Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:03,980
Livestock.
2
00:00:03,980 --> 00:00:05,100
Livestock.
3
00:00:05,100 --> 00:00:06,230
Livestock.
4
00:00:06,230 --> 00:00:09,190
All with such wonderfully blank looks on their faces.
5
00:00:09,190 --> 00:00:12,150
Feeble pigs, existing only to be exploited.
6
00:00:16,070 --> 00:00:20,120
Wine bought with the people's taxes sure is delicious.
7
00:00:20,120 --> 00:00:22,910
Master, it's time for your massage.
8
00:00:24,170 --> 00:00:28,000
Today, I'd like the refreshing, full-body rub-down.
9
00:00:32,630 --> 00:00:34,380
All done.
10
00:00:34,380 --> 00:00:36,390
What the hell kind of massage is that, anyway?
11
00:00:37,800 --> 00:00:39,180
We're with the Jaegers!
12
00:00:39,180 --> 00:00:42,480
We've received word that you may be in danger, so we'll need to secure this room.
13
00:00:43,060 --> 00:00:44,140
Wave.
14
00:00:45,230 --> 00:00:46,980
We were too late.
15
00:00:46,980 --> 00:00:53,280
So our plans got leaked somehow,
and I almost ran into the Jaegers.
16
00:00:53,280 --> 00:00:55,320
And you still got out in one piece.
17
00:00:55,320 --> 00:00:56,700
You're pretty tenacious.
18
00:00:57,410 --> 00:00:58,780
He owned a few cats,
19
00:00:58,780 --> 00:01:01,870
so I transformed into one and snuck out.
20
00:01:02,660 --> 00:01:06,040
That would have posed a problem for me.
21
00:01:06,040 --> 00:01:08,380
I hate to admit it,
but your Relic is actually pretty useful.
22
00:01:08,380 --> 00:01:11,670
It can get tough when you're as well-known as you are.
23
00:01:11,670 --> 00:01:14,590
Just leave everything to me
from now on, okay?
24
00:01:16,010 --> 00:01:17,090
Chelsea...
25
00:01:17,090 --> 00:01:20,100
You can hold down the fort
nice and tight while I'm out,
26
00:01:20,100 --> 00:01:21,560
Miss Benchwarmer.
27
00:01:22,220 --> 00:01:24,430
How dare you insult your comrade like that?
28
00:01:24,430 --> 00:01:26,440
I won't stand for this!
29
00:01:27,770 --> 00:01:30,610
You were perfectly okay saying it to me, though.
30
00:01:31,110 --> 00:01:32,820
Judging from this incident,
31
00:01:32,820 --> 00:01:35,450
it would seem that the Jaegers are targeting us directly now.
32
00:01:35,450 --> 00:01:38,360
All the new Danger Beasts have been exterminated,
33
00:01:38,360 --> 00:01:41,530
so Night Raid's the only thing left in their way.
34
00:01:42,080 --> 00:01:45,910
And in the meantime, Tatsumi's been vacationing on the southern islands.
35
00:01:45,910 --> 00:01:47,920
Maybe they'll go easy on us if we hand him over!
36
00:01:48,670 --> 00:01:48,790
China
37
00:01:48,790 --> 00:01:51,540
China
38
00:01:49,000 --> 00:01:51,540
I said I was kidnapped against my will!
39
00:01:51,540 --> 00:01:57,550
Najenda
40
00:01:51,960 --> 00:01:55,300
Kidnapped to an island paradise with only a beautiful woman for company.
41
00:01:55,300 --> 00:01:57,550
Not like I'm jealous or anything.
42
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
N
43
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
a
44
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
j
45
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
e
46
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
n
47
00:01:57,550 --> 00:02:04,560
d
48
00:01:58,130 --> 00:02:01,300
But why didn't you just leave her there?
49
00:02:01,300 --> 00:02:02,970
She's the enemy, after all.
50
00:02:02,970 --> 00:02:04,560
And I'm definitely not jealous or anything.
51
00:02:04,560 --> 00:02:06,060
No freaking way.
52
00:02:06,060 --> 00:02:08,190
Wipe your tears, Lubb.
53
00:02:08,190 --> 00:02:11,310
Here! I'll make you forget all about that raging sadist!
54
00:02:11,310 --> 00:02:12,650
There, there...
55
00:02:13,730 --> 00:02:16,110
I've known her a long time,
and she was never one to give up.
56
00:02:16,530 --> 00:02:18,910
She would have found her way back either way.
57
00:02:19,450 --> 00:02:22,080
Repaying your debt to her was the right choice.
58
00:02:22,080 --> 00:02:25,330
That way, when you two meet as enemies,
you'll be able to give it your all.
59
00:02:25,330 --> 00:02:27,410
You've known her a long time...
60
00:02:27,410 --> 00:02:29,460
Now that I think about it,
how old are you, Boss?
61
00:02:29,790 --> 00:02:33,460
I'm in my mid-twenties,
but Esdeath is a few years below me.
62
00:02:33,460 --> 00:02:35,920
You're way younger than I thought, Boss!
63
00:02:35,920 --> 00:02:36,670
Talk about unexpected!
64
00:02:41,090 --> 00:02:44,560
It's rude to discuss a woman's age, Tatsumi.
65
00:02:45,060 --> 00:02:49,310
Haven't you brought up her weight before?
66
00:02:50,350 --> 00:02:51,560
What are you talking about?
67
00:02:51,940 --> 00:02:53,400
Food's ready.
68
00:02:58,150 --> 00:03:01,160
Sorry to spring this on you all, but we've got some strategy to discuss after the meal.
69
00:03:02,160 --> 00:03:03,660
The time is near.
70
00:03:03,660 --> 00:03:05,450
We, the Revolutionary Army,
71
00:03:05,450 --> 00:03:09,120
will take our first step toward
overthrowing this corrupt government!
72
00:03:12,210 --> 00:03:17,840
A moon of festering crimson
73
00:03:12,210 --> 00:03:17,840
A moon of festering crimson
74
00:03:12,210 --> 00:03:17,840
kuchihateru you ni moyuru tsuki
75
00:03:12,210 --> 00:03:17,840
kuchihateru you ni moyuru tsuki
76
00:03:17,840 --> 00:03:24,850
disappears into the light of dawn
77
00:03:17,840 --> 00:03:24,850
disappears into the light of dawn
78
00:03:17,840 --> 00:03:24,850
akatsuki ni shizumiyuku
79
00:03:17,840 --> 00:03:24,850
akatsuki ni shizumiyuku
80
00:03:25,930 --> 00:03:31,140
I put on a mask of lies
81
00:03:25,930 --> 00:03:31,140
I put on a mask of lies
82
00:03:25,930 --> 00:03:31,140
tsukurareta kao de sotto chikazuite
83
00:03:25,930 --> 00:03:31,140
tsukurareta kao de sotto chikazuite
84
00:03:31,140 --> 00:03:36,570
and throw what I believe into the darkness
85
00:03:31,140 --> 00:03:36,570
and throw what I believe into the darkness
86
00:03:31,140 --> 00:03:36,570
shinjiru mono wo yami ni otosu
87
00:03:31,140 --> 00:03:36,570
shinjiru mono wo yami ni otosu
88
00:03:36,570 --> 00:03:41,900
Like prey trapped on the Earth
89
00:03:36,570 --> 00:03:41,900
Like prey trapped on the Earth
90
00:03:36,570 --> 00:03:41,900
ito ni karamaru emono no you ni
91
00:03:36,570 --> 00:03:41,900
ito ni karamaru emono no you ni
92
00:03:41,900 --> 00:03:47,200
I look to the sky with longing
93
00:03:41,900 --> 00:03:47,200
I look to the sky with longing
94
00:03:41,900 --> 00:03:47,200
tada hitasura ni sora wo aogu
95
00:03:41,900 --> 00:03:47,200
tada hitasura ni sora wo aogu
96
00:03:47,200 --> 00:03:51,210
Tragedy repeats
97
00:03:47,200 --> 00:03:51,210
Tragedy repeats
98
00:03:47,200 --> 00:03:51,210
kurikaesareru higeki
99
00:03:47,200 --> 00:03:51,210
kurikaesareru higeki
100
00:03:51,210 --> 00:03:55,210
Inside I laugh uneasily
101
00:03:51,210 --> 00:03:55,210
Inside I laugh uneasily
102
00:03:51,210 --> 00:03:55,210
bukimi ni warau ura no kao
103
00:03:51,210 --> 00:03:55,210
bukimi ni warau ura no kao
104
00:03:55,210 --> 00:04:04,760
I draw my sword so that I will never lose anything again
105
00:03:55,210 --> 00:04:04,760
I draw my sword so that I will never lose anything again
106
00:03:55,210 --> 00:04:04,760
kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku
107
00:03:55,210 --> 00:04:04,760
kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku
108
00:04:05,760 --> 00:04:10,520
Here in the dark my smile is stained with wrath
109
00:04:05,760 --> 00:04:10,520
Here in the dark my smile is stained with wrath
110
00:04:05,760 --> 00:04:10,520
yami ni houmure yogoreta egao
111
00:04:05,760 --> 00:04:10,520
yami ni houmure yogoreta egao
112
00:04:10,520 --> 00:04:15,650
My endless rage has no outlet
113
00:04:10,520 --> 00:04:15,650
My endless rage has no outlet
114
00:04:10,520 --> 00:04:15,650
yariba no nai ikari hanate
115
00:04:10,520 --> 00:04:15,650
yariba no nai ikari hanate
116
00:04:15,650 --> 00:04:21,190
No matter how much blood and tears I will have to shed,
117
00:04:15,650 --> 00:04:21,190
No matter how much blood and tears I will have to shed,
118
00:04:15,650 --> 00:04:21,190
dore dake no chi to namida wo nagashitemo
119
00:04:15,650 --> 00:04:21,190
dore dake no chi to namida wo nagashitemo
120
00:04:21,190 --> 00:04:26,530
combat will be my religion
121
00:04:21,190 --> 00:04:26,530
combat will be my religion
122
00:04:21,190 --> 00:04:26,530
inoru you ni kirisaite
123
00:04:21,190 --> 00:04:26,530
inoru you ni kirisaite
124
00:04:26,530 --> 00:04:32,540
and I will drench the world in red
125
00:04:26,530 --> 00:04:32,540
and I will drench the world in red
126
00:04:26,530 --> 00:04:32,540
kyou mo akaku someageyou
127
00:04:26,530 --> 00:04:32,540
kyou mo akaku someageyou
128
00:04:42,970 --> 00:04:46,470
Kill the Religious Organization
129
00:04:42,970 --> 00:04:46,470
Kill the Religious Organization
130
00:04:42,970 --> 00:04:46,470
Kill the Religious Organization
131
00:04:42,970 --> 00:04:46,470
Kill the Religious Organization
132
00:04:47,430 --> 00:04:50,010
W-We don't have anything to do with Night Raid!
133
00:04:50,010 --> 00:04:52,640
We're only stealing because we have no food!
134
00:04:52,640 --> 00:04:54,270
We haven't killed anyone!
135
00:04:54,270 --> 00:04:56,600
So you confess to theft?
136
00:04:56,600 --> 00:04:59,400
Once evil has tainted you,
death is the only solution.
137
00:05:00,150 --> 00:05:02,070
Coro, feast!
138
00:05:03,990 --> 00:05:05,820
P-Please wait!
139
00:05:05,820 --> 00:05:09,330
They threatened me and forced me to help!
140
00:05:09,330 --> 00:05:10,740
I can prove it to you!
141
00:05:10,740 --> 00:05:13,290
Please give me a fair trial!
142
00:05:14,040 --> 00:05:15,920
Even so, you were an accomplice.
143
00:05:15,920 --> 00:05:17,540
A crime is a crime.
144
00:05:17,540 --> 00:05:20,290
You aren't worth troubling
the captain or her superiors.
145
00:05:20,670 --> 00:05:23,050
I shall pass judgment on evil, here and now!
146
00:05:27,890 --> 00:05:29,510
Justice is served!
147
00:05:31,010 --> 00:05:33,600
Hey, Seryu!
148
00:05:35,770 --> 00:05:37,770
What happened to the bandits we captured?
149
00:05:37,770 --> 00:05:39,690
They aren't here anymore!
150
00:05:43,190 --> 00:05:44,280
Wait.
151
00:05:44,280 --> 00:05:46,950
You killed those bandits, didn't you?
152
00:05:47,700 --> 00:05:50,490
As Jaegers, we may have special authority,
153
00:05:50,490 --> 00:05:53,040
but there are things we can and can't do—
154
00:05:53,620 --> 00:05:56,120
Turns out they weren't part of Night Raid.
155
00:05:56,120 --> 00:05:58,290
But slaying evil is never a waste!
156
00:05:58,750 --> 00:06:02,460
Let's keep going! Every evildoer counts!
157
00:06:05,720 --> 00:06:07,130
Seryu...
158
00:06:08,550 --> 00:06:10,850
I suspected this for a while now,
159
00:06:11,390 --> 00:06:13,930
but the capital's even worse than I thought.
160
00:06:14,770 --> 00:06:16,350
To produce someone so twisted...
161
00:06:17,520 --> 00:06:20,230
Nonetheless, I must repay my debt.
162
00:06:21,440 --> 00:06:24,980
I'm simply going to carry out my duties as a soldier.
163
00:06:26,280 --> 00:06:28,570
The time has come for the
Revolutionary Army to rise.
164
00:06:28,990 --> 00:06:33,580
And so, I'll explain the first mission we've been assigned.
165
00:06:34,450 --> 00:06:38,750
Have you all heard about Path of Peace, the religious group gaining popularity among the people?
166
00:06:38,750 --> 00:06:43,250
The one that believes good deeds
contribute to happiness and longevity?
167
00:06:43,670 --> 00:06:46,260
I know them! They even came to my village!
168
00:06:46,840 --> 00:06:51,760
The icon that my chief gave me
was from that religion.
169
00:06:52,260 --> 00:06:55,140
Over the past decade, Path of Peace has gained many followers,
170
00:06:55,140 --> 00:06:57,770
and they've become highly influential in the empire's east.
171
00:06:58,180 --> 00:07:01,150
Soon they will cause an armed uprising.
172
00:07:01,150 --> 00:07:03,150
In other words, they'll ignite a religious insurrection.
173
00:07:04,440 --> 00:07:07,400
We shall use this to our advantage.
174
00:07:07,990 --> 00:07:09,820
W-Wait a second!
175
00:07:09,820 --> 00:07:12,910
If an uprising like that takes place, how many people will die?
176
00:07:13,450 --> 00:07:15,830
In fact, shouldn't we be trying to prevent it?
177
00:07:15,830 --> 00:07:19,580
The corrupt government has already
pushed the citizens close to breaking point.
178
00:07:20,920 --> 00:07:23,500
Even if we prevent Path of Peace's insurrection,
179
00:07:23,500 --> 00:07:26,210
the populace remains a powder keg liable to explode at any time.
180
00:07:26,800 --> 00:07:30,420
This nation already teeters on the brink of anarchy.
181
00:07:31,260 --> 00:07:32,220
I see.
182
00:07:34,930 --> 00:07:37,890
Let's at least hear out the mission.
183
00:07:37,890 --> 00:07:42,230
Remember when I told you about the insurrection in the southwest? Or the hero of the North?
184
00:07:44,060 --> 00:07:46,570
They were both subjugated by Esdeath, weren't they?
185
00:07:46,900 --> 00:07:51,200
Their flaw was that they tried to rebel against the empire on their own.
186
00:07:51,570 --> 00:07:54,120
The empire is still incredibly strong.
187
00:07:54,120 --> 00:07:57,830
Alone, Path of Peace's revolt
would be suppressed eventually,
188
00:07:57,830 --> 00:07:59,700
but not without considerable bloodshed.
189
00:08:01,750 --> 00:08:04,080
That's why it's finally time for the Revolutionary Army to step in.
190
00:08:04,830 --> 00:08:07,630
The moment Path of Peace
begins their armed uprising,
191
00:08:07,630 --> 00:08:11,260
one of the western races with whom we are allied will begin an invasion.
192
00:08:11,630 --> 00:08:15,760
That way, the empire will have to
fend off enemies from both inside and out.
193
00:08:16,550 --> 00:08:18,850
But even then, they can probably tough it out.
194
00:08:19,430 --> 00:08:21,180
So, to deliver the final blow,
195
00:08:21,180 --> 00:08:23,850
the Revolutionary Army will launch their rebellion from the south.
196
00:08:24,350 --> 00:08:26,310
They'll advance toward the capital,
197
00:08:26,310 --> 00:08:28,270
and they'll overthrow it.
198
00:08:28,270 --> 00:08:29,730
Now I see.
199
00:08:29,730 --> 00:08:31,240
A three-pronged attack?
200
00:08:31,610 --> 00:08:34,490
The empire underestimates the Revolutionary Army.
201
00:08:34,490 --> 00:08:39,040
You could even say they appreciate them for gathering rebellious elements in one location.
202
00:08:39,410 --> 00:08:42,200
The Army are based at the southern border.
203
00:08:42,200 --> 00:08:44,210
In order to get to the capital,
204
00:08:44,210 --> 00:08:47,290
they'll have to break through several forts and castles.
205
00:08:47,710 --> 00:08:52,260
However, we've arranged for a number of
castle viceroys to defect to our side.
206
00:08:52,260 --> 00:08:56,340
Since so many were demoted simply for taking their jobs seriously,
207
00:08:57,010 --> 00:08:59,260
they were easy to win over.
208
00:08:59,260 --> 00:09:03,230
The Army will advance at daunting speed
toward the surprised capital
209
00:09:03,230 --> 00:09:06,270
while the empire's fortifications
bloodlessly surrender in their path.
210
00:09:06,900 --> 00:09:10,650
The capital is sure to send their trump card,
Commander-in-Chief Budo,
211
00:09:10,650 --> 00:09:13,240
to meet them with his soldiers.
212
00:09:13,240 --> 00:09:16,820
But this will mean the security of the palace will be gravely compromised.
213
00:09:16,820 --> 00:09:19,950
That gives us the perfect opportunity to assassinate the prime minister.
214
00:09:21,160 --> 00:09:25,080
We'll invade the palace and eliminate him.
215
00:09:26,170 --> 00:09:27,920
We'll bring down the empire from the inside.
216
00:09:27,920 --> 00:09:31,960
He's just the kind of sneaky bastard who'd get away in the end, though.
217
00:09:31,960 --> 00:09:33,420
I won't let that happen.
218
00:09:33,420 --> 00:09:35,010
He's the ringleader.
219
00:09:35,010 --> 00:09:37,300
He needs to die.
220
00:09:37,760 --> 00:09:43,850
In exchange for their assistance, we've agreed to return the western race's ancestral land.
221
00:09:43,850 --> 00:09:44,520
Return?
222
00:09:45,060 --> 00:09:49,900
The western part of the empire originally belonged to them.
223
00:09:50,980 --> 00:09:53,360
Having that land returned is their greatest wish.
224
00:09:54,190 --> 00:09:55,860
That's right.
225
00:09:55,860 --> 00:09:58,280
Mine is partly descended from the western race.
226
00:09:58,280 --> 00:10:02,790
If the capital collapses, and the corruption with it, the citizens' rage will be defused.
227
00:10:03,290 --> 00:10:08,290
As long as we move swiftly forward with our plans, bloodshed should be minimal.
228
00:10:09,170 --> 00:10:11,460
Does that satisfy you, Tatsumi?
229
00:10:11,460 --> 00:10:12,460
Yeah.
230
00:10:12,460 --> 00:10:13,800
Sorry for interrupting.
231
00:10:14,170 --> 00:10:19,300
However, Path of Peace, the cornerstone of our plan,
is currently on shaky ground.
232
00:10:20,800 --> 00:10:24,720
Lord! Lord! Lord!
233
00:10:24,720 --> 00:10:27,390
The religion's founder is intensely charismatic.
234
00:10:27,390 --> 00:10:32,310
But it turns out that his advisor, Bolic,
is actually a spy sent by the prime minister.
235
00:10:32,690 --> 00:10:38,780
His mission is to seize leadership of the group
and quell the armed uprising.
236
00:10:38,780 --> 00:10:40,530
Here's our assignment.
237
00:10:40,910 --> 00:10:44,870
We are to travel to the Path of Peace headquarters and take down Bolic.
238
00:10:44,870 --> 00:10:52,750
He's a villain who laces his followers' food
with drugs, turning them into his puppets.
239
00:10:52,750 --> 00:10:53,880
No need to hold back.
240
00:10:54,710 --> 00:10:57,630
He probably has his way with
every girl he can lay his hands on.
241
00:10:58,090 --> 00:11:01,510
Cooking with drugs is a crime against food!
242
00:11:01,510 --> 00:11:03,010
He's going down, no matter what!
243
00:11:03,850 --> 00:11:06,970
Aren't your priorities a little skewed, you two?
244
00:11:06,970 --> 00:11:10,480
If left alone, he'll drug more and more people.
245
00:11:11,150 --> 00:11:13,150
We have to stop him, and soon.
246
00:11:13,150 --> 00:11:15,610
Finally, regarding the Jaegers...
247
00:11:15,610 --> 00:11:19,990
As long as Esdeath leads them, they belong to the prime minister's private army.
248
00:11:20,400 --> 00:11:23,570
That said, in order for our plan to go smoothly,
249
00:11:23,570 --> 00:11:25,830
it would be best to deal with them first.
250
00:11:25,830 --> 00:11:29,620
At this point, they're fully focused on hunting us down.
251
00:11:29,620 --> 00:11:31,870
That means we can lure them outside the capital,
252
00:11:32,290 --> 00:11:33,710
which is where we'll attack.
253
00:11:33,710 --> 00:11:35,960
So it's finally time for the decisive battle!
254
00:11:37,500 --> 00:11:42,720
HQ has specifically requested that we eliminate Kurome and Bols if given the chance.
255
00:11:43,470 --> 00:11:46,470
I trust the time you spent with them won't dull your blade, Tatsumi.
256
00:11:47,510 --> 00:11:49,270
Wave was a good guy,
257
00:11:49,270 --> 00:11:51,020
and he wasn't specified as a target.
258
00:11:51,020 --> 00:11:52,350
There's no reason to fight him.
259
00:11:52,900 --> 00:11:57,780
But he'll still give his all to defend his comrades.
260
00:11:57,780 --> 00:11:59,780
He isn't someone I can take lightly.
261
00:12:00,240 --> 00:12:02,820
And above all, I'm a killer.
262
00:12:02,820 --> 00:12:04,620
I chose this path myself,
263
00:12:04,620 --> 00:12:06,700
knowing full well what might await me.
264
00:12:08,120 --> 00:12:08,990
I can do it.
265
00:12:09,500 --> 00:12:12,750
I'll give it all I have,
whether they're our targets or not!
266
00:12:12,750 --> 00:12:13,750
I will not waver!
267
00:12:18,380 --> 00:12:19,210
Good.
268
00:12:19,630 --> 00:12:20,920
I like that look in his eyes.
269
00:12:20,920 --> 00:12:22,630
I can feel his resolve.
270
00:12:22,630 --> 00:12:26,930
Looks like we won't have to worry about losing anyone due to sympathy for the enemy.
271
00:12:27,430 --> 00:12:29,060
Wait...
272
00:12:29,430 --> 00:12:32,730
Why am I looking at Tatsumi like this?
273
00:12:34,350 --> 00:12:37,360
{\an8}Trying to act cool again?
Better check your fly this time!
274
00:12:35,850 --> 00:12:38,270
It seems I just can't ignore him...
275
00:12:37,360 --> 00:12:38,730
{\an8}I already did!
276
00:12:47,530 --> 00:12:48,450
Captain.
277
00:12:49,370 --> 00:12:52,540
We've received word that
Akame and Mine of Night Raid
278
00:12:52,540 --> 00:12:55,790
were spotted near the
eastern side of Romary Street.
279
00:13:00,710 --> 00:13:03,130
Assemble the Jaegers.
280
00:13:04,840 --> 00:13:07,430
Just as humans eventually rot away,
281
00:13:07,430 --> 00:13:09,850
nations also decay and collapse.
282
00:13:09,850 --> 00:13:12,430
Those who seek the birth of a new nation,
283
00:13:13,270 --> 00:13:15,690
and those who seek to defend the nation they have...
284
00:13:16,230 --> 00:13:21,110
With their differing ideologies, principles, and goals,
285
00:13:21,110 --> 00:13:24,820
their inescapable destinies are on a collision course.
286
00:13:25,570 --> 00:13:28,490
Arming themselves with their deadly weapons
287
00:13:28,490 --> 00:13:30,780
and carrying their determination in their hearts,
288
00:13:31,660 --> 00:13:33,450
they close in on their ultimate battle.
289
00:13:46,970 --> 00:13:48,300
It's the Jaegers!
290
00:13:48,300 --> 00:13:49,930
All six are headed east!
291
00:13:49,930 --> 00:13:52,850
It's all going according to Najenda's plan!
292
00:13:53,560 --> 00:13:55,180
I'm counting on you, margue falcon.
293
00:13:55,180 --> 00:13:56,940
Take this message to Night Raid!
294
00:13:59,310 --> 00:14:03,320
Assassinating a religious leader and doing battle against the Jaegers...
295
00:14:03,320 --> 00:14:06,150
Regardless of their manpower, it's a treacherous mission.
296
00:14:06,610 --> 00:14:09,070
But you must survive, Night Raid!
297
00:14:09,070 --> 00:14:13,450
We need your power to cleanse this depraved world.
298
00:14:14,950 --> 00:14:16,620
Six?
299
00:14:16,620 --> 00:14:19,380
So all the Jaegers are on the move.
300
00:14:20,130 --> 00:14:22,710
Judging by Esdeath's speed,
301
00:14:22,710 --> 00:14:26,050
the soonest they could arrive is past noon tomorrow,
302
00:14:26,050 --> 00:14:28,380
even if they head straight for our location.
303
00:14:31,510 --> 00:14:32,180
All right.
304
00:14:33,890 --> 00:14:36,430
That was a message from the Revolutionary Army's spies.
305
00:14:36,810 --> 00:14:40,850
You two are to attract attention as we planned.
306
00:14:40,850 --> 00:14:41,690
Roger that.
307
00:14:44,610 --> 00:14:46,030
Wow.
308
00:14:46,400 --> 00:14:50,160
It sure is nice to be able to stare at girls in swimsuits on the job!
309
00:14:50,160 --> 00:14:51,700
Stop drooling.
310
00:14:51,700 --> 00:14:53,830
You know this is just part of our operation, right?
311
00:14:53,830 --> 00:14:55,410
What is wrong with you?
312
00:14:55,410 --> 00:14:56,370
Are you gay?
313
00:14:56,370 --> 00:14:57,160
No way!
314
00:14:57,160 --> 00:14:58,660
Tatsumi...
315
00:14:58,660 --> 00:15:02,790
Tatsumi, whose bikini do you prefer:
Chelsea's or mine?
316
00:15:02,790 --> 00:15:04,800
I'd like to hear that myself.
317
00:15:05,380 --> 00:15:06,630
So?
318
00:15:06,630 --> 00:15:08,130
Which is it?
319
00:15:08,130 --> 00:15:10,380
I, well...
320
00:15:10,800 --> 00:15:14,300
Wow, Su, you sure are buff!
321
00:15:14,300 --> 00:15:16,220
Well. Lost him.
322
00:15:16,220 --> 00:15:17,930
If you'd just ask me,
323
00:15:17,930 --> 00:15:20,440
I'd be happy to answer that I love them both equally!
324
00:15:20,440 --> 00:15:23,110
Then I'd dive into your breasts and sing the national anthem!
325
00:15:23,110 --> 00:15:24,520
So why ask Tatsumi?!
326
00:15:24,520 --> 00:15:27,280
You answered your own question.
327
00:15:27,820 --> 00:15:29,900
Exactly. Guys like you are no fun.
328
00:15:29,900 --> 00:15:31,410
Why?
329
00:15:31,410 --> 00:15:32,990
Why Tatsumi and not me?
330
00:15:32,990 --> 00:15:34,160
I don't understand!
331
00:15:34,160 --> 00:15:35,870
And you never will!
332
00:15:35,870 --> 00:15:39,660
Team Incognito look like they're having fun down there.
333
00:15:40,210 --> 00:15:44,040
Damn, I wish I wasn't so well-known! That should be me!
334
00:15:45,000 --> 00:15:47,170
What's wrong, Akame?
335
00:15:47,170 --> 00:15:48,760
Nothing.
336
00:15:52,380 --> 00:15:54,890
You're thinking about your sister, aren't you?
337
00:15:59,220 --> 00:16:00,100
Yeah.
338
00:16:02,560 --> 00:16:05,770
She has orders to kill me, after all.
339
00:16:05,770 --> 00:16:08,030
I can't help but think about what might happen.
340
00:16:16,370 --> 00:16:18,160
Even if your sister dies,
341
00:16:18,160 --> 00:16:21,750
don't you dare say you're alone.
342
00:16:23,210 --> 00:16:26,380
You have us. You'd better be thankful!
343
00:16:29,510 --> 00:16:30,260
Yeah.
344
00:16:31,880 --> 00:16:33,840
Najenda is continuing east.
345
00:16:34,130 --> 00:16:35,680
Akame is headed south.
346
00:16:36,220 --> 00:16:41,270
This town is where they were seen splitting into two groups.
347
00:16:37,640 --> 00:16:41,270
{\an8}No, this is mine! I'll give you some meat later!
348
00:16:41,270 --> 00:16:45,310
If we go east, we'll end up in Kyoroch,
the Path of Peace's headquarters.
349
00:16:45,310 --> 00:16:49,270
If we go south, we'll run into cities sympathetic to the rebels.
350
00:16:49,270 --> 00:16:51,280
Their activity is suspicious either way.
351
00:16:51,280 --> 00:16:53,740
If we hurry, we can catch up to them.
352
00:16:53,740 --> 00:16:54,280
Let's go.
353
00:16:54,660 --> 00:16:56,320
Hold on.
354
00:16:56,320 --> 00:16:58,870
Night Raid are enemies of the state.
355
00:16:58,870 --> 00:17:01,790
The wanted posters haven't been circulated this far out yet,
356
00:17:01,790 --> 00:17:04,790
so they lowered their guard,
and that's how they were sighted.
357
00:17:04,790 --> 00:17:08,170
They were even seen splitting up.
358
00:17:08,500 --> 00:17:10,250
Isn't it a little too convenient?
359
00:17:10,250 --> 00:17:11,090
I agree.
360
00:17:11,090 --> 00:17:12,800
It's very likely to be a trap.
361
00:17:13,380 --> 00:17:15,340
Perhaps they wanted to be seen.
362
00:17:15,340 --> 00:17:18,050
Do they want to lure us from the capital and defeat us?
363
00:17:19,140 --> 00:17:21,390
That's exactly what Najenda would do.
364
00:17:21,390 --> 00:17:24,060
She fights calmly, but her heart burns with fervor.
365
00:17:24,060 --> 00:17:26,100
Which means following them will be dangerous.
366
00:17:26,100 --> 00:17:28,480
No, we can't let this chance pass us by.
367
00:17:28,480 --> 00:17:31,530
Night Raid's been careful to
conceal themselves all this time,
368
00:17:31,530 --> 00:17:34,030
but now, they're practically showing off in front of us.
369
00:17:34,030 --> 00:17:35,900
Not only will we be prepared for the trap,
370
00:17:35,900 --> 00:17:37,360
but we will crush them utterly.
371
00:17:37,700 --> 00:17:40,530
Seryu, Run, and I will pursue Najenda.
372
00:17:40,530 --> 00:17:42,700
Kurome, Wave, and Bols will go after Akame.
373
00:17:44,620 --> 00:17:47,000
Be aware of your surroundings at all times.
374
00:17:47,000 --> 00:17:51,380
There's no shame in retreating
if you're hopelessly outnumbered.
375
00:17:51,380 --> 00:17:54,380
I want you to give it all you're worth, but this isn't a suicide mission.
376
00:17:55,130 --> 00:17:57,550
They're the last remaining rats that defy the capital.
377
00:17:57,550 --> 00:17:59,890
Chase them down, and exterminate them!
378
00:18:00,220 --> 00:18:01,260
Roger that!
379
00:18:04,980 --> 00:18:08,020
So our opponents are the most powerful assassins in the empire, Night Raid.
380
00:18:08,020 --> 00:18:10,110
I wonder if someone like me can win.
381
00:18:10,110 --> 00:18:11,400
It'll be fine.
382
00:18:11,400 --> 00:18:14,740
When I encountered a Night Raid member earlier,
383
00:18:14,740 --> 00:18:17,110
he refused my challenge to battle.
384
00:18:17,110 --> 00:18:19,780
But I could tell he was about as strong as I am.
385
00:18:20,490 --> 00:18:23,290
If we fight together, we'll definitely win.
386
00:18:23,290 --> 00:18:26,330
Bols, your Imperial Relic is excellent for taking on multiple opponents.
387
00:18:26,330 --> 00:18:28,120
Glad to have you with us.
388
00:18:28,120 --> 00:18:29,580
You think so?
389
00:18:29,580 --> 00:18:31,840
You're good at saying what people want to hear,
390
00:18:32,250 --> 00:18:34,250
but you'll probably hold us back the most, Wave.
391
00:18:34,250 --> 00:18:35,090
What was that?
392
00:18:35,090 --> 00:18:37,970
Are you saying you don't trust my skill?!
393
00:18:37,970 --> 00:18:40,800
That's right. I feel like you'll buckle when we need you most.
394
00:18:40,800 --> 00:18:43,260
If I activate Grand Chariot—
395
00:18:43,260 --> 00:18:44,890
Then demonstrate your strength to me.
396
00:18:44,890 --> 00:18:46,890
I'd be happy to!
397
00:18:46,890 --> 00:18:48,890
This isn't the time to be fighting.
398
00:18:50,730 --> 00:18:52,770
Hey, there's something ahead of us.
399
00:18:53,360 --> 00:18:54,900
A scarecrow?
400
00:18:53,690 --> 00:18:53,730
Hot
401
00:18:53,690 --> 00:18:53,730
Hot
402
00:18:53,690 --> 00:18:53,730
Guy
403
00:18:53,690 --> 00:18:53,730
Guy
404
00:18:53,730 --> 00:18:53,770
Hot
405
00:18:53,730 --> 00:18:53,770
Hot
406
00:18:53,730 --> 00:18:53,770
Guy
407
00:18:53,730 --> 00:18:53,770
Guy
408
00:18:53,770 --> 00:18:53,820
Hot
409
00:18:53,770 --> 00:18:53,820
Hot
410
00:18:53,770 --> 00:18:53,820
Guy
411
00:18:53,770 --> 00:18:53,820
Guy
412
00:18:53,820 --> 00:18:53,860
Hot
413
00:18:53,820 --> 00:18:53,860
Hot
414
00:18:53,820 --> 00:18:53,860
Guy
415
00:18:53,820 --> 00:18:53,860
Guy
416
00:18:53,860 --> 00:18:53,900
Hot
417
00:18:53,860 --> 00:18:53,900
Hot
418
00:18:53,860 --> 00:18:53,900
Guy
419
00:18:53,860 --> 00:18:53,900
Guy
420
00:18:53,900 --> 00:18:53,940
Hot
421
00:18:53,900 --> 00:18:53,940
Hot
422
00:18:53,900 --> 00:18:53,940
Guy
423
00:18:53,900 --> 00:18:53,940
Guy
424
00:18:53,940 --> 00:18:53,980
Hot
425
00:18:53,940 --> 00:18:53,980
Hot
426
00:18:53,940 --> 00:18:53,980
Guy
427
00:18:53,940 --> 00:18:53,980
Guy
428
00:18:53,980 --> 00:18:54,020
Hot
429
00:18:53,980 --> 00:18:54,020
Hot
430
00:18:53,980 --> 00:18:54,020
Guy
431
00:18:53,980 --> 00:18:54,020
Guy
432
00:18:54,020 --> 00:18:54,070
Hot
433
00:18:54,020 --> 00:18:54,070
Hot
434
00:18:54,020 --> 00:18:54,070
Guy
435
00:18:54,020 --> 00:18:54,070
Guy
436
00:18:54,070 --> 00:18:54,110
Hot
437
00:18:54,070 --> 00:18:54,110
Hot
438
00:18:54,070 --> 00:18:54,110
Guy
439
00:18:54,070 --> 00:18:54,110
Guy
440
00:18:54,110 --> 00:18:54,150
Hot
441
00:18:54,110 --> 00:18:54,150
Hot
442
00:18:54,110 --> 00:18:54,150
Guy
443
00:18:54,110 --> 00:18:54,150
Guy
444
00:18:54,150 --> 00:18:54,190
Hot
445
00:18:54,150 --> 00:18:54,190
Hot
446
00:18:54,150 --> 00:18:54,190
Guy
447
00:18:54,150 --> 00:18:54,190
Guy
448
00:18:54,190 --> 00:18:54,230
Hot
449
00:18:54,190 --> 00:18:54,230
Hot
450
00:18:54,190 --> 00:18:54,230
Guy
451
00:18:54,190 --> 00:18:54,230
Guy
452
00:18:54,230 --> 00:18:54,270
Hot
453
00:18:54,230 --> 00:18:54,270
Hot
454
00:18:54,230 --> 00:18:54,270
Guy
455
00:18:54,230 --> 00:18:54,270
Guy
456
00:18:54,270 --> 00:18:54,320
Hot
457
00:18:54,270 --> 00:18:54,320
Hot
458
00:18:54,270 --> 00:18:54,320
Guy
459
00:18:54,270 --> 00:18:54,320
Guy
460
00:18:54,320 --> 00:18:54,360
Hot
461
00:18:54,320 --> 00:18:54,360
Hot
462
00:18:54,320 --> 00:18:54,360
Guy
463
00:18:54,320 --> 00:18:54,360
Guy
464
00:18:54,360 --> 00:18:54,400
Hot
465
00:18:54,360 --> 00:18:54,400
Hot
466
00:18:54,360 --> 00:18:54,400
Guy
467
00:18:54,360 --> 00:18:54,400
Guy
468
00:18:54,400 --> 00:18:54,440
Hot
469
00:18:54,400 --> 00:18:54,440
Hot
470
00:18:54,400 --> 00:18:54,440
Guy
471
00:18:54,400 --> 00:18:54,440
Guy
472
00:18:54,440 --> 00:18:54,480
Hot
473
00:18:54,440 --> 00:18:54,480
Hot
474
00:18:54,440 --> 00:18:54,480
Guy
475
00:18:54,440 --> 00:18:54,480
Guy
476
00:18:54,480 --> 00:18:54,520
Hot
477
00:18:54,480 --> 00:18:54,520
Hot
478
00:18:54,480 --> 00:18:54,520
Guy
479
00:18:54,480 --> 00:18:54,520
Guy
480
00:18:54,520 --> 00:18:54,570
Hot
481
00:18:54,520 --> 00:18:54,570
Hot
482
00:18:54,520 --> 00:18:54,570
Guy
483
00:18:54,520 --> 00:18:54,570
Guy
484
00:18:54,570 --> 00:18:54,610
Hot
485
00:18:54,570 --> 00:18:54,610
Hot
486
00:18:54,570 --> 00:18:54,610
Guy
487
00:18:54,570 --> 00:18:54,610
Guy
488
00:18:54,610 --> 00:18:54,650
Hot
489
00:18:54,610 --> 00:18:54,650
Hot
490
00:18:54,610 --> 00:18:54,650
Guy
491
00:18:54,610 --> 00:18:54,650
Guy
492
00:18:54,650 --> 00:18:54,690
Hot
493
00:18:54,650 --> 00:18:54,690
Hot
494
00:18:54,650 --> 00:18:54,690
Guy
495
00:18:54,650 --> 00:18:54,690
Guy
496
00:18:54,690 --> 00:18:54,730
Hot
497
00:18:54,690 --> 00:18:54,730
Hot
498
00:18:54,690 --> 00:18:54,730
Guy
499
00:18:54,690 --> 00:18:54,730
Guy
500
00:18:54,730 --> 00:18:54,780
Hot
501
00:18:54,730 --> 00:18:54,780
Hot
502
00:18:54,730 --> 00:18:54,780
Guy
503
00:18:54,730 --> 00:18:54,780
Guy
504
00:18:54,780 --> 00:18:54,820
Hot
505
00:18:54,780 --> 00:18:54,820
Hot
506
00:18:54,780 --> 00:18:54,820
Guy
507
00:18:54,780 --> 00:18:54,820
Guy
508
00:18:54,820 --> 00:18:54,860
Hot
509
00:18:54,820 --> 00:18:54,860
Hot
510
00:18:54,820 --> 00:18:54,860
Guy
511
00:18:54,820 --> 00:18:54,860
Guy
512
00:18:54,860 --> 00:18:54,900
Hot
513
00:18:54,860 --> 00:18:54,900
Hot
514
00:18:54,860 --> 00:18:54,900
Guy
515
00:18:54,860 --> 00:18:54,900
Guy
516
00:18:54,900 --> 00:18:56,070
Seriously.
517
00:18:54,900 --> 00:18:54,940
Hot
518
00:18:54,900 --> 00:18:54,940
Hot
519
00:18:54,900 --> 00:18:54,940
Guy
520
00:18:54,900 --> 00:18:54,940
Guy
521
00:18:54,940 --> 00:18:54,980
Hot
522
00:18:54,940 --> 00:18:54,980
Hot
523
00:18:54,940 --> 00:18:54,980
Guy
524
00:18:54,940 --> 00:18:54,980
Guy
525
00:18:54,980 --> 00:18:55,030
Hot
526
00:18:54,980 --> 00:18:55,030
Hot
527
00:18:54,980 --> 00:18:55,030
Guy
528
00:18:54,980 --> 00:18:55,030
Guy
529
00:18:55,030 --> 00:18:55,070
Hot
530
00:18:55,030 --> 00:18:55,070
Hot
531
00:18:55,030 --> 00:18:55,070
Guy
532
00:18:55,030 --> 00:18:55,070
Guy
533
00:18:55,070 --> 00:18:55,110
Hot
534
00:18:55,070 --> 00:18:55,110
Hot
535
00:18:55,070 --> 00:18:55,110
Guy
536
00:18:55,070 --> 00:18:55,110
Guy
537
00:18:55,110 --> 00:18:55,150
Hot
538
00:18:55,110 --> 00:18:55,150
Hot
539
00:18:55,110 --> 00:18:55,150
Guy
540
00:18:55,110 --> 00:18:55,150
Guy
541
00:18:55,150 --> 00:18:55,190
Hot
542
00:18:55,150 --> 00:18:55,190
Hot
543
00:18:55,150 --> 00:18:55,190
Guy
544
00:18:55,150 --> 00:18:55,190
Guy
545
00:18:55,190 --> 00:18:55,230
Hot
546
00:18:55,190 --> 00:18:55,230
Hot
547
00:18:55,190 --> 00:18:55,230
Guy
548
00:18:55,190 --> 00:18:55,230
Guy
549
00:18:55,230 --> 00:18:55,280
Hot
550
00:18:55,230 --> 00:18:55,280
Hot
551
00:18:55,230 --> 00:18:55,280
Guy
552
00:18:55,230 --> 00:18:55,280
Guy
553
00:18:55,280 --> 00:18:55,320
Hot
554
00:18:55,280 --> 00:18:55,320
Hot
555
00:18:55,280 --> 00:18:55,320
Guy
556
00:18:55,280 --> 00:18:55,320
Guy
557
00:18:55,320 --> 00:18:55,360
Hot
558
00:18:55,320 --> 00:18:55,360
Hot
559
00:18:55,320 --> 00:18:55,360
Guy
560
00:18:55,320 --> 00:18:55,360
Guy
561
00:18:55,360 --> 00:18:55,400
Hot
562
00:18:55,360 --> 00:18:55,400
Hot
563
00:18:55,360 --> 00:18:55,400
Guy
564
00:18:55,360 --> 00:18:55,400
Guy
565
00:18:55,400 --> 00:18:55,440
Hot
566
00:18:55,400 --> 00:18:55,440
Hot
567
00:18:55,400 --> 00:18:55,440
Guy
568
00:18:55,400 --> 00:18:55,440
Guy
569
00:18:55,440 --> 00:18:55,480
Hot
570
00:18:55,440 --> 00:18:55,480
Hot
571
00:18:55,440 --> 00:18:55,480
Guy
572
00:18:55,440 --> 00:18:55,480
Guy
573
00:18:55,480 --> 00:18:55,530
Hot
574
00:18:55,480 --> 00:18:55,530
Hot
575
00:18:55,480 --> 00:18:55,530
Guy
576
00:18:55,480 --> 00:18:55,530
Guy
577
00:18:55,530 --> 00:18:55,570
Hot
578
00:18:55,530 --> 00:18:55,570
Hot
579
00:18:55,530 --> 00:18:55,570
Guy
580
00:18:55,530 --> 00:18:55,570
Guy
581
00:18:55,570 --> 00:18:55,610
Hot
582
00:18:55,570 --> 00:18:55,610
Hot
583
00:18:55,570 --> 00:18:55,610
Guy
584
00:18:55,570 --> 00:18:55,610
Guy
585
00:18:55,610 --> 00:18:55,650
Hot
586
00:18:55,610 --> 00:18:55,650
Hot
587
00:18:55,610 --> 00:18:55,650
Guy
588
00:18:55,610 --> 00:18:55,650
Guy
589
00:18:55,650 --> 00:18:55,690
Hot
590
00:18:55,650 --> 00:18:55,690
Hot
591
00:18:55,650 --> 00:18:55,690
Guy
592
00:18:55,650 --> 00:18:55,690
Guy
593
00:18:55,690 --> 00:18:55,730
Hot
594
00:18:55,690 --> 00:18:55,730
Hot
595
00:18:55,690 --> 00:18:55,730
Guy
596
00:18:55,690 --> 00:18:55,730
Guy
597
00:18:55,730 --> 00:18:55,780
Hot
598
00:18:55,730 --> 00:18:55,780
Hot
599
00:18:55,730 --> 00:18:55,780
Guy
600
00:18:55,730 --> 00:18:55,780
Guy
601
00:18:55,780 --> 00:18:55,820
Hot
602
00:18:55,780 --> 00:18:55,820
Hot
603
00:18:55,780 --> 00:18:55,820
Guy
604
00:18:55,780 --> 00:18:55,820
Guy
605
00:18:55,820 --> 00:18:55,860
Hot
606
00:18:55,820 --> 00:18:55,860
Hot
607
00:18:55,820 --> 00:18:55,860
Guy
608
00:18:55,820 --> 00:18:55,860
Guy
609
00:18:55,860 --> 00:18:55,900
Hot
610
00:18:55,860 --> 00:18:55,900
Hot
611
00:18:55,860 --> 00:18:55,900
Guy
612
00:18:55,860 --> 00:18:55,900
Guy
613
00:18:55,900 --> 00:18:55,940
Hot
614
00:18:55,900 --> 00:18:55,940
Hot
615
00:18:55,900 --> 00:18:55,940
Guy
616
00:18:55,900 --> 00:18:55,940
Guy
617
00:18:55,940 --> 00:18:55,980
Hot
618
00:18:55,940 --> 00:18:55,980
Hot
619
00:18:55,940 --> 00:18:55,980
Guy
620
00:18:55,940 --> 00:18:55,980
Guy
621
00:18:55,980 --> 00:18:56,030
Hot
622
00:18:55,980 --> 00:18:56,030
Hot
623
00:18:55,980 --> 00:18:56,030
Guy
624
00:18:55,980 --> 00:18:56,030
Guy
625
00:18:56,030 --> 00:18:56,070
Hot
626
00:18:56,030 --> 00:18:56,070
Hot
627
00:18:56,030 --> 00:18:56,070
Guy
628
00:18:56,030 --> 00:18:56,070
Guy
629
00:18:56,070 --> 00:18:56,110
Hot
630
00:18:56,070 --> 00:18:56,110
Hot
631
00:18:56,070 --> 00:18:56,110
Guy
632
00:18:56,070 --> 00:18:56,110
Guy
633
00:18:56,070 --> 00:18:58,240
This is the most suspicious thing ever.
634
00:18:56,110 --> 00:18:56,150
Hot
635
00:18:56,110 --> 00:18:56,150
Hot
636
00:18:56,110 --> 00:18:56,150
Guy
637
00:18:56,110 --> 00:18:56,150
Guy
638
00:18:56,150 --> 00:18:56,190
Hot
639
00:18:56,150 --> 00:18:56,190
Hot
640
00:18:56,150 --> 00:18:56,190
Guy
641
00:18:56,150 --> 00:18:56,190
Guy
642
00:18:56,190 --> 00:18:56,230
Hot
643
00:18:56,190 --> 00:18:56,230
Hot
644
00:18:56,190 --> 00:18:56,230
Guy
645
00:18:56,190 --> 00:18:56,230
Guy
646
00:18:56,230 --> 00:18:56,280
Hot
647
00:18:56,230 --> 00:18:56,280
Hot
648
00:18:56,230 --> 00:18:56,280
Guy
649
00:18:56,230 --> 00:18:56,280
Guy
650
00:18:56,280 --> 00:18:56,320
Hot
651
00:18:56,280 --> 00:18:56,320
Hot
652
00:18:56,280 --> 00:18:56,320
Guy
653
00:18:56,280 --> 00:18:56,320
Guy
654
00:18:56,320 --> 00:18:56,360
Hot
655
00:18:56,320 --> 00:18:56,360
Hot
656
00:18:56,320 --> 00:18:56,360
Guy
657
00:18:56,320 --> 00:18:56,360
Guy
658
00:18:56,360 --> 00:18:56,400
Hot
659
00:18:56,360 --> 00:18:56,400
Hot
660
00:18:56,360 --> 00:18:56,400
Guy
661
00:18:56,360 --> 00:18:56,400
Guy
662
00:18:56,400 --> 00:18:56,440
Hot
663
00:18:56,400 --> 00:18:56,440
Hot
664
00:18:56,400 --> 00:18:56,440
Guy
665
00:18:56,400 --> 00:18:56,440
Guy
666
00:18:56,440 --> 00:18:56,490
Hot
667
00:18:56,440 --> 00:18:56,490
Hot
668
00:18:56,440 --> 00:18:56,490
Guy
669
00:18:56,440 --> 00:18:56,490
Guy
670
00:18:56,490 --> 00:18:56,530
Hot
671
00:18:56,490 --> 00:18:56,530
Hot
672
00:18:56,490 --> 00:18:56,530
Guy
673
00:18:56,490 --> 00:18:56,530
Guy
674
00:18:56,530 --> 00:18:56,570
Hot
675
00:18:56,530 --> 00:18:56,570
Hot
676
00:18:56,530 --> 00:18:56,570
Guy
677
00:18:56,530 --> 00:18:56,570
Guy
678
00:18:56,570 --> 00:18:56,610
Hot
679
00:18:56,570 --> 00:18:56,610
Hot
680
00:18:56,570 --> 00:18:56,610
Guy
681
00:18:56,570 --> 00:18:56,610
Guy
682
00:18:56,610 --> 00:18:56,650
Hot
683
00:18:56,610 --> 00:18:56,650
Hot
684
00:18:56,610 --> 00:18:56,650
Guy
685
00:18:56,610 --> 00:18:56,650
Guy
686
00:18:56,650 --> 00:18:56,690
Hot
687
00:18:56,650 --> 00:18:56,690
Hot
688
00:18:56,650 --> 00:18:56,690
Guy
689
00:18:56,650 --> 00:18:56,690
Guy
690
00:18:56,690 --> 00:18:56,740
Hot
691
00:18:56,690 --> 00:18:56,740
Hot
692
00:18:56,690 --> 00:18:56,740
Guy
693
00:18:56,690 --> 00:18:56,740
Guy
694
00:18:56,740 --> 00:18:56,780
Hot
695
00:18:56,740 --> 00:18:56,780
Hot
696
00:18:56,740 --> 00:18:56,780
Guy
697
00:18:56,740 --> 00:18:56,780
Guy
698
00:18:56,780 --> 00:18:56,820
Hot
699
00:18:56,780 --> 00:18:56,820
Hot
700
00:18:56,780 --> 00:18:56,820
Guy
701
00:18:56,780 --> 00:18:56,820
Guy
702
00:18:56,820 --> 00:18:56,860
Hot
703
00:18:56,820 --> 00:18:56,860
Hot
704
00:18:56,820 --> 00:18:56,860
Guy
705
00:18:56,820 --> 00:18:56,860
Guy
706
00:18:56,860 --> 00:18:56,900
Hot
707
00:18:56,860 --> 00:18:56,900
Hot
708
00:18:56,860 --> 00:18:56,900
Guy
709
00:18:56,860 --> 00:18:56,900
Guy
710
00:18:56,900 --> 00:18:56,940
Hot
711
00:18:56,900 --> 00:18:56,940
Hot
712
00:18:56,900 --> 00:18:56,940
Guy
713
00:18:56,900 --> 00:18:56,940
Guy
714
00:18:56,940 --> 00:18:56,990
Hot
715
00:18:56,940 --> 00:18:56,990
Hot
716
00:18:56,940 --> 00:18:56,990
Guy
717
00:18:56,940 --> 00:18:56,990
Guy
718
00:18:56,990 --> 00:18:57,030
Hot
719
00:18:56,990 --> 00:18:57,030
Hot
720
00:18:56,990 --> 00:18:57,030
Guy
721
00:18:56,990 --> 00:18:57,030
Guy
722
00:18:57,030 --> 00:18:57,070
Hot
723
00:18:57,030 --> 00:18:57,070
Hot
724
00:18:57,030 --> 00:18:57,070
Guy
725
00:18:57,030 --> 00:18:57,070
Guy
726
00:18:57,070 --> 00:18:57,110
Hot
727
00:18:57,070 --> 00:18:57,110
Hot
728
00:18:57,070 --> 00:18:57,110
Guy
729
00:18:57,070 --> 00:18:57,110
Guy
730
00:18:57,110 --> 00:18:57,150
Hot
731
00:18:57,110 --> 00:18:57,150
Hot
732
00:18:57,110 --> 00:18:57,150
Guy
733
00:18:57,110 --> 00:18:57,150
Guy
734
00:18:57,150 --> 00:18:57,190
Hot
735
00:18:57,150 --> 00:18:57,190
Hot
736
00:18:57,150 --> 00:18:57,190
Guy
737
00:18:57,150 --> 00:18:57,190
Guy
738
00:18:57,190 --> 00:18:57,240
Hot
739
00:18:57,190 --> 00:18:57,240
Hot
740
00:18:57,190 --> 00:18:57,240
Guy
741
00:18:57,190 --> 00:18:57,240
Guy
742
00:18:57,240 --> 00:18:57,280
Hot
743
00:18:57,240 --> 00:18:57,280
Hot
744
00:18:57,240 --> 00:18:57,280
Guy
745
00:18:57,240 --> 00:18:57,280
Guy
746
00:18:57,280 --> 00:18:57,320
Hot
747
00:18:57,280 --> 00:18:57,320
Hot
748
00:18:57,280 --> 00:18:57,320
Guy
749
00:18:57,280 --> 00:18:57,320
Guy
750
00:18:57,320 --> 00:18:57,360
Hot
751
00:18:57,320 --> 00:18:57,360
Hot
752
00:18:57,320 --> 00:18:57,360
Guy
753
00:18:57,320 --> 00:18:57,360
Guy
754
00:18:57,360 --> 00:18:57,400
Hot
755
00:18:57,360 --> 00:18:57,400
Hot
756
00:18:57,360 --> 00:18:57,400
Guy
757
00:18:57,360 --> 00:18:57,400
Guy
758
00:18:57,400 --> 00:18:57,440
Hot
759
00:18:57,400 --> 00:18:57,440
Hot
760
00:18:57,400 --> 00:18:57,440
Guy
761
00:18:57,400 --> 00:18:57,440
Guy
762
00:18:57,440 --> 00:18:57,490
Hot
763
00:18:57,440 --> 00:18:57,490
Hot
764
00:18:57,440 --> 00:18:57,490
Guy
765
00:18:57,440 --> 00:18:57,490
Guy
766
00:18:57,490 --> 00:18:57,530
Hot
767
00:18:57,490 --> 00:18:57,530
Hot
768
00:18:57,490 --> 00:18:57,530
Guy
769
00:18:57,490 --> 00:18:57,530
Guy
770
00:18:57,530 --> 00:18:57,570
Hot
771
00:18:57,530 --> 00:18:57,570
Hot
772
00:18:57,530 --> 00:18:57,570
Guy
773
00:18:57,530 --> 00:18:57,570
Guy
774
00:18:57,570 --> 00:18:57,610
Hot
775
00:18:57,570 --> 00:18:57,610
Hot
776
00:18:57,570 --> 00:18:57,610
Guy
777
00:18:57,570 --> 00:18:57,610
Guy
778
00:18:57,610 --> 00:18:57,650
Hot
779
00:18:57,610 --> 00:18:57,650
Hot
780
00:18:57,610 --> 00:18:57,650
Guy
781
00:18:57,610 --> 00:18:57,650
Guy
782
00:18:57,650 --> 00:18:57,690
Hot
783
00:18:57,650 --> 00:18:57,690
Hot
784
00:18:57,650 --> 00:18:57,690
Guy
785
00:18:57,650 --> 00:18:57,690
Guy
786
00:18:57,690 --> 00:18:57,740
Hot
787
00:18:57,690 --> 00:18:57,740
Hot
788
00:18:57,690 --> 00:18:57,740
Guy
789
00:18:57,690 --> 00:18:57,740
Guy
790
00:18:57,740 --> 00:18:57,780
Hot
791
00:18:57,740 --> 00:18:57,780
Hot
792
00:18:57,740 --> 00:18:57,780
Guy
793
00:18:57,740 --> 00:18:57,780
Guy
794
00:18:57,780 --> 00:18:57,820
Hot
795
00:18:57,780 --> 00:18:57,820
Hot
796
00:18:57,780 --> 00:18:57,820
Guy
797
00:18:57,780 --> 00:18:57,820
Guy
798
00:18:57,820 --> 00:18:57,860
Hot
799
00:18:57,820 --> 00:18:57,860
Hot
800
00:18:57,820 --> 00:18:57,860
Guy
801
00:18:57,820 --> 00:18:57,860
Guy
802
00:18:57,860 --> 00:18:57,900
Hot
803
00:18:57,860 --> 00:18:57,900
Hot
804
00:18:57,860 --> 00:18:57,900
Guy
805
00:18:57,860 --> 00:18:57,900
Guy
806
00:18:57,900 --> 00:18:57,940
Hot
807
00:18:57,900 --> 00:18:57,940
Hot
808
00:18:57,900 --> 00:18:57,940
Guy
809
00:18:57,900 --> 00:18:57,940
Guy
810
00:18:57,940 --> 00:18:57,990
Hot
811
00:18:57,940 --> 00:18:57,990
Hot
812
00:18:57,940 --> 00:18:57,990
Guy
813
00:18:57,940 --> 00:18:57,990
Guy
814
00:18:57,990 --> 00:18:58,030
Hot
815
00:18:57,990 --> 00:18:58,030
Hot
816
00:18:57,990 --> 00:18:58,030
Guy
817
00:18:57,990 --> 00:18:58,030
Guy
818
00:18:58,030 --> 00:18:58,070
Hot
819
00:18:58,030 --> 00:18:58,070
Hot
820
00:18:58,030 --> 00:18:58,070
Guy
821
00:18:58,030 --> 00:18:58,070
Guy
822
00:18:58,070 --> 00:18:58,110
Hot
823
00:18:58,070 --> 00:18:58,110
Hot
824
00:18:58,070 --> 00:18:58,110
Guy
825
00:18:58,070 --> 00:18:58,110
Guy
826
00:18:58,110 --> 00:18:58,150
Hot
827
00:18:58,110 --> 00:18:58,150
Hot
828
00:18:58,110 --> 00:18:58,150
Guy
829
00:18:58,110 --> 00:18:58,150
Guy
830
00:18:58,150 --> 00:18:58,200
Hot
831
00:18:58,150 --> 00:18:58,200
Hot
832
00:18:58,150 --> 00:18:58,200
Guy
833
00:18:58,150 --> 00:18:58,200
Guy
834
00:18:58,200 --> 00:18:58,240
Hot
835
00:18:58,200 --> 00:18:58,240
Hot
836
00:18:58,200 --> 00:18:58,240
Guy
837
00:18:58,200 --> 00:18:58,240
Guy
838
00:18:58,700 --> 00:19:00,610
If it's a trap, we might be in trouble.
839
00:19:00,610 --> 00:19:02,280
Let's check it carefully.
840
00:19:04,660 --> 00:19:06,040
Target confirmed.
841
00:19:06,040 --> 00:19:09,040
Judging by their numbers,
it looks like they split up
842
00:19:09,040 --> 00:19:12,290
and Esdeath headed east after our boss.
843
00:19:12,960 --> 00:19:13,960
Just as planned.
844
00:19:19,720 --> 00:19:20,760
They look so similar.
845
00:19:21,840 --> 00:19:23,600
Well, they are sisters.
846
00:19:24,640 --> 00:19:27,810
But that's exactly why I can't leave this in Akame's hands.
847
00:19:27,810 --> 00:19:29,060
I'll take care of it myself!
848
00:19:29,060 --> 00:19:31,650
I'll do it quickly and painlessly, in one shot.
849
00:19:39,150 --> 00:19:40,030
She dodged it!
850
00:19:40,700 --> 00:19:43,910
How could a human react so quickly?!
851
00:19:48,040 --> 00:19:48,870
Kurome, watch out!
852
00:19:53,880 --> 00:19:55,170
Wave!
853
00:19:55,590 --> 00:19:57,460
Looks like our sniper failed.
854
00:19:57,460 --> 00:19:58,800
But in terms of battle strategy,
855
00:19:59,380 --> 00:20:03,220
removing a combatant that we don't need to fight puts us at an advantage.
856
00:20:03,590 --> 00:20:04,680
Night Raid!
857
00:20:04,680 --> 00:20:06,850
What's more, they're all here?
858
00:20:06,850 --> 00:20:08,930
So their eastern party was a red herring.
859
00:20:09,350 --> 00:20:11,060
Kurome and Bols...
860
00:20:11,060 --> 00:20:13,650
You two are our targets among the Jaegers.
861
00:20:13,650 --> 00:20:15,230
Prepare yourselves!
862
00:20:15,230 --> 00:20:16,860
Targets...
863
00:20:18,610 --> 00:20:20,940
I've incinerated countless people in the past,
864
00:20:20,940 --> 00:20:23,570
so it's understandable that
I would be targeted by assassins.
865
00:20:25,950 --> 00:20:26,580
However...
866
00:20:27,830 --> 00:20:30,160
I can't die here!
867
00:20:32,660 --> 00:20:34,120
Sis...
868
00:20:35,080 --> 00:20:35,670
Kurome.
869
00:20:36,210 --> 00:20:39,630
I've missed you so much! Isn't this great?
870
00:20:40,380 --> 00:20:42,840
You see, if I kill you myself,
871
00:20:43,930 --> 00:20:48,510
I can add you to Yatsufusa's collection.
872
00:21:03,740 --> 00:21:05,740
Wh-What is this? An earthquake?
873
00:21:08,580 --> 00:21:10,790
I'm not the same as I used to be.
874
00:21:10,790 --> 00:21:14,540
Now, I can turn anything I kill into my puppet...
875
00:21:15,870 --> 00:21:17,080
Sis.
876
00:21:26,300 --> 00:21:31,260
Even an ultra-class Danger Beast
like this destaghoul.
877
00:21:31,850 --> 00:21:35,520
Our plan hinged on Esdeath separating from her group.
878
00:21:35,520 --> 00:21:40,690
But now I see. Yatsufusa is so powerful that ambushing them with superior numbers makes no difference.
879
00:21:41,110 --> 00:21:44,150
Now, then. Let us begin this battle between Relic-wielders.
880
00:21:48,950 --> 00:21:51,330
I wonder how many will die?
881
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
furikaeru kako wa nai
882
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
furikaeru kako wa nai
883
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
furikaeru kako wa nai
884
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
There is no past to look back on
885
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
There is no past to look back on
886
00:22:06,420 --> 00:22:09,970
There is no past to look back on
887
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
kono te hanashita hi kara
888
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
kono te hanashita hi kara
889
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
kono te hanashita hi kara
890
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
since I let go of it
891
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
since I let go of it
892
00:22:11,680 --> 00:22:15,350
since I let go of it
893
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
ushinau mono wa nai to
894
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
ushinau mono wa nai to
895
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
ushinau mono wa nai to
896
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
I kept telling myself the entire time
897
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
I kept telling myself the entire time
898
00:22:16,810 --> 00:22:20,150
I kept telling myself the entire time
899
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
kurikaeshi iikikaseteta
900
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
kurikaeshi iikikaseteta
901
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
kurikaeshi iikikaseteta
902
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
that I would have nothing to lose anymore
903
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
that I would have nothing to lose anymore
904
00:22:20,900 --> 00:22:25,530
that I would have nothing to lose anymore
905
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
seijaku ni tadayou tsuki
906
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
seijaku ni tadayou tsuki
907
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
seijaku ni tadayou tsuki
908
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
The moon drifts through the silence
909
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
The moon drifts through the silence
910
00:22:26,900 --> 00:22:32,200
The moon drifts through the silence
911
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
donna yami mo terashiteyukeru
912
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
donna yami mo terashiteyukeru
913
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
donna yami mo terashiteyukeru
914
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
It can shine a light on any darkness
915
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
It can shine a light on any darkness
916
00:22:32,200 --> 00:22:37,160
It can shine a light on any darkness
917
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
tsuyoi hikari mirai he kazasu
918
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
tsuyoi hikari mirai he kazasu
919
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
tsuyoi hikari mirai he kazasu
920
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
I will carry the strength of its light into the future
921
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
I will carry the strength of its light into the future
922
00:22:37,160 --> 00:22:42,590
I will carry the strength of its light into the future
923
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
maketaku wa nai kara
924
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
maketaku wa nai kara
925
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
maketaku wa nai kara
926
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
because I don't want to lose
927
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
because I don't want to lose
928
00:22:42,590 --> 00:22:47,130
because I don't want to lose
929
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
owaranai yume ga
930
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
owaranai yume ga
931
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
owaranai yume ga
932
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
My immortal dream
933
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
My immortal dream
934
00:22:48,130 --> 00:22:50,760
My immortal dream
935
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
mune no zawameki ga
936
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
mune no zawameki ga
937
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
mune no zawameki ga
938
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
and the budding love inside me
939
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
and the budding love inside me
940
00:22:50,760 --> 00:22:53,430
and the budding love inside me
941
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
karada wo megutte
942
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
karada wo megutte
943
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
karada wo megutte
944
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
keep me alive
945
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
keep me alive
946
00:22:53,430 --> 00:22:57,680
keep me alive
947
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
itami sae ima tsuyosa ni naru yo
948
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
itami sae ima tsuyosa ni naru yo
949
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
itami sae ima tsuyosa ni naru yo
950
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
Even pain now drives me onward
951
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
Even pain now drives me onward
952
00:22:58,690 --> 00:23:03,480
Even pain now drives me onward
953
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
shinjita michi wo yuku
954
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
shinjita michi wo yuku
955
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
shinjita michi wo yuku
956
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
on the path of my conviction
957
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
on the path of my conviction
958
00:23:03,480 --> 00:23:07,940
on the path of my conviction
959
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
watashi wo tsukiugokasu netsu
960
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
watashi wo tsukiugokasu netsu
961
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
watashi wo tsukiugokasu netsu
962
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
Passion fuels me,
963
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
Passion fuels me,
964
00:23:09,200 --> 00:23:14,160
Passion fuels me,
965
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
egakitsuzuketeita sekai he michibiku
966
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
egakitsuzuketeita sekai he michibiku
967
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
egakitsuzuketeita sekai he michibiku
968
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
and guides me towards the promised land
969
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
and guides me towards the promised land
970
00:23:14,160 --> 00:23:21,540
and guides me towards the promised land
971
00:23:33,390 --> 00:23:40,020
Kill the Puppets
972
00:23:33,390 --> 00:23:40,020
Kill the Puppets
973
00:23:33,390 --> 00:23:40,020
Kill the Puppets
59838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.