Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,038 --> 00:00:07,575
Previously on Fire Country...
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,577
The ATF's investigation
3
00:00:09,676 --> 00:00:10,611
into the Zabel Ridge Fire
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,480
show that someone started it.
5
00:00:12,580 --> 00:00:14,615
And I'm sure your son,
he's gonna have feelings.
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,449
I would watch out
how he gets the news.
7
00:00:16,515 --> 00:00:18,385
I didn't realize
you were back to being the Bode
8
00:00:18,486 --> 00:00:20,788
who didn't give a damn
about anything but himself.
9
00:00:20,853 --> 00:00:22,556
You don't feel like
getting along with me?
10
00:00:22,655 --> 00:00:23,824
Feeling's mutual.
11
00:00:23,923 --> 00:00:25,359
Let me tell you
what I saw today.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,193
You're exactly what 42 needs.
13
00:00:27,294 --> 00:00:29,295
He just named
42's battalion chief.
14
00:00:29,362 --> 00:00:30,463
It's me, Jake.
15
00:00:30,564 --> 00:00:31,964
I'm gonna find a way
16
00:00:32,031 --> 00:00:33,533
to get the state
to reopen Three Rock.
17
00:00:33,667 --> 00:00:35,101
I will not hear a no.
18
00:00:35,167 --> 00:00:36,536
Yeah, we're family.
19
00:00:36,637 --> 00:00:38,037
Which is why we wanted
to show you something.
20
00:00:38,170 --> 00:00:40,173
It was in your dad's
guitar case.
21
00:00:40,307 --> 00:00:41,841
Now, look, this person, R...
22
00:00:41,942 --> 00:00:42,942
Which could be Renée.
23
00:00:43,009 --> 00:00:44,411
Well, whoever it is,
24
00:00:44,512 --> 00:00:47,014
she's coming after your mom.
25
00:01:00,292 --> 00:01:01,862
B, what are we looking for?
26
00:01:01,994 --> 00:01:04,531
Anything that would explain
the letter.
27
00:01:06,667 --> 00:01:07,968
Was that Sharon's motorcycle?
28
00:01:08,067 --> 00:01:09,236
My mom's at the station.
29
00:01:09,335 --> 00:01:11,237
Where we need to be
getting back to.
30
00:01:11,370 --> 00:01:14,040
You almost done?
31
00:01:15,709 --> 00:01:18,478
Look, the ice cream from the
grocery store run is melting.
32
00:01:18,579 --> 00:01:20,881
Manny hates that,
and it's his big day.
33
00:01:23,049 --> 00:01:24,751
Yo, you trying
to rip the drawers out?
34
00:01:24,850 --> 00:01:26,253
It's the last place
I need to look.
35
00:01:26,353 --> 00:01:29,021
And here I was,
trying to be inconspicuous.
36
00:01:29,856 --> 00:01:31,257
You didn't have to come with me.
37
00:01:31,390 --> 00:01:33,593
I know you'd rather not tell
Sharon about the letter,
38
00:01:33,694 --> 00:01:35,027
but pretty sure
she's gonna wonder why
39
00:01:35,128 --> 00:01:36,729
things look out of place.
40
00:01:36,829 --> 00:01:38,031
Tell her what?
41
00:01:38,097 --> 00:01:39,299
We don't even know
what it means,
42
00:01:39,397 --> 00:01:40,165
except my dad
pissed someone off.
43
00:01:40,266 --> 00:01:42,469
Yeah, "someone."
44
00:01:43,670 --> 00:01:45,104
You still think
that "R" is Renée?
45
00:01:45,204 --> 00:01:46,740
Eve made a really good point.
46
00:01:46,838 --> 00:01:48,609
His ex is a logical conclusion.
47
00:01:48,707 --> 00:01:50,978
A lawyer who's won
million-dollar settlements
48
00:01:51,076 --> 00:01:53,278
doesn't need cash
from an Edgewater fire chief.
49
00:01:56,415 --> 00:01:58,284
My dad's strongbox.
50
00:02:07,694 --> 00:02:10,097
Here, let me give you an assist.
51
00:02:24,377 --> 00:02:26,979
Never heard my dad mention
a P.O. Box.
52
00:02:29,716 --> 00:02:30,850
Could be more letters.
53
00:02:30,950 --> 00:02:32,752
No. No. No, no, no, no, no.
54
00:02:32,853 --> 00:02:34,487
We are not making another stop.
55
00:02:34,622 --> 00:02:38,025
Tonight, after shift.
56
00:02:43,997 --> 00:02:45,231
Come on.
57
00:02:45,331 --> 00:02:48,366
B, the drawer.
58
00:02:52,706 --> 00:02:54,341
Like we were never here.
59
00:02:59,712 --> 00:03:01,147
Hey, yo, Chief.
60
00:03:01,247 --> 00:03:04,151
Can I call you Chief yet?
'Cause it just feels weird.
61
00:03:04,283 --> 00:03:06,586
Which I probably
shouldn't have said.
62
00:03:06,687 --> 00:03:07,788
Probably not.
63
00:03:07,854 --> 00:03:09,489
Uh, but I'm on
an adrenaline rush
64
00:03:09,590 --> 00:03:12,592
because I have finally
gotten an audience
65
00:03:12,659 --> 00:03:14,961
for the city council
to talk about Three Rock,
66
00:03:15,027 --> 00:03:17,897
and, uh, I refused
to take no for an answer.
67
00:03:17,997 --> 00:03:21,001
- And?
- They didn't say no.
68
00:03:21,100 --> 00:03:23,270
So I got Three Rock's land
off the market,
69
00:03:23,336 --> 00:03:26,506
and-and I got
the Fraleys to commit
70
00:03:26,606 --> 00:03:28,441
to donating lumber
for the rebuild.
71
00:03:28,508 --> 00:03:30,911
Wow, that's-that's great, Eve.
72
00:03:31,010 --> 00:03:33,413
- That's huge. Great job.
- Thanks, bud.
73
00:03:33,513 --> 00:03:34,781
So what's next?
74
00:03:34,848 --> 00:03:36,716
Oh, you know, not too much.
I just got to
75
00:03:36,817 --> 00:03:39,019
come up with a way
to reduce the bill
76
00:03:39,118 --> 00:03:42,555
and maybe even make a profit
and, uh, yeah,
77
00:03:42,656 --> 00:03:45,390
reinvent the whole camp.
You know, small stuff.
78
00:03:46,759 --> 00:03:49,862
Yeah, well,
self-sustaining prison camp,
79
00:03:49,962 --> 00:03:51,799
- that's a pretty tall order.
- Yeah. Right.
80
00:03:51,899 --> 00:03:53,700
And in theory,
the city council loves it,
81
00:03:53,800 --> 00:03:55,366
but now, I got to deliver.
82
00:03:55,468 --> 00:03:57,103
And... my adrenaline's gone.
83
00:03:57,204 --> 00:03:59,171
Hey, hey, no, no,
no, no, no, no, no.
84
00:03:59,271 --> 00:04:01,540
- You don't deflate, okay?
- Okay. Okay.
85
00:04:03,711 --> 00:04:04,711
What the hell was that?
86
00:04:04,812 --> 00:04:06,913
What was what?
87
00:04:07,014 --> 00:04:08,581
I thought I heard a chicken.
88
00:04:08,716 --> 00:04:10,250
A chicken?
89
00:04:10,349 --> 00:04:12,384
- I know. It's weird, right?
- That... that would be wild.
90
00:04:16,223 --> 00:04:19,259
You little escape artist.
Come here.
91
00:04:19,391 --> 00:04:21,928
How did you get out
of the cage again?
92
00:04:23,430 --> 00:04:27,300
Uh, you want to tell me what's
with Foghorn Leghorn there?
93
00:04:27,399 --> 00:04:29,603
Well, Foghorn Leghorn
is a rooster.
94
00:04:29,737 --> 00:04:31,538
This chicken is Bridget.
95
00:04:32,338 --> 00:04:34,406
And what's Bridget doing
here at the station?
96
00:04:34,507 --> 00:04:37,877
Mm... My dad took in
some displaced animals
97
00:04:37,944 --> 00:04:41,014
after the Zabel Ridge fire, and
I'm helping him relocate them.
98
00:04:41,081 --> 00:04:42,548
And Bridget and her friends
99
00:04:42,615 --> 00:04:44,651
need a place to stay
for a couple days.
100
00:04:44,752 --> 00:04:47,754
And, uh, she heard
about my handsome,
101
00:04:47,855 --> 00:04:50,122
wonderful, new battalion chief.
102
00:04:53,259 --> 00:04:54,961
How many friends we talking?
103
00:05:01,567 --> 00:05:04,603
So that chicken...
104
00:05:06,038 --> 00:05:07,107
...laid this egg?
105
00:05:07,240 --> 00:05:08,908
That is what chickens do.
106
00:05:09,009 --> 00:05:11,211
Nature is a miracle.
107
00:05:11,310 --> 00:05:13,079
Hey, lil' lady.
108
00:05:13,146 --> 00:05:14,915
- Did you lay this egg?
- Did you?
109
00:05:14,981 --> 00:05:16,783
You did, didn't you?
You laid this egg.
110
00:05:16,917 --> 00:05:19,351
Sir, are you talking
to my chicken?
111
00:05:21,420 --> 00:05:23,255
Uh, yeah.
112
00:05:23,322 --> 00:05:25,257
It would appear that I am.
113
00:05:25,358 --> 00:05:28,360
So does that mean that's a yes?
114
00:05:31,564 --> 00:05:33,834
Well, I guess my first order
115
00:05:33,933 --> 00:05:37,637
as battalion chief is, yes,
116
00:05:37,737 --> 00:05:39,305
Bridget and her friends
can stay.
117
00:05:40,606 --> 00:05:41,808
- Oh, you're welcome.
- Aw.
118
00:05:41,942 --> 00:05:43,976
You're so welcome, Bridget.
119
00:05:58,191 --> 00:05:59,326
Oh, hey.
120
00:05:59,425 --> 00:06:00,827
There you are.
121
00:06:00,927 --> 00:06:04,531
Uh, Manny's been worrying
about the ice cream melting.
122
00:06:04,663 --> 00:06:08,067
Nah, we got it in the freezer.
123
00:06:10,336 --> 00:06:12,204
What's up?
124
00:06:13,473 --> 00:06:16,343
Big day. New battalion chief.
125
00:06:16,475 --> 00:06:20,047
Taking over your dad's
position permanently.
126
00:06:23,483 --> 00:06:25,584
If it's gonna be anybody,
127
00:06:25,685 --> 00:06:28,687
I think Battalion Chief Perez
has a nice ring to it.
128
00:06:28,822 --> 00:06:31,057
It does.
129
00:06:31,858 --> 00:06:33,192
It's the good news
130
00:06:33,293 --> 00:06:35,394
I don't think 42 realized
it needed right now.
131
00:06:36,228 --> 00:06:37,930
- Mm.
- Really.
132
00:06:41,367 --> 00:06:43,136
Was that it?
133
00:06:43,235 --> 00:06:46,538
- You kind of seem... - Oh, when's the last time
you've been by the house?
134
00:06:48,074 --> 00:06:49,108
Why?
135
00:06:49,209 --> 00:06:52,178
'Cause you're my son,
that's why.
136
00:06:52,278 --> 00:06:55,548
Um, too long. Manny's been there
hogging the couch.
137
00:06:55,648 --> 00:06:57,384
Yes, he has.
You want to have dinner tonight?
138
00:06:57,483 --> 00:06:58,685
I mean, it's just
gonna be takeout,
139
00:06:58,786 --> 00:07:00,920
but I can put it
on fancy plates.
140
00:07:01,988 --> 00:07:04,456
- Copy, Chief.
- Okay.
141
00:07:06,093 --> 00:07:07,494
You didn't tell him?
142
00:07:07,560 --> 00:07:08,995
Where is the coffee?
143
00:07:09,096 --> 00:07:11,831
Sharon, you didn't tell Bode
that the ATF thinks that
144
00:07:11,932 --> 00:07:14,201
Edgewater was set on fire
by a "who" and not a "what"?
145
00:07:14,300 --> 00:07:16,235
It's a giant, red tub.
146
00:07:16,369 --> 00:07:17,870
It's usually right there.
147
00:07:17,937 --> 00:07:20,740
- Chief...
- And Jake and Bode just went shopping.
148
00:07:20,841 --> 00:07:22,776
They could not have forgotten
Leone Mud.
149
00:07:22,875 --> 00:07:24,011
'Cause I took it off the list.
150
00:07:24,076 --> 00:07:25,644
What?
151
00:07:25,745 --> 00:07:27,247
Some of the guys said they
want to try a different brew.
152
00:07:27,346 --> 00:07:30,850
I thought,
hey, why not Guatemalan beans?
153
00:07:30,918 --> 00:07:32,119
It's your station.
154
00:07:32,252 --> 00:07:34,254
And I can see now
that that offends you.
155
00:07:34,387 --> 00:07:35,889
I'm-I'm-I'm sorry, Sharon,
156
00:07:35,956 --> 00:07:38,191
but you, you're the one
who told me to...
157
00:07:38,257 --> 00:07:40,492
make the station my own,
so I thought coffee
158
00:07:40,593 --> 00:07:42,629
- was a great jumping-off point.
- It's not just coffee.
159
00:07:42,728 --> 00:07:45,764
Leone Mud is
a multi-generational tradition.
160
00:07:45,899 --> 00:07:47,800
I-It has always been here.
161
00:07:47,901 --> 00:07:51,103
Do-do you just want to run
a station with no tradition?
162
00:07:51,237 --> 00:07:52,771
Wow.
163
00:07:52,906 --> 00:07:54,307
You know what?
164
00:07:54,406 --> 00:07:56,175
I'll put it back on the list.
165
00:07:56,276 --> 00:07:57,709
Okay?
166
00:08:00,547 --> 00:08:02,815
Today is about good news.
167
00:08:02,949 --> 00:08:05,317
It's-it's about your good news.
168
00:08:05,418 --> 00:08:07,487
Yeah, but it's also
169
00:08:07,586 --> 00:08:09,221
a big transition day for you.
170
00:08:09,322 --> 00:08:10,958
- And for Bode...
- Bode is solid,
171
00:08:11,057 --> 00:08:14,326
and I feel more hopeful
for 42 than I have
172
00:08:14,427 --> 00:08:16,362
in a lot of hopeless months.
173
00:08:16,463 --> 00:08:18,264
So please don't ask me
to spoil it
174
00:08:18,331 --> 00:08:20,934
by upsetting my son
about an ATF investigation.
175
00:08:21,033 --> 00:08:23,435
And I will try not to ruin it
176
00:08:23,502 --> 00:08:26,973
over coffee beans. Okay?
177
00:08:27,074 --> 00:08:28,307
Okay.
178
00:08:30,110 --> 00:08:31,644
Can I say one thing?
179
00:08:34,847 --> 00:08:39,719
Uh... an arsonist
set Edgewater on fire,
180
00:08:39,818 --> 00:08:41,653
and they're still out there.
181
00:08:41,753 --> 00:08:44,356
And it's only a matter of time
before Bode finds out.
182
00:08:45,658 --> 00:08:47,659
Wouldn't it be better
coming from you?
183
00:08:50,830 --> 00:08:51,999
Mm.
184
00:09:04,277 --> 00:09:05,544
Okay.
185
00:09:07,614 --> 00:09:09,883
What's up?
186
00:09:09,982 --> 00:09:11,118
I found another one.
187
00:09:11,217 --> 00:09:12,318
Man, did these chickens
188
00:09:12,418 --> 00:09:13,552
just learn how to pick locks?
189
00:09:13,686 --> 00:09:14,854
Come here, Bridget.
190
00:09:14,955 --> 00:09:16,355
Uh, speaking of picking locks...
191
00:09:16,489 --> 00:09:18,691
Oh, right. How'd the heist go,
Danny Ocean?
192
00:09:18,791 --> 00:09:20,860
Did y'all actually
find something?
193
00:09:20,994 --> 00:09:22,995
Uh, yeah, a key.
194
00:09:23,096 --> 00:09:27,299
And get this, it's linked
to a covert mailbox of Vince's.
195
00:09:27,399 --> 00:09:29,869
Well, that's sus. Hey, hey, hey.
I just... made that.
196
00:09:29,970 --> 00:09:32,639
Look, and-and B,
he's looking for any answer
197
00:09:32,739 --> 00:09:34,040
other than the obvious,
198
00:09:34,140 --> 00:09:36,875
but the man was hiding
an extortion letter
199
00:09:36,976 --> 00:09:38,211
and had a covert mailbox.
200
00:09:38,311 --> 00:09:39,846
I mean, kind of paints
a picture.
201
00:09:39,947 --> 00:09:42,048
Yeah, well, did you tell him?
202
00:09:42,815 --> 00:09:45,217
We just got back
on speaking terms.
203
00:09:46,086 --> 00:09:48,421
Okay. Well...
204
00:09:48,554 --> 00:09:52,459
You want to be
tight with him again, yeah?
205
00:09:52,558 --> 00:09:54,961
Well, then, you got to learn
how to be honest.
206
00:09:56,796 --> 00:09:59,131
I don't see you
telling him anything.
207
00:09:59,231 --> 00:10:01,634
Mm-hmm.
No, you're right about that.
208
00:10:01,734 --> 00:10:04,836
Oh, you, um, you have a little
something on your chest.
209
00:10:04,937 --> 00:10:06,373
Yup. No, it's right here.
210
00:10:06,438 --> 00:10:07,374
Oh!
211
00:10:07,474 --> 00:10:10,643
Okay. Okay.
212
00:10:12,211 --> 00:10:14,746
It's my honor to bestow upon you
213
00:10:14,846 --> 00:10:16,849
the rank of battalion chief.
214
00:10:16,916 --> 00:10:20,052
This pin symbolizes
your leadership
215
00:10:20,120 --> 00:10:22,355
here at our beloved 42.
216
00:10:22,455 --> 00:10:24,057
Yeah.
217
00:10:24,157 --> 00:10:26,458
- Well, it's not too late to change your mind.
- Mm.
218
00:10:26,558 --> 00:10:27,995
No, no.
219
00:10:29,028 --> 00:10:31,364
There we go.
220
00:10:35,302 --> 00:10:36,469
Wow.
221
00:10:38,138 --> 00:10:40,539
Whew. Man...
222
00:10:40,639 --> 00:10:43,143
It has been a wild ride
223
00:10:43,275 --> 00:10:45,144
for me and firefighting.
224
00:10:45,245 --> 00:10:48,115
But, uh, through
all the ups and downs,
225
00:10:48,215 --> 00:10:51,283
42 has always been a home.
226
00:10:52,119 --> 00:10:54,453
It's been our home.
227
00:10:55,788 --> 00:10:56,990
And loyalty
228
00:10:57,090 --> 00:10:59,591
is what we're all about here.
229
00:10:59,658 --> 00:11:04,130
You know, we committed
our lives to fire service,
230
00:11:04,230 --> 00:11:06,332
but also to each other.
231
00:11:07,767 --> 00:11:09,568
And, uh...
232
00:11:10,937 --> 00:11:13,306
I wouldn't be here without
each and every one of you.
233
00:11:13,405 --> 00:11:15,307
And I'm humbled
234
00:11:15,408 --> 00:11:17,710
and grateful.
235
00:11:18,610 --> 00:11:19,578
But most of all,
236
00:11:19,678 --> 00:11:21,114
I'm ready to get to work
237
00:11:21,213 --> 00:11:23,350
'cause this is the greatest job
in the world, am I right?
238
00:11:28,054 --> 00:11:30,190
All right, y'all,
let's take a photo.
239
00:11:30,289 --> 00:11:32,225
I know Gabs is gonna
want to see this.
240
00:11:32,325 --> 00:11:34,161
All right, get in tight.
Act like you love each other.
241
00:11:34,260 --> 00:11:35,727
Here we go.
242
00:11:35,827 --> 00:11:37,596
- All right, now flip that.
- I don't know how to flip it.
243
00:11:37,697 --> 00:11:39,432
- Hold on. Here we go.
- Come on. Stop it. Let's go.
244
00:11:39,532 --> 00:11:40,633
Selfie time.
245
00:11:40,700 --> 00:11:41,668
- Hey.
- Battalion chief.
246
00:11:41,768 --> 00:11:44,303
Cute, y'all. Amazing. Oh.
247
00:11:44,403 --> 00:11:46,306
- Thank you.
- Parmesan. Parmesan.
248
00:11:46,405 --> 00:11:48,375
Par-Parmesan, come here.
No, Parmesan,
249
00:11:48,508 --> 00:11:50,376
come here. No, wait. No.
250
00:11:50,476 --> 00:11:51,577
Parmesan, come here.
251
00:11:51,677 --> 00:11:53,379
Eve, Eve, I got her.
252
00:11:53,513 --> 00:11:55,282
Come here. Oh, what are you...?
253
00:11:55,347 --> 00:11:56,515
- Parmesan, come on.
- No, Parmesan.
254
00:11:56,615 --> 00:11:58,518
Parmesan. Parmesan, come.
255
00:11:59,519 --> 00:12:00,586
I got her.
256
00:12:00,687 --> 00:12:02,188
- Pull him out. Get him out.
- Come on.
257
00:12:03,022 --> 00:12:04,057
Okay, that's good.
258
00:12:04,191 --> 00:12:06,259
Seriously?
259
00:12:07,293 --> 00:12:08,927
Chickens now?
260
00:12:09,028 --> 00:12:11,697
What? I just run the place.
261
00:12:13,200 --> 00:12:14,634
Station 42, structure fire.
262
00:12:14,701 --> 00:12:16,302
Time to get this helmet dirty.
263
00:12:16,403 --> 00:12:18,904
Yeah. I'll tell you what my boss
said to me on my first day:
264
00:12:19,004 --> 00:12:21,207
Don't screw it up.
265
00:12:48,400 --> 00:12:50,870
Greencrest, Engine 1591.
266
00:12:50,970 --> 00:12:54,173
We are six minutes out
from Al's Drive-In Theater.
267
00:12:54,240 --> 00:12:55,241
Ooh.
268
00:12:55,375 --> 00:12:56,942
- You know what'd be nice?
- Hmm?
269
00:12:57,043 --> 00:12:59,778
If Al still serves
those, uh, dollar dogs.
270
00:12:59,879 --> 00:13:01,548
Mmm.
271
00:13:01,648 --> 00:13:03,716
You didn't fill up
on my tacos at lunch?
272
00:13:06,153 --> 00:13:08,355
So, we need to have
a conversation about seasoning.
273
00:13:08,421 --> 00:13:10,923
Um, you're having dinner
at Sharon's tonight.
274
00:13:11,057 --> 00:13:12,259
May I suggest paprika?
275
00:13:12,392 --> 00:13:14,193
I'm grabbing pizza from Skip's.
276
00:13:14,293 --> 00:13:17,797
Skipolini's? By the post office?
277
00:13:18,798 --> 00:13:21,201
I told Eve about the key.
278
00:13:23,570 --> 00:13:26,273
Look, the sooner
that I can prove that letter
279
00:13:26,373 --> 00:13:28,707
isn't what it looks like,
the sooner it goes away.
280
00:13:32,077 --> 00:13:33,212
Tell him.
281
00:13:34,246 --> 00:13:36,982
What?
282
00:13:39,219 --> 00:13:40,986
- What?
- Um...
283
00:13:41,086 --> 00:13:43,054
Okay. Hey, yo, B.
284
00:13:43,155 --> 00:13:45,892
Look, your dad was a good man,
285
00:13:45,957 --> 00:13:47,860
- a-a great man.
- Mm. Great.
286
00:13:47,927 --> 00:13:51,463
- But, you know, nobody's perfect.
- Mm-hmm.
287
00:13:51,563 --> 00:13:54,966
- And-and...
- Um, you remember, um, Principal Ressler?
288
00:13:55,100 --> 00:13:57,135
He put the "pal" in principal.
289
00:13:57,236 --> 00:13:59,471
And he always signed up
for the, uh,
290
00:13:59,572 --> 00:14:00,907
the dunk tank for the town fair.
291
00:14:00,972 --> 00:14:02,642
Yeah,
nobody didn't love Ressler.
292
00:14:02,741 --> 00:14:04,610
Okay. All right. I got it.
I-I know where you're headed.
293
00:14:04,711 --> 00:14:06,212
All right?
But this is different.
294
00:14:06,312 --> 00:14:08,914
There was that time that
we saw him getting it on with
295
00:14:09,014 --> 00:14:11,518
Coach Hayes, and that man was
not married to Coach Hayes.
296
00:14:11,618 --> 00:14:13,285
Yeah, Ressler was a cheater.
297
00:14:13,419 --> 00:14:15,822
- And a great man.
- Yeah, and both can be true, man.
298
00:14:15,955 --> 00:14:17,923
Can we not compare
my dad to Ressler?
299
00:14:17,990 --> 00:14:21,027
I'm not, I'm not saying
that the letter is nothing.
300
00:14:22,128 --> 00:14:24,297
But you both saw the way
my dad worshipped my mom.
301
00:14:24,397 --> 00:14:25,932
Look, I just think that
302
00:14:25,998 --> 00:14:28,668
blackmail only works
if you have something to hide.
303
00:14:28,768 --> 00:14:30,669
Okay, great, got it.
304
00:14:30,769 --> 00:14:32,404
You think my dad's a cheat.
305
00:14:32,504 --> 00:14:35,173
Well, you're gonna feel like an
ass when I prove that he wasn't.
306
00:14:40,279 --> 00:14:43,682
I'm a little surprised that
you wanted in on this one.
307
00:14:44,451 --> 00:14:46,286
Just think of me as a resource.
308
00:14:46,352 --> 00:14:49,655
Years of experience
at your fingertips.
309
00:14:49,755 --> 00:14:53,192
Uh, there's Jefferson.
310
00:14:53,960 --> 00:14:55,695
Yeah, I'm gonna take Mountain.
311
00:14:55,827 --> 00:14:57,963
But Jefferson
gets us there quicker.
312
00:14:58,029 --> 00:14:59,365
Al's is on the corner.
313
00:14:59,465 --> 00:15:01,301
West on Mountain,
then left on Apple.
314
00:15:01,368 --> 00:15:02,869
That is the fastest way.
315
00:15:02,969 --> 00:15:07,539
Chief Perez is just
full of opinions.
316
00:15:14,681 --> 00:15:16,349
All right, we'll have
to go another way.
317
00:15:16,448 --> 00:15:17,817
Go ahead, push 'em back, Eve.
318
00:15:19,351 --> 00:15:20,852
Eve, let's do a 360.
319
00:15:20,986 --> 00:15:22,922
Bode, take Hayes and Dawson
320
00:15:23,022 --> 00:15:24,524
and start clearing folks
out of here.
321
00:15:25,325 --> 00:15:27,860
At our concession stand...
322
00:15:29,828 --> 00:15:32,764
...soda and
your favorite candy.
323
00:15:34,033 --> 00:15:35,501
All right, let's go.
Got to move.
324
00:15:35,601 --> 00:15:37,036
Got to get everybody
out of here right now.
325
00:15:37,135 --> 00:15:38,705
Got to clear
everybody out.
326
00:15:38,804 --> 00:15:39,905
- This way, ma'am.
- Thank you.
327
00:15:40,038 --> 00:15:41,072
Goes out of here safely.
328
00:15:41,206 --> 00:15:42,509
- Hey there, Bode.
- Wes?
329
00:15:42,609 --> 00:15:43,909
Yeah.
330
00:15:44,009 --> 00:15:45,711
Guess I got to count on a fire
just to see you.
331
00:15:45,812 --> 00:15:47,647
You don't come around since you
don't need side jobs anymore.
332
00:15:47,713 --> 00:15:50,015
Hell, I got my hands full
with my day job, so, you know.
333
00:15:50,081 --> 00:15:52,552
Firefighting's a...
it's a full-time deal.
334
00:15:52,652 --> 00:15:54,253
Yeah. Yeah, I can see that.
335
00:15:54,386 --> 00:15:57,524
It's about to ruin Al's
western movie night. High Noon.
336
00:15:57,590 --> 00:15:58,990
Best film ever.
337
00:15:59,090 --> 00:16:00,659
You wanted to come out here
and enjoy it alone?
338
00:16:00,759 --> 00:16:03,863
You know, Mickey and Skye
do not have an appreciation
339
00:16:03,929 --> 00:16:05,565
for the fine work
of Gary Cooper, so...
340
00:16:05,664 --> 00:16:08,400
Well, not everybody's
got your good taste.
341
00:16:08,534 --> 00:16:10,769
- Amen to that.
- Firefighter Leone,
342
00:16:10,903 --> 00:16:13,572
I.C. pulling up.
Report face-to-face.
343
00:16:13,673 --> 00:16:15,073
Yeah, copy. Duty calls.
344
00:16:15,206 --> 00:16:17,043
Go earn your paycheck.
I don't want to miss my movie.
345
00:16:17,109 --> 00:16:19,077
We'll do our best. Hey, stay out
of trouble for me, all right?
346
00:16:19,177 --> 00:16:21,347
Ah, can't make any promises.
347
00:16:21,447 --> 00:16:24,417
Got to go barter
for some popcorn.
348
00:16:36,928 --> 00:16:38,798
All right, two-story
structure fire.
349
00:16:38,898 --> 00:16:40,466
First floor concession stand
350
00:16:40,567 --> 00:16:42,335
with threat to the second floor
projection room, Chief.
351
00:16:42,434 --> 00:16:44,937
- Okay, then, 42, we're gonna...
- All right, 42, we got a, uh...
352
00:16:49,942 --> 00:16:51,378
As I was saying,
353
00:16:51,477 --> 00:16:53,446
we got a fire on the
southwest side of the premises.
354
00:16:53,546 --> 00:16:56,048
We make sure that fire doesn't
go beyond this structure. Copy?
355
00:16:56,148 --> 00:16:57,750
Assignments, they're as follows.
Jake, you're gonna...
356
00:16:57,850 --> 00:16:59,652
Jake, take point on
the primary interior search,
357
00:16:59,786 --> 00:17:01,052
and make sure
you do an extra sweep
358
00:17:01,153 --> 00:17:02,589
in case there's
any stragglers in there.
359
00:17:02,688 --> 00:17:05,392
- Copy that. Uh, Bode, with me.
- Yeah, on it, Cap.
360
00:17:05,457 --> 00:17:07,792
Manny and Eve, you start
the exterior attack.
361
00:17:07,894 --> 00:17:10,462
Grab a line and stop the spread
from the second floor.
362
00:17:10,561 --> 00:17:11,897
Copy, Chief.
Eve, you heard her.
363
00:17:11,998 --> 00:17:13,500
- Start running that hose line.
- Copy you.
364
00:17:13,633 --> 00:17:14,800
- Hey, Chief.
- Yeah?
365
00:17:14,901 --> 00:17:16,769
Are you running I.C. or am I?
366
00:17:16,868 --> 00:17:19,305
Oh, just force of habit.
367
00:17:19,405 --> 00:17:20,338
- Mom.
- Yeah?
368
00:17:20,472 --> 00:17:21,874
Hey, uh, Wes is here.
369
00:17:21,973 --> 00:17:23,474
Aunt Mickey's Wes?
370
00:17:23,576 --> 00:17:25,109
I told him to stay out
of trouble.
371
00:17:25,176 --> 00:17:28,346
Expect him to do that?
That would be cute.
372
00:17:31,250 --> 00:17:32,751
That feel a little awkward
to you?
373
00:17:32,852 --> 00:17:35,253
Yeah, well, upside of Manny
getting B.C. over me?
374
00:17:35,320 --> 00:17:37,123
Don't got to deal with that.
375
00:17:37,222 --> 00:17:39,191
Feeling snacky?
376
00:17:39,325 --> 00:17:41,560
Visit our concession stand...
377
00:17:41,661 --> 00:17:43,162
..for hot and fresh popcorn.
378
00:17:49,501 --> 00:17:52,171
Oh, that's not good.
379
00:17:59,345 --> 00:18:01,380
Did you call for a vent crew?
380
00:18:03,048 --> 00:18:04,383
No.
381
00:18:06,384 --> 00:18:07,385
Hey, Chief.
382
00:18:07,519 --> 00:18:08,855
Yeah? Stay to the right.
383
00:18:08,954 --> 00:18:10,557
Why is there a vent crew
at my scene?
384
00:18:10,656 --> 00:18:13,159
Uh, because venting the roof
is our next inevitable move.
385
00:18:13,224 --> 00:18:15,827
- Come on.
- Yeah, I want to approach this one differently.
386
00:18:15,894 --> 00:18:17,730
We don't damage the roof
unless we have to.
387
00:18:17,864 --> 00:18:19,798
- Mm. How's that?
- Transitional attack.
388
00:18:19,898 --> 00:18:21,200
Try to keep
the interior temperature cool.
389
00:18:21,333 --> 00:18:22,634
Venting will
get you there quicker.
390
00:18:22,701 --> 00:18:24,103
Right, just like
you thought that, uh,
391
00:18:24,202 --> 00:18:25,505
Jefferson would get us here
quicker, right?
392
00:18:25,605 --> 00:18:27,405
Wow. First day, Perez.
393
00:18:27,539 --> 00:18:30,209
Maybe we don't need to make
everything a power struggle.
394
00:18:30,342 --> 00:18:32,444
B.C. still reports to D.C.
395
00:18:38,851 --> 00:18:42,020
Should we give the vent crew
a go-ahead, Chief, or what?
396
00:18:42,087 --> 00:18:44,256
Eh, Sharon's making
a lot of assumptions,
397
00:18:44,355 --> 00:18:47,159
but I see a way forward.
We're going transitional.
398
00:18:47,226 --> 00:18:49,628
- Hey.
- Copy you.
399
00:18:53,566 --> 00:18:55,067
Got it.
400
00:18:57,435 --> 00:18:59,270
Is that the projector?
401
00:19:02,374 --> 00:19:03,942
Delta side clear.
402
00:19:05,010 --> 00:19:06,345
Looks like an electrical
403
00:19:06,444 --> 00:19:08,047
- point of origin in the ceiling.
- Yeah.
404
00:19:08,146 --> 00:19:10,449
Al must not have changed the
electrical wiring in decades.
405
00:19:10,549 --> 00:19:11,983
Hey, is someone here?
406
00:19:12,084 --> 00:19:13,619
- Help.
- Yeah, it's Cal Fire. Where are you?
407
00:19:13,752 --> 00:19:15,954
The projector fell on me.
I'm over here.
408
00:19:16,055 --> 00:19:18,790
Bode, you're up. Check him out.
409
00:19:23,461 --> 00:19:25,865
Hey. Hey, can you tell me
your name?
410
00:19:25,964 --> 00:19:28,535
Mac. Can you... can you get
this off me, like, now?
411
00:19:28,634 --> 00:19:30,469
Hey, his foot's pinned.
412
00:19:30,603 --> 00:19:32,572
- Okay, I'm gonna lift it up.
- All right, come on, here we go.
413
00:19:32,672 --> 00:19:33,806
- Ready.
- One.
414
00:19:33,940 --> 00:19:35,340
Two. Three.
415
00:19:38,109 --> 00:19:40,813
Hey, we use a Halligan to try
and pry it a couple inches,
416
00:19:40,913 --> 00:19:42,280
we can pull him out.
417
00:19:42,381 --> 00:19:44,215
It's not your call, probie,
but I happen to agree.
418
00:19:44,316 --> 00:19:47,185
All right,
let's clear debris for access.
419
00:19:47,286 --> 00:19:50,489
Make it fast.
The fire upstairs is growing.
420
00:19:58,064 --> 00:19:59,798
What happens
when Sharon finds out
421
00:19:59,898 --> 00:20:02,401
you ordered
a transitional attack?
422
00:20:02,500 --> 00:20:04,804
It's the B.C.'s job
to execute a vision.
423
00:20:04,903 --> 00:20:06,172
Exactly what I'm doing.
424
00:20:06,271 --> 00:20:08,440
I'll bring the popcorn
to the hot wash.
425
00:20:10,076 --> 00:20:11,644
- Up here. Help.
- What the...
426
00:20:11,778 --> 00:20:12,644
Up here.
427
00:20:12,744 --> 00:20:14,512
- Help!
- Is that Al?
428
00:20:14,614 --> 00:20:16,281
I can't breathe.
You got to get me out.
429
00:20:16,347 --> 00:20:18,317
Hey, Al, you just stay calm,
all right? We're coming to you.
430
00:20:18,416 --> 00:20:19,885
No, man,
that window's too small.
431
00:20:19,986 --> 00:20:21,420
We can't do a ladder rescue.
432
00:20:21,519 --> 00:20:23,122
Well, then, we go in.
433
00:20:23,189 --> 00:20:25,124
Our resources are spread thin,
and a man's life is at stake.
434
00:20:25,191 --> 00:20:26,692
We? Wait, you want to be
435
00:20:26,792 --> 00:20:28,493
an inside man
on your first day in command?
436
00:20:28,595 --> 00:20:30,663
D.C. Leone's
not gonna go for that.
437
00:20:30,797 --> 00:20:33,531
Well, then, she can take it up
with the battalion chief.
438
00:20:39,171 --> 00:20:40,271
All right, Eve.
439
00:20:40,338 --> 00:20:41,539
With that ceiling,
440
00:20:41,673 --> 00:20:42,674
we're not gonna get
any smoke lift.
441
00:20:42,808 --> 00:20:44,143
And once it gets oxygen...
442
00:20:44,242 --> 00:20:45,811
We get a big, fat fire burger.
443
00:20:45,877 --> 00:20:47,980
Exactly, but I'm gonna be
right behind you to kill it,
444
00:20:48,047 --> 00:20:49,515
- all right? Get some.
- Copy.
445
00:20:49,615 --> 00:20:50,916
Be safe.
446
00:20:56,989 --> 00:20:59,057
- Ready?
- Ready.
447
00:21:08,968 --> 00:21:11,537
Now, that was a chief move.
448
00:21:11,671 --> 00:21:13,105
Let's go, baby.
449
00:21:18,544 --> 00:21:19,510
You see him?
450
00:21:19,577 --> 00:21:21,380
Not yet.
451
00:21:22,381 --> 00:21:24,549
I got this. You move forward.
452
00:21:24,651 --> 00:21:26,317
Al. Al!
453
00:21:26,384 --> 00:21:27,753
Al!
454
00:21:27,886 --> 00:21:29,355
Keep your face covered.
455
00:21:29,454 --> 00:21:30,556
There you go.
456
00:21:30,690 --> 00:21:32,858
32 years of owning this place,
457
00:21:32,959 --> 00:21:34,359
and today's the day I lose it?
458
00:21:34,460 --> 00:21:36,394
We're not gonna let that happen.
Let's go.
459
00:21:36,528 --> 00:21:38,396
Chief Perez, what is your location?
460
00:21:38,497 --> 00:21:40,666
Edwards and I are in the
projection room with a patient.
461
00:21:40,767 --> 00:21:43,869
Your assigned position
was structure Bravo side.
462
00:21:43,970 --> 00:21:45,503
Yeah, we had a surprise rescue.
463
00:21:45,570 --> 00:21:47,605
In your new role... very new...
464
00:21:47,740 --> 00:21:51,778
you are not supposed to be
hands-on in any circumstance.
465
00:21:51,877 --> 00:21:55,647
As you might say, Chief,
"force of habit."
466
00:21:59,585 --> 00:22:02,253
Hey, find anything
to use for support?
467
00:22:02,354 --> 00:22:03,521
Yeah, I'm looking.
468
00:22:03,622 --> 00:22:05,624
Hey, we're gonna get you
out of here, bud.
469
00:22:05,758 --> 00:22:07,358
Soon, though?
My parents figure out
470
00:22:07,425 --> 00:22:09,394
I left my little brother
in the car, they're gonna flip.
471
00:22:09,494 --> 00:22:11,462
Here we go.
472
00:22:13,398 --> 00:22:15,201
Parents make plenty of mistakes.
473
00:22:15,300 --> 00:22:17,036
Yours will just be happy
that you're okay.
474
00:22:17,103 --> 00:22:19,204
Yeah, parents make mistakes.
475
00:22:19,305 --> 00:22:21,207
All the time.
476
00:22:21,272 --> 00:22:23,308
You ready?
477
00:22:27,378 --> 00:22:29,147
Come on. Come on.
478
00:22:29,280 --> 00:22:30,281
All right, Bode, on my count.
479
00:22:30,382 --> 00:22:32,617
- One. Two.
- Two.
480
00:22:32,751 --> 00:22:34,119
Three.
481
00:22:35,253 --> 00:22:37,155
Thank you.
482
00:22:37,256 --> 00:22:38,390
Thank you.
483
00:22:39,191 --> 00:22:40,558
We got you.
484
00:22:40,625 --> 00:22:43,461
- We got you.
- Hey! Right over here.
485
00:22:43,561 --> 00:22:45,064
There you go.
486
00:22:45,163 --> 00:22:47,133
There you go, man.
487
00:22:53,138 --> 00:22:55,173
You gonna make comments all day?
488
00:22:55,273 --> 00:22:58,210
It's not my fault you keep
reading into everything I say.
489
00:23:15,961 --> 00:23:18,364
Things a little hot under the collar?
490
00:23:19,999 --> 00:23:21,400
Stress of the job.
491
00:23:23,234 --> 00:23:25,070
Don't try and outfox me.
492
00:23:25,872 --> 00:23:27,138
What's eating you?
493
00:23:27,874 --> 00:23:30,076
Just got a little mess
on my hands,
494
00:23:30,209 --> 00:23:32,278
but I'm handling it.
495
00:23:32,377 --> 00:23:33,846
Oh, stoic.
496
00:23:33,913 --> 00:23:37,048
You know, you-you're like one of
these old silver screen cowboys.
497
00:23:37,182 --> 00:23:40,586
Whatever you're going after,
you're going after alone.
498
00:23:42,488 --> 00:23:44,522
Well, sometimes,
alone's the only option.
499
00:23:44,589 --> 00:23:47,192
Yeah, well...
500
00:23:47,259 --> 00:23:49,895
You don't forget Wes Fox
has got your back.
501
00:23:53,900 --> 00:23:55,733
The structure fire is contained.
502
00:23:55,835 --> 00:23:58,069
You defied my orders.
503
00:23:58,170 --> 00:23:59,671
I called an audible, Sharon.
504
00:23:59,738 --> 00:24:01,673
And as a leader,
I have to trust my instincts.
505
00:24:01,773 --> 00:24:03,942
You've been trying
to get around me all day long.
506
00:24:04,076 --> 00:24:05,411
I have not.
507
00:24:05,544 --> 00:24:08,013
Come on, Sharon, you
supported me getting this job,
508
00:24:08,114 --> 00:24:09,480
why the hell won't you
just let me do it?
509
00:24:09,580 --> 00:24:11,450
Because your instinct
is to reverse
510
00:24:11,583 --> 00:24:14,787
everything 42 has always done.
511
00:24:15,954 --> 00:24:17,388
One decision.
I made one decision, Sharon.
512
00:24:17,455 --> 00:24:19,490
No, there was the coffee
this morning, too.
513
00:24:19,590 --> 00:24:21,093
You're still on the coffee?
514
00:24:21,192 --> 00:24:23,628
And you're driving his truck
around like it's yours.
515
00:24:23,761 --> 00:24:24,896
His truck?
516
00:24:24,963 --> 00:24:26,132
Yeah, and that helmet,
517
00:24:26,231 --> 00:24:28,134
like he never even existed,
Manny.
518
00:24:28,267 --> 00:24:30,803
This is like death
by 1,000 paper cuts.
519
00:24:30,903 --> 00:24:32,703
Yes, I am terrified.
520
00:24:32,805 --> 00:24:35,106
The ATF and telling my son
521
00:24:35,207 --> 00:24:38,309
about something that's gonna
unleash an anger in him
522
00:24:38,410 --> 00:24:39,979
that I have no control over.
523
00:24:40,112 --> 00:24:42,548
I'm scared, too,
but you have to tell Bode.
524
00:24:42,614 --> 00:24:43,950
- I...
- Tell me what?
525
00:24:47,586 --> 00:24:49,888
You two are at each other's
throats over what?
526
00:24:52,290 --> 00:24:53,659
Whatever it is, I can handle it.
527
00:24:54,593 --> 00:24:55,961
It's your mom's call.
528
00:24:56,061 --> 00:24:57,896
I spoke out of turn.
529
00:24:57,963 --> 00:25:00,132
We got a rapid spread
on the roof.
530
00:25:00,231 --> 00:25:01,267
Embers are flying.
531
00:25:01,366 --> 00:25:03,402
42, hoses.
532
00:25:03,501 --> 00:25:05,237
Okay, if the fire
533
00:25:05,336 --> 00:25:06,505
spreads to the trees...
534
00:25:06,637 --> 00:25:09,307
- We're screwed. I agree.
- What's the call?
535
00:25:09,407 --> 00:25:11,210
Your orders, Chief.
536
00:25:12,144 --> 00:25:14,145
All right. You two,
537
00:25:14,246 --> 00:25:15,513
control the structure fire.
538
00:25:15,646 --> 00:25:17,648
You two on hoses.
Attack the spot fires.
539
00:25:17,782 --> 00:25:19,151
- Let's go. Go, go, go, go.
- Copy that. On it.
540
00:25:19,285 --> 00:25:20,486
Hey, you guys make sure
541
00:25:20,586 --> 00:25:22,188
that fire doesn't
get to the trees.
542
00:25:28,359 --> 00:25:29,528
All right, spot fires
keep popping up.
543
00:25:29,661 --> 00:25:31,029
What we really need
is a hand crew
544
00:25:31,130 --> 00:25:33,398
to attack it before
it hits this vegetation.
545
00:25:33,531 --> 00:25:35,500
Yeah, but with what manpower?
546
00:25:35,567 --> 00:25:36,602
Who we really need is
547
00:25:36,701 --> 00:25:38,304
- Three Rock.
- Three Rock.
548
00:25:38,403 --> 00:25:39,305
Chief, evac's clogged
549
00:25:39,371 --> 00:25:40,638
with vehicles.
550
00:25:41,673 --> 00:25:44,375
You still behind me? 'Cause
I got a kind of wild idea.
551
00:25:44,509 --> 00:25:46,577
How wild?
552
00:25:47,947 --> 00:25:50,215
All right, Al.
Your lungs sound great.
553
00:25:50,316 --> 00:25:52,919
Just don't go running a marathon
in the next few days.
554
00:25:53,019 --> 00:25:54,987
How about a movie marathon?
555
00:25:56,488 --> 00:25:59,991
I'm, um, I'm sorry
about your projector, too.
556
00:26:00,058 --> 00:26:03,461
Um, I know it'll be a while
before you show some movies.
557
00:26:03,561 --> 00:26:06,065
Well, you know, if, uh,
tickets and concession
558
00:26:06,198 --> 00:26:08,034
- were my only source of income...
- Mm-hmm?
559
00:26:08,099 --> 00:26:10,368
...I'd have been
out of business years back.
560
00:26:10,435 --> 00:26:11,836
- Yeah?
- Yeah. I mean,
561
00:26:11,903 --> 00:26:14,573
drive-in's night work.
You got to think bigger.
562
00:26:14,705 --> 00:26:17,175
I mean, I've rented
this place out for flea markets
563
00:26:17,242 --> 00:26:18,710
and church things.
564
00:26:18,809 --> 00:26:20,913
- I mean, we even had a wedding here once.
- Mm.
565
00:26:21,012 --> 00:26:23,781
Multiple revenue streams, okay?
566
00:26:25,084 --> 00:26:26,451
- Think bigger.
- Mm.
567
00:26:27,853 --> 00:26:29,788
Edwards, do you still have Al
568
00:26:29,922 --> 00:26:31,323
in the ambulance?
569
00:26:32,090 --> 00:26:33,692
Affirmative, Chief.
570
00:26:33,791 --> 00:26:36,528
Al, the radio frequency
that you use
571
00:26:36,595 --> 00:26:38,730
to play the movie audio
in the cars,
572
00:26:38,829 --> 00:26:40,465
do you have
an emergency transmitter?
573
00:26:40,566 --> 00:26:42,867
Yeah, sure we do. It's-it's
in the, in the ticket booth.
574
00:26:44,135 --> 00:26:45,570
The picture's down,
575
00:26:45,671 --> 00:26:47,838
but the-the, uh, transmitter
should still be up.
576
00:26:47,940 --> 00:26:49,275
Okay, what's the frequency?
577
00:26:49,375 --> 00:26:50,709
106.7 FM.
578
00:26:50,808 --> 00:26:53,578
- Okay, thank you.
- Um...
579
00:26:59,986 --> 00:27:01,953
Okay.
580
00:27:04,923 --> 00:27:06,525
Good evening, movie-goers.
581
00:27:06,625 --> 00:27:10,195
This is Cal Fire Division Chief
Sharon Leone,
582
00:27:10,296 --> 00:27:14,400
and I know this isn't
the movie night you had in mind,
583
00:27:14,500 --> 00:27:18,403
but if there are any volunteers
who would like to help save
584
00:27:18,503 --> 00:27:20,638
Edgewater's favorite drive-in,
585
00:27:20,771 --> 00:27:23,674
would you meet us by the woods
on the west side?
586
00:27:23,775 --> 00:27:25,844
Thank you.
587
00:27:26,845 --> 00:27:29,347
Always thought you had
a voice for radio.
588
00:27:34,653 --> 00:27:36,355
Good, good, good.
589
00:27:37,256 --> 00:27:39,458
Hey, I got another one
right here.
590
00:27:39,557 --> 00:27:42,861
On it. Bode, behind you.
591
00:27:46,498 --> 00:27:49,367
Good, Leone. Stay on it.
592
00:27:54,472 --> 00:27:56,842
Do you know what's up
with my mom and Manny?
593
00:27:56,942 --> 00:27:58,844
Well, she wanted
vertical ventilation,
594
00:27:58,943 --> 00:28:02,114
- he went transitional.
- No, no, something different.
595
00:28:02,181 --> 00:28:04,715
Manny said that my mom's
hiding something from me.
596
00:28:04,816 --> 00:28:08,153
I-I-I-I can't
with the irony of that.
597
00:28:08,220 --> 00:28:10,489
Bode, you are hiding
the letter from her.
598
00:28:10,588 --> 00:28:12,324
- You got opinions on that now?
- Well, to be honest,
599
00:28:12,391 --> 00:28:14,792
- he's always had opinions on it.
- No, no. You know what?
600
00:28:14,893 --> 00:28:16,961
You can hate me
all over again for it,
601
00:28:17,028 --> 00:28:19,230
but I'm tired of keeping
my opinions to myself.
602
00:28:19,330 --> 00:28:20,465
Tell your mom about the letter.
603
00:28:20,566 --> 00:28:22,401
- But...
- No. Tell her.
604
00:28:22,500 --> 00:28:24,236
As a matter of fact,
tell her now.
605
00:28:24,336 --> 00:28:27,673
God, it felt good
saying that out loud.
606
00:28:31,242 --> 00:28:32,943
I'm with him.
607
00:28:37,015 --> 00:28:40,385
I hope we get some takers.
608
00:28:40,486 --> 00:28:42,054
Oh, we do, we do.
609
00:28:42,188 --> 00:28:44,323
Oh, yes.
610
00:28:44,390 --> 00:28:45,557
Thank you so much.
611
00:28:45,691 --> 00:28:48,594
Please grab a tool
from Chief Perez.
612
00:28:49,394 --> 00:28:53,231
Wes Fox, is that you
angling to hold a Pulaski?
613
00:28:53,332 --> 00:28:55,134
Boss me around, Firecracker.
614
00:28:55,233 --> 00:28:56,501
All right, I need everybody
615
00:28:56,567 --> 00:28:59,037
to get a handle
on starts and spots.
616
00:28:59,137 --> 00:29:02,173
I-I don't follow, Share.
617
00:29:02,273 --> 00:29:04,710
Fire starts and spot fires.
Anything that's smoking,
618
00:29:04,809 --> 00:29:06,678
- throw some dirt on it, stamp it out.
- Like gardening.
619
00:29:06,744 --> 00:29:08,247
In hell.
620
00:29:13,719 --> 00:29:15,086
Guys...
621
00:29:30,402 --> 00:29:32,604
Bode, drag a hose
over there now.
622
00:29:32,703 --> 00:29:33,704
Embers are flying.
623
00:29:33,771 --> 00:29:34,806
If that whole screen goes up,
624
00:29:34,940 --> 00:29:36,807
so does the forest.
625
00:29:57,296 --> 00:29:58,630
It's not enough, y'all.
626
00:29:59,964 --> 00:30:01,133
All right.
627
00:30:01,232 --> 00:30:02,768
What if we pull it
to the ground?
628
00:30:02,867 --> 00:30:04,435
Forward, away from those trees.
629
00:30:04,502 --> 00:30:08,374
Yeah, I like it, but
our rescue chains won't reach.
630
00:30:08,473 --> 00:30:09,840
We got something that will.
631
00:30:11,977 --> 00:30:13,311
Hey, whoa.
632
00:30:13,444 --> 00:30:16,013
Hey. Don't you stop
hitting that.
633
00:30:33,798 --> 00:30:36,167
Hey, I'll hop in the cab.
634
00:31:02,693 --> 00:31:04,695
All right, let's go.
635
00:31:06,231 --> 00:31:09,367
Thank you.
You're doing a great job.
636
00:31:09,468 --> 00:31:11,068
I got to say,
it's really something
637
00:31:11,169 --> 00:31:13,070
watching you run things,
Firecracker.
638
00:31:13,171 --> 00:31:16,741
Yeah, but I don't run the show.
Not this one, anyway.
639
00:31:16,842 --> 00:31:18,844
Well...
Well, from the cheap seats,
640
00:31:18,943 --> 00:31:21,145
somebody wants to do
those big jobs, you let 'em.
641
00:31:21,247 --> 00:31:22,480
Hey, Wes Fox.
642
00:31:22,548 --> 00:31:24,615
That's a spot fire.
What do you do to it?
643
00:31:24,715 --> 00:31:26,151
Aye, aye.
644
00:31:29,488 --> 00:31:31,490
Ooh, look at him.
He's a natural.
645
00:31:31,557 --> 00:31:33,491
I know my way around a disaster.
646
00:31:33,592 --> 00:31:36,161
Chiefs, the screen's about to go,
647
00:31:36,261 --> 00:31:38,630
so we're rolling with it,
pulling it away from
648
00:31:38,730 --> 00:31:40,065
the forest line.
649
00:31:40,164 --> 00:31:42,433
Copy, Crawford. We'll support.
650
00:31:43,368 --> 00:31:44,603
Come on.
651
00:31:56,781 --> 00:31:58,416
Yup. Keep going.
652
00:31:58,549 --> 00:32:00,451
Come on, Jake, open it up.
653
00:32:04,490 --> 00:32:07,125
Back up, folks.
Folks, back up, please. Come on.
654
00:32:07,224 --> 00:32:09,661
Please step back.
That's it. That's it.
655
00:32:30,147 --> 00:32:31,616
They did it.
656
00:32:37,756 --> 00:32:39,857
I know what you're gonna say.
657
00:32:40,791 --> 00:32:44,663
Trouble just seems to find me.
I don't go looking for it.
658
00:32:46,865 --> 00:32:48,334
What about the kind of trouble
659
00:32:48,433 --> 00:32:50,134
that includes
threatening letters?
660
00:32:51,636 --> 00:32:53,038
You mean blackmail?
661
00:32:56,307 --> 00:32:58,175
My dad, um...
662
00:32:59,310 --> 00:33:01,211
...got himself
into some hot water.
663
00:33:02,146 --> 00:33:04,316
Someone threatened
to blow up his life.
664
00:33:06,451 --> 00:33:08,686
Oh, these kids these days.
665
00:33:08,787 --> 00:33:11,390
Can't they come up
with a more original threat?
666
00:33:14,692 --> 00:33:16,595
You want to know
what your next move is?
667
00:33:16,694 --> 00:33:19,029
My buddy thinks
I should tell my mom.
668
00:33:19,163 --> 00:33:20,665
Your buddy's right.
669
00:33:20,798 --> 00:33:23,602
You're nuts if you think you can
keep a secret from that woman.
670
00:33:25,836 --> 00:33:28,173
Ah. What's the holdup?
671
00:33:29,039 --> 00:33:31,041
I mean, she's...
she's been through enough.
672
00:33:31,142 --> 00:33:32,443
I don't want to pile on more.
673
00:33:32,510 --> 00:33:35,012
What, you think
Sharon Leone can't handle
674
00:33:35,145 --> 00:33:38,849
a piece of paper? After
everything she's been through?
675
00:33:38,950 --> 00:33:40,818
Try her.
676
00:33:40,885 --> 00:33:42,186
What about the threats?
677
00:33:42,287 --> 00:33:44,789
You don't wait.
Somebody's coming for you?
678
00:33:44,890 --> 00:33:48,058
Open the front door.
You play offense, not defense.
679
00:33:48,159 --> 00:33:49,894
But play with your whole team,
680
00:33:50,028 --> 00:33:52,197
which includes Sharon.
681
00:33:54,700 --> 00:33:55,866
Probably right.
682
00:33:55,967 --> 00:33:57,702
I'm always right.
683
00:33:57,836 --> 00:34:00,439
Could you please remind
my daughter of that?
684
00:34:01,906 --> 00:34:05,576
Oh. Uh, that whole team
also includes that buddy.
685
00:34:05,711 --> 00:34:08,746
Good ones tell you
what you don't want to hear.
686
00:34:27,063 --> 00:34:29,766
Hey, Chief.
687
00:34:31,402 --> 00:34:34,103
I bulldozed your first day
as battalion chief.
688
00:34:34,204 --> 00:34:36,641
It was unprofessional,
and I'm sorry.
689
00:34:38,876 --> 00:34:41,780
Eh. Don't worry about it.
690
00:34:41,880 --> 00:34:44,181
You're division chief.
691
00:34:44,248 --> 00:34:46,617
You're supposed to do that.
692
00:34:48,353 --> 00:34:50,219
Yeah.
693
00:34:50,286 --> 00:34:51,856
I'm sorry, too.
694
00:34:51,956 --> 00:34:54,425
But, damn, did we pull one out
in the end, or what?
695
00:34:54,525 --> 00:34:56,494
- Yes, we did. We did.
- Yeah, we did that.
696
00:34:57,728 --> 00:35:00,065
You're a terrific leader, Manny,
697
00:35:00,130 --> 00:35:03,168
but you're also
the face of change, and...
698
00:35:03,268 --> 00:35:06,438
Change is a bitch.
699
00:35:07,271 --> 00:35:09,340
You said it, not me.
700
00:35:11,643 --> 00:35:13,878
That doesn't smell
like Leone Mud to me.
701
00:35:13,978 --> 00:35:17,347
No. I figured I should try
the new stuff, you know,
702
00:35:17,449 --> 00:35:19,617
which is my way of saying
I heard you.
703
00:35:19,751 --> 00:35:21,219
Yeah?
704
00:35:21,286 --> 00:35:22,887
So does that mean
you're telling Bode?
705
00:35:22,987 --> 00:35:25,123
I am.
706
00:35:26,090 --> 00:35:27,458
Good.
707
00:35:29,094 --> 00:35:30,728
And what about the coffee?
708
00:35:30,829 --> 00:35:32,163
Do you hate it?
709
00:35:32,297 --> 00:35:33,798
I do.
710
00:35:33,898 --> 00:35:36,001
You cannot be right
about everything.
711
00:35:36,134 --> 00:35:39,670
Happy first day, Manny.
We're lucky to have you.
712
00:35:42,239 --> 00:35:44,675
I'm lucky to have the Leones.
713
00:35:48,313 --> 00:35:51,315
♪ Moon's high, so am I ♪
714
00:35:51,449 --> 00:35:53,284
♪ Going 105 down 99 ♪
715
00:35:53,351 --> 00:35:54,753
♪ Left lane
right back to you... ♪
716
00:35:58,523 --> 00:36:00,525
Okay, so...
717
00:36:00,626 --> 00:36:03,360
you're breaking into houses
left and right today, huh?
718
00:36:04,195 --> 00:36:06,130
Got tired of arguing
with half a dozen people
719
00:36:06,231 --> 00:36:08,534
over what to watch on TV, so...
720
00:36:10,201 --> 00:36:13,771
...thought I'd move back in,
if it's cool with you?
721
00:36:15,139 --> 00:36:18,208
♪ Pride is poison ♪
722
00:36:18,309 --> 00:36:20,144
♪ Leaves you all alone... ♪
723
00:36:20,210 --> 00:36:22,012
As long as you're good
with SportsCenter
724
00:36:22,146 --> 00:36:24,215
being on by default, yeah.
725
00:36:24,315 --> 00:36:25,951
♪ Leaves you ♪
726
00:36:26,050 --> 00:36:28,186
♪ Begging at her front door ♪
727
00:36:28,318 --> 00:36:30,288
♪ Leaves you ♪
728
00:36:30,387 --> 00:36:32,858
♪ Hanging out to dry ♪
729
00:36:32,958 --> 00:36:33,858
Yo.
730
00:36:33,958 --> 00:36:35,326
♪ Leaves you ♪
731
00:36:35,425 --> 00:36:36,994
♪ Wishing you could
hit rewind... ♪
732
00:36:37,094 --> 00:36:39,230
Did you find anything
in the P.O. Box?
733
00:36:40,231 --> 00:36:41,766
I didn't go.
734
00:36:42,833 --> 00:36:44,869
Doesn't matter what's inside.
735
00:36:45,704 --> 00:36:47,237
You were right.
736
00:36:48,005 --> 00:36:50,175
You know, my dad wasn't perfect.
737
00:36:50,275 --> 00:36:52,476
He was no stranger to secrets,
that's been true.
738
00:36:52,577 --> 00:36:54,179
Hmm.
739
00:36:54,244 --> 00:36:56,213
And this letter was
just the latest one.
740
00:36:58,048 --> 00:37:01,518
B, I loved the man,
but...
741
00:37:02,387 --> 00:37:05,123
...boy, did he leave behind
some kind of mess.
742
00:37:06,724 --> 00:37:07,925
Yeah.
743
00:37:10,596 --> 00:37:13,030
With him gone, we can't
let that mess destroy us.
744
00:37:13,097 --> 00:37:14,264
No.
745
00:37:14,398 --> 00:37:16,034
I mean, I-I didn't
let the pills do it.
746
00:37:16,134 --> 00:37:19,204
Hey, I sure as hell didn't let
losing battalion chief do it.
747
00:37:21,806 --> 00:37:23,440
This letter won't do it.
748
00:37:24,275 --> 00:37:25,844
But it's no good
going at it alone.
749
00:37:25,943 --> 00:37:27,878
I want you on my team.
750
00:37:28,947 --> 00:37:30,882
Even if that means
I'm telling you something
751
00:37:30,949 --> 00:37:32,317
you don't want to hear?
752
00:37:34,686 --> 00:37:36,621
I'm-a try and do the same.
753
00:37:38,255 --> 00:37:39,257
Starting with my mom.
754
00:37:39,389 --> 00:37:40,659
Good.
755
00:37:40,759 --> 00:37:42,594
Well, wish me luck.
756
00:37:42,693 --> 00:37:44,429
- You gonna need it.
- Yeah, hey.
757
00:37:44,561 --> 00:37:46,331
Unpack the rest of this box
while I'm gone,
758
00:37:46,431 --> 00:37:47,766
if you don't mind.
759
00:37:48,532 --> 00:37:50,635
♪ Back lost time... ♪
760
00:37:50,768 --> 00:37:52,771
Yeah. I do mind.
761
00:37:57,876 --> 00:38:01,478
So, I noticed that you moved
Bridget and her girls.
762
00:38:01,612 --> 00:38:02,914
That sucks
763
00:38:03,014 --> 00:38:05,583
'cause I was just starting
to like their squawking.
764
00:38:05,684 --> 00:38:06,851
It's funny you should say that.
765
00:38:06,952 --> 00:38:08,452
They're-they're
not going too far.
766
00:38:08,552 --> 00:38:10,320
I think I found a new home
for them at Three Rock.
767
00:38:10,454 --> 00:38:12,590
- Oh, for real?
- Yeah, I was, like, running the numbers,
768
00:38:12,690 --> 00:38:15,260
and if Three Rock has
their own chicken eggs,
769
00:38:15,360 --> 00:38:17,427
budget gets cut by, like, 20K.
770
00:38:17,494 --> 00:38:18,630
Wha...
771
00:38:18,730 --> 00:38:21,231
Wow.
Those must be golden eggs.
772
00:38:21,298 --> 00:38:25,170
You could taste for yourself.
773
00:38:26,237 --> 00:38:28,005
All right.
774
00:38:30,809 --> 00:38:32,777
Wow, it looks amazing.
775
00:38:32,844 --> 00:38:34,478
Let's see...
776
00:38:38,349 --> 00:38:39,985
Mmm.
777
00:38:40,085 --> 00:38:43,320
Holy mama. That's what
farm fresh eggs taste like?
778
00:38:43,454 --> 00:38:46,190
Mm-hmm. Okay, so this
is what I'm thinking,
779
00:38:46,291 --> 00:38:48,025
if Three Rock raises
its own chickens,
780
00:38:48,159 --> 00:38:51,028
harvests its own eggs,
and grows its own crops...
781
00:38:51,128 --> 00:38:53,130
Then the boys can feed
themselves. That's smart.
782
00:38:53,197 --> 00:38:54,699
- I like it.
- Yeah, no, but think bigger.
783
00:38:54,800 --> 00:38:57,001
The boys could turn a profit,
784
00:38:57,135 --> 00:38:59,971
and then, I don't know,
pour it back into the camp.
785
00:39:00,070 --> 00:39:02,840
Damn, look at us.
Day one on the job,
786
00:39:02,940 --> 00:39:04,442
we already solved Three Rock.
787
00:39:05,543 --> 00:39:06,711
Well, you know,
788
00:39:06,811 --> 00:39:08,378
we'll see
what the city council says
789
00:39:08,512 --> 00:39:11,282
and DOC, and also, um...
790
00:39:11,382 --> 00:39:12,717
We?
791
00:39:13,550 --> 00:39:16,153
Well, I didn't get a chance
to tell you, but
792
00:39:16,221 --> 00:39:18,757
I've applied for a few
wildfire prevention grants.
793
00:39:18,856 --> 00:39:20,657
And if we get one,
794
00:39:20,726 --> 00:39:22,460
then that's just more bread
for our boys.
795
00:39:22,559 --> 00:39:24,561
Well, well, well, well.
796
00:39:24,695 --> 00:39:27,932
Mr. New Battalion Chief has
had a big day today.
797
00:39:28,032 --> 00:39:29,934
Just getting started.
798
00:39:38,208 --> 00:39:40,478
They gave us the pizza
on the house.
799
00:39:40,577 --> 00:39:42,347
Apparently, everyone loves
Al's Drive-In.
800
00:39:42,447 --> 00:39:44,114
That's so sweet.
801
00:39:45,215 --> 00:39:47,152
Hawaiian.
802
00:39:49,019 --> 00:39:50,755
Three plates, Mom?
803
00:39:53,891 --> 00:39:55,793
- I got it. I got it. I got it.
- No, no.
804
00:39:55,893 --> 00:39:58,195
No, no. I'm sorry.
805
00:40:00,630 --> 00:40:03,268
I just miss him so much.
806
00:40:06,237 --> 00:40:07,938
Me, too.
807
00:40:13,543 --> 00:40:15,612
- Mom, there's something...
- Yeah,
808
00:40:15,713 --> 00:40:17,614
there is, about today. I know.
809
00:40:17,748 --> 00:40:20,717
I've been... It's something
I'm afraid to tell you
810
00:40:20,818 --> 00:40:23,054
'cause it's really hard
for me to...
811
00:40:23,121 --> 00:40:26,023
say, so it's gonna be hard
for you to hear.
812
00:40:26,123 --> 00:40:28,626
Well, whatever it is...
813
00:40:30,061 --> 00:40:31,461
...I won't break.
814
00:40:35,266 --> 00:40:37,635
The ATF believes
that someone
815
00:40:37,768 --> 00:40:39,804
set the Zabel Ridge fire.
816
00:40:41,539 --> 00:40:43,809
Everything about it points to arson.
817
00:40:43,909 --> 00:40:46,177
They have an origination point.
818
00:40:46,277 --> 00:40:48,278
They... have some evidence
819
00:40:48,378 --> 00:40:50,047
that they're not willing
to share yet,
820
00:40:50,148 --> 00:40:54,085
but that they would tell me
anything if they were 100% sure
821
00:40:54,152 --> 00:40:56,121
that the person
who caused the fire...
822
00:41:00,125 --> 00:41:02,427
Bode, can you say something?
823
00:41:02,527 --> 00:41:06,164
Someone deliberately
lit this town up.
824
00:41:06,264 --> 00:41:08,132
They're still out there.
825
00:41:08,967 --> 00:41:10,568
We got to do something.
826
00:41:10,635 --> 00:41:13,237
You cannot go vigilante on this.
827
00:41:13,338 --> 00:41:14,972
No, I mean...
828
00:41:15,072 --> 00:41:17,675
I want to help with 42
if we can.
829
00:41:18,509 --> 00:41:21,947
Okay, I-I can talk
to investigators, but...
830
00:41:22,047 --> 00:41:24,648
could we just sit
in the-the feelings
831
00:41:24,782 --> 00:41:26,717
it brings up for a second?
832
00:41:34,826 --> 00:41:37,195
I've been sitting
with something else.
833
00:41:41,199 --> 00:41:44,202
I tried finding an explanation,
but I couldn't.
834
00:41:46,336 --> 00:41:48,206
It was in Dad's guitar case.
835
00:41:48,306 --> 00:41:49,639
It's in a woman's handwriting.
836
00:41:49,739 --> 00:41:51,641
It's... threats.
837
00:41:52,443 --> 00:41:55,512
I don't want to jump
to conclusions, but...
838
00:41:55,612 --> 00:41:57,748
"I will blow up your life"?
839
00:41:59,951 --> 00:42:02,186
Mom, I'm so sorry.
I'm sorry, Mom.
840
00:42:02,286 --> 00:42:03,688
Uh...
841
00:42:03,788 --> 00:42:07,391
- Uh, I cannot believe this.
- Well, I couldn't either.
842
00:42:07,492 --> 00:42:10,027
Oh, Bode, honey,
it's not an affair.
843
00:42:11,661 --> 00:42:15,065
The fact that she would
extort your father for money,
844
00:42:15,199 --> 00:42:18,402
and that he would get
into this position with her.
845
00:42:19,204 --> 00:42:20,605
Wait, you know her?
846
00:42:20,704 --> 00:42:22,472
So do you.
847
00:42:22,572 --> 00:42:24,375
She's my mother.
848
00:42:24,509 --> 00:42:25,543
Captioning sponsored by
CBS
849
00:42:25,643 --> 00:42:26,811
and TOYOTA.
850
00:42:31,215 --> 00:42:34,652
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.