Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,000
-(Σταυρ.)Πώς βρέθηκες Τουρκία;
-Κάποιο πρόβλημα είχε ο Τζεφρώνης...
2
00:00:06,120 --> 00:00:09,800
-κι έπρεπε να 'ρθω εγώ τελικά.
-Πόσο θα 'θελα να 'μαι στη θέση σου.
3
00:00:09,920 --> 00:00:13,320
(Οδυσσέας)Αν θέλεις κι εσύ, πιστεύω
πως έχουμε πολλά να πούμε εμείς οι δυο.
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,840
Τριακόσιες χιλιάδες.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
(μουσική τίτλων αρχής)
6
00:00:18,080 --> 00:00:20,160
-Τι;
-Για μια ακόμα νύχτα μαζί μου.
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,720
(Οδυσσέας)Γιατί κοιμήθηκες μαζί μου;
8
00:00:23,040 --> 00:00:25,280
Αφού δεν είσαι τέτοια γυναίκα,
γιατί κοιμήθηκες μαζί μου;
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,640
(Αρετή)Δεν θέλω να συνεχίσω εδώ.
Δεν μπορώ άλλο.
10
00:00:27,800 --> 00:00:29,800
Συγγνώμη, δεν μπορώ
να σ' αφήσω να το κάνεις.
11
00:00:29,920 --> 00:00:32,960
-Τι εννοεί η Ελένη;
-Θέλει να φύγει. Ψάχνει για δουλειά.
12
00:00:33,520 --> 00:00:36,120
(Σταύρος)Μόλις επιστρέψατε
ζήτησε να φύγει απ' την εταιρία.
13
00:00:36,280 --> 00:00:39,360
(Σταύρος)Δεν μπορεί να είναι τυχαίο.
Κάτι πρέπει να έγινε σ' αυτό το ταξίδι.
14
00:00:39,520 --> 00:00:42,400
Αν θες απαντήσεις,
γιατί δεν ρωτάς την ίδια;
15
00:00:42,640 --> 00:00:45,680
Μόνο μια αιτία μπορεί
να κάνει εχθρούς αυτά τα παιδιά.
16
00:00:45,960 --> 00:00:48,440
Κι αυτή είναι πάντα μία γυναίκα.
17
00:00:48,560 --> 00:00:50,920
-Η κυρία Τριανταφύλλου;
-Σωστά.
18
00:00:51,240 --> 00:00:53,560
(Κατερίνη)Αλλού περίμενα να τη δω
κι αλλού τη βλέπω.
19
00:00:53,680 --> 00:00:56,840
(Κατερίνη)Η εκδήλωση
ευτυχώς πήγε περίφημα.
20
00:00:57,120 --> 00:00:58,760
Κακώς δεν ήρθατε.
(χτύπημα πόρτας)
21
00:00:58,880 --> 00:01:00,400
Ναι;
22
00:01:00,520 --> 00:01:03,280
Δεν περίμενα
να σε συναντήσω τόσο σύντομα.
23
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
Γνωρίζεστε;
(τέλος μουσικής σειράς)
24
00:01:08,320 --> 00:01:12,760
(αρχή τραγουδιού τίτλων αρχής)
25
00:01:13,160 --> 00:01:17,240
Ήταν η μοίρα που μας ένωσε φτωχιά
26
00:01:18,040 --> 00:01:22,200
Μόνο μια νύχτα είχε
Ήτανε στον άσο
27
00:01:22,840 --> 00:01:27,080
Μια νύχτα μόνο σου ζητάω,
μόνο μια
28
00:01:27,680 --> 00:01:31,880
Όταν θα φέξει θα χαθώ
και θα σε χάσω
29
00:01:32,800 --> 00:01:37,480
Όπως η έρημος της νύχτας τη δροσιά
30
00:01:39,840 --> 00:01:44,600
Κι αν θα με δεις στον δρόμο
να με προσπεράσεις
31
00:01:45,000 --> 00:01:49,320
Ποτέ στον νου σου μην με ξαναφέρεις
32
00:01:49,600 --> 00:01:53,960
Κι αν θ' αναφέρουν τ' όνομά μου,
μην διστάσεις
33
00:01:54,360 --> 00:01:57,200
Να πεις πως δεν με ξέρεις
34
00:01:57,800 --> 00:02:03,800
Αγάπη μου, να πεις πως δεν με ξέρεις
35
00:02:06,560 --> 00:02:09,560
(τέλος τραγουδιού)
36
00:02:10,400 --> 00:02:13,480
Είχα την ευκαιρία
να τη γνωρίσω σήμερα στην εκδήλωση
37
00:02:13,760 --> 00:02:17,360
την κυρία Τριανταφύλλου.
Βέβαια, δεν πρόλαβαν να μας συστήσουν.
38
00:02:19,280 --> 00:02:21,280
Κατερίνη Χαριτάκη.
39
00:02:21,640 --> 00:02:23,640
Η μητέρα του Οδυσσέα.
40
00:02:28,200 --> 00:02:31,360
Αρετή, τι δουλειά είχες
στην εκδήλωση για τον παιδικό καρκίνο;
41
00:02:32,520 --> 00:02:34,520
Προσωπικά δεδομένα, Σταύρο μου.
42
00:02:36,720 --> 00:02:38,720
Θα μπορούσες, βέβαια,
να τους το 'χες πει.
43
00:02:39,920 --> 00:02:41,920
(Οδυσσέας)Τι;
44
00:02:43,240 --> 00:02:46,960
-Τι θα μπορούσε να μας έχει πει;
-Πραγματικά, απορώ μ' εσάς τους δύο.
45
00:02:47,760 --> 00:02:51,000
Να μην γνωρίζετε τα βασικά
για τη ζωή των συνεργατών σας.
46
00:02:51,400 --> 00:02:54,480
Και μάλιστα, όταν αντιμετωπίζουν
τόσο σοβαρά θέματα.
47
00:02:55,000 --> 00:02:59,040
Οι πατεράδες σας τα ξέρανε όλα για όλους.
Μέχρι και τον τελευταίο υπάλληλο.
48
00:03:01,320 --> 00:03:03,320
Αρετή,
49
00:03:04,080 --> 00:03:06,080
γιατί πήγες στην εκδήλωση;
50
00:03:09,360 --> 00:03:15,360
(μουσική έντασης)
51
00:03:17,400 --> 00:03:19,360
(εναλλαγή σε βουκολική μουσική)
52
00:03:19,480 --> 00:03:21,920
Θα σας παρακαλέσω να σταματήσουμε εδώ
αυτή τη συζήτηση.
53
00:03:22,160 --> 00:03:26,360
Από τη στιγμή που μίλησες δημόσια
δεν μπορεί να μείνει πλέον κρυφό.
54
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Το καταλαβαίνεις.
55
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Για το παιδί της.
56
00:03:33,360 --> 00:03:37,640
Η κυρία Τριανταφύλλου μίλησε στην εκδήλωση
για τον αγώνα, που έδωσε για το παιδί της.
57
00:03:37,760 --> 00:03:42,800
Για τον Γολγοθά που πέρασε μέχρι να καταφέρει
να βρει μόσχευμα για τον γιο της.
58
00:03:43,040 --> 00:03:46,360
(συνέχεια μουσικής)
59
00:03:46,600 --> 00:03:48,600
Πάλεψες σκληρά.
60
00:03:49,160 --> 00:03:53,960
Σε παραδέχομαι,
αλλά τελικά ο αγώνας δεν πήγε άδικα.
61
00:03:54,920 --> 00:03:57,120
Βγήκατε νικητές
και εσύ και το παιδί σου.
62
00:03:57,240 --> 00:04:01,240
(συνέχεια μουσικής)
63
00:04:01,600 --> 00:04:03,600
Έχεις παιδί;
64
00:04:03,840 --> 00:04:07,840
(συνέχεια μουσικής)
65
00:04:08,240 --> 00:04:10,240
Ναι.
(εναλλαγή σε συγκινητική μουσική)
66
00:04:15,800 --> 00:04:17,800
Έχω.
67
00:04:18,640 --> 00:04:21,720
Με συγχωρείτε, θα πάω στο γραφείο μου.
Αν με χρειαστείτε κάτι, θα είμαι εκεί.
68
00:04:21,960 --> 00:04:27,960
(εναλλαγή σε μελαγχολική μουσική)
69
00:04:32,880 --> 00:04:38,880
(συνέχεια μουσικής)
70
00:04:41,280 --> 00:04:43,840
Αρετή, είσαι καλά;
Έχεις χάσει το χρώμα σου.
71
00:04:44,120 --> 00:04:46,480
-Μήπως θέλεις λίγο να κάτσεις;
-Ευχαριστώ, μια χαρά είμαι.
72
00:04:46,600 --> 00:04:48,600
Αν με χρειαστούν κάτι,
θα είμαι στο γραφείο μου.
73
00:04:48,800 --> 00:04:54,800
(συνέχεια μουσικής)
74
00:04:58,840 --> 00:05:04,840
(συνέχεια μουσικής)
75
00:05:10,160 --> 00:05:16,160
(συνέχεια μουσικής)
76
00:05:19,400 --> 00:05:21,080
(πνιχτός λυγμός)
77
00:05:21,240 --> 00:05:25,080
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
78
00:05:25,240 --> 00:05:28,160
(Σταύρος)Τι είχε το παιδί;
(Κατερίνη)Λευχαιμία.
79
00:05:29,360 --> 00:05:31,760
Έκανε μεταμόσχευση μυελού των οστών.
80
00:05:33,760 --> 00:05:36,400
-Είναι καλά τώρα;
-Απ' ό,τι είπε έγινε καλά.
81
00:05:37,920 --> 00:05:40,880
-(Σταύρος)Μόνη της ήταν στην εκδήλωση;
-Πού θες να ξέρω;
82
00:05:42,040 --> 00:05:44,920
Λέω μήπως πρόσεξες
αν συνοδευόταν από κάποιον.
83
00:05:45,280 --> 00:05:47,280
Όχι, δεν πρόσεξα.
84
00:05:48,080 --> 00:05:51,600
-Παντρεμένη είναι ή χωρισμένη;
-Καλά, από μένα περιμένεις να το μάθεις αυτό;
85
00:05:52,680 --> 00:05:55,400
Όταν της κάνατε πρόσληψη
δεν την ρωτήσατε;
86
00:05:57,160 --> 00:06:00,080
Πες, σε παρακαλώ, στη Ναυσικά
να μου φέρει την καρτέλα της.
87
00:06:00,280 --> 00:06:03,240
Θέλω να δω τι σημειώσατε
όταν την προσλάβατε.
88
00:06:03,720 --> 00:06:05,720
Τι τη θες την καρτέλα τώρα;
Τι θες να κάνεις;
89
00:06:05,840 --> 00:06:08,000
Α, μπα;
Μας παρακολουθείς;
90
00:06:08,640 --> 00:06:12,840
Γιατί εγώ νόμιζα ότι αλλού ταξίδευε
το μυαλό σου όση ώρα μιλούσαμε.
91
00:06:13,480 --> 00:06:16,080
Λοιπόν, εντάξει. Νομίζω
αρκετά μιλήσαμε γι' αυτό το θέμα. Χμ;
92
00:06:16,920 --> 00:06:18,920
Μισό λεπτό.
93
00:06:19,360 --> 00:06:21,360
Το παιδί πόσο χρονών είναι;
94
00:06:22,400 --> 00:06:25,800
Απ' ό,τι είπε στην ομιλία της
γύρω στα οχτώ.
95
00:06:27,800 --> 00:06:29,880
Μου πέσαν
λίγο βαριά τώρα όλα αυτά, ε;
96
00:06:31,320 --> 00:06:34,480
Έτσι εξηγούνται τώρα
και οι αδικαιολόγητες απουσίες
97
00:06:35,440 --> 00:06:37,080
και οι καθυστερήσεις.
98
00:06:37,200 --> 00:06:41,320
(μελαγχολική μουσική)
99
00:06:41,440 --> 00:06:47,440
(εναλλαγή σε μουσική έντασης)
100
00:06:52,560 --> 00:06:58,560
(συνέχεια μουσικής)
101
00:07:02,920 --> 00:07:08,920
(συνέχεια μουσικής)
102
00:07:15,240 --> 00:07:21,240
(κλιμάκωση μουσικής)
103
00:07:26,520 --> 00:07:29,160
Τι έγινε εδώ; Τι έπαθες;
104
00:07:29,440 --> 00:07:31,440
(συνέχεια μουσικής)
105
00:07:31,640 --> 00:07:34,200
Αρετή, είσαι καλά;
Έγινε κάτι με το παιδί;
106
00:07:34,360 --> 00:07:35,560
(τέλος μουσικής)
107
00:07:35,680 --> 00:07:38,640
Έμαθαν ότι έχω παιδί.
108
00:07:39,680 --> 00:07:41,920
Για τη μεταμόσχευση, τα έμαθαν όλα.
109
00:07:43,560 --> 00:07:47,200
-Πώς τα έμαθαν; Από πού;
-Μία από τις διοργανώτριες της εκδήλωσης...
110
00:07:48,240 --> 00:07:50,240
είναι η μητέρα του Χαριτάκη.
111
00:07:50,800 --> 00:07:52,800
(ανάσα απόγνωσης)
112
00:07:58,760 --> 00:08:02,320
Μόλις με είδε μπροστά της
τους τα είπε όλα.
113
00:08:02,960 --> 00:08:04,960
Κι αυτοί πώς αντέδρασαν;
Τι είπανε;
114
00:08:06,800 --> 00:08:10,120
Ο Σταύρος με ρώτησε αν έχω παιδί
και του είπα ναι.
115
00:08:11,280 --> 00:08:14,080
-Ο Οδυσσέας τι είπε;
-Τίποτα.
116
00:08:15,640 --> 00:08:17,000
(αναστεναγμός Ελένης)
117
00:08:17,120 --> 00:08:19,120
Δεν μ' αρέσει καθόλου αυτό.
118
00:08:22,040 --> 00:08:26,640
Δεν το πιστεύω. Κάναμε τόσο κόπο για να
μην μάθουν τίποτα και τα μάθανε όλα μαζί.
119
00:08:29,600 --> 00:08:31,600
Απλώς περιμένω την απόλυσή μου.
120
00:08:32,520 --> 00:08:34,760
Έδωσα ψεύτικα στοιχεία στο βιογραφικό,
121
00:08:35,640 --> 00:08:38,560
έδωσα ψεύτικα στη συνέντευξη.
122
00:08:40,960 --> 00:08:43,040
Μόνο αυτό περιμένω, να μ' απολύσουν.
123
00:08:47,360 --> 00:08:49,360
(Κατερίνη)Γιατί έφυγε ο γιος μου έτσι;
124
00:08:50,800 --> 00:08:53,720
(Σταύρος)Μάλλον,
θα του ήρθε κι εκείνου απότομα.
125
00:08:57,400 --> 00:09:00,440
Ίσως πήγε απ' το λογιστήριο
να τσεκάρει την καρτέλα της.
126
00:09:01,120 --> 00:09:04,600
Δεν μου αρέσουν οι κρυφές ατζέντες
της κυρίας Τριανταφύλλου.
127
00:09:05,760 --> 00:09:07,760
Τι είναι το παιδί
για να το κρύψει, πες μου;
128
00:09:08,280 --> 00:09:11,960
Το κράτησε κρυφό, γιατί της ζητήσαμε
απόλυτη διαθεσιμότητα, θεία.
129
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
Μάλιστα.
130
00:09:14,960 --> 00:09:18,640
Απ' ό,τι είδα
πήρε διαστάσεις αυτή η αποκάλυψη.
131
00:09:19,160 --> 00:09:21,160
(Κατερίνη)Ιδιαίτερα για τον γιο μου.
132
00:09:22,160 --> 00:09:25,440
Εξακολουθώ να μην καταλαβαίνω
γιατί έφυγε έτσι ξαφνικά.
133
00:09:25,960 --> 00:09:29,880
-Λες και τον χτύπησε ρεύμα.
-Μάλλον, του είναι δύσκολο να το χωνέψει.
134
00:09:32,360 --> 00:09:34,360
Κι εγώ, μην νομίζεις.
135
00:09:35,840 --> 00:09:39,120
Καλά, τόσο σημαντικό πρόσωπο
είναι αυτή η κυρία Τριανταφύλλου;
136
00:09:40,360 --> 00:09:42,360
Μπορεί και να είναι.
137
00:09:42,680 --> 00:09:47,640
Τίποτα δεν είναι πιο σημαντικό απ' αυτό
που έχετε στα χέρια σας, Σταύρο.
138
00:09:48,040 --> 00:09:52,880
Την εταιρία μας. Και πρέπει
να μείνουμε πιστοί στη γραμμή μας.
139
00:09:53,400 --> 00:09:55,400
Απαρέγκλιτα.
140
00:10:04,160 --> 00:10:06,800
Ο κωδικός με τα πλακάκια βινυλίου
φεύγει αέρα.
141
00:10:07,680 --> 00:10:11,280
-Θα ζητήσω να μας φέρουνε.
-Έπρεπε να το 'χεις κάνει ήδη.
142
00:10:12,360 --> 00:10:15,040
Θα μου πεις πότε έκανες κάτι μόνος σου
για να κάνεις κι αυτό;
143
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
Μάλιστα.
144
00:10:20,120 --> 00:10:22,120
Ναι, πες μου ότι θίχτηκες κι από πάνω.
145
00:10:23,360 --> 00:10:25,440
Βλέπεις
ότι ένας κωδικός φεύγει σαν τρελός.
146
00:10:26,240 --> 00:10:28,680
Γιατί δεν παίρνεις
να δεσμεύσεις ό,τι απόθεμα υπάρχει;
147
00:10:28,800 --> 00:10:31,720
-Εμένα περιμένεις να σ' το πω;
-Καλά, καλά.
148
00:10:32,280 --> 00:10:35,520
Άκου κάτι.
Ο κωδικός αυτός δεν φεύγει μόνο από 'μας.
149
00:10:36,360 --> 00:10:38,160
Φεύγει κι από άλλες επιχειρήσεις.
150
00:10:38,280 --> 00:10:40,640
Αν δεν προλάβει το εργοστάσιο
να καλύψει τη ζήτηση;
151
00:10:40,760 --> 00:10:44,280
-Θα χάσουμε τους πελάτες; Αυτό θες;
-Ωραία, πάω να το κανονίσω αμέσως.
152
00:10:44,640 --> 00:10:47,200
Τώρα τελευταία ασχολείσαι
μ' οτιδήποτε άλλο εκτός από τη δουλειά.
153
00:10:47,880 --> 00:10:50,160
Μία τσακώνεσαι με τη γυναίκα σου,
μία αργείς στο γραφείο.
154
00:10:50,280 --> 00:10:52,680
-Τι συμβαίνει, μπορείς να μου πεις;
-Τι θες να συμβαίνει;
155
00:10:52,800 --> 00:10:55,760
-Έγκυος είναι κι έχει νεύρα.
-Το εργοστάσιο τι φταίει, ρε;
156
00:10:56,160 --> 00:10:59,000
Τώρα, αν δεν ενδιαφέρεσαι, γιατί ρωτάς;
Μόνο για να μου την πεις;
157
00:10:59,360 --> 00:11:02,240
Και το λίγο μυαλό που είχες, το χάνεις
σιγά σιγά. Καθόλου δεν σου 'μεινε.
158
00:11:09,600 --> 00:11:14,560
Έλα εδώ. Μέχρι κι ο Άλκης, ο κουνιάδος σου,
αυτός ο χωριάταρος, ο τεμπέλαρος,
159
00:11:14,920 --> 00:11:17,360
δύο μέρες έχει στη δουλειά
και τα παίρνει πιο εύκολα από σένα.
160
00:11:19,000 --> 00:11:21,160
-Έχεις κάτι άλλο να μου πεις;
-Έχω.
161
00:11:21,960 --> 00:11:24,720
Αν συνεχίσεις έτσι, βλέπω τον Άλκη
προϊστάμενό σου σε κάνα χρόνο.
162
00:11:25,760 --> 00:11:27,760
Αυτό θες;
163
00:11:30,360 --> 00:11:36,360
(μουσική έντασης)
164
00:11:36,520 --> 00:11:39,760
-Σάββα; Είσαι καλά;
-Όχι, αλλά θα γίνω.
165
00:11:40,840 --> 00:11:45,280
Αχ! Τι μέρα είναι αυτή σήμερα;
Πρώτη φορά τόσο δύσκολοι πελάτες.
166
00:11:46,200 --> 00:11:49,040
Όλες οι μέρες είναι δύσκολες.
Σου κάτσανε δυο τρεις βολικοί πελάτες
167
00:11:49,160 --> 00:11:51,160
και νομίζεις
ότι οι πωλήσεις είναι παιχνιδάκι.
168
00:11:51,960 --> 00:11:54,200
Καλά, είχα και την τύχη του πρωτάρη,
δεν αντιλέγω.
169
00:11:55,000 --> 00:11:57,520
-Τι ήρθες να κάνεις εδώ;
-Να φέρω αυτά τα τιμολόγια.
170
00:11:57,920 --> 00:11:59,920
Ωραία, δώσ' τα στη Θεανώ
και γύρνα στη θέση σου.
171
00:12:00,440 --> 00:12:03,960
Μην τυχόν και δει ο Νταγιάννος ότι λείπεις!
Έχει σχηματίσει την καλύτερη γνώμη για σένα.
172
00:12:04,080 --> 00:12:06,080
Σε θεωρεί κελεπούρι.
173
00:12:06,280 --> 00:12:12,280
(συνέχεια μουσικής)
174
00:12:14,120 --> 00:12:17,680
Τον καταλαβαίνω, μωρέ.
Είναι αυστηρός ο κύριος Νταγιάννος.
175
00:12:19,360 --> 00:12:23,080
Και δεν είναι μόνο αυτό. Έχει και τα νεύρα
της αδερφής μου απ' την εγκυμοσύνη.
176
00:12:24,360 --> 00:12:26,360
Είναι καλός ο κύριος Σάββας.
177
00:12:26,680 --> 00:12:28,680
Εγώ δηλαδή δεν είμαι;
178
00:12:30,440 --> 00:12:34,280
-Θα δείξει.
-Η πρώτη εικόνα που σχημάτισες ποια είναι;
179
00:12:35,360 --> 00:12:37,840
Εγώ λέω να γυρίσουμε
καλύτερα στη δουλειά μας.
180
00:12:38,080 --> 00:12:41,000
Θεανώ, αν με χρειαστεί κανείς,
να με πάρει στο κινητό.
181
00:12:41,120 --> 00:12:47,120
(συνέχεια μουσικής)
182
00:12:53,760 --> 00:12:55,760
(τέλος μουσικής)
183
00:12:56,440 --> 00:12:57,720
(δόνηση κινητού)
184
00:12:58,440 --> 00:12:59,840
(δόνηση κινητού)
185
00:13:00,400 --> 00:13:01,720
(δόνηση κινητού)
186
00:13:02,480 --> 00:13:04,280
(δόνηση κινητού)
187
00:13:04,440 --> 00:13:05,720
(δόνηση κινητού)
188
00:13:06,360 --> 00:13:07,640
(δόνηση κινητού)
189
00:13:12,720 --> 00:13:14,000
(δόνηση κινητού)
190
00:13:14,760 --> 00:13:16,040
(δόνηση κινητού)
191
00:13:16,680 --> 00:13:17,960
(δόνηση κινητού)
192
00:13:18,760 --> 00:13:19,840
(δόνηση κινητού)
193
00:13:20,720 --> 00:13:22,080
(δόνηση κινητού)
194
00:13:22,640 --> 00:13:24,480
(δόνηση κινητού)
195
00:13:29,640 --> 00:13:30,680
Έλα.
196
00:13:30,800 --> 00:13:32,640
(χτύπημα πόρτας)
197
00:13:32,880 --> 00:13:34,880
Εμπρός.
(άνοιγμα πόρτας)
198
00:13:39,120 --> 00:13:42,760
Έχω μια πληροφορία,
που, αν επιβεβαιωθεί,
199
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
και θα επιβεβαιωθεί,
200
00:13:47,600 --> 00:13:49,600
αξίζει να το γιορτάσουμε.
201
00:13:50,280 --> 00:13:53,440
Έχω ενημερώσει ήδη τον Χαριτάκη,
ο οποίος το διαχειρίστηκε άψογα.
202
00:13:54,360 --> 00:13:57,120
Το αρχιτεκτονικό γραφείο
απ' την Αυστραλία αποσύρεται.
203
00:13:57,960 --> 00:13:59,960
Οι Τούρκοι δεν θα μας ξανακουνηθούν.
204
00:14:00,640 --> 00:14:03,480
Η Ναταλία τους κοινοποίησε
τις ρήτρες των συμβολαίων.
205
00:14:03,600 --> 00:14:06,280
Σαν να τους λέει
"Κύριοι, μην ξεχνιόμαστε".
206
00:14:06,840 --> 00:14:10,240
Μ' όλα αυτά τα πισωγυρίσματα, βέβαια,
τα 'χουν κάνει μπάχαλο στην Κωνσταντινούπολη.
207
00:14:10,560 --> 00:14:12,800
Και τώρα ζητάνε
και τον φάκελο με τα τελικά σχέδια.
208
00:14:14,000 --> 00:14:16,080
Εντάξει, θα δω τι μπορώ να κάνω.
209
00:14:20,000 --> 00:14:23,360
-Είσαι καλά; Χρειάζεσαι κάτι;
-Είμαι μια χαρά. Ευχαριστώ.
210
00:14:24,000 --> 00:14:27,440
Αν νιώθεις εξάντληση, πάντως, έχω
κάτι πολυβιταμίνες. Θέλεις να σου φέρω;
211
00:14:27,560 --> 00:14:30,400
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι μια χαρά.
Έχω πάρει ήδη βιταμίνες.
212
00:14:30,800 --> 00:14:33,640
Αν δεν μπορείς, δώσε μου τον φάκελο
να τον δώσω στην Ευθυμίου.
213
00:14:33,840 --> 00:14:36,440
-Να το αναλάβει εκείνη.
-Είναι καλή η καινούρια.
214
00:14:43,880 --> 00:14:47,200
-Τι έχουμε εδώ;
-Τα κανονίσαμε με την κυρία Τριανταφύλλου.
215
00:14:47,320 --> 00:14:49,320
-Πάμε;
-Ναι.
216
00:15:01,040 --> 00:15:03,200
Σε θέλουμε με τον Οδυσσέα στο γραφείο.
217
00:15:14,520 --> 00:15:16,800
Αυτό εδώ να το πας
και στο νομικό τμήμα.
218
00:15:17,640 --> 00:15:19,640
Στη Δέλιου.
219
00:15:22,560 --> 00:15:24,560
Συμβαίνει κάτι;
220
00:15:24,760 --> 00:15:27,240
Υπάρχει κάποιο πρόβλημα
με την κυρία Τριανταφύλλου;
221
00:15:27,600 --> 00:15:30,520
Γιατί ο κύριος Σταύρος
μου ζήτησε την καρτέλα της.
222
00:15:31,240 --> 00:15:34,640
-Όχι, όλα καλά. Θα τα πούμε μετά.
-Μάλιστα.
223
00:15:34,760 --> 00:15:36,760
(χτύπημα πόρτας)
Ναι;
224
00:15:57,840 --> 00:16:00,560
Λίγο πριν φύγει η θεία Κατερίνη
είπε κάτι πολύ σωστό.
225
00:16:01,800 --> 00:16:03,800
Δώσαμε μεγάλες διαστάσεις στο θέμα.
226
00:16:05,280 --> 00:16:09,000
Οκέι, μπορεί να ήταν ένα σοκ για όλους μας,
γιατί δεν το γνωρίζαμε, αλλά...
227
00:16:10,680 --> 00:16:12,680
γιατί δεν το γνωρίζαμε;
228
00:16:17,600 --> 00:16:19,600
Είναι απλή η απάντηση.
229
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
Χρειαζόμουν αυτή τη δουλειά.
230
00:16:25,760 --> 00:16:27,760
Και ήξερα
ότι ψάχνετε για έναν αρχιτέκτονα
231
00:16:27,880 --> 00:16:30,400
χωρίς οικογενειακές δεσμεύσεις
και χωρίς προσωπικά θέματα.
232
00:16:33,120 --> 00:16:35,920
(Σταύρος)Ακριβώς αυτό σχολιάζω.
Αυτόν τον άτυπο και
233
00:16:36,520 --> 00:16:39,360
οπισθοδρομικό όρο της εταιρίας μας, που
234
00:16:40,240 --> 00:16:42,240
είναι απαράδεκτο
να έχει ισχύ μέχρι και σήμερα.
235
00:16:43,800 --> 00:16:46,760
Το πρώτο πράγμα που με ρώτησε
ο κύριος Χαριτάκης στη συνέντευξη
236
00:16:46,880 --> 00:16:48,880
ήταν αν είμαι έγγαμη
κι αν έχω παιδιά.
237
00:16:50,200 --> 00:16:52,200
Και το ύφος του
δεν άφηνε κανένα περιθώριο.
238
00:16:52,360 --> 00:16:54,360
Ήξερα ότι αν έλεγα την αλήθεια,
239
00:16:55,440 --> 00:16:57,440
δεν θα μ' επιλέγατε.
240
00:17:00,440 --> 00:17:02,440
Είχα λόγους που το έκανα.
241
00:17:02,920 --> 00:17:04,920
Το έργο στην Κωνσταντινούπολη
242
00:17:05,640 --> 00:17:07,640
απαιτεί πλήρη διαθεσιμότητα.
243
00:17:09,880 --> 00:17:13,240
Κι εγώ να σου έπαιρνα τη συνέντευξη
τα ίδια θα σε ρωτούσα, πάντως.
244
00:17:14,480 --> 00:17:18,800
Δεν έχει να κάνει με τον Οδυσσέα αυτό.
Είναι η γραμμή της εταιρίας.
245
00:17:19,840 --> 00:17:21,840
Δυστυχώς.
246
00:17:24,920 --> 00:17:27,640
Όπως και να 'χει, όμως,
κατά τη διάρκεια της συνεργασίας
247
00:17:28,280 --> 00:17:33,040
σημείωσες μία μεγάλη
προσωπική επαγγελματική επιτυχία.
248
00:17:34,640 --> 00:17:37,680
Και σήμερα μαθαίνουμε
ότι παράλληλα κουβαλούσες ένα τεράστιο
249
00:17:40,200 --> 00:17:42,200
βάρος στην προσωπική σου ζωή.
250
00:17:43,640 --> 00:17:45,640
(Σταύρος)Δεν μας αρέσει το ψέμα.
251
00:17:46,040 --> 00:17:49,440
Αλλά κάπου υπάρχει
κι ο ανθρώπινος παράγοντας.
252
00:17:51,360 --> 00:17:53,520
Και την αλήθεια να σας είχα πει,
δεν υπήρχε περίπτωση
253
00:17:53,640 --> 00:17:56,040
να αποκαλύψω το θέμα
που αντιμετώπιζα με το παιδί μου.
254
00:18:00,880 --> 00:18:02,640
-Αν πάντως...
-Μη συνεχίζεις, σε παρακαλώ.
255
00:18:02,760 --> 00:18:05,160
Εγώ τουλάχιστον είμαι καλυμμένος.
256
00:18:06,120 --> 00:18:08,240
Και θέλω να σου ζητήσω και συγγνώμη,
257
00:18:10,240 --> 00:18:12,240
αν σ' έφερα σε δύσκολη θέση.
258
00:18:13,480 --> 00:18:19,480
(μελαγχολική μουσική)
259
00:18:24,320 --> 00:18:30,320
(συνέχεια μουσικής)
260
00:18:35,280 --> 00:18:38,160
(συνέχεια μουσικής)
261
00:18:38,360 --> 00:18:40,360
Μετά το σημερινό ξέρεις...
262
00:18:43,080 --> 00:18:45,080
την εκτίμησα ακόμα περισσότερο.
263
00:18:46,920 --> 00:18:49,440
Η κυρία Τριανταφύλλου, Οδυσσέα,
σήμερα μας έδωσε ένα μάθημα.
264
00:18:50,400 --> 00:18:52,840
Πρέπει επιτέλους να μπούνε όρια
265
00:18:54,040 --> 00:18:56,760
στα κριτήρια,
με τα οποία προσλαμβάνουμε προσωπικό.
266
00:18:56,920 --> 00:19:00,560
(συνέχεια μουσικής)
267
00:19:00,840 --> 00:19:02,840
Το 'χουμε παρακάνει.
268
00:19:03,240 --> 00:19:05,240
(τέλος μουσικής)
269
00:19:05,480 --> 00:19:07,600
Παράτησα τη δουλειά μου
και γύρισα σπίτι μόνο και μόνο
270
00:19:07,720 --> 00:19:11,000
επειδή μου ζήτησες να κουβεντιάσουμε
για να μου πεις αυτό;
271
00:19:11,600 --> 00:19:13,840
Τι με νοιάζει εμένα τι πήγες
και υποσχέθηκες στο παιδί;
272
00:19:14,000 --> 00:19:16,520
(Μαρίκα)Εγώ ήθελα να μιλήσουμε ήρεμα.
Εσύ γιατί φωνάζεις;
273
00:19:16,640 --> 00:19:19,400
Γιατί κανονίζεις διάφορα
και με μπλέκεις χωρίς να με ρωτήσεις.
274
00:19:19,520 --> 00:19:21,520
Γι' αυτό φωνάζω.
275
00:19:22,280 --> 00:19:26,600
-Τι δουλειά έχω εγώ μ' όλα αυτά;
-Τι δουλειά έχεις με τον εγγονό σου;
276
00:19:27,560 --> 00:19:29,560
Ως πότε θα το συνεχίζεις
αυτό το βιολί, μου λες;
277
00:19:31,240 --> 00:19:33,240
Παράτα με, Μαρίκα.
(μουσική έντασης)
278
00:19:39,680 --> 00:19:42,800
Κοίτα, θα στο πω για να μην λες
ότι δεν σ' έχω ενημερώσει.
279
00:19:44,600 --> 00:19:48,080
Εγώ το παιδί θα το φέρω εδώ
να δει το σπίτι του πατέρα του.
280
00:19:49,720 --> 00:19:52,880
-Έτσι και προσπαθήσεις να μ' εμποδίσεις...
-Ναι, αν σ' εμποδίσω, τι θα κάνεις;
281
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Ε;
(συνέχεια μουσικής)
282
00:20:02,080 --> 00:20:05,360
Εκείνη τη μέρα να φροντίσεις να λείπεις,
αν δεν θες επαφές με το παιδί.
283
00:20:05,560 --> 00:20:08,360
-(Νταγιάννος)Ναι, εντάξει, θα λείπω.
-Ωραία.
284
00:20:11,160 --> 00:20:13,160
Κι έτσι και ρωτήσει
για τον παππού του...
285
00:20:13,440 --> 00:20:16,440
(συνέχεια μουσικής)
286
00:20:16,720 --> 00:20:18,720
Τι να ρωτήσει;
287
00:20:19,280 --> 00:20:22,280
(συνέχεια μουσικής)
288
00:20:22,640 --> 00:20:25,840
Έχει ρωτήσει δηλαδή για μένα;
289
00:20:26,040 --> 00:20:32,040
(κλιμάκωση μουσικής)
290
00:20:36,880 --> 00:20:42,880
(συνέχεια μουσικής)
291
00:20:49,000 --> 00:20:55,000
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
292
00:20:55,360 --> 00:20:59,240
-Ο Άλκης; Δεν γύρισε μαζί σου;
-Γιατί, δεν έχει συγκοινωνίες;
293
00:21:00,440 --> 00:21:02,440
Είσαι λίγο φορτωμένος ή μου φαίνεται;
294
00:21:03,400 --> 00:21:06,320
Πες στον αδερφό σου να μην κάνει πολύ
τον έξυπνο μπροστά στον πατέρα μου.
295
00:21:06,440 --> 00:21:08,520
Άλλο που δεν θέλει ο Νταγιάννος
να ξεσπάει πάνω μου.
296
00:21:08,640 --> 00:21:12,640
-Σάκος του μποξ έχω γίνει εκεί μέσα.
-Συγγνώμη τώρα, ο Άλκης τι σου φταίει;
297
00:21:13,600 --> 00:21:15,600
Τι πάθατε πάλι;
298
00:21:16,600 --> 00:21:19,000
Ο πατέρας βρίσκει τον Άλκη έξυπνο
και μου το χτυπάει.
299
00:21:19,840 --> 00:21:21,920
Είναι, λέει, ικανότερος στις πωλήσεις.
300
00:21:22,080 --> 00:21:24,480
Κι όλα αυτά ενώ δεν έχει κλείσει
ούτε βδομάδα στο εργοστάσιο.
301
00:21:24,760 --> 00:21:26,760
Μιλάς λες και δεν ξέρεις τον πατέρα σου.
302
00:21:26,880 --> 00:21:29,760
Για να σε πικάρει το κάνει.
Για να τρέξεις περισσότερο στη δουλειά.
303
00:21:29,880 --> 00:21:32,560
Τα εννοούσε όλα, σε πληροφορώ.
Έφτασε στο σημείο να πει
304
00:21:32,680 --> 00:21:35,600
πως αν συνεχίσει έτσι ο αδερφός της,
θα τον κάνει προϊστάμενό μου.
305
00:21:35,800 --> 00:21:38,360
Για να σε πικάρει το κάνει.
Έλα, σε παρακαλώ τώρα,
306
00:21:38,480 --> 00:21:40,680
μην στεναχωρείς τη γυναίκα σου
και πάθει τίποτα.
307
00:21:41,080 --> 00:21:44,840
-Το τρίτο θα σου κάνει.
-Εσύ που μας τον κουβάλησες εδώ μέσα!
308
00:21:45,360 --> 00:21:49,400
Α, τώρα σου φταίω εγώ. Πριν ένα λεπτό
του έφταιγε ο Άλκης, τώρα του φταίω εγώ.
309
00:21:49,520 --> 00:21:52,240
-Εσύ έχεις ευθύνη για τίποτα;
-Έλα τώρα, παραδέξου το.
310
00:21:52,760 --> 00:21:54,760
Δεν σου κακόπεσε
που μας τον έφερες εδώ μέσα!
311
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
Σάββα, τι λόγια είναι αυτά;
312
00:21:58,840 --> 00:22:02,240
Δεν μου έφτανε πότε ο ένας, πότε
ο άλλος, βάλαμε και τον Άλκη στο κεφάλι μας!
313
00:22:03,000 --> 00:22:05,320
Καλά, Σάββα, καλά!
314
00:22:05,440 --> 00:22:11,440
(μουσική σειράς)
315
00:22:17,800 --> 00:22:23,800
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
316
00:22:23,920 --> 00:22:27,560
Να σε ενοχλήσω λίγο πριν φύγεις;
Ένα λεπτό μόνο, δεν θα σ' απασχολήσω πολύ.
317
00:22:28,000 --> 00:22:31,200
-Πες μου.
-Έχω να σου κάνω μια ερώτηση, αλλά...
318
00:22:31,880 --> 00:22:33,880
είναι κάπως προσωπική.
319
00:22:34,680 --> 00:22:38,800
-Δεν απαντάω σε προσωπικές ερωτήσεις.
-Μάλλον δεν το διατύπωσα σωστά.
320
00:22:40,040 --> 00:22:42,160
(Άλκης)Εννοούσα προσωπική δική μου.
Αφορά εμένα.
321
00:22:43,080 --> 00:22:45,240
Ωραία, πες μου, γιατί θέλω να φύγω.
Μόλις σχόλασα.
322
00:22:46,560 --> 00:22:48,600
Έχεις δίκιο.
Μπαίνω κατευθείαν στο ψητό.
323
00:22:49,920 --> 00:22:52,320
Σήμερα ήταν μια δύσκολη μέρα για μένα.
324
00:22:54,520 --> 00:22:56,520
Κατάφερα να κάνω μόνο μια πώληση.
325
00:22:57,520 --> 00:23:01,240
Το αφεντικό
πώς τις μετράει αυτές τις κακές μέρες;
326
00:23:01,680 --> 00:23:05,120
Θέλω να πω...
Επηρεάζουν πολύ τη γνώμη του;
327
00:23:05,760 --> 00:23:07,760
(Άλκης)Για να ξέρω
τι να περιμένω σε ρωτάω.
328
00:23:08,880 --> 00:23:10,880
Δεν νομίζω να 'χεις πρόβλημα.
329
00:23:11,200 --> 00:23:14,360
Και να σου πει κάτι δηλαδή,
δεν σε φοβάμαι εσένα.
330
00:23:15,120 --> 00:23:17,760
Κάτι θα βρεις να του απαντήσεις.
Το 'χεις.
331
00:23:18,960 --> 00:23:22,000
Αυτό τώρα το λες
μόνο για τις πωλήσεις;
332
00:23:22,560 --> 00:23:26,160
-Ή γενικά;
-Για τις πωλήσεις δεν μιλάμε;
333
00:23:27,120 --> 00:23:29,360
Ναι... φυσικά.
334
00:23:34,840 --> 00:23:38,640
Πάντως, αν δεν ήταν μια καλή μέρα σήμερα,
θα είναι αύριο.
335
00:23:38,960 --> 00:23:42,840
-Έτσι πάνε αυτά.
-Δεν μου λες... Είσαι με κάποιον;
336
00:23:43,520 --> 00:23:46,040
Τώρα δεν σου είπα
ότι δεν απαντάω σε προσωπικές ερωτήσεις;
337
00:23:59,040 --> 00:24:01,040
(χτυπάει το κινητό)
338
00:24:01,240 --> 00:24:02,760
(χτυπάει το κινητό)
339
00:24:03,320 --> 00:24:04,320
(χτυπάει το κινητό)
340
00:24:05,400 --> 00:24:07,000
Ναι;
341
00:24:07,440 --> 00:24:09,440
Έλα, ρε Νικήτα, πού είσαι;
342
00:24:11,120 --> 00:24:13,120
Αθήνα είμαι, γι' αυτό σου 'στειλα.
343
00:24:15,280 --> 00:24:17,280
Όχι, ρε. Λίγες μέρες έχω.
344
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
Μόλις έφυγα από τη δουλειά.
345
00:24:22,160 --> 00:24:25,320
Τι γελάς, ρε; Ναι.
Ναι, έπιασα δουλειά.
346
00:24:27,320 --> 00:24:31,120
Ξέχνα το. Στο Καρπερό
δεν γυρίζω ούτε με σφαίρες.
347
00:24:32,320 --> 00:24:34,320
Να... Να σου πω...
348
00:24:35,080 --> 00:24:37,520
Πότε θα βρεθούμε
να με περπατήσεις νύχτα;
349
00:24:40,400 --> 00:24:43,960
Αμέ! Και κλαμπ
και μπουζούκια κι όπου θες.
350
00:24:47,040 --> 00:24:51,400
Στο Γρανάζι θα με πας.
Τραγουδάει εκεί πέρα ένα ωραίο μωράκι,
351
00:24:51,520 --> 00:24:54,760
θα χάσεις το μυαλό σου.
(γέλιο)
352
00:24:56,040 --> 00:24:57,680
Έγινε.
353
00:24:57,800 --> 00:25:01,000
Έγινε, ρε. Περίμενε τηλέφωνό μου.
Θα τα πούμε σύντομα.
354
00:25:01,360 --> 00:25:03,360
Έλα...
Έλα, γεια, γεια.
355
00:25:16,680 --> 00:25:20,160
Μα δεν είναι υπέροχα;
Μόλις έφτασαν στα χέρια μου.
356
00:25:20,480 --> 00:25:24,680
-(Αννέζα)Μπλε και λευκή πορσελάνη.
-Ναι. Ναι, ναι, εξαιρετικά είναι.
357
00:25:25,240 --> 00:25:29,040
-Και πολύ σπάνια. Του 17ου αιώνα.
-Τι μου λες;
358
00:25:29,160 --> 00:25:32,240
Ο ουρανός κι η γη,
το φως και το σκοτάδι.
359
00:25:33,120 --> 00:25:37,480
-Αδερφή, θέλω να σου πω κάτι πολύ σημαντικό.
-Πιο σημαντικό από το βάζο μου αποκλείεται.
360
00:25:37,760 --> 00:25:41,400
Αννέζα μου, επιτέλους πια
μ' αυτά τα βάζα τελείωνε. Έλα, πάμε.
361
00:25:43,640 --> 00:25:48,520
Αυτή η όμορφη κοπέλα που μίλησε,
που έχει το παιδί με τη λευχαιμία,
362
00:25:49,400 --> 00:25:51,400
-ξέρεις ποια είναι;
-(Αννέζα)Ποια;
363
00:25:51,800 --> 00:25:56,640
Η βραβευμένη αρχιτέκτων, που για χάρη της
πήρε η εταιρία μας το έργο στην Τουρκία.
364
00:25:57,160 --> 00:25:59,160
(Κατερίνη)Χμ!
365
00:26:04,640 --> 00:26:09,400
-Απίστευτο! Τι σύμπτωση είναι αυτή;
-Οι γιοι μας να δεις πόσο έκπληκτοι είναι.
366
00:26:10,120 --> 00:26:13,920
-Δεν γνώριζαν τίποτα.
-Κάτι υπαινίσσεσαι εσύ τώρα.
367
00:26:14,400 --> 00:26:17,440
Δεν υπαινίσσομαι τίποτα.
Το λέω ξεκάθαρα.
368
00:26:18,160 --> 00:26:22,480
Άλλη γυναίκα νόμιζαν ότι είχαν προσλάβει
στην εταιρία κι άλλη τους αποκαλύφθηκε.
369
00:26:23,160 --> 00:26:25,880
Ναι.
Δεν είχαν ιδέα ότι έχει παιδί.
370
00:26:27,040 --> 00:26:29,280
Τι να σου πω;
Εμένα δεν μου φαίνεται τόσο τρομερό.
371
00:26:29,520 --> 00:26:34,400
Σχημάτισα καλή γνώμη για την κοπέλα.
Μ' εντυπωσίασε πολύ ο τρόπος που μίλησε.
372
00:26:34,560 --> 00:26:37,280
Ναι, δεν λέω, είναι
ενδιαφέρουσα κι αρκετά δυναμική.
373
00:26:37,520 --> 00:26:40,560
Βέβαια, τη στιγμή της αποκάλυψης
τα είχε χάσει εντελώς.
374
00:26:41,720 --> 00:26:45,440
-Κι εμένα αυτό με προβληματίζει.
-Γιατί;
375
00:26:46,560 --> 00:26:50,120
Γιατί προφανώς είχε κάτι
που ήθελε να το κρατήσει μυστικό.
376
00:26:50,240 --> 00:26:53,320
Και τα μυστικά ξέρουμε
ότι κρύβουνε πολλά.
377
00:26:54,160 --> 00:26:56,720
Κάτι ακόμα έχεις εσύ μέσα στο μυαλό σου.
Λέγε.
378
00:26:57,960 --> 00:27:03,120
Κοίτα, ένας άνθρωπος,
που αποκρύπτει το γεγονός ότι έχει παιδί,
379
00:27:03,560 --> 00:27:07,160
γιατί έχει ανάγκη τη δουλειά,
το καταλαβαίνω. Κατανοητό.
380
00:27:07,480 --> 00:27:12,320
Όμως για το μόσχευμα του γιου της
χρειάστηκε να δώσει διακόσια χιλιάρικα.
381
00:27:12,440 --> 00:27:16,280
-Τι; Πώς το 'μαθες;
-Από τον γιατρό του παιδιού της το έμαθα.
382
00:27:17,200 --> 00:27:22,320
Τα κατάφερε όμως.
Εμένα κάτι άλλο τώρα με βάζει σε σκέψεις.
383
00:27:23,080 --> 00:27:25,840
Ένας άνθρωπος,
που έχει ανάγκη για δουλειά,
384
00:27:26,840 --> 00:27:28,840
πού βρίσκει διακόσια χιλιάρικα;
385
00:27:29,600 --> 00:27:31,800
Ο φάκελος για την Κωνσταντινούπολη
ολοκληρώθηκε;
386
00:27:31,920 --> 00:27:35,360
Πήρα όλα τα σχέδια με τις αλλαγές από την
Αρετή και έδωσα να τα τσεκάρει η Ευθυμίου.
387
00:27:35,680 --> 00:27:38,600
-Η Ευθυμίου ποια είναι; Η καινούρια;
-Μάλιστα.
388
00:27:39,200 --> 00:27:42,640
-Και γιατί τα έδωσε η Τριανταφύλλου σ' αυτήν;
-Δεν ήταν καλά σήμερα.
389
00:27:43,440 --> 00:27:47,600
Έτοιμη να καταρρεύσει ήταν. Είπαμε να τα δει
η Ευθυμίου και δεν έφερε κάποια αντίρρηση.
390
00:27:47,800 --> 00:27:49,800
(μουσική έντασης)
391
00:27:51,040 --> 00:27:53,040
Καλώς. Ευχαριστώ.
392
00:27:53,360 --> 00:27:59,360
(συνέχεια μουσικής)
393
00:28:07,000 --> 00:28:13,000
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
394
00:28:13,120 --> 00:28:15,120
Είσαι καλύτερα;
395
00:28:16,360 --> 00:28:19,920
Πάω λίγο απ' το σπίτι, πετάγομαι κι ένα
σουπερμάρκετ και τα λέμε μετά σ' εσένα;
396
00:28:20,400 --> 00:28:23,320
Να, θα μιλήσουμε, γιατί θέλω
να περάσω κι απ' το νοσοκομείο.
397
00:28:24,640 --> 00:28:26,640
Θα φύγω τώρα κι εγώ.
398
00:28:26,760 --> 00:28:29,000
Πάντως, περίμενα
να μου ζητήσουν κι εμένα τον λόγο.
399
00:28:29,760 --> 00:28:31,720
Ήμουν συνεργός στο ψέμα σου.
400
00:28:31,840 --> 00:28:37,080
Να σου πω την αλήθεια, νιώθω ανακούφιση
που έμαθαν για το παιδί.
401
00:28:38,040 --> 00:28:40,400
Δεν μου άρεσε
που τους το έκρυβα τόσον καιρό.
402
00:28:40,840 --> 00:28:42,840
Αναγκάστηκες και το έκρυψες.
403
00:28:43,400 --> 00:28:46,080
Αφού δεν υπήρχε περίπτωση
να βρεις το δίκιο σου και το ξέρεις.
404
00:28:46,960 --> 00:28:50,280
Μπορεί ο Σταύρος να 'ναι διαλλακτικός,
αλλά ο Οδυσσέας δεν είναι απλά αυστηρός
405
00:28:50,400 --> 00:28:52,400
με τους κανόνες.
Είναι απόλυτος.
406
00:28:54,640 --> 00:28:56,640
Έλα, πηγαίνω, ναι;
407
00:28:58,240 --> 00:29:00,240
Ευχαριστώ, Ελένη.
408
00:29:11,680 --> 00:29:14,680
-Η κυρία Τριανταφύλλου;
-Μέσα είναι.
409
00:29:20,680 --> 00:29:22,680
(χτύπημα πόρτας)
410
00:29:23,320 --> 00:29:25,320
Τι ξέχασες πάλι;
411
00:29:27,280 --> 00:29:30,200
Τον φάκελο με τα σχέδια της Κωνσταντινούπολης
θα τον τσεκάρει η Ευθυμίου.
412
00:29:30,800 --> 00:29:32,800
Δεν έχεις πρόβλημα μ' αυτό;
413
00:29:34,240 --> 00:29:36,240
Όχι.
414
00:29:41,080 --> 00:29:43,080
Εσύ δεν χρειάζεται
να μείνεις περισσότερο.
415
00:29:44,080 --> 00:29:47,160
Μπορείς να πας στο σπίτι,
αφού περιμένει και το παιδί, φαντάζομαι.
416
00:29:49,800 --> 00:29:51,800
Ευχαριστώ πολύ.
417
00:29:53,640 --> 00:29:58,360
Βέβαια, το παιδί δεν είναι στο σπίτι ακόμα.
Δεν έχει επιστρέψει απ' το νοσοκομείο.
418
00:29:59,160 --> 00:30:01,160
Αλλά και πάλι ευχαριστώ.
419
00:30:03,480 --> 00:30:06,680
-Είναι με κάποιον συγγενή;
-Όχι. Έχω μια κοπέλα που τον κρατάει.
420
00:30:08,600 --> 00:30:10,600
Την εμπιστεύεσαι, φαντάζομαι.
421
00:30:12,000 --> 00:30:15,480
Τη γνώρισα τελευταία στιγμή,
αλλά μου φαίνεται πολύ καλή.
422
00:30:16,480 --> 00:30:18,480
Τον φροντίζει
σαν να 'ναι δικό της παιδί.
423
00:30:22,360 --> 00:30:25,360
-Πώς τον λένε τον γιο σου;
-Πέτρο.
424
00:30:25,680 --> 00:30:31,680
(συγκινητική μουσική)
425
00:30:33,760 --> 00:30:35,760
Θέλετε να ρωτήσετε κάτι άλλο;
426
00:30:37,880 --> 00:30:39,840
Όχι.
427
00:30:40,000 --> 00:30:46,000
(συνέχεια μουσικής)
428
00:30:46,760 --> 00:30:48,760
Ο πατέρας του παιδιού;
429
00:30:50,200 --> 00:30:52,200
Δεν υπάρχει πια.
430
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
Έχει πεθάνει.
431
00:30:55,160 --> 00:31:01,160
(συνέχεια μουσικής)
432
00:31:05,720 --> 00:31:11,720
(συνέχεια μουσικής)
433
00:31:19,360 --> 00:31:25,360
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
434
00:31:25,480 --> 00:31:29,680
Όχι, Μαρία, όχι!
Γιατί να το πεις;
435
00:31:31,160 --> 00:31:33,600
Μπαμπά η Πετρίνα είπε
ότι θα της πάρεις ηλεκτρικό πατίνι.
436
00:31:33,720 --> 00:31:35,880
-Θέλω κι εγώ.
-Ηλεκτρικό πατίνι σ' αυτή την ηλικία;
437
00:31:36,000 --> 00:31:39,120
Σιγά μην της πάρω σκούτερ. Αν τ' ακούσει
αυτό η μάνα σας θα έχει συνέπεια.
438
00:31:39,800 --> 00:31:43,040
-Γιατί είσαι ψεύτρα; Θα το πω στη μαμά.
-Θα το πεις στη μαμά;
439
00:31:43,320 --> 00:31:45,760
Τόλμα.
Και θα δεις τι θα σου κάνω μετά.
440
00:31:46,280 --> 00:31:48,520
Τι κουβέντες είναι αυτές;
Γιατί απειλείς την αδερφή σου;
441
00:31:48,960 --> 00:31:51,840
-Δεν την φοβάμαι. Τώρα πάω να της το πω.
-Όχι!
442
00:31:51,960 --> 00:31:54,680
-Ε!
-(Πετρίνα)Μαρία, μην τολμήσεις και τα πεις.
443
00:32:03,520 --> 00:32:07,080
Αμάν κι αυτές οι κόρες σου!
Δεν σ' αφήνουν να ξεκουραστείς λίγο.
444
00:32:10,320 --> 00:32:12,320
Έχεις ξεβολευτεί, ε;
445
00:32:14,160 --> 00:32:18,040
Καθόλου δεν κοιμάσαι.
Σε βλέπω εγώ που φεύγεις αχάραγα.
446
00:32:19,360 --> 00:32:22,360
Δεν είναι και το καλύτερό μου,
αλλά για χάρη της Άσπας.
447
00:32:22,640 --> 00:32:27,440
-Την ενοχλώ τα βράδια στον ύπνο.
-Εε! Έγκυος χωρίς παράπονα δεν γίνεται.
448
00:32:28,080 --> 00:32:31,280
Υπομονή.
Υπομονή μέχρι να γεννήσει.
449
00:32:32,840 --> 00:32:35,760
-Λίγο έμεινε.
-Ευχαριστώ.
450
00:32:36,000 --> 00:32:42,000
(μουσική σειράς)
451
00:32:44,240 --> 00:32:50,240
(εναλλαγή σε μουσική αγωνίας)
452
00:32:53,560 --> 00:32:56,240
Μωρό μου;
Το 'ξερα ότι θα με πάρεις.
453
00:32:56,560 --> 00:32:59,000
Δεν έχω σταματήσει
να σε σκέφτομαι λεπτό.
454
00:32:59,360 --> 00:33:02,240
-Το εννοείς ή το λες έτσι;
-Αν το εννοώ;
455
00:33:03,200 --> 00:33:06,600
Όποια αφορμή και να μου δώσουν
εδώ μέσα την εκμεταλλεύομαι στο έπακρον.
456
00:33:06,920 --> 00:33:09,840
Για να καταλάβεις, πριν λίγο
τσακώθηκα με τη γυναίκα μου.
457
00:33:10,040 --> 00:33:12,720
-Και καλά για τον αδερφό της!
-Για μένα τα κάνεις όλα αυτά;
458
00:33:13,080 --> 00:33:16,240
Για σένα, βέβαια. Για να μπορώ
να 'ρχομαι να σε βλέπω τα βράδια.
459
00:33:16,960 --> 00:33:20,360
Δηλαδή να σε περιμένω απ' το μαγαζί απόψε;
Θα δεις και το πρόγραμμα μου;
460
00:33:20,560 --> 00:33:21,960
-(Άσπα)Σάββα;
-Σε κλείνω.
461
00:33:22,080 --> 00:33:24,080
(Άσπα)Στον ξενώνα είσαι;
462
00:33:24,400 --> 00:33:27,360
(συνέχεια μουσικής)
463
00:33:27,480 --> 00:33:33,120
(εναλλαγή σε μουσική αγωνίας)
464
00:33:33,240 --> 00:33:35,640
(αποκλιμάκωση και τέλος μουσικής)
465
00:33:35,760 --> 00:33:37,760
Τι θα γίνει τώρα;
466
00:33:38,680 --> 00:33:40,680
Θα έρχεσαι στον ξενώνα όλες τις ώρες;
467
00:33:42,160 --> 00:33:44,520
Απ' το να τσακωνόμαστε
καλύτερα δεν είναι;
468
00:33:46,640 --> 00:33:48,400
(ξεροβήχει)
469
00:33:48,520 --> 00:33:52,320
Ήθελα να σου πω κάτι σημαντικό, αλλά έτσι που
μου ανέβασες το αίμα στο κεφάλι, το ξέχασα.
470
00:33:54,440 --> 00:33:57,040
-Τι πράγμα;
-Η μάνα σου.
471
00:33:58,480 --> 00:34:00,600
Σχεδιάζει να φέρει
τον γιο του συγχωρεμένου εδώ μέσα.
472
00:34:00,720 --> 00:34:02,720
Τα 'χει κανονίσει με την άλλη.
473
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
Ναι, δεν θα πεις κάτι;
474
00:34:08,640 --> 00:34:11,240
-Ας κάνει ό,τι θέλει.
-Σοβαρά τώρα;
475
00:34:12,280 --> 00:34:15,280
Είναι αντίδραση αυτή; Τι θα πει
"ας κάνει ό,τι θέλει;" Έτσι θα τ' αφήσουμε;
476
00:34:16,400 --> 00:34:18,680
-Και τι θες να κάνω;
-(Άσπα)Να πατήσεις πόδι.
477
00:34:20,600 --> 00:34:24,000
Είναι δυνατόν να κάνουν τέτοια πράγματα πίσω
απ' την πλάτη σου; Να μην σε υπολογίζουν;
478
00:34:31,080 --> 00:34:33,840
Μια ζωή παραπονιέσαι
ότι σε μειώνουν και σε υποτιμάνε.
479
00:34:34,480 --> 00:34:37,600
Τώρα είναι η ευκαιρία να δείξεις
ότι περνάει κι ο δικός σου ο λόγος.
480
00:34:38,560 --> 00:34:40,560
Σιγά μην μ' ακούσει ο πατέρας μου!
481
00:34:43,560 --> 00:34:48,200
Μια φορά... Μια φορά να πεις
μία κουβέντα της προκοπής, μία!
482
00:34:49,960 --> 00:34:51,960
Αλλά τι λέω;
483
00:34:52,200 --> 00:34:54,440
Μια ζωή ηττοπαθής και άβουλος ήσουνα.
Τώρα θ' αλλάξεις;
484
00:34:57,680 --> 00:35:00,560
Αν έρθει ο γιος αυτηνής εδώ μέσα,
έχουμε τελειώσει. Δεν το καταλαβαίνεις;
485
00:35:09,320 --> 00:35:15,320
(σκοτεινή μουσική)
486
00:35:17,080 --> 00:35:19,080
Ο πατέρας σου είναι αρνητικός.
487
00:35:19,560 --> 00:35:22,200
Τώρα είναι ευκαιρία να πάρεις
το μέρος του και να τον υποστηρίξεις.
488
00:35:23,520 --> 00:35:27,040
Θα το κάνεις για το συμφέρον όλων μας
και κυρίως για το συμφέρον των παιδιών σου.
489
00:35:28,040 --> 00:35:30,040
Χμ;
(συνέχεια μουσικής)
490
00:35:36,320 --> 00:35:38,320
(τέλος μουσικής)
491
00:35:38,440 --> 00:35:42,680
Αμ, έτσι είναι αυτά! Το ψέμα έχει
κοντά ποδάρια, έλεγε η γιαγιά μου.
492
00:35:42,960 --> 00:35:47,120
-Μα να είναι η μάνα του στην εκδήλωση;
-Πήγε κι έπεσε στην αρένα με τα λιοντάρια.
493
00:35:48,440 --> 00:35:52,440
-Φταίω κι εγώ.
-Εσύ; Από πού κι ως πού εσύ;
494
00:35:52,560 --> 00:35:55,560
Εγώ της είπα να πει ψέματα
για την οικογενειακή της κατάσταση.
495
00:35:55,800 --> 00:35:59,160
Και πολύ καλά έκανες. Αλλιώς δεν υπήρχε
περίπτωση να την πάρει τη δουλειά.
496
00:35:59,880 --> 00:36:03,760
-Όπως και να 'χει, νιώθω άσχημα.
-Να πας να το πεις στ' αφεντικά σου τότε.
497
00:36:04,040 --> 00:36:06,360
Ναι, λες κι ό,τι τους πω εγώ
θα με προσέξουν!
498
00:36:07,560 --> 00:36:09,560
Από αυτοεκτίμηση, βλέπω, ε;
499
00:36:15,480 --> 00:36:17,480
Πού πήγε η Ελένη
που ήξερα στο πανεπιστήμιο;
500
00:36:18,920 --> 00:36:20,640
Που δεν φοβόταν να πει τη γνώμη της;
501
00:36:20,800 --> 00:36:22,920
Που όποιος της πήγαινε κόντρα
τον έβαζε στη θέση του;
502
00:36:23,520 --> 00:36:25,920
Αγρίμια ήσασταν κι εσύ κι η Αρετή.
Τι έπαθες τώρα;
503
00:36:26,040 --> 00:36:28,360
Ζωή έπαθα, μωρέ Χάρη.
Τι να 'παθα;
504
00:36:28,960 --> 00:36:30,960
Οι σφαλιάρες της ζωής με άλλαξαν.
505
00:36:31,600 --> 00:36:34,200
Ήμασταν ρομαντικές τότε.
Νομίζαμε ότι θα γίνουμε αρχιτέκτονες
506
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
και θα φτιάξουμε τα δικά μας γραφεία.
507
00:36:36,440 --> 00:36:40,240
Μέχρι που καταλάβαμε τι κεφάλαια χρειάζονται
και, τσουπ, να σου η πρώτη σφαλιάρα.
508
00:36:53,080 --> 00:36:57,600
-Απόψε λέω να πιω κι εγώ μια μπίρα.
-Γιατί; Γιορτάζουμε κάτι;
509
00:36:59,120 --> 00:37:02,360
Ο γιατρός είπε ότι ο μικρός μπορεί
να επιστρέψει στο σπίτι σε μερικές μέρες.
510
00:37:04,920 --> 00:37:07,120
(Ελένη)Είμαστε στο νοσοκομείο.
Δεν μπορώ να φωνάξω.
511
00:37:07,320 --> 00:37:12,320
(συγκινητική μουσική)
512
00:37:12,440 --> 00:37:14,440
(αναφιλητό Αρετής)
513
00:37:14,840 --> 00:37:20,480
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
514
00:37:20,800 --> 00:37:25,320
-(Αννέζα)Τι σε προβληματίζει;
-Θέλει προσοχή η όλη κατάσταση.
515
00:37:26,320 --> 00:37:30,480
Αν υπάρξει ειδική μεταχείριση
απέναντι στην κυρία Τριανταφύλλου,
516
00:37:31,600 --> 00:37:34,200
θα δημιουργηθούν προβλήματα
με τους υπόλοιπους.
517
00:37:36,120 --> 00:37:39,760
-Υπερβολές.
-Καταλαβαίνω, βέβαια, γιατί το έκανε.
518
00:37:41,280 --> 00:37:44,960
Πίσω απ' αυτό το ψέμα κρυβόταν
μια πραγματικά δύσκολη κατάσταση,
519
00:37:45,080 --> 00:37:48,600
αλλά αναρωτιέμαι πόσο έμπιστη είναι.
520
00:37:49,400 --> 00:37:52,160
Να θυμίσω ότι μιλάμε για κανόνες
που απαιτούμε άτυπα.
521
00:37:52,760 --> 00:37:57,000
Γιατί, αν βάζαμε υπάλληλο να υπογράψει τέτοια
πράγματα, θα είχαμε πρόβλημα με τον νόμο.
522
00:37:57,120 --> 00:37:59,520
Μπορεί να άλλαξαν οι εποχές, Σταύρο μου,
523
00:37:59,640 --> 00:38:04,080
αλλά αυτοί οι κανόνες είναι που βοήθησαν
την Ergan να γίνει μία εταιρία κύρους.
524
00:38:05,240 --> 00:38:07,240
Συμφωνείς;
525
00:38:08,120 --> 00:38:11,760
Πάντως, να πω ότι δεν χρειάζεται να τεθεί
θέμα ειδικής μεταχείρισης με την Αρετή.
526
00:38:12,480 --> 00:38:14,960
Δεν χρειάζεται να μαθευτεί
ότι η Αρετή έχει παιδί.
527
00:38:16,120 --> 00:38:18,320
-Θα μείνει μεταξύ μας.
-Τίποτα δεν μένει κρυφό.
528
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
Κι αυτό αποδείχτηκε μόλις σήμερα.
529
00:38:21,320 --> 00:38:25,000
Είναι, πάντως, αξιοπρεπέστατη.
530
00:38:25,720 --> 00:38:27,720
(Αννέζα)Και πολύ έντονη προσωπικότητα.
531
00:38:28,720 --> 00:38:31,400
Και μόνο που κατάφερε
να συγκεντρώσει ένα τέτοιο ποσό
532
00:38:31,520 --> 00:38:35,760
για να σώσει το παιδί της!
Έπαθα σοκ όταν το έμαθα.
533
00:38:36,200 --> 00:38:39,800
Η κατάσταση ήτανε πολύ κρίσιμη.
Ναι.
534
00:38:40,080 --> 00:38:44,960
Χρειαζότανε άμεσα δότης.
Το παιδί βρισκότανε σε τελικό στάδιο.
535
00:38:45,800 --> 00:38:48,360
Και η Αρετή αναγκάστηκε
να πληρώσει κάποιον.
536
00:38:48,560 --> 00:38:51,920
Αυτά τα έμαθα
από τον γιατρό του παιδιού, τον Ζαφειρίου.
537
00:38:52,440 --> 00:38:57,240
Εντελώς εμπιστευτικά, κι αυτό,
σας παρακαλώ πολύ, θέλω να μείνει μεταξύ μας.
538
00:38:58,520 --> 00:39:02,920
-Τόσα χρήματα πού τα βρήκε;
-Γι' αυτό έχουμε απορήσει όλοι μας.
539
00:39:05,240 --> 00:39:07,240
Οδυσσέα;
(νότα μελαγχολίας)
540
00:39:09,040 --> 00:39:11,960
-Τι πράμα;
-Τι λες εσύ;
541
00:39:12,160 --> 00:39:15,520
(συνέχεια μουσικής)
542
00:39:15,840 --> 00:39:18,280
Θα κίνησε γη και ουρανό η κοπέλα.
543
00:39:19,440 --> 00:39:22,640
Κι εγώ στη θέση της το ίδιο θα έκανα,
αν ήταν να σώσω το παιδί μου.
544
00:39:22,960 --> 00:39:25,160
Και θα έλεγα και ψέματα
για να πάρω τη δουλειά.
545
00:39:26,360 --> 00:39:28,360
Πολύ καλά έκανε.
546
00:39:28,520 --> 00:39:34,520
(συνέχεια μουσικής)
547
00:39:39,800 --> 00:39:45,800
(συνέχεια μουσικής)
548
00:39:48,560 --> 00:39:50,560
(ανάσα τύψεων)
549
00:39:51,040 --> 00:39:56,320
(συνέχεια μουσικής)
550
00:39:56,440 --> 00:39:58,440
(ανάσα τύψεων)
551
00:40:02,480 --> 00:40:08,480
(συνέχεια μουσικής)
552
00:40:10,320 --> 00:40:12,280
(ξεφύσημα)
553
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
(τέλος μουσικής)
554
00:40:14,520 --> 00:40:16,840
Αχ, μπράβο. Ευχαριστώ.
555
00:40:17,960 --> 00:40:20,480
-Τι θα κάναμε, αν δεν είχαμε κι εσένα;
-Ε, αυτό;
556
00:40:23,640 --> 00:40:25,640
(Χάρης)Λοιπόν, έλα...
557
00:40:27,600 --> 00:40:30,320
-Στην υγειά του Πετράκη μας.
-Στην υγειά του.
558
00:40:33,520 --> 00:40:35,640
Δεν μπορώ
να το συνειδητοποιήσω, βρε παιδιά!
559
00:40:35,760 --> 00:40:39,280
Δεν ξέρω, αν δεν έρθει το παιδί στο σπίτι,
μου φαίνεται δεν θα το πιστέψω.
560
00:40:40,160 --> 00:40:44,280
Τελείωσε ο εφιάλτης κορίτσι μου.
Μόνο όμορφα από 'δω και πέρα.
561
00:40:46,840 --> 00:40:49,880
Καλά, θα του κάνουμε
ένα πάρτι με το που θα γυρίσει σπίτι!
562
00:40:50,160 --> 00:40:52,520
Σοκολάτα κάνει να φάει, έτσι;
Κάνει, δεν κάνει...
563
00:40:52,640 --> 00:40:56,560
-Θα του πάρω μία κουτάρα ντόνατς τόση...
-Όπα, ρε Χάρη! Όπα, ρε Χάρη!
564
00:40:56,680 --> 00:40:59,280
Μην λιγουρεύεσαι. Έχουμε οδηγίες
απ' τον γιατρό, δεν κάνει ακόμα.
565
00:40:59,400 --> 00:41:02,440
-Λιγουρεύομαι; Για τον Πετράκη.
-Α!
566
00:41:02,560 --> 00:41:04,560
(γέλια Αρετής, Ελένης)
567
00:41:05,440 --> 00:41:09,320
Έτσι, να γελάς.
Είναι μέρα χαράς σήμερα. Έλα.
568
00:41:15,880 --> 00:41:18,960
Δεν μου λες, στην εκδήλωση
τους είπες όλη την αλήθεια;
569
00:41:20,640 --> 00:41:22,960
Όχι, δεν μπορούσα.
Δεν γινόταν.
570
00:41:23,840 --> 00:41:26,080
Ήταν λεπτό το θέμα.
Δεν ήθελα να εκθέσω τον γιατρό.
571
00:41:26,840 --> 00:41:30,200
Κι άλλωστε τόσοι γονείς εκεί
περιμένουν ένα μόσχευμα,
572
00:41:30,320 --> 00:41:35,360
τόσο καιρό κάνουν υπομονή.
Άλλο, αν εμένα με ευνόησε η τύχη.
573
00:41:36,880 --> 00:41:38,880
Πάντα σκέφτεσαι τους άλλους.
574
00:41:42,560 --> 00:41:44,560
Τα χρήματα; Πού τα βρήκες;
575
00:41:46,280 --> 00:41:48,280
-Σας είπα.
-Έλα τώρα!
576
00:41:49,080 --> 00:41:51,680
-Κόφ' το, Ελένη.
-Φίλοι είμαστε.
577
00:41:52,120 --> 00:41:54,120
Δεν έχουμε μυστικά μεταξύ μας.
578
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
Μιλήσαμε με τον γιατρό
και μας είπε
579
00:41:57,320 --> 00:41:59,720
ότι δεν άλλαξε τίποτα στη συμφωνία
που κάνατε με τον δότη.
580
00:41:59,840 --> 00:42:02,640
-Κι είναι ανάγκη να το συζητήσουμε τώρα;
-Αφού ανησυχούμε, ρε Χάρη.
581
00:42:03,200 --> 00:42:05,640
Είναι καλύτερα δηλαδή
να τα συζητάμε πίσω απ' την πλάτη της;
582
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
Πήγες σε τοκογλύφο;
583
00:42:10,640 --> 00:42:12,960
Δεν είναι ανάγκη ν' απαντήσεις,
αν δεν θέλεις, Αρετή μου.
584
00:42:13,160 --> 00:42:19,160
(μουσική έντασης)
585
00:42:24,640 --> 00:42:30,640
(συνέχεια μουσικής)
586
00:42:33,680 --> 00:42:35,720
Ο ξάδερφός σου φεύγει σε λίγο.
587
00:42:35,880 --> 00:42:38,960
(συνέχεια μουσικής)
588
00:42:39,120 --> 00:42:43,360
Πρότεινε να αλλάξει, λέει,
το άτυπο πρωτόκολλο της εταιρίας.
589
00:42:45,040 --> 00:42:49,240
Να μην έχουμε, λέει, τις ίδιες απαιτήσεις
απ' τους μελλοντικούς υπαλλήλους μας.
590
00:42:49,920 --> 00:42:51,920
Εσύ συμφωνείς ;
591
00:42:52,080 --> 00:42:55,920
(συνέχεια μουσικής)
592
00:42:56,160 --> 00:43:00,040
Ναι, ναι, αυτό είναι το σωστό, αυτό θα
κάνουμε. Θα το συζητήσω με τον Σταύρο αύριο.
593
00:43:00,160 --> 00:43:03,080
(συνέχεια μουσικής)
594
00:43:03,200 --> 00:43:07,840
Τον βλέπω να νοιάζεται πολύ για την Αρετή.
Κάτι σημαίνει.
595
00:43:08,080 --> 00:43:12,560
(συνέχεια μουσικής)
596
00:43:12,840 --> 00:43:16,840
-Τι σημαίνει;
-Δεν μπορώ να μπω στο μυαλό του ξαδέρφου σου.
597
00:43:16,960 --> 00:43:21,160
Αλλά μάλλον τον ενδιαφέρει η Τριανταφύλλου.
598
00:43:22,080 --> 00:43:24,080
Η αρχιτέκτων.
599
00:43:24,360 --> 00:43:26,720
(συνέχεια μουσικής)
600
00:43:26,880 --> 00:43:29,600
Λοιπόν, τι θα γίνει μ' αυτή
την Τριανταφύλλου, την αρχιτέκτονα;
601
00:43:30,560 --> 00:43:32,840
Χμ;
Όλο το βράδυ γι' αυτή μιλάμε.
602
00:43:33,000 --> 00:43:39,000
(συνέχεια μουσικής)
603
00:43:43,480 --> 00:43:45,480
(τέλος μουσικής)
604
00:43:45,800 --> 00:43:48,960
-Παραήπιε πάλι και δεν ξέρει τι λέει.
-Ξέρω πολύ καλά τι λέω.
605
00:43:50,400 --> 00:43:53,240
Μιλήσαμε με τον γιατρό και μας είπε
ότι έδωσες όλο το ποσό στον δότη.
606
00:43:53,560 --> 00:43:56,920
-(Ελένη)Πού τα βρήκες τόσα λεφτά;
-Σταμάτα, επιτέλους, σταμάτα.
607
00:43:57,720 --> 00:44:00,080
Τη φέρνεις σε δύσκολη θέση,
δεν καταλαβαίνεις; Δεν βλέπεις;
608
00:44:00,200 --> 00:44:02,680
Εσύ μπορεί να κάνεις ότι το ξέχασες,
αλλά εγώ δεν το ξέχασα.
609
00:44:03,480 --> 00:44:06,400
Και δεν άνοιξα θέμα, γιατί περίμενα
πρώτα να γίνει καλά το παιδί.
610
00:44:06,520 --> 00:44:08,920
Δεν είπαμε ότι θα μας πει
η ίδια όταν θα είναι έτοιμη;
611
00:44:09,840 --> 00:44:14,240
Μιλάμε για εκατόν πενήντα χιλιάρικα εδώ.
Δεν βρίσκεις εκατόν πενήντα χιλιάρικα έτσι.
612
00:44:14,400 --> 00:44:16,520
Μόνο από τοκογλύφο
και με τόκο δεν ξέρω πόσο!
613
00:44:16,640 --> 00:44:20,680
Ρε παιδιά, φτάνει. Σταματήστε
να τσακώνεστε. Δεν μπορώ να σας βλέπω έτσι.
614
00:44:21,880 --> 00:44:24,800
Δεν πήγα σε τοκογλύφο.
Εντάξει; Τέλος σ' αυτό.
615
00:44:26,120 --> 00:44:28,000
-Και πού τα βρήκες τόσα λεφτά;
-Άντε πάλι!
616
00:44:28,120 --> 00:44:30,120
-Ε, να μην ρωτήσω;
-Όχι, να μην ρωτήσεις.
617
00:44:30,560 --> 00:44:34,240
Καταλαβαίνω πολύ καλά
ότι νοιάζεστε για μένα και ανησυχείτε,
618
00:44:34,360 --> 00:44:37,560
αλλά θέλω
αυτή η συζήτηση να τελειώσει εδώ.
619
00:44:39,000 --> 00:44:41,000
Σήμερα είναι μέρα χαράς, ακριβώς.
620
00:44:41,680 --> 00:44:44,600
Το παιδί μου επιστρέφει στο σπίτι.
Αυτό βγήκαμε να γιορτάσουμε.
621
00:44:44,720 --> 00:44:50,120
(μουσική έντασης)
622
00:44:50,280 --> 00:44:52,280
Έλα.
623
00:44:52,480 --> 00:44:58,480
(συνέχεια μουσικής)
624
00:45:01,120 --> 00:45:03,120
(τέλος μουσικής)
625
00:45:07,160 --> 00:45:13,160
(κινητήρας οχήματος)
626
00:45:16,840 --> 00:45:18,400
(σφύριγμα Άλκη)
627
00:45:18,880 --> 00:45:22,360
-Τα σπάει, ρε φίλε, τα σπάει.
-Που 'σαι, φίλε;
628
00:45:23,840 --> 00:45:26,880
Έλα, πες μου, πες μου. Πόσες ρίχνεις
κάθε βράδυ μ' αυτό το εργαλείο;
629
00:45:27,120 --> 00:45:29,120
Τις έχω βαρεθεί τις γκόμενες, αδερφέ.
630
00:45:29,840 --> 00:45:32,000
Κι εγώ με τέτοια γκομενοπαγίδα
θα 'χα βαρεθεί.
631
00:45:32,320 --> 00:45:34,320
Δεν ξέρεις πώς γούσταρα
όταν μου 'πες ότι θα 'ρθεις
632
00:45:34,440 --> 00:45:36,560
και πόσο ξενέρωσα
όταν μου 'πες ότι είναι για δουλειά.
633
00:45:36,760 --> 00:45:39,320
Και πώς αλλιώς θα 'μενα στην Αθήνα, ρε;
Ποιος θα με ταΐζει;
634
00:45:39,800 --> 00:45:42,360
Πάλι καλά να λέμε που 'χα
την αδερφή μου και με βόλεψε.
635
00:45:42,600 --> 00:45:45,680
Αλλιώς τίποτα εξωτερικές δουλειές
θα 'βρισκα στην καλύτερη.
636
00:45:46,280 --> 00:45:49,840
-Κι από μαρούλι;
-Βασικός μισθός συν μπόνους από πωλήσεις.
637
00:45:50,480 --> 00:45:52,480
Ναι...
Που θα πει;
638
00:45:53,840 --> 00:45:57,120
-Περίπου στο χιλιάρικο και κάτι παραπάνω.
-Τι είν' αυτά, ρε; Λεφτά είναι αυτά;
639
00:45:58,000 --> 00:46:00,200
Τι να σου πουν εσένα
αυτά τα λεφτά, αγόρι μου;
640
00:46:00,760 --> 00:46:02,840
Ένα χιλιάρικο θες μόνο
για ένα βράδυ στα μπουζούκια.
641
00:46:02,960 --> 00:46:05,280
Σεμνά και ταπεινά όμως, ε;
Χωρίς να κάνω χαμό.
642
00:46:07,280 --> 00:46:09,440
-Τι κάνει ο πατέρας σου, ρε;
-Καλά είναι.
643
00:46:09,560 --> 00:46:11,760
Ανοίγεται συνέχεια.
Όλο καινούριες δουλειές κάνει.
644
00:46:11,880 --> 00:46:14,800
-Μπράβο ο Μάξιμος!
-Ναι. Τον θέλει πολύ η κονόμα.
645
00:46:15,200 --> 00:46:17,200
Άλκη...
646
00:46:18,160 --> 00:46:20,160
Πάμε να γίνουμε ζάντα;
(γελάκι Άλκη)
647
00:46:20,320 --> 00:46:26,080
(σκοτεινή μουσική)
648
00:46:26,200 --> 00:46:32,200
(κλιμάκωση μουσικής)
649
00:46:34,360 --> 00:46:39,120
(εναλλαγή σε μουσική αγωνίας)
650
00:46:39,280 --> 00:46:41,280
Πάτα το, αγόρι μου!
651
00:46:41,400 --> 00:46:43,880
(γκάζωμα)
652
00:46:44,000 --> 00:46:48,640
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
653
00:46:53,560 --> 00:46:55,560
Σαν σκόρπια διαδήλωση είμαστε.
654
00:46:56,360 --> 00:46:58,360
Μόνο οι τρεις μας θα φάμε απόψε;
655
00:46:59,040 --> 00:47:01,440
Η Άσπα δεν ένιωθε καλά
και πήγε να ξαπλώσει.
656
00:47:01,560 --> 00:47:05,760
Και τα κορίτσια θέλανε να 'ναι μαζί της.
Τους έφτιαξα ένα σάντουιτς και πήγανε πάνω.
657
00:47:12,360 --> 00:47:15,600
-Ο αδερφός της;
-Λείπει. Θα βγήκε με παρέα.
658
00:47:17,240 --> 00:47:21,840
Σκορποχώρι γίναμε. Παλιά σ' αυτό
το σπίτι η ώρα του δείπνου ήταν ιερή.
659
00:47:23,560 --> 00:47:26,280
Τι θες να κάνει η Άσπα;
Να κάτσει στο τραπέζι, ενώ πονάει;
660
00:47:27,360 --> 00:47:30,200
Στον μήνα της είναι,
έχει τις δυσκολίες της.
661
00:47:31,120 --> 00:47:33,840
Με τις δυσκολίες που μας δημιουργείς
εσύ να δούμε τι θα κάνουμε!
662
00:47:37,120 --> 00:47:39,120
Ορίστε;
663
00:47:39,680 --> 00:47:41,680
Σ' εμένα το πες αυτό;
(μουσική έντασης)
664
00:47:42,560 --> 00:47:45,200
-Σ' εσένα.
-Και τι εννοείς ακριβώς;
665
00:47:46,040 --> 00:47:48,920
Για τον γιο της άλλης σου νύφης,
λέω, που θες να φέρεις εδώ μέσα.
666
00:47:49,560 --> 00:47:52,720
(συνέχεια μουσικής)
667
00:47:52,840 --> 00:47:55,600
"Ο γιος της άλλης μου νύφης"
είναι ο γιος του αδερφού σου.
668
00:47:56,280 --> 00:47:59,680
Που τόσα χρόνια δεν έχουμε καμία επαφή
κι επειδή εσένα σου καρφώθηκε.
669
00:48:00,640 --> 00:48:03,040
Αλήθεια, ήθελα να 'ξερα
ποιος αποφασίζεις εδώ μέσα;
670
00:48:03,320 --> 00:48:05,360
Δεν ήξερα ότι έπρεπε
να σου πάρω και την άδεια.
671
00:48:05,480 --> 00:48:09,680
-Εμένα; Όχι. Τον πατέρα τον ρώτησες;
-Πού ξέρεις τι λέω εγώ με τον πατέρα σου;
672
00:48:09,800 --> 00:48:11,800
(Νταγιάννος)Φτάνει!
673
00:48:12,720 --> 00:48:14,720
Βρες τρόπο να το ακυρώσεις.
674
00:48:16,640 --> 00:48:18,640
Ένα πας να φτιάξεις δέκα χαλάνε.
675
00:48:18,800 --> 00:48:24,800
(συνέχεια μουσικής)
676
00:48:29,600 --> 00:48:35,600
(συνέχεια μουσικής)
677
00:48:45,520 --> 00:48:51,520
(συνέχεια και τέλος μουσικής)
678
00:49:01,320 --> 00:49:03,320
Γι' αυτό ήρθα κι εγώ εδώ.
679
00:49:04,880 --> 00:49:08,640
-Ν' αδειάσει λίγο το κεφάλι μου.
-Πέσανε πολλά σήμερα.
680
00:49:10,000 --> 00:49:13,240
Ήταν δύσκολη μέρα.
681
00:49:14,600 --> 00:49:16,880
Από τη στιγμή που έμαθα
για τη λευχαιμία και το παιδί
682
00:49:19,040 --> 00:49:21,040
έχει μπλοκάρει το κεφάλι μου.
683
00:49:22,000 --> 00:49:24,280
-Σαν να σταμάτησε ο χρόνος.
-Αυτό.
684
00:49:26,680 --> 00:49:28,680
Περίεργο συναίσθημα, ε;
685
00:49:29,440 --> 00:49:31,440
Αναμενόμενο συναίσθημα.
686
00:49:33,880 --> 00:49:35,880
Μπροστά στην υγεία ενός παιδιού
687
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
όλα φαίνονται ασήμαντα.
688
00:49:40,560 --> 00:49:42,560
Μίλησα και με την Ελένη.
689
00:49:44,120 --> 00:49:47,320
Ήθελα να τη ρωτήσω,
αλλά δεν μου βγήκε.
690
00:49:49,120 --> 00:49:52,320
-Για πες...
-Ο πατέρας του παιδιού;
691
00:49:57,000 --> 00:49:59,000
Θα το μάθουμε.
692
00:49:59,200 --> 00:50:00,600
(μελαγχολική μουσική)
693
00:50:00,720 --> 00:50:03,160
-Σιγά σιγά όλα βγαίνουν στη φόρα.
-Λες, ε;
694
00:50:04,840 --> 00:50:08,240
Πολύ πιθανόν.
Έτσι όπως έκρυψε ότι έχει παιδί,
695
00:50:08,360 --> 00:50:10,360
μπορεί να έκρυψε ότι έχει κι άντρα.
696
00:50:11,480 --> 00:50:15,040
Ή μπορεί να είναι χωρισμένη
ή ανύπαντρη μητέρα.
697
00:50:15,240 --> 00:50:18,440
(συνέχεια μουσικής)
698
00:50:18,560 --> 00:50:20,560
Το πιο αστείο ξέρεις ποιο είναι;
699
00:50:22,040 --> 00:50:24,600
Ότι η γυναίκα αγωνιούσε
για τη ζωή του παιδιού της
700
00:50:26,120 --> 00:50:29,360
κι εγώ ήθελα να της μιλήσω
για τα συναισθήματά μου.
701
00:50:30,120 --> 00:50:33,360
Μόνο και μόνο που το σκέφτομαι
αισθάνομαι το λιγότερο απαράδεκτος.
702
00:50:33,480 --> 00:50:37,000
(συνέχεια μουσικής)
703
00:50:37,120 --> 00:50:39,760
Να σου πω, είπαμε θα 'ρθούμε εδώ
να μιλήσουμε για άλλα πράγματα.
704
00:50:41,480 --> 00:50:44,800
Ρε Οδυσσέα, αλήθεια τώρα, μπορείς
να σκεφτείς τίποτα άλλο μετά τα σημερινά;
705
00:50:45,040 --> 00:50:48,280
(συνέχεια μουσικής)
706
00:50:48,640 --> 00:50:53,840
Τουλάχιστον αισθάνεσαι λίγο άσχημα
που της φερόσουν έτσι όλο αυτό το διάστημα;
707
00:50:56,880 --> 00:50:58,880
Χειρότερα απ' όσο φαντάζεσαι.
708
00:50:59,120 --> 00:51:05,120
(συνέχεια μουσικής)
709
00:51:09,920 --> 00:51:13,240
(συνέχεια μουσικής)
710
00:51:13,400 --> 00:51:15,400
Πήγε αργά. Φεύγω.
711
00:51:16,280 --> 00:51:20,600
Αν έμενες, θα 'βγαζα το σκάφος μέχρι τα μισά
της Αίγινας. Να δούμε την Αθήνα από μακριά.
712
00:51:21,880 --> 00:51:23,880
Από 'κει όλα φαίνονται μικρά.
713
00:51:26,240 --> 00:51:28,240
Μικραίνουν και τα προβλήματα;
714
00:51:28,960 --> 00:51:30,960
Όσο απομακρύνεσαι, ξεχνιέσαι.
715
00:51:31,320 --> 00:51:33,320
Νομίζεις ότι είσαι αλλού.
(δόνηση κινητού)
716
00:51:33,920 --> 00:51:35,920
Ποιος είναι τέτοια ώρα;
717
00:51:39,800 --> 00:51:41,880
"Θα μου δανείσεις το σκάφος
για μια βδομάδα;"
718
00:51:43,600 --> 00:51:46,680
-Ποιο θέλει το σκάφος σου για μια βδομάδα;
-Ο αδελφός μου.
719
00:51:48,120 --> 00:51:50,120
(δόνηση κινητού)
720
00:51:51,960 --> 00:51:54,720
"Αν μου πεις ναι, έρχομαι.
Σκέψου το και πες μου
721
00:51:54,840 --> 00:51:59,040
τι θες να σου φέρω από Ολλανδία.
Kisses bro".
722
00:52:01,240 --> 00:52:03,960
Όσο το χάρηκες, το χάρηκες.
Καληνύχτα.
723
00:52:04,120 --> 00:52:10,120
(συνέχεια μουσικής)
724
00:52:15,640 --> 00:52:21,640
(συνέχεια μουσικής)
725
00:52:26,720 --> 00:52:32,720
(συνέχεια μουσικής)
726
00:52:37,200 --> 00:52:39,200
(τέλος μουσικής)
727
00:52:42,320 --> 00:52:44,400
Το παιδί μας έρχεται σπίτι, Λεωνίδα.
728
00:52:47,560 --> 00:52:49,560
Έγινε καλά.
729
00:53:09,520 --> 00:53:11,520
Τι ζητάει η όρεξή σας;
730
00:53:12,720 --> 00:53:14,720
(ξεφύσημα)
731
00:53:15,840 --> 00:53:17,840
Μπουκιά δεν έχετε
βάλει στο στόμα σας, ε;
732
00:53:19,880 --> 00:53:23,840
Για να μην αγγίξετε εσείς απ' τα φαγητά
που είχε η μητέρα σας κάτι έγινε.
733
00:53:28,480 --> 00:53:30,480
Σας έβγαλε την ψυχή;
734
00:53:31,560 --> 00:53:34,280
-Την ξέρεις καλά.
-Δεν ρωτάω τυχαία. Ήρθε από 'δω.
735
00:53:37,480 --> 00:53:40,520
-Για ποιο λόγο;
-Χρειάζεται λόγο;
736
00:53:40,840 --> 00:53:42,760
Δε μπορεί να σας ψυχολογήσει εύκολα.
737
00:53:42,880 --> 00:53:45,240
Κι άμα της μπαίνει στο μυαλό
ότι κάτι σας συμβαίνει,
738
00:53:45,760 --> 00:53:47,960
περνάει μια βόλτα από 'δω
μπας και μου πάρει λόγια.
739
00:53:48,840 --> 00:53:51,600
-Βρήκε άνθρωπο!
-Ώστε έτσι, ε;
740
00:53:51,960 --> 00:53:53,960
(Μαργαρίτα)Μάνα είναι.
741
00:53:54,080 --> 00:53:58,400
-Και την ανάσα του παιδιού της τη "ζυγίζει".
-Και τι σου είπε;
742
00:53:58,800 --> 00:54:02,120
Με ρώτησε αν συμβαίνει κάτι
ανάμεσα σ' εσάς και τον Σταύρο.
743
00:54:02,920 --> 00:54:06,040
-(Μαργαρίτα)Όλα καλά;
-Καλά.
744
00:54:12,040 --> 00:54:14,920
Να σας ετοιμάσω κάτι πρόχειρο;
Δυο λεπτά θα κάνω μόνο.
745
00:54:15,200 --> 00:54:17,680
Ή αν δεν θέλετε φαγητό,
μπορώ να σας κόψω μερικά φρούτα.
746
00:54:20,240 --> 00:54:23,280
Δεν πεινάω. Έτσι κι αλλιώς,
μηχανικά το άνοιξα το ψυγείο.
747
00:54:25,520 --> 00:54:27,520
Καληνύχτα.
748
00:54:30,000 --> 00:54:36,000
(ποπ μουσική)
"Κάτι έχω πάθει με τα μάτια σου"
749
00:54:41,560 --> 00:54:47,560
(συνέχεια μουσικής)
750
00:54:50,960 --> 00:54:53,040
Ρε, δεν είμαι καλά, δεν είμαι καλά.
Πιάσε, πιάσε.
751
00:54:53,160 --> 00:54:55,680
Θα σε τρελάνω εγώ σήμερα, αγόρι μου!
(γελάκι)
752
00:54:56,040 --> 00:55:02,040
(συνέχεια μουσικής)
753
00:55:02,840 --> 00:55:05,480
Μια στιγμή σε είδα
754
00:55:06,960 --> 00:55:10,120
Κι όμως σε ξεχώρισα
755
00:55:11,760 --> 00:55:14,680
Πω πω, φωτιά, μιλάμε, η κοπέλα.
Δεν παίζεται!
756
00:55:15,080 --> 00:55:18,800
-Πού το ξέρεις εσύ αυτό το μωρό;
-Κάτι ξέρουμε κι εμείς από σωστά μωρά, φίλε.
757
00:55:18,920 --> 00:55:21,720
-Κι ας είμαστε από χωριό.
-Είσαι εσύ ένας!
758
00:55:21,880 --> 00:55:24,920
(συνέχεια τραγουδιού)
759
00:55:25,280 --> 00:55:28,760
-Όλα, όλα, όλα στη Μίνα. Όλα στη Μίνα.
-Όπα, ρε! Όπα, ρε! Χαλάρωσε.
760
00:55:29,360 --> 00:55:33,040
Άραγε, ξέρω τι κάνω. Άμα δεν είσαι
large, ούτε να σε φτύσει η γκόμενα.
761
00:55:35,120 --> 00:55:38,520
(τραγουδάνε)
Κάτι έχω πάθει με τα μάτια σου
762
00:55:39,280 --> 00:55:42,480
Θα 'δινα τα πάντα για τα χάδια σου
763
00:55:43,240 --> 00:55:46,600
Βλέπω στο κορμί μου τα σημάδια σου
764
00:55:46,720 --> 00:55:50,880
Απ' τα μάτια σου
Απ' τα μάτια σου
765
00:55:51,600 --> 00:55:54,960
Κάτι έχω πάθει με τα μάτια σου
766
00:55:55,600 --> 00:55:59,120
Θα 'δινα τα πάντα για τα χάδια σου
767
00:55:59,480 --> 00:56:01,480
Ρε 'συ, δεν παίζεται!
768
00:56:03,240 --> 00:56:07,320
Απ' τα μάτια σου
Απ' τα μάτια σου
769
00:56:07,640 --> 00:56:11,640
(συνέχεια μουσικής)
770
00:56:12,480 --> 00:56:14,480
Ζόρικο το μωρό.
771
00:56:15,240 --> 00:56:18,360
Θα πάμε μετά απ' το καμαρίνι να δούμε,
θα μας το παίξει κι εκεί δύσκολη;
772
00:56:19,560 --> 00:56:24,560
(συνέχεια μουσικής)
773
00:56:24,720 --> 00:56:27,200
Ξέρω πως δεν πρέπει
774
00:56:28,760 --> 00:56:31,840
Μα σε ερωτεύτηκα
775
00:56:32,800 --> 00:56:35,960
Γιατί εσύ μου χάρισες
776
00:56:37,000 --> 00:56:40,080
Ό, τι ονειρεύτηκα
777
00:56:41,040 --> 00:56:43,560
Μου 'πες μ' ένα βλέμμα
778
00:56:45,080 --> 00:56:48,160
Λόγια που δεν λέγονται
779
00:56:49,360 --> 00:56:52,120
Οι ζωές μας δέθηκαν
780
00:56:53,240 --> 00:56:56,200
Κι απ' τον πόθο καίγονται
781
00:56:56,960 --> 00:57:00,160
Κάτι έχω πάθει με τα μάτια σου
782
00:57:00,800 --> 00:57:04,160
Θα 'δινα τα πάντα για τα χάδια σου
783
00:57:04,920 --> 00:57:08,240
Βλέπω στο κορμί μου τα σημάδια σου
784
00:57:08,400 --> 00:57:12,520
Απ' τα μάτια σου
Απ' τα μάτια σου
785
00:57:12,640 --> 00:57:13,640
(τέλος τραγουδιού)
786
00:57:22,920 --> 00:57:24,720
-Με σκεφτόσουν;
-Κοίταζα την ώρα...
787
00:57:24,840 --> 00:57:26,880
κι είχα αρχίσει να απογοητεύομαι.
Λέω, δεν θα 'ρθει.
788
00:57:27,000 --> 00:57:29,360
Θα μείνω απόψε.
Θα μείνω να δω όλο σου το πρόγραμμα.
789
00:57:30,040 --> 00:57:33,200
(φιλιά πάθους)
790
00:57:33,440 --> 00:57:36,920
Θα πάω στη σάλα να σε περιμένω
και μόλις βγεις θα κάνω μεγάλη ζημιά.
791
00:57:37,040 --> 00:57:40,800
Είναι κι άλλοι που κάνουν ζημιά απόψε.
Θα χαρεί πολύ με την πάρτη μου το αφεντικό.
792
00:57:43,600 --> 00:57:45,960
Εντάξει, σταμάτα τώρα.
Πρέπει να ετοιμαστώ και να ξαναβγώ.
793
00:57:46,080 --> 00:57:48,080
Έλα εδώ, πού πας;
794
00:57:48,240 --> 00:57:52,960
(φιλιά πάθους)
795
00:57:59,000 --> 00:58:03,960
(σκοτεινή μουσική)
796
00:58:04,080 --> 00:58:08,200
(βογγητά)
797
00:58:09,920 --> 00:58:12,280
Τι έγινε; Είσαι καλά;
(βογγητά Άσπας)
798
00:58:13,080 --> 00:58:16,840
-(με δυσκολία)Ένας πόνος χαμηλά.
-Έλα, έλα. Κάτσε, μην είσαι όρθια.
799
00:58:17,640 --> 00:58:22,800
(κοφτές ανάσες Άσπας)
800
00:58:23,320 --> 00:58:26,920
-Να φωνάξω τον γιατρό;
-Όχι, όχι. Λίγο νερό.
801
00:58:27,040 --> 00:58:30,360
(κοφτές ανάσες Άσπας)
802
00:58:32,920 --> 00:58:34,680
Ειδοποίησε τον Σάββα να κατέβει.
803
00:58:34,800 --> 00:58:37,840
Όχι, όχι. Όχι, δεν χρειάζεται.
Άστον να ξεκουραστεί.
804
00:58:37,960 --> 00:58:40,680
-Δεν ήταν πολύ καλά σήμερα.
-Σιγά μην τον λυπηθούμε κιόλας!
805
00:58:40,880 --> 00:58:46,120
(συνέχεια μουσικής)
806
00:58:46,280 --> 00:58:48,280
(ανάσα ανακούφισης Άσπας)
807
00:58:49,160 --> 00:58:52,160
(βογγητό, ξεφύσημα)
808
00:58:54,800 --> 00:59:00,800
(εναλλαγή σε ποπ αργό τσιφτετέλι μουσική)
"Όλα"
809
00:59:05,440 --> 00:59:11,440
(συνέχεια μουσικής)
810
00:59:13,000 --> 00:59:16,920
Έλεγες πάντα ότι ζούσες
811
00:59:17,320 --> 00:59:21,040
Μόνο για να 'μαστε μαζί
812
00:59:21,560 --> 00:59:27,080
Και μακριά μου πως δεν θα 'φευγες στιγμή
813
00:59:28,880 --> 00:59:32,640
Αυτή την τραγουδίστρια, τη Μίνα,
τη θέλουμε στο τραπέζι μας.
814
00:59:34,480 --> 00:59:37,040
Καλά, θα το κανονίσω.
Αργότερα, όμως, γιατί ξεκουράζεται τώρα.
815
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
Όπα, πόσο έχει πάει ο λογαριασμός;
Κάτσε λίγο.
816
00:59:42,360 --> 00:59:45,600
Μόλις πω ότι είμαι γιος του Μάξιμου
θα μας πουν όλα κερασμένα απ' το μαγαζί.
817
00:59:45,720 --> 00:59:47,720
Τι στοίχημα πας;
818
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
Όλα τα ξεχνάς
819
00:59:51,120 --> 00:59:55,120
Όλα, όλα, όλα τα ξεχνάς
820
00:59:55,240 --> 01:00:01,240
Όλα, όλα
Πίσω δεν κοιτάς
821
01:00:02,920 --> 01:00:06,440
Θα 'ρθει σε λίγο, λέει, γιατί ξεκουράζεται.
Λες κι εμείς θα την κουράσουμε!
822
01:00:06,560 --> 01:00:10,760
-Στα όπα όπα θα την έχουμε, ρε.
-Καλά το πας το τσιφτετέλι, βλέπω.
823
01:00:12,600 --> 01:00:16,600
Τελειώνει το τραγούδι και φύγαμε
γραμμή για το καμαρίνι του μωρού.
824
01:00:16,720 --> 01:00:18,480
-Πού είναι; Από 'δω, από 'κει;
-Από 'κει;
825
01:00:18,600 --> 01:00:20,880
Από 'κει;
Εσύ τα ξέρεις τα μέσα και τα 'χεις όλα.
826
01:00:21,120 --> 01:00:24,640
(συνέχεια μουσικής)
827
01:00:24,760 --> 01:00:26,920
(συνέχεια μουσικής στο βάθος)
828
01:00:28,000 --> 01:00:30,880
Σταμάτα, αχόρταγε! Πρέπει να βγω.
Πόσες φορές θα σ' το πω;
829
01:00:31,400 --> 01:00:33,400
-Δεν σ' αρέσει;
-Αυτό είπα;
830
01:00:33,800 --> 01:00:35,800
(Σάββας)Όχι, αλλά...
831
01:00:36,880 --> 01:00:39,320
Αφού έχουμε λίγο χρόνο.
Δεν θ' αλλάξεις. Έλα.
832
01:00:39,960 --> 01:00:41,960
Θέλω να φρεσκαριστώ.
833
01:00:43,240 --> 01:00:45,240
(τέλος μουσικής στο βάθος)
834
01:01:02,040 --> 01:01:05,200
(χτυπάει το κινητό)
(συνέχεια μουσικής στο βάθος)
835
01:01:05,320 --> 01:01:07,320
-Έλα.
-Πού είσαι;
836
01:01:07,800 --> 01:01:10,280
-Κάπου έξω. Τι θες;
-Έλα γρήγορα στο σπίτι.
837
01:01:10,400 --> 01:01:12,920
-Γιατί, τι έγινε;
-(Μαρίκα)Η Άσπα, την πιάσανε οι πόνοι.
838
01:01:13,360 --> 01:01:16,320
-Μπορεί να γεννήσει απόψε.
-Έρχομαι.
839
01:01:16,440 --> 01:01:19,000
(συνέχεια μουσικής στο βάθος)
840
01:01:19,160 --> 01:01:22,160
-Πρέπει να φύγω.
-Τι έγινε;
841
01:01:23,440 --> 01:01:25,440
Πρέπει να πάω σπίτι.
842
01:01:25,880 --> 01:01:31,880
(συνέχεια μουσικής στο βάθος)
843
01:01:37,120 --> 01:01:39,640
Θα έρθεις στο τραπέζι μας
ή θα την πιούμε εδώ;
844
01:01:41,080 --> 01:01:43,080
Σε τρία λεπτά βγαίνω.
845
01:01:43,920 --> 01:01:49,920
(συνέχεια και τέλος μουσικής στο βάθος)
846
01:01:53,640 --> 01:01:56,640
Λήξη συναγερμού.
Δεν ήταν τίποτα τελικά.
847
01:01:57,240 --> 01:01:59,240
Ωραία.
848
01:01:59,640 --> 01:02:02,560
Ο Σάββας κοιμότανε
και δεν μου 'κανε καρδιά να τον ξυπνήσω.
849
01:02:03,040 --> 01:02:05,240
-Δεν πειράζει, καλύτερα.
-Να σε πάω στο κρεβάτι;
850
01:02:06,200 --> 01:02:08,200
Ναι, ναι, πάμε να ξαπλώσεις.
851
01:02:14,320 --> 01:02:16,680
Α, να σου φέρω και το γλυκό.
852
01:02:16,800 --> 01:02:20,160
Αφού το λιμπίστηκες, μπορεί να σε πιάσει
πάλι καμιά λιγούρα μέσα στη νύχτα.
853
01:02:20,280 --> 01:02:22,280
Ετοιμόγεννη είσαι.
854
01:02:23,440 --> 01:02:29,440
(σκοτεινή μουσική)
855
01:02:34,800 --> 01:02:38,480
(συνέχεια μουσικής)
856
01:02:38,680 --> 01:02:40,680
(φλας μπακ)
857
01:02:40,800 --> 01:02:44,760
(Αρετή)Με συγχωρείτε για την καθυστέρηση.
(Σταύρος)Δεν χάλασε ο κόσμος για δέκα λεπτά.
858
01:02:45,280 --> 01:02:47,680
(Οδυσσέας)Είκοσι.
Είστε μαζί μας τρεις μήνες
859
01:02:48,800 --> 01:02:51,200
ακόμα δεν ξέρετε πώς δουλεύουμε;
860
01:02:51,320 --> 01:02:53,440
Πιστεύετε πραγματικά
ότι το βραβείο που έχετε κερδίσει
861
01:02:53,560 --> 01:02:55,680
είναι ικανό
να διατηρήσει τη θέση σας
862
01:02:56,040 --> 01:02:58,280
όταν δεν μπορείτε
ν' ανταπεξέλθετε στις απαιτήσεις μας;
863
01:02:58,560 --> 01:03:04,560
(κλιμάκωση μουσικής)
864
01:03:11,840 --> 01:03:14,320
(Οδυσ.)Στη συνέντευξηπου έδωσες πριν από τρεις μήνες
865
01:03:14,800 --> 01:03:16,840
έδωσες πλήρη διαθεσιμότητα
στην εταιρία.
866
01:03:17,600 --> 01:03:20,440
Είπες πως δεν έχεις
οικογενειακές ή άλλες δεσμεύσεις.
867
01:03:21,160 --> 01:03:24,160
Ισχύει αυτό ή το είπες
μόνο για να πάρεις τη δουλειά;
868
01:03:24,320 --> 01:03:25,800
Ισχύουν.
869
01:03:25,920 --> 01:03:28,760
-Μπορώ να πάρω δάνειο απ' την εταιρία σας;
-Για τι ποσό μιλάμε;
870
01:03:29,680 --> 01:03:31,080
Εκατόν πενήντα χιλιάδες.
871
01:03:31,200 --> 01:03:34,080
Θα σου τα δώσω
απ' τον προσωπικό μου λογαριασμό. Ως αμοιβή.
872
01:03:35,360 --> 01:03:37,160
Για μια νύχτα μαζί μου.
873
01:03:37,320 --> 01:03:40,560
Τριακόσιες χιλιάδες.
Για μια ακόμα νύχτα μαζί μου.
874
01:03:41,600 --> 01:03:46,320
(επιφώνημα απότομου ξυπνήματος,
κοφτές ανάσες)
875
01:03:46,480 --> 01:03:48,480
Κοιμήθηκε καλά;
876
01:03:48,960 --> 01:03:50,960
Ξύπνησε, ε;
(σκοτεινή μουσική)
877
01:03:51,640 --> 01:03:53,880
Όχι, όχι. Μην μου τον δώσεις τώρα.
Έρχομαι από 'κει.
878
01:03:54,120 --> 01:04:00,120
(συνέχεια μουσικής)
879
01:04:03,640 --> 01:04:05,640
(τέλος μουσικής)
880
01:04:05,840 --> 01:04:07,840
(μουσική τίτλων τέλους)
881
01:04:08,080 --> 01:04:10,080
Γιατί δεν μου το είπες;
882
01:04:10,280 --> 01:04:12,720
Για το παιδί. Για τα λεφτά.
Γιατί δεν μου το είπες;
883
01:04:12,960 --> 01:04:15,680
Μήπως στη φιλανθρωπική εκδήλωση
μιλήσατε σε κάποιον
884
01:04:16,000 --> 01:04:19,280
για το ότι πλήρωσα για το μόσχευμα;
Και για το ποσό που έδωσα;
885
01:04:19,440 --> 01:04:21,920
Πολύ εμπιστευτική κουβέντα
με τις υπεύθυνες του ιδρύματος.
886
01:04:22,160 --> 01:04:25,160
Όλοι οι γονείς κάνουμε λάθη.
Κι εγώ, επειδή φοβόμουν
887
01:04:25,280 --> 01:04:27,400
τα λάθη, που θα έκανα, σας έδωσα...
888
01:04:27,960 --> 01:04:29,680
-Αδιαφορία.
-Ελευθερία.
889
01:04:29,800 --> 01:04:34,520
Γι' αυτό μ' έκανες να σε ψάχνω;
Ή μήπως έχεις έρθει με κάνα στρατό ορκωτών;
890
01:04:35,040 --> 01:04:37,480
Με δικηγόρους να μας κάνουν
φύλλο και φτερό την εταιρία;
891
01:04:37,600 --> 01:04:39,840
Το βρίσκεις παράλογο
όταν δεν κάνεις σωστά τη δουλειά;
892
01:04:39,960 --> 01:04:42,040
Θα το διορθώσω.
Δεν είχα προσέξει τα νούμερα-
893
01:04:42,160 --> 01:04:44,760
-Δεν είναι μόνο τα νούμερα.
-Μπορεί να φταίω κι εγώ.
894
01:04:44,880 --> 01:04:46,600
Να μην με ξαναδιακόψεις, σε παρακαλώ.
895
01:04:46,720 --> 01:04:50,840
Αν πάει να μου τη φέρει ο Χαριτάκης,
δεν θα κάτσω με σταυρωμένα τα χέρια.
896
01:04:51,120 --> 01:04:53,840
Έμαθα ότι για να σωθεί το παιδί
χρειάστηκε ένα ποσό.
897
01:04:53,960 --> 01:04:56,600
Μεγάλο.
Πού τα βρήκε τόσα λεφτά;
898
01:04:56,720 --> 01:04:59,000
Έκοψα μια δαπάνη γι' αναλώσιμα
899
01:04:59,760 --> 01:05:02,080
κι ορίστε η επιταγή.
Εκατό χιλιάδες.
900
01:05:02,440 --> 01:05:04,640
-(Ανταίος)Σε τι όνομα;
-Αρετή Τριανταφύλλου.
901
01:05:04,880 --> 01:05:07,600
Για να μαζέψει τα χρήματα
για τη μεταμόσχευση του παιδιού της
902
01:05:09,200 --> 01:05:12,720
-(Σταύρος)έχει περάσει πολύ δύσκολα.
-Σου είπε πώς μάζεψε τα λεφτά;
903
01:05:13,120 --> 01:05:15,280
Για να 'μαι ειλικρινής,
δεν πίστευα πως θα 'ρθεις.
904
01:05:16,640 --> 01:05:17,840
Χάρηκα πολύ που σας γνωρίζω.
98771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.