 197 00:11:36,612 --> 00:11:39,281 (BREATHES HEAVILY) 198 00:11:43,160 --> 00:11:45,871 ♪ (TENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 199 00:11:46,956 --> 00:11:49,791 (SPIRITS WHISPERING INDISTINCTLY) 200 00:11:49,792 --> 00:11:51,752 - ♪ (MUSIC DISTORTING) ♪ - (ECHOING SCREAM) 201 00:11:55,005 --> 00:11:57,216 - ♪ (EERIE MUSIC STING) ♪ - (SPIRITS CONTINUE WHISPERING) 202 00:11:59,301 --> 00:12:01,595 (SNARLS) 203 00:12:03,848 --> 00:12:05,014 Leave me alone. 204 00:12:05,015 --> 00:12:07,851 - ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ - (SPIRITS GROWLING) 205 00:12:07,852 --> 00:12:09,520 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 206 00:12:12,148 --> 00:12:14,274 Dick! Dick, open up! 207 00:12:14,275 --> 00:12:16,192 - (SPIRITS WHISPERING) - (GUN CLICKING) 208 00:12:16,193 --> 00:12:18,319 - Dick! - (DOORKNOB RATTLES) 209 00:12:18,320 --> 00:12:19,864 - ♪ (SCREECHING MUSICAL STING) ♪ - (GUN CLICKS) 210 00:12:20,656 --> 00:12:21,823 Dick! 211 00:12:21,824 --> 00:12:24,201 - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ - SPIRIT 1: Do it, Dick! 212 00:12:25,870 --> 00:12:29,038 - (BANGING ON DOOR) - Dick, open up. I can hear you. 213 00:12:29,039 --> 00:12:30,540 ♪ (SHRIEKING MUSIC STING) ♪ 214 00:12:30,541 --> 00:12:31,833 - (SCREECHES) - (GROWLS) 215 00:12:31,834 --> 00:12:33,084 This is your last chance! 216 00:12:33,085 --> 00:12:35,003 - (WHISPERING INTENSIFIES) - SPIRIT 2: Join us! 217 00:12:35,004 --> 00:12:36,922 - SPIRIT 3: Do it! - SPIRIT 4: Do it! 218 00:12:37,798 --> 00:12:40,008 I am coming in! (GRUNTS) 219 00:12:40,009 --> 00:12:41,259 - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ - (WHISPERING STOPS) 220 00:12:41,260 --> 00:12:43,094 No. No, don't. 221 00:12:43,095 --> 00:12:45,305 Don't. Don't. (SOBS) Don't. Don't. Don't. 222 00:12:45,306 --> 00:12:47,140 What the hell is going on? 223 00:12:47,141 --> 00:12:50,018 - Dick, what are you doing? - I can't take it no more. 224 00:12:50,019 --> 00:12:52,437 Okay, but listen to me, brother. 225 00:12:52,438 --> 00:12:54,230 - They won't... - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 226 00:12:54,231 --> 00:12:55,316 Shut up. 227 00:12:57,193 --> 00:12:58,526 (MUTTERS) Shut up. 228 00:12:58,527 --> 00:13:00,112 (YELLS) Shut up! 229 00:13:01,197 --> 00:13:04,699 You shut up. Shut up. 230 00:13:04,700 --> 00:13:06,034 Dick, we don't have time 231 00:13:06,035 --> 00:13:07,410 for this, brother. Dick, I need you. 232 00:13:07,411 --> 00:13:08,661 - (GUN CLICKING) - Back up! 233 00:13:08,662 --> 00:13:10,622 - Easy, brother. - DICK HALLORANN: No! 234 00:13:10,623 --> 00:13:12,792 - Easy. - You did this. 235 00:13:13,918 --> 00:13:16,586 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - (WHIMPERS) You did it. 236 00:13:16,587 --> 00:13:19,214 - I'm sorry. - You got my mind all fucked up. 237 00:13:19,215 --> 00:13:20,507 I'm sorry. I just-- 238 00:13:20,508 --> 00:13:22,884 - I need you to listen to me. - And now? 239 00:13:22,885 --> 00:13:25,053 - There ain't no other way, brother. - I need you to listen to me. 240 00:13:25,054 --> 00:13:26,596 - ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ - There ain't no other way. 241 00:13:26,597 --> 00:13:29,766 Dick, please! Please, it's got Will! (GASPS) 242 00:13:29,767 --> 00:13:33,019 - It's got Will! (SOBS) - ♪ (MUSIC QUIETENS) ♪ 243 00:13:33,020 --> 00:13:35,772 (IN HOARSE VOICE) It's got my boy, and I don't know where. 244 00:13:35,773 --> 00:13:37,774 I don't know where he is. 245 00:13:37,775 --> 00:13:41,612 So I'm... I'm ask-- I'm begging you. 246 00:13:42,822 --> 00:13:45,323 I'm begging you to please help me find him. 247 00:13:45,324 --> 00:13:47,784 And I swear on my life 248 00:13:47,785 --> 00:13:49,995 that I will do everything in my power... 249 00:13:51,080 --> 00:13:53,248 I will do everything in my-- Look at me! 250 00:13:53,249 --> 00:13:55,751 I'll do everything in my power to help you. 251 00:13:57,211 --> 00:13:59,254 I promise you I'll pull the trigger myself. 252 00:13:59,255 --> 00:14:00,589 (BREATHES HEAVILY) 253 00:14:02,633 --> 00:14:03,884 Please, just... 254 00:14:05,761 --> 00:14:07,554 (HESITATES, BREATHES SHAKILY) 255 00:14:07,555 --> 00:14:09,306 ...help me find my baby, please. 256 00:14:12,184 --> 00:14:14,603 Help me find my baby, please. 257 00:14:17,481 --> 00:14:18,524 (SNIFFLES) 258 00:14:20,901 --> 00:14:21,986 (GUN CLICKS) 259 00:14:27,658 --> 00:14:30,494 - ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ - (ICE RUMBLING) 260 00:14:39,420 --> 00:14:41,629 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER SPEAKER) 261 00:14:41,630 --> 00:14:44,800 - (TELEPHONE RINGING) - (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 262 00:14:45,718 --> 00:14:48,137 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) ♪ 263 00:14:53,475 --> 00:14:55,352 (FAINT CHATTER) 264 00:15:00,232 --> 00:15:03,985 General, I just received word that Major Hanlon has gone AWOL. 265 00:15:03,986 --> 00:15:05,654 Forced his way through the guard gate. 266 00:15:06,280 --> 00:15:07,323 We don't need him anymore. 267 00:15:08,908 --> 00:15:11,868 There's nothing he can do to stop us now. 268 00:15:11,869 --> 00:15:14,747 Apparently, there was another airman with him in the car. 269 00:15:15,456 --> 00:15:16,707 Hallorann. 270 00:15:18,208 --> 00:15:20,794 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 271 00:15:23,714 --> 00:15:25,299 (SHEEP BLEATING) 272 00:15:26,675 --> 00:15:28,344 (BREAKS SQUEALING) 273 00:15:29,637 --> 00:15:32,181 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 274 00:15:33,682 --> 00:15:34,682 Come on, Dick. Come on. 275 00:15:34,683 --> 00:15:35,892 - Cold. - I know. Come on. 276 00:15:35,893 --> 00:15:37,936 It's too cold, Lee. 277 00:15:37,937 --> 00:15:39,897 - LEROY HANLON: Come on. - HALLORANN: It's too cold. 278 00:15:42,566 --> 00:15:44,526 (HINGES CREAKING) 279 00:15:46,570 --> 00:15:49,197 - What? (SCREAMS) What? - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 280 00:15:49,198 --> 00:15:51,491 (SOBBING) You said we'd be safe here! 281 00:15:51,492 --> 00:15:53,785 You said we'd be safe here. 282 00:15:53,786 --> 00:15:55,703 - You said... (SOBS) - I'm sorry. 283 00:15:55,704 --> 00:15:58,206 You lied to me, Leroy. You're a liar! 284 00:15:58,207 --> 00:15:59,958 I know. I'mma get him-- I know. I'm sorry. 285 00:15:59,959 --> 00:16:02,377 - But, Charlotte, listen to me. I'm gonna get him back. - I can't take this. 286 00:16:02,378 --> 00:16:04,212 - I'll call you back, John. - CHARLOTTE HANLON: Bullshit! 287 00:16:04,213 --> 00:16:05,713 I swear to God, I will get Will back. 288 00:16:05,714 --> 00:16:07,298 - I will get Will back. - My baby. 289 00:16:07,299 --> 00:16:09,384 Dick-- Dick is gonna help us. 290 00:16:09,385 --> 00:16:12,345 (SOBS) How is he gonna help us? How are you gonna help us? 291 00:16:12,346 --> 00:16:14,682 - Now how are you gonna help us? - Listen, listen to me. Listen. 292 00:16:15,641 --> 00:16:18,393 He said that the bond between mother and son 293 00:16:18,394 --> 00:16:21,354 is the strongest in this world. The strongest. 294 00:16:21,355 --> 00:16:23,398 So if you can just-- just connect, 295 00:16:23,399 --> 00:16:24,857 just-- just connect for a second. 296 00:16:24,858 --> 00:16:26,151 ROSE: It won't matter. 297 00:16:27,319 --> 00:16:28,529 LEROY: Excuse me? 298 00:16:30,072 --> 00:16:32,073 Even if he locates your son, 299 00:16:32,074 --> 00:16:34,409 you won't stand a chance against this creature. 300 00:16:34,410 --> 00:16:36,870 - You do realize that. - What are we supposed to do? 301 00:16:37,871 --> 00:16:38,997 Just give up on our boy? 302 00:16:38,998 --> 00:16:40,708 Of course not. 303 00:16:45,295 --> 00:16:47,255 But if Mr. Hallorann 304 00:16:47,256 --> 00:16:49,549 could do for us what he did for your general, 305 00:16:49,550 --> 00:16:53,177 there may be a way to stop this thing and save your son. 306 00:16:53,178 --> 00:16:54,471 How? 307 00:16:55,973 --> 00:16:59,560 By using his ability to find one last artifact. 308 00:17:02,104 --> 00:17:03,147 The dagger. 309 00:17:04,690 --> 00:17:06,107 What dagger? 310 00:17:06,108 --> 00:17:07,859 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 311 00:17:07,860 --> 00:17:10,486 So if this dagger is made of the same rock, 312 00:17:10,487 --> 00:17:13,948 we can use it to replace a pillar and re-lock the cage. 313 00:17:13,949 --> 00:17:16,577 Exactly. And, hopefully, save your son. 314 00:17:17,494 --> 00:17:18,745 If Mr. Hallorann can find it 315 00:17:18,746 --> 00:17:21,040 before the creature reaches this point. 316 00:17:22,374 --> 00:17:23,791 On the southern bank of the river, 317 00:17:23,792 --> 00:17:25,252 there's a great pine. 318 00:17:26,879 --> 00:17:29,631 A deadwood that has stood there since before even our ancestors. 319 00:17:30,215 --> 00:17:31,674 It's the furthest point 320 00:17:31,675 --> 00:17:33,468 that the dagger's energy can still connect 321 00:17:33,469 --> 00:17:36,137 with the other pillars and restore the cage. 322 00:17:36,138 --> 00:17:37,805 Yeah, that's the southern bank. 323 00:17:37,806 --> 00:17:39,307 That's the shortest route across the river, 324 00:17:39,308 --> 00:17:40,933 probably where that thing would try to cross it. 325 00:17:40,934 --> 00:17:42,977 How do we connect the dagger's energy 326 00:17:42,978 --> 00:17:44,437 to the other pillars? 327 00:17:44,438 --> 00:17:47,106 The earth is a conductor. 328 00:17:47,107 --> 00:17:49,902 The dagger needs to be buried just as the other pillars were. 329 00:17:51,487 --> 00:17:52,987 It's our only hope. 330 00:17:52,988 --> 00:17:54,865 HALLORANN: You're a bunch of goddamn fools. 331 00:17:56,700 --> 00:17:59,160 I can barely hear myself think. 332 00:17:59,161 --> 00:18:02,622 And now y'all expecting me to find your little dagger? 333 00:18:02,623 --> 00:18:03,916 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 334 00:18:09,755 --> 00:18:12,508 I can help you quiet the voices in your head, Mr. Hallorann. 335 00:18:13,342 --> 00:18:15,427 But you're going to have to trust me. 336 00:18:17,346 --> 00:18:18,846 How? 337 00:18:18,847 --> 00:18:20,808 ♪ (ETHEREAL DRUMMING MUSIC PLAYING) ♪ 338 00:18:33,153 --> 00:18:36,364 ROSE: You need to be connected to the dagger's energy. 339 00:18:36,365 --> 00:18:38,866 This is made from Maturin root. 340 00:18:38,867 --> 00:18:40,993 It will connect you to all things in the realm 341 00:18:40,994 --> 00:18:42,120 this evil came from. 342 00:18:42,121 --> 00:18:45,540 But not all things there are evil. 343 00:18:45,541 --> 00:18:48,377 This tea is gonna shut all these voices up? 344 00:18:49,586 --> 00:18:52,839 When one door in the mind opens, another must close. 345 00:18:52,840 --> 00:18:54,800 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 346 00:18:56,009 --> 00:18:59,470 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - (GULPS, GROANS) 347 00:18:59,471 --> 00:19:01,932 - (SIGHS) - How long is it gonna take? 348 00:19:02,558 --> 00:19:03,642 Not long. 349 00:19:05,060 --> 00:19:06,561 Remember this. 350 00:19:06,562 --> 00:19:09,355 Whatever you do, do not go... 351 00:19:09,356 --> 00:19:11,315 (SPEECH DISTORTING) 352 00:19:11,316 --> 00:19:15,027 - (SOUND DISTORTING) - ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 353 00:19:15,028 --> 00:19:16,571 (SIGHS) 354 00:19:16,572 --> 00:19:19,199 (SPEAKING INDISTINCTLY) 355 00:19:25,831 --> 00:19:28,082 - ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ - (SPEAKING INDISTINCTLY) 356 00:19:28,083 --> 00:19:29,877 (DRONING WARBLE) 357 00:19:32,838 --> 00:19:35,090 (HIGH-PITCHED SCREECHING) 358 00:19:43,140 --> 00:19:44,849 You have to drive faster, Marge. 359 00:19:44,850 --> 00:19:47,101 It's a fucking milk truck. I'm going as fast as I can. 360 00:19:47,102 --> 00:19:48,352 Well, step on it, okay? 361 00:19:48,353 --> 00:19:49,812 - I'm trying! - We have to catch up 362 00:19:49,813 --> 00:19:50,855 to it or we may be-- 363 00:19:50,856 --> 00:19:53,108 - Pothole! - (SCREAMING) 364 00:19:54,860 --> 00:19:57,154 - (BREAKS SQUEALING) - (TIRES SCREECHING) 365 00:19:59,823 --> 00:20:01,115 (ALL SCREAMING) 366 00:20:01,116 --> 00:20:03,744 - (GLASS SHATTERS) - (ALL SCREAMING) 367 00:20:04,703 --> 00:20:07,622 (ALL WHIMPERING, PANTING) 368 00:20:07,623 --> 00:20:08,956 MARGE: Are you guys okay? 369 00:20:08,957 --> 00:20:10,666 Marge, what the hell? 370 00:20:10,667 --> 00:20:13,753 That wasn't a one-eye thing. It was a pothole thing. 371 00:20:13,754 --> 00:20:15,923 (ALL PANTING) 372 00:20:21,053 --> 00:20:22,970 RONNIE: What's wrong? 373 00:20:22,971 --> 00:20:24,805 Oh, jeepers, Lilly, you have blood on your face. 374 00:20:24,806 --> 00:20:27,017 - Are you okay? - The dagger, where is it? 375 00:20:27,726 --> 00:20:29,227 We have to find it. We have to. 376 00:20:29,228 --> 00:20:31,188 We will. It's got to be here somewhere. 377 00:20:31,730 --> 00:20:33,356 (ALL PANTING) 378 00:20:33,357 --> 00:20:36,192 - (GASPS) There it is. - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 379 00:20:36,193 --> 00:20:37,778 LILLY: No! No, don't touch it! 380 00:20:38,779 --> 00:20:39,695 I can get it myself. 381 00:20:39,696 --> 00:20:40,988 Why are you snapping at her like-- 382 00:20:40,989 --> 00:20:42,282 Just shut up, Ronnie. 383 00:20:43,075 --> 00:20:44,284 Just stop. 384 00:20:45,911 --> 00:20:48,288 Guys, we don't have time. We have to keep going. 385 00:20:49,748 --> 00:20:52,209 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 386 00:20:55,629 --> 00:20:59,424 (SCREAM REVERBERATING) 387 00:21:02,761 --> 00:21:04,428 (DRONING WARBLE) 388 00:21:04,429 --> 00:21:05,846 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 389 00:21:05,847 --> 00:21:07,348 - Stay with it, Mr. Hallorann. - LEROY: Hey. 390 00:21:07,349 --> 00:21:08,724 - Stay with it. - Ah! The dagger! 391 00:21:08,725 --> 00:21:10,977 (GRUNTS) I see it. 392 00:21:10,978 --> 00:21:12,353 - Where? Where is it? - (HALLORANN PANTS) 393 00:21:12,354 --> 00:21:14,021 Will's friends. Will's friends. 394 00:21:14,022 --> 00:21:15,940 - What? Ronnie? - The girls. 395 00:21:15,941 --> 00:21:17,275 They... They have it. 396 00:21:17,276 --> 00:21:18,859 Ronnie, my ba-- My baby, Ronnie? 397 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 They're fighting over it. 398 00:21:22,281 --> 00:21:23,532 They're going after... 399 00:21:24,533 --> 00:21:26,033 They're going after Will. 400 00:21:26,034 --> 00:21:28,369 He'll help us find him, but we've gotta go now! 401 00:21:28,370 --> 00:21:30,414 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 402 00:21:31,331 --> 00:21:33,166 (GROANING) 403 00:21:33,834 --> 00:21:34,960 HANK GROGAN: Okay. 404 00:21:39,172 --> 00:21:40,966 - (VAN DOOR CLOSES) - Let's go. 405 00:21:51,560 --> 00:21:53,269 I can't see too good. 406 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 Are you sure we're going the right way? 407 00:21:56,815 --> 00:21:58,607 We're getting close. 408 00:21:58,608 --> 00:22:01,736 I don't understand. If the dagger's power is real, 409 00:22:01,737 --> 00:22:04,238 why wouldn't my daughter and her friends be safe? 410 00:22:04,239 --> 00:22:05,948 The dagger is a lost fragment 411 00:22:05,949 --> 00:22:08,576 of the comet that this thing arrived on, 412 00:22:08,577 --> 00:22:11,829 taken from where it crashed down beneath Neibolt House. 413 00:22:11,830 --> 00:22:15,499 Like all lost things, it just wants to go home. 414 00:22:15,500 --> 00:22:17,753 The further you take it from where it belongs, 415 00:22:19,129 --> 00:22:21,464 the more damage it does to your mind. 416 00:22:21,465 --> 00:22:23,632 - (SIGHS) - It drives you insane. 417 00:22:23,633 --> 00:22:25,093 ROSE: The dagger will resist. 418 00:22:26,428 --> 00:22:30,807 It will fight back with a force that you cannot imagine. 419 00:22:33,685 --> 00:22:36,605 - (CROWS CAWING) - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 420 00:22:49,534 --> 00:22:51,536 Something's wrong with that thing. 421 00:22:54,873 --> 00:22:56,708 Why are you looking at me like that? 422 00:22:58,960 --> 00:23:01,962 - I'm not looking at you any-- - Yes, you are. 423 00:23:01,963 --> 00:23:03,964 You're looking at me like you think I'm crazy. 424 00:23:03,965 --> 00:23:07,551 Lilly, why don't you just give us the dagger? 425 00:23:07,552 --> 00:23:08,720 Just for a little bit. 426 00:23:09,763 --> 00:23:11,806 You never trusted me, did you? 427 00:23:11,807 --> 00:23:14,308 (SOBBING) You just used me! 428 00:23:14,309 --> 00:23:16,477 You used me to save your stupid dad! 429 00:23:16,478 --> 00:23:18,104 - Hey! - And you used me 'cause you lost 430 00:23:18,105 --> 00:23:20,815 all your other stupid friends! 431 00:23:20,816 --> 00:23:23,026 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - (WHIMPERS) 432 00:23:37,624 --> 00:23:40,668 LILLY: (SCREAMS) I have to go back! 433 00:23:40,669 --> 00:23:43,212 I'm gonna get us all killed, don't you get it? 434 00:23:43,213 --> 00:23:45,005 Ronnie was right about me! 435 00:23:45,006 --> 00:23:47,675 - No, I wasn't! - (GROANS) 436 00:23:47,676 --> 00:23:49,969 - Lilly! Please, stop it! - (SCREAMS) 437 00:23:49,970 --> 00:23:52,680 This thing is making you think these things! 438 00:23:52,681 --> 00:23:55,558 I'm gonna drag you all under, don't you see? 439 00:23:55,559 --> 00:23:58,602 - (SCREAMING) I am! - No, you're not! Lilly! 440 00:23:58,603 --> 00:24:02,481 This is not you! Listen to me, okay? 441 00:24:02,482 --> 00:24:04,358 You are a goddamn lifeboat! 442 00:24:04,359 --> 00:24:06,527 - (SOBS, PANTS) - (PANTS) 443 00:24:06,528 --> 00:24:10,323 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 444 00:24:30,010 --> 00:24:31,887 (VOICE BREAKING) Ron, Marge... 445 00:24:33,722 --> 00:24:35,098 I'm so sorry. 446 00:24:36,975 --> 00:24:40,269 Don't be. It wasn't really you. 447 00:24:40,270 --> 00:24:42,063 (SOBS) 448 00:24:43,523 --> 00:24:45,901 We trade off who holds this thing as we go. 449 00:24:46,651 --> 00:24:47,652 Okay? 450 00:24:50,197 --> 00:24:52,240 (DAGGER HUMMING) 451 00:24:53,825 --> 00:24:56,744 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 452 00:24:56,745 --> 00:24:58,580 (MUTTERS) Oh, what the fu-- 453 00:25:10,592 --> 00:25:12,260 Guys? 454 00:25:21,019 --> 00:25:23,939 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 455 00:25:28,360 --> 00:25:31,779 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 456 00:25:31,780 --> 00:25:32,822 Look. 457 00:25:36,243 --> 00:25:37,786 MARGE: You think Will is in there? 458 00:25:38,954 --> 00:25:40,038 Let's find out. 459 00:25:41,706 --> 00:25:45,626 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 460 00:25:45,627 --> 00:25:49,463 - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ - (ENGINE ROARING) 461 00:25:49,464 --> 00:25:50,798 (SCREAMS) Jesus! 462 00:25:50,799 --> 00:25:52,424 - What's wrong? - (GRUNTS) 463 00:25:52,425 --> 00:25:55,637 All of those kids... (PANTING) ...floating on ice. 464 00:25:57,556 --> 00:25:58,806 Ice? 465 00:25:58,807 --> 00:26:00,140 The kids? 466 00:26:00,141 --> 00:26:01,851 ROSE: Oh my God. It's already on the river. 467 00:26:03,103 --> 00:26:04,353 We're not gonna make it. 468 00:26:04,354 --> 00:26:06,480 We won't get to the kids in time. 469 00:26:06,481 --> 00:26:07,857 Not before it passes the deadwood. 470 00:26:08,775 --> 00:26:10,485 I see it. I can see it. 471 00:26:11,528 --> 00:26:12,862 The clown. 472 00:26:14,990 --> 00:26:16,156 We can slow it down. 473 00:26:16,157 --> 00:26:18,242 Uh, how are we gonna do that? 474 00:26:18,243 --> 00:26:20,453 Dick has gotten into this thing's head before. 475 00:26:21,454 --> 00:26:22,746 In the helicopter. 476 00:26:22,747 --> 00:26:24,540 Dick. Dick. 477 00:26:24,541 --> 00:26:28,043 Can you do it again? Can you try? Dick! 478 00:26:28,044 --> 00:26:30,046 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 479 00:26:55,697 --> 00:26:57,365 RONNIE: There he is! Will! 480 00:26:58,992 --> 00:27:00,743 LILLY: Oh, Will! Oh, Will! 481 00:27:00,744 --> 00:27:02,536 (ALL PANTING) 482 00:27:02,537 --> 00:27:03,871 RONNIE: Please, Will! 483 00:27:03,872 --> 00:27:05,706 (WHEELS CREAKING) 484 00:27:05,707 --> 00:27:07,708 RONNIE: Will! (PANTS) 485 00:27:07,709 --> 00:27:10,045 MARGE: (GRUNTS) Try to pull him down. 486 00:27:10,754 --> 00:27:13,173 (ALL GRUNTING) 487 00:27:14,299 --> 00:27:15,758 (GEARS GRINDING, WHIRRING) 488 00:27:15,759 --> 00:27:17,969 - (BELL DINGS) - (DOOR CREAKS) 489 00:27:19,220 --> 00:27:21,263 - (GASPS) - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 490 00:27:21,264 --> 00:27:23,223 (PENNYWISE CACKLING) 491 00:27:23,224 --> 00:27:28,355 Look who decided to join the circus! 492 00:27:29,064 --> 00:27:30,398 (CHUCKLES MENACINGLY) 493 00:27:31,274 --> 00:27:32,317 Ooh! 494 00:27:33,276 --> 00:27:35,402 - The fool! - (HORN HONKS ONCE) 495 00:27:35,403 --> 00:27:37,738 - The freak! - (HORN HONKS TWICE) 496 00:27:37,739 --> 00:27:40,909 - The failure! - (HORN HONKS) 497 00:27:41,826 --> 00:27:42,743 (HORN HONKS WEAKLY) 498 00:27:42,744 --> 00:27:45,038 But who is who? 499 00:27:46,081 --> 00:27:48,040 (SIGHS) It doesn't matter. 500 00:27:48,041 --> 00:27:51,001 There's a spot for you all! (GROWLS) 501 00:27:51,002 --> 00:27:52,378 - (YELLS) - (GROANS) 502 00:27:52,379 --> 00:27:54,297 - (ALL WHIMPERING) - (DAGGER PULSATING) 503 00:27:56,049 --> 00:27:57,758 - (PENNYWISE GROWLS) - (WHIMPER) 504 00:27:57,759 --> 00:28:02,055 - (PENNYWISE LAUGHS MENACINGLY) - (ALL BREATHING SHAKILY) 505 00:28:05,809 --> 00:28:08,644 - (PENNYWISE CACKLING) - ♪ (SCREECHING MUSICAL STING) ♪ 506 00:28:08,645 --> 00:28:11,397 - PENNYWIS: (CACKLING) Whoo! - (ALL SCREAM) 507 00:28:11,398 --> 00:28:13,941 - (ALL WHIMPERING) - (PENNYWISE CACKLES DISTANTLY) 508 00:28:13,942 --> 00:28:15,776 Where is he? 509 00:28:15,777 --> 00:28:19,655 - (PENNYWISE CACKLES) - (ALL SCREAMING, SOBBING) 510 00:28:19,656 --> 00:28:21,199 MARGE: (SHOUTS) Where is he? 511 00:28:21,866 --> 00:28:23,784 (PENNYWISE GROWLS) 512 00:28:23,785 --> 00:28:27,122 - (PENNYWISE SCREAMS) - (ALL BREATHING SHAKILY) 513 00:28:30,542 --> 00:28:32,000 - (SLIDE-WHISTLE BLOWS) - (MARGE SCREAMS) 514 00:28:32,001 --> 00:28:33,753 ♪ (DRAMATIC MUSIC STING) ♪ 515 00:28:35,630 --> 00:28:38,049 - Lilly, no! Stay close! - (SCREAMS) Where did she go? 516 00:28:39,384 --> 00:28:42,178 (SOBS) 517 00:28:44,431 --> 00:28:47,349 (GIGGLES EERILY) 518 00:28:47,350 --> 00:28:49,810 Hmm. Oh, I've always wondered 519 00:28:49,811 --> 00:28:53,689 how you'd taste, Margaret Tozier. 520 00:28:53,690 --> 00:28:55,817 (SCREAMS, SOBS) 521 00:28:56,401 --> 00:28:57,485 Tozier? 522 00:28:58,194 --> 00:29:00,196 Oh, but not yet. 523 00:29:00,780 --> 00:29:02,990 You're not Tozier yet. 524 00:29:02,991 --> 00:29:05,701 - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ - First comes love, 525 00:29:05,702 --> 00:29:07,995 then comes marriage, 526 00:29:07,996 --> 00:29:11,540 - then comes Richie in the baby carriage! - (BELLS JINGLING) 527 00:29:11,541 --> 00:29:12,959 (LAUGHS) 528 00:29:13,877 --> 00:29:15,335 Unless... 529 00:29:15,336 --> 00:29:17,880 Unless he dies with you! (LAUGHS) 530 00:29:17,881 --> 00:29:19,883 (SOBBING) I don't know what you're talking about! 531 00:29:23,762 --> 00:29:24,888 {\an8}Your son! 532 00:29:26,222 --> 00:29:30,935 Don't you recognize your little boy? (CACKLES) 533 00:29:32,145 --> 00:29:34,730 The seed of your stinking loins 534 00:29:34,731 --> 00:29:39,067 and his filthy friends bring me my death! 535 00:29:39,068 --> 00:29:40,612 (GROANS, SOBS) 536 00:29:41,196 --> 00:29:43,865 Or is it birth? 537 00:29:44,491 --> 00:29:46,533 I get confused. 538 00:29:46,534 --> 00:29:48,410 Tomorrow? Yesterday? 539 00:29:48,411 --> 00:29:52,373 It's all the same for Little Pennywise. (LAUGHS) 540 00:29:54,542 --> 00:29:57,336 But it's not always easy. No. 541 00:29:57,337 --> 00:30:02,174 Being caged up in one place, one time. 542 00:30:02,175 --> 00:30:03,509 - (GROWLS) - (BELLS JINGLE) 543 00:30:03,510 --> 00:30:05,845 They can't fence me in. 544 00:30:06,471 --> 00:30:07,597 Not them! 545 00:30:08,139 --> 00:30:10,183 And not you. 546 00:30:11,726 --> 00:30:15,521 (SNEERS) Beep-beep, Margie. 547 00:30:15,522 --> 00:30:17,064 - (ROARS) - (SCREAMS) 548 00:30:17,065 --> 00:30:20,151 - (STOPS ROARING) - ♪ (MUSIC FADES) ♪ 549 00:30:24,489 --> 00:30:26,074 (BREATHES HEAVILY) 550 00:30:30,453 --> 00:30:31,954 ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 551 00:30:31,955 --> 00:30:33,372 - (MARGE WHIMPERS) - LILLY: Marge! 552 00:30:33,373 --> 00:30:36,708 (ALL PANTING, CRYING) 553 00:30:36,709 --> 00:30:39,254 - LILLY: What happened? - MARGE: I don't know. 554 00:30:39,921 --> 00:30:41,129 (DRONING WARBLE) 555 00:30:41,130 --> 00:30:42,465 (ICE CRACKING) 556 00:30:44,133 --> 00:30:46,261 - Will! Will! - (LILLY AND MARGE GASP) 557 00:30:47,220 --> 00:30:48,388 RONNIE: You're alive! 558 00:30:49,681 --> 00:30:51,098 What happened? 559 00:30:51,099 --> 00:30:56,104 (STUDENTS GROANING, MURMURING INDISTINCTLY) 560 00:30:57,981 --> 00:30:59,107 Are you okay? 561 00:31:02,569 --> 00:31:05,446 ♪ (MUSIC INTENSIFIES, TURNS EERIE) ♪ 562 00:31:06,781 --> 00:31:08,616 (TIRES SCREECHING) 563 00:31:10,827 --> 00:31:12,119 - LEROY: Will! - ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 564 00:31:12,120 --> 00:31:13,328 - WILL: Dad? Dad! - LEROY: Son! 565 00:31:13,329 --> 00:31:14,329 HANK: Ronnie! 566 00:31:14,330 --> 00:31:15,539 - LEROY: Son! You're okay. - WILL: Dad! 567 00:31:15,540 --> 00:31:17,541 - RONNIE: Daddy! Daddy! (SOBS) - HANK: Are you okay? 568 00:31:17,542 --> 00:31:18,584 - Are you okay? - WILL: Yeah. 569 00:31:18,585 --> 00:31:20,127 It's okay. Go over there with your mother, okay? 570 00:31:20,128 --> 00:31:21,461 - Go. Let's go. Go, go. - Mom's here? 571 00:31:21,462 --> 00:31:23,005 The clown, it's here, and it almost ate Marge! 572 00:31:23,006 --> 00:31:24,339 Okay, calm down. Let's get to the van. 573 00:31:24,340 --> 00:31:25,507 Let's get to the van. Come on. 574 00:31:25,508 --> 00:31:26,842 Where's the dagger? Where's the dagger? 575 00:31:26,843 --> 00:31:28,260 - RONNIE: It's here! - TANIEL: Go, go, go! 576 00:31:28,261 --> 00:31:29,428 To the north shore! Let's go! 577 00:31:29,429 --> 00:31:31,722 Wake up! Wake up! To the north shore! 578 00:31:31,723 --> 00:31:32,806 Oh, baby! 579 00:31:32,807 --> 00:31:34,600 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 580 00:31:34,601 --> 00:31:36,561 (DAGGER PULSATING LOUDLY) 581 00:31:39,731 --> 00:31:41,023 LEROY: Deadwood's that way, yeah? 582 00:31:41,024 --> 00:31:42,816 - (WIND HOWLING) - LEROY: On the south bank. 583 00:31:42,817 --> 00:31:44,444 Rose said the dagger's gonna try to resist. 584 00:31:45,278 --> 00:31:46,404 We're going together. 585 00:31:48,114 --> 00:31:50,533 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 586 00:31:57,498 --> 00:31:59,459 (WIND HOWLING) 587 00:32:03,838 --> 00:32:07,133 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 588 00:32:09,594 --> 00:32:11,012 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 589 00:32:14,807 --> 00:32:16,309 - (GRUNTS) - (GROANS) 590 00:32:17,226 --> 00:32:18,518 - (SCREAMS) - (SCREAMING) No! 591 00:32:18,519 --> 00:32:20,146 (YELLING) Dad! 592 00:32:20,813 --> 00:32:22,105 - WILL: (YELLS) Dad! - Will! 593 00:32:22,106 --> 00:32:23,191 Come-- Come back! 594 00:32:24,108 --> 00:32:27,277 Ronnie! Ronnie! Ronnie! 595 00:32:27,278 --> 00:32:30,573 - (GUNSHOTS) - Oh, shit! (WHIMPERS) Oh, shit. 596 00:32:31,991 --> 00:32:33,784 - Rose! Rose! Let's go. - (BULLETS WHIZZING) 597 00:32:33,785 --> 00:32:36,245 (GUNSHOTS RICOCHETING) 598 00:32:38,331 --> 00:32:40,875 ♪ (DARK OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 599 00:32:42,543 --> 00:32:44,671 (TANIEL GROANING, GASPING) 600 00:32:50,927 --> 00:32:52,886 (CHOKES) 601 00:32:52,887 --> 00:32:56,139 - (LEROY GRUNTS) - ♪ (MUSIC TURNS SOMBER) ♪ 602 00:32:56,140 --> 00:32:58,058 - (GRUNTS) - (WHEEZES) 603 00:32:58,059 --> 00:33:00,018 Okay. Be still. 604 00:33:00,019 --> 00:33:02,771 - (WHIMPERING) - Tan-- Taniel. Look at me. Still. Still. 605 00:33:02,772 --> 00:33:04,606 Breathe. Breathe. 606 00:33:04,607 --> 00:33:05,775 - (GRUNTS) - LEROY: Taniel. 607 00:33:06,401 --> 00:33:08,444 Taniel? Taniel? 608 00:33:09,654 --> 00:33:10,655 (SOFTLY) Sh-- Fuck. 609 00:33:11,447 --> 00:33:13,324 WILL: Dad! Dad! 610 00:33:14,033 --> 00:33:15,410 (WILL WHIMPERING) 611 00:33:16,369 --> 00:33:17,703 (LEROY GROANS) 612 00:33:17,704 --> 00:33:19,246 I'm okay. I'm okay. 613 00:33:19,247 --> 00:33:20,580 - WILL: But why... - Listen. Listen. 614 00:33:20,581 --> 00:33:21,999 - You take this dagger. - What? 615 00:33:22,000 --> 00:33:23,417 You take it. You take it. 616 00:33:23,418 --> 00:33:26,128 And you hide in the fog, and you use it for cover. 617 00:33:26,129 --> 00:33:28,422 Take the dagger. Take it to that tree. 618 00:33:28,423 --> 00:33:30,257 And you bury it deep in the base. 619 00:33:30,258 --> 00:33:31,676 Secure Major Hanlon! 620 00:33:32,719 --> 00:33:34,512 And don't let Hallorann get away. 621 00:33:35,430 --> 00:33:37,849 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 622 00:33:39,225 --> 00:33:40,809 And that thing, it goes to sleep, 623 00:33:40,810 --> 00:33:42,602 and all of this stops. You understand me? 624 00:33:42,603 --> 00:33:43,937 - I can't. - Yes, you can. 625 00:33:43,938 --> 00:33:45,648 - No. - Wh-- Why not? 626 00:33:46,899 --> 00:33:47,941 I'm scared. 627 00:33:47,942 --> 00:33:50,278 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 628 00:33:51,446 --> 00:33:53,655 - I'm not you. - ♪ (MUSIC TURNS TENDER) ♪ 629 00:33:53,656 --> 00:33:56,533 Listen. You don't have to be. You understand? 630 00:33:56,534 --> 00:33:59,036 You don't have to be me, and I don't want you to be. 631 00:33:59,037 --> 00:34:00,329 You just be you. 632 00:34:01,289 --> 00:34:02,290 You hear me? 633 00:34:03,166 --> 00:34:04,916 I love you, son. 634 00:34:04,917 --> 00:34:07,295 - I love you. - (FOOTSTOMPS APPROACHING) 635 00:34:08,129 --> 00:34:10,380 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 636 00:34:10,381 --> 00:34:12,884 Go, son. (KISSES) Go. Go. Go! 637 00:34:13,468 --> 00:34:14,801 Come on. Let's go. 638 00:34:14,802 --> 00:34:17,680 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 639 00:34:21,059 --> 00:34:24,062 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 640 00:34:24,687 --> 00:34:25,772 FULLER: Go get Hallorann. 641 00:34:34,781 --> 00:34:37,033 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 642 00:34:43,164 --> 00:34:46,626 ♪ (EERIE CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 643 00:34:49,337 --> 00:34:52,632 ♪ (MUSIC TURNS SINISTER) ♪ 644 00:34:56,302 --> 00:34:58,554 TOP HAT: (VOICE ECHOING) Bob! Bob! 645 00:34:59,222 --> 00:35:00,431 Bob! 646 00:35:01,349 --> 00:35:04,684 ♪ (MUSIC DISTORTING) ♪ 647 00:35:04,685 --> 00:35:05,937 TOP HAT: Bob! 648 00:35:07,688 --> 00:35:09,022 - TOP HAT: Bob! - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 649 00:35:09,023 --> 00:35:10,649 Are you okay, friend? 650 00:35:10,650 --> 00:35:12,859 Papa, Papa, you're all right. 651 00:35:12,860 --> 00:35:15,362 ♪ (MELLOW MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) ♪ 652 00:35:15,363 --> 00:35:19,033 (GROANS, BREATHING HEAVILY) Where am I? 653 00:35:19,742 --> 00:35:20,784 What is this? 654 00:35:20,785 --> 00:35:23,328 You need to lay off the spirits, Robert. 655 00:35:23,329 --> 00:35:25,413 I found you out yonder in a ditch. 656 00:35:25,414 --> 00:35:27,542 You look like you took a nasty fall. 657 00:35:28,668 --> 00:35:30,544 I'm not Bob Gray. 658 00:35:30,545 --> 00:35:33,922 Well, who else might you be, then? Peter Rabbit? 659 00:35:33,923 --> 00:35:37,134 - Ah, don't you dare speak to me that way! - INGRID: Daddy! 660 00:35:37,135 --> 00:35:40,387 I am a god! An eater of worlds! 661 00:35:40,388 --> 00:35:43,223 (GRUNTS) 662 00:35:43,224 --> 00:35:45,267 Must have hit your head a little harder 663 00:35:45,268 --> 00:35:47,269 than you thought there, didn't you, Bob? 664 00:35:47,270 --> 00:35:48,980 Oh, no, no, no, no, no, no. 665 00:35:50,064 --> 00:35:51,731 - (WIND HOWLING) - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 666 00:35:51,732 --> 00:35:53,358 Did they see us? 667 00:35:53,359 --> 00:35:55,277 I don't know, but where the hell are we? 668 00:35:55,278 --> 00:35:56,736 I can't see a goddamn thing. 669 00:35:56,737 --> 00:35:58,321 I thought they're supposed to be the good guys. 670 00:35:58,322 --> 00:35:59,906 Why would they kill that man? 671 00:35:59,907 --> 00:36:03,493 Guys, it's okay. All right, just stay calm. 672 00:36:03,494 --> 00:36:05,328 We just gotta come from the far side of the tree 673 00:36:05,329 --> 00:36:06,956 so those guys don't spot us first. 674 00:36:08,082 --> 00:36:10,543 - (WIND HOWLING) - ♪ (FOREBODING MUSIC PLAYING) ♪ 675 00:36:17,758 --> 00:36:20,093 FULLER: I wanna know what the hell you think you're doing out here. 676 00:36:20,094 --> 00:36:22,096 The kids, where are they headed? 677 00:36:22,763 --> 00:36:23,931 FULLER: Answer me, Major! 678 00:36:25,141 --> 00:36:27,560 If you don't talk to me, you're in a world of hurt, son. 679 00:36:28,311 --> 00:36:30,938 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 680 00:36:36,527 --> 00:36:37,904 (DAGGER TRILLING) 681 00:36:42,575 --> 00:36:44,951 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 682 00:36:44,952 --> 00:36:46,913 WILL: There it is. That's the tree. 683 00:36:47,580 --> 00:36:48,789 RONNIE: Let's go. 684 00:36:56,214 --> 00:36:57,590 (DAGGER TRILLING) 685 00:37:00,635 --> 00:37:02,094 (DAGGER PULSATES) 686 00:37:04,555 --> 00:37:06,348 - I can't do this. - LILLY: What? 687 00:37:06,349 --> 00:37:08,059 What are you talking about? 688 00:37:09,185 --> 00:37:11,228 It won't let me. (BREATHES HEAVILY) 689 00:37:11,229 --> 00:37:12,480 It's the dagger. 690 00:37:15,191 --> 00:37:17,234 - RONNIE: (SCREAMS) No! No, Will! - ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 691 00:37:17,235 --> 00:37:18,818 - Stop! - It wants to go home! 692 00:37:18,819 --> 00:37:21,112 - I have to bring it home! - Don't listen to it! 693 00:37:21,113 --> 00:37:22,530 You have to let it go! 694 00:37:22,531 --> 00:37:24,367 - Please, just give it to us! - (DAGGER PULSATING) 695 00:37:25,743 --> 00:37:28,955 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 696 00:37:35,628 --> 00:37:39,173 ♪ (MYSTERIOUS CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 697 00:37:49,600 --> 00:37:51,059 RONNIE: Just give it to us! 698 00:37:51,060 --> 00:37:52,852 Just... just let us help you, Will. 699 00:37:52,853 --> 00:37:55,563 - We can end this. - We can end it together! 700 00:37:55,564 --> 00:37:56,857 Help me turn around. 701 00:37:58,150 --> 00:37:59,986 - (ALL GRUNTING) - (DAGGER PULSATING) 702 00:38:04,949 --> 00:38:08,868 All these years, wondering if you were real, 703 00:38:08,869 --> 00:38:10,579 or just a little boy's nightmare. 704 00:38:11,706 --> 00:38:12,748 Look at you. 705 00:38:13,958 --> 00:38:14,959 You're both. 706 00:38:15,960 --> 00:38:17,795 I don't know if you can hear me in there. 707 00:38:19,130 --> 00:38:21,006 But whatever Hallorann's done to you, 708 00:38:21,007 --> 00:38:22,133 we're gonna fix it. 709 00:38:23,634 --> 00:38:25,719 - ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ - AIRMAN: Show me your hands! 710 00:38:25,720 --> 00:38:27,345 - (GUNS CLICKING) - (AIRMEN SHOUT INDISTINCTLY) 711 00:38:27,346 --> 00:38:28,764 CHARLOTTE: (SCREAMING) No! Wait! 712 00:38:29,724 --> 00:38:31,017 ♪ (MUSIC QUIETENS) ♪ 713 00:38:32,810 --> 00:38:34,227 (DRONING WARBLE) 714 00:38:34,228 --> 00:38:36,062 - (ORNAMENTS CLINKING) - (GRUNTS) 715 00:38:36,063 --> 00:38:38,232 ♪ (EERIE DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 716 00:38:39,942 --> 00:38:45,656 Oh, ho, ho. (LAUGHS MENACINGLY) 717 00:38:46,365 --> 00:38:49,826 Tricky, tricky... 718 00:38:49,827 --> 00:38:51,578 - Dicky! - ♪ (OMINOUS MUSICAL STING) ♪ 719 00:38:51,579 --> 00:38:53,204 Who's Dicky, Bob? 720 00:38:53,205 --> 00:38:55,582 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 721 00:38:55,583 --> 00:38:59,127 I'm not... 722 00:38:59,128 --> 00:39:00,253 Bob! 723 00:39:00,254 --> 00:39:01,504 (HALLORANN GROANS) 724 00:39:01,505 --> 00:39:03,590 - (GRUNTS) - (DRONING WARBLE) 725 00:39:03,591 --> 00:39:04,967 (ROARS) 726 00:39:05,718 --> 00:39:06,968 Oh, ho, ho. 727 00:39:06,969 --> 00:39:08,678 - (BELLS JINGLE) - PENNYWISE: Tricky Dicky, Dicky. 728 00:39:08,679 --> 00:39:09,846 - Hey! - (PENNYWISE GRUNTS) 729 00:39:09,847 --> 00:39:12,223 - Hey! - (CHUCKLES) 730 00:39:12,224 --> 00:39:14,434 - AIRMAN 1: Move! - ROSE: (WHIMPERS, SCREAMS) No! 731 00:39:14,435 --> 00:39:15,810 (SOBS) 732 00:39:15,811 --> 00:39:18,938 - AIRMAN 2: On your knees! - (GROANS) 733 00:39:18,939 --> 00:39:21,316 - (SOBS) - ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 734 00:39:21,317 --> 00:39:24,195 (SOFTLY) I tried, man. I tried. 735 00:39:28,574 --> 00:39:31,744 It's okay. You're free. 736 00:39:34,538 --> 00:39:35,622 You're free to go. 737 00:39:35,623 --> 00:39:37,666 ♪ (UNSETTLING MUSIC PLAYING) ♪ 738 00:39:40,669 --> 00:39:42,253 (BELLS JINGLING) 739 00:39:42,254 --> 00:39:45,049 (SNIFFS) 740 00:39:49,512 --> 00:39:51,347 I know you. 741 00:39:52,098 --> 00:39:54,558 ♪ (MUSIC TURNS OMINOUS) ♪ 742 00:39:55,476 --> 00:39:57,395 I never forget a smell. 743 00:39:58,813 --> 00:40:01,065 Stop. What are you doing? 744 00:40:04,402 --> 00:40:06,904 - (GROWLS) - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 745 00:40:07,947 --> 00:40:09,572 (SNARLS) 746 00:40:09,573 --> 00:40:11,116 (SCREAMS) 747 00:40:11,117 --> 00:40:13,660 - Now you see it! - FRANCIS SHAW: Stay back! 748 00:40:13,661 --> 00:40:15,954 (GASPS) You stay back! 749 00:40:15,955 --> 00:40:17,580 Or, goddammit, I will teach you a-- 750 00:40:17,581 --> 00:40:19,333 - (ROARS) - (SCREAMS) 751 00:40:22,962 --> 00:40:25,172 - See to the General. - (GUNS CLICKING) 752 00:40:26,382 --> 00:40:29,676 - (WIND HOWLING) - ♪ (INTENSE DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 753 00:40:29,677 --> 00:40:30,928 (MARGE GRUNTS) 754 00:40:32,805 --> 00:40:35,181 (KIDS GRUNTING, GROANING) 755 00:40:35,182 --> 00:40:36,642 (DAGGER TRILLING LOUDLY) 756 00:40:39,979 --> 00:40:41,397 (THUNDER RUMBLING) 757 00:40:42,064 --> 00:40:44,149 ♪ (MUSIC BUILDS, FADES) ♪ 758 00:40:44,150 --> 00:40:45,692 (WIND WHISTLING) 759 00:40:45,693 --> 00:40:49,195 (FOOTSTEPS ECHOING) 760 00:40:49,196 --> 00:40:52,198 - (THUNDER CRACKING) - ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 761 00:40:52,199 --> 00:40:56,203 - ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ - (DISTORTED WAILING) 762 00:41:07,923 --> 00:41:10,383 ♪ (MUSIC BUILDS, FADES) ♪ 763 00:41:10,384 --> 00:41:11,926 (DAGGER PULSATING) 764 00:41:11,927 --> 00:41:14,722 (WIND HOWLING) 765 00:41:15,347 --> 00:41:19,893 (KIDS YELLING) 766 00:41:19,894 --> 00:41:22,730 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 767 00:41:24,732 --> 00:41:28,235 (FOOTSTEPS ECHOING) 768 00:41:30,404 --> 00:41:32,655 Colonel, you have to stop that thing! 769 00:41:32,656 --> 00:41:35,075 If it gets past that tree, we're all fucked! 770 00:41:36,327 --> 00:41:38,119 Listen to me! Please! 771 00:41:38,120 --> 00:41:41,247 This man is a traitor! Ignore him, airmen! 772 00:41:41,248 --> 00:41:43,792 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 773 00:41:46,462 --> 00:41:50,132 - (KIDS YELLING, GROANING) - (DAGGER PULSATING) 774 00:41:55,137 --> 00:41:57,890 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 775 00:42:00,935 --> 00:42:02,060 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 776 00:42:02,061 --> 00:42:04,521 - (HALLORANN GRUNTS) - ♪ (DARING MUSIC PLAYING) ♪ 777 00:42:04,522 --> 00:42:07,942 - (GUNSHOTS) - (AIRMEN GRUNTING) 778 00:42:10,277 --> 00:42:11,653 - (GRUNTS) - (GROANS) 779 00:42:11,654 --> 00:42:13,112 Drop it! 780 00:42:13,113 --> 00:42:14,447 (KIDS GRUNTING) 781 00:42:14,448 --> 00:42:16,950 (PENNYWISE LAUGHING MANIACALLY) 782 00:42:16,951 --> 00:42:19,787 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 783 00:42:21,372 --> 00:42:22,705 (SCREAMS) 784 00:42:22,706 --> 00:42:24,208 (GRUNTS) 785 00:42:24,917 --> 00:42:26,168 - (GRUNTS) - (GRUNTS) 786 00:42:28,754 --> 00:42:30,296 (GUN CLICKS) 787 00:42:30,297 --> 00:42:32,465 - (FOOTSTEPS ECHOING) - (KIDS GRUNTING) 788 00:42:32,466 --> 00:42:34,593 - (YELLING) - Don't be scared! Keep going! 789 00:42:35,386 --> 00:42:37,136 Hey! You! 790 00:42:37,137 --> 00:42:39,556 Having a little bit of trouble, are we? 791 00:42:39,557 --> 00:42:42,809 Keep tugging that thing and it just might pop! 792 00:42:42,810 --> 00:42:45,478 - So long, losers! - (BELLS JINGLE) 793 00:42:45,479 --> 00:42:47,855 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 794 00:42:47,856 --> 00:42:49,482 (DAGGER PULSATING) 795 00:42:49,483 --> 00:42:52,278 (ALL YELLING) 796 00:42:53,195 --> 00:42:54,320 (GUNSHOT) 797 00:42:54,321 --> 00:42:56,448 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 798 00:43:01,829 --> 00:43:03,581 (GRUNTS, PANTS) 799 00:43:07,501 --> 00:43:10,588 ♪ (INTENSE EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 800 00:43:11,171 --> 00:43:12,505 (PENNYWISE TOY CACKLES) 801 00:43:12,506 --> 00:43:14,173 - Fuck! - (GUNSHOTS) 802 00:43:14,174 --> 00:43:15,968 ♪ (SINISTER CHORAL MUSIC RESUMES) ♪ 803 00:43:17,094 --> 00:43:19,221 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYING) ♪ 804 00:43:20,264 --> 00:43:22,099 (PANTS) Oh, fuck! 805 00:43:22,600 --> 00:43:23,933 Lee! 806 00:43:23,934 --> 00:43:25,269 (GROANS) 807 00:43:25,853 --> 00:43:27,520 (BONES CRACKLING) 808 00:43:27,521 --> 00:43:30,065 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ - (DAGGER PULSATING) 809 00:43:34,486 --> 00:43:36,738 - (FLESH SQUELCHING) - (BLOOD GURGLING) 810 00:43:36,739 --> 00:43:37,989 (GROWLS) 811 00:43:37,990 --> 00:43:39,658 ♪ (DISCORDANT EERIE MELODY OVERLAPPING) ♪ 812 00:43:40,576 --> 00:43:41,576 ♪ (MUSIC CUTS OFF) ♪ 813 00:43:41,577 --> 00:43:42,703 (GUN CLICKS) 814 00:43:44,121 --> 00:43:46,290 - PENNYWISE: Uh-oh! - ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 815 00:43:47,124 --> 00:43:48,207 (GUN CLICKS) 816 00:43:48,208 --> 00:43:52,171 - (ROARS) - (DEADLIGHTS DRONING) 817 00:43:54,256 --> 00:43:57,008 - Leroy! - (PENNYWISE ROARING) 818 00:43:57,009 --> 00:44:00,178 (GROWLING) 819 00:44:00,179 --> 00:44:03,515 - ♪ (ROUSING MUSIC PLAYING) ♪ - (DAGGER PULSATING, TRILLING) 820 00:44:11,940 --> 00:44:14,400 Come on, Ronnie! Ronnie, you can do this! 821 00:44:14,401 --> 00:44:16,195 (DAGGER PULSATING) 822 00:44:20,824 --> 00:44:22,910 (PENNYWISE GRUNTING) 823 00:44:25,079 --> 00:44:26,246 (GROWLS) 824 00:44:26,830 --> 00:44:28,082 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 825 00:44:29,708 --> 00:44:32,251 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - (DAGGER TRILLING) 826 00:44:32,252 --> 00:44:35,923 (DAGGER REVERBERATING) 827 00:44:42,805 --> 00:44:47,226 ♪ (FLUTE PLAYING EERIE MELODY) ♪ 828 00:44:49,645 --> 00:44:52,898 - (DRONING WARBLE) - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 829 00:45:04,868 --> 00:45:08,789 ♪ (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 830 00:45:15,838 --> 00:45:18,465 ♪ (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC OVERLAPPING) ♪ 831 00:45:25,013 --> 00:45:26,181 What do you see? 832 00:45:27,725 --> 00:45:29,309 A motherfucking miracle. 833 00:45:30,310 --> 00:45:31,436 (GRUNTS) 834 00:45:31,437 --> 00:45:34,605 - (DAGGER RINGING) - (KIDS SCREAMING) 835 00:45:34,606 --> 00:45:35,649 Oh. 836 00:45:42,531 --> 00:45:45,284 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 837 00:45:46,952 --> 00:45:49,788 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 838 00:45:54,543 --> 00:45:56,670 (MUFFLED SCREAMS) 839 00:45:57,421 --> 00:45:58,797 (GRUNTS) 840 00:46:06,013 --> 00:46:10,434 - (GUNSHOTS) - (GROANS) 841 00:46:12,728 --> 00:46:14,480 (GUNSHOTS) 842 00:46:15,856 --> 00:46:16,857 (GUN CLICKS) 843 00:46:19,735 --> 00:46:20,735 Will! 844 00:46:20,736 --> 00:46:22,404 Keep going! It's working! 845 00:46:25,282 --> 00:46:26,908 HANK: Ronnie! Ron! 846 00:46:26,909 --> 00:46:29,161 Oh! Oh, shit! 847 00:46:33,582 --> 00:46:35,709 (KIDS SCREAMING) 848 00:46:37,461 --> 00:46:39,296 (PENNYWISE GROWLING) 849 00:46:41,423 --> 00:46:43,925 (SCREAMS) No! 850 00:46:43,926 --> 00:46:48,722 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 851 00:46:50,516 --> 00:46:53,726 (MACROVERSAL ENERGY RINGING, BOOMING) 852 00:46:53,727 --> 00:46:56,814 (MACROVERSAL ENERGY RUMBLING) 853 00:46:59,608 --> 00:47:02,985 ♪ (ETHEREAL CHORAL MUSIC PLAYING) ♪ 854 00:47:02,986 --> 00:47:05,113 (MACROVERSAL ENERGY PULSING) 855 00:47:10,077 --> 00:47:14,498 (SOUND DISTORTING) 856 00:47:17,292 --> 00:47:19,169 - (BOOMING EXPLOSION) - (RONNIE SCREAMS) 857 00:47:22,673 --> 00:47:25,092 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 858 00:47:27,970 --> 00:47:29,763 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 859 00:47:31,932 --> 00:47:34,685 (KIDS PANTING, WHIMPERING) 860 00:47:39,982 --> 00:47:43,192 - (GROANS) - ♪ (OMINOUS MUSIC STING) ♪ 861 00:47:43,193 --> 00:47:46,947 - (GROWLING, GROANING) - ♪ (DISCORDANT MUSIC PLAYING) ♪ 862 00:47:49,491 --> 00:47:53,036 (SCREECHING) 863 00:47:55,998 --> 00:47:58,875 (AGONIZED SCREAMING) 864 00:47:58,876 --> 00:48:00,501 (SOFTLY) Oh shit. Oh shit. 865 00:48:00,502 --> 00:48:03,547 (GROWLING) 866 00:48:05,841 --> 00:48:10,888 - ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ - (SHRIEKING, WAILING) 867 00:48:13,557 --> 00:48:16,684 (SCREECHES, EXHALES) 868 00:48:16,685 --> 00:48:19,271 - ♪ (MUSIC STOPS) ♪ - (KIDS WHIMPER SOFTLY) 869 00:48:21,607 --> 00:48:22,983 Lively crowd. 870 00:48:23,483 --> 00:48:24,775 (BOOMING RUMBLE) 871 00:48:24,776 --> 00:48:28,446 ♪ (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) ♪ 872 00:48:28,447 --> 00:48:30,824 (GROWLING WEAKLY) 873 00:48:33,243 --> 00:48:35,495 ♪ (MUSIC RISES) ♪ 874 00:48:37,915 --> 00:48:40,791 (DEADLIGHTS TRILLING) 875 00:48:40,792 --> 00:48:43,295 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 876 00:48:44,004 --> 00:48:46,047 (THUNDER RUMBLING) 877 00:48:46,048 --> 00:48:49,050 - Will! (GASPS, PANTS) - ♪ (TENDER MUSIC PLAYING) ♪ 878 00:48:49,051 --> 00:48:51,636 I thought I was-- Will! Where's Will? 879 00:48:51,637 --> 00:48:54,847 - He's okay. - He's okay. Oh, shit. 880 00:48:54,848 --> 00:48:56,558 Shit. He's okay. 881 00:48:58,018 --> 00:48:59,269 It's gone. 882 00:49:02,356 --> 00:49:03,690 At the end there. 883 00:49:04,942 --> 00:49:09,947 Was that just me, or did you feel something? 884 00:49:11,698 --> 00:49:13,575 Like another pair of hands. 885 00:49:16,370 --> 00:49:17,454 Rich. 886 00:49:19,331 --> 00:49:22,208 (SOBS) I felt him too. 887 00:49:22,209 --> 00:49:24,419 - I felt him too. - (CHUCKLES) 888 00:49:25,712 --> 00:49:28,048 - (KIDS LAUGHING, CRYING) - WILL: We did it. 889 00:49:29,216 --> 00:49:31,593 HANK: Ronnie! Baby! 890 00:49:32,427 --> 00:49:33,594 - Ronnie! - RONNIE: Daddy! 891 00:49:33,595 --> 00:49:35,180 - CHARLOTTE: Will! - WILL: Mom! 892 00:49:35,764 --> 00:49:36,765 CHARLOTTE: Will! 893 00:49:37,683 --> 00:49:38,809 Come here, baby. 894 00:49:40,394 --> 00:49:44,314 ♪ (SORROWFUL MUSIC PLAYING) ♪ 895 00:49:45,399 --> 00:49:47,776 (SOBBING) 896 00:50:00,789 --> 00:50:03,749 ♪ (SINGING SOFTLY IN INDIGENOUS LANGUAGE) ♪ 897 00:50:03,750 --> 00:50:05,002 (SNIFFLES) 898 00:50:05,585 --> 00:50:08,797 ♪ (CONTINUES SINGING) ♪ 899 00:50:13,719 --> 00:50:14,802 (SNIFFLES) 900 00:50:14,803 --> 00:50:20,976 ♪ (CONTINUES SINGING) ♪ 901 00:50:23,562 --> 00:50:25,563 (BIRDS CHIRPING) 902 00:50:25,564 --> 00:50:27,732 ♪ (MOURNFUL MUSIC PLAYING) ♪ 903 00:50:27,733 --> 00:50:29,401 Hi, everybody. 904 00:50:30,902 --> 00:50:34,114 I only knew Rich for about a month. 905 00:50:35,782 --> 00:50:36,992 I know what you're thinking. 906 00:50:38,201 --> 00:50:40,537 How well can you know anyone in a month? 907 00:50:42,080 --> 00:50:43,456 If you weren't good friends, 908 00:50:43,457 --> 00:50:45,792 why are you even speaking at his funeral? 909 00:50:46,543 --> 00:50:48,461 - (SOBS) - MARGE: But maybe 910 00:50:48,462 --> 00:50:53,842 there aren't such things as good friends or bad friends. 911 00:50:55,093 --> 00:50:58,138 Maybe there are just friends. 912 00:50:59,514 --> 00:51:03,643 People who stand by us when we're hurt, 913 00:51:04,853 --> 00:51:07,647 and who help us not feel so lonely. 914 00:51:09,232 --> 00:51:15,154 Maybe friends like those are always worth being scared for... 915 00:51:15,155 --> 00:51:18,408 - and hoping for, and living for. - ♪ (UPLIFTING MELODY PLAYS) ♪ 916 00:51:20,494 --> 00:51:24,873 MARGE: Maybe worth dying for too... 917 00:51:27,167 --> 00:51:28,585 if that's what has to be. 918 00:51:31,505 --> 00:51:33,215 Rich taught me that too. 919 00:51:34,800 --> 00:51:36,550 - (SNIFFS) - MARGE: No good friends. 920 00:51:36,551 --> 00:51:38,220 No bad friends. 921 00:51:39,221 --> 00:51:40,764 - (SOBS) - MARGE: Only people 922 00:51:41,640 --> 00:51:43,141 we want to be with... 923 00:51:45,435 --> 00:51:46,937 need to be with. 924 00:51:53,610 --> 00:51:57,030 People who build their houses in your heart. 925 00:52:13,672 --> 00:52:15,340 Thank you for those kind words. 926 00:52:16,716 --> 00:52:17,716 And thank you, everyone, 927 00:52:17,717 --> 00:52:20,971 for coming to honor the memory of Ricardo Santos. 928 00:52:22,180 --> 00:52:23,765 God bless you. Go in peace. 929 00:52:27,561 --> 00:52:29,020 (QUIET CHATTER) 930 00:52:29,938 --> 00:52:32,149 (KIDS SOBBING) 931 00:52:51,585 --> 00:52:52,752 (SIGHS) 932 00:53:04,389 --> 00:53:06,558 The hand you feel on your shoulders... 933 00:53:10,061 --> 00:53:11,271 Your boy's there. 934 00:53:12,564 --> 00:53:13,565 (CHUCKLES) 935 00:53:14,482 --> 00:53:15,609 He always will be. 936 00:53:17,944 --> 00:53:22,282 (SOBS) 937 00:53:27,329 --> 00:53:28,455 Who are you, sir? 938 00:53:31,833 --> 00:53:33,418 I'm still working on that. 939 00:53:40,467 --> 00:53:43,845 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 940 00:53:52,979 --> 00:53:55,482 (WIND WHISTLING FAINTLY) 941 00:54:06,284 --> 00:54:07,410 Hey, Dad. 942 00:54:10,288 --> 00:54:12,415 Sorry I haven't been around much. 943 00:54:14,542 --> 00:54:16,670 I just didn't know what to say. 944 00:54:20,382 --> 00:54:21,424 I'm better now. 945 00:54:23,260 --> 00:54:25,011 So much has happened. 946 00:54:26,429 --> 00:54:28,348 But the good news is... 947 00:54:30,517 --> 00:54:32,102 I made some new friends. 948 00:54:41,528 --> 00:54:43,530 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 949 00:54:44,656 --> 00:54:47,200 (BIRDS CHIRPING) 950 00:54:47,951 --> 00:54:49,034 (BELL RINGING DISTANTLY) 951 00:54:49,035 --> 00:54:51,037 LILLY: It looks so peaceful from up here. 952 00:54:52,080 --> 00:54:55,834 Almost like... nothing ever happened. 953 00:54:58,128 --> 00:54:59,337 Yeah. 954 00:55:02,882 --> 00:55:03,883 Lil... 955 00:55:06,594 --> 00:55:07,846 It talked to me. 956 00:55:09,556 --> 00:55:11,473 - The clown. - ♪ (BROODING MUSIC PLAYING) ♪ 957 00:55:11,474 --> 00:55:13,393 When we were alone in the fog. 958 00:55:14,644 --> 00:55:15,729 What do you mean? 959 00:55:18,982 --> 00:55:21,568 He said I'm gonna have a son. 960 00:55:22,986 --> 00:55:24,487 And that he and his friends... 961 00:55:26,114 --> 00:55:28,491 that they kill him in the future. 962 00:55:30,452 --> 00:55:32,244 What? 963 00:55:32,245 --> 00:55:34,414 That's why he wanted to kill me. 964 00:55:35,498 --> 00:55:37,416 He said, to him, 965 00:55:37,417 --> 00:55:41,086 the past, present, and future are all the same. 966 00:55:41,087 --> 00:55:44,757 And that his death was actually his birth. 967 00:55:44,758 --> 00:55:47,426 He was probably just saying all that to scare you. 968 00:55:47,427 --> 00:55:48,762 MARGE: But what if he wasn't? 969 00:55:50,930 --> 00:55:53,099 What if he does see time differently? 970 00:55:55,060 --> 00:55:56,895 What if he can go backwards? 971 00:55:58,897 --> 00:56:00,857 You mean to the past? 972 00:56:02,025 --> 00:56:05,277 I know it sounds crazy, but what if he tries to go back 973 00:56:05,278 --> 00:56:07,739 and kill someone from the time before we were born, 974 00:56:08,448 --> 00:56:09,657 like our parents? 975 00:56:12,118 --> 00:56:13,244 I guess... 976 00:56:16,456 --> 00:56:18,333 it'll be someone else's fight. 977 00:56:21,252 --> 00:56:22,462 I guess. 978 00:56:26,007 --> 00:56:29,469 ♪ (MUSIC TURNS TENDER) ♪ 979 00:56:31,054 --> 00:56:32,805 (SIGHS) 980 00:56:32,806 --> 00:56:37,017 Will! I'm looking at the time. You said five minutes! 981 00:56:37,018 --> 00:56:38,395 WILL: I'm coming, Mom. 982 00:56:42,232 --> 00:56:43,483 Thank you, baby. 983 00:56:45,318 --> 00:56:46,986 (FOOTSTEPS APPROACHING) 984 00:56:55,829 --> 00:56:57,622 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 985 00:56:58,665 --> 00:56:59,749 Major. 986 00:57:03,837 --> 00:57:06,172 Just stopping by to say au revoir. 987 00:57:07,340 --> 00:57:08,550 How you holding up? 988 00:57:09,592 --> 00:57:11,343 - Everything hurts. - LEROY: Mm. 989 00:57:11,344 --> 00:57:12,845 But whatever that root was... 990 00:57:12,846 --> 00:57:14,847 Whew, boy! Sh-- 991 00:57:14,848 --> 00:57:17,183 It quieted those voices down real good. 992 00:57:17,934 --> 00:57:19,102 Hopefully forever. 993 00:57:21,187 --> 00:57:23,439 - You leaving tonight? - Yeah. 994 00:57:23,440 --> 00:57:26,859 Bus to Boston, plane to London in the a.m. 995 00:57:26,860 --> 00:57:29,862 Got an old buddy back there who owns a hotel, 996 00:57:29,863 --> 00:57:32,030 wants to give me a shot cooking in a restaurant. 997 00:57:32,031 --> 00:57:34,575 - Okay, fancy stuff. - HALLORANN: Mm-hmm. 998 00:57:34,576 --> 00:57:37,203 Well, listen, if you run into any trouble out there, 999 00:57:37,871 --> 00:57:39,122 you know who you can call. 1000 00:57:40,206 --> 00:57:41,374 I owe you. 1001 00:57:41,916 --> 00:57:44,001 I think I'll manage. 1002 00:57:44,002 --> 00:57:46,712 I mean, how much trouble can a hotel be? 1003 00:57:46,713 --> 00:57:50,049 ♪ (MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING) ♪ 1004 00:58:06,900 --> 00:58:08,526 You keep in touch, all right? 1005 00:58:09,402 --> 00:58:11,237 I need updates on Will and Char. 1006 00:58:12,739 --> 00:58:13,740 I thought you didn't care. 1007 00:58:14,407 --> 00:58:15,408 (CHUCKLES SOFTLY) 1008 00:58:16,618 --> 00:58:18,912 - Well, don't tell nobody. - (CHUCKLES SOFTLY) 1009 00:58:23,791 --> 00:58:24,791 (HANK GRUNTS) 1010 00:58:24,792 --> 00:58:26,418 CHARLOTTE: You might wanna put Miss Natalie Wood 1011 00:58:26,419 --> 00:58:27,836 in the back seat with Miss Grogan. 1012 00:58:27,837 --> 00:58:29,922 - It's a long drive now. - (HANK CHUCKLING) 1013 00:58:29,923 --> 00:58:32,341 - HANK: I mean, that's right. - (CHARLOTTE CHUCKLING) 1014 00:58:32,342 --> 00:58:34,801 Is that the last one? All right. 1015 00:58:34,802 --> 00:58:36,678 - CHARLOTTE: All right. - HANK: Mm-hmm. 1016 00:58:36,679 --> 00:58:39,766 Now, you know when you get to crossing St. Stephen who to look for. 1017 00:58:40,600 --> 00:58:42,560 Rosa's friends will make it easy. 1018 00:58:43,937 --> 00:58:44,979 Thank you. 1019 00:58:47,732 --> 00:58:49,024 (VOICE BREAKING) For everything. 1020 00:58:49,025 --> 00:58:51,277 Of course. Of course. 1021 00:58:54,447 --> 00:58:56,532 - Here you go. Mm-hmm. - Thank you. You're welcome. 1022 00:58:56,533 --> 00:58:58,283 - ♪ (MUSIC FADES) ♪ - (SLURPS) 1023 00:58:58,284 --> 00:59:00,537 ROSE: So honorable discharge, huh? 1024 00:59:02,038 --> 00:59:04,289 I keep my mouth shut, and they let me walk away. 1025 00:59:04,290 --> 00:59:06,291 - Hmm. - LEROY: Yeah. 1026 00:59:06,292 --> 00:59:08,293 You know, the military has always been my life, 1027 00:59:08,294 --> 00:59:10,630 but what happened to me and my family, 1028 00:59:12,048 --> 00:59:13,299 I don't have faith in it. 1029 00:59:14,842 --> 00:59:16,426 Kind of makes you the perfect person 1030 00:59:16,427 --> 00:59:17,637 to keep an eye on 'em. 1031 00:59:19,931 --> 00:59:22,433 - What do you mean? - ROSE: You and Charlotte. 1032 00:59:26,729 --> 00:59:29,482 I would like for both of you to join us. 1033 00:59:31,234 --> 00:59:33,819 Make sure that your old friends, or anybody else for that matter, 1034 00:59:33,820 --> 00:59:35,821 never tries to reopen that cage. 1035 00:59:35,822 --> 00:59:38,448 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 1036 00:59:38,449 --> 00:59:40,159 Others will come. 1037 00:59:41,744 --> 00:59:43,746 This isn't the end of the story. 1038 00:59:45,957 --> 00:59:49,334 And I've decided to sell the farm, the house. 1039 00:59:49,335 --> 00:59:50,461 It's just... 1040 00:59:52,171 --> 00:59:54,549 just too much without Taniel, you know? 1041 00:59:56,217 --> 00:59:58,802 I know it's a lot to ask, 1042 00:59:58,803 --> 01:00:02,265 but you two could really do some good around here. 1043 01:00:03,099 --> 01:00:04,850 Besides, it'll be 27 years 1044 01:00:04,851 --> 01:00:06,686 before that thing wakes up again. 1045 01:00:10,315 --> 01:00:15,027 Listen, Rose, we're honored, but... 1046 01:00:15,028 --> 01:00:18,114 I think me and my family, we've had enough of Derry. 1047 01:00:20,033 --> 01:00:21,034 Right? 1048 01:00:21,909 --> 01:00:22,910 Right. 1049 01:00:23,620 --> 01:00:26,205 I understand. Really. 1050 01:00:27,123 --> 01:00:30,876 - (BOTH LAUGHING) - ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1051 01:00:30,877 --> 01:00:34,212 I could have sworn that you threw that stink bomb 1052 01:00:34,213 --> 01:00:36,048 'cause it smelled so bad. 1053 01:00:36,049 --> 01:00:38,301 I told you, it was the stardust. 1054 01:00:45,141 --> 01:00:46,893 You know what they say about Derry. 1055 01:00:48,895 --> 01:00:50,104 Once you leave, you forget. 1056 01:00:52,774 --> 01:00:53,816 That's good, right? 1057 01:00:56,069 --> 01:00:57,904 Is that what you want? 1058 01:01:00,198 --> 01:01:01,574 To forget? 1059 01:01:02,533 --> 01:01:04,493 No. 1060 01:01:04,494 --> 01:01:06,954 There's some parts of this year I wouldn't mind forgetting. 1061 01:01:08,247 --> 01:01:09,916 Not the you part, of course. 1062 01:01:12,085 --> 01:01:14,169 You know, I guess if that's how it works, 1063 01:01:14,170 --> 01:01:15,380 that's how it works. 1064 01:01:16,756 --> 01:01:20,258 So maybe in some way, it's something-- 1065 01:01:20,259 --> 01:01:23,096 ♪ (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 1066 01:01:43,950 --> 01:01:45,117 I'm gonna remember that. 1067 01:01:45,118 --> 01:01:46,536 (BOTH GIGGLE) 1068 01:01:48,621 --> 01:01:49,789 HANK: Kids. 1069 01:01:55,545 --> 01:01:57,255 (GROANS) All right. 1070 01:01:59,257 --> 01:02:00,882 Let's go. (CLEARS THROAT) 1071 01:02:00,883 --> 01:02:02,718 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1072 01:02:02,719 --> 01:02:04,303 (SHEEP BLEATING) 1073 01:02:05,179 --> 01:02:06,973 Charlotte. What's wrong? 1074 01:02:10,059 --> 01:02:11,811 Uh, I'm just... 1075 01:02:12,520 --> 01:02:14,605 I'm thinking about Rose's offer. 1076 01:02:16,941 --> 01:02:18,192 You serious? 1077 01:02:20,820 --> 01:02:22,154 I mean, this is how 1078 01:02:22,155 --> 01:02:24,156 we got into this mess in the first place. 1079 01:02:24,157 --> 01:02:25,574 I mean, you going off on your crusades 1080 01:02:25,575 --> 01:02:26,658 and me on mine. 1081 01:02:26,659 --> 01:02:27,743 - Hmm. - I thought 1082 01:02:27,744 --> 01:02:29,870 we were done with that. No more damn fool missions. 1083 01:02:29,871 --> 01:02:30,997 Yeah. 1084 01:02:32,331 --> 01:02:34,374 But maybe the next damn fool mission 1085 01:02:34,375 --> 01:02:35,835 needs to be together. 1086 01:02:37,920 --> 01:02:38,921 Hmm. 1087 01:02:41,758 --> 01:02:45,887 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 1088 01:02:46,512 --> 01:02:47,597 Will. 1089 01:02:48,681 --> 01:02:50,600 How would you feel if we stuck around? 1090 01:02:53,811 --> 01:02:54,812 I need a pen. 1091 01:02:59,525 --> 01:03:00,651 More importantly... 1092 01:03:01,986 --> 01:03:03,236 you gonna help me with those sheep? 1093 01:03:03,237 --> 01:03:05,572 - Oh, I don't fool with no sheep. - (LAUGHS) 1094 01:03:05,573 --> 01:03:08,033 I don't need to touch no sheep. You grew up on a farm. 1095 01:03:08,034 --> 01:03:09,868 - You know what to do. - (MIMICS SHEEP BLEATING) 1096 01:03:09,869 --> 01:03:11,870 - We might be settling. - Leave me alone, Mr. Hanlon. 1097 01:03:11,871 --> 01:03:13,372 (LAUGHS) 1098 01:03:14,290 --> 01:03:16,666 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 1099 01:03:16,667 --> 01:03:17,794 WILL: Dear Ronnie. 1100 01:03:18,503 --> 01:03:21,004 We leave, we forget, right? 1101 01:03:21,005 --> 01:03:24,634 Well, turns out I'm staying. So maybe I don't have to. 1102 01:03:25,802 --> 01:03:28,012 And maybe if I write to you enough, 1103 01:03:28,846 --> 01:03:30,181 you won't have to either. 1104 01:03:47,490 --> 01:03:50,535 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 1105 01:04:12,849 --> 01:04:13,932 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 1106 01:04:13,933 --> 01:04:16,184 INGRID: Help me! Help me, please! 1107 01:04:16,185 --> 01:04:18,770 Help me! Where am I? 1108 01:04:18,771 --> 01:04:20,272 The... The wolves! 1109 01:04:20,273 --> 01:04:21,481 Where am I? The wolves. 1110 01:04:21,482 --> 01:04:24,109 They're looking at me. They're staring at me. 1111 01:04:24,110 --> 01:04:25,944 Don't let them-- Don't let them look at me. 1112 01:04:25,945 --> 01:04:27,487 - Please! Please! - Mrs. Kersh, please. 1113 01:04:27,488 --> 01:04:28,947 INGRID: Do not ignore me! 1114 01:04:28,948 --> 01:04:30,323 Listen to me! 1115 01:04:30,324 --> 01:04:32,492 They killed my father. I know they killed my father. 1116 01:04:32,493 --> 01:04:34,829 I saw the handkerchief. Please! 1117 01:04:35,413 --> 01:04:36,580 (SOFTLY) Please. 1118 01:04:36,581 --> 01:04:38,582 ♪ (MELLOW SONG PLAYING OVER RECORD PLAYER) ♪ 1119 01:04:38,583 --> 01:04:40,417 ♪ (MALE VOCALIST SINGING IN DANISH) ♪ 1120 01:04:40,418 --> 01:04:41,627 My father... 1121 01:04:42,378 --> 01:04:43,796 liked to sing. 1122 01:04:49,719 --> 01:04:51,803 Thank you, sir. 1123 01:04:51,804 --> 01:04:56,517 ♪ (MALE VOCALIST CONTINUES SINGING IN DANISH) ♪ 1124 01:04:57,727 --> 01:05:01,022 ♪ (SONG CONTINUES) ♪ 1125 01:05:28,966 --> 01:05:34,347 - (DISTANT THUD ECHOING) - (SCREAMING, CRYING) 1126 01:05:39,101 --> 01:05:42,521 (CRYING CONTINUES) 1127 01:05:46,192 --> 01:05:47,776 - (DOOR SHUTS) - (CRYING, SOBBING) 1128 01:05:47,777 --> 01:05:52,405 SPEAKER: (YELLING) Help her! Someone help her! 1129 01:05:52,406 --> 01:05:57,787 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - (SOBBING CONTINUES) 1130 01:06:00,122 --> 01:06:02,124 SPEAKER: (CRYING) No! 1131 01:06:02,708 --> 01:06:04,543 (SOBBING CONTINUES) 1132 01:06:07,004 --> 01:06:08,880 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 1133 01:06:08,881 --> 01:06:10,423 OFFICER: Yeah. Name? 1134 01:06:10,424 --> 01:06:12,759 Elfrida Marsh. This time she's really dead. 1135 01:06:12,760 --> 01:06:14,094 (NURSE SOBBING) 1136 01:06:14,095 --> 01:06:18,391 (FAMILY MEMBERS CRYING) 1137 01:06:20,017 --> 01:06:24,480 (FAMILY MEMBERS CONTINUE CRYING) 1138 01:06:33,823 --> 01:06:36,158 - ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ - (MAN SNIFFLING) 1139 01:06:39,870 --> 01:06:41,122 Oh, dear. 1140 01:06:42,331 --> 01:06:43,791 Don't be sad. 1141 01:06:45,418 --> 01:06:48,045 You know what they say about Derry. 1142 01:06:49,213 --> 01:06:53,467 No one who dies here ever really dies. 1143 01:06:54,510 --> 01:06:58,347 ♪ (MUSIC BUILDS) ♪ 1144 01:07:01,434 --> 01:07:06,063 (EERIE DISTORTED VOICES SHOUTING INDISTINCTLY) 1145 01:07:09,150 --> 01:07:11,776 - (ECHOING RUMBLE) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1146 01:07:11,777 --> 01:07:14,405 ♪ (MELODIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) ♪ 1147 01:08:06,874 --> 01:08:08,793 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 76900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.