All language subtitles for Golden.Scenery.of.Tomorrow.S01E01-303257-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:00:23,143 --> 00:00:26,438 No, we’re supposed {\an8}to do it like this… 3 00:00:26,438 --> 00:00:28,941 - Oh my god! {\an8}- There’s the professor. 4 00:00:28,941 --> 00:00:30,526 Let’s go get her. 5 00:00:31,735 --> 00:00:33,487 Wait, Professor, don’t leave! 6 00:00:33,487 --> 00:00:36,240 Professor, please, don’t leave yet. 7 00:00:36,240 --> 00:00:37,282 Professor! 8 00:00:37,616 --> 00:00:38,909 Please, our projects... 9 00:00:40,035 --> 00:00:42,204 Diego, your project is late. 10 00:00:42,204 --> 00:00:45,332 The submission deadline was this morning. 11 00:00:45,499 --> 00:00:49,044 We’re so sorry, Prof. It took us a while to finish it. 12 00:00:49,378 --> 00:00:50,129 Please... 13 00:00:50,129 --> 00:00:52,965 We promise we will submit on time next time! 14 00:00:54,633 --> 00:00:57,448 They kinda remind me of me, Luna, and Ke back in college. 15 00:00:59,930 --> 00:01:00,931 Fine. 16 00:01:00,931 --> 00:01:03,976 But this will be the last time 17 00:01:03,976 --> 00:01:05,519 I’ll accept any late submission. 18 00:01:05,519 --> 00:01:06,395 Do you understand? 19 00:01:06,395 --> 00:01:07,438 Yes, Prof! Thank you so much. 20 00:01:07,438 --> 00:01:08,272 Thank you! Thank you so much, Prof! 21 00:01:08,272 --> 00:01:09,773 - Thank you so much! - You’re welcome. 22 00:01:13,058 --> 00:01:16,005 They look so passionate about their studies. 23 00:01:16,030 --> 00:01:18,574 I guess they really love architecture. 24 00:01:19,241 --> 00:01:20,409 Good for them. 25 00:01:21,493 --> 00:01:23,037 Sometimes I can’t help but wonder 26 00:01:23,037 --> 00:01:25,456 if I even deserve the opportunity to work here 27 00:01:25,456 --> 00:01:27,541 as an architecture professor. 28 00:01:27,541 --> 00:01:31,045 There are so many Filipinos who dream of being in my position, 29 00:01:31,045 --> 00:01:34,923 but here I am, still not sure if I really love what I do. 30 00:01:39,553 --> 00:01:40,565 Hello? 31 00:01:40,846 --> 00:01:42,806 Via! Where are you? 32 00:01:42,806 --> 00:01:43,974 Just about to leave the university. 33 00:01:43,974 --> 00:01:44,516 I’m heading there now. 34 00:01:44,516 --> 00:01:47,770 Hurry up! We’re already at the café outside the venue. 35 00:01:47,770 --> 00:01:49,897 The concert starts in an hour! 36 00:01:50,314 --> 00:01:52,316 Yeah, okay. See you. 37 00:01:56,570 --> 00:01:59,740 I’ve just been trying to go with the flow lately 38 00:01:59,740 --> 00:02:02,117 since I usually don’t really have anything to do. 39 00:02:14,129 --> 00:02:16,256 He’s really amazing, isn’t he? 40 00:02:16,256 --> 00:02:17,633 - Yeah! - Stop it. 41 00:02:17,633 --> 00:02:19,093 Hey, Via’s here. 42 00:02:19,093 --> 00:02:20,052 There she is. 43 00:02:20,052 --> 00:02:21,386 Is this seat taken? 44 00:02:21,386 --> 00:02:23,055 - Yes, it’s free. - Thanks. 45 00:02:23,080 --> 00:02:24,765 What do you want? Hold on. 46 00:02:24,765 --> 00:02:26,058 Huh? No, it’s okay. I’m fine. 47 00:02:26,058 --> 00:02:27,059 - Okay. - I’m sorry. 48 00:02:27,059 --> 00:02:28,519 - I got held up by a student. - No, it’s okay. 49 00:02:28,519 --> 00:02:29,353 It’s fine. 50 00:02:29,378 --> 00:02:30,559 We just got here. 51 00:02:30,588 --> 00:02:32,606 Don’t judge us if we end up crying later 52 00:02:32,606 --> 00:02:34,276 at the concert, okay? 53 00:02:34,301 --> 00:02:36,725 I feel like my tears are ready to fall 54 00:02:36,750 --> 00:02:38,262 once I see him and hear his voice. 55 00:02:38,287 --> 00:02:40,909 I swear, I’m just gonna start crying. 56 00:02:40,934 --> 00:02:41,949 Come on! No big deal, 57 00:02:41,974 --> 00:02:45,199 I’ll even hand you the tissues myself. 58 00:02:45,224 --> 00:02:47,329 Hey, thanks for coming even though 59 00:02:47,329 --> 00:02:48,986 we invited you last-minute. 60 00:02:49,011 --> 00:02:52,209 I just couldn’t convince Gab and Elena. 61 00:02:52,209 --> 00:02:55,030 Sorry, girls, he’s just not my favorite Filipino artist. 62 00:02:55,055 --> 00:02:56,797 I’ve got so many deadlines, you know. I’m exhausted. 63 00:02:56,797 --> 00:02:58,257 - Like right now - Whatever, Gab. 64 00:02:58,257 --> 00:02:59,633 I just went with the flow 65 00:02:59,633 --> 00:03:02,535 and joined my friends for this concert. 66 00:03:02,560 --> 00:03:04,054 I don’t even know the artist! 67 00:03:04,054 --> 00:03:07,808 He’s gonna sing that song, My Favorite Movie. 68 00:03:07,808 --> 00:03:09,017 - That’s my favorite! - Hey! 69 00:03:09,017 --> 00:03:10,269 That’s my favorite, too. 70 00:03:10,693 --> 00:03:12,246 You guys are so dramatic. 71 00:03:12,271 --> 00:03:13,939 It probably just has a similar title, right? 72 00:03:13,939 --> 00:03:15,566 Oh, come on. Let them be. 73 00:03:15,566 --> 00:03:18,610 Yeah, seriously. Sorry if I’m such a big fan, okay? 74 00:03:18,610 --> 00:03:20,988 But really, why are we even here in Spain 75 00:03:20,988 --> 00:03:22,197 and not in the Philippines? 76 00:03:22,197 --> 00:03:23,574 Right? If this were back home, 77 00:03:23,574 --> 00:03:26,743 But I came along anyway because I wanted to hang out with them, 78 00:03:26,743 --> 00:03:29,496 to relate to the things they’re into. 79 00:03:29,496 --> 00:03:31,915 Look at them, they’re both so happy just knowing 80 00:03:31,915 --> 00:03:34,209 they’ll finally see this singer. 81 00:03:35,644 --> 00:03:36,395 I didn’t even know it was possible 82 00:03:36,420 --> 00:03:39,631 to feel that kind of excitement for a celebrity. 83 00:03:40,190 --> 00:03:41,775 I’ve never felt that before. 84 00:03:41,800 --> 00:03:43,427 - We match. - We kinda match, don’t we? 85 00:03:43,427 --> 00:03:45,304 Though I actually like Via’s bag better. 86 00:03:47,347 --> 00:03:48,891 You’re on brand today. 87 00:03:58,358 --> 00:04:00,068 Wow, we’re finally here. 88 00:04:00,068 --> 00:04:03,822 Honestly, I’ve never really experienced being 89 00:04:03,822 --> 00:04:05,741 so into something or someone— 90 00:04:05,991 --> 00:04:09,369 that it made me cry. 91 00:04:12,247 --> 00:04:14,708 Except maybe for one person. 92 00:04:16,084 --> 00:04:20,172 Oh my gosh! Larkin Sanchez is so handsome. 93 00:04:24,693 --> 00:04:27,821 Oh my gosh, I’m so happy we got great seats. 94 00:04:27,846 --> 00:04:30,759 - Exactly. - We’re right in front! 95 00:04:30,784 --> 00:04:32,142 Come on, Via, let’s go. 96 00:04:32,142 --> 00:04:34,061 We’re so excited for you to meet Larkin! 97 00:04:34,750 --> 00:04:35,646 Let’s go. 98 00:04:35,832 --> 00:04:37,125 You guys go ahead, I’ll follow. 99 00:04:37,125 --> 00:04:38,543 - You sure? - Okay then. 100 00:04:38,543 --> 00:04:40,711 - I can’t wait anymore. - Make sure you follow, okay? 101 00:04:40,711 --> 00:04:42,213 Oh my gosh, oh my gosh! 102 00:05:13,035 --> 00:05:16,289 Hey, Via, are you okay? 103 00:05:16,416 --> 00:05:18,209 You’re sweating a lot. 104 00:05:18,512 --> 00:05:20,793 You’re not used to being around this many people, huh? 105 00:05:20,940 --> 00:05:22,692 Huh? No, I’m fine. 106 00:05:23,306 --> 00:05:24,683 Maybe I’m just a little tired. 107 00:05:26,132 --> 00:05:28,134 Don’t worry, girl. Once you hear him play, 108 00:05:28,134 --> 00:05:29,427 you’ll definitely feel better. 109 00:05:29,427 --> 00:05:33,097 Yes, he’s so good live, you might even cry. 110 00:05:33,097 --> 00:05:34,307 I’m getting excited. 111 00:05:34,307 --> 00:05:35,558 I really want to see him already. 112 00:05:35,558 --> 00:05:37,310 - He’s taking so long, right? - Yeah. 113 00:05:37,310 --> 00:05:39,145 Aren’t they going to call him out yet? 114 00:05:42,690 --> 00:05:44,025 Oh my god! 115 00:05:48,529 --> 00:05:49,947 He’s here. 116 00:05:49,947 --> 00:05:51,365 Larkin! 117 00:06:25,608 --> 00:06:27,443 What’s up, Barcelona? 118 00:06:30,363 --> 00:06:32,198 Thank you so much for inviting me here. 119 00:06:32,617 --> 00:06:34,118 Thank you for coming here. 120 00:06:34,425 --> 00:06:36,844 And especially to our fellow countrymen. 121 00:06:37,503 --> 00:06:39,254 Hi, I’m Larkin Sanchez. 122 00:06:40,498 --> 00:06:43,084 I hope it’s okay if I sing my first original song. 123 00:06:43,668 --> 00:06:45,670 This song is about someone 124 00:06:46,587 --> 00:06:49,799 who wants to confess their love to their closest friend. 125 00:06:52,301 --> 00:06:53,719 But at the same time— 126 00:06:55,125 --> 00:06:56,960 too afraid to lose everything they have. 127 00:06:57,640 --> 00:06:58,666 Sing with me. 128 00:07:09,402 --> 00:07:14,323 ♪ Left thinking in the midst of the chaos, ♪ 129 00:07:15,032 --> 00:07:20,746 ♪ utterly bewildered by these feelings. ♪ 130 00:07:20,746 --> 00:07:25,334 ♪ I can't tell if this is a dream, ♪ 131 00:07:26,002 --> 00:07:31,924 ♪ as if my heart was playing in the heavens. ♪ 132 00:07:32,174 --> 00:07:37,221 ♪ In the daylight you are there, ♪ 133 00:07:37,221 --> 00:07:42,643 ♪ beside me, and I gaze at you. ♪ 134 00:07:43,102 --> 00:07:45,605 ♪ I don't know anymore, ♪ 135 00:07:45,630 --> 00:07:53,554 ♪ I get confused whenever I'm with you in… ♪ 136 00:07:54,280 --> 00:08:01,621 ♪ a golden scenery beneath the sky. ♪ 137 00:08:01,621 --> 00:08:06,042 ♪ Having you with me, ♪ 138 00:08:06,042 --> 00:08:09,879 ♪ as the wind blows, ♪ 139 00:08:09,879 --> 00:08:16,761 ♪ along with the song, I feel your hand. ♪ 140 00:08:16,761 --> 00:08:21,098 ♪ May my prayer be heard, ♪ 141 00:08:21,098 --> 00:08:27,980 ♪ that you love me in return. ♪ 142 00:08:27,980 --> 00:08:39,575 ♪ An orange sky, painting the beauty of your eyes. ♪ 143 00:08:46,749 --> 00:08:47,782 Kino… 144 00:10:25,681 --> 00:10:26,849 Mommy! 145 00:10:27,683 --> 00:10:29,894 Hey! Aidan, wait! 146 00:10:31,854 --> 00:10:32,646 What? 147 00:10:32,646 --> 00:10:33,397 Can I see? 148 00:10:33,397 --> 00:10:34,648 Milk? Yes? 149 00:10:34,648 --> 00:10:36,567 Such a handsome boy! Yes? 150 00:10:45,242 --> 00:10:46,660 Kino! 151 00:10:46,660 --> 00:10:49,413 What’s wrong? Why do you look so grumpy this early? 152 00:10:49,413 --> 00:10:50,372 I woke up late. 153 00:10:50,372 --> 00:10:51,457 And I still have so much to do. 154 00:10:51,457 --> 00:10:53,334 I’m not even done yet, and now he wants to eat— 155 00:10:53,334 --> 00:10:54,460 - Hurry, Ysha! - I’m ready! 156 00:10:54,460 --> 00:10:55,961 I’m not even done taking care of these two yet. 157 00:10:55,961 --> 00:10:57,129 Come here, you two. 158 00:10:57,129 --> 00:11:00,049 Arkin! I got a star from my teacher yesterday! 159 00:11:00,049 --> 00:11:00,925 You must be proud of yourself. 160 00:11:00,925 --> 00:11:02,676 It’s only been a week and you already got a star. 161 00:11:02,676 --> 00:11:03,844 And she didn’t want to take a bath— 162 00:11:03,844 --> 00:11:04,512 Good job! 163 00:11:04,512 --> 00:11:06,222 because she was scared the star might come off. 164 00:11:06,806 --> 00:11:09,141 And you, your hair’s a mess. 165 00:11:09,141 --> 00:11:09,850 Let’s fix it, come on. 166 00:11:09,850 --> 00:11:11,560 Wait a minute. Let me fix this first. 167 00:11:12,019 --> 00:11:13,771 - I’ll leave that to you. - Here, sit down. 168 00:11:14,396 --> 00:11:16,357 There you go! Show me? 169 00:11:16,565 --> 00:11:18,234 Wear your shoes now. Okay, you do it. 170 00:11:18,234 --> 00:11:19,401 Give me those shoes. 171 00:11:20,569 --> 00:11:21,599 Via? 172 00:11:21,775 --> 00:11:23,402 Got any extra eggs there? 173 00:11:24,194 --> 00:11:25,591 Of course, I already added an extra egg. 174 00:11:25,616 --> 00:11:26,909 I know it’s your favorite. 175 00:11:26,909 --> 00:11:29,537 Wow, you’re the best, Via! 176 00:11:29,537 --> 00:11:31,247 That’s why you’re my best friend. 177 00:11:33,916 --> 00:11:34,959 The other side now. 178 00:11:34,959 --> 00:11:36,752 Your turn. Wear your shoes. 179 00:11:37,378 --> 00:11:38,505 Oh no, Via. 180 00:11:38,754 --> 00:11:41,215 Sorry I couldn’t help you out, I woke up late. 181 00:11:41,215 --> 00:11:43,092 No problem, Pa. 182 00:11:43,092 --> 00:11:44,844 I know you were tired from work yesterday, 183 00:11:44,844 --> 00:11:46,178 so I didn’t wake you up. 184 00:11:46,178 --> 00:11:48,013 It’s okay, we got this. 185 00:11:48,138 --> 00:11:49,151 Really? 186 00:11:49,176 --> 00:11:50,277 We can manage. 187 00:11:50,432 --> 00:11:51,517 Thank you. 188 00:11:52,284 --> 00:11:54,245 All right then, just be careful, okay? 189 00:11:54,270 --> 00:11:55,990 Have fun, and sweetheart— 190 00:11:56,015 --> 00:11:57,683 If you meet any new friends, 191 00:11:57,708 --> 00:11:58,691 invite them over, okay? 192 00:11:58,691 --> 00:12:00,109 I’ll prepare some snacks for them. 193 00:12:08,534 --> 00:12:09,326 Pa, we’ll get going now. 194 00:12:09,326 --> 00:12:10,369 - Well? - Let’s go. 195 00:12:10,369 --> 00:12:11,829 - You guys ready? - Here’s your bag. 196 00:12:12,621 --> 00:12:14,623 - Ready? - I need to pee. 197 00:12:14,623 --> 00:12:15,291 Huh? 198 00:12:15,291 --> 00:12:17,293 Mira, go with Ysha. 199 00:12:17,293 --> 00:12:19,336 Don’t forget to bring your lunch boxes, okay? 200 00:12:19,997 --> 00:12:21,003 Pa! 201 00:12:21,178 --> 00:12:22,221 Thank you. 202 00:12:23,966 --> 00:12:25,134 - We’ll go ahead. - Thank you. 203 00:12:25,134 --> 00:12:26,093 - Bye, Pa! - Take care, okay? 204 00:12:26,093 --> 00:12:27,428 Kino, hurry up! Let’s go! 205 00:12:28,971 --> 00:12:29,972 You’re so slow! 206 00:12:29,972 --> 00:12:31,599 Really? Are you turning this on me? 207 00:12:31,599 --> 00:12:32,850 I’m the slow one now? 208 00:12:32,850 --> 00:12:34,435 We’re gonna be late again. Come on! 209 00:12:34,435 --> 00:12:35,394 I was just waiting for you! 210 00:12:35,394 --> 00:12:36,395 - All right. - Let’s go! 211 00:12:59,168 --> 00:13:00,753 Stop squeezing in. 212 00:13:02,087 --> 00:13:02,922 Here’s the fare— 213 00:13:02,922 --> 00:13:05,174 Here’s the fare! Two to Valeria High. 214 00:13:06,050 --> 00:13:08,802 I’ll pay for you this time since you packed me food. 215 00:13:09,136 --> 00:13:10,888 I always pack you food though! 216 00:13:10,888 --> 00:13:12,389 Why are you only treating me now? 217 00:13:12,389 --> 00:13:14,433 Because you always pay first. 218 00:13:15,851 --> 00:13:17,019 Excuses. 219 00:13:17,843 --> 00:13:18,844 Okay, fine. 220 00:13:19,229 --> 00:13:21,440 From now on, I’ll always pay for your fare. 221 00:13:21,440 --> 00:13:23,901 As long as we go to school together every day. 222 00:13:24,102 --> 00:13:26,862 We go to school together everyday, don’t we? 223 00:13:26,862 --> 00:13:28,697 Since pre-school even, right? 224 00:13:28,697 --> 00:13:30,616 Then we should keep it that way until college. 225 00:13:30,616 --> 00:13:32,159 And when we start working, we’ll still go together. 226 00:13:32,159 --> 00:13:33,243 No excuses. 227 00:13:34,203 --> 00:13:35,371 You’re so clingy. 228 00:13:44,004 --> 00:13:45,005 It’s cramped, okay? 229 00:13:45,005 --> 00:13:46,215 Cramped? 230 00:13:46,215 --> 00:13:47,216 Whatever. 231 00:13:55,015 --> 00:13:56,558 You’re so mean, Avianna. 232 00:13:57,142 --> 00:13:58,310 Scoot! Move! 233 00:14:08,320 --> 00:14:10,656 - Hurry up! You’re so slow. - Yeah. Let’s go. 234 00:14:11,949 --> 00:14:13,953 Wait, your lunch, hold on. 235 00:14:13,978 --> 00:14:15,319 I’ll just grab it later from your room. 236 00:14:15,619 --> 00:14:16,245 What? 237 00:14:16,245 --> 00:14:17,454 Don’t you dare come to our classroom, 238 00:14:17,454 --> 00:14:18,664 especially with your friends. 239 00:14:18,664 --> 00:14:20,165 You guys are scaring my classmates. 240 00:14:20,499 --> 00:14:21,375 Why? Do I— 241 00:14:21,375 --> 00:14:22,418 Just get it from me at the canteen later. 242 00:14:22,418 --> 00:14:23,794 Do I really look that scary? 243 00:14:25,963 --> 00:14:27,423 My classmates said 244 00:14:27,423 --> 00:14:28,549 you look like a troublemaker 245 00:14:28,549 --> 00:14:30,259 and that you’re always getting into fights. 246 00:14:31,010 --> 00:14:33,303 No way. I don’t join them, I just watch. 247 00:14:33,303 --> 00:14:35,180 I’m actually really nice! 248 00:14:35,180 --> 00:14:37,599 Anyway, just get it at the canteen later 249 00:14:37,599 --> 00:14:38,559 and seriously— 250 00:14:38,559 --> 00:14:41,812 don’t get into any fights, or I’ll tell Aunt Allie, okay? 251 00:14:42,229 --> 00:14:43,647 I won’t! I promise! 252 00:14:44,773 --> 00:14:45,357 Good. 253 00:14:45,357 --> 00:14:45,899 Okay. 254 00:14:45,899 --> 00:14:47,151 I’m heading this way. You go that way. Bye! 255 00:14:47,151 --> 00:14:47,985 I’m going with you. 256 00:14:47,985 --> 00:14:48,861 No, it’s fine! 257 00:14:48,861 --> 00:14:50,070 I’m taking you to your classroom. 258 00:14:50,070 --> 00:14:52,031 That’s enough. Go already! 259 00:14:52,031 --> 00:14:52,781 Bye! 260 00:14:52,781 --> 00:14:54,199 Okay, see you! 261 00:14:54,199 --> 00:14:56,035 Later! At lunch! 262 00:14:57,411 --> 00:15:00,256 Okay, class, for our art project, 263 00:15:00,281 --> 00:15:02,575 I want you to draw a historical site 264 00:15:02,600 --> 00:15:03,643 in the Philippines. 265 00:15:04,835 --> 00:15:07,463 Don’t worry, you will do it by group. 266 00:15:08,964 --> 00:15:10,466 Hey, it’s a group project! 267 00:15:11,341 --> 00:15:12,342 Class, listen. 268 00:15:12,676 --> 00:15:14,370 You can choose your groupmates. 269 00:15:15,137 --> 00:15:16,597 Three members for each group. 270 00:15:16,597 --> 00:15:18,891 This is what I hate the most about group projects, 271 00:15:18,891 --> 00:15:21,351 letting us choose our own groupmates. 272 00:15:21,351 --> 00:15:23,103 I don’t really have any close friends here. 273 00:15:23,103 --> 00:15:24,961 And it’s only been one week of classes, 274 00:15:24,986 --> 00:15:27,530 how am I supposed to make friends? 275 00:15:29,359 --> 00:15:30,360 So how did they manage 276 00:15:30,360 --> 00:15:32,029 to get close to each other so fast? 277 00:15:34,865 --> 00:15:37,868 Rock, Paper, Scissors, whoever loses— 278 00:15:39,203 --> 00:15:40,954 Hi! 279 00:15:42,039 --> 00:15:44,500 There’s only two of us. You wanna join our group? 280 00:15:44,875 --> 00:15:45,459 Huh? 281 00:15:45,459 --> 00:15:46,919 Yes, you’re joining us. 282 00:15:46,919 --> 00:15:47,586 You’re our groupmate now so I’ll go ahead 283 00:15:47,586 --> 00:15:48,712 and write your name down. 284 00:15:48,712 --> 00:15:50,964 Avia… Aviana. Right? 285 00:15:50,964 --> 00:15:51,965 Did I spell it right? 286 00:15:51,965 --> 00:15:52,966 Double N. 287 00:15:53,509 --> 00:15:54,343 Double N. 288 00:15:54,343 --> 00:15:55,761 Why is your nickname Via? 289 00:15:55,761 --> 00:15:57,925 Why not Ana? 290 00:15:57,950 --> 00:15:58,572 - Right? - Avi, Avi. 291 00:15:58,597 --> 00:15:59,556 Why not Avi? 292 00:16:00,511 --> 00:16:01,598 I don’t know. 293 00:16:01,934 --> 00:16:05,521 Ma’am! Group one. We’re group one. 294 00:16:05,521 --> 00:16:07,189 Did everybody hear us? 295 00:16:07,189 --> 00:16:08,148 This girl is really— 296 00:16:08,148 --> 00:16:09,149 There’s no prize! 297 00:16:09,149 --> 00:16:10,150 What are you talking about? 298 00:16:10,150 --> 00:16:11,193 - That’s just how it is. - Okay? 299 00:16:11,193 --> 00:16:12,778 - We’ll be presenting first. - Perfect! 300 00:16:12,778 --> 00:16:14,446 So if someone has a similar concept, 301 00:16:14,446 --> 00:16:15,364 it would look like they copied us 302 00:16:15,364 --> 00:16:16,281 and not the other way around. 303 00:16:16,281 --> 00:16:18,325 - Aren’t I smart? - You’re right! 304 00:16:18,325 --> 00:16:19,535 Smart, right? 305 00:16:19,535 --> 00:16:21,745 And with that, she’s going to be the leader. 306 00:16:21,745 --> 00:16:23,163 - She’s the leader, okay? - Huh? 307 00:16:23,163 --> 00:16:24,331 - Me? - Yes. 308 00:16:24,331 --> 00:16:25,165 Why me? 309 00:16:25,165 --> 00:16:25,707 See— 310 00:16:25,707 --> 00:16:26,333 - It’s right there. - Look at this. 311 00:16:26,333 --> 00:16:27,459 - Leader. - Leader. 312 00:16:27,459 --> 00:16:29,461 Avianna. Double N. 313 00:16:29,461 --> 00:16:30,170 - Double N. - Chill! 314 00:16:30,170 --> 00:16:31,296 Hey, we’re just fooling around, okay? 315 00:16:31,296 --> 00:16:32,089 It’s all a joke. 316 00:16:32,089 --> 00:16:33,132 This is just how we are. 317 00:16:33,132 --> 00:16:34,466 What’re your socials? Hurry up. 318 00:16:34,466 --> 00:16:35,050 - Write it here. - Write your socials here. 319 00:16:35,050 --> 00:16:36,223 Write it at the back instead, 320 00:16:36,248 --> 00:16:37,010 we wouldn’t want the teacher to see it. 321 00:16:37,010 --> 00:16:38,345 We’re gonna create our own group chat. 322 00:16:38,345 --> 00:16:40,013 Right. Avianna, with double N. 323 00:16:40,013 --> 00:16:43,559 Avianna, with double N. 324 00:16:48,689 --> 00:16:51,942 Luna: Hello, groupmates! Let’s gooo! 325 00:16:51,942 --> 00:16:53,068 Luna: Hello! Luna: Hello! 326 00:16:53,068 --> 00:16:54,194 Luna: Hellooo!!! Kierra: You’re so noisy! 327 00:16:54,194 --> 00:16:55,737 Luna: What? Just a thumbs up? 328 00:17:00,909 --> 00:17:02,369 - I kind of want some more. - I don’t want any. 329 00:17:02,369 --> 00:17:04,413 Ke, Luna! Come here! 330 00:17:08,000 --> 00:17:10,794 Maybe later. We’ll be back. Thanks! 331 00:17:12,880 --> 00:17:14,798 Hey! Hope it’s okay if we sit with you. 332 00:17:15,382 --> 00:17:16,592 Hi. 333 00:17:18,302 --> 00:17:19,928 Do you usually eat alone? 334 00:17:22,023 --> 00:17:24,641 Really? You should join us next time. 335 00:17:24,850 --> 00:17:27,895 Eating alone can feel sad, right? 336 00:17:30,022 --> 00:17:31,630 That looks so good. 337 00:17:31,655 --> 00:17:32,791 The way it’s cooked is perfect. 338 00:17:32,816 --> 00:17:33,817 The yolk is fully intact. 339 00:17:33,817 --> 00:17:35,110 Did you cook that? 340 00:17:36,194 --> 00:17:37,362 You really cook? 341 00:17:38,405 --> 00:17:39,740 Wow. 342 00:17:39,740 --> 00:17:41,533 Ke, see that? She can cook. 343 00:17:41,992 --> 00:17:43,160 I know how to cook, too. 344 00:17:43,160 --> 00:17:44,786 Why don’t you cook for me then? 345 00:17:48,248 --> 00:17:49,249 Give me some. 346 00:17:55,589 --> 00:17:56,715 This is Lance, my boyfriend. 347 00:17:59,343 --> 00:18:00,385 Who were you with earlier? 348 00:18:01,345 --> 00:18:03,263 Philip, my classmate. 349 00:18:03,263 --> 00:18:04,940 Didn’t I tell you to stay away from him? 350 00:18:05,235 --> 00:18:06,778 And where were you last night? 351 00:18:07,434 --> 00:18:08,462 Huh? 352 00:18:08,487 --> 00:18:10,447 I didn’t allow you to go. Did I tell you to go? 353 00:18:10,687 --> 00:18:13,398 I’m sorry. Don’t be mad. 354 00:18:13,924 --> 00:18:16,426 Luna’s boyfriend is so controlling. 355 00:18:16,526 --> 00:18:17,986 I wonder what she sees in him. 356 00:18:17,986 --> 00:18:19,821 Come on, don’t be mad. 357 00:18:21,531 --> 00:18:22,532 Gotcha! 358 00:18:23,447 --> 00:18:24,718 Kino! What are you doing? 359 00:18:24,743 --> 00:18:25,817 Where’s my lunch? 360 00:18:26,245 --> 00:18:27,412 My lunch. 361 00:18:32,960 --> 00:18:34,211 I thought you were suspended? 362 00:18:35,087 --> 00:18:36,213 Let’s talk later. 363 00:18:36,546 --> 00:18:38,131 Don’t be mad, please. 364 00:18:42,803 --> 00:18:44,304 This looks so good. 365 00:18:45,847 --> 00:18:46,848 Save it for later! 366 00:18:46,848 --> 00:18:48,392 You’ll run out of food if you eat it now. 367 00:18:51,270 --> 00:18:52,271 Your friends? 368 00:18:54,171 --> 00:18:55,931 - My groupmates. - Hi, groupmates. 369 00:18:55,956 --> 00:18:56,900 Hi. 370 00:18:56,900 --> 00:18:58,777 All right, you guys eat first. I’ll be over there. 371 00:19:00,946 --> 00:19:02,155 Bye-bye. 372 00:19:05,742 --> 00:19:06,868 Your boyfriend? 373 00:19:07,703 --> 00:19:08,912 Your boyfriend? 374 00:19:08,912 --> 00:19:09,888 No. 375 00:19:09,913 --> 00:19:11,623 We’re just childhood friends. Best friends. 376 00:19:11,623 --> 00:19:12,874 Oh… 377 00:19:12,910 --> 00:19:14,730 Best friends... 378 00:19:14,755 --> 00:19:16,185 Best friends, huh? Okay. 379 00:19:16,461 --> 00:19:18,088 Let’s talk about the art project. 380 00:19:32,051 --> 00:19:34,220 All right, team. Gather around, please. 381 00:19:39,318 --> 00:19:40,152 As you all know, 382 00:19:40,152 --> 00:19:42,529 we have four new players this year. 383 00:19:42,529 --> 00:19:44,489 And as part of our tradition, 384 00:19:44,489 --> 00:19:47,075 we’ll be doing a skills demo drill. 385 00:19:47,075 --> 00:19:48,076 Okay? 386 00:19:48,076 --> 00:19:49,828 I want you to show us what you’ve got. 387 00:19:50,329 --> 00:19:51,330 Do your best, 388 00:19:51,330 --> 00:19:54,082 this is your time to shine and impress the seniors. 389 00:19:54,082 --> 00:19:55,107 Okay? 390 00:19:55,218 --> 00:19:56,219 Come on, let’s go! 391 00:20:22,194 --> 00:20:23,612 Why’d you throw it, bro? 392 00:20:26,298 --> 00:20:28,901 Girl in orange, sorry, we didn’t mean to hit you. 393 00:20:28,926 --> 00:20:30,136 Can you pass the ball? 394 00:20:35,148 --> 00:20:36,224 Thanks, you’re the best! 395 00:20:36,249 --> 00:20:39,336 Oh my god, Camero’s so handsome. 396 00:20:39,336 --> 00:20:41,213 He’s really good-looking. 397 00:20:41,213 --> 00:20:43,215 Do you think he has a girlfriend? 398 00:20:46,752 --> 00:20:48,725 [background chattering] 399 00:20:48,845 --> 00:20:50,222 You’re all getting too distracted. 400 00:20:50,247 --> 00:20:51,336 Focus on the game. 401 00:21:03,871 --> 00:21:04,711 I’ll go ahead, bro. 402 00:21:04,736 --> 00:21:05,752 Okay, bye. 403 00:21:07,311 --> 00:21:08,397 Finished with your training? 404 00:21:08,782 --> 00:21:10,822 I told you to go home first, right? 405 00:21:11,076 --> 00:21:13,870 I also told you we’d go home together. 406 00:21:14,383 --> 00:21:16,176 And I didn’t even wait that long. 407 00:21:16,498 --> 00:21:17,999 We had a meeting at the music club. 408 00:21:17,999 --> 00:21:21,420 I joined so you know I can play at events. 409 00:21:22,331 --> 00:21:24,107 That’s good, because I thought 410 00:21:24,131 --> 00:21:26,341 you’d still try to force your way 411 00:21:26,341 --> 00:21:28,135 into the girls’ volleyball team. 412 00:21:28,927 --> 00:21:31,138 You know, I really don’t get your coach. 413 00:21:31,138 --> 00:21:34,599 Why won’t she let me join the girls’ volleyball team? 414 00:21:34,599 --> 00:21:38,437 I’m tall, I’m good. I just don’t get it. 415 00:21:40,188 --> 00:21:42,994 You don’t get why you can’t get into the girls’ 416 00:21:43,019 --> 00:21:44,356 volleyball team? 417 00:21:44,470 --> 00:21:46,847 Explain it to me. Why? 418 00:21:49,723 --> 00:21:50,515 By the way, 419 00:21:50,540 --> 00:21:53,919 maybe you’d like to join the music club too. 420 00:21:56,288 --> 00:21:57,307 Pass. 421 00:21:57,831 --> 00:21:58,837 Stingy. 422 00:22:00,250 --> 00:22:01,751 Am I sleeping over at your place tonight? 423 00:22:01,751 --> 00:22:02,752 Come on. 424 00:22:02,752 --> 00:22:03,753 Okay. 425 00:22:09,843 --> 00:22:11,303 Rock, paper, scissors! 426 00:22:11,303 --> 00:22:12,554 We’re here. 427 00:22:13,138 --> 00:22:15,265 - Hi, Via! - Via! 428 00:22:15,265 --> 00:22:17,100 Hello, Ysha, Mira! 429 00:22:17,100 --> 00:22:17,893 Hi, Via! 430 00:22:17,893 --> 00:22:20,103 - What are you guys doing? - Hi, Arkin! 431 00:22:20,253 --> 00:22:21,571 You guys should eat now. 432 00:22:21,605 --> 00:22:22,981 - Hey, Aidan! - Hoy, Aidan! 433 00:22:22,981 --> 00:22:24,024 You guys are back. 434 00:22:24,024 --> 00:22:24,566 - Hello, Pa. - Pa. 435 00:22:24,566 --> 00:22:26,109 Kino’s gonna sleep here. 436 00:22:26,244 --> 00:22:27,294 Okay. 437 00:22:27,319 --> 00:22:27,861 Can I get a kiss first? 438 00:22:27,861 --> 00:22:29,488 You have a lot of clothes there, right? 439 00:22:29,488 --> 00:22:31,323 Yes, plenty in her room. 440 00:22:31,323 --> 00:22:32,699 Okay, change first, 441 00:22:32,699 --> 00:22:34,784 then I’ll call you when it’s time to eat. 442 00:22:34,784 --> 00:22:35,785 All right. 443 00:22:35,785 --> 00:22:36,966 Okay? 444 00:22:37,621 --> 00:22:39,247 That’s enough. 445 00:22:39,539 --> 00:22:40,540 We’ll go upstairs, Pa. 446 00:22:40,540 --> 00:22:41,917 - Okay. - Be careful. 447 00:22:42,876 --> 00:22:43,877 You’re getting heavy. 448 00:22:44,836 --> 00:22:46,546 You’re getting really heavy. 449 00:22:52,771 --> 00:22:53,772 I’m borrowing this. 450 00:23:01,163 --> 00:23:03,040 How’s that song you’re writing? 451 00:23:04,814 --> 00:23:05,815 Not done yet. 452 00:23:06,733 --> 00:23:08,652 I don’t even know what it’s about. 453 00:23:09,486 --> 00:23:10,495 Why? 454 00:23:10,946 --> 00:23:12,531 Do you want to write a song? 455 00:23:28,293 --> 00:23:29,878 Come on, sing the verse. 456 00:23:31,633 --> 00:23:32,634 Sing the verse. 457 00:23:33,390 --> 00:23:34,391 Come on. 458 00:23:37,297 --> 00:23:39,616 Why not? Your voice is really beautiful. 459 00:23:39,747 --> 00:23:42,875 You’d really fit in the music club. Please join. 460 00:23:43,163 --> 00:23:46,875 I’m not really into music, so I’ll pass. 461 00:23:48,938 --> 00:23:49,939 Well, 462 00:23:50,527 --> 00:23:53,738 at least now you’re interested in making friends with others. 463 00:23:54,362 --> 00:23:55,363 Friends? 464 00:23:55,388 --> 00:23:56,276 Yes. 465 00:23:56,301 --> 00:23:57,302 With who? 466 00:23:57,552 --> 00:23:58,470 The girls you were eating lunch with, 467 00:23:58,495 --> 00:23:59,912 your groupmates. 468 00:24:01,780 --> 00:24:02,944 Luna and Kierra? 469 00:24:02,969 --> 00:24:05,764 They’re not my friends. They just ate with me. 470 00:24:06,585 --> 00:24:08,086 Then be friends with them. 471 00:24:08,420 --> 00:24:09,504 They seem okay. 472 00:24:10,547 --> 00:24:12,798 Sometimes, I worry about you. 473 00:24:12,823 --> 00:24:15,493 I’m fine being alone. 474 00:24:15,594 --> 00:24:17,887 And those girls wouldn’t want to be friends 475 00:24:17,887 --> 00:24:19,180 with someone like me. 476 00:24:19,180 --> 00:24:20,724 We’re really just groupmates. 477 00:24:21,638 --> 00:24:22,639 Why not? 478 00:24:22,664 --> 00:24:24,874 Don’t they know the perks of being friends 479 00:24:24,899 --> 00:24:26,526 with Avianna Diaz? 480 00:24:26,880 --> 00:24:27,906 First— 481 00:24:29,649 --> 00:24:30,817 Free lunch. 482 00:24:31,301 --> 00:24:32,302 Second— 483 00:24:33,278 --> 00:24:34,571 Free lunch. 484 00:24:35,238 --> 00:24:35,989 Third— 485 00:24:35,989 --> 00:24:38,742 That’s all the perks you can think of? Really? 486 00:24:38,742 --> 00:24:39,843 Take a guess. 487 00:24:39,868 --> 00:24:40,869 Free lunch? 488 00:24:40,949 --> 00:24:41,950 Right. 489 00:24:43,121 --> 00:24:44,256 Okay, fine. 490 00:24:44,539 --> 00:24:45,540 Let’s make a deal. 491 00:24:46,625 --> 00:24:48,126 If you befriend them, 492 00:24:48,460 --> 00:24:51,421 I’ll never ask you to make my lunch. Ever. 493 00:24:51,421 --> 00:24:53,406 Forever and ever. Well? 494 00:24:54,090 --> 00:24:55,342 We got ourselves a deal? 495 00:24:55,634 --> 00:24:56,509 Come on. 496 00:24:56,509 --> 00:24:57,302 Really? 497 00:24:57,302 --> 00:24:58,303 Yes. 498 00:24:58,420 --> 00:24:59,171 All right then. 499 00:24:59,196 --> 00:25:00,781 - No take-backs, okay? - You said it. 500 00:25:00,806 --> 00:25:01,811 Yeah. 501 00:25:02,641 --> 00:25:04,601 Via, Arkin, time to eat! 502 00:25:04,601 --> 00:25:05,477 Food’s ready. 503 00:25:05,477 --> 00:25:06,478 Just in time, I’m hungry. 504 00:25:07,062 --> 00:25:08,063 Let’s go! 505 00:25:13,693 --> 00:25:15,487 Luna: Announcement! Groupmates! 506 00:25:15,487 --> 00:25:18,448 Let’s do our project at Kierra’s house this Saturday, 507 00:25:18,448 --> 00:25:21,368 1 p.m. onwards. There’ll be free snacks, 508 00:25:21,368 --> 00:25:24,079 the room’s air-conditioned, and the bathroom has a bidet, 509 00:25:24,079 --> 00:25:27,582 so make sure you can come, okay? Okay! 510 00:25:30,043 --> 00:25:31,878 Oh no. This is the first time 511 00:25:31,878 --> 00:25:34,255 I’ll be going to a classmate’s house. 512 00:25:34,255 --> 00:25:35,423 Kinda nerve-wracking… 513 00:25:38,051 --> 00:25:39,844 - Via, don’t be shy. - Via! 514 00:25:39,844 --> 00:25:42,514 Put your stuff there and make yourself at home, okay? 515 00:25:42,514 --> 00:25:44,209 - Thanks. - Come here, sit here. 516 00:25:44,599 --> 00:25:45,600 Look. 517 00:25:46,267 --> 00:25:48,436 See this? I drew it. 518 00:25:48,436 --> 00:25:49,255 Is it good? 519 00:25:49,280 --> 00:25:50,281 Yes, it’s really nice. 520 00:25:50,306 --> 00:25:51,307 So pretty. 521 00:25:51,731 --> 00:25:53,358 Even this one’s really good. 522 00:25:53,358 --> 00:25:56,758 I made this. It’s better than Luna’s, right? 523 00:25:57,150 --> 00:25:58,955 Wow. 524 00:25:59,823 --> 00:26:02,033 They both look great, 525 00:26:02,033 --> 00:26:06,538 but I’m not sure if I can draw that good. 526 00:26:06,538 --> 00:26:09,165 What? We’ve seen your drawings. 527 00:26:09,165 --> 00:26:10,500 You know, I actually think the three of us 528 00:26:10,500 --> 00:26:11,751 will get the highest grades. 529 00:26:13,002 --> 00:26:14,504 Someone’s full of herself. 530 00:26:14,504 --> 00:26:15,630 It’s true though. 531 00:26:15,922 --> 00:26:16,965 Come on, take your stuff out already. 532 00:26:16,965 --> 00:26:17,882 Girls! 533 00:26:17,882 --> 00:26:19,217 - Mommy! - Hi, Auntie. 534 00:26:19,217 --> 00:26:20,385 I brought some snacks. 535 00:26:20,385 --> 00:26:21,556 Mommy, this is Via, by the way. 536 00:26:21,581 --> 00:26:23,833 Auntie, Via’s our friend. 537 00:26:24,472 --> 00:26:26,599 - Hi, Via! Welcome! - Hello. 538 00:26:27,308 --> 00:26:29,886 Girls, if you need me, I’ll just be downstairs, okay? 539 00:26:29,918 --> 00:26:31,337 - Okay, Auntie. - I’ll be downstairs. 540 00:26:31,362 --> 00:26:32,905 - Thank you. - Thank you. 541 00:26:32,930 --> 00:26:33,978 Thank you so much. 542 00:26:34,023 --> 00:26:36,568 My god, I’m so excited for the food. 543 00:26:36,568 --> 00:26:37,736 What? I thought— 544 00:26:37,736 --> 00:26:38,611 Friend? 545 00:26:38,611 --> 00:26:39,612 Huh? 546 00:26:39,672 --> 00:26:40,589 Friend? 547 00:26:40,613 --> 00:26:43,434 Why? You don’t want to be our friend? 548 00:26:43,459 --> 00:26:45,211 If I were Via, I wouldn’t want to be your friend either. 549 00:26:45,236 --> 00:26:46,494 Hey! I’m nice, okay? 550 00:26:46,494 --> 00:26:48,037 - Huh? - Via, I promise I’m really nice. 551 00:26:48,037 --> 00:26:49,706 You know what, I’ll even give you my chicken skin 552 00:26:49,706 --> 00:26:52,943 and I’ll go with you anywhere, anytime. 553 00:26:52,968 --> 00:26:55,241 I can even help you with your assignments. 554 00:26:55,424 --> 00:26:56,425 I promise. 555 00:26:56,450 --> 00:26:58,285 I’ll do all that for you. 556 00:26:58,882 --> 00:27:00,550 But, why me? 557 00:27:00,550 --> 00:27:01,509 Why not? 558 00:27:01,509 --> 00:27:02,510 Yeah, why not? 559 00:27:02,510 --> 00:27:04,345 Well, you’re our friend now. You don’t have a choice. 560 00:27:04,345 --> 00:27:05,346 Exactly. 561 00:27:06,014 --> 00:27:07,849 So here it is. Give me that. 562 00:27:07,849 --> 00:27:10,894 We’ll always be with you, okay? You can’t be alone. 563 00:27:11,561 --> 00:27:12,771 Hey, let’s eat. 564 00:27:12,771 --> 00:27:13,396 Oh, right! 565 00:27:13,396 --> 00:27:14,939 Try this, quick. It’s really good. 566 00:27:14,939 --> 00:27:20,153 You know, for our project, we should just collaborate. 567 00:27:20,153 --> 00:27:22,363 Since our styles are kind of different. 568 00:27:22,363 --> 00:27:23,823 This girl is such a— 569 00:27:23,823 --> 00:27:25,200 What? I just want to shine. 570 00:27:25,200 --> 00:27:26,993 And I want it to be colorful and you— 571 00:27:28,203 --> 00:27:30,163 I should’ve asked Auntie for some ham. 572 00:27:31,372 --> 00:27:33,455 Via: Sorry, Kino, you lost the deal. 573 00:27:33,500 --> 00:27:34,459 I’ve got friends now. 574 00:27:34,459 --> 00:27:37,420 Via: So no more lunch for you. Haha. 575 00:27:37,420 --> 00:27:38,797 Arkin: Waaahh! 576 00:27:43,551 --> 00:27:44,844 Good morning! 577 00:27:48,973 --> 00:27:52,755 Wow, you still packed me lunch. Unbelievable. 578 00:27:53,019 --> 00:27:54,687 You’re really heaven-sent, Via. 579 00:27:54,687 --> 00:27:56,815 You’re such a kind person, an actual angel. 580 00:27:56,815 --> 00:27:58,233 I’m willing to worship you. 581 00:27:58,233 --> 00:27:59,818 Via… Via... 582 00:27:59,818 --> 00:28:00,777 This looks good— 583 00:28:01,352 --> 00:28:03,571 You’re so dramatic. So annoying. 584 00:28:03,571 --> 00:28:07,700 I thought you were serious about not making me lunch anymore. 585 00:28:07,992 --> 00:28:12,664 Why did you even make a bet if you couldn’t let go? 586 00:28:12,664 --> 00:28:13,873 You probably— 587 00:28:14,666 --> 00:28:18,211 You probably thought I couldn’t make any friends, huh? 588 00:28:18,211 --> 00:28:20,272 No way! I was actually manifesting it. 589 00:28:20,297 --> 00:28:23,509 And I can totally live without lunch 590 00:28:23,534 --> 00:28:26,286 if it means you’d make friends. 591 00:28:26,594 --> 00:28:27,804 - Via... - What? 592 00:28:27,829 --> 00:28:30,164 I’m willing to skip lunch for you. 593 00:28:30,849 --> 00:28:32,600 That’s why I packed you lunch, 594 00:28:32,600 --> 00:28:35,982 so I wouldn’t feel guilty if you didn’t eat. 595 00:28:39,533 --> 00:28:40,523 Wait a second. 596 00:28:40,548 --> 00:28:42,759 Your necktie’s all messy. Let me fix it. 597 00:28:42,784 --> 00:28:43,743 Okay. 598 00:28:43,768 --> 00:28:44,859 Hold on. 599 00:28:45,154 --> 00:28:48,074 Hey, that surprise quiz from Sir Sabado was so hard. 600 00:28:48,074 --> 00:28:49,826 I think I barely passed. 601 00:28:50,201 --> 00:28:51,619 He gave us one, too. 602 00:28:51,619 --> 00:28:53,371 I probably failed mine. 603 00:28:53,955 --> 00:28:55,498 No way, your score’s high. 604 00:28:55,498 --> 00:28:58,042 We checked your papers, you got nine out of ten. 605 00:28:58,042 --> 00:28:59,047 Really? 606 00:28:59,586 --> 00:29:01,045 Apparently, I’m good at guessing. 607 00:29:03,423 --> 00:29:04,173 All done? 608 00:29:04,173 --> 00:29:05,174 Yeah. 609 00:29:05,633 --> 00:29:06,634 Nice. 610 00:29:07,385 --> 00:29:08,503 Arkin! 611 00:29:08,528 --> 00:29:10,572 Hi, Ysha! Good morning— 612 00:29:10,597 --> 00:29:11,681 Hey, what happened to your hair? 613 00:29:11,706 --> 00:29:14,459 It’s messy. Come on, let’s fix it over there. 614 00:29:14,726 --> 00:29:16,686 How are you? Have you eaten breakfast? 615 00:29:17,186 --> 00:29:18,730 Did you eat well? Did you eat a lot? 616 00:29:18,730 --> 00:29:19,783 - Yes. - You ate a lot? 617 00:29:20,023 --> 00:29:21,124 Yes. 618 00:29:21,149 --> 00:29:24,861 Arkin’s always like that. You’d think he’s lazy, 619 00:29:24,861 --> 00:29:27,739 but the truth is, he’s really smart. 620 00:29:28,615 --> 00:29:30,771 Sometimes I even get jealous of him because 621 00:29:30,796 --> 00:29:34,884 I really have to put in effort just to get passing grades. 622 00:29:34,909 --> 00:29:37,787 Arkin’s actually amazing. He’s special. 623 00:29:38,920 --> 00:29:43,633 You like playing with makeup or dolls, right? 624 00:29:45,965 --> 00:29:49,552 Jeez, I am so sleepy. 625 00:29:53,848 --> 00:29:55,141 Chips again? 626 00:29:55,934 --> 00:29:57,060 It’s so early for junk food. 627 00:29:57,602 --> 00:29:59,145 Don’t be like them. 628 00:29:59,562 --> 00:30:01,189 You weren’t like this before. 629 00:30:01,814 --> 00:30:03,733 Honestly, you’ve gotten really fat. 630 00:30:04,404 --> 00:30:06,447 Haven’t you seen your body in the mirror lately? 631 00:30:06,472 --> 00:30:09,767 And your eating habits too, tone it down, please. 632 00:30:09,822 --> 00:30:11,491 Am I really getting fat? 633 00:30:14,559 --> 00:30:16,394 Wow, this guy’s unbelievable. 634 00:30:16,419 --> 00:30:18,922 Controlling and a body-shamer. 635 00:30:18,947 --> 00:30:21,157 I really don’t like Luna’s boyfriend. 636 00:30:27,129 --> 00:30:30,049 Are you that Samantha who’s been spreading rumors about me? 637 00:30:31,604 --> 00:30:32,605 What? 638 00:30:32,630 --> 00:30:34,089 Don’t “what” me. 639 00:30:34,254 --> 00:30:34,973 You’re such a drama queen, 640 00:30:34,973 --> 00:30:36,391 and I don’t plan on gossiping about it! 641 00:30:36,416 --> 00:30:38,184 Why are they fighting? 642 00:30:38,184 --> 00:30:39,477 If you have nothing good to say, 643 00:30:39,477 --> 00:30:41,020 keep your mouth shut, okay? 644 00:30:41,020 --> 00:30:43,147 I didn’t do anything wrong. What’s wrong with you? 645 00:30:43,147 --> 00:30:44,649 What’s wrong with you! 646 00:30:47,258 --> 00:30:48,968 Are you okay? You all right? 647 00:30:52,991 --> 00:30:54,660 Yeah, I’m okay. 648 00:30:55,040 --> 00:30:56,917 That’s Yanna. 649 00:30:57,412 --> 00:30:58,913 There’s gossip about her 650 00:30:59,455 --> 00:31:02,583 making out with someone behind the gym. 651 00:31:02,922 --> 00:31:04,257 It kinda seems true though. 652 00:31:06,337 --> 00:31:08,214 They say she’s the daughter of a former adult star. 653 00:31:08,214 --> 00:31:09,955 Looks like she’s following in her mom’s footsteps. 654 00:31:12,109 --> 00:31:13,486 What’s so funny about that? 655 00:31:14,053 --> 00:31:15,116 Huh? 656 00:32:06,052 --> 00:32:07,721 You want some water? 657 00:32:10,211 --> 00:32:11,712 Have some. 658 00:32:25,538 --> 00:32:26,601 I’ll get going— 659 00:32:50,775 --> 00:32:54,034 Wow, no one makes fishballs like you, sir! 660 00:32:54,059 --> 00:32:58,889 For real, his kikiam is the best. 661 00:32:58,914 --> 00:33:01,367 Sir, can I get four pieces, please? 662 00:33:02,370 --> 00:33:03,371 Thanks. 663 00:33:03,913 --> 00:33:07,208 I’ll have one more stick of fishballs, sir. 664 00:33:07,500 --> 00:33:09,293 Via! Let me have some. 665 00:33:09,919 --> 00:33:10,920 Come on, give me some. 666 00:33:14,215 --> 00:33:17,300 Kino, this is Luna and Kierra. 667 00:33:17,325 --> 00:33:19,327 Luna, Ke, this is Arkin, my best friend. 668 00:33:19,452 --> 00:33:21,329 Hi, best friend! 669 00:33:21,481 --> 00:33:22,566 Hello, groupmates. 670 00:33:23,682 --> 00:33:25,759 You know, you’re handsome. 671 00:33:25,784 --> 00:33:27,160 You look like a child star. 672 00:33:27,185 --> 00:33:29,354 - So cute! - Hey! 673 00:33:41,401 --> 00:33:42,860 Via! 674 00:33:43,494 --> 00:33:45,324 He pinched me. 675 00:33:45,349 --> 00:33:46,013 What’s wrong with you? 676 00:33:46,038 --> 00:33:48,124 - Why’d you pinch Luna? - Is it red? 677 00:33:49,344 --> 00:33:51,221 I thought it’s okay to get even. 678 00:33:51,246 --> 00:33:53,248 Luna’s turning red. See, it’s your fault. 679 00:33:53,296 --> 00:33:54,504 You keep pinching people for no reason, 680 00:33:54,529 --> 00:33:55,863 now you got payback. 681 00:33:55,888 --> 00:33:56,931 I’m sorry. 682 00:33:56,966 --> 00:33:59,594 Sorry, Luna. I’ll just buy you some fishballs. 683 00:33:59,594 --> 00:34:00,219 Just a piece. 684 00:34:00,219 --> 00:34:01,137 What do you mean, just a piece? 685 00:34:01,137 --> 00:34:02,930 Your friend’s such a cheapskate. 686 00:34:02,930 --> 00:34:03,931 Buy all of this. 687 00:34:06,058 --> 00:34:07,727 You two are kinda cute. 688 00:34:08,019 --> 00:34:10,188 You’re always together, like a buy one take one deal. 689 00:34:12,398 --> 00:34:13,900 See? They really are cute. 690 00:34:13,900 --> 00:34:15,276 Bro, what’s up? 691 00:34:15,651 --> 00:34:17,820 Fifty pesos worth of kwek-kwek, please. 692 00:34:17,820 --> 00:34:18,926 Sure. 693 00:34:20,114 --> 00:34:21,115 Who are you? 694 00:34:22,825 --> 00:34:24,035 And who are you? 695 00:34:30,915 --> 00:34:33,125 Hey, freshman, your cheeks are turning red. 696 00:34:33,874 --> 00:34:37,896 Really? Is it that obvious? 697 00:34:41,010 --> 00:34:42,261 It’s kinda cute, actually. 698 00:34:44,055 --> 00:34:46,057 How about this, bro? Is it obvious? 699 00:34:46,057 --> 00:34:47,158 Is it cute, too? 700 00:34:47,183 --> 00:34:48,851 You look like a tomato, man. 701 00:34:52,063 --> 00:34:53,481 I’m Sevi, by the way. 702 00:34:54,315 --> 00:34:55,149 Sevi— 703 00:34:55,149 --> 00:34:56,108 Sevi Camero. 704 00:34:56,108 --> 00:34:58,608 The one our classmate has a crush on— 705 00:34:58,633 --> 00:35:02,303 Kierra, Luna, Via, and Via’s best friend. 706 00:35:02,406 --> 00:35:03,991 Arkin. 707 00:35:05,910 --> 00:35:08,204 Come on now, lend us fifty bucks of that. 708 00:35:08,621 --> 00:35:09,872 Sir, give these kids something. 709 00:35:09,872 --> 00:35:10,748 - You heard that? - Wow, 710 00:35:10,748 --> 00:35:12,083 - He’s treating us. - give us some extra. 711 00:35:12,083 --> 00:35:12,986 Sure thing! 712 00:35:13,793 --> 00:35:15,044 Bro, get us the expensive one. 713 00:35:15,795 --> 00:35:16,963 Sure, I got this. 714 00:35:16,963 --> 00:35:17,964 He said he’s got it, Via. 715 00:35:17,964 --> 00:35:18,923 I don’t want any! 716 00:35:18,923 --> 00:35:20,675 You’re not the only one who’ll be treating me now. 717 00:35:22,888 --> 00:35:25,515 Finally, it’s the last week of school. 718 00:35:25,540 --> 00:35:27,367 Where are you spending your summer, Via? 719 00:35:27,473 --> 00:35:28,891 Probably just at home. 720 00:35:28,891 --> 00:35:30,810 We still have volleyball training at the club. 721 00:35:30,810 --> 00:35:32,687 What if I joined the volleyball club too? 722 00:35:32,687 --> 00:35:34,146 Then I’d be really good at spiking, 723 00:35:34,146 --> 00:35:36,107 and you can call me Ace. 724 00:35:36,511 --> 00:35:37,799 Let me try, come on. 725 00:35:37,824 --> 00:35:38,825 I’ll show you, okay? 726 00:35:38,985 --> 00:35:39,986 Look at this. 727 00:35:41,320 --> 00:35:42,571 So it’s like this first, right? 728 00:35:42,571 --> 00:35:44,490 Then like this, right? 729 00:35:44,490 --> 00:35:45,568 - Yeah? - And then— 730 00:35:48,469 --> 00:35:49,493 Oh no, Via! 731 00:35:50,871 --> 00:35:51,539 Oh no! 732 00:35:51,539 --> 00:35:52,707 Oh my god, Via! 733 00:35:52,707 --> 00:35:55,960 - Hey! Hey! - Via, I’m so sorry, Via! 734 00:35:55,960 --> 00:35:58,879 I told you, you really shouldn’t join the volleyball team! 735 00:35:58,879 --> 00:36:00,256 No, it’s fine. I’m fine. 736 00:36:00,256 --> 00:36:01,299 - Via? - I’m really sorry. 737 00:36:01,299 --> 00:36:02,717 Via, Via! Via! 738 00:36:02,942 --> 00:36:04,194 - What happened to you? - No, I’m okay. 739 00:36:04,218 --> 00:36:05,278 You’re bleeding, there’s blood! 740 00:36:05,303 --> 00:36:06,387 Are you sure you’re okay? 741 00:36:06,387 --> 00:36:07,430 I’m fine, really. 742 00:36:07,430 --> 00:36:08,180 Can you stand up? 743 00:36:08,180 --> 00:36:09,557 - You can’t even stand! - I’m standing. 744 00:36:09,557 --> 00:36:10,474 - What hurts? - I said I’m standing. 745 00:36:10,474 --> 00:36:12,143 How many fingers? How many? 746 00:36:12,143 --> 00:36:12,893 Ten. 747 00:36:12,893 --> 00:36:14,812 Oh no, she’s dumb now! 748 00:36:14,812 --> 00:36:16,439 I need to take you to the clinic. 749 00:36:16,439 --> 00:36:18,816 I’ll hit you ten times if you don’t stop! 750 00:36:18,816 --> 00:36:20,401 I said I’m fine! 751 00:36:20,401 --> 00:36:21,027 I’m fine! 752 00:36:21,027 --> 00:36:22,194 Via, you’re not fine! You need— 753 00:36:22,194 --> 00:36:23,571 I’m taking you to the clinic, come on. 754 00:36:23,571 --> 00:36:24,530 Where’s— 755 00:36:24,530 --> 00:36:25,531 Where’s the clinic? 756 00:36:25,786 --> 00:36:26,585 Via, don’t— 757 00:36:26,610 --> 00:36:27,591 Don’t close your eyes, don’t close them. 758 00:36:27,616 --> 00:36:29,285 Via, I’m so sorry! I didn’t mean for this— 759 00:36:29,285 --> 00:36:30,536 You just had to try spiking, huh! 760 00:36:30,536 --> 00:36:31,329 I’m not playing volleyball ever again! 761 00:36:31,329 --> 00:36:32,330 This way could’ve been better. 762 00:36:34,782 --> 00:36:36,784 Arkin: Via i’ll pick you up after my class. 763 00:36:36,809 --> 00:36:37,936 Arkin: Are you okay? 764 00:36:38,332 --> 00:36:40,876 Via: I’m fine. It didn’t hit anything vital! 765 00:37:19,188 --> 00:37:20,856 Is she being bullied? 766 00:38:02,978 --> 00:38:04,522 What the heck! You’re in the way. 767 00:38:04,547 --> 00:38:06,257 I’m sorry. Are you crying? 768 00:38:06,549 --> 00:38:07,716 What do you care? 769 00:38:08,092 --> 00:38:10,191 - Attention-seeking bitch. - Wait, aren’t you— 770 00:38:16,892 --> 00:38:18,436 Hey, I’m Samantha. 771 00:38:19,497 --> 00:38:20,696 Do you know that girl? 772 00:38:22,148 --> 00:38:23,482 I don’t know her. 773 00:38:25,252 --> 00:38:26,265 I see. 774 00:38:26,861 --> 00:38:28,022 Thank you. 775 00:38:44,202 --> 00:38:45,411 Does it still hurt? 776 00:38:47,718 --> 00:38:49,011 It’s really red. 777 00:38:50,487 --> 00:38:51,903 Are you even a volleyball player? 778 00:38:51,927 --> 00:38:55,055 You keep looking around, that’s why you got hit by the ball. 779 00:38:55,281 --> 00:38:57,042 You’re being so dramatic. 780 00:38:57,283 --> 00:38:59,929 I already said I’m fine, it doesn’t hurt. 781 00:38:59,954 --> 00:39:02,499 Guess I shouldn’t have let you sleep over tonight. 782 00:39:02,669 --> 00:39:03,706 Me? 783 00:39:03,731 --> 00:39:06,212 I’m literally here to take care of you because you’re injured. 784 00:39:06,684 --> 00:39:07,851 Jeez. 785 00:39:09,867 --> 00:39:11,030 By the way, 786 00:39:11,902 --> 00:39:14,613 I’m joining the photojournalism club next school year. 787 00:39:15,832 --> 00:39:17,668 They liked the shots I took. 788 00:39:20,876 --> 00:39:22,002 You’re joining two clubs? 789 00:39:22,027 --> 00:39:23,139 Yes. 790 00:39:23,616 --> 00:39:26,452 Aside from music, I like cameras too. 791 00:39:26,986 --> 00:39:29,822 And so I can be there during your games. 792 00:39:30,232 --> 00:39:33,793 Photographers usually get sent to cover school events, right? 793 00:39:34,303 --> 00:39:37,306 They didn’t let me join the girls’ volleyball team anyway, 794 00:39:37,306 --> 00:39:41,185 so I’ll just take pictures of you looking dumb for my edits. 795 00:39:41,750 --> 00:39:44,211 You really found another way to annoy me, huh? 796 00:39:46,532 --> 00:39:49,660 And you? Maybe you wanna join another club too. 797 00:39:50,192 --> 00:39:51,777 Come on, join the music club. 798 00:39:52,527 --> 00:39:54,320 So we can be together there. 799 00:39:55,354 --> 00:39:57,565 Can’t you live without me? 800 00:39:57,830 --> 00:39:58,831 Nope. 801 00:40:01,368 --> 00:40:03,894 I don’t want to join two clubs. I’m fine with volleyball. 802 00:40:10,673 --> 00:40:13,884 That’s a shame, they won’t get to hear your voice. 803 00:40:14,590 --> 00:40:15,594 Goodnight, Via. 804 00:40:17,628 --> 00:40:18,629 Goodnight, Kino. 805 00:40:37,406 --> 00:40:41,779 Hey guys, I’m running for second-year student rep 806 00:40:41,977 --> 00:40:43,520 in the student council. 807 00:40:43,545 --> 00:40:44,463 Yeah! 808 00:40:44,488 --> 00:40:46,907 So you’re into politics now? 809 00:40:46,932 --> 00:40:48,976 Of course! And like they say, 810 00:40:49,003 --> 00:40:52,131 you have to be active in school activities. 811 00:40:52,131 --> 00:40:53,048 They also said, 812 00:40:53,048 --> 00:40:55,151 make the most out of your high school life. 813 00:40:57,177 --> 00:41:01,390 Come on, be part of my campaign team, please? 814 00:41:01,640 --> 00:41:03,142 - I’m in. - You’re in? 815 00:41:03,142 --> 00:41:04,893 Hey, Via. You too, okay? 816 00:41:04,893 --> 00:41:07,396 I saw the poster you made, 817 00:41:07,396 --> 00:41:08,647 and I was like, it’s so good! 818 00:41:08,647 --> 00:41:11,692 I really wish you’d make my campaign poster too. 819 00:41:11,692 --> 00:41:14,987 Don’t worry, there’s a little extra incentive. 820 00:41:15,279 --> 00:41:16,405 Come on, please? 821 00:41:16,441 --> 00:41:17,341 Sure, why not. 822 00:41:17,366 --> 00:41:18,564 Thank you! 823 00:41:21,136 --> 00:41:23,680 You see that good-looking guy walking over there? 824 00:41:23,979 --> 00:41:25,397 That’s Acel. 825 00:41:25,422 --> 00:41:27,216 He’s running for president, 826 00:41:27,241 --> 00:41:28,576 and I’m under his partylist. 827 00:41:28,601 --> 00:41:32,771 The VP running with him is Sevi. 828 00:41:32,796 --> 00:41:34,004 Yeah, Sevi. 829 00:41:34,088 --> 00:41:36,588 That's a sure win. He’s handsome. 830 00:41:36,938 --> 00:41:39,440 Yeah, but it’s not just that, his platform’s really good too. 831 00:41:39,876 --> 00:41:42,513 Who else is running under Acel’s party? 832 00:41:43,643 --> 00:41:46,938 I heard it’s a third-year rep, I think… Samantha Vera? 833 00:41:48,584 --> 00:41:49,413 - Samantha, huh… - Yeah, she’s running. 834 00:41:49,438 --> 00:41:50,648 I’m so excited, girl! 835 00:41:50,673 --> 00:41:52,791 It’s gonna be like a beauty showdown. 836 00:41:52,816 --> 00:41:54,109 I’m really excited. 837 00:41:55,861 --> 00:41:57,112 - Hello. - Hi. 838 00:41:57,946 --> 00:41:59,114 Why weren’t you replying? 839 00:42:00,282 --> 00:42:01,617 We were doing research. 840 00:42:01,642 --> 00:42:02,576 Research? 841 00:42:02,576 --> 00:42:03,624 Yes. 842 00:42:03,786 --> 00:42:05,579 Looks more like you were just gossiping. 843 00:42:05,987 --> 00:42:07,196 What were you talking about? 844 00:42:08,290 --> 00:42:08,791 Well— 845 00:42:08,791 --> 00:42:11,502 Right, I just remembered. 846 00:42:12,032 --> 00:42:15,105 Yanna! Remember her, babe? 847 00:42:15,130 --> 00:42:16,090 Yes. 848 00:42:16,115 --> 00:42:17,700 The one I told you about before. 849 00:42:17,725 --> 00:42:21,219 She got caught again making out with someone at the fire exit. 850 00:42:21,553 --> 00:42:23,013 People were gossiping about her earlier, 851 00:42:23,013 --> 00:42:26,684 then the guy’s girlfriend slapped her. 852 00:42:27,309 --> 00:42:28,477 - Yes. - Poor thing. 853 00:42:28,477 --> 00:42:29,853 She’s such a flirt, huh? 854 00:42:29,853 --> 00:42:31,772 Probably because she’s the daughter of an adult actress. 855 00:42:31,772 --> 00:42:32,780 Hey! 856 00:42:33,524 --> 00:42:35,025 That’s mean. 857 00:42:35,491 --> 00:42:37,576 Why does he hate Yanna so much? 858 00:42:40,364 --> 00:42:41,115 Why are you looking at me like that? 859 00:42:41,115 --> 00:42:42,758 You’ve been glaring this whole time. 860 00:42:42,783 --> 00:42:44,159 Hey, Lance! 861 00:42:44,159 --> 00:42:45,222 What? 862 00:42:45,369 --> 00:42:49,164 Via! Give me my lunch. I’m starving. 863 00:42:49,164 --> 00:42:50,457 Lunch box. 864 00:42:52,042 --> 00:42:53,252 - You know, - Lunch box. 865 00:42:53,252 --> 00:42:55,337 you should be the one carrying this. 866 00:42:55,337 --> 00:42:56,964 - All right, go eat. - Thank you. 867 00:42:56,964 --> 00:42:58,215 Bye-bye. 868 00:43:04,680 --> 00:43:05,681 Bye-bye. 869 00:43:05,681 --> 00:43:07,349 Bye-bye! 870 00:43:12,963 --> 00:43:17,009 Guys, thanks for the time and ideas you shared for our campaign. 871 00:43:18,251 --> 00:43:20,711 I can see I made the right choice picking this team. 872 00:43:23,543 --> 00:43:26,588 Yeah, so let’s give it our best in the coming days. 873 00:43:26,613 --> 00:43:28,657 Yes! 874 00:43:30,981 --> 00:43:33,400 Your speech is making me emotional, Pres. 875 00:43:34,236 --> 00:43:35,321 I really hope 876 00:43:36,353 --> 00:43:37,854 we win. 877 00:43:38,547 --> 00:43:42,351 And when that happens, Pres is treating us to some snacks! 878 00:43:46,390 --> 00:43:47,645 All right. All right, then. 879 00:43:47,670 --> 00:43:49,254 Fine. I’ll treat everyone, I promise. 880 00:43:49,279 --> 00:43:51,448 But for now, meeting adjourned. 881 00:43:51,819 --> 00:43:52,644 Thank you. 882 00:43:52,644 --> 00:43:54,813 Thank you, Pres. 883 00:43:54,813 --> 00:43:58,108 - Bye! - Bye! 884 00:43:58,108 --> 00:43:58,734 Take care! 885 00:43:58,734 --> 00:44:00,360 Bye, everyone. 886 00:44:02,483 --> 00:44:03,532 Have you eaten yet? 887 00:44:03,557 --> 00:44:04,558 Not yet. 888 00:44:04,583 --> 00:44:06,126 Why? Are you treating us? 889 00:44:06,151 --> 00:44:07,329 What do you want to eat? 890 00:44:08,426 --> 00:44:10,053 Guys, I’ll go ahead, okay? 891 00:44:11,031 --> 00:44:12,191 Samantha! 892 00:44:13,332 --> 00:44:14,333 Just call me Sam. 893 00:44:14,333 --> 00:44:16,794 Sam, come eat with us. 894 00:44:16,794 --> 00:44:18,754 There’s a grill place outside. 895 00:44:18,754 --> 00:44:22,591 They’ve got chicken feet, grilled intestines, 896 00:44:22,591 --> 00:44:24,722 and grilled blood. It’s really good. Have you tried it? 897 00:44:24,747 --> 00:44:26,957 Do you eat grilled blood? Do you know what that is? 898 00:44:28,055 --> 00:44:29,723 What? Grilled blood? 899 00:44:29,723 --> 00:44:32,454 Hi, big sis. I’m Luna. 900 00:44:34,164 --> 00:44:36,375 I’m the candidate for second-year representative. 901 00:44:37,227 --> 00:44:39,730 Yeah. I heard in the meeting earlier. 902 00:44:39,755 --> 00:44:41,214 You know what, just call me Sam. 903 00:44:41,543 --> 00:44:42,627 She’s speaking English! 904 00:44:42,652 --> 00:44:46,448 Ke! Ke! Back me up. Let’s switch! 905 00:44:46,473 --> 00:44:48,600 What? I’m not ready. Vice, you go! 906 00:44:52,246 --> 00:44:53,372 Good afternoon. 907 00:44:53,988 --> 00:44:55,865 How are you? I’m fine, thank you. 908 00:44:55,890 --> 00:44:58,995 Are you a foreigner? Do you have dollars? 909 00:44:59,702 --> 00:45:01,787 I’m not a foreigner. Are you? 910 00:45:02,381 --> 00:45:03,799 You look so tall. 911 00:45:05,968 --> 00:45:08,345 Bro, she called me a foreigner. 912 00:45:08,345 --> 00:45:10,180 For real though, do I look like a foreigner? 913 00:45:10,422 --> 00:45:11,448 No. 914 00:45:11,473 --> 00:45:12,641 She’s just flattering you. 915 00:45:12,666 --> 00:45:13,875 Come on, let’s go. 916 00:45:15,990 --> 00:45:17,825 Your boyfriend’s flirting with me, by the way. 917 00:45:18,605 --> 00:45:21,525 Can you please put a leash on your pet? 918 00:45:22,239 --> 00:45:23,323 I didn’t know. 919 00:45:24,423 --> 00:45:26,273 That’s why I’m telling you. 920 00:45:26,697 --> 00:45:28,949 Believe it or not, it’s up to you. 921 00:45:29,241 --> 00:45:30,784 I’ve done my part. 922 00:45:33,692 --> 00:45:34,693 Wow, fun times! 923 00:45:34,718 --> 00:45:36,595 The campaign hasn’t even started yet, 924 00:45:36,620 --> 00:45:38,330 and there’s drama already! 925 00:45:45,507 --> 00:45:46,925 Samantha Vera. Give it to them. 926 00:45:46,950 --> 00:45:50,871 Samantha Vera, third-year rep. She’s nice. Super nice. 927 00:45:51,222 --> 00:45:53,641 Bro, you’ve got something on your cheek. 928 00:45:54,683 --> 00:45:55,851 I’m already helping him and he— 929 00:45:55,851 --> 00:45:57,144 Don’t vote for him! 930 00:45:57,144 --> 00:46:00,022 He’s got a terrible attitude! 931 00:46:22,690 --> 00:46:24,650 - They’re here. - There they are. 932 00:46:25,397 --> 00:46:27,274 Class, listen to them first. 933 00:46:27,299 --> 00:46:28,800 Good day, everyone. 934 00:46:28,800 --> 00:46:30,135 I’m Acel. 935 00:46:32,351 --> 00:46:33,978 And I’m Sevi. 936 00:46:34,003 --> 00:46:36,497 Yes, and we are the Ray of Light Partylist. 937 00:46:42,414 --> 00:46:43,123 Okay— 938 00:46:43,148 --> 00:46:44,922 If you vote for us, 939 00:46:44,947 --> 00:46:47,575 we’ll be with you every step of the way. 940 00:46:47,945 --> 00:46:50,113 Guys, the Ray of Light Partylist supports you. 941 00:46:50,113 --> 00:46:51,266 Right, Sevi? 942 00:46:51,448 --> 00:46:52,451 Right! 943 00:46:52,866 --> 00:46:55,702 Once you vote for us, we’ll take care of you. 944 00:46:55,727 --> 00:46:56,900 Okay? 945 00:46:57,048 --> 00:46:58,424 We are the Ray of Light Partylist. 946 00:46:58,449 --> 00:46:59,993 Ray of Light Partylist, let’s go! 947 00:47:04,461 --> 00:47:06,338 - Hey! - Guys, water. 948 00:47:06,713 --> 00:47:08,256 Here, Sevi. 949 00:47:11,134 --> 00:47:12,886 - You want some? Want some? - Have some water. 950 00:47:12,886 --> 00:47:14,137 Looks like you already ate some, that part’s missing. 951 00:47:14,137 --> 00:47:15,097 You’re being dramatic. 952 00:47:15,097 --> 00:47:16,098 You want some, Sevi? 953 00:47:16,098 --> 00:47:16,682 Yummy! 954 00:47:16,682 --> 00:47:18,684 - Via! - This is my favorite. 955 00:47:23,123 --> 00:47:24,249 Lance: We need to talk. 956 00:47:24,274 --> 00:47:26,985 You know what, even the rice Via cooks tastes good. 957 00:47:27,010 --> 00:47:28,595 Wow! 958 00:47:29,528 --> 00:47:31,405 Campaigning is so tiring. 959 00:47:32,322 --> 00:47:34,074 It’s worth it. We’re gonna win. 960 00:47:34,074 --> 00:47:35,409 Please vote for Sam Vera! 961 00:47:37,035 --> 00:47:38,704 Wait, you’ve been frowning for a while now. 962 00:47:39,019 --> 00:47:40,062 What’s wrong? 963 00:47:40,087 --> 00:47:41,264 - Is it because of— - Luna! 964 00:47:41,289 --> 00:47:42,332 Speaking of— 965 00:47:42,332 --> 00:47:43,000 Speak of the devil. 966 00:47:43,000 --> 00:47:45,877 Luna, are you really planning on not talking to me? 967 00:47:46,503 --> 00:47:48,588 Luna, that Yanna’s the one flirting with me, 968 00:47:48,588 --> 00:47:49,564 not the other way around. 969 00:47:49,589 --> 00:47:51,800 She keeps chatting and messaging me nonstop. 970 00:47:51,800 --> 00:47:53,571 I’ve been ignoring her, okay? 971 00:47:53,760 --> 00:47:55,804 Come on, Luna, we’ve been together for two years. 972 00:47:56,430 --> 00:47:58,015 You think I’d cheat on you now? 973 00:47:59,057 --> 00:48:01,393 Don’t tell me you actually believe her over me? 974 00:48:02,276 --> 00:48:07,196 Yanna said you invited her to your house? 975 00:48:07,319 --> 00:48:08,320 Huh? 976 00:48:09,174 --> 00:48:10,425 And you believed her? 977 00:48:11,555 --> 00:48:13,849 I don’t even invite anyone over. 978 00:48:13,874 --> 00:48:15,292 Her, of all people? No way. 979 00:48:15,407 --> 00:48:17,919 That girl’s just obsessed with me. 980 00:48:18,213 --> 00:48:21,133 She’s doing everything she can to ruin what we have. 981 00:48:23,184 --> 00:48:24,244 What’s so funny? 982 00:48:24,269 --> 00:48:25,270 Nothing. 983 00:48:25,834 --> 00:48:27,669 - I asked you, what’s so funny? - Hey! 984 00:48:27,669 --> 00:48:28,128 - What’s your problem? - You jerk— 985 00:48:28,128 --> 00:48:29,129 She’s being a bitch. 986 00:48:29,129 --> 00:48:30,714 - Let go of Via! - She’s such a bitch. 987 00:48:39,556 --> 00:48:40,557 Let go. 988 00:48:54,279 --> 00:48:55,280 Via… 989 00:48:55,614 --> 00:48:57,532 I’m really sorry. I’m so— 990 00:48:57,908 --> 00:48:59,701 Huh? What are you saying sorry for? 991 00:48:59,701 --> 00:49:00,994 You didn’t do anything wrong. 992 00:49:00,994 --> 00:49:01,870 I’m sorry too. 993 00:49:01,870 --> 00:49:03,538 I couldn’t stop myself. I’m sorry. 994 00:49:03,538 --> 00:49:04,446 - You okay? - Yeah. 995 00:49:04,471 --> 00:49:06,890 Don’t worry anymore. Just forget about that jerk. 996 00:49:06,958 --> 00:49:08,627 By the way, Acel’s calling you guys. 997 00:49:08,627 --> 00:49:09,711 He said he’s treating us. 998 00:49:09,711 --> 00:49:11,755 Hallelujah! I’m starving! 999 00:49:11,755 --> 00:49:12,964 - Let’s go. - Come on! 1000 00:49:12,964 --> 00:49:14,800 - Let’s go. - Via… 1001 00:49:14,800 --> 00:49:16,009 Hey, let’s post some here. 1002 00:49:16,426 --> 00:49:17,552 I’m really sorry, okay? 1003 00:49:17,552 --> 00:49:18,608 It’s fine, really. 1004 00:49:22,099 --> 00:49:24,142 Okay. Guys, I brought some soft drinks. 1005 00:49:24,142 --> 00:49:25,268 - Hey! Thanks, Pres! - Who doesn’t have any drinks? 1006 00:49:25,268 --> 00:49:26,228 - Thanks, Pres. - All good. 1007 00:49:26,228 --> 00:49:27,771 - I got mine. - You, Sam? Whose is this? 1008 00:49:27,771 --> 00:49:29,231 Here, you want some more? 1009 00:49:29,231 --> 00:49:31,316 No, Pres. I’ll just have water later. 1010 00:49:31,316 --> 00:49:31,942 You sure? 1011 00:49:31,942 --> 00:49:33,068 - Yeah. Thanks. - You’re really nice, Pres. 1012 00:49:33,068 --> 00:49:34,778 Via, here’s one for you. 1013 00:49:34,778 --> 00:49:36,029 Is this normal— 1014 00:49:37,280 --> 00:49:38,281 Thanks, Pres. 1015 00:49:39,324 --> 00:49:40,325 Of course. 1016 00:49:41,728 --> 00:49:44,072 He’s so caring toward other people. 1017 00:49:44,514 --> 00:49:47,517 You know what, I think we don’t have utensils yet. 1018 00:49:47,542 --> 00:49:48,209 I’ll go grab some real quick. 1019 00:49:48,234 --> 00:49:49,611 Wait. I’ll help you, Pres. 1020 00:49:50,460 --> 00:49:51,460 Let’s go! 1021 00:49:54,800 --> 00:49:56,426 - Five pairs, okay? - Five? Okay. 1022 00:49:59,870 --> 00:50:02,456 So even college students come here too? 1023 00:50:02,481 --> 00:50:03,815 Okay, done. 1024 00:50:06,810 --> 00:50:08,436 You took so long. 1025 00:50:08,802 --> 00:50:10,345 Sorry. I’m sorry, guys. 1026 00:50:12,691 --> 00:50:13,859 Hello. 1027 00:50:13,859 --> 00:50:15,235 Hey. 1028 00:50:17,324 --> 00:50:18,700 Don’t give Sevi since he’s going to use his hands to eat. 1029 00:50:18,725 --> 00:50:19,935 Do they know each other? 1030 00:50:19,960 --> 00:50:21,128 Oh, okay! 1031 00:50:21,158 --> 00:50:22,242 Guys! 1032 00:50:22,242 --> 00:50:23,451 Sorry I took a while. 1033 00:50:23,451 --> 00:50:24,536 - This is yours, Arkin. - It’s okay. 1034 00:50:24,953 --> 00:50:26,079 Here. 1035 00:50:26,079 --> 00:50:27,038 - Here you go, Sam. - Thank you. 1036 00:50:27,038 --> 00:50:28,123 Here’s more. 1037 00:50:29,141 --> 00:50:31,017 - Need help? - Hold on, Via first. 1038 00:50:31,042 --> 00:50:32,111 Okay. 1039 00:50:32,894 --> 00:50:35,147 That’s three pieces. Different flavors. 1040 00:50:35,172 --> 00:50:37,424 - Finish them all! - That’s a lot, 1041 00:50:37,424 --> 00:50:39,301 I can’t finish them. 1042 00:50:39,534 --> 00:50:42,871 Why? You only ate a little at lunch, didn’t you? 1043 00:50:42,971 --> 00:50:44,139 Make sure to eat properly. 1044 00:50:44,139 --> 00:50:45,974 And you, on the other hand, only drink soft drinks. 1045 00:50:45,974 --> 00:50:47,100 Drink some water. 1046 00:50:47,764 --> 00:50:48,518 Are you guys always like that? 1047 00:50:48,518 --> 00:50:49,895 Like a married couple, bro. 1048 00:50:55,233 --> 00:50:56,943 - We’re just friends. - What’s your relationship? 1049 00:50:56,943 --> 00:50:57,736 Friends? 1050 00:50:57,736 --> 00:50:58,830 Childhood. 1051 00:51:09,164 --> 00:51:10,165 Luna. 1052 00:51:14,814 --> 00:51:16,338 Luna, are you okay? 1053 00:51:17,797 --> 00:51:20,133 Look, I don’t mean to pry, 1054 00:51:20,133 --> 00:51:21,927 but you should just leave him. 1055 00:51:23,178 --> 00:51:25,513 You should take care of yourself, Luna. 1056 00:51:26,139 --> 00:51:30,977 Yeah. Honestly, I’ve never felt good about that guy. 1057 00:51:30,977 --> 00:51:32,729 I’ve had a bad feeling about him since before. 1058 00:51:41,780 --> 00:51:42,989 Excuse me. 1059 00:51:44,074 --> 00:51:45,367 Let’s eat somewhere else. 1060 00:51:45,825 --> 00:51:46,660 Let’s go. 1061 00:51:46,660 --> 00:51:48,912 KJ, I’m really craving for chicken, you know? 1062 00:51:49,955 --> 00:51:52,457 Come on, we’re blocking the way. 1063 00:51:52,457 --> 00:51:54,417 That’s enough, let’s go. 1064 00:51:54,417 --> 00:51:55,043 Luna. 1065 00:51:55,043 --> 00:51:56,336 What happened? Why are you crying? 1066 00:51:56,336 --> 00:51:57,963 Is it because of your boyfriend? 1067 00:51:58,713 --> 00:52:00,465 Forget him, I already know he’s ugly 1068 00:52:00,465 --> 00:52:01,800 even if I haven’t met him. 1069 00:52:02,842 --> 00:52:04,427 Luna, don’t cry, okay? 1070 00:52:04,427 --> 00:52:06,429 Don’t cry over that bastard. 1071 00:52:06,429 --> 00:52:07,553 He’s ugly. 1072 00:52:09,975 --> 00:52:13,186 What happened? Is it about that Lance guy again? 1073 00:52:16,648 --> 00:52:17,649 That jerk. 1074 00:52:18,066 --> 00:52:23,029 So don’t ever crush on guys like that, okay? 1075 00:52:24,823 --> 00:52:25,824 I would never. 1076 00:52:35,292 --> 00:52:37,794 We’re blocking the way, come on. 1077 00:52:37,794 --> 00:52:41,131 That’s enough. Just let him go. 1078 00:52:44,050 --> 00:52:46,594 This whole week has been exhausting. 1079 00:52:46,594 --> 00:52:48,054 I agree. 1080 00:52:49,556 --> 00:52:52,559 I just hope they finish tallying the votes soon. 1081 00:52:52,851 --> 00:52:55,812 I really want to know if my bets won. 1082 00:52:56,146 --> 00:53:00,066 But I’ve got a strong feeling Luna’s party is going to win. 1083 00:53:02,444 --> 00:53:04,571 Hey, are you okay? 1084 00:53:05,864 --> 00:53:08,074 I think I’m going to break up with him. 1085 00:53:08,783 --> 00:53:10,493 Really? You’re actually doing it? 1086 00:53:11,770 --> 00:53:16,858 Yeah, I feel like it’s a good thing I saw everything that happened. 1087 00:53:17,208 --> 00:53:18,835 I saw how toxic he really is. 1088 00:53:20,663 --> 00:53:23,333 Finally, Luna’s come to her senses. 1089 00:53:23,798 --> 00:53:25,270 Hey! What the hell? 1090 00:53:25,302 --> 00:53:27,763 Take back everything you said about my girlfriend. 1091 00:53:27,788 --> 00:53:29,873 Because of you, we’re not even talking anymore. 1092 00:53:30,155 --> 00:53:33,199 Why should I? I only told her the truth. 1093 00:53:33,224 --> 00:53:36,728 You’re the one who should stop spamming me with texts. 1094 00:53:36,728 --> 00:53:40,732 Your flirting is getting annoying, I’m not even into you. 1095 00:53:40,732 --> 00:53:44,110 Wow, out of all the people you’ve fooled around with, 1096 00:53:44,110 --> 00:53:45,403 I’m the one you don’t like? 1097 00:53:46,321 --> 00:53:48,448 Quit pretending. 1098 00:53:49,199 --> 00:53:52,285 For all I know, you want a taste of me, too. 1099 00:53:53,119 --> 00:53:54,746 You’ve got some nerve! 1100 00:53:54,954 --> 00:53:56,623 I haven’t even kissed anyone yet! 1101 00:53:56,915 --> 00:53:58,456 Here, let me give you your first kiss then. 1102 00:53:59,417 --> 00:54:00,752 - You’re disgusting! - Luna! 1103 00:54:00,752 --> 00:54:02,087 - So disgusting! - Hey, Luna! 1104 00:54:02,087 --> 00:54:03,922 - What the heck? - You’re disgusting! 1105 00:54:03,922 --> 00:54:04,923 - Luna! - You’re disgusting! 1106 00:54:04,923 --> 00:54:06,966 - Luna, that’s enough! - You’re disgusting! 1107 00:54:10,765 --> 00:54:11,847 Yanna! 1108 00:54:13,348 --> 00:54:14,265 Out of the way! 1109 00:54:14,265 --> 00:54:15,225 Stop! 1110 00:54:15,433 --> 00:54:16,518 - What the— - Move! Luna… 1111 00:54:16,518 --> 00:54:18,853 - Babe! She’s the one— - Hey, don’t you listen? 1112 00:54:18,853 --> 00:54:20,522 Didn’t I tell you to leave Luna alone? 1113 00:54:20,522 --> 00:54:22,440 You perverted trash, that’s what you are! 1114 00:54:23,343 --> 00:54:23,942 Bitch— 1115 00:54:23,942 --> 00:54:25,443 What did you say? Trash? 1116 00:54:25,443 --> 00:54:27,195 - Yeah, I said you’re trash. - Huh? 1117 00:54:27,195 --> 00:54:28,270 Trash, huh? 1118 00:54:28,571 --> 00:54:29,406 I’m trash? 1119 00:54:29,406 --> 00:54:30,454 Yes! 1120 00:54:30,573 --> 00:54:31,866 You fucking bitch! 1121 00:55:31,384 --> 00:55:34,971 ♪ You’re mine… ♪ 1122 00:55:43,329 --> 00:55:45,292 I felt Arkin kick. 1123 00:55:45,317 --> 00:55:47,611 Me too, Via kicked. 1124 00:55:48,306 --> 00:55:49,849 You two… 1125 00:55:51,283 --> 00:55:53,465 I think they liked our music. 1126 00:55:53,490 --> 00:55:54,866 I think so, too. 1127 00:55:55,825 --> 00:55:56,868 I’m getting kinda hungry. 1128 00:55:56,868 --> 00:55:58,620 Same here, and I really need to pee. 1129 00:55:58,620 --> 00:56:00,121 Let’s rest for a bit. Break time, guys. 1130 00:56:00,121 --> 00:56:01,194 Yeah, break time. 1131 00:56:02,040 --> 00:56:04,626 Why do you keep following me around? 1132 00:56:04,626 --> 00:56:07,795 Because we’re best friends. 1133 00:56:10,465 --> 00:56:13,301 We should always stay together. 1134 00:56:13,301 --> 00:56:14,302 Why? 1135 00:56:14,302 --> 00:56:17,347 Because you’re my first friend. 1136 00:56:34,030 --> 00:56:35,823 Guys, I have good news! 1137 00:56:36,199 --> 00:56:38,451 We just signed a new contract! 1138 00:56:41,079 --> 00:56:43,164 - Thank you so much! - Guys! 1139 00:56:43,915 --> 00:56:46,042 All right, snacks on me, guys! Let’s celebrate! 1140 00:56:46,042 --> 00:56:48,127 You came just in time. Cheers! 1141 00:57:25,873 --> 00:57:27,458 You waited for me again? 1142 00:57:28,126 --> 00:57:29,168 Didn’t I tell you? 1143 00:57:29,168 --> 00:57:32,380 We go to school together and leave together. 1144 00:57:34,638 --> 00:57:35,848 You don’t have a choice. 1145 00:57:36,217 --> 00:57:37,218 You’re so clingy. 1146 00:57:37,243 --> 00:57:38,536 Super clingy. 1147 00:57:39,137 --> 00:57:41,306 How was training? You tired? 1148 00:57:41,841 --> 00:57:42,677 Yeah. 1149 00:57:42,702 --> 00:57:43,494 Yeah? 1150 00:57:43,519 --> 00:57:44,592 I’m tired. 1151 00:57:44,851 --> 00:57:45,938 You’re tired? 1152 00:57:46,394 --> 00:57:47,395 Okay then. 1153 00:57:47,979 --> 00:57:49,522 Come, hop on. 1154 00:57:50,456 --> 00:57:52,166 - What? - Get on. 1155 00:57:52,191 --> 00:57:54,193 - No way. - Hurry up. 1156 00:57:54,193 --> 00:57:55,403 I said no way. 1157 00:57:55,403 --> 00:57:56,446 I’ll lie down right here if you don’t get on. 1158 00:57:56,446 --> 00:57:57,938 - No! Don’t - I’m really gonna lie down. 1159 00:57:57,963 --> 00:57:59,078 I said no. Stop! 1160 00:57:59,338 --> 00:58:00,783 Get up. I don’t wanna. 1161 00:58:00,783 --> 00:58:02,368 - Come on. - No. 1162 00:58:02,393 --> 00:58:03,519 Whatever. 1163 00:58:04,370 --> 00:58:05,371 Get up. 1164 00:58:05,705 --> 00:58:06,706 Stand up. 1165 00:58:07,993 --> 00:58:09,028 Still tired? 1166 00:58:09,139 --> 00:58:10,780 - Am I heavy? - No. 1167 00:58:10,805 --> 00:58:12,747 - Am I heavy? - I can carry two of you. 1168 00:58:49,290 --> 00:58:52,105 Why did you have to fight, Kino? 1169 00:58:52,130 --> 00:58:53,770 You want me to just stand there while that jerk 1170 00:58:53,795 --> 00:58:54,921 had you by the collar? 1171 00:58:55,963 --> 00:58:57,340 Does it still hurt? 1172 00:59:02,440 --> 00:59:06,444 We only have three weeks left before Foundation Day, guys. 1173 00:59:07,067 --> 00:59:07,934 Hey, Yanna! 1174 00:59:07,934 --> 00:59:10,564 You’re joining the Miss Valerian pageant. 1175 00:59:10,589 --> 00:59:12,383 You don’t have a choice anymore, I signed you up. 1176 00:59:12,939 --> 00:59:14,148 Go ahead. 1177 00:59:14,941 --> 00:59:17,527 I knew I’d find you here. 1178 00:59:25,076 --> 00:59:26,285 There. 1179 00:59:26,744 --> 00:59:27,745 See? 1180 00:59:27,745 --> 00:59:28,955 Why do you look so red? 1181 00:59:28,955 --> 00:59:29,914 Let me see. 1182 00:59:29,914 --> 00:59:30,707 - Huh? - Do you have a fever? 1183 00:59:30,707 --> 00:59:32,041 You feel warm. 1184 00:59:33,000 --> 00:59:35,044 It’s kinda hot in this room. 1185 00:59:35,044 --> 00:59:36,546 - Huh? - I think the fan’s— 1186 00:59:36,546 --> 00:59:38,147 No, the aircon’s on. 1187 00:59:38,172 --> 00:59:39,173 Hi, Arkin. 1188 00:59:42,593 --> 00:59:44,679 Kino, do you have a crush? 84112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.