All language subtitles for Supernatural - 01x05 - Bloody Mary.720p.BluRay.MACRO.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,211 Previously on Supernatural: 2 00:00:06,464 --> 00:00:08,340 Take your brother outside, fast. 3 00:00:08,508 --> 00:00:10,050 Now, Dean. Go! 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,594 Mary! No! 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,765 Dad's on a hunting trip. 6 00:00:16,933 --> 00:00:18,809 And he hasn't been home in a few days. 7 00:00:20,478 --> 00:00:21,854 I swore l was done hunting. 8 00:00:22,605 --> 00:00:24,440 I can't do this alone. 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,443 No! 10 00:00:29,529 --> 00:00:30,612 We got work to do. 11 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 This is Dad's single most valuable possession. 12 00:00:33,908 --> 00:00:36,368 Everything he knows about every evil thing is in here. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,454 He wants us to pick up where he left off. 14 00:00:38,621 --> 00:00:41,498 Saving people, hunting things. The family business. 15 00:00:41,666 --> 00:00:45,002 I gotta find Jessica's killer. It's the only thing I can think about. 16 00:00:45,170 --> 00:00:47,963 Sam, you know we're gonna find Dad, right? 17 00:00:48,673 --> 00:00:50,340 Yeah, l know. 18 00:00:59,726 --> 00:01:02,853 Okay, your turn. Truth or dare? -Truth. 19 00:01:03,229 --> 00:01:05,105 Do you wanna make out with Benjy Swartz? 20 00:01:06,232 --> 00:01:09,276 -Dare. -Okay, lame. 21 00:01:09,444 --> 00:01:11,570 You have to... 22 00:01:11,738 --> 00:01:13,822 ...say "Bloody Mary" in the bathroom. 23 00:01:14,324 --> 00:01:16,325 Is that the best you can come up with? 24 00:01:16,493 --> 00:01:17,868 Who's Bloody Mary? 25 00:01:18,036 --> 00:01:19,787 She's this witch. 26 00:01:19,954 --> 00:01:22,122 I heard she was a lady killed in a car crash. 27 00:01:22,332 --> 00:01:23,791 It doesn't matter who she is. 28 00:01:23,958 --> 00:01:27,211 Point is, if you say her name three times in the bathroom mirror... 29 00:01:27,378 --> 00:01:29,129 ...she appears... 30 00:01:29,339 --> 00:01:30,839 ...and scratches your eyes out! 31 00:01:33,426 --> 00:01:35,803 So why would anyone say it? 32 00:01:35,970 --> 00:01:38,347 Because it isn't real. 33 00:01:38,848 --> 00:01:40,516 No turning on the lights. 34 00:01:40,683 --> 00:01:44,061 three times. 35 00:02:08,503 --> 00:02:10,420 Bloody Mary. 36 00:02:11,381 --> 00:02:13,966 This is so stupid. 37 00:02:16,511 --> 00:02:18,637 Bloody Mary. 38 00:02:28,148 --> 00:02:29,690 Bloody Mary. 39 00:02:39,909 --> 00:02:41,910 -Scared you. -You guys are jerks. 40 00:02:42,078 --> 00:02:43,495 Lily... 41 00:02:43,663 --> 00:02:45,247 ...you mind keeping it down? 42 00:02:45,415 --> 00:02:46,456 Sorry, Daddy. 43 00:02:46,624 --> 00:02:49,334 Sorry, Mr. Shoemaker. 44 00:03:26,331 --> 00:03:28,874 You so like him. 45 00:03:29,834 --> 00:03:32,461 Hey, geek. You guys having fun? 46 00:03:32,629 --> 00:03:34,046 You're out past curfew. 47 00:03:34,547 --> 00:03:36,340 Thanks, Dad. 48 00:04:17,507 --> 00:04:18,674 Why, Sam? 49 00:04:20,551 --> 00:04:22,344 No! 50 00:04:24,347 --> 00:04:25,681 Why, Sam? Why, Sam? 51 00:04:25,848 --> 00:04:27,015 Sam, wake up! 52 00:04:35,358 --> 00:04:37,818 Take it I was having a nightmare. 53 00:04:38,027 --> 00:04:40,112 Yeah. Another one. 54 00:04:43,032 --> 00:04:44,741 Hey, at least l got some sleep. 55 00:04:44,909 --> 00:04:47,744 Sooner or later, we're gonna have to talk about this. 56 00:04:47,912 --> 00:04:49,413 -We're here? -Yep. 57 00:04:49,580 --> 00:04:51,873 Welcome to Toledo, Ohio. 58 00:04:55,044 --> 00:04:57,087 What do you think happened to this guy? 59 00:04:57,380 --> 00:04:59,589 That's what we're gonna find out. 60 00:05:01,467 --> 00:05:03,051 Let's go. 61 00:05:31,497 --> 00:05:34,207 -Hey. -Hey. 62 00:05:34,709 --> 00:05:37,169 -Can l help you? -Yeah, we're the... 63 00:05:37,337 --> 00:05:38,628 ...med students. 64 00:05:38,796 --> 00:05:41,048 -Sorry? -Oh, Doctor... 65 00:05:41,215 --> 00:05:42,883 ...Feiklowicz didn't tell you? 66 00:05:43,092 --> 00:05:44,760 We talked to him on the phone. He-- 67 00:05:44,927 --> 00:05:46,094 We're from Ohio State. 68 00:05:46,262 --> 00:05:49,389 He's supposed to show us the Shoemaker corpse. For our paper. 69 00:05:49,599 --> 00:05:52,017 -Well, l'm sorry. He's at lunch. -Oh. 70 00:05:52,226 --> 00:05:55,395 Well, he said-- Well, you know, it doesn't matter. 71 00:05:55,605 --> 00:05:58,523 -You don't mind showing us the body? -Sorry, l can't. 72 00:05:58,691 --> 00:06:01,860 Doc will be back in an hour. You can wait for him, if you want. 73 00:06:02,028 --> 00:06:03,862 An hour? Ooh. 74 00:06:04,030 --> 00:06:06,698 We gotta be heading back to Columbus by then. 75 00:06:07,116 --> 00:06:08,742 Look, this paper's half our grade. 76 00:06:08,910 --> 00:06:11,828 -So if you don't mind helping us out-- -Look, man. 77 00:06:11,996 --> 00:06:13,163 No. 78 00:06:15,041 --> 00:06:17,292 I'm gonna hit him in his face, I swear-- 79 00:06:30,807 --> 00:06:32,474 Follow me. 80 00:06:35,812 --> 00:06:37,187 Dude, I earned that money. 81 00:06:37,355 --> 00:06:38,980 You won it in a poker game. 82 00:06:39,148 --> 00:06:40,482 Yeah. 83 00:06:40,650 --> 00:06:42,859 Now, the newspaper said his daughter found him. 84 00:06:43,027 --> 00:06:44,569 She said his eyes were bleeding. 85 00:06:44,737 --> 00:06:48,365 More than that. They practically liquefied. 86 00:06:51,077 --> 00:06:52,869 Any sign of a struggle? 87 00:06:53,037 --> 00:06:55,330 -- Maybe somebody did it to him? - Nope. 88 00:06:55,498 --> 00:06:57,707 Besides the daughter, he was all alone. 89 00:06:57,875 --> 00:07:00,127 What's the official cause of death? 90 00:07:00,294 --> 00:07:02,712 Doc's not sure. He's thinking massive stroke... 91 00:07:02,880 --> 00:07:04,798 ...maybe an aneurysm. 92 00:07:04,966 --> 00:07:07,092 Something burst up in there, that's for sure. 93 00:07:07,260 --> 00:07:10,595 -What do you mean? -lntense cerebral bleeding. 94 00:07:10,763 --> 00:07:14,015 This guy had more blood in his skull than anyone l've ever seen. 95 00:07:14,225 --> 00:07:16,893 But the eyes. What would cause something like that? 96 00:07:17,061 --> 00:07:18,311 Capillaries can burst. 97 00:07:18,688 --> 00:07:20,856 A lot of bloodshot eyes with stroke victims. 98 00:07:21,023 --> 00:07:23,400 Yeah, you ever see exploding eyeballs? 99 00:07:23,568 --> 00:07:24,985 That's a first for me. 100 00:07:25,194 --> 00:07:27,404 But, hey, l'm not the doctor. 101 00:07:28,197 --> 00:07:30,365 Hey, think we could look at the police report? 102 00:07:30,533 --> 00:07:32,367 You know, for our paper. 103 00:07:32,994 --> 00:07:35,412 I'm not really supposed to show you that. 104 00:07:39,917 --> 00:07:43,336 Might not be one of ours. Might just be some freak medical thing. 105 00:07:43,504 --> 00:07:48,091 How many times in Dad's long career has it been a freak medical thing... 106 00:07:48,259 --> 00:07:51,470 ...and not some sign of awful supernatural death? 107 00:07:51,637 --> 00:07:53,388 Almost never. 108 00:07:53,556 --> 00:07:55,682 -- Exactly. - All right. 109 00:07:55,850 --> 00:07:57,601 Let's go talk to the daughter. 110 00:08:06,819 --> 00:08:09,112 I feel like we're underdressed. 111 00:08:26,589 --> 00:08:29,382 -You must be Donna, right? -Yeah. 112 00:08:30,384 --> 00:08:34,554 -Hi. We're really sorry. -Thank you. 113 00:08:34,764 --> 00:08:37,474 I'm Sam. This is Dean. 114 00:08:37,642 --> 00:08:39,893 We worked with your dad. 115 00:08:40,269 --> 00:08:43,355 -You did? -Yeah. This whole thing.... 116 00:08:43,523 --> 00:08:45,440 I mean, a stroke. 117 00:08:46,108 --> 00:08:49,653 -l don't think she really wants to talk. -lt's okay. l'm okay. 118 00:08:50,988 --> 00:08:54,699 Were there ever any symptoms? Dizziness? Migraines? 119 00:08:54,867 --> 00:08:56,618 No. 120 00:08:56,994 --> 00:09:00,455 -That's because it wasn't a stroke. -Lily, don't say that. 121 00:09:00,623 --> 00:09:03,542 -What? -l'm sorry. She's just upset. 122 00:09:03,709 --> 00:09:05,502 No, it happened because of me. 123 00:09:05,670 --> 00:09:08,547 -Sweetie, it didn't. -Lily... 124 00:09:08,714 --> 00:09:11,091 ...why would you say something like that? 125 00:09:11,300 --> 00:09:13,218 Right before he died, l said it. 126 00:09:13,553 --> 00:09:15,887 -You said what? -"Bloody Mary." 127 00:09:16,055 --> 00:09:18,682 Three times in the bathroom mirror. 128 00:09:20,977 --> 00:09:22,852 She took his eyes. That's what she does. 129 00:09:23,020 --> 00:09:25,647 That's not why Dad died. This isn't your fault. 130 00:09:25,940 --> 00:09:27,983 I think your sister's right, Lily. 131 00:09:28,192 --> 00:09:31,069 There's no way it could've been Bloody Mary. 132 00:09:31,737 --> 00:09:33,405 I mean, your dad didn't say it. 133 00:09:33,573 --> 00:09:34,948 Did he? 134 00:09:35,741 --> 00:09:37,576 No, I don't think so. 135 00:10:02,351 --> 00:10:04,853 The Bloody Mary Legend. 136 00:10:05,521 --> 00:10:08,023 Dad ever find any evidence that it was a real thing? 137 00:10:08,983 --> 00:10:10,567 Not that l know of. 138 00:10:15,364 --> 00:10:18,617 I mean, everywhere else... 139 00:10:18,784 --> 00:10:22,829 ...all over the country, kids play Bloody Mary... 140 00:10:22,997 --> 00:10:25,165 ...and as far as we know, nobody dies from it. 141 00:10:25,374 --> 00:10:28,418 Maybe everywhere it's a story, but here it's actually happening. 142 00:10:28,586 --> 00:10:30,962 The place where the legend began? 143 00:10:31,631 --> 00:10:35,133 But according to the legend, the person who says-- 144 00:10:36,969 --> 00:10:39,512 The person who says you-know-what gets it. 145 00:10:39,680 --> 00:10:41,723 -But here-- -Shoemaker gets it instead. 146 00:10:41,891 --> 00:10:43,391 Right. 147 00:10:43,601 --> 00:10:45,935 Never heard anything like that before. 148 00:10:46,103 --> 00:10:48,688 Still, the guy did die right in front of the mirror. 149 00:10:48,898 --> 00:10:51,358 And the daughter's right. The way the legend goes... 150 00:10:51,525 --> 00:10:53,526 ...you-know-who scratches your eyes out. 151 00:10:53,694 --> 00:10:55,945 It's worth checking in to. 152 00:11:02,119 --> 00:11:04,287 What are you doing up here? 153 00:11:04,580 --> 00:11:08,208 We-- We had to go to the bathroom. 154 00:11:08,417 --> 00:11:09,501 Who are you? 155 00:11:10,336 --> 00:11:13,004 Like we said downstairs, we work with Donna's dad. 156 00:11:13,172 --> 00:11:15,799 He was a day trader or something. He worked by himself. 157 00:11:15,966 --> 00:11:17,550 No, I know. l meant-- 158 00:11:17,718 --> 00:11:20,470 And all those weird questions downstairs. 159 00:11:20,638 --> 00:11:22,639 What was that? 160 00:11:23,974 --> 00:11:27,435 So you tell me what's going on, or l start screaming. 161 00:11:27,603 --> 00:11:29,729 -All right. -All right. 162 00:11:31,065 --> 00:11:32,982 We think something happened to Donna's dad. 163 00:11:33,150 --> 00:11:34,609 Yeah, a stroke. 164 00:11:34,777 --> 00:11:37,529 That's not the sign of a typical stroke. 165 00:11:38,823 --> 00:11:41,032 We think it might be something else. 166 00:11:41,200 --> 00:11:44,452 -Like what? -Honestly... 167 00:11:44,662 --> 00:11:46,621 ...we don't know yet. 168 00:11:47,081 --> 00:11:49,249 But we don't want it to happen to anyone else. 169 00:11:49,458 --> 00:11:51,000 That's the truth. 170 00:11:51,168 --> 00:11:54,170 So if you're gonna scream... 171 00:11:54,338 --> 00:11:55,547 ...go right ahead. 172 00:11:58,134 --> 00:11:59,175 Who are you, cops? 173 00:12:01,679 --> 00:12:03,722 -Something like that. -Tell you what. 174 00:12:03,889 --> 00:12:06,266 Here. You think of anything... 175 00:12:06,475 --> 00:12:09,769 ...you or your friends notice anything strange, out of the ordinary... 176 00:12:09,979 --> 00:12:11,855 ...just give us a call. 177 00:12:19,280 --> 00:12:21,406 Say Bloody Mary really is haunting this town. 178 00:12:21,574 --> 00:12:23,366 There's gonna be some proof, right? 179 00:12:23,534 --> 00:12:24,951 A local woman who died nasty. 180 00:12:25,119 --> 00:12:27,036 But a legend this widespread, it's hard. 181 00:12:27,204 --> 00:12:29,122 There's like 50 versions of who she is. 182 00:12:29,290 --> 00:12:31,124 One says she's a witch, another says... 183 00:12:31,292 --> 00:12:33,877 ...she's a mutilated bride. There's a lot more. 184 00:12:34,044 --> 00:12:35,503 So, what are we looking for? 185 00:12:35,671 --> 00:12:39,007 Every version's got things in common. It's always a woman named Mary. 186 00:12:39,175 --> 00:12:41,384 And she always dies right in front of a mirror. 187 00:12:41,552 --> 00:12:45,013 We gotta search newspapers, public records, as far back as they go... 188 00:12:45,181 --> 00:12:47,390 ...see if we can find a Mary who fits the bill. 189 00:12:47,558 --> 00:12:50,310 -Well, that sounds annoying. -No, it won't be so bad... 190 00:12:50,519 --> 00:12:52,187 ...as long as we.... 191 00:12:53,606 --> 00:12:57,525 Huh, I take it back. This will be very annoying. 192 00:12:59,528 --> 00:13:02,947 I'm not sure. They were cops or detectives or something. 193 00:13:03,115 --> 00:13:04,783 Whoever they were, they were cute. 194 00:13:04,950 --> 00:13:06,993 Jill. -You didn't think so? 195 00:13:07,161 --> 00:13:09,579 Yeah, okay, they were cute, but still... 196 00:13:09,747 --> 00:13:12,665 ...do you think something could have happened to Donna's dad? 197 00:13:12,833 --> 00:13:14,501 Maybe Lily was right. 198 00:13:14,668 --> 00:13:16,795 Maybe Bloody Mary got him. 199 00:13:16,962 --> 00:13:18,588 Ha, ha. Very funny. 200 00:13:19,548 --> 00:13:24,803 Wait, l'm sorry. Was that fear l hear in your voice? 201 00:13:24,970 --> 00:13:26,054 No. 202 00:13:27,181 --> 00:13:30,141 Charlie, l'm walking to the bathroom mirror right now. 203 00:13:30,851 --> 00:13:32,435 Jill, quit it. 204 00:13:34,855 --> 00:13:38,107 Oh, no. l can't help myself. 205 00:13:38,275 --> 00:13:40,693 I'm gonna say it. 206 00:13:40,861 --> 00:13:44,197 Bloody Mary, Bloody Mary... 207 00:13:44,365 --> 00:13:47,867 ...Bloody Mary. 208 00:13:49,161 --> 00:13:50,954 Jill? 209 00:13:54,917 --> 00:13:56,751 Jill! 210 00:14:00,506 --> 00:14:03,466 You're such a freak. I'll call you tomorrow. 211 00:14:57,897 --> 00:15:00,189 You did it. 212 00:15:04,028 --> 00:15:05,528 You killed that boy. 213 00:15:28,969 --> 00:15:30,762 Why, Sam? 214 00:15:34,475 --> 00:15:35,892 Why'd you let me fall asleep? 215 00:15:36,518 --> 00:15:38,978 Because I'm an awesome brother. 216 00:15:40,397 --> 00:15:41,814 So, what did you dream about? 217 00:15:42,524 --> 00:15:44,817 Lollipops and candy canes. 218 00:15:46,028 --> 00:15:48,404 Yeah, sure. 219 00:15:51,408 --> 00:15:53,034 You find anything? 220 00:15:53,202 --> 00:15:55,745 Oh, besides a whole new level of frustration? 221 00:15:55,913 --> 00:15:59,290 No. I've looked at everything. 222 00:16:00,209 --> 00:16:04,087 A few local women, Laura and Cathryn, committed suicide in front of a mirror. 223 00:16:04,797 --> 00:16:08,216 And a giant mirror fell on a guy named Dave, but... 224 00:16:09,051 --> 00:16:10,718 ...no Mary. 225 00:16:14,056 --> 00:16:15,932 Maybe we just haven't found it yet. 226 00:16:16,934 --> 00:16:19,769 I've also been searching for strange deaths in the area. 227 00:16:19,937 --> 00:16:24,565 You know, eyeball bleeding, that sort of thing. There's nothing. 228 00:16:24,733 --> 00:16:27,068 Whatever's happening here maybe just ain't Mary. 229 00:16:33,242 --> 00:16:34,951 Hello? 230 00:16:41,375 --> 00:16:45,044 And they found her on the bathroom floor. 231 00:16:45,379 --> 00:16:49,090 And her-- Her eyes. 232 00:16:49,842 --> 00:16:52,051 They were gone. 233 00:16:52,219 --> 00:16:53,553 I'm sorry. 234 00:16:55,431 --> 00:16:56,973 And she said it. 235 00:16:58,642 --> 00:17:00,435 I heard her say it. 236 00:17:01,478 --> 00:17:04,564 But it couldn't be because of that. 237 00:17:06,442 --> 00:17:08,109 I'm insane, right? 238 00:17:09,445 --> 00:17:11,446 No, you're not insane. 239 00:17:11,613 --> 00:17:14,782 God, that makes me feel so much worse. 240 00:17:15,367 --> 00:17:16,617 Look. 241 00:17:19,496 --> 00:17:21,372 We think something's happening here. 242 00:17:22,291 --> 00:17:24,292 Something that can't be explained. 243 00:17:25,127 --> 00:17:27,128 And we're gonna stop it. 244 00:17:27,296 --> 00:17:29,797 But we could use your help. 245 00:17:46,982 --> 00:17:48,316 What did you tell Jill's mom? 246 00:17:48,484 --> 00:17:52,195 I just said l needed some time alone with Jill's pictures and things. 247 00:17:52,404 --> 00:17:54,113 I hate lying to her. 248 00:17:54,281 --> 00:17:57,533 Trust us, it's for the greater good. Hit the lights. 249 00:18:00,996 --> 00:18:02,538 What are you guys looking for? 250 00:18:02,706 --> 00:18:04,707 We'll let you know as soon as we find it. 251 00:18:04,917 --> 00:18:06,209 Hey, night vision. 252 00:18:07,961 --> 00:18:10,671 Thanks. Perfect. 253 00:18:12,841 --> 00:18:15,009 Do I look like Paris Hilton? 254 00:18:25,938 --> 00:18:28,898 So l don't get it. I mean, the first victim... 255 00:18:29,066 --> 00:18:31,984 ...didn't summon Mary, and the second victim did. 256 00:18:32,152 --> 00:18:33,694 How is she choosing them? 257 00:18:33,862 --> 00:18:35,029 Beats me. 258 00:18:39,034 --> 00:18:41,494 I wanna know why Jill said it in the first place. 259 00:18:42,329 --> 00:18:43,746 It was just a joke. 260 00:18:43,956 --> 00:18:47,500 Well, somebody's gonna say it again. It's just a matter of time. 261 00:18:59,263 --> 00:19:00,888 Hey. 262 00:19:01,390 --> 00:19:03,891 There's a black light in the trunk, right? 263 00:19:25,581 --> 00:19:27,540 Gary Bryman? 264 00:19:28,917 --> 00:19:30,084 You know who that is? 265 00:19:31,503 --> 00:19:32,628 No. 266 00:19:39,887 --> 00:19:43,723 So Gary Bryman was an 8-year-old boy. 267 00:19:43,891 --> 00:19:46,058 Two years ago, he was killed in a hit-and-run. 268 00:19:46,226 --> 00:19:49,562 The car was described as a black Toyota Camry... 269 00:19:49,730 --> 00:19:52,315 ...but nobody got the plates or saw the driver. 270 00:19:52,524 --> 00:19:54,275 Oh, my God. 271 00:19:54,443 --> 00:19:57,278 -What? -Jill drove that car. 272 00:19:59,615 --> 00:20:01,741 We need to get to your friend Donna's house. 273 00:20:10,667 --> 00:20:13,544 Linda Shoemaker. 274 00:20:15,964 --> 00:20:19,634 -Why are you asking me this? -Look, we're sorry, but it's important. 275 00:20:20,594 --> 00:20:22,595 Yeah. Linda's my mom, okay? 276 00:20:23,347 --> 00:20:25,181 And she overdosed on sleeping pills. 277 00:20:25,349 --> 00:20:27,058 It was an accident, and that's it. 278 00:20:30,312 --> 00:20:32,188 -l think you should leave. -Donna, just-- 279 00:20:32,356 --> 00:20:33,564 Just get out of my house! 280 00:20:37,486 --> 00:20:39,278 Oh, my God. 281 00:20:39,446 --> 00:20:42,823 Do you really think her dad could've killed her mom? 282 00:20:43,617 --> 00:20:45,034 Maybe. 283 00:20:45,202 --> 00:20:47,453 I think I should stick around. 284 00:20:48,288 --> 00:20:50,039 All right. Whatever you do, don't.... 285 00:20:50,207 --> 00:20:53,125 Believe me, l won't say it. 286 00:20:56,630 --> 00:21:00,091 Wait, wait, wait. You're doing a nationwide search? 287 00:21:00,259 --> 00:21:03,844 Yep. The NClC, the FBI database. 288 00:21:04,012 --> 00:21:07,682 At this point, any Mary who died in front of a mirror is good enough for me. 289 00:21:07,849 --> 00:21:10,935 But if she's haunting the town, she should've died in the town. 290 00:21:11,103 --> 00:21:13,813 There's nothing local. Unless you got a better idea.... 291 00:21:13,981 --> 00:21:17,191 -lt seems like there's a pattern. -l was thinking the same thing. 292 00:21:17,359 --> 00:21:21,153 -Mr. Shoemaker and Jill's hit-and-run-- -Both had secrets where people died. 293 00:21:21,321 --> 00:21:24,156 There's folklore about mirrors. They reveal your lies... 294 00:21:24,366 --> 00:21:26,993 ...your secrets. They're a true reflection of your soul... 295 00:21:27,160 --> 00:21:28,953 ...which is why it's bad luck to break them. 296 00:21:29,121 --> 00:21:30,162 Right, right. 297 00:21:30,330 --> 00:21:34,542 So maybe if you've got a secret, like a real nasty one, then Mary sees it... 298 00:21:34,710 --> 00:21:38,129 -...and punishes you for it. -Whether you summoned her or not. 299 00:21:38,338 --> 00:21:39,880 Take a look at this. 300 00:21:52,394 --> 00:21:54,312 Looks like the same handprint. 301 00:21:54,479 --> 00:21:56,731 Her name was Mary Worthington. 302 00:21:56,898 --> 00:22:00,192 An unsolved murder in Fort Wayne, Indiana. 303 00:22:01,320 --> 00:22:03,404 I was on the job for 35 years. 304 00:22:04,740 --> 00:22:06,240 Detective for most of that. 305 00:22:06,408 --> 00:22:08,909 Now, everybody packs it in with a few loose ends. 306 00:22:09,077 --> 00:22:12,079 But the Mary Worthington murder... 307 00:22:12,706 --> 00:22:14,165 ...that one still gets me. 308 00:22:14,333 --> 00:22:16,125 What exactly happened? 309 00:22:16,918 --> 00:22:18,878 You boys said you were reporters. 310 00:22:19,046 --> 00:22:22,173 We know Mary was 19, lived by herself. 311 00:22:22,341 --> 00:22:25,676 She won a few beauty contests. Dreamt of getting out of lndiana... 312 00:22:25,844 --> 00:22:29,347 ...being an actress. And we know the night of March 29th... 313 00:22:29,514 --> 00:22:33,017 ...someone broke into her apartment and murdered her. 314 00:22:33,185 --> 00:22:34,894 Cut out her eyes with a knife. 315 00:22:36,188 --> 00:22:37,521 That's right. 316 00:22:39,107 --> 00:22:41,609 When we ask you what happened, we wanna know what... 317 00:22:41,777 --> 00:22:43,861 ...you think happened. 318 00:22:46,114 --> 00:22:49,575 Technically, l'm not supposed to have a copy of this. 319 00:22:55,248 --> 00:22:56,791 Now... 320 00:22:57,376 --> 00:22:58,793 ...see that there? 321 00:22:58,960 --> 00:23:01,629 -"T-R-E"? -Yeah. 322 00:23:01,797 --> 00:23:04,298 I think Mary was trying to spell the name of her killer. 323 00:23:04,466 --> 00:23:07,802 -You know who it was? -Not for sure. 324 00:23:08,387 --> 00:23:11,097 But there was a local man, a surgeon. 325 00:23:11,264 --> 00:23:12,973 Trevor Samson. 326 00:23:13,183 --> 00:23:15,309 And l think he cut her up good. 327 00:23:15,560 --> 00:23:17,770 Now, why would he do something like that? 328 00:23:17,938 --> 00:23:20,773 Her diary mentioned a man that she was seeing. 329 00:23:20,941 --> 00:23:23,442 She called him by his initial, T. 330 00:23:23,610 --> 00:23:26,821 Well, her last entry... 331 00:23:26,988 --> 00:23:29,824 ...she was gonna tell T's wife all about their affair. 332 00:23:29,991 --> 00:23:32,785 But how do you know it was this guy Samson who killed her? 333 00:23:32,953 --> 00:23:35,329 It's hard to say. 334 00:23:36,748 --> 00:23:40,167 But the way her eyes were cut out, it was almost professional. 335 00:23:40,961 --> 00:23:42,670 But you could never prove it? 336 00:23:42,838 --> 00:23:46,257 No. No prints, no witnesses. 337 00:23:46,425 --> 00:23:47,842 He was meticulous. 338 00:23:49,344 --> 00:23:51,512 Is he still alive? 339 00:23:52,305 --> 00:23:54,098 Nope. 340 00:23:55,725 --> 00:24:00,521 If you ask me, Mary spent her last living moments... 341 00:24:00,689 --> 00:24:03,858 ...trying to expose this guy's secret. 342 00:24:05,110 --> 00:24:07,486 But she never could. 343 00:24:08,447 --> 00:24:09,655 Where's she buried? 344 00:24:11,032 --> 00:24:13,701 She wasn't. She was cremated. 345 00:24:16,371 --> 00:24:19,373 What about that mirror? It's not in some evidence lockup, is it? 346 00:24:20,876 --> 00:24:22,710 No. 347 00:24:22,878 --> 00:24:26,714 It was returned to Mary's family a long time ago. 348 00:24:27,048 --> 00:24:29,383 You have the names of her family, by any chance? 349 00:24:34,389 --> 00:24:38,058 You bring these strangers into my house and they ask me things like that? 350 00:24:38,268 --> 00:24:41,687 They were only trying to help. Please, Donna, you have to believe me. 351 00:24:41,855 --> 00:24:43,564 What? About Bloody Mary? 352 00:24:43,773 --> 00:24:46,025 Please. I know it sounds crazy. 353 00:24:46,193 --> 00:24:48,360 Crazy doesn't even begin to cover it. 354 00:24:48,528 --> 00:24:51,572 It's one thing for my sister to believe this crap. She's 12. 355 00:24:51,781 --> 00:24:53,199 But you? 356 00:24:53,366 --> 00:24:59,163 But the way your dad died, okay? And the way Jill died. 357 00:24:59,331 --> 00:25:02,750 Okay, so Bloody Mary... 358 00:25:02,918 --> 00:25:06,253 -No! -...Bloody Mary, Bloody Mary. 359 00:25:08,089 --> 00:25:10,382 See? Nothing happened. 360 00:25:10,550 --> 00:25:12,009 Why would you do that? 361 00:25:12,177 --> 00:25:13,594 Oh, my God. 362 00:25:13,803 --> 00:25:16,305 There really is something wrong with you. 363 00:25:30,820 --> 00:25:35,616 Elements that lose electrons become positive ions... 364 00:25:35,784 --> 00:25:39,286 ...which are smaller than other atoms of the same element. 365 00:25:39,454 --> 00:25:45,125 Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius. 366 00:25:50,048 --> 00:25:51,131 Charlie! 367 00:25:55,470 --> 00:25:57,221 Charlie! 368 00:26:01,351 --> 00:26:04,436 Charlie, stop it! What's wrong? Just calm down. 369 00:26:07,148 --> 00:26:09,483 -- Let me go! - Charlie! 370 00:26:11,528 --> 00:26:15,239 Oh, really? That's too bad, Mr. Worthington. 371 00:26:15,448 --> 00:26:17,324 I would've paid a lot for that mirror. 372 00:26:17,492 --> 00:26:20,160 Okay. Well, maybe next time. All right, thanks. 373 00:26:20,328 --> 00:26:22,746 -So? -So that was Mary's brother. 374 00:26:22,956 --> 00:26:26,917 The mirror was in the family for years until he sold it. 375 00:26:27,085 --> 00:26:29,211 One week ago. 376 00:26:29,504 --> 00:26:33,382 To a store called Estate Antiques. A store in Toledo. 377 00:26:34,968 --> 00:26:37,177 So wherever the mirror goes, Mary goes? 378 00:26:37,345 --> 00:26:39,763 Her spirit's definitely tied up with it somehow. 379 00:26:39,973 --> 00:26:43,267 Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits? 380 00:26:43,476 --> 00:26:45,227 When someone would die in a house... 381 00:26:45,395 --> 00:26:48,522 ...people would cover the mirrors so the ghost wouldn't get trapped. 382 00:26:48,690 --> 00:26:51,191 Mary dies in front of a mirror, it draws in her spirit. 383 00:26:51,359 --> 00:26:54,737 Yeah, but how can she move through, like, a hundred different mirrors? 384 00:26:54,904 --> 00:26:58,949 I don't know, but if the mirror's a source, l say we find it and smash it. 385 00:26:59,117 --> 00:27:02,036 Yeah, l don't know. Maybe. 386 00:27:04,998 --> 00:27:06,915 Hello. 387 00:27:07,083 --> 00:27:08,626 Charlie? 388 00:27:27,020 --> 00:27:28,228 Hey. 389 00:27:28,396 --> 00:27:30,314 Hey, it's okay. 390 00:27:30,523 --> 00:27:33,317 You can open up your eyes, Charlie. It's okay. 391 00:27:33,526 --> 00:27:35,069 All right. 392 00:27:35,236 --> 00:27:36,487 Now, listen. 393 00:27:36,655 --> 00:27:39,615 You're gonna stay right here, on this bed. 394 00:27:39,783 --> 00:27:43,786 And you're not gonna look at glass or anything else that has a reflection, okay? 395 00:27:44,454 --> 00:27:49,083 Now, as long as you do that, she cannot get you. 396 00:27:50,919 --> 00:27:54,129 But l can't keep that up forever. 397 00:27:55,799 --> 00:27:58,467 I'm gonna die, aren't l? 398 00:27:58,927 --> 00:28:03,347 No. 399 00:28:03,556 --> 00:28:05,933 Not any time soon. 400 00:28:07,060 --> 00:28:08,519 All right, Charlie. 401 00:28:08,687 --> 00:28:10,521 We need to know what happened. 402 00:28:10,689 --> 00:28:13,065 We were in the bathroom. Donna said it. 403 00:28:13,274 --> 00:28:15,776 That's not what we're talking about. 404 00:28:18,279 --> 00:28:20,948 Something happened, didn't it? 405 00:28:21,116 --> 00:28:23,325 In your life. 406 00:28:24,077 --> 00:28:25,327 A secret. 407 00:28:26,162 --> 00:28:28,330 Where someone got hurt. 408 00:28:33,378 --> 00:28:34,586 Can you tell us about it? 409 00:28:38,800 --> 00:28:40,217 I had this boyfriend. 410 00:28:42,887 --> 00:28:44,304 I loved him... 411 00:28:45,724 --> 00:28:48,350 ...but he kind of scared me too, you know? 412 00:28:48,977 --> 00:28:51,353 And one night... 413 00:28:51,521 --> 00:28:55,399 ...at his house, we got in this fight... 414 00:28:56,526 --> 00:28:58,986 ...and l broke up with him. 415 00:28:59,154 --> 00:29:02,823 And he got upset, and he said he needed me... 416 00:29:02,991 --> 00:29:04,408 ...and he loved me. 417 00:29:05,493 --> 00:29:07,035 And he said: 418 00:29:07,203 --> 00:29:10,539 "Charlie, if you walk out that door right now, l'm gonna kill myself." 419 00:29:13,209 --> 00:29:15,669 And do you know what I said? 420 00:29:16,254 --> 00:29:18,839 I said, "Go ahead." 421 00:29:20,550 --> 00:29:22,843 And l left. 422 00:29:25,138 --> 00:29:26,513 How could I say that? 423 00:29:31,686 --> 00:29:34,521 How could I leave him like that? 424 00:29:36,524 --> 00:29:38,275 I just-- 425 00:29:38,443 --> 00:29:41,278 I didn't believe him, you know? 426 00:29:47,285 --> 00:29:49,369 I should've. 427 00:29:57,545 --> 00:30:01,089 You know, her boyfriend killing himself, that's not really Charlie's fault. 428 00:30:01,257 --> 00:30:05,260 You know as well as I do spirits don't exactly see shades of gray. 429 00:30:05,428 --> 00:30:09,389 Dean, Charlie had a secret, someone died. 430 00:30:09,557 --> 00:30:11,391 That's good enough for Mary. 431 00:30:11,559 --> 00:30:12,893 I guess. 432 00:30:13,394 --> 00:30:15,270 You know, I've been thinking. 433 00:30:15,438 --> 00:30:17,940 It might not be enough to just smash that mirror. 434 00:30:18,483 --> 00:30:19,817 Why? What do you mean? 435 00:30:19,984 --> 00:30:22,986 Well, Mary's hard to pin down. She moves from mirror to mirror. 436 00:30:23,196 --> 00:30:26,907 So who's to say that she's not gonna just keep hiding in them forever? 437 00:30:27,450 --> 00:30:29,493 So maybe... 438 00:30:29,994 --> 00:30:32,579 ...we should try to pin her down. 439 00:30:32,747 --> 00:30:35,457 You know, summon her to her mirror... 440 00:30:35,625 --> 00:30:36,834 ...and then smash it. 441 00:30:37,418 --> 00:30:40,254 -How do you know that's gonna work? -l don't. 442 00:30:40,421 --> 00:30:42,840 Not for sure. 443 00:30:44,300 --> 00:30:45,926 Well, who's gonna summon her? 444 00:30:47,428 --> 00:30:49,137 I will. 445 00:30:50,223 --> 00:30:51,932 She'll come after me. 446 00:30:53,518 --> 00:30:55,602 All right, you know what? That's it. 447 00:31:05,530 --> 00:31:07,281 This is about Jessica, isn't it? 448 00:31:11,244 --> 00:31:14,621 You think that's your dirty little secret? That you killed her somehow? 449 00:31:17,625 --> 00:31:20,127 Sam, this has gotta stop, man. 450 00:31:21,462 --> 00:31:26,717 I mean, the nightmares and calling her name out in the middle of the night... 451 00:31:26,885 --> 00:31:29,136 ...it's gonna kill you. 452 00:31:29,512 --> 00:31:31,638 Now, listen to me. 453 00:31:31,973 --> 00:31:33,348 It wasn't your fault. 454 00:31:34,893 --> 00:31:38,228 If you wanna blame something, then blame the thing that killed her. 455 00:31:38,396 --> 00:31:42,316 Hell, why don't you take a swing at me. I dragged you away from her. 456 00:31:42,483 --> 00:31:43,984 I don't blame you. 457 00:31:44,277 --> 00:31:47,529 You shouldn't blame yourself. There's nothing you could've done. 458 00:31:47,697 --> 00:31:50,032 -l could've warned her. -About what? 459 00:31:50,199 --> 00:31:52,659 You didn't know what was gonna happen. 460 00:31:53,328 --> 00:31:56,663 And besides, all of this isn't a secret. I mean, l know all about it. 461 00:31:56,831 --> 00:31:58,415 It's not gonna work with Mary. 462 00:31:58,583 --> 00:32:00,500 No, you don't. 463 00:32:01,002 --> 00:32:04,379 -l don't what? -You don't know all about it. 464 00:32:04,547 --> 00:32:07,049 I haven't told you everything. 465 00:32:08,176 --> 00:32:09,885 What are you talking about? 466 00:32:10,053 --> 00:32:13,597 Well, it wouldn't really be a secret if l told you, would it? 467 00:32:19,395 --> 00:32:21,021 No. 468 00:32:21,606 --> 00:32:24,191 I don't like it. It's not gonna happen. Forget it. 469 00:32:24,943 --> 00:32:27,945 Dean, that girl back there is going to die... 470 00:32:28,112 --> 00:32:31,782 ...unless we do something about it. And you know what? 471 00:32:31,950 --> 00:32:35,953 Who knows how many more people are gonna die after that? 472 00:32:36,371 --> 00:32:38,538 Now, we're doing this. 473 00:32:40,375 --> 00:32:43,627 You've got to let me do this. 474 00:33:10,071 --> 00:33:13,657 Well, that's just great. 475 00:33:22,083 --> 00:33:24,292 All right, let's start looking. 476 00:34:02,457 --> 00:34:04,166 Maybe they've already sold it. 477 00:34:09,714 --> 00:34:11,298 I don't think so. 478 00:34:23,644 --> 00:34:25,062 That's it. 479 00:34:27,648 --> 00:34:29,816 You sure about this? 480 00:34:45,666 --> 00:35:03,517 Bloody Mary. 481 00:35:17,073 --> 00:35:20,242 I'll go check that out, you stay here. Be careful. 482 00:35:21,410 --> 00:35:23,745 Smash anything that moves. 483 00:35:34,340 --> 00:35:36,049 Crap. 484 00:35:53,943 --> 00:35:56,486 Hold it! -Whoa, guys. 485 00:35:56,654 --> 00:35:59,072 False alarm. l tripped the system. 486 00:35:59,240 --> 00:36:00,574 Who are you? 487 00:36:00,783 --> 00:36:01,908 I'm the boss's kid. 488 00:36:03,911 --> 00:36:05,453 You're Mr. Yamashiro's kid? 489 00:36:20,845 --> 00:36:22,554 Come on. 490 00:36:23,014 --> 00:36:24,806 Come into this one. 491 00:36:47,997 --> 00:36:49,998 It's your fault. 492 00:36:50,208 --> 00:36:52,042 You killed her. 493 00:36:55,213 --> 00:36:57,672 You killed Jessica. 494 00:37:00,259 --> 00:37:04,262 -Like I said, I was adopted. -Yeah. 495 00:37:06,265 --> 00:37:10,268 You know, I just-- l really don't have time for this right now. 496 00:37:16,400 --> 00:37:18,985 You never told her the truth, who you really were. 497 00:37:20,112 --> 00:37:22,364 But it's more than that, isn't it? 498 00:37:22,782 --> 00:37:24,616 Those nightmares you've been having... 499 00:37:24,784 --> 00:37:26,576 ...of Jessica dying... 501 00:37:30,331 --> 00:37:33,208 You had them for days before she died. 502 00:37:33,376 --> 00:37:34,751 Didn't you? 503 00:37:37,046 --> 00:37:38,838 You were so desperate to be normal... 504 00:37:39,006 --> 00:37:41,216 ...to believe they were just dreams. 505 00:37:41,384 --> 00:37:43,426 How could you ignore them like that? 506 00:37:43,594 --> 00:37:46,513 How could you leave her alone to die? 507 00:37:48,724 --> 00:37:50,809 You dreamt it would happen! 508 00:37:58,693 --> 00:38:00,986 Sammy? Sammy? 509 00:38:01,862 --> 00:38:03,280 It's Sam. 510 00:38:04,532 --> 00:38:07,450 -God. You okay? -Yeah. 511 00:38:08,828 --> 00:38:10,120 Come on, come on. 512 00:39:12,933 --> 00:39:15,435 You killed them. 513 00:39:15,603 --> 00:39:17,520 All those people. 514 00:39:17,688 --> 00:39:20,940 You killed them. 515 00:39:48,344 --> 00:39:49,928 Hey, Sam? 516 00:39:50,096 --> 00:39:51,888 Yeah? 517 00:39:52,306 --> 00:39:55,600 This has gotta be like, what, 600 years bad luck? 518 00:40:22,586 --> 00:40:23,962 So this is really over? 519 00:40:25,756 --> 00:40:27,173 Yeah, it's over. 520 00:40:28,968 --> 00:40:30,135 Thank you. 521 00:40:41,981 --> 00:40:43,148 Charlie. 522 00:40:46,652 --> 00:40:49,112 Your boyfriend's death.... 523 00:40:49,280 --> 00:40:51,614 You really should try to forgive yourself. 524 00:40:51,782 --> 00:40:56,077 No matter what you did, you probably couldn't have stopped it. 525 00:40:57,037 --> 00:40:58,746 Sometimes bad things just happen. 526 00:41:10,301 --> 00:41:12,010 That's good advice. 527 00:41:27,776 --> 00:41:29,068 Hey, Sam? 528 00:41:29,653 --> 00:41:31,196 Yeah? 529 00:41:31,405 --> 00:41:33,656 Now that this is all over... 530 00:41:33,824 --> 00:41:36,784 ...l want you to tell me what that secret was. 531 00:41:40,706 --> 00:41:42,415 Look. 532 00:41:43,042 --> 00:41:45,084 You're my brother... 533 00:41:45,419 --> 00:41:47,504 ...and l'd die for you. 534 00:41:49,340 --> 00:41:52,217 But there are some things I need to keep to myself. 38792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.