All language subtitles for Star Trek DS9 - S01E17 Dramatis Personae [1080p x265 10bit Joy].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,633 --> 00:00:09,884 Come in. 2 00:00:13,304 --> 00:00:15,473 Commander, l just received word 3 00:00:15,598 --> 00:00:18,851 that a Valerian transport has requested permission to dock. 4 00:00:18,977 --> 00:00:22,855 Let me guess. You're recommending that we deny that request. 5 00:00:22,981 --> 00:00:27,777 The Valerians ran weapons-grade dolamide to the Cardassians in Bajor. 6 00:00:27,902 --> 00:00:29,404 l'm aware of that. 7 00:00:29,529 --> 00:00:32,824 l believe they're still shipping weapons to them, 8 00:00:32,949 --> 00:00:35,243 weapons that could be used against Bajor. 9 00:00:35,368 --> 00:00:39,539 l share your concern, Major, but unless we have proof... 10 00:00:39,664 --> 00:00:41,749 The proof is on that ship. 11 00:00:41,874 --> 00:00:45,378 Let me search it for dolamide which we can confiscate. 12 00:00:45,503 --> 00:00:50,800 lt's not that simple. Dolamide is used for power generators and reactors. 13 00:00:50,925 --> 00:00:54,053 - And for weapons. - Only if it's extremely pure. 14 00:00:55,888 --> 00:00:58,725 - So we're going to do nothing? - l didn't say that. 15 00:00:58,850 --> 00:01:01,978 We just can't board their ship and start tearing it apart. 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,896 Well, what can we do? 17 00:01:05,440 --> 00:01:08,818 You prove the Valerians are dealing in weapons-grade dolamide 18 00:01:08,943 --> 00:01:12,905 and the Federation will use all diplomatic means to stop them. 19 00:01:13,031 --> 00:01:14,657 You think that'll work? 20 00:01:14,782 --> 00:01:17,869 lt will if the Valerians want to continue trading with us. 21 00:01:20,330 --> 00:01:22,081 All right. 22 00:01:22,206 --> 00:01:25,001 - We'll try it your way. - Good. 23 00:01:25,126 --> 00:01:29,297 Then see to it that the Valerian ship is cleared for docking. 24 00:01:32,800 --> 00:01:34,677 Yes, sir. 25 00:01:34,802 --> 00:01:38,890 Chief, l have a subspace message for you from your wife. 26 00:01:39,015 --> 00:01:41,601 They've arrived safely on Bajor. 27 00:01:41,726 --> 00:01:47,774 lmagine taking 11 bored school kids to visit to a grain-processing centre. 28 00:01:49,275 --> 00:01:53,696 Major, here's the information on the captain of the Valerian ship. 29 00:01:54,781 --> 00:01:56,866 Let me know if you find anything else. 30 00:01:56,991 --> 00:02:02,163 Neutrino levels at the wormhole have risen. Something's coming through. 31 00:02:02,497 --> 00:02:03,539 On screen. 32 00:02:08,836 --> 00:02:11,965 Kira to Sisko. You better come out here. 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,803 lt's the Klingon Vessel, Toh'Kaht. 34 00:02:16,928 --> 00:02:19,097 They weren't due back for another month. 35 00:02:19,222 --> 00:02:21,557 Open hailing frequencies. 36 00:02:25,812 --> 00:02:28,106 l'm reading a transporter signal. 37 00:02:28,231 --> 00:02:30,775 Somebody beamed off as it exploded. 38 00:02:34,737 --> 00:02:36,406 Mr O'Brien? 39 00:02:37,073 --> 00:02:41,244 Something's interfering with the rematerialisation process. 40 00:02:41,369 --> 00:02:43,913 Lock on with our transporter signal. 41 00:02:44,038 --> 00:02:47,959 - Boost the annular containment field. - l'm already there. 42 00:02:57,719 --> 00:02:59,971 He's been hit by weapons fire. lt's severe. 43 00:03:00,096 --> 00:03:02,181 We've got to get him to cryostasis. 44 00:03:05,059 --> 00:03:06,686 Victory. 45 00:03:12,358 --> 00:03:14,485 He's dead. 46 00:05:17,108 --> 00:05:21,571 Station Log, Stardate 46922.3. 47 00:05:21,696 --> 00:05:23,990 We have identified the dead Klingon. 48 00:05:24,115 --> 00:05:27,535 His name was Hon'Tihl, First Officer of the Toh'Kaht. 49 00:05:27,660 --> 00:05:32,540 Why he died, and the cause of the ship's destruction, is still unknown. 50 00:05:32,665 --> 00:05:36,044 l found tritanium fragments in his chest and arms. 51 00:05:36,169 --> 00:05:38,254 lf that were all, he may have survived, 52 00:05:38,379 --> 00:05:40,381 but the burns were too severe. 53 00:05:40,506 --> 00:05:42,592 ls there any way to identify the weapon? 54 00:05:43,051 --> 00:05:44,928 l'm running a microtissue analysis. 55 00:05:45,053 --> 00:05:47,096 l'll have the results in a couple of hours. 56 00:05:47,221 --> 00:05:49,724 What did the Klingon mean by ''victory''? 57 00:05:49,849 --> 00:05:52,477 Klingon High Command says the Toh'Kaht 58 00:05:52,602 --> 00:05:55,104 was on a routine bio-survey mission. 59 00:05:55,229 --> 00:05:57,523 ''Victory'' during a bio-survey? 60 00:05:57,649 --> 00:06:01,027 As l recall, the Toh'Kaht put in for a maintenance check. 61 00:06:01,152 --> 00:06:04,572 Ask around the station about this bio-survey. 62 00:06:06,157 --> 00:06:08,785 Dax and O'Brien, take a runabout. 63 00:06:08,910 --> 00:06:11,162 Try to find the Toh'Kaht's mission recorder. 64 00:06:11,287 --> 00:06:13,206 Let's see what made that ship to explode. 65 00:06:13,331 --> 00:06:14,749 Aye, sir. 66 00:06:22,840 --> 00:06:25,260 - Lieutenant? - Yes? 67 00:06:25,385 --> 00:06:26,594 You coming? 68 00:06:26,719 --> 00:06:29,472 Yes. l'm sorry. 69 00:06:29,597 --> 00:06:32,058 Never mind. 70 00:06:47,073 --> 00:06:48,950 Damn it! Not yet. 71 00:06:51,035 --> 00:06:55,039 Deep Space 9, this is Valerian Vessel, Sherval Das. 72 00:06:55,164 --> 00:06:57,875 We are entering Bajor. May we dock? 73 00:06:58,001 --> 00:07:01,671 Negative, Sherval Das. There's going to be a slight delay. 74 00:07:01,796 --> 00:07:05,466 We are in need of maintenance. lt's been a long journey. 75 00:07:05,592 --> 00:07:09,846 Oh, l'm sure it has, but we have our own problems. You'll just have to wait. 76 00:07:11,389 --> 00:07:13,308 Stand by, Sherval Das. 77 00:07:14,350 --> 00:07:16,394 l'd like an explanation. 78 00:07:16,519 --> 00:07:20,023 l wasn't finished running a background check on their ship. 79 00:07:20,189 --> 00:07:23,151 We agreed there would be no delays. 80 00:07:23,276 --> 00:07:26,904 They just visited Fahleena lll and Mariah lV - 81 00:07:27,030 --> 00:07:30,742 the same two stops they made when they ran dolamide. 82 00:07:30,867 --> 00:07:34,537 The last stop was the purification plant at Ultima Thule. 83 00:07:34,662 --> 00:07:38,833 lf l can place them there, we know they're running weapons-grade material. 84 00:07:41,294 --> 00:07:45,173 - Your ship has been cleared for docking. - Thank you, Commander. 85 00:07:45,298 --> 00:07:46,966 Sherval Das out. 86 00:07:48,343 --> 00:07:50,303 No delays. 87 00:07:55,141 --> 00:07:57,101 So, Quark... 88 00:07:57,226 --> 00:08:02,231 l heard you had problems with the Klingons the last time they came through. 89 00:08:02,357 --> 00:08:07,028 Spare me from beings who think pain is pleasure. 90 00:08:07,153 --> 00:08:09,280 ln small doses, perhaps, 91 00:08:10,239 --> 00:08:13,368 but the Klingons - oh, they're hard on the holosuites. 92 00:08:13,493 --> 00:08:17,205 They wreck furniture. l'm still fixing the walls of holosuite six. 93 00:08:18,456 --> 00:08:20,875 l'm not saying they don't spend big. 94 00:08:21,000 --> 00:08:25,255 l'm just saying, by the time you figure in the damage, l'm lucky to break even. 95 00:08:25,380 --> 00:08:29,008 They do tend toward bluster, don't they? 96 00:08:29,133 --> 00:08:31,719 Throwing their weight around, bragging... 97 00:08:31,844 --> 00:08:35,515 This crew was worse than the last. ''A glorious mission!'' 98 00:08:35,640 --> 00:08:39,727 l said, ''What's so glorious about a Gamma Quadrant bio-survey?'' 99 00:08:41,354 --> 00:08:44,482 And...what did they say? 100 00:08:52,282 --> 00:08:54,534 Crafty tonight, Odo, aren't we? 101 00:08:54,659 --> 00:08:57,161 Looking for clues about the Klingons' fate? 102 00:08:58,663 --> 00:09:01,457 lf l tell you what l heard... 103 00:09:01,582 --> 00:09:03,459 what do l get in return? 104 00:09:03,585 --> 00:09:08,214 What you heard probably won't help so why should l give you something for it? 105 00:09:08,339 --> 00:09:10,300 Because, 106 00:09:10,425 --> 00:09:12,927 otherwise, l heard nothing. 107 00:09:13,052 --> 00:09:15,513 That damaged holosuite - 108 00:09:15,638 --> 00:09:19,892 work crew seven is probably doing the repairs. Am l right? 109 00:09:20,018 --> 00:09:22,562 Uh-huh. 110 00:09:22,687 --> 00:09:28,067 Well, it looks like l'll have to put in a priority request for work crew seven. 111 00:09:28,192 --> 00:09:31,446 The bulkheads in security could use a little shoring up. 112 00:09:35,325 --> 00:09:37,035 They said... 113 00:09:37,160 --> 00:09:40,705 they'd be coming back through the wormhole 114 00:09:41,873 --> 00:09:47,378 with something that would make the enemies of the Klingon Empire tremble. 115 00:09:47,503 --> 00:09:51,341 - Their exact words? - Direct quote. 116 00:09:51,466 --> 00:09:53,843 You've been most helpful. 117 00:09:56,429 --> 00:09:58,473 Don't let it get around. 118 00:09:59,432 --> 00:10:00,808 Argh! 119 00:10:05,271 --> 00:10:06,898 Odo? 120 00:10:17,033 --> 00:10:18,326 Dr Bashir! 121 00:10:18,451 --> 00:10:21,829 Dr Bashir! Dr Bashir! 122 00:10:46,688 --> 00:10:50,858 - Welcome back, Constable. - How am l? 123 00:10:50,984 --> 00:10:53,027 How do you feel? 124 00:10:54,028 --> 00:10:55,196 Fine. 125 00:10:55,321 --> 00:10:59,909 Good. l have no way to know. Your body chemistry defies analysis. 126 00:11:10,670 --> 00:11:12,630 l don't remember anything. 127 00:11:14,799 --> 00:11:16,426 But l'm back to normal? 128 00:11:16,551 --> 00:11:18,553 Well, like l said, you tell me. 129 00:11:18,678 --> 00:11:21,806 l don't know what caused it or if it will happen again. 130 00:11:21,931 --> 00:11:24,684 ln fact, there's nothing more l can do here. 131 00:11:26,102 --> 00:11:28,313 Then thank you for your time, Doctor. 132 00:11:30,982 --> 00:11:33,651 Tell me...Odo. 133 00:11:35,445 --> 00:11:38,615 Do you share my concern over this Valerian situation? 134 00:11:38,740 --> 00:11:40,408 Concern? 135 00:11:40,533 --> 00:11:42,327 l think you know what l mean. 136 00:11:42,452 --> 00:11:46,539 Why don't you tell me, then you can be sure l know. 137 00:11:46,664 --> 00:11:51,628 Just don't be surprised if the uneasy alliance on this station 138 00:11:51,753 --> 00:11:53,755 starts to show a few cracks. 139 00:11:53,880 --> 00:11:56,758 What uneasy alliance? 140 00:11:56,883 --> 00:12:00,094 Commander Sisko...and Kira. 141 00:12:01,137 --> 00:12:04,807 Mark my words, there's going to be trouble. 142 00:12:09,437 --> 00:12:13,191 What exactly are you basing all this on, Doctor? 143 00:12:16,527 --> 00:12:18,613 Very clever, Constable. 144 00:12:20,198 --> 00:12:25,036 But you're probably right. lt's a little early to commit oneself either way. 145 00:12:25,161 --> 00:12:27,789 Are you finished with me? 146 00:12:27,914 --> 00:12:32,210 Unless you'd like to pour yourself through my phoretic analyser. 147 00:12:32,335 --> 00:12:34,545 Another time, perhaps. 148 00:12:45,556 --> 00:12:47,558 l've got them. 149 00:12:48,601 --> 00:12:49,644 Who? 150 00:12:49,769 --> 00:12:51,062 The Valerians. 151 00:12:51,187 --> 00:12:55,858 Their ship was at the Ultima Thule station one week ago. 152 00:12:55,984 --> 00:12:58,653 - They're definitely running dolamide. - So? 153 00:12:58,778 --> 00:13:02,949 So l've got an armed team ready to board their vessel, 154 00:13:03,074 --> 00:13:06,286 confiscate the material and send them home. 155 00:13:07,328 --> 00:13:11,082 l'm half-tempted to take them to Bajor and press charges. 156 00:13:11,207 --> 00:13:13,334 By whose authority? 157 00:13:16,629 --> 00:13:18,881 You're not going to do anything. 158 00:13:19,007 --> 00:13:20,300 l'm not... 159 00:13:22,093 --> 00:13:23,970 and neither are you. 160 00:13:25,763 --> 00:13:30,435 That ship is acting against Bajoran interests. 161 00:13:32,353 --> 00:13:35,815 This station is Bajoran property. 162 00:13:35,940 --> 00:13:38,443 Commanded by a Federation officer. 163 00:13:39,444 --> 00:13:44,699 Commanded by me. Are you challenging that, Major? 164 00:13:49,370 --> 00:13:50,830 No, sir. 165 00:13:52,790 --> 00:13:54,751 Good. 166 00:13:58,838 --> 00:14:01,966 Short-range sensors are picking up some debris. 167 00:14:02,091 --> 00:14:04,969 Looks like duranium alloy. 168 00:14:05,094 --> 00:14:08,222 Probably pieces of the Klingon secondary hull. 169 00:14:08,348 --> 00:14:11,559 lt's possible their mission recorder is in the debris. 170 00:14:11,684 --> 00:14:15,313 The magnetic field from the duranium could be masking it. 171 00:14:15,438 --> 00:14:17,649 Let's get a little closer. 172 00:14:20,610 --> 00:14:24,781 Major Kira's been very aggressive toward Commander Sisko lately 173 00:14:24,906 --> 00:14:29,077 - about station policy. - An honest difference of opinion. 174 00:14:29,994 --> 00:14:32,080 What if it's more than that? 175 00:14:33,122 --> 00:14:36,542 What if Kira thinks the Bajorans don't need us on DS9? 176 00:14:36,668 --> 00:14:39,796 - lt is their station. - That would be suicidal. 177 00:14:39,921 --> 00:14:43,967 Without the Federation, Bajor would be vulnerable to the Cardassians. 178 00:14:44,092 --> 00:14:48,137 There are still plenty of misguided Bajorans who want to go it alone. 179 00:14:53,559 --> 00:14:57,146 You've become quite friendly with Major Kira, haven't you? 180 00:14:58,189 --> 00:15:03,569 Have l? Well, yes, l suppose l have, if you say so. 181 00:15:03,695 --> 00:15:06,281 Don't get too friendly with the natives. 182 00:15:07,073 --> 00:15:10,868 - Remember where your loyalties lie. - Of course. 183 00:15:10,994 --> 00:15:15,039 Benjamin and l have been close for a long time - hand in glove. 184 00:15:15,164 --> 00:15:18,251 l'm on his side. No question about it. 185 00:15:19,210 --> 00:15:21,546 - That reminds me of the time... - Good. 186 00:15:22,964 --> 00:15:26,301 Anyone who's against Sisko is against me. 187 00:15:29,470 --> 00:15:32,599 l'm picking up a weak subspace transponder signal. 188 00:15:33,558 --> 00:15:35,643 lt's the mission recorder. 189 00:15:45,862 --> 00:15:47,572 Constable. 190 00:15:47,697 --> 00:15:51,951 - Can l help you, Major? - You always manage to help me, Odo. 191 00:15:53,036 --> 00:15:57,999 ln fact, l think we work pretty well together, you and l. 192 00:15:58,124 --> 00:16:02,921 Yes, l suppose our relationship has always been... 193 00:16:03,046 --> 00:16:04,464 cooperative. 194 00:16:04,589 --> 00:16:06,007 Exactly. 195 00:16:06,132 --> 00:16:09,052 And that's just what l need right now - 196 00:16:09,177 --> 00:16:11,095 your cooperation. 197 00:16:12,472 --> 00:16:16,267 l'm convinced the Valerians have dolamide on board 198 00:16:16,392 --> 00:16:18,978 but the evidence is still circumstantial. 199 00:16:19,103 --> 00:16:21,397 l need solid proof. 200 00:16:23,399 --> 00:16:28,112 l want you to slip past their security systems 201 00:16:28,237 --> 00:16:30,698 and into their cargo bay. 202 00:16:31,699 --> 00:16:37,330 l heard that Commander Sisko insisted on not interfering with the Valerian ship. 203 00:16:37,455 --> 00:16:40,250 - Has he changed his mind? - Yes. 204 00:16:41,334 --> 00:16:43,211 How odd. 205 00:16:46,256 --> 00:16:48,216 Very well. 206 00:16:48,341 --> 00:16:52,095 l'll keep you both informed about my progress. 207 00:16:52,220 --> 00:16:57,684 That won't be necessary. Commander Sisko's very busy. 208 00:17:05,441 --> 00:17:07,986 l can't fool you, Odo. 209 00:17:09,153 --> 00:17:14,659 You wanted me to go behind Sisko's back, didn't you? 210 00:17:17,453 --> 00:17:19,622 Forget it. 211 00:17:19,747 --> 00:17:20,999 Bad idea. 212 00:17:27,422 --> 00:17:29,549 What if you had to choose sides? 213 00:17:31,843 --> 00:17:33,928 Just remember who your friends are. 214 00:17:47,108 --> 00:17:51,988 Personal Log, Miles O'Brien. Stardate 46923.1. 215 00:17:52,113 --> 00:17:55,575 We've retrieved a portion of the Klingon officer's journal. 216 00:17:55,700 --> 00:18:00,580 Major Kira heard about it immediately. She must have spies everywhere. 217 00:18:00,705 --> 00:18:03,291 l believe the Captain has gone insane. 218 00:18:03,416 --> 00:18:06,085 He executed two more crew members... 219 00:18:07,837 --> 00:18:10,840 ...medical officer...my quarters... 220 00:18:10,965 --> 00:18:12,634 Violence 221 00:18:12,759 --> 00:18:18,056 is being created by those energy spheres we brought from Saltah'na. 222 00:18:18,181 --> 00:18:23,019 Believing him to be the Captain's spy, l slit... 223 00:18:24,228 --> 00:18:26,731 - l've seen enough. - There's more. 224 00:18:26,856 --> 00:18:30,902 The Klingons' mission must have failed. That caused problems on board. 225 00:18:31,027 --> 00:18:34,072 l couldn't care less what happened to a Klingon ship. 226 00:18:34,197 --> 00:18:36,824 The Klingons might want to know. 227 00:18:36,950 --> 00:18:39,827 A data interpolation could fill in the gaps. 228 00:18:39,953 --> 00:18:44,707 - lt might take some time. - The search itself is often reward enough. 229 00:18:45,750 --> 00:18:51,297 - Benjamin, do you remember that... - Fine. Do whatever you have to do. 230 00:19:06,980 --> 00:19:08,523 Here we are. 231 00:19:08,648 --> 00:19:11,067 A Modela aperitif. 232 00:19:11,192 --> 00:19:15,446 lt's bright and sweet. Much like yourself, Lieutenant. 233 00:19:15,571 --> 00:19:17,532 l'll put it on your tab. 234 00:19:17,657 --> 00:19:19,742 The bad flattery's on the house. 235 00:19:19,867 --> 00:19:22,704 The two loveliest creatures on DS9. 236 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 l must be living correctly to be so... 237 00:19:25,123 --> 00:19:27,250 so blessed. 238 00:19:27,375 --> 00:19:29,586 What can l do for you, Major? 239 00:19:29,711 --> 00:19:32,005 Get lost. 240 00:19:34,632 --> 00:19:36,426 As you wish. 241 00:19:42,390 --> 00:19:45,101 How are you, Lieutenant? 242 00:19:47,270 --> 00:19:49,355 You know what they say... 243 00:19:49,480 --> 00:19:51,649 put the shoe on the right foot first, 244 00:19:51,774 --> 00:19:54,694 but put the left foot first into the bathtub. 245 00:19:57,030 --> 00:19:59,032 l understand. 246 00:19:59,157 --> 00:20:01,659 But what l really meant was... 247 00:20:03,077 --> 00:20:05,246 Are you happy? 248 00:20:06,331 --> 00:20:08,791 That's not a question l often get asked. 249 00:20:08,917 --> 00:20:10,668 Oh, but it should be. 250 00:20:10,793 --> 00:20:15,256 ln my opinion, you are the most valuable officer on this station. 251 00:20:16,466 --> 00:20:19,052 - May l? - Please. 252 00:20:24,766 --> 00:20:26,267 Not bad. 253 00:20:27,060 --> 00:20:30,355 - For Quark. - lt is good. 254 00:20:32,482 --> 00:20:35,735 l couldn't imagine running this station without you. 255 00:20:38,112 --> 00:20:40,865 Are you trying to tell me something? 256 00:20:43,326 --> 00:20:47,580 My disagreement with Sisko over the Valerians is no secret. 257 00:20:47,705 --> 00:20:50,833 You know how he gets once he's made a decision. 258 00:20:50,959 --> 00:20:53,336 Yeah, it's like talking to a stone. 259 00:20:53,461 --> 00:20:57,006 l remember a time...on Rochani lll. 260 00:20:57,131 --> 00:20:59,550 We were cornered by a party of Kaleans, 261 00:20:59,676 --> 00:21:03,263 who were not very happy to see us, but Benjamin... 262 00:21:03,388 --> 00:21:05,974 You told me this story this morning. 263 00:21:06,099 --> 00:21:07,475 Oh. 264 00:21:07,600 --> 00:21:10,687 l suppose l did. 265 00:21:12,981 --> 00:21:15,984 lf you were to talk to Starfleet Command, 266 00:21:17,694 --> 00:21:21,572 tell them how displeased the Bajorans are with Sisko. 267 00:21:21,698 --> 00:21:23,950 l know they'll listen to you. 268 00:21:25,451 --> 00:21:28,246 l was decorated on my very first mission. 269 00:21:29,163 --> 00:21:30,999 The Admiral was a Vulcan. 270 00:21:31,124 --> 00:21:35,670 - So during the presentation ceremony... - Dax. 271 00:21:35,795 --> 00:21:41,551 We have to keep the Valerians here until we can confiscate the dolamide. 272 00:21:41,676 --> 00:21:45,847 You've got to convince Starfleet it's for the good of Bajor... 273 00:21:45,972 --> 00:21:48,474 and the Federation. 274 00:21:49,684 --> 00:21:55,231 l've been friends with Benjamin Sisko for...many years. 275 00:21:56,357 --> 00:22:00,111 ln many ways, he's like a son... 276 00:22:01,112 --> 00:22:02,989 or a nephew. 277 00:22:03,990 --> 00:22:06,326 Some kind of close relative, anyway. 278 00:22:06,451 --> 00:22:08,453 Jadzia, listen to me. 279 00:22:09,370 --> 00:22:13,374 l'm getting rid of Sisko, one way or the other. 280 00:22:15,376 --> 00:22:17,962 Don't force me to get rid of you as well. 281 00:22:30,141 --> 00:22:33,811 - Would you like to join us? - Let me go! 282 00:22:33,937 --> 00:22:36,189 - What did you hear? - Nothing! 283 00:22:36,314 --> 00:22:37,482 Nothing at all. 284 00:22:42,278 --> 00:22:44,280 Good. 285 00:23:01,839 --> 00:23:05,134 ls this a Ferengi fashion l'm not aware of? 286 00:23:07,303 --> 00:23:10,014 Kira tried to tear my head off. 287 00:23:12,308 --> 00:23:14,352 l want to file charges. 288 00:23:14,477 --> 00:23:18,606 - Tell me about it. - l heard her plotting. 289 00:23:21,401 --> 00:23:22,652 Go on. 290 00:23:22,777 --> 00:23:28,408 She tried to convince Dax to take her side against Sisko. 291 00:23:29,367 --> 00:23:32,078 And did Dax seem persuaded? 292 00:23:32,203 --> 00:23:35,832 What difference does that make? l was attacked! 293 00:23:35,957 --> 00:23:37,458 Answer the question. 294 00:23:39,627 --> 00:23:41,921 l...l couldn't tell. 295 00:23:42,046 --> 00:23:44,048 She was on the fence. 296 00:23:47,010 --> 00:23:50,763 Doesn't Kira's behaviour seem a little unusual? 297 00:23:50,888 --> 00:23:52,473 And the others... 298 00:23:52,599 --> 00:23:57,645 At the briefing, Sisko was bored as if he couldn't be bothered with the station. 299 00:23:57,770 --> 00:23:59,606 And Bashir... 300 00:23:59,731 --> 00:24:03,735 Since when is he so concerned about station politics? 301 00:24:06,029 --> 00:24:09,407 Don't look at me that way. l'm perfectly normal. 302 00:24:09,532 --> 00:24:12,452 Yes, l suppose you are. 303 00:24:14,245 --> 00:24:16,706 lt's time l had a talk with Sisko. 304 00:24:16,831 --> 00:24:18,333 Odo, wait! 305 00:24:19,667 --> 00:24:21,628 Odo! 306 00:24:21,753 --> 00:24:24,005 Wait, Odo! 307 00:24:24,130 --> 00:24:27,634 Odo! l want satisfaction! 308 00:24:30,803 --> 00:24:33,890 We have battle for decks...through 12. 309 00:24:34,015 --> 00:24:37,518 Armoury...in the hands... Captain Tel'Peh. 310 00:24:38,353 --> 00:24:42,398 ...my death. But still, l...confident... 311 00:24:42,523 --> 00:24:44,984 ...gain control of this ship. 312 00:24:45,318 --> 00:24:48,446 - l am weakened by my wounds... - Sisko? 313 00:24:48,571 --> 00:24:50,657 My enemies are moving in... 314 00:24:55,119 --> 00:24:56,913 Come in. 315 00:25:01,542 --> 00:25:03,670 Where's Commander Sisko? 316 00:25:03,795 --> 00:25:06,214 ln his quarters, where he's safe. 317 00:25:07,507 --> 00:25:12,053 Still...been able to hide a thalmerite device 318 00:25:12,178 --> 00:25:15,765 under...beam near the reactor, deck 26. 319 00:25:15,890 --> 00:25:18,518 Rather...taken prisoner 320 00:25:18,643 --> 00:25:22,814 l will blow up this ship and transport to safety. 321 00:25:23,898 --> 00:25:27,568 Perhaps Medical Officer Kee'Bhor was correct. 322 00:25:27,694 --> 00:25:31,823 Our...began when we opened those energy spheres. 323 00:25:32,865 --> 00:25:39,080 All l know is that Captain Tel'Peh must die! 324 00:25:39,205 --> 00:25:41,416 Journal closed. 325 00:25:42,417 --> 00:25:47,755 Sounds like there was a power struggle on board, an attempted takeover. 326 00:25:48,798 --> 00:25:52,969 Management by mutiny - standard procedure on a Klingon vessel. 327 00:25:53,094 --> 00:25:58,182 But awfully unusual for a Federation-run space station. 328 00:25:58,308 --> 00:26:02,645 Don't worry. lf Major Kira tries anything, we'll be ready. 329 00:26:05,023 --> 00:26:08,151 When will the other log entries be available? 330 00:26:08,276 --> 00:26:11,654 At the current rate of processing, it'll be seven more hours. 331 00:26:11,821 --> 00:26:14,073 The computer's taking it entry by entry. 332 00:26:14,198 --> 00:26:17,327 l'll set it up so you can access it as it goes. 333 00:26:17,452 --> 00:26:19,329 Thank you, Chief. 334 00:26:19,454 --> 00:26:24,208 Of course. Don't the Commander and l always try to make you happy? 335 00:26:46,105 --> 00:26:50,109 - What are you doing here? - Chief O'Brien's orders. 336 00:26:58,451 --> 00:26:59,953 Come in. 337 00:27:06,459 --> 00:27:09,671 - Commander? - Hello, Constable. 338 00:27:09,796 --> 00:27:13,675 - How are you today? - Concerned, sir. 339 00:27:13,800 --> 00:27:17,720 On such a fine afternoon? How inappropriate. 340 00:27:19,847 --> 00:27:23,559 Commander, l think something might be wrong with... 341 00:27:23,685 --> 00:27:25,436 some of us. 342 00:27:25,561 --> 00:27:30,024 Ever since the Klingon ship exploded and their First Officer beamed over, 343 00:27:30,149 --> 00:27:33,736 certain behaviours and attitudes have been... 344 00:27:33,861 --> 00:27:36,531 abnormal. 345 00:27:41,577 --> 00:27:46,374 There appears to have been a mutiny on the Klingon ship. 346 00:27:46,499 --> 00:27:50,795 l wouldn't go so far as to say the same thing is happening on DS9 347 00:27:50,920 --> 00:27:57,051 but l... do find some disturbing parallels. 348 00:27:57,176 --> 00:28:01,222 lf something's bothering you, Odo, tell it to Mr O'Brien. 349 00:28:01,347 --> 00:28:03,433 That's what he's there for. 350 00:28:08,521 --> 00:28:11,399 What do you think? 351 00:28:17,655 --> 00:28:20,408 - What is it? - A clock! 352 00:28:24,787 --> 00:28:26,873 Fascinating, isn't it? 353 00:28:44,933 --> 00:28:48,394 lt's not nice to keep a friend waiting. 354 00:28:49,729 --> 00:28:52,357 Did we have an appointment? 355 00:28:54,359 --> 00:28:58,529 When have l ever had to stand on ceremony with you, Odo? 356 00:29:04,035 --> 00:29:06,120 l need your help. 357 00:29:08,331 --> 00:29:10,541 l took care of the Valerians. 358 00:29:10,667 --> 00:29:14,087 - What do you mean? - l locked down their docking clamps. 359 00:29:14,212 --> 00:29:16,839 That ship isn't leaving until l say it is. 360 00:29:17,840 --> 00:29:20,969 O'Brien will need at least a day to do anything about it. 361 00:29:21,094 --> 00:29:22,971 By then, it won't matter. 362 00:29:24,597 --> 00:29:27,350 You're going after Sisko. 363 00:29:28,518 --> 00:29:30,436 And O'Brien. 364 00:29:31,229 --> 00:29:36,276 Either we get a commander from Starfleet we can control - 365 00:29:37,694 --> 00:29:39,570 or we go it alone. 366 00:29:40,405 --> 00:29:42,532 With me running this place, 367 00:29:42,657 --> 00:29:45,285 you can do what needs to be done. 368 00:29:45,410 --> 00:29:48,913 lf you want to toss Quark out on his ears, toss him out. 369 00:29:49,038 --> 00:29:52,500 lf you want martial law on the Promenade, proclaim it. 370 00:29:52,625 --> 00:29:56,629 This station will be yours to protect with no interference. 371 00:29:58,548 --> 00:30:00,258 What's your plan? 372 00:30:02,677 --> 00:30:04,012 Oh, Odo... 373 00:30:05,263 --> 00:30:07,890 l trust you more than anyone here 374 00:30:09,142 --> 00:30:11,603 because you can't be corrupted. 375 00:30:12,979 --> 00:30:15,064 But this is a dangerous time. 376 00:30:15,189 --> 00:30:18,318 l can't take any chances, even with you. 377 00:30:19,402 --> 00:30:21,654 When the time comes, 378 00:30:22,697 --> 00:30:24,574 you'll know it. 379 00:30:27,493 --> 00:30:29,996 l'll be counting on you. 380 00:30:37,295 --> 00:30:41,591 Computer, open a channel to Starfleet Headquarters. 381 00:30:41,716 --> 00:30:46,179 Subspace communication to Federation territories is unavailable. 382 00:30:46,304 --> 00:30:49,599 - Why? - By authority of Major Kira. 383 00:30:52,101 --> 00:30:55,021 Open a channel to the Bajoran Council. 384 00:30:55,146 --> 00:30:59,067 Communication to Bajor is currently unavailable. 385 00:30:59,192 --> 00:31:01,611 By authority of Chief O'Brien? 386 00:31:01,736 --> 00:31:03,821 That is correct. 387 00:31:05,406 --> 00:31:10,620 Are you finished reconstructing the journal of the Klingon First Officer? 388 00:31:10,745 --> 00:31:13,081 Data interpolation is complete. 389 00:31:13,206 --> 00:31:14,874 On screen. 390 00:31:16,042 --> 00:31:22,048 Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race. 391 00:31:23,758 --> 00:31:26,970 - One entry found. - Play it. 392 00:31:28,805 --> 00:31:31,516 First Officer's Journal, Day 22. 393 00:31:31,641 --> 00:31:36,187 Exploration of the fifth planet proved to be a waste of time. 394 00:31:36,312 --> 00:31:39,941 This world is not worthy of a Klingon colony. 395 00:31:40,066 --> 00:31:43,319 All we found were a collection of energy spheres 396 00:31:43,444 --> 00:31:47,156 which possess some type of telepathic archive. 397 00:31:47,282 --> 00:31:50,618 The spheres described an ancient power struggle 398 00:31:50,743 --> 00:31:53,621 that destroyed a race called the Saltah'na. 399 00:31:53,746 --> 00:31:57,417 We will forward our results to our science division. 400 00:32:01,588 --> 00:32:04,507 Kira's locked down the Valerian ship 401 00:32:04,632 --> 00:32:07,385 and put half our systems under her control. 402 00:32:07,510 --> 00:32:10,346 - Since when? - An hour ago. 403 00:32:10,471 --> 00:32:14,058 l've heard some disturbing rumours from the Promenade. 404 00:32:15,893 --> 00:32:20,106 l think she's going to make an attempt on your life. 405 00:32:21,691 --> 00:32:23,776 l want you to arrest them - 406 00:32:23,901 --> 00:32:27,030 Kira and every Bajoran officer on this station. 407 00:32:27,155 --> 00:32:29,574 l want the name of every sympathiser. 408 00:32:29,699 --> 00:32:32,201 That's not a good idea, sir. 409 00:32:33,953 --> 00:32:36,039 There's a lot more of them than us. 410 00:32:37,040 --> 00:32:40,418 lf we tip our hand, it might work against us. 411 00:32:41,711 --> 00:32:43,713 What can we do? 412 00:32:43,838 --> 00:32:47,258 - Leave the station. - Never! Get me a phaser! 413 00:32:47,383 --> 00:32:50,595 - l'll get rid of Kira! - Hear me out, sir. 414 00:32:50,720 --> 00:32:55,058 We leave the station, raise a Federation attack force and return. 415 00:32:55,183 --> 00:32:58,978 On that day, we'll get rid of all your enemies. 416 00:33:05,234 --> 00:33:07,487 How do we proceed? 417 00:33:07,612 --> 00:33:11,950 l need a few hours to free the Valerian ship. l've talked to their Captain. 418 00:33:12,075 --> 00:33:14,827 He'll take us back to Federation space. 419 00:33:15,995 --> 00:33:18,498 Call me as soon as you're ready. 420 00:33:26,214 --> 00:33:29,300 lt'll take effect in two minutes. 421 00:33:29,425 --> 00:33:32,428 Plenty of time for a good... 422 00:33:35,515 --> 00:33:40,353 - Plenty of time for a good night's sleep. - Thank you, Doctor. 423 00:33:44,065 --> 00:33:46,859 Chronic insomnia. l think it's hormonal. 424 00:33:46,985 --> 00:33:51,656 - So, how are you? - Have you finished the Klingon autopsy? 425 00:33:51,781 --> 00:33:53,408 Of course. 426 00:33:53,533 --> 00:33:57,704 You know, events have moved rather rapidly since our last conversation. 427 00:33:57,829 --> 00:34:02,250 l'd advise you to choose sides now or risk being without any friends at all. 428 00:34:02,375 --> 00:34:04,460 The Klingon, Doctor. What did you find? 429 00:34:04,586 --> 00:34:06,796 He's still dead, if that's what you mean. 430 00:34:07,839 --> 00:34:09,924 l don't have time for jokes. 431 00:34:10,049 --> 00:34:15,930 Your findings could determine who controls this station. 432 00:34:18,099 --> 00:34:21,060 - How? - All in good time. 433 00:34:21,185 --> 00:34:24,272 First, tell me about the Klingon. 434 00:34:25,940 --> 00:34:29,527 Well, l found nothing very unusual. 435 00:34:30,612 --> 00:34:33,197 The columnar cells in his brain perhaps. 436 00:34:33,323 --> 00:34:36,618 - The membrane permeability was off. - What could cause that? 437 00:34:36,743 --> 00:34:39,871 - Any number of things. - Could it be to do with telepathy? 438 00:34:39,996 --> 00:34:44,626 The Klingons were studying the telepathic archives of an ancient race. 439 00:34:44,751 --> 00:34:48,922 lf those archives were contained in a self-sustaining energy matrix 440 00:34:49,047 --> 00:34:52,008 it could explain the changes in the Klingon's brain. 441 00:34:52,133 --> 00:34:56,220 Could that energy matrix have somehow caused them 442 00:34:56,346 --> 00:34:59,724 to re-enact the struggle that destroyed the Saltah'nans? 443 00:34:59,849 --> 00:35:02,310 Possibly. What are you getting at? 444 00:35:02,435 --> 00:35:05,563 Doctor, l believe the Klingon brought the matrix with him 445 00:35:05,688 --> 00:35:08,816 and everyone in Ops was affected except me. 446 00:35:08,942 --> 00:35:11,736 My non-humanoid brain rejected it. 447 00:35:11,861 --> 00:35:14,948 An interesting theory, Constable. 448 00:35:16,532 --> 00:35:19,661 But l'm certainly not behaving out of the ordinary. 449 00:35:20,536 --> 00:35:22,580 Of course not. 450 00:35:22,705 --> 00:35:28,002 But what if you and l are the only two who aren't affected? 451 00:35:28,127 --> 00:35:31,673 - Could we use this to our advantage? - Exactly. 452 00:35:33,341 --> 00:35:36,261 - Tell me your plan. - First, we have to figure out 453 00:35:36,386 --> 00:35:39,222 how to remove the field from everyone affected. 454 00:35:39,347 --> 00:35:43,851 - Then we'd lose our advantage. - Do you want the station blown up? 455 00:35:43,977 --> 00:35:48,147 - l see your point. - The power to control the energy matrix 456 00:35:48,273 --> 00:35:51,150 is the power to control this station. 457 00:35:51,276 --> 00:35:55,446 lf l could determine the resonance frequencies of this telepathic field 458 00:35:55,571 --> 00:35:58,616 l could generate interference to drive it out. 459 00:35:58,741 --> 00:36:03,746 Do it. l promise, Doctor, you won't regret it. 460 00:36:10,962 --> 00:36:14,090 - O'Brien, what's taking so long? - Almost there, sir. 461 00:36:14,215 --> 00:36:18,970 One more security lockout to penetrate and the Valerian ship will be ready. 462 00:36:19,929 --> 00:36:23,308 Commander, the report you asked for on those weapon scanners. 463 00:36:23,433 --> 00:36:27,395 - Give it to Mr O'Brien. - l really think you should see this, sir. 464 00:36:28,605 --> 00:36:30,231 Commander! 465 00:36:34,152 --> 00:36:36,571 Dax to Kira. 466 00:36:41,284 --> 00:36:45,121 - Did Kira put you up to this? - No. 467 00:37:01,554 --> 00:37:04,557 l want the truth! ls that clear? 468 00:37:09,854 --> 00:37:11,981 Let's see how this works. 469 00:37:15,360 --> 00:37:17,362 Put it down... 470 00:37:17,487 --> 00:37:19,030 sir. 471 00:37:29,958 --> 00:37:32,043 Take them. 472 00:37:53,189 --> 00:37:56,609 Dax, you were supposed to deactivate the transporter. 473 00:37:56,734 --> 00:37:58,569 l forgot. 474 00:37:58,695 --> 00:38:02,949 Kira must have set up a force field to stop us beaming onto the Valerian ship. 475 00:38:03,074 --> 00:38:06,494 - The transporter rerouted us. - We have to get to that ship! 476 00:38:06,619 --> 00:38:09,914 Odo's our only chance. He might be able to override the field. 477 00:38:10,873 --> 00:38:13,084 You're sure we can trust him? 478 00:38:13,209 --> 00:38:16,921 - l don't see that we have any choice. - Sisko to Odo. 479 00:38:19,048 --> 00:38:22,176 - Odo here. - Kira has moved against us. 480 00:38:22,302 --> 00:38:25,555 She has Dax on her side. We need your help. 481 00:38:25,680 --> 00:38:28,016 Clear us a path to the Valerian ship. 482 00:38:28,141 --> 00:38:31,853 Take crossover bridge one to the cargo entrance to docking port four. 483 00:38:31,978 --> 00:38:36,149 - l'll keep it open for you. - Right. Sisko out. 484 00:38:37,942 --> 00:38:40,028 Leave your combadge here. 485 00:38:41,362 --> 00:38:43,740 Don't look so worried, Chief. 486 00:38:44,949 --> 00:38:48,870 - She hasn't beaten us yet. - Yes, sir. 487 00:38:48,995 --> 00:38:51,998 They're still in airlock corridor six. 488 00:38:52,123 --> 00:38:56,419 - What could they be doing in there? - Maybe they've given up. 489 00:38:56,544 --> 00:38:59,923 Sisko would rather die, which is fine with me. 490 00:39:03,176 --> 00:39:05,511 l bet they've taken off their combadges. 491 00:39:06,179 --> 00:39:08,264 That's all right. They won't get far. 492 00:39:08,389 --> 00:39:11,351 Someone's taking out our force fields. 493 00:39:14,479 --> 00:39:18,107 Whoever it is knows how to override the security codes. 494 00:39:23,321 --> 00:39:25,031 Kira to Odo. 495 00:39:26,616 --> 00:39:30,536 - Go ahead, Major. - Whose side are you on, Constable? 496 00:39:30,662 --> 00:39:33,331 - Yours, of course. - Really? 497 00:39:34,791 --> 00:39:38,461 - Then why are you helping Sisko escape? - On the contrary. 498 00:39:38,586 --> 00:39:41,756 You'll find him trapped in cargo bay four. 499 00:39:41,881 --> 00:39:44,259 Consider it my gift to you. 500 00:39:44,384 --> 00:39:48,012 Oh, my apologies. We'll see you there. Kira out. 501 00:39:49,681 --> 00:39:51,307 Well done. 502 00:39:51,432 --> 00:39:54,894 You certainly fooled her, didn't you, Constable? 503 00:39:55,019 --> 00:39:57,105 We're running out of time, Doctor. 504 00:39:57,230 --> 00:40:01,985 l've just about finished. l've set up an ionic interference signal in cargo bay four, 505 00:40:02,110 --> 00:40:06,281 calibrated to lock onto the resonance frequencies of the telepathic field 506 00:40:06,406 --> 00:40:08,491 and drive it out of all those affected. 507 00:40:08,616 --> 00:40:10,702 And what will happen to it then? 508 00:40:10,827 --> 00:40:13,955 lt'll stay suspended as long as the interference is in effect. 509 00:40:14,080 --> 00:40:16,666 That's all l need to know. Let's go. 510 00:40:26,050 --> 00:40:28,136 - What's wrong? - lt's been sealed. 511 00:40:28,261 --> 00:40:31,222 Don't do that, sir. You might run into Kira. 512 00:40:31,347 --> 00:40:34,767 She must have realised we removed our combadges. 513 00:40:42,358 --> 00:40:44,444 lt's completely locked down. 514 00:40:44,569 --> 00:40:47,697 Someone's activated a level-5 security protocol. 515 00:40:47,822 --> 00:40:51,326 Only one other person besides yourself has that kind of access. 516 00:40:51,451 --> 00:40:54,495 - Odo! - Relax, Commander. 517 00:40:55,622 --> 00:40:57,707 He'll be here any minute. 518 00:40:57,832 --> 00:41:00,752 So, this is how it all ends. 519 00:41:02,128 --> 00:41:03,588 For you. 520 00:41:05,298 --> 00:41:07,675 You know what disturbs me? 521 00:41:09,135 --> 00:41:11,095 The ingratitude. 522 00:41:12,263 --> 00:41:17,977 l offered you my kindness, my help, my leadership 523 00:41:18,102 --> 00:41:20,730 and how do you repay me? 524 00:41:22,148 --> 00:41:24,233 With betrayal. 525 00:41:24,359 --> 00:41:27,278 But you won't get rid of me so easily. 526 00:41:27,403 --> 00:41:31,157 You see, unlike you, l understand history. 527 00:41:31,282 --> 00:41:37,330 My name will blaze across the stars long after your treacheries are forgotten. 528 00:41:37,455 --> 00:41:40,041 But you won't be here to see it. 529 00:41:41,542 --> 00:41:43,002 Major, wait! 530 00:41:43,127 --> 00:41:47,298 - Glad you two could make it. - Computer, execute Odo One. 531 00:42:10,863 --> 00:42:11,948 Constable? 532 00:42:11,948 --> 00:42:15,201 Everybody grab hold of something secure. 533 00:42:56,743 --> 00:42:59,412 Welcome back, everybody. 534 00:43:07,045 --> 00:43:11,007 Commander's Log, Stardate 46924.5. 535 00:43:11,132 --> 00:43:16,054 With nothing to contain it, the telepathic matrix has dispersed in space. 536 00:43:16,179 --> 00:43:20,475 Meanwhile, l'm happy to report everything and everyone aboard DS9 537 00:43:20,600 --> 00:43:22,560 has returned to normal. 538 00:43:32,612 --> 00:43:34,864 Did you really build that? 539 00:43:34,989 --> 00:43:38,117 - Apparently so. - Why? 540 00:43:38,242 --> 00:43:40,536 l have no idea. 541 00:43:40,662 --> 00:43:47,460 l know that none of us was really responsible for our actions, but... 542 00:43:48,795 --> 00:43:51,089 l feel l owe you an apology. 543 00:43:51,214 --> 00:43:56,511 - For attempted mutiny. - Well...yes. 544 00:43:57,971 --> 00:44:00,056 l think we'll let it go... 545 00:44:00,181 --> 00:44:02,267 this time. 43009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.