All language subtitles for FAM0 AVI_20889_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,290 --> 00:00:51,930 Poor Savannah. 2 00:00:52,370 --> 00:00:55,030 Poor, vulnerable Savannah. 3 00:00:57,160 --> 00:01:02,100 Just a couple of weeks before her wedding, she catches her boyfriend 4 00:01:02,100 --> 00:01:03,100 with a co -worker. 5 00:01:04,920 --> 00:01:10,060 The wedding is off, she's in shambles, and has no place to go. 6 00:01:13,820 --> 00:01:15,520 That's where we come in. 7 00:01:18,440 --> 00:01:23,940 Savannah, Chad, and I were all pretty close in college, but when she met her 8 00:01:23,940 --> 00:01:26,280 fiancé, she kind of drifted away. 9 00:01:27,150 --> 00:01:30,330 Now that he's gone, she's come crawling back. 10 00:01:34,450 --> 00:01:35,890 I'm sorry, what were you saying? 11 00:01:36,310 --> 00:01:42,050 No hard feelings. 12 00:01:42,710 --> 00:01:44,330 Actually, it's the opposite. 13 00:01:57,470 --> 00:01:59,490 Baby, what are you doing? 14 00:01:59,850 --> 00:02:00,850 You know. 15 00:02:01,570 --> 00:02:03,730 Baby. You did it! 16 00:02:09,930 --> 00:02:11,850 Why would you do that? 17 00:02:12,510 --> 00:02:14,490 You know, you need to be cooled off. 18 00:02:17,150 --> 00:02:19,990 So you took your mind off of it. 19 00:02:24,440 --> 00:02:25,820 Cheers. Cheers. 20 00:02:28,900 --> 00:02:32,320 Chad and I were ecstatic to have her back in our life. 21 00:02:38,660 --> 00:02:41,980 We had some unfinished business to attend to. 22 00:03:22,160 --> 00:03:24,040 Being here with you guys, that's really nice. 23 00:03:25,040 --> 00:03:29,280 But I know it's definitely going to take me some time to get over it. 24 00:03:29,520 --> 00:03:30,520 Yeah. 25 00:03:34,120 --> 00:03:37,640 Well, you know, I'm here to help you get over things. 26 00:03:41,060 --> 00:03:45,160 You see, Chad and I love to share the finer things in life. 27 00:03:45,960 --> 00:03:50,960 And Savannah, well, she was one of the finest. 28 00:04:11,920 --> 00:04:13,820 Wait, what are you guys doing? 29 00:04:14,200 --> 00:04:16,040 I can't be doing this right now. 30 00:04:25,560 --> 00:04:26,800 That didn't go so well. 31 00:04:29,020 --> 00:04:30,020 Patience, babe. 32 00:04:30,060 --> 00:04:31,280 I know what I'm doing. 33 00:04:31,960 --> 00:04:38,020 Was it so wrong to play her like we did? 34 00:04:38,670 --> 00:04:40,750 to capitalize on her vulnerabilities? 35 00:04:43,590 --> 00:04:45,790 It all depends on how you frame it, really. 36 00:04:46,090 --> 00:04:48,850 She needed us, and we needed her. 37 00:05:04,770 --> 00:05:06,410 We wanted her to feel welcome. 38 00:05:07,100 --> 00:05:10,180 To relax and forget all of the drama in her life. 39 00:05:10,540 --> 00:05:17,080 So, if you look at it that way, we were just being extremely gracious 40 00:05:17,080 --> 00:05:18,080 hosts. 41 00:05:29,440 --> 00:05:31,980 I always know what I'm doing. 42 00:06:39,950 --> 00:06:40,950 Ugh. 43 00:07:22,350 --> 00:07:23,350 Oh. 44 00:09:15,340 --> 00:09:16,340 Come try your melts on. 45 00:10:38,840 --> 00:10:39,840 Thank you. 46 00:11:19,740 --> 00:11:21,140 Yes. 47 00:12:02,910 --> 00:12:04,330 It's okay, John. 48 00:12:18,230 --> 00:12:21,030 Thank you. 49 00:24:33,800 --> 00:24:34,820 It fits your pussy. 50 00:25:20,650 --> 00:25:21,650 Yeah. 51 00:25:58,320 --> 00:25:59,460 They can come out. 52 00:25:59,860 --> 00:26:02,040 Yeah. They can come out. 53 00:27:49,219 --> 00:27:52,020 Yes. Yes. 54 00:28:21,870 --> 00:28:22,870 Okay. 55 00:33:32,510 --> 00:33:33,510 I'm sorry. 56 00:38:14,410 --> 00:38:15,810 Ah. 57 00:39:16,390 --> 00:39:18,490 I love you 58 00:39:47,640 --> 00:39:50,900 I love you. 59 00:46:17,740 --> 00:46:18,740 Thank you. 60 00:46:50,760 --> 00:46:51,760 Thank you. 3728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.