All language subtitles for 15 - Kill the Religion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:03,980 Livestock. 2 00:00:03,980 --> 00:00:05,100 Livestock. 3 00:00:05,100 --> 00:00:06,230 Livestock. 4 00:00:06,230 --> 00:00:09,190 All with such wonderfully blank looks on their faces. 5 00:00:09,190 --> 00:00:12,150 Feeble pigs, existing only to be exploited. 6 00:00:16,070 --> 00:00:20,120 Wine bought with the people's taxes sure is delicious. 7 00:00:20,120 --> 00:00:22,910 Master, it's time for your massage. 8 00:00:24,170 --> 00:00:28,000 Today, I'd like the refreshing, full-body rub-down. 9 00:00:32,630 --> 00:00:34,380 All done. 10 00:00:34,380 --> 00:00:36,390 What the hell kind of massage is that, anyway? 11 00:00:37,800 --> 00:00:39,180 We're with the Jaegers! 12 00:00:39,180 --> 00:00:42,480 We've received word that you may be in danger, so we'll need to secure this room. 13 00:00:43,060 --> 00:00:44,140 Wave. 14 00:00:45,230 --> 00:00:46,980 We were too late. 15 00:00:46,980 --> 00:00:53,280 So our plans got leaked somehow, and I almost ran into the Jaegers. 16 00:00:53,280 --> 00:00:55,320 And you still got out in one piece. 17 00:00:55,320 --> 00:00:56,700 You're pretty tenacious. 18 00:00:57,410 --> 00:00:58,780 He owned a few cats, 19 00:00:58,780 --> 00:01:01,870 so I transformed into one and snuck out. 20 00:01:02,660 --> 00:01:06,040 That would have posed a problem for me. 21 00:01:06,040 --> 00:01:08,380 I hate to admit it, but your Relic is actually pretty useful. 22 00:01:08,380 --> 00:01:11,670 It can get tough when you're as well-known as you are. 23 00:01:11,670 --> 00:01:14,590 Just leave everything to me from now on, okay? 24 00:01:16,010 --> 00:01:17,090 Chelsea... 25 00:01:17,090 --> 00:01:20,100 You can hold down the fort nice and tight while I'm out, 26 00:01:20,100 --> 00:01:21,560 Miss Benchwarmer. 27 00:01:22,220 --> 00:01:24,430 How dare you insult your comrade like that? 28 00:01:24,430 --> 00:01:26,440 I won't stand for this! 29 00:01:27,770 --> 00:01:30,610 You were perfectly okay saying it to me, though. 30 00:01:31,110 --> 00:01:32,820 Judging from this incident, 31 00:01:32,820 --> 00:01:35,450 it would seem that the Jaegers are targeting us directly now. 32 00:01:35,450 --> 00:01:38,360 All the new Danger Beasts have been exterminated, 33 00:01:38,360 --> 00:01:41,530 so Night Raid's the only thing left in their way. 34 00:01:42,080 --> 00:01:45,910 And in the meantime, Tatsumi's been vacationing on the southern islands. 35 00:01:45,910 --> 00:01:47,920 Maybe they'll go easy on us if we hand him over! 36 00:01:48,670 --> 00:01:48,790 China 37 00:01:48,790 --> 00:01:51,540 China 38 00:01:49,000 --> 00:01:51,540 I said I was kidnapped against my will! 39 00:01:51,540 --> 00:01:57,550 Najenda 40 00:01:51,960 --> 00:01:55,300 Kidnapped to an island paradise with only a beautiful woman for company. 41 00:01:55,300 --> 00:01:57,550 Not like I'm jealous or anything. 42 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 N 43 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 a 44 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 j 45 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 e 46 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 n 47 00:01:57,550 --> 00:02:04,560 d 48 00:01:58,130 --> 00:02:01,300 But why didn't you just leave her there? 49 00:02:01,300 --> 00:02:02,970 She's the enemy, after all. 50 00:02:02,970 --> 00:02:04,560 And I'm definitely not jealous or anything. 51 00:02:04,560 --> 00:02:06,060 No freaking way. 52 00:02:06,060 --> 00:02:08,190 Wipe your tears, Lubb. 53 00:02:08,190 --> 00:02:11,310 Here! I'll make you forget all about that raging sadist! 54 00:02:11,310 --> 00:02:12,650 There, there... 55 00:02:13,730 --> 00:02:16,110 I've known her a long time, and she was never one to give up. 56 00:02:16,530 --> 00:02:18,910 She would have found her way back either way. 57 00:02:19,450 --> 00:02:22,080 Repaying your debt to her was the right choice. 58 00:02:22,080 --> 00:02:25,330 That way, when you two meet as enemies, you'll be able to give it your all. 59 00:02:25,330 --> 00:02:27,410 You've known her a long time... 60 00:02:27,410 --> 00:02:29,460 Now that I think about it, how old are you, Boss? 61 00:02:29,790 --> 00:02:33,460 I'm in my mid-twenties, but Esdeath is a few years below me. 62 00:02:33,460 --> 00:02:35,920 You're way younger than I thought, Boss! 63 00:02:35,920 --> 00:02:36,670 Talk about unexpected! 64 00:02:41,090 --> 00:02:44,560 It's rude to discuss a woman's age, Tatsumi. 65 00:02:45,060 --> 00:02:49,310 Haven't you brought up her weight before? 66 00:02:50,350 --> 00:02:51,560 What are you talking about? 67 00:02:51,940 --> 00:02:53,400 Food's ready. 68 00:02:58,150 --> 00:03:01,160 Sorry to spring this on you all, but we've got some strategy to discuss after the meal. 69 00:03:02,160 --> 00:03:03,660 The time is near. 70 00:03:03,660 --> 00:03:05,450 We, the Revolutionary Army, 71 00:03:05,450 --> 00:03:09,120 will take our first step toward overthrowing this corrupt government! 72 00:03:12,210 --> 00:03:17,840 A moon of festering crimson 73 00:03:12,210 --> 00:03:17,840 A moon of festering crimson 74 00:03:12,210 --> 00:03:17,840 kuchihateru you ni moyuru tsuki 75 00:03:12,210 --> 00:03:17,840 kuchihateru you ni moyuru tsuki 76 00:03:17,840 --> 00:03:24,850 disappears into the light of dawn 77 00:03:17,840 --> 00:03:24,850 disappears into the light of dawn 78 00:03:17,840 --> 00:03:24,850 akatsuki ni shizumiyuku 79 00:03:17,840 --> 00:03:24,850 akatsuki ni shizumiyuku 80 00:03:25,930 --> 00:03:31,140 I put on a mask of lies 81 00:03:25,930 --> 00:03:31,140 I put on a mask of lies 82 00:03:25,930 --> 00:03:31,140 tsukurareta kao de sotto chikazuite 83 00:03:25,930 --> 00:03:31,140 tsukurareta kao de sotto chikazuite 84 00:03:31,140 --> 00:03:36,570 and throw what I believe into the darkness 85 00:03:31,140 --> 00:03:36,570 and throw what I believe into the darkness 86 00:03:31,140 --> 00:03:36,570 shinjiru mono wo yami ni otosu 87 00:03:31,140 --> 00:03:36,570 shinjiru mono wo yami ni otosu 88 00:03:36,570 --> 00:03:41,900 Like prey trapped on the Earth 89 00:03:36,570 --> 00:03:41,900 Like prey trapped on the Earth 90 00:03:36,570 --> 00:03:41,900 ito ni karamaru emono no you ni 91 00:03:36,570 --> 00:03:41,900 ito ni karamaru emono no you ni 92 00:03:41,900 --> 00:03:47,200 I look to the sky with longing 93 00:03:41,900 --> 00:03:47,200 I look to the sky with longing 94 00:03:41,900 --> 00:03:47,200 tada hitasura ni sora wo aogu 95 00:03:41,900 --> 00:03:47,200 tada hitasura ni sora wo aogu 96 00:03:47,200 --> 00:03:51,210 Tragedy repeats 97 00:03:47,200 --> 00:03:51,210 Tragedy repeats 98 00:03:47,200 --> 00:03:51,210 kurikaesareru higeki 99 00:03:47,200 --> 00:03:51,210 kurikaesareru higeki 100 00:03:51,210 --> 00:03:55,210 Inside I laugh uneasily 101 00:03:51,210 --> 00:03:55,210 Inside I laugh uneasily 102 00:03:51,210 --> 00:03:55,210 bukimi ni warau ura no kao 103 00:03:51,210 --> 00:03:55,210 bukimi ni warau ura no kao 104 00:03:55,210 --> 00:04:04,760 I draw my sword so that I will never lose anything again 105 00:03:55,210 --> 00:04:04,760 I draw my sword so that I will never lose anything again 106 00:03:55,210 --> 00:04:04,760 kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku 107 00:03:55,210 --> 00:04:04,760 kore ijou nani hitotsu nakusanai you ni katana wo nuku 108 00:04:05,760 --> 00:04:10,520 Here in the dark my smile is stained with wrath 109 00:04:05,760 --> 00:04:10,520 Here in the dark my smile is stained with wrath 110 00:04:05,760 --> 00:04:10,520 yami ni houmure yogoreta egao 111 00:04:05,760 --> 00:04:10,520 yami ni houmure yogoreta egao 112 00:04:10,520 --> 00:04:15,650 My endless rage has no outlet 113 00:04:10,520 --> 00:04:15,650 My endless rage has no outlet 114 00:04:10,520 --> 00:04:15,650 yariba no nai ikari hanate 115 00:04:10,520 --> 00:04:15,650 yariba no nai ikari hanate 116 00:04:15,650 --> 00:04:21,190 No matter how much blood and tears I will have to shed, 117 00:04:15,650 --> 00:04:21,190 No matter how much blood and tears I will have to shed, 118 00:04:15,650 --> 00:04:21,190 dore dake no chi to namida wo nagashitemo 119 00:04:15,650 --> 00:04:21,190 dore dake no chi to namida wo nagashitemo 120 00:04:21,190 --> 00:04:26,530 combat will be my religion 121 00:04:21,190 --> 00:04:26,530 combat will be my religion 122 00:04:21,190 --> 00:04:26,530 inoru you ni kirisaite 123 00:04:21,190 --> 00:04:26,530 inoru you ni kirisaite 124 00:04:26,530 --> 00:04:32,540 and I will drench the world in red 125 00:04:26,530 --> 00:04:32,540 and I will drench the world in red 126 00:04:26,530 --> 00:04:32,540 kyou mo akaku someageyou 127 00:04:26,530 --> 00:04:32,540 kyou mo akaku someageyou 128 00:04:42,970 --> 00:04:46,470 Kill the Religious Organization 129 00:04:42,970 --> 00:04:46,470 Kill the Religious Organization 130 00:04:42,970 --> 00:04:46,470 Kill the Religious Organization 131 00:04:42,970 --> 00:04:46,470 Kill the Religious Organization 132 00:04:47,430 --> 00:04:50,010 W-We don't have anything to do with Night Raid! 133 00:04:50,010 --> 00:04:52,640 We're only stealing because we have no food! 134 00:04:52,640 --> 00:04:54,270 We haven't killed anyone! 135 00:04:54,270 --> 00:04:56,600 So you confess to theft? 136 00:04:56,600 --> 00:04:59,400 Once evil has tainted you, death is the only solution. 137 00:05:00,150 --> 00:05:02,070 Coro, feast! 138 00:05:03,990 --> 00:05:05,820 P-Please wait! 139 00:05:05,820 --> 00:05:09,330 They threatened me and forced me to help! 140 00:05:09,330 --> 00:05:10,740 I can prove it to you! 141 00:05:10,740 --> 00:05:13,290 Please give me a fair trial! 142 00:05:14,040 --> 00:05:15,920 Even so, you were an accomplice. 143 00:05:15,920 --> 00:05:17,540 A crime is a crime. 144 00:05:17,540 --> 00:05:20,290 You aren't worth troubling the captain or her superiors. 145 00:05:20,670 --> 00:05:23,050 I shall pass judgment on evil, here and now! 146 00:05:27,890 --> 00:05:29,510 Justice is served! 147 00:05:31,010 --> 00:05:33,600 Hey, Seryu! 148 00:05:35,770 --> 00:05:37,770 What happened to the bandits we captured? 149 00:05:37,770 --> 00:05:39,690 They aren't here anymore! 150 00:05:43,190 --> 00:05:44,280 Wait. 151 00:05:44,280 --> 00:05:46,950 You killed those bandits, didn't you? 152 00:05:47,700 --> 00:05:50,490 As Jaegers, we may have special authority, 153 00:05:50,490 --> 00:05:53,040 but there are things we can and can't do— 154 00:05:53,620 --> 00:05:56,120 Turns out they weren't part of Night Raid. 155 00:05:56,120 --> 00:05:58,290 But slaying evil is never a waste! 156 00:05:58,750 --> 00:06:02,460 Let's keep going! Every evildoer counts! 157 00:06:05,720 --> 00:06:07,130 Seryu... 158 00:06:08,550 --> 00:06:10,850 I suspected this for a while now, 159 00:06:11,390 --> 00:06:13,930 but the capital's even worse than I thought. 160 00:06:14,770 --> 00:06:16,350 To produce someone so twisted... 161 00:06:17,520 --> 00:06:20,230 Nonetheless, I must repay my debt. 162 00:06:21,440 --> 00:06:24,980 I'm simply going to carry out my duties as a soldier. 163 00:06:26,280 --> 00:06:28,570 The time has come for the Revolutionary Army to rise. 164 00:06:28,990 --> 00:06:33,580 And so, I'll explain the first mission we've been assigned. 165 00:06:34,450 --> 00:06:38,750 Have you all heard about Path of Peace, the religious group gaining popularity among the people? 166 00:06:38,750 --> 00:06:43,250 The one that believes good deeds contribute to happiness and longevity? 167 00:06:43,670 --> 00:06:46,260 I know them! They even came to my village! 168 00:06:46,840 --> 00:06:51,760 The icon that my chief gave me was from that religion. 169 00:06:52,260 --> 00:06:55,140 Over the past decade, Path of Peace has gained many followers, 170 00:06:55,140 --> 00:06:57,770 and they've become highly influential in the empire's east. 171 00:06:58,180 --> 00:07:01,150 Soon they will cause an armed uprising. 172 00:07:01,150 --> 00:07:03,150 In other words, they'll ignite a religious insurrection. 173 00:07:04,440 --> 00:07:07,400 We shall use this to our advantage. 174 00:07:07,990 --> 00:07:09,820 W-Wait a second! 175 00:07:09,820 --> 00:07:12,910 If an uprising like that takes place, how many people will die? 176 00:07:13,450 --> 00:07:15,830 In fact, shouldn't we be trying to prevent it? 177 00:07:15,830 --> 00:07:19,580 The corrupt government has already pushed the citizens close to breaking point. 178 00:07:20,920 --> 00:07:23,500 Even if we prevent Path of Peace's insurrection, 179 00:07:23,500 --> 00:07:26,210 the populace remains a powder keg liable to explode at any time. 180 00:07:26,800 --> 00:07:30,420 This nation already teeters on the brink of anarchy. 181 00:07:31,260 --> 00:07:32,220 I see. 182 00:07:34,930 --> 00:07:37,890 Let's at least hear out the mission. 183 00:07:37,890 --> 00:07:42,230 Remember when I told you about the insurrection in the southwest? Or the hero of the North? 184 00:07:44,060 --> 00:07:46,570 They were both subjugated by Esdeath, weren't they? 185 00:07:46,900 --> 00:07:51,200 Their flaw was that they tried to rebel against the empire on their own. 186 00:07:51,570 --> 00:07:54,120 The empire is still incredibly strong. 187 00:07:54,120 --> 00:07:57,830 Alone, Path of Peace's revolt would be suppressed eventually, 188 00:07:57,830 --> 00:07:59,700 but not without considerable bloodshed. 189 00:08:01,750 --> 00:08:04,080 That's why it's finally time for the Revolutionary Army to step in. 190 00:08:04,830 --> 00:08:07,630 The moment Path of Peace begins their armed uprising, 191 00:08:07,630 --> 00:08:11,260 one of the western races with whom we are allied will begin an invasion. 192 00:08:11,630 --> 00:08:15,760 That way, the empire will have to fend off enemies from both inside and out. 193 00:08:16,550 --> 00:08:18,850 But even then, they can probably tough it out. 194 00:08:19,430 --> 00:08:21,180 So, to deliver the final blow, 195 00:08:21,180 --> 00:08:23,850 the Revolutionary Army will launch their rebellion from the south. 196 00:08:24,350 --> 00:08:26,310 They'll advance toward the capital, 197 00:08:26,310 --> 00:08:28,270 and they'll overthrow it. 198 00:08:28,270 --> 00:08:29,730 Now I see. 199 00:08:29,730 --> 00:08:31,240 A three-pronged attack? 200 00:08:31,610 --> 00:08:34,490 The empire underestimates the Revolutionary Army. 201 00:08:34,490 --> 00:08:39,040 You could even say they appreciate them for gathering rebellious elements in one location. 202 00:08:39,410 --> 00:08:42,200 The Army are based at the southern border. 203 00:08:42,200 --> 00:08:44,210 In order to get to the capital, 204 00:08:44,210 --> 00:08:47,290 they'll have to break through several forts and castles. 205 00:08:47,710 --> 00:08:52,260 However, we've arranged for a number of castle viceroys to defect to our side. 206 00:08:52,260 --> 00:08:56,340 Since so many were demoted simply for taking their jobs seriously, 207 00:08:57,010 --> 00:08:59,260 they were easy to win over. 208 00:08:59,260 --> 00:09:03,230 The Army will advance at daunting speed toward the surprised capital 209 00:09:03,230 --> 00:09:06,270 while the empire's fortifications bloodlessly surrender in their path. 210 00:09:06,900 --> 00:09:10,650 The capital is sure to send their trump card, Commander-in-Chief Budo, 211 00:09:10,650 --> 00:09:13,240 to meet them with his soldiers. 212 00:09:13,240 --> 00:09:16,820 But this will mean the security of the palace will be gravely compromised. 213 00:09:16,820 --> 00:09:19,950 That gives us the perfect opportunity to assassinate the prime minister. 214 00:09:21,160 --> 00:09:25,080 We'll invade the palace and eliminate him. 215 00:09:26,170 --> 00:09:27,920 We'll bring down the empire from the inside. 216 00:09:27,920 --> 00:09:31,960 He's just the kind of sneaky bastard who'd get away in the end, though. 217 00:09:31,960 --> 00:09:33,420 I won't let that happen. 218 00:09:33,420 --> 00:09:35,010 He's the ringleader. 219 00:09:35,010 --> 00:09:37,300 He needs to die. 220 00:09:37,760 --> 00:09:43,850 In exchange for their assistance, we've agreed to return the western race's ancestral land. 221 00:09:43,850 --> 00:09:44,520 Return? 222 00:09:45,060 --> 00:09:49,900 The western part of the empire originally belonged to them. 223 00:09:50,980 --> 00:09:53,360 Having that land returned is their greatest wish. 224 00:09:54,190 --> 00:09:55,860 That's right. 225 00:09:55,860 --> 00:09:58,280 Mine is partly descended from the western race. 226 00:09:58,280 --> 00:10:02,790 If the capital collapses, and the corruption with it, the citizens' rage will be defused. 227 00:10:03,290 --> 00:10:08,290 As long as we move swiftly forward with our plans, bloodshed should be minimal. 228 00:10:09,170 --> 00:10:11,460 Does that satisfy you, Tatsumi? 229 00:10:11,460 --> 00:10:12,460 Yeah. 230 00:10:12,460 --> 00:10:13,800 Sorry for interrupting. 231 00:10:14,170 --> 00:10:19,300 However, Path of Peace, the cornerstone of our plan, is currently on shaky ground. 232 00:10:20,800 --> 00:10:24,720 Lord! Lord! Lord! 233 00:10:24,720 --> 00:10:27,390 The religion's founder is intensely charismatic. 234 00:10:27,390 --> 00:10:32,310 But it turns out that his advisor, Bolic, is actually a spy sent by the prime minister. 235 00:10:32,690 --> 00:10:38,780 His mission is to seize leadership of the group and quell the armed uprising. 236 00:10:38,780 --> 00:10:40,530 Here's our assignment. 237 00:10:40,910 --> 00:10:44,870 We are to travel to the Path of Peace headquarters and take down Bolic. 238 00:10:44,870 --> 00:10:52,750 He's a villain who laces his followers' food with drugs, turning them into his puppets. 239 00:10:52,750 --> 00:10:53,880 No need to hold back. 240 00:10:54,710 --> 00:10:57,630 He probably has his way with every girl he can lay his hands on. 241 00:10:58,090 --> 00:11:01,510 Cooking with drugs is a crime against food! 242 00:11:01,510 --> 00:11:03,010 He's going down, no matter what! 243 00:11:03,850 --> 00:11:06,970 Aren't your priorities a little skewed, you two? 244 00:11:06,970 --> 00:11:10,480 If left alone, he'll drug more and more people. 245 00:11:11,150 --> 00:11:13,150 We have to stop him, and soon. 246 00:11:13,150 --> 00:11:15,610 Finally, regarding the Jaegers... 247 00:11:15,610 --> 00:11:19,990 As long as Esdeath leads them, they belong to the prime minister's private army. 248 00:11:20,400 --> 00:11:23,570 That said, in order for our plan to go smoothly, 249 00:11:23,570 --> 00:11:25,830 it would be best to deal with them first. 250 00:11:25,830 --> 00:11:29,620 At this point, they're fully focused on hunting us down. 251 00:11:29,620 --> 00:11:31,870 That means we can lure them outside the capital, 252 00:11:32,290 --> 00:11:33,710 which is where we'll attack. 253 00:11:33,710 --> 00:11:35,960 So it's finally time for the decisive battle! 254 00:11:37,500 --> 00:11:42,720 HQ has specifically requested that we eliminate Kurome and Bols if given the chance. 255 00:11:43,470 --> 00:11:46,470 I trust the time you spent with them won't dull your blade, Tatsumi. 256 00:11:47,510 --> 00:11:49,270 Wave was a good guy, 257 00:11:49,270 --> 00:11:51,020 and he wasn't specified as a target. 258 00:11:51,020 --> 00:11:52,350 There's no reason to fight him. 259 00:11:52,900 --> 00:11:57,780 But he'll still give his all to defend his comrades. 260 00:11:57,780 --> 00:11:59,780 He isn't someone I can take lightly. 261 00:12:00,240 --> 00:12:02,820 And above all, I'm a killer. 262 00:12:02,820 --> 00:12:04,620 I chose this path myself, 263 00:12:04,620 --> 00:12:06,700 knowing full well what might await me. 264 00:12:08,120 --> 00:12:08,990 I can do it. 265 00:12:09,500 --> 00:12:12,750 I'll give it all I have, whether they're our targets or not! 266 00:12:12,750 --> 00:12:13,750 I will not waver! 267 00:12:18,380 --> 00:12:19,210 Good. 268 00:12:19,630 --> 00:12:20,920 I like that look in his eyes. 269 00:12:20,920 --> 00:12:22,630 I can feel his resolve. 270 00:12:22,630 --> 00:12:26,930 Looks like we won't have to worry about losing anyone due to sympathy for the enemy. 271 00:12:27,430 --> 00:12:29,060 Wait... 272 00:12:29,430 --> 00:12:32,730 Why am I looking at Tatsumi like this? 273 00:12:34,350 --> 00:12:37,360 {\an8}Trying to act cool again? Better check your fly this time! 274 00:12:35,850 --> 00:12:38,270 It seems I just can't ignore him... 275 00:12:37,360 --> 00:12:38,730 {\an8}I already did! 276 00:12:47,530 --> 00:12:48,450 Captain. 277 00:12:49,370 --> 00:12:52,540 We've received word that Akame and Mine of Night Raid 278 00:12:52,540 --> 00:12:55,790 were spotted near the eastern side of Romary Street. 279 00:13:00,710 --> 00:13:03,130 Assemble the Jaegers. 280 00:13:04,840 --> 00:13:07,430 Just as humans eventually rot away, 281 00:13:07,430 --> 00:13:09,850 nations also decay and collapse. 282 00:13:09,850 --> 00:13:12,430 Those who seek the birth of a new nation, 283 00:13:13,270 --> 00:13:15,690 and those who seek to defend the nation they have... 284 00:13:16,230 --> 00:13:21,110 With their differing ideologies, principles, and goals, 285 00:13:21,110 --> 00:13:24,820 their inescapable destinies are on a collision course. 286 00:13:25,570 --> 00:13:28,490 Arming themselves with their deadly weapons 287 00:13:28,490 --> 00:13:30,780 and carrying their determination in their hearts, 288 00:13:31,660 --> 00:13:33,450 they close in on their ultimate battle. 289 00:13:46,970 --> 00:13:48,300 It's the Jaegers! 290 00:13:48,300 --> 00:13:49,930 All six are headed east! 291 00:13:49,930 --> 00:13:52,850 It's all going according to Najenda's plan! 292 00:13:53,560 --> 00:13:55,180 I'm counting on you, margue falcon. 293 00:13:55,180 --> 00:13:56,940 Take this message to Night Raid! 294 00:13:59,310 --> 00:14:03,320 Assassinating a religious leader and doing battle against the Jaegers... 295 00:14:03,320 --> 00:14:06,150 Regardless of their manpower, it's a treacherous mission. 296 00:14:06,610 --> 00:14:09,070 But you must survive, Night Raid! 297 00:14:09,070 --> 00:14:13,450 We need your power to cleanse this depraved world. 298 00:14:14,950 --> 00:14:16,620 Six? 299 00:14:16,620 --> 00:14:19,380 So all the Jaegers are on the move. 300 00:14:20,130 --> 00:14:22,710 Judging by Esdeath's speed, 301 00:14:22,710 --> 00:14:26,050 the soonest they could arrive is past noon tomorrow, 302 00:14:26,050 --> 00:14:28,380 even if they head straight for our location. 303 00:14:31,510 --> 00:14:32,180 All right. 304 00:14:33,890 --> 00:14:36,430 That was a message from the Revolutionary Army's spies. 305 00:14:36,810 --> 00:14:40,850 You two are to attract attention as we planned. 306 00:14:40,850 --> 00:14:41,690 Roger that. 307 00:14:44,610 --> 00:14:46,030 Wow. 308 00:14:46,400 --> 00:14:50,160 It sure is nice to be able to stare at girls in swimsuits on the job! 309 00:14:50,160 --> 00:14:51,700 Stop drooling. 310 00:14:51,700 --> 00:14:53,830 You know this is just part of our operation, right? 311 00:14:53,830 --> 00:14:55,410 What is wrong with you? 312 00:14:55,410 --> 00:14:56,370 Are you gay? 313 00:14:56,370 --> 00:14:57,160 No way! 314 00:14:57,160 --> 00:14:58,660 Tatsumi... 315 00:14:58,660 --> 00:15:02,790 Tatsumi, whose bikini do you prefer: Chelsea's or mine? 316 00:15:02,790 --> 00:15:04,800 I'd like to hear that myself. 317 00:15:05,380 --> 00:15:06,630 So? 318 00:15:06,630 --> 00:15:08,130 Which is it? 319 00:15:08,130 --> 00:15:10,380 I, well... 320 00:15:10,800 --> 00:15:14,300 Wow, Su, you sure are buff! 321 00:15:14,300 --> 00:15:16,220 Well. Lost him. 322 00:15:16,220 --> 00:15:17,930 If you'd just ask me, 323 00:15:17,930 --> 00:15:20,440 I'd be happy to answer that I love them both equally! 324 00:15:20,440 --> 00:15:23,110 Then I'd dive into your breasts and sing the national anthem! 325 00:15:23,110 --> 00:15:24,520 So why ask Tatsumi?! 326 00:15:24,520 --> 00:15:27,280 You answered your own question. 327 00:15:27,820 --> 00:15:29,900 Exactly. Guys like you are no fun. 328 00:15:29,900 --> 00:15:31,410 Why? 329 00:15:31,410 --> 00:15:32,990 Why Tatsumi and not me? 330 00:15:32,990 --> 00:15:34,160 I don't understand! 331 00:15:34,160 --> 00:15:35,870 And you never will! 332 00:15:35,870 --> 00:15:39,660 Team Incognito look like they're having fun down there. 333 00:15:40,210 --> 00:15:44,040 Damn, I wish I wasn't so well-known! That should be me! 334 00:15:45,000 --> 00:15:47,170 What's wrong, Akame? 335 00:15:47,170 --> 00:15:48,760 Nothing. 336 00:15:52,380 --> 00:15:54,890 You're thinking about your sister, aren't you? 337 00:15:59,220 --> 00:16:00,100 Yeah. 338 00:16:02,560 --> 00:16:05,770 She has orders to kill me, after all. 339 00:16:05,770 --> 00:16:08,030 I can't help but think about what might happen. 340 00:16:16,370 --> 00:16:18,160 Even if your sister dies, 341 00:16:18,160 --> 00:16:21,750 don't you dare say you're alone. 342 00:16:23,210 --> 00:16:26,380 You have us. You'd better be thankful! 343 00:16:29,510 --> 00:16:30,260 Yeah. 344 00:16:31,880 --> 00:16:33,840 Najenda is continuing east. 345 00:16:34,130 --> 00:16:35,680 Akame is headed south. 346 00:16:36,220 --> 00:16:41,270 This town is where they were seen splitting into two groups. 347 00:16:37,640 --> 00:16:41,270 {\an8}No, this is mine! I'll give you some meat later! 348 00:16:41,270 --> 00:16:45,310 If we go east, we'll end up in Kyoroch, the Path of Peace's headquarters. 349 00:16:45,310 --> 00:16:49,270 If we go south, we'll run into cities sympathetic to the rebels. 350 00:16:49,270 --> 00:16:51,280 Their activity is suspicious either way. 351 00:16:51,280 --> 00:16:53,740 If we hurry, we can catch up to them. 352 00:16:53,740 --> 00:16:54,280 Let's go. 353 00:16:54,660 --> 00:16:56,320 Hold on. 354 00:16:56,320 --> 00:16:58,870 Night Raid are enemies of the state. 355 00:16:58,870 --> 00:17:01,790 The wanted posters haven't been circulated this far out yet, 356 00:17:01,790 --> 00:17:04,790 so they lowered their guard, and that's how they were sighted. 357 00:17:04,790 --> 00:17:08,170 They were even seen splitting up. 358 00:17:08,500 --> 00:17:10,250 Isn't it a little too convenient? 359 00:17:10,250 --> 00:17:11,090 I agree. 360 00:17:11,090 --> 00:17:12,800 It's very likely to be a trap. 361 00:17:13,380 --> 00:17:15,340 Perhaps they wanted to be seen. 362 00:17:15,340 --> 00:17:18,050 Do they want to lure us from the capital and defeat us? 363 00:17:19,140 --> 00:17:21,390 That's exactly what Najenda would do. 364 00:17:21,390 --> 00:17:24,060 She fights calmly, but her heart burns with fervor. 365 00:17:24,060 --> 00:17:26,100 Which means following them will be dangerous. 366 00:17:26,100 --> 00:17:28,480 No, we can't let this chance pass us by. 367 00:17:28,480 --> 00:17:31,530 Night Raid's been careful to conceal themselves all this time, 368 00:17:31,530 --> 00:17:34,030 but now, they're practically showing off in front of us. 369 00:17:34,030 --> 00:17:35,900 Not only will we be prepared for the trap, 370 00:17:35,900 --> 00:17:37,360 but we will crush them utterly. 371 00:17:37,700 --> 00:17:40,530 Seryu, Run, and I will pursue Najenda. 372 00:17:40,530 --> 00:17:42,700 Kurome, Wave, and Bols will go after Akame. 373 00:17:44,620 --> 00:17:47,000 Be aware of your surroundings at all times. 374 00:17:47,000 --> 00:17:51,380 There's no shame in retreating if you're hopelessly outnumbered. 375 00:17:51,380 --> 00:17:54,380 I want you to give it all you're worth, but this isn't a suicide mission. 376 00:17:55,130 --> 00:17:57,550 They're the last remaining rats that defy the capital. 377 00:17:57,550 --> 00:17:59,890 Chase them down, and exterminate them! 378 00:18:00,220 --> 00:18:01,260 Roger that! 379 00:18:04,980 --> 00:18:08,020 So our opponents are the most powerful assassins in the empire, Night Raid. 380 00:18:08,020 --> 00:18:10,110 I wonder if someone like me can win. 381 00:18:10,110 --> 00:18:11,400 It'll be fine. 382 00:18:11,400 --> 00:18:14,740 When I encountered a Night Raid member earlier, 383 00:18:14,740 --> 00:18:17,110 he refused my challenge to battle. 384 00:18:17,110 --> 00:18:19,780 But I could tell he was about as strong as I am. 385 00:18:20,490 --> 00:18:23,290 If we fight together, we'll definitely win. 386 00:18:23,290 --> 00:18:26,330 Bols, your Imperial Relic is excellent for taking on multiple opponents. 387 00:18:26,330 --> 00:18:28,120 Glad to have you with us. 388 00:18:28,120 --> 00:18:29,580 You think so? 389 00:18:29,580 --> 00:18:31,840 You're good at saying what people want to hear, 390 00:18:32,250 --> 00:18:34,250 but you'll probably hold us back the most, Wave. 391 00:18:34,250 --> 00:18:35,090 What was that? 392 00:18:35,090 --> 00:18:37,970 Are you saying you don't trust my skill?! 393 00:18:37,970 --> 00:18:40,800 That's right. I feel like you'll buckle when we need you most. 394 00:18:40,800 --> 00:18:43,260 If I activate Grand Chariot— 395 00:18:43,260 --> 00:18:44,890 Then demonstrate your strength to me. 396 00:18:44,890 --> 00:18:46,890 I'd be happy to! 397 00:18:46,890 --> 00:18:48,890 This isn't the time to be fighting. 398 00:18:50,730 --> 00:18:52,770 Hey, there's something ahead of us. 399 00:18:53,360 --> 00:18:54,900 A scarecrow? 400 00:18:53,690 --> 00:18:53,730 Hot 401 00:18:53,690 --> 00:18:53,730 Hot 402 00:18:53,690 --> 00:18:53,730 Guy 403 00:18:53,690 --> 00:18:53,730 Guy 404 00:18:53,730 --> 00:18:53,770 Hot 405 00:18:53,730 --> 00:18:53,770 Hot 406 00:18:53,730 --> 00:18:53,770 Guy 407 00:18:53,730 --> 00:18:53,770 Guy 408 00:18:53,770 --> 00:18:53,820 Hot 409 00:18:53,770 --> 00:18:53,820 Hot 410 00:18:53,770 --> 00:18:53,820 Guy 411 00:18:53,770 --> 00:18:53,820 Guy 412 00:18:53,820 --> 00:18:53,860 Hot 413 00:18:53,820 --> 00:18:53,860 Hot 414 00:18:53,820 --> 00:18:53,860 Guy 415 00:18:53,820 --> 00:18:53,860 Guy 416 00:18:53,860 --> 00:18:53,900 Hot 417 00:18:53,860 --> 00:18:53,900 Hot 418 00:18:53,860 --> 00:18:53,900 Guy 419 00:18:53,860 --> 00:18:53,900 Guy 420 00:18:53,900 --> 00:18:53,940 Hot 421 00:18:53,900 --> 00:18:53,940 Hot 422 00:18:53,900 --> 00:18:53,940 Guy 423 00:18:53,900 --> 00:18:53,940 Guy 424 00:18:53,940 --> 00:18:53,980 Hot 425 00:18:53,940 --> 00:18:53,980 Hot 426 00:18:53,940 --> 00:18:53,980 Guy 427 00:18:53,940 --> 00:18:53,980 Guy 428 00:18:53,980 --> 00:18:54,020 Hot 429 00:18:53,980 --> 00:18:54,020 Hot 430 00:18:53,980 --> 00:18:54,020 Guy 431 00:18:53,980 --> 00:18:54,020 Guy 432 00:18:54,020 --> 00:18:54,070 Hot 433 00:18:54,020 --> 00:18:54,070 Hot 434 00:18:54,020 --> 00:18:54,070 Guy 435 00:18:54,020 --> 00:18:54,070 Guy 436 00:18:54,070 --> 00:18:54,110 Hot 437 00:18:54,070 --> 00:18:54,110 Hot 438 00:18:54,070 --> 00:18:54,110 Guy 439 00:18:54,070 --> 00:18:54,110 Guy 440 00:18:54,110 --> 00:18:54,150 Hot 441 00:18:54,110 --> 00:18:54,150 Hot 442 00:18:54,110 --> 00:18:54,150 Guy 443 00:18:54,110 --> 00:18:54,150 Guy 444 00:18:54,150 --> 00:18:54,190 Hot 445 00:18:54,150 --> 00:18:54,190 Hot 446 00:18:54,150 --> 00:18:54,190 Guy 447 00:18:54,150 --> 00:18:54,190 Guy 448 00:18:54,190 --> 00:18:54,230 Hot 449 00:18:54,190 --> 00:18:54,230 Hot 450 00:18:54,190 --> 00:18:54,230 Guy 451 00:18:54,190 --> 00:18:54,230 Guy 452 00:18:54,230 --> 00:18:54,270 Hot 453 00:18:54,230 --> 00:18:54,270 Hot 454 00:18:54,230 --> 00:18:54,270 Guy 455 00:18:54,230 --> 00:18:54,270 Guy 456 00:18:54,270 --> 00:18:54,320 Hot 457 00:18:54,270 --> 00:18:54,320 Hot 458 00:18:54,270 --> 00:18:54,320 Guy 459 00:18:54,270 --> 00:18:54,320 Guy 460 00:18:54,320 --> 00:18:54,360 Hot 461 00:18:54,320 --> 00:18:54,360 Hot 462 00:18:54,320 --> 00:18:54,360 Guy 463 00:18:54,320 --> 00:18:54,360 Guy 464 00:18:54,360 --> 00:18:54,400 Hot 465 00:18:54,360 --> 00:18:54,400 Hot 466 00:18:54,360 --> 00:18:54,400 Guy 467 00:18:54,360 --> 00:18:54,400 Guy 468 00:18:54,400 --> 00:18:54,440 Hot 469 00:18:54,400 --> 00:18:54,440 Hot 470 00:18:54,400 --> 00:18:54,440 Guy 471 00:18:54,400 --> 00:18:54,440 Guy 472 00:18:54,440 --> 00:18:54,480 Hot 473 00:18:54,440 --> 00:18:54,480 Hot 474 00:18:54,440 --> 00:18:54,480 Guy 475 00:18:54,440 --> 00:18:54,480 Guy 476 00:18:54,480 --> 00:18:54,520 Hot 477 00:18:54,480 --> 00:18:54,520 Hot 478 00:18:54,480 --> 00:18:54,520 Guy 479 00:18:54,480 --> 00:18:54,520 Guy 480 00:18:54,520 --> 00:18:54,570 Hot 481 00:18:54,520 --> 00:18:54,570 Hot 482 00:18:54,520 --> 00:18:54,570 Guy 483 00:18:54,520 --> 00:18:54,570 Guy 484 00:18:54,570 --> 00:18:54,610 Hot 485 00:18:54,570 --> 00:18:54,610 Hot 486 00:18:54,570 --> 00:18:54,610 Guy 487 00:18:54,570 --> 00:18:54,610 Guy 488 00:18:54,610 --> 00:18:54,650 Hot 489 00:18:54,610 --> 00:18:54,650 Hot 490 00:18:54,610 --> 00:18:54,650 Guy 491 00:18:54,610 --> 00:18:54,650 Guy 492 00:18:54,650 --> 00:18:54,690 Hot 493 00:18:54,650 --> 00:18:54,690 Hot 494 00:18:54,650 --> 00:18:54,690 Guy 495 00:18:54,650 --> 00:18:54,690 Guy 496 00:18:54,690 --> 00:18:54,730 Hot 497 00:18:54,690 --> 00:18:54,730 Hot 498 00:18:54,690 --> 00:18:54,730 Guy 499 00:18:54,690 --> 00:18:54,730 Guy 500 00:18:54,730 --> 00:18:54,780 Hot 501 00:18:54,730 --> 00:18:54,780 Hot 502 00:18:54,730 --> 00:18:54,780 Guy 503 00:18:54,730 --> 00:18:54,780 Guy 504 00:18:54,780 --> 00:18:54,820 Hot 505 00:18:54,780 --> 00:18:54,820 Hot 506 00:18:54,780 --> 00:18:54,820 Guy 507 00:18:54,780 --> 00:18:54,820 Guy 508 00:18:54,820 --> 00:18:54,860 Hot 509 00:18:54,820 --> 00:18:54,860 Hot 510 00:18:54,820 --> 00:18:54,860 Guy 511 00:18:54,820 --> 00:18:54,860 Guy 512 00:18:54,860 --> 00:18:54,900 Hot 513 00:18:54,860 --> 00:18:54,900 Hot 514 00:18:54,860 --> 00:18:54,900 Guy 515 00:18:54,860 --> 00:18:54,900 Guy 516 00:18:54,900 --> 00:18:56,070 Seriously. 517 00:18:54,900 --> 00:18:54,940 Hot 518 00:18:54,900 --> 00:18:54,940 Hot 519 00:18:54,900 --> 00:18:54,940 Guy 520 00:18:54,900 --> 00:18:54,940 Guy 521 00:18:54,940 --> 00:18:54,980 Hot 522 00:18:54,940 --> 00:18:54,980 Hot 523 00:18:54,940 --> 00:18:54,980 Guy 524 00:18:54,940 --> 00:18:54,980 Guy 525 00:18:54,980 --> 00:18:55,030 Hot 526 00:18:54,980 --> 00:18:55,030 Hot 527 00:18:54,980 --> 00:18:55,030 Guy 528 00:18:54,980 --> 00:18:55,030 Guy 529 00:18:55,030 --> 00:18:55,070 Hot 530 00:18:55,030 --> 00:18:55,070 Hot 531 00:18:55,030 --> 00:18:55,070 Guy 532 00:18:55,030 --> 00:18:55,070 Guy 533 00:18:55,070 --> 00:18:55,110 Hot 534 00:18:55,070 --> 00:18:55,110 Hot 535 00:18:55,070 --> 00:18:55,110 Guy 536 00:18:55,070 --> 00:18:55,110 Guy 537 00:18:55,110 --> 00:18:55,150 Hot 538 00:18:55,110 --> 00:18:55,150 Hot 539 00:18:55,110 --> 00:18:55,150 Guy 540 00:18:55,110 --> 00:18:55,150 Guy 541 00:18:55,150 --> 00:18:55,190 Hot 542 00:18:55,150 --> 00:18:55,190 Hot 543 00:18:55,150 --> 00:18:55,190 Guy 544 00:18:55,150 --> 00:18:55,190 Guy 545 00:18:55,190 --> 00:18:55,230 Hot 546 00:18:55,190 --> 00:18:55,230 Hot 547 00:18:55,190 --> 00:18:55,230 Guy 548 00:18:55,190 --> 00:18:55,230 Guy 549 00:18:55,230 --> 00:18:55,280 Hot 550 00:18:55,230 --> 00:18:55,280 Hot 551 00:18:55,230 --> 00:18:55,280 Guy 552 00:18:55,230 --> 00:18:55,280 Guy 553 00:18:55,280 --> 00:18:55,320 Hot 554 00:18:55,280 --> 00:18:55,320 Hot 555 00:18:55,280 --> 00:18:55,320 Guy 556 00:18:55,280 --> 00:18:55,320 Guy 557 00:18:55,320 --> 00:18:55,360 Hot 558 00:18:55,320 --> 00:18:55,360 Hot 559 00:18:55,320 --> 00:18:55,360 Guy 560 00:18:55,320 --> 00:18:55,360 Guy 561 00:18:55,360 --> 00:18:55,400 Hot 562 00:18:55,360 --> 00:18:55,400 Hot 563 00:18:55,360 --> 00:18:55,400 Guy 564 00:18:55,360 --> 00:18:55,400 Guy 565 00:18:55,400 --> 00:18:55,440 Hot 566 00:18:55,400 --> 00:18:55,440 Hot 567 00:18:55,400 --> 00:18:55,440 Guy 568 00:18:55,400 --> 00:18:55,440 Guy 569 00:18:55,440 --> 00:18:55,480 Hot 570 00:18:55,440 --> 00:18:55,480 Hot 571 00:18:55,440 --> 00:18:55,480 Guy 572 00:18:55,440 --> 00:18:55,480 Guy 573 00:18:55,480 --> 00:18:55,530 Hot 574 00:18:55,480 --> 00:18:55,530 Hot 575 00:18:55,480 --> 00:18:55,530 Guy 576 00:18:55,480 --> 00:18:55,530 Guy 577 00:18:55,530 --> 00:18:55,570 Hot 578 00:18:55,530 --> 00:18:55,570 Hot 579 00:18:55,530 --> 00:18:55,570 Guy 580 00:18:55,530 --> 00:18:55,570 Guy 581 00:18:55,570 --> 00:18:55,610 Hot 582 00:18:55,570 --> 00:18:55,610 Hot 583 00:18:55,570 --> 00:18:55,610 Guy 584 00:18:55,570 --> 00:18:55,610 Guy 585 00:18:55,610 --> 00:18:55,650 Hot 586 00:18:55,610 --> 00:18:55,650 Hot 587 00:18:55,610 --> 00:18:55,650 Guy 588 00:18:55,610 --> 00:18:55,650 Guy 589 00:18:55,650 --> 00:18:55,690 Hot 590 00:18:55,650 --> 00:18:55,690 Hot 591 00:18:55,650 --> 00:18:55,690 Guy 592 00:18:55,650 --> 00:18:55,690 Guy 593 00:18:55,690 --> 00:18:55,730 Hot 594 00:18:55,690 --> 00:18:55,730 Hot 595 00:18:55,690 --> 00:18:55,730 Guy 596 00:18:55,690 --> 00:18:55,730 Guy 597 00:18:55,730 --> 00:18:55,780 Hot 598 00:18:55,730 --> 00:18:55,780 Hot 599 00:18:55,730 --> 00:18:55,780 Guy 600 00:18:55,730 --> 00:18:55,780 Guy 601 00:18:55,780 --> 00:18:55,820 Hot 602 00:18:55,780 --> 00:18:55,820 Hot 603 00:18:55,780 --> 00:18:55,820 Guy 604 00:18:55,780 --> 00:18:55,820 Guy 605 00:18:55,820 --> 00:18:55,860 Hot 606 00:18:55,820 --> 00:18:55,860 Hot 607 00:18:55,820 --> 00:18:55,860 Guy 608 00:18:55,820 --> 00:18:55,860 Guy 609 00:18:55,860 --> 00:18:55,900 Hot 610 00:18:55,860 --> 00:18:55,900 Hot 611 00:18:55,860 --> 00:18:55,900 Guy 612 00:18:55,860 --> 00:18:55,900 Guy 613 00:18:55,900 --> 00:18:55,940 Hot 614 00:18:55,900 --> 00:18:55,940 Hot 615 00:18:55,900 --> 00:18:55,940 Guy 616 00:18:55,900 --> 00:18:55,940 Guy 617 00:18:55,940 --> 00:18:55,980 Hot 618 00:18:55,940 --> 00:18:55,980 Hot 619 00:18:55,940 --> 00:18:55,980 Guy 620 00:18:55,940 --> 00:18:55,980 Guy 621 00:18:55,980 --> 00:18:56,030 Hot 622 00:18:55,980 --> 00:18:56,030 Hot 623 00:18:55,980 --> 00:18:56,030 Guy 624 00:18:55,980 --> 00:18:56,030 Guy 625 00:18:56,030 --> 00:18:56,070 Hot 626 00:18:56,030 --> 00:18:56,070 Hot 627 00:18:56,030 --> 00:18:56,070 Guy 628 00:18:56,030 --> 00:18:56,070 Guy 629 00:18:56,070 --> 00:18:56,110 Hot 630 00:18:56,070 --> 00:18:56,110 Hot 631 00:18:56,070 --> 00:18:56,110 Guy 632 00:18:56,070 --> 00:18:56,110 Guy 633 00:18:56,070 --> 00:18:58,240 This is the most suspicious thing ever. 634 00:18:56,110 --> 00:18:56,150 Hot 635 00:18:56,110 --> 00:18:56,150 Hot 636 00:18:56,110 --> 00:18:56,150 Guy 637 00:18:56,110 --> 00:18:56,150 Guy 638 00:18:56,150 --> 00:18:56,190 Hot 639 00:18:56,150 --> 00:18:56,190 Hot 640 00:18:56,150 --> 00:18:56,190 Guy 641 00:18:56,150 --> 00:18:56,190 Guy 642 00:18:56,190 --> 00:18:56,230 Hot 643 00:18:56,190 --> 00:18:56,230 Hot 644 00:18:56,190 --> 00:18:56,230 Guy 645 00:18:56,190 --> 00:18:56,230 Guy 646 00:18:56,230 --> 00:18:56,280 Hot 647 00:18:56,230 --> 00:18:56,280 Hot 648 00:18:56,230 --> 00:18:56,280 Guy 649 00:18:56,230 --> 00:18:56,280 Guy 650 00:18:56,280 --> 00:18:56,320 Hot 651 00:18:56,280 --> 00:18:56,320 Hot 652 00:18:56,280 --> 00:18:56,320 Guy 653 00:18:56,280 --> 00:18:56,320 Guy 654 00:18:56,320 --> 00:18:56,360 Hot 655 00:18:56,320 --> 00:18:56,360 Hot 656 00:18:56,320 --> 00:18:56,360 Guy 657 00:18:56,320 --> 00:18:56,360 Guy 658 00:18:56,360 --> 00:18:56,400 Hot 659 00:18:56,360 --> 00:18:56,400 Hot 660 00:18:56,360 --> 00:18:56,400 Guy 661 00:18:56,360 --> 00:18:56,400 Guy 662 00:18:56,400 --> 00:18:56,440 Hot 663 00:18:56,400 --> 00:18:56,440 Hot 664 00:18:56,400 --> 00:18:56,440 Guy 665 00:18:56,400 --> 00:18:56,440 Guy 666 00:18:56,440 --> 00:18:56,490 Hot 667 00:18:56,440 --> 00:18:56,490 Hot 668 00:18:56,440 --> 00:18:56,490 Guy 669 00:18:56,440 --> 00:18:56,490 Guy 670 00:18:56,490 --> 00:18:56,530 Hot 671 00:18:56,490 --> 00:18:56,530 Hot 672 00:18:56,490 --> 00:18:56,530 Guy 673 00:18:56,490 --> 00:18:56,530 Guy 674 00:18:56,530 --> 00:18:56,570 Hot 675 00:18:56,530 --> 00:18:56,570 Hot 676 00:18:56,530 --> 00:18:56,570 Guy 677 00:18:56,530 --> 00:18:56,570 Guy 678 00:18:56,570 --> 00:18:56,610 Hot 679 00:18:56,570 --> 00:18:56,610 Hot 680 00:18:56,570 --> 00:18:56,610 Guy 681 00:18:56,570 --> 00:18:56,610 Guy 682 00:18:56,610 --> 00:18:56,650 Hot 683 00:18:56,610 --> 00:18:56,650 Hot 684 00:18:56,610 --> 00:18:56,650 Guy 685 00:18:56,610 --> 00:18:56,650 Guy 686 00:18:56,650 --> 00:18:56,690 Hot 687 00:18:56,650 --> 00:18:56,690 Hot 688 00:18:56,650 --> 00:18:56,690 Guy 689 00:18:56,650 --> 00:18:56,690 Guy 690 00:18:56,690 --> 00:18:56,740 Hot 691 00:18:56,690 --> 00:18:56,740 Hot 692 00:18:56,690 --> 00:18:56,740 Guy 693 00:18:56,690 --> 00:18:56,740 Guy 694 00:18:56,740 --> 00:18:56,780 Hot 695 00:18:56,740 --> 00:18:56,780 Hot 696 00:18:56,740 --> 00:18:56,780 Guy 697 00:18:56,740 --> 00:18:56,780 Guy 698 00:18:56,780 --> 00:18:56,820 Hot 699 00:18:56,780 --> 00:18:56,820 Hot 700 00:18:56,780 --> 00:18:56,820 Guy 701 00:18:56,780 --> 00:18:56,820 Guy 702 00:18:56,820 --> 00:18:56,860 Hot 703 00:18:56,820 --> 00:18:56,860 Hot 704 00:18:56,820 --> 00:18:56,860 Guy 705 00:18:56,820 --> 00:18:56,860 Guy 706 00:18:56,860 --> 00:18:56,900 Hot 707 00:18:56,860 --> 00:18:56,900 Hot 708 00:18:56,860 --> 00:18:56,900 Guy 709 00:18:56,860 --> 00:18:56,900 Guy 710 00:18:56,900 --> 00:18:56,940 Hot 711 00:18:56,900 --> 00:18:56,940 Hot 712 00:18:56,900 --> 00:18:56,940 Guy 713 00:18:56,900 --> 00:18:56,940 Guy 714 00:18:56,940 --> 00:18:56,990 Hot 715 00:18:56,940 --> 00:18:56,990 Hot 716 00:18:56,940 --> 00:18:56,990 Guy 717 00:18:56,940 --> 00:18:56,990 Guy 718 00:18:56,990 --> 00:18:57,030 Hot 719 00:18:56,990 --> 00:18:57,030 Hot 720 00:18:56,990 --> 00:18:57,030 Guy 721 00:18:56,990 --> 00:18:57,030 Guy 722 00:18:57,030 --> 00:18:57,070 Hot 723 00:18:57,030 --> 00:18:57,070 Hot 724 00:18:57,030 --> 00:18:57,070 Guy 725 00:18:57,030 --> 00:18:57,070 Guy 726 00:18:57,070 --> 00:18:57,110 Hot 727 00:18:57,070 --> 00:18:57,110 Hot 728 00:18:57,070 --> 00:18:57,110 Guy 729 00:18:57,070 --> 00:18:57,110 Guy 730 00:18:57,110 --> 00:18:57,150 Hot 731 00:18:57,110 --> 00:18:57,150 Hot 732 00:18:57,110 --> 00:18:57,150 Guy 733 00:18:57,110 --> 00:18:57,150 Guy 734 00:18:57,150 --> 00:18:57,190 Hot 735 00:18:57,150 --> 00:18:57,190 Hot 736 00:18:57,150 --> 00:18:57,190 Guy 737 00:18:57,150 --> 00:18:57,190 Guy 738 00:18:57,190 --> 00:18:57,240 Hot 739 00:18:57,190 --> 00:18:57,240 Hot 740 00:18:57,190 --> 00:18:57,240 Guy 741 00:18:57,190 --> 00:18:57,240 Guy 742 00:18:57,240 --> 00:18:57,280 Hot 743 00:18:57,240 --> 00:18:57,280 Hot 744 00:18:57,240 --> 00:18:57,280 Guy 745 00:18:57,240 --> 00:18:57,280 Guy 746 00:18:57,280 --> 00:18:57,320 Hot 747 00:18:57,280 --> 00:18:57,320 Hot 748 00:18:57,280 --> 00:18:57,320 Guy 749 00:18:57,280 --> 00:18:57,320 Guy 750 00:18:57,320 --> 00:18:57,360 Hot 751 00:18:57,320 --> 00:18:57,360 Hot 752 00:18:57,320 --> 00:18:57,360 Guy 753 00:18:57,320 --> 00:18:57,360 Guy 754 00:18:57,360 --> 00:18:57,400 Hot 755 00:18:57,360 --> 00:18:57,400 Hot 756 00:18:57,360 --> 00:18:57,400 Guy 757 00:18:57,360 --> 00:18:57,400 Guy 758 00:18:57,400 --> 00:18:57,440 Hot 759 00:18:57,400 --> 00:18:57,440 Hot 760 00:18:57,400 --> 00:18:57,440 Guy 761 00:18:57,400 --> 00:18:57,440 Guy 762 00:18:57,440 --> 00:18:57,490 Hot 763 00:18:57,440 --> 00:18:57,490 Hot 764 00:18:57,440 --> 00:18:57,490 Guy 765 00:18:57,440 --> 00:18:57,490 Guy 766 00:18:57,490 --> 00:18:57,530 Hot 767 00:18:57,490 --> 00:18:57,530 Hot 768 00:18:57,490 --> 00:18:57,530 Guy 769 00:18:57,490 --> 00:18:57,530 Guy 770 00:18:57,530 --> 00:18:57,570 Hot 771 00:18:57,530 --> 00:18:57,570 Hot 772 00:18:57,530 --> 00:18:57,570 Guy 773 00:18:57,530 --> 00:18:57,570 Guy 774 00:18:57,570 --> 00:18:57,610 Hot 775 00:18:57,570 --> 00:18:57,610 Hot 776 00:18:57,570 --> 00:18:57,610 Guy 777 00:18:57,570 --> 00:18:57,610 Guy 778 00:18:57,610 --> 00:18:57,650 Hot 779 00:18:57,610 --> 00:18:57,650 Hot 780 00:18:57,610 --> 00:18:57,650 Guy 781 00:18:57,610 --> 00:18:57,650 Guy 782 00:18:57,650 --> 00:18:57,690 Hot 783 00:18:57,650 --> 00:18:57,690 Hot 784 00:18:57,650 --> 00:18:57,690 Guy 785 00:18:57,650 --> 00:18:57,690 Guy 786 00:18:57,690 --> 00:18:57,740 Hot 787 00:18:57,690 --> 00:18:57,740 Hot 788 00:18:57,690 --> 00:18:57,740 Guy 789 00:18:57,690 --> 00:18:57,740 Guy 790 00:18:57,740 --> 00:18:57,780 Hot 791 00:18:57,740 --> 00:18:57,780 Hot 792 00:18:57,740 --> 00:18:57,780 Guy 793 00:18:57,740 --> 00:18:57,780 Guy 794 00:18:57,780 --> 00:18:57,820 Hot 795 00:18:57,780 --> 00:18:57,820 Hot 796 00:18:57,780 --> 00:18:57,820 Guy 797 00:18:57,780 --> 00:18:57,820 Guy 798 00:18:57,820 --> 00:18:57,860 Hot 799 00:18:57,820 --> 00:18:57,860 Hot 800 00:18:57,820 --> 00:18:57,860 Guy 801 00:18:57,820 --> 00:18:57,860 Guy 802 00:18:57,860 --> 00:18:57,900 Hot 803 00:18:57,860 --> 00:18:57,900 Hot 804 00:18:57,860 --> 00:18:57,900 Guy 805 00:18:57,860 --> 00:18:57,900 Guy 806 00:18:57,900 --> 00:18:57,940 Hot 807 00:18:57,900 --> 00:18:57,940 Hot 808 00:18:57,900 --> 00:18:57,940 Guy 809 00:18:57,900 --> 00:18:57,940 Guy 810 00:18:57,940 --> 00:18:57,990 Hot 811 00:18:57,940 --> 00:18:57,990 Hot 812 00:18:57,940 --> 00:18:57,990 Guy 813 00:18:57,940 --> 00:18:57,990 Guy 814 00:18:57,990 --> 00:18:58,030 Hot 815 00:18:57,990 --> 00:18:58,030 Hot 816 00:18:57,990 --> 00:18:58,030 Guy 817 00:18:57,990 --> 00:18:58,030 Guy 818 00:18:58,030 --> 00:18:58,070 Hot 819 00:18:58,030 --> 00:18:58,070 Hot 820 00:18:58,030 --> 00:18:58,070 Guy 821 00:18:58,030 --> 00:18:58,070 Guy 822 00:18:58,070 --> 00:18:58,110 Hot 823 00:18:58,070 --> 00:18:58,110 Hot 824 00:18:58,070 --> 00:18:58,110 Guy 825 00:18:58,070 --> 00:18:58,110 Guy 826 00:18:58,110 --> 00:18:58,150 Hot 827 00:18:58,110 --> 00:18:58,150 Hot 828 00:18:58,110 --> 00:18:58,150 Guy 829 00:18:58,110 --> 00:18:58,150 Guy 830 00:18:58,150 --> 00:18:58,200 Hot 831 00:18:58,150 --> 00:18:58,200 Hot 832 00:18:58,150 --> 00:18:58,200 Guy 833 00:18:58,150 --> 00:18:58,200 Guy 834 00:18:58,200 --> 00:18:58,240 Hot 835 00:18:58,200 --> 00:18:58,240 Hot 836 00:18:58,200 --> 00:18:58,240 Guy 837 00:18:58,200 --> 00:18:58,240 Guy 838 00:18:58,700 --> 00:19:00,610 If it's a trap, we might be in trouble. 839 00:19:00,610 --> 00:19:02,280 Let's check it carefully. 840 00:19:04,660 --> 00:19:06,040 Target confirmed. 841 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 Judging by their numbers, it looks like they split up 842 00:19:09,040 --> 00:19:12,290 and Esdeath headed east after our boss. 843 00:19:12,960 --> 00:19:13,960 Just as planned. 844 00:19:19,720 --> 00:19:20,760 They look so similar. 845 00:19:21,840 --> 00:19:23,600 Well, they are sisters. 846 00:19:24,640 --> 00:19:27,810 But that's exactly why I can't leave this in Akame's hands. 847 00:19:27,810 --> 00:19:29,060 I'll take care of it myself! 848 00:19:29,060 --> 00:19:31,650 I'll do it quickly and painlessly, in one shot. 849 00:19:39,150 --> 00:19:40,030 She dodged it! 850 00:19:40,700 --> 00:19:43,910 How could a human react so quickly?! 851 00:19:48,040 --> 00:19:48,870 Kurome, watch out! 852 00:19:53,880 --> 00:19:55,170 Wave! 853 00:19:55,590 --> 00:19:57,460 Looks like our sniper failed. 854 00:19:57,460 --> 00:19:58,800 But in terms of battle strategy, 855 00:19:59,380 --> 00:20:03,220 removing a combatant that we don't need to fight puts us at an advantage. 856 00:20:03,590 --> 00:20:04,680 Night Raid! 857 00:20:04,680 --> 00:20:06,850 What's more, they're all here? 858 00:20:06,850 --> 00:20:08,930 So their eastern party was a red herring. 859 00:20:09,350 --> 00:20:11,060 Kurome and Bols... 860 00:20:11,060 --> 00:20:13,650 You two are our targets among the Jaegers. 861 00:20:13,650 --> 00:20:15,230 Prepare yourselves! 862 00:20:15,230 --> 00:20:16,860 Targets... 863 00:20:18,610 --> 00:20:20,940 I've incinerated countless people in the past, 864 00:20:20,940 --> 00:20:23,570 so it's understandable that I would be targeted by assassins. 865 00:20:25,950 --> 00:20:26,580 However... 866 00:20:27,830 --> 00:20:30,160 I can't die here! 867 00:20:32,660 --> 00:20:34,120 Sis... 868 00:20:35,080 --> 00:20:35,670 Kurome. 869 00:20:36,210 --> 00:20:39,630 I've missed you so much! Isn't this great? 870 00:20:40,380 --> 00:20:42,840 You see, if I kill you myself, 871 00:20:43,930 --> 00:20:48,510 I can add you to Yatsufusa's collection. 872 00:21:03,740 --> 00:21:05,740 Wh-What is this? An earthquake? 873 00:21:08,580 --> 00:21:10,790 I'm not the same as I used to be. 874 00:21:10,790 --> 00:21:14,540 Now, I can turn anything I kill into my puppet... 875 00:21:15,870 --> 00:21:17,080 Sis. 876 00:21:26,300 --> 00:21:31,260 Even an ultra-class Danger Beast like this destaghoul. 877 00:21:31,850 --> 00:21:35,520 Our plan hinged on Esdeath separating from her group. 878 00:21:35,520 --> 00:21:40,690 But now I see. Yatsufusa is so powerful that ambushing them with superior numbers makes no difference. 879 00:21:41,110 --> 00:21:44,150 Now, then. Let us begin this battle between Relic-wielders. 880 00:21:48,950 --> 00:21:51,330 I wonder how many will die? 881 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 furikaeru kako wa nai 882 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 furikaeru kako wa nai 883 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 furikaeru kako wa nai 884 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 There is no past to look back on 885 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 There is no past to look back on 886 00:22:06,420 --> 00:22:09,970 There is no past to look back on 887 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 kono te hanashita hi kara 888 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 kono te hanashita hi kara 889 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 kono te hanashita hi kara 890 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 since I let go of it 891 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 since I let go of it 892 00:22:11,680 --> 00:22:15,350 since I let go of it 893 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 ushinau mono wa nai to 894 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 ushinau mono wa nai to 895 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 ushinau mono wa nai to 896 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 I kept telling myself the entire time 897 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 I kept telling myself the entire time 898 00:22:16,810 --> 00:22:20,150 I kept telling myself the entire time 899 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 kurikaeshi iikikaseteta 900 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 kurikaeshi iikikaseteta 901 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 kurikaeshi iikikaseteta 902 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 that I would have nothing to lose anymore 903 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 that I would have nothing to lose anymore 904 00:22:20,900 --> 00:22:25,530 that I would have nothing to lose anymore 905 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 seijaku ni tadayou tsuki 906 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 seijaku ni tadayou tsuki 907 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 seijaku ni tadayou tsuki 908 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 The moon drifts through the silence 909 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 The moon drifts through the silence 910 00:22:26,900 --> 00:22:32,200 The moon drifts through the silence 911 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 donna yami mo terashiteyukeru 912 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 donna yami mo terashiteyukeru 913 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 donna yami mo terashiteyukeru 914 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 It can shine a light on any darkness 915 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 It can shine a light on any darkness 916 00:22:32,200 --> 00:22:37,160 It can shine a light on any darkness 917 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 tsuyoi hikari mirai he kazasu 918 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 tsuyoi hikari mirai he kazasu 919 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 tsuyoi hikari mirai he kazasu 920 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 I will carry the strength of its light into the future 921 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 I will carry the strength of its light into the future 922 00:22:37,160 --> 00:22:42,590 I will carry the strength of its light into the future 923 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 maketaku wa nai kara 924 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 maketaku wa nai kara 925 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 maketaku wa nai kara 926 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 because I don't want to lose 927 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 because I don't want to lose 928 00:22:42,590 --> 00:22:47,130 because I don't want to lose 929 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 owaranai yume ga 930 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 owaranai yume ga 931 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 owaranai yume ga 932 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 My immortal dream 933 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 My immortal dream 934 00:22:48,130 --> 00:22:50,760 My immortal dream 935 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 mune no zawameki ga 936 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 mune no zawameki ga 937 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 mune no zawameki ga 938 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 and the budding love inside me 939 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 and the budding love inside me 940 00:22:50,760 --> 00:22:53,430 and the budding love inside me 941 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 karada wo megutte 942 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 karada wo megutte 943 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 karada wo megutte 944 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 keep me alive 945 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 keep me alive 946 00:22:53,430 --> 00:22:57,680 keep me alive 947 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 itami sae ima tsuyosa ni naru yo 948 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 itami sae ima tsuyosa ni naru yo 949 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 itami sae ima tsuyosa ni naru yo 950 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 Even pain now drives me onward 951 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 Even pain now drives me onward 952 00:22:58,690 --> 00:23:03,480 Even pain now drives me onward 953 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 shinjita michi wo yuku 954 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 shinjita michi wo yuku 955 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 shinjita michi wo yuku 956 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 on the path of my conviction 957 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 on the path of my conviction 958 00:23:03,480 --> 00:23:07,940 on the path of my conviction 959 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 watashi wo tsukiugokasu netsu 960 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 watashi wo tsukiugokasu netsu 961 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 watashi wo tsukiugokasu netsu 962 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 Passion fuels me, 963 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 Passion fuels me, 964 00:23:09,200 --> 00:23:14,160 Passion fuels me, 965 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 egakitsuzuketeita sekai he michibiku 966 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 egakitsuzuketeita sekai he michibiku 967 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 egakitsuzuketeita sekai he michibiku 968 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 and guides me towards the promised land 969 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 and guides me towards the promised land 970 00:23:14,160 --> 00:23:21,540 and guides me towards the promised land 971 00:23:33,390 --> 00:23:40,020 Kill the Puppets 972 00:23:33,390 --> 00:23:40,020 Kill the Puppets 973 00:23:33,390 --> 00:23:40,020 Kill the Puppets 59838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.