Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,533 --> 00:01:59,500
This seat has cultivated martial arts for a thousand years.
2
00:01:59,766 --> 00:02:01,766
Having experienced the vicissitudes of life
3
00:02:02,466 --> 00:02:06,266
He ultimately became the only one in the Hongbang Realm to face the tribulation of becoming a god.
4
00:02:06,266 --> 00:02:07,066
land
5
00:02:07,700 --> 00:02:09,200
Wait until I transcend tribulation and become a god
6
00:02:09,533 --> 00:02:11,066
Three Thousand Great Precepts
7
00:02:11,533 --> 00:02:13,433
I am invincible
8
00:02:20,300 --> 00:02:21,100
Wow
9
00:02:30,466 --> 00:02:32,400
Hahahaha
10
00:02:32,566 --> 00:02:36,300
Is this the so-called tribulation to become a god? Come on!
11
00:02:38,266 --> 00:02:39,066
Why
12
00:02:51,000 --> 00:02:51,900
The true scriptures should be abandoned.
13
00:02:51,900 --> 00:02:52,866
Chaotic Reincarnation
14
00:02:52,866 --> 00:02:54,966
Reversing Yin and Yang
15
00:03:02,933 --> 00:03:03,733
ah
16
00:03:04,466 --> 00:03:08,766
Ah, right now!
17
00:03:10,066 --> 00:03:11,000
ah
18
00:03:16,000 --> 00:03:17,566
How dare you, you rat!
19
00:03:18,933 --> 00:03:23,466
Hmph, strike while the iron is hot and kill me!
20
00:03:27,400 --> 00:03:28,233
ah
21
00:03:34,266 --> 00:03:35,066
ah
22
00:03:35,400 --> 00:03:36,200
ah
23
00:03:52,766 --> 00:03:54,500
Hahahaha
24
00:03:54,966 --> 00:03:57,833
Night World, you didn't expect that, did you?
25
00:03:57,966 --> 00:03:59,466
You've finally met your match.
26
00:04:00,900 --> 00:04:01,833
river snail
27
00:04:02,466 --> 00:04:04,966
A rendezvous with the scenery
28
00:04:05,933 --> 00:04:09,300
So it turns out your spiritual energy is in urgent need of replenishment.
29
00:04:09,400 --> 00:04:11,500
The positions of the Great Dao Gods are numbered.
30
00:04:11,866 --> 00:04:13,866
If you successfully overcome this tribulation
31
00:04:13,866 --> 00:04:16,600
But wouldn't the three of us have no hope of becoming gods?
32
00:04:16,600 --> 00:04:19,666
So you must die
33
00:04:20,266 --> 00:04:22,566
Even if I fail to transcend the divine tribulation
34
00:04:22,566 --> 00:04:24,600
You think you can kill me?
35
00:04:25,200 --> 00:04:26,400
ridiculous
36
00:04:27,133 --> 00:04:31,466
Don't forget I am Ye Yufei, the Nine Yang Martial God
37
00:04:31,466 --> 00:04:33,433
It's not good that they want to perish together with us.
38
00:04:56,933 --> 00:04:57,733
you think
39
00:04:58,933 --> 00:04:59,733
you
40
00:05:02,700 --> 00:05:03,500
think
41
00:05:08,366 --> 00:05:10,066
My life
42
00:05:10,566 --> 00:05:12,633
So many regrets
43
00:05:17,866 --> 00:05:18,666
ah
44
00:05:19,866 --> 00:05:20,566
What happened?
45
00:05:20,566 --> 00:05:21,566
Ye Yunfei
46
00:05:21,700 --> 00:05:24,700
I'm dead, so just obediently crawl over me.
47
00:05:24,700 --> 00:05:28,500
I promise I'll only break one of your legs if you crawl over there.
48
00:05:28,500 --> 00:05:29,766
Hahaha
49
00:05:30,100 --> 00:05:32,366
Is Ye Yunfei, that good-for-nothing, scared out of his wits?
50
00:05:32,366 --> 00:05:33,700
Maybe, haha.
51
00:05:35,566 --> 00:05:37,000
You're already dead.
52
00:05:37,600 --> 00:05:40,633
You piece of trash, how dare you tell me to die sooner?
53
00:05:40,700 --> 00:05:41,766
Let go of Fei Ge
54
00:05:42,400 --> 00:05:43,666
He didn't die over the weekend.
55
00:05:44,000 --> 00:05:45,900
Could it be?
56
00:05:59,900 --> 00:06:01,066
You sold without paying.
57
00:06:01,266 --> 00:06:05,966
I've been reborn! Hahahaha!
58
00:06:06,266 --> 00:06:08,466
It seems that God is still looking out for this old man.
59
00:06:08,500 --> 00:06:10,666
Give me a chance to start my life over
60
00:06:10,800 --> 00:06:12,166
Since that's the case
61
00:06:12,400 --> 00:06:15,066
Sell it to me
62
00:06:17,266 --> 00:06:18,666
Ah ah
63
00:06:23,700 --> 00:06:26,900
I won't marry you, you'll hurt Fei Ge.
64
00:06:26,900 --> 00:06:30,066
Since you're so eager to die in place of that good-for-nothing
65
00:06:30,533 --> 00:06:32,466
Then I'll grant your wish.
66
00:06:33,133 --> 00:06:34,766
Oh
67
00:06:38,600 --> 00:06:39,600
What's going on?
68
00:06:39,766 --> 00:06:40,800
How is that possible?
69
00:06:41,000 --> 00:06:41,800
you
70
00:06:42,566 --> 00:06:44,633
Ah ah
71
00:06:45,733 --> 00:06:47,266
ah
72
00:06:50,533 --> 00:06:51,333
ah
73
00:06:51,766 --> 00:06:53,833
Anyone who dares to harm me
74
00:06:54,900 --> 00:06:57,233
Ah ah
75
00:07:00,300 --> 00:07:04,466
That's right, this world has been reborn.
76
00:07:04,800 --> 00:07:07,233
If you ask me what it feels like to be reborn
77
00:07:07,766 --> 00:07:11,366
That's of course hehehehehehe
78
00:07:11,366 --> 00:07:13,433
The bear exploded!
79
00:07:15,200 --> 00:07:16,000
ah
80
00:07:17,500 --> 00:07:18,366
ah
81
00:07:25,166 --> 00:07:26,400
I'm late.
82
00:07:26,500 --> 00:07:28,900
After the weekend, at Yuanyue Academy
83
00:07:28,933 --> 00:07:30,866
No one will dare to bully you anymore.
84
00:07:31,600 --> 00:07:34,066
Mmm, ahh, Fei-ge
85
00:07:34,333 --> 00:07:36,666
Has your smog recovered?
86
00:07:38,000 --> 00:07:39,266
How could this be?
87
00:07:39,400 --> 00:07:42,066
Why did that trash hit Qin Fang?
88
00:07:43,466 --> 00:07:46,666
Ye Yunfei, how dare you injure someone from the Qin family!
89
00:07:46,666 --> 00:07:49,700
You're dead! I'm a useless swordsman!
90
00:07:49,966 --> 00:07:54,066
You are not good enough for me, Shi Xiaodie, right now. Hmph.
91
00:07:56,800 --> 00:07:57,766
Shi Xiaodie
92
00:07:58,266 --> 00:08:00,800
Generally speaking, these kinds of rebirth, counterattack, and face-slapping scripts...
93
00:08:00,966 --> 00:08:02,433
After the face was slapped
94
00:08:02,666 --> 00:08:04,766
The following plot is
95
00:08:09,866 --> 00:08:12,466
Well, just as I expected.
96
00:08:12,733 --> 00:08:14,800
It really was a slap in the face after the engagement was called off.
97
00:08:15,533 --> 00:08:16,333
Shi Xiaodie
98
00:08:17,366 --> 00:08:18,666
You want to break off the engagement with me
99
00:08:18,933 --> 00:08:22,133
Yes, I originally thought you were a genius.
100
00:08:22,133 --> 00:08:23,966
That's why we agreed to the marriage alliance with your Ye family.
101
00:08:24,733 --> 00:08:26,333
Who knew you would change overnight?
102
00:08:26,333 --> 00:08:28,866
He became a useless person who didn't even have the five meridians.
103
00:08:29,066 --> 00:08:30,966
Look at you, so pathetic.
104
00:08:30,966 --> 00:08:33,900
Do you think you're good enough for me? Hmph.
105
00:08:34,700 --> 00:08:35,633
so
106
00:08:36,333 --> 00:08:38,433
So I'm giving you a chance.
107
00:08:38,700 --> 00:08:41,500
Admitting that he was too useless to even try to climb the social ladder
108
00:08:41,933 --> 00:08:44,300
He took the initiative to call off the engagement.
109
00:08:44,800 --> 00:08:45,933
Otherwise Otherwise
110
00:08:45,933 --> 00:08:49,033
You should call your lover, Qian, to break my legs.
111
00:08:49,400 --> 00:08:50,200
Yeah
112
00:08:50,866 --> 00:08:53,600
Xie Yunfei, how dare you say that? I'll take action!
113
00:09:01,666 --> 00:09:02,500
ah
114
00:09:03,133 --> 00:09:04,066
impossible
115
00:09:04,066 --> 00:09:06,533
Since your five meridians have disappeared, I should be promoted to concubine.
116
00:09:06,533 --> 00:09:08,066
Disappoint you
117
00:09:18,366 --> 00:09:22,000
They love you the most, hahaha, so shameless!
118
00:09:22,000 --> 00:09:23,900
Shut up, I thought they were all people.
119
00:09:24,133 --> 00:09:25,433
Shut up, all of you!
120
00:09:25,700 --> 00:09:27,366
Ye Yunfei, you
121
00:09:28,000 --> 00:09:28,800
snort
122
00:09:30,500 --> 00:09:31,600
You piece of trash
123
00:09:31,933 --> 00:09:35,100
How dare you humiliate me like this?
124
00:09:35,266 --> 00:09:38,100
Teacher Xiao, your behavior is improper.
125
00:09:38,100 --> 00:09:39,133
Qin An, who was involved in adultery
126
00:09:39,133 --> 00:09:40,200
Destroy the goalkeeper
127
00:09:40,200 --> 00:09:41,766
Unethical people enter the business as matchmakers
128
00:09:43,466 --> 00:09:44,866
Gold is used to quell the stagnation.
129
00:09:45,000 --> 00:09:47,366
From then on, there was no further connection.
130
00:09:51,800 --> 00:09:54,000
You...you actually dared to divorce me!
131
00:09:54,000 --> 00:09:55,566
What right do you have to divorce me?
132
00:09:55,766 --> 00:09:58,666
Who do you think you are, Ye Yunfei?
133
00:09:58,733 --> 00:10:00,600
How dare you humiliate me in public!
134
00:10:00,933 --> 00:10:02,766
I'm going to kill you.
135
00:10:08,800 --> 00:10:09,600
Oh no!
136
00:10:10,600 --> 00:10:11,666
Soul power suddenly disappeared
137
00:10:11,666 --> 00:10:13,200
There must be other ways.
138
00:10:13,800 --> 00:10:15,333
Ha ha ha ha
139
00:10:15,333 --> 00:10:18,166
A piece of trash is a piece of trash, so die!
140
00:10:28,966 --> 00:10:30,300
You piece of trash, stop right there!
141
00:10:30,866 --> 00:10:31,966
asshole
142
00:10:37,200 --> 00:10:39,000
Ah, the road of love.
143
00:10:49,800 --> 00:10:50,600
Song Qinglong
144
00:10:51,200 --> 00:10:52,266
You dare lay a hand on me?
145
00:10:52,266 --> 00:10:54,400
I will definitely not let you get away with this!
146
00:10:57,300 --> 00:10:58,600
OK
147
00:11:00,966 --> 00:11:02,366
Then I'll wait for you.
148
00:11:02,533 --> 00:11:05,033
Don't let me hear you speak ill of Yunfei again.
149
00:11:05,333 --> 00:11:07,033
Otherwise I will definitely
150
00:11:07,533 --> 00:11:09,233
I killed you with my own hands
151
00:11:11,200 --> 00:11:12,066
Walk
152
00:11:13,166 --> 00:11:14,200
You wait
153
00:11:14,600 --> 00:11:15,566
Seeking advice and providing instruction
154
00:11:15,866 --> 00:11:17,100
We will not let you get away with this.
155
00:11:17,100 --> 00:11:18,800
Yeah, they're risking their lives!
156
00:11:19,200 --> 00:11:20,800
Later at Yuanyue Academy
157
00:11:20,966 --> 00:11:22,900
If anyone dares to bully Zhou Mo again
158
00:11:23,300 --> 00:11:26,966
Qin Feng is what will happen to you!
159
00:11:32,400 --> 00:11:33,200
Love Road
160
00:11:39,100 --> 00:11:40,633
Are you alright?
161
00:11:45,900 --> 00:11:46,700
Yunfei
162
00:11:47,533 --> 00:11:50,566
Would you stay for me?
163
00:11:51,100 --> 00:11:52,166
daughter of the Su family
164
00:11:52,266 --> 00:11:53,400
Yunfei dared not presume to approach him
165
00:11:53,900 --> 00:11:55,400
Moreover, my five veins flew north.
166
00:11:55,466 --> 00:11:57,200
There is also the hatred of the massacre of his entire family to avenge.
167
00:11:57,666 --> 00:11:59,033
I'm sorry, Qingfeng
168
00:12:09,600 --> 00:12:10,400
cool
169
00:12:12,700 --> 00:12:15,000
It's so good to see you again.
170
00:12:15,200 --> 00:12:17,300
I will never miss you again in this lifetime.
171
00:12:17,600 --> 00:12:20,500
Why did Yunfei suddenly say that?
172
00:12:20,500 --> 00:12:22,166
I was truly foolish before.
173
00:12:22,366 --> 00:12:24,100
I've never seen a single word from you about me.
174
00:12:24,100 --> 00:12:25,700
Deeply in love with you
175
00:12:25,866 --> 00:12:27,900
Don't talk nonsense about me.
176
00:12:36,300 --> 00:12:38,766
Fei Ge, Fei Ge, are you alright?
177
00:12:40,133 --> 00:12:43,766
Hey, you've been calling me "old man" ever since just now.
178
00:12:43,766 --> 00:12:46,700
Did someone get their brains spiked? Hahaha
179
00:12:48,000 --> 00:12:48,800
Yunfei
180
00:12:49,133 --> 00:12:51,366
This is my family's secret recipe for the White Jade Green Lotus Pill.
181
00:12:51,666 --> 00:12:53,266
You should quickly find a place to heal your wounds.
182
00:12:53,466 --> 00:12:55,366
I'll find you some more wound medicine.
183
00:12:57,333 --> 00:12:58,133
ah
184
00:13:00,600 --> 00:13:02,466
Oh no, it's all over!
185
00:13:02,566 --> 00:13:05,000
Shakyamuni and Qinjiang certainly won't just sit idly by while they're at work.
186
00:13:05,266 --> 00:13:07,533
Brother Fei, you just recovered your martial meridians!
187
00:13:07,533 --> 00:13:08,500
Heartbreak is too weak
188
00:13:08,500 --> 00:13:10,233
Let's just be born and hide for a while.
189
00:13:10,366 --> 00:13:11,666
I'll help you hold them off.
190
00:13:11,866 --> 00:13:13,866
At most, they'll break my arms and legs.
191
00:13:13,866 --> 00:13:17,033
I'm healthy, I'll recover quickly.
192
00:13:17,400 --> 00:13:20,600
If it weren't for them, the Qin family and the Shi family
193
00:13:20,733 --> 00:13:23,100
I will not harbor any hatred for the extermination of the Ye family.
194
00:13:23,400 --> 00:13:24,600
But you're right.
195
00:13:24,900 --> 00:13:26,300
My strength is still too weak.
196
00:13:26,666 --> 00:13:28,400
To deal with the upcoming crisis
197
00:13:28,400 --> 00:13:30,500
You must first determine your own strength.
198
00:13:31,166 --> 00:13:32,466
Wait here for me.
199
00:13:32,466 --> 00:13:34,833
I'll be right back.
200
00:13:35,800 --> 00:13:36,866
A gentleman seeks revenge
201
00:13:37,066 --> 00:13:38,166
It's never too late.
202
00:13:38,700 --> 00:13:40,300
That rebirth of heaven and earth
203
00:13:40,600 --> 00:13:43,766
Naturally, it was necessary to slap the faces of the Ye family's enemies.
204
00:13:43,766 --> 00:13:45,433
There is also the superiority of the Golden House and Heavenly Net.
205
00:13:46,666 --> 00:13:48,066
Give me
206
00:13:48,733 --> 00:13:50,366
Ah, Fei Ge
207
00:13:52,966 --> 00:13:55,866
Oh no, I forgot I can't fly!
208
00:13:58,700 --> 00:14:02,633
Father, you must stand up for me!
209
00:14:05,266 --> 00:14:08,066
Hmph, Princess Ye is such a waste.
210
00:14:08,100 --> 00:14:10,266
How dare he write a letter of divorce in public?
211
00:14:10,400 --> 00:14:12,166
This is clearly a harassment of our commander.
212
00:14:12,933 --> 00:14:15,100
Father, I've completely lost face.
213
00:14:15,100 --> 00:14:16,433
I must kill him.
214
00:14:16,700 --> 00:14:18,600
Don't worry, little dad.
215
00:14:18,666 --> 00:14:20,366
Even if his strength recovers
216
00:14:20,500 --> 00:14:22,766
He's just a useless person at the third level of Body Refinement.
217
00:14:22,933 --> 00:14:25,166
Moreover, he wanted him
218
00:14:25,166 --> 00:14:29,500
Ye Yunfei's death wasn't limited to our corpse father.
219
00:14:29,800 --> 00:14:31,100
You mean
220
00:14:32,400 --> 00:14:33,900
Qin Jiaheng
221
00:14:35,166 --> 00:14:35,966
oh
222
00:14:36,666 --> 00:14:39,900
The person who wants Ye Yunfei dead the most right now
223
00:14:40,466 --> 00:14:41,966
It is the Ye family
224
00:14:52,100 --> 00:14:53,600
If you do not wait
225
00:14:53,666 --> 00:14:55,100
That's all.
226
00:14:55,666 --> 00:14:57,500
Thankfully, I only see it on weekends.
227
00:14:58,133 --> 00:15:01,100
Otherwise, I would truly be ashamed for the rest of my life.
228
00:15:02,600 --> 00:15:04,666
I never imagined I would actually be born.
229
00:15:04,700 --> 00:15:05,766
Could it be...?
230
00:15:06,566 --> 00:15:08,633
It's because of the Nine Yang Scripture.
231
00:15:13,000 --> 00:15:15,266
As expected, the Nine Yang Gold and the power of heaven and earth were still there.
232
00:15:15,466 --> 00:15:17,700
However, his physical strength was only at the third level of Body Refinement.
233
00:15:17,866 --> 00:15:19,766
It seems this work has been reborn.
234
00:15:19,766 --> 00:15:22,066
It's a script that subverts the usual tropes.
235
00:15:22,166 --> 00:15:24,400
It actually retains the soul power of heaven and earth.
236
00:15:25,000 --> 00:15:26,733
His physical body is still too weak.
237
00:15:26,733 --> 00:15:28,400
Unable to control and perform well
238
00:15:29,566 --> 00:15:30,100
After watching
239
00:15:30,100 --> 00:15:31,800
We need to go to other worlds to find someone who can control it.
240
00:15:31,800 --> 00:15:32,900
Methods of Soul Power
241
00:15:32,900 --> 00:15:35,166
If you force it to be used
242
00:15:35,733 --> 00:15:36,866
have no idea
243
00:15:38,466 --> 00:15:41,066
One day, the Nine Suns will bring a sudden and auspicious turn of events.
244
00:15:42,966 --> 00:15:45,900
Why do I feel a bit chilly?
245
00:15:53,166 --> 00:15:54,633
ah
246
00:15:56,700 --> 00:15:58,866
Someone was blown up
247
00:16:02,100 --> 00:16:05,000
We invite you to watch Nine Yang Martial God every Saturday.
248
00:16:05,300 --> 00:16:06,633
You absolutely must come!
249
00:16:07,666 --> 00:16:09,500
The eldest young master is back
250
00:16:13,133 --> 00:16:15,800
I never thought I'd be able to go home.
251
00:16:16,366 --> 00:16:17,733
As long as I cripple you
252
00:16:17,733 --> 00:16:21,300
Your position as heir will be my eldest brother's.
253
00:16:21,700 --> 00:16:24,133
This little beast not only recovered his cultivation level
254
00:16:24,133 --> 00:16:26,300
How could one possess such a bizarre movement technique?
255
00:16:26,500 --> 00:16:28,433
We must get rid of him today.
256
00:16:29,866 --> 00:16:33,000
Three days from now, my elders will definitely have six cloudy days.
257
00:16:33,766 --> 00:16:35,800
Ascend to the position of family head
258
00:16:35,866 --> 00:16:39,233
Does "human knife" mean he has very strong knife skills?
259
00:16:39,400 --> 00:16:41,666
This sword is not that sword
260
00:16:41,933 --> 00:16:45,633
It's the knife above the word "lust" that's dangerous.
18427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.