Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,250 --> 00:01:31,250
Are you okay?
2
00:01:35,010 --> 00:01:36,250
Honey, what's going on?
3
00:01:38,450 --> 00:01:39,450
What are you doing?
4
00:01:40,230 --> 00:01:44,630
I'm trying to knock some sense into
myself because I don't know anything,
5
00:01:44,790 --> 00:01:45,790
obviously, about geometry.
6
00:01:46,450 --> 00:01:49,810
Oh, okay, okay. You can stop banging
your head against the wall.
7
00:01:50,050 --> 00:01:51,050
I don't know what else to do.
8
00:01:51,330 --> 00:01:56,150
If I do not get my GPA, I'm not going to
be able to help. I might as well burn
9
00:01:56,150 --> 00:01:57,150
it.
10
00:01:57,580 --> 00:02:01,180
that your head against the wall will
have to do with all this stuff. I don't
11
00:02:01,180 --> 00:02:05,400
know. It just feels better than the
geometry book. Come on, just have a
12
00:02:05,440 --> 00:02:07,040
We'll get through this. I promise.
13
00:02:07,820 --> 00:02:09,220
It can't be this hard.
14
00:02:10,360 --> 00:02:13,560
Have you seen this? I don't even know
what angle of incidence.
15
00:02:13,780 --> 00:02:15,060
What incident? What happened here?
16
00:02:16,560 --> 00:02:18,720
I don't know. I don't even... I can
look.
17
00:02:19,700 --> 00:02:21,580
It's just one problem at a time.
18
00:02:21,960 --> 00:02:23,140
I mean, look.
19
00:02:23,560 --> 00:02:24,560
See here?
20
00:02:27,660 --> 00:02:31,660
This was your head hitting against the
wall, which your brain then hits against
21
00:02:31,660 --> 00:02:36,120
your head, and then you're not going to
be able to solve any of these problems.
22
00:02:36,360 --> 00:02:39,080
And you're going to be wearing one of
those helmets all the time.
23
00:02:39,340 --> 00:02:44,980
You just need to relax. Take one problem
at a time, and you'll get through this.
24
00:02:45,920 --> 00:02:49,440
You just need to relax and be stressed a
little bit.
25
00:02:49,860 --> 00:02:52,980
You know how I can help you out with
that, you know?
26
00:02:53,220 --> 00:02:54,220
I'm just frustrated.
27
00:02:54,440 --> 00:02:56,340
The helmet doesn't seem like a bad idea.
28
00:02:57,570 --> 00:02:58,690
Focus. Okay?
29
00:02:59,850 --> 00:03:01,510
Calm down. Press in.
30
00:03:02,590 --> 00:03:03,590
And out.
31
00:03:04,670 --> 00:03:05,890
Okay? Better?
32
00:03:06,850 --> 00:03:08,870
Mm -hmm. Much better. Good.
33
00:03:09,450 --> 00:03:13,230
Well, maybe I can help you out with
something else to kind of get you
34
00:03:13,330 --> 00:03:15,990
Maybe a little bit more adult -oriented.
35
00:03:17,050 --> 00:03:21,110
Kind of get your mind off of these
folks.
36
00:03:25,450 --> 00:03:26,790
What do you mean, focus?
37
00:03:27,250 --> 00:03:29,610
I can get back to them by myself.
38
00:03:29,850 --> 00:03:35,130
I have plenty of ideas. I know I'm your
stepmom and I really can't fill the role
39
00:03:35,130 --> 00:03:41,530
of your real mom, but that kind of
allows us to do some other
40
00:03:41,530 --> 00:03:42,530
things.
41
00:03:44,550 --> 00:03:46,250
Get you a little more relaxed.
42
00:03:47,490 --> 00:03:50,070
And kind of get yourself away from these
books.
43
00:03:55,820 --> 00:03:56,980
I don't need these books anymore.
44
00:03:59,140 --> 00:04:01,400
I guess I'm your stepmother.
45
00:04:02,100 --> 00:04:04,020
I have some kind of idea.
46
00:04:04,580 --> 00:04:07,380
I'm trying to get you relaxed.
47
00:04:08,260 --> 00:04:12,100
Get the stress released from your body.
48
00:04:14,440 --> 00:04:18,000
There you go.
49
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
It's a bit nerve -wracking.
50
00:04:31,940 --> 00:04:32,940
What? Why?
51
00:04:34,980 --> 00:04:36,360
Why is it nerve -wracking?
52
00:04:36,780 --> 00:04:37,940
I'm your stepmother.
53
00:04:38,440 --> 00:04:41,980
I'm just trying to get you to get a
little more focus.
54
00:04:43,320 --> 00:04:44,840
I'll help you with that.
55
00:04:49,440 --> 00:04:56,320
I see you hold all your tension right
here, don't you?
56
00:04:57,400 --> 00:04:58,420
Most of the time.
57
00:05:12,150 --> 00:05:13,890
Much, much better.
58
00:05:21,110 --> 00:05:23,670
What are
59
00:05:23,670 --> 00:05:30,630
you sorry about? I didn't mean to
60
00:05:30,630 --> 00:05:31,630
curse.
61
00:06:11,850 --> 00:06:13,130
I'll make you feel all better.
62
00:06:15,030 --> 00:06:16,350
I already do.
63
00:07:15,300 --> 00:07:17,140
Feeling much better, right?
64
00:07:17,760 --> 00:07:19,020
A little more relaxed?
65
00:07:20,560 --> 00:07:22,720
Way more relaxed than angiometry.
66
00:08:39,980 --> 00:08:42,880
Go ahead and try a little something
else.
67
00:08:43,580 --> 00:08:45,460
To get you a little more relaxed.
68
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
I'm game.
69
00:08:48,740 --> 00:08:50,960
You're willing to do anything your
mother says?
70
00:08:51,380 --> 00:08:52,380
Yes, I am.
71
00:08:52,660 --> 00:08:54,960
Is this going to help me pass? Yes.
72
00:08:56,840 --> 00:08:58,900
Just lay there.
73
00:09:00,060 --> 00:09:01,060
Relax.
74
00:09:10,670 --> 00:09:11,670
What did I say?
75
00:09:12,170 --> 00:09:13,530
Lay back and relax.
76
00:10:02,510 --> 00:10:03,510
See you soon.
77
00:11:31,400 --> 00:11:35,220
Just let it release all that tension,
all that stress.
78
00:12:39,560 --> 00:12:44,160
a little relaxation or de -stressing.
79
00:12:44,460 --> 00:12:47,840
By all means, don't hesitate to ask,
okay?
80
00:12:49,000 --> 00:12:50,300
Okay. Good.
81
00:12:51,420 --> 00:12:56,940
All right, now, get away and get to your
homework.
82
00:12:57,560 --> 00:13:01,820
I think you'll find yourself a little
bit more focused.
83
00:13:02,220 --> 00:13:03,220
No, won't you?
84
00:13:04,080 --> 00:13:05,160
I hope so.
85
00:13:19,310 --> 00:13:21,410
We don't want your father to find out.
86
00:13:21,710 --> 00:13:22,710
No,
87
00:13:23,710 --> 00:13:26,230
it's between us.
88
00:13:27,350 --> 00:13:28,350
Good.
89
00:13:33,290 --> 00:13:34,290
Well, hi, sweetie.
90
00:13:35,990 --> 00:13:36,990
Hi.
91
00:13:38,570 --> 00:13:41,150
This is Jorge. This is James.
92
00:13:41,450 --> 00:13:42,530
This is my stepmom.
93
00:13:49,800 --> 00:13:55,780
We're gonna go upstairs and study. I got
that big geometry test coming up, so
94
00:13:55,780 --> 00:13:56,800
we're gonna get out of here.
95
00:15:11,350 --> 00:15:12,470
You're not going to sing it.
96
00:15:50,030 --> 00:15:51,030
Oh.
97
00:16:40,680 --> 00:16:41,680
Thank you.
98
00:20:15,710 --> 00:20:17,770
To report a vehicle.
99
00:20:17,990 --> 00:20:19,850
I believe it's abandoned.
100
00:20:20,150 --> 00:20:23,950
It's been sitting outside my address for
quite some time.
101
00:20:25,610 --> 00:20:26,990
A couple days.
102
00:20:28,750 --> 00:20:30,530
Yeah, that's it.
103
00:20:32,650 --> 00:20:33,650
That's the address.
104
00:20:34,910 --> 00:20:36,050
Oh, great.
105
00:20:36,590 --> 00:20:39,610
Just a few minutes. We have somebody
close.
106
00:20:40,010 --> 00:20:41,910
Awesome. Thank you.
107
00:20:55,730 --> 00:20:56,970
Yeah. What's up?
108
00:21:46,540 --> 00:21:48,640
Studying. Oh, studying again.
109
00:21:49,360 --> 00:21:51,460
You want to relax a little bit?
110
00:21:51,960 --> 00:21:54,400
Uh, I'm pretty relaxed.
111
00:21:55,000 --> 00:21:57,940
Come on. I want to relax some more.
112
00:21:59,420 --> 00:22:01,580
Plus, you've had enough studying today.
113
00:22:02,000 --> 00:22:04,860
I think you need to learn something
else.
114
00:22:05,900 --> 00:22:07,340
You have all of that on you?
115
00:22:08,920 --> 00:22:11,540
I took that last semester.
116
00:22:11,780 --> 00:22:12,780
I know you did.
117
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
So...
118
00:22:15,150 --> 00:22:16,150
You.
119
00:22:52,010 --> 00:22:53,350
You can tell your body wants this.
120
00:23:40,140 --> 00:23:41,800
I do feel a lot more relaxed.
121
00:23:47,100 --> 00:23:50,640
I want
122
00:23:50,640 --> 00:24:00,960
to
123
00:24:00,960 --> 00:24:04,980
make sure you're completely and totally
relaxed.
124
00:24:05,520 --> 00:24:06,520
Okay.
125
00:26:03,399 --> 00:26:06,360
Oh, that's it.
126
00:26:21,930 --> 00:26:24,030
What the fuck are you doing?
127
00:26:24,550 --> 00:26:26,870
Are you kidding me right now?
128
00:26:27,110 --> 00:26:30,150
You know what? We really don't need her.
She can go ahead and leave.
129
00:26:30,430 --> 00:26:32,230
Are you fucking kidding me, bitch?
130
00:26:32,470 --> 00:26:34,270
I'm sorry. I can explain.
131
00:26:34,510 --> 00:26:38,110
Rick, no. She's not going to fucking
steal you from me.
132
00:26:38,330 --> 00:26:42,490
Okay? You need to choose between us
right fucking now.
133
00:26:42,890 --> 00:26:43,890
Choose?
134
00:26:44,330 --> 00:26:47,590
I'm young. I'm indecisive. You can go.
135
00:26:47,890 --> 00:26:50,810
I'm not going anywhere. You can go.
136
00:26:51,290 --> 00:26:52,290
He's mine.
137
00:26:52,450 --> 00:26:53,450
He's mine.
138
00:26:53,890 --> 00:26:55,770
I just feel I'm not going anywhere.
139
00:26:56,250 --> 00:26:58,530
You know what? Get the fuck out of my
life.
140
00:27:02,070 --> 00:27:03,110
That's my statue.
141
00:27:04,490 --> 00:27:05,970
What are you doing? I don't do that
anymore.
142
00:27:15,770 --> 00:27:16,830
It's my dick.
143
00:27:17,110 --> 00:27:18,110
It's my dick.
144
00:27:22,190 --> 00:27:26,570
we can just share and you can choose
which one's the best.
145
00:27:27,010 --> 00:27:29,530
I like that idea. Are you in for a
little competition?
146
00:27:30,270 --> 00:27:31,270
I'm going to win.
147
00:27:32,490 --> 00:27:33,490
No.
148
00:27:34,410 --> 00:27:35,990
I'm going to miss that mom.
149
00:27:36,470 --> 00:27:38,670
I've been fucking him longer than you
have.
150
00:27:39,670 --> 00:27:42,590
But I'm way younger than you.
151
00:27:43,710 --> 00:27:48,910
I think we can all get along for a
little bit.
152
00:28:08,750 --> 00:28:10,390
Show me how you worship his cup.
153
00:28:22,810 --> 00:28:24,010
I'm going to win.
154
00:28:52,989 --> 00:28:58,130
oh my gosh
155
00:29:10,700 --> 00:29:11,840
He does. He does.
156
00:29:54,120 --> 00:29:55,120
Closer look.
157
00:30:36,120 --> 00:30:41,400
Now you, on all fours.
158
00:31:01,690 --> 00:31:02,690
I don't know what.
159
00:32:43,470 --> 00:32:50,230
Why are you so
160
00:32:50,230 --> 00:32:51,230
cute?
161
00:33:11,980 --> 00:33:12,980
You're after me, aren't you?
162
00:33:13,260 --> 00:33:14,260
That's it.
163
00:33:15,980 --> 00:33:16,980
That's it. That's it.
164
00:34:15,179 --> 00:34:16,179
Thank you.
165
00:34:53,260 --> 00:34:54,260
Thank you.
166
00:35:39,919 --> 00:35:42,720
Oh, God.
167
00:36:26,030 --> 00:36:27,030
Mm -hmm.
168
00:37:38,570 --> 00:37:39,570
Thank you.
169
00:38:29,040 --> 00:38:30,040
Titties.
170
00:41:41,580 --> 00:41:43,880
I'm not doing deep enough to see.
171
00:41:44,460 --> 00:41:46,060
Yes, it looks so good.
172
00:43:50,070 --> 00:43:53,030
Oh my gosh.
173
00:43:53,510 --> 00:43:54,510
Oh,
174
00:43:56,910 --> 00:44:00,370
it's my turn now.
175
00:44:01,570 --> 00:44:04,370
I want that cup.
176
00:45:23,860 --> 00:45:26,040
Oh, yeah.
177
00:47:52,170 --> 00:47:53,170
Oh my God.
178
00:53:14,090 --> 00:53:17,530
Oh my God. Oh my
179
00:53:17,530 --> 00:53:23,910
God.
180
00:54:58,320 --> 00:54:59,320
Thank you.
181
00:55:36,910 --> 00:55:39,510
Thank you.
182
00:56:18,930 --> 00:56:19,930
Oh, my God.
183
00:57:47,680 --> 00:57:50,480
Oh, shit.
184
00:58:23,839 --> 00:58:27,380
Oh, my God.
185
00:58:28,220 --> 00:58:29,620
Oh, my God.
186
00:58:29,980 --> 00:58:30,980
Oh,
187
00:58:32,220 --> 00:58:33,220
my God.
188
00:58:34,060 --> 00:58:36,080
Oh, my God.
189
00:58:37,100 --> 00:58:41,160
Oh, my God. Oh, my God.
190
00:58:42,500 --> 00:58:44,560
Oh, my God.
191
00:58:51,500 --> 00:58:54,360
I can't make a decision just yet. Oh,
you have to.
192
00:59:21,870 --> 00:59:23,230
Yeah.
193
01:00:11,100 --> 01:00:13,700
I hate you.
194
01:00:42,160 --> 01:00:42,940
Oh, my
195
01:00:42,940 --> 01:00:51,180
God.
196
01:00:51,520 --> 01:00:52,560
Oh,
197
01:00:52,560 --> 01:01:10,740
shit.
198
01:02:28,210 --> 01:02:33,150
took and passed my geometry test a week
ago, but um That was this is a lot of
199
01:02:33,150 --> 01:02:38,150
fun. I'm actually late. I was supposed
to meet this girl. I just met What?
200
01:02:39,150 --> 01:02:43,430
Yeah What the fuck just happened?
201
01:02:45,530 --> 01:02:48,170
You wanna go to bed?
202
01:02:48,590 --> 01:02:49,590
Yeah
12545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.