Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,923 --> 00:00:09,801
- l've never seen anything like that.
- Hm?
2
00:00:09,926 --> 00:00:13,096
- l've never seen anything like that.
- The woman?
3
00:00:13,179 --> 00:00:15,807
She was dead. The tricorder showed...
4
00:00:15,890 --> 00:00:18,601
Well, tricorders -
accurate with live people,
5
00:00:18,727 --> 00:00:20,812
not so accurate with dead ones.
6
00:00:20,937 --> 00:00:23,023
We learnt that first year medical school.
7
00:00:23,148 --> 00:00:26,276
Well, l was very impressed, Doctor.
8
00:00:26,359 --> 00:00:29,195
And well you should have been.
9
00:00:29,320 --> 00:00:31,823
l impressed myself on that one.
10
00:00:31,906 --> 00:00:36,995
What other doctor would consider
examining the scapular nodes?
11
00:00:37,078 --> 00:00:39,497
l just seem to have a talent, l suppose -
12
00:00:39,581 --> 00:00:42,417
a vision that sees past the obvious,
13
00:00:42,500 --> 00:00:45,045
around the mundane, right to the target.
14
00:00:45,128 --> 00:00:47,505
Fate has granted me a gift, Major.
15
00:00:47,589 --> 00:00:49,591
A gift to be a healer.
16
00:00:52,135 --> 00:00:56,931
- l feel privileged to be in your presence.
- Glad to have you along.
17
00:00:57,057 --> 00:00:58,975
Did anyone ever tell you that you're...?
18
00:00:59,059 --> 00:01:02,145
Priority one broadband distress signal.
19
00:01:02,270 --> 00:01:05,106
Kobliad transport ship Reyab to any ship.
20
00:01:05,190 --> 00:01:07,776
Our central power linkage has exploded.
21
00:01:07,901 --> 00:01:11,404
We're losing life support.
Please respond.
22
00:01:11,529 --> 00:01:13,615
Picking it up on long-range sensors.
23
00:01:13,740 --> 00:01:16,201
Bearing 347 mark 08.
24
00:01:16,284 --> 00:01:18,536
l'm reading massive energy leakage.
25
00:01:18,620 --> 00:01:21,456
lts aft structural integrity field is failing.
26
00:01:23,124 --> 00:01:27,295
This is the Federation ship Rio Grande.
We're on our way.
27
00:01:38,056 --> 00:01:41,893
O2 pressure dropping rapidly.
Toxic gas levels rising.
28
00:01:42,018 --> 00:01:44,646
We've only got ten minutes'
breathing time left.
29
00:01:44,771 --> 00:01:47,190
Automatic fire suppression must be off line.
30
00:01:47,315 --> 00:01:50,068
l'll check the central power linkage.
31
00:01:58,952 --> 00:01:59,994
Relax.
32
00:02:01,037 --> 00:02:03,665
- l'm a doctor.
- What happened?
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,750
You lost consciousness.
34
00:02:05,834 --> 00:02:09,671
ls there anyone else aboard?
We've got to evacuate it.
35
00:02:09,796 --> 00:02:11,881
The pilot is dead.
36
00:02:14,009 --> 00:02:16,636
l'm reading another life-form.
37
00:02:17,887 --> 00:02:22,017
- No, don't open that.
- lt's sealed.
38
00:02:22,100 --> 00:02:24,477
The prisoner l was transporting...
39
00:02:24,561 --> 00:02:26,646
he started the fire to escape.
40
00:02:26,730 --> 00:02:29,983
He's dying!
Where's the manual override?
41
00:02:30,108 --> 00:02:31,818
No!
42
00:02:31,943 --> 00:02:32,986
Stop!
43
00:02:33,945 --> 00:02:35,572
Don't!
44
00:02:36,698 --> 00:02:39,075
Wait. Don't go in there!
45
00:02:41,286 --> 00:02:43,455
He's dangerous.
46
00:02:44,956 --> 00:02:48,209
ln this condition,
he's of no threat to anyone.
47
00:02:49,252 --> 00:02:51,338
Power linkages are shot.
48
00:02:51,463 --> 00:02:54,257
Manoeuvring subsystems are out.
49
00:02:54,382 --> 00:02:57,177
l've stabilised the structural integrity field
50
00:02:57,302 --> 00:03:01,056
but l don't know how long it will last.
We'll have to tow it in.
51
00:03:01,139 --> 00:03:03,516
His synaptic field is dissipating.
52
00:03:03,600 --> 00:03:06,728
l have to get him to the emergency unit
on the runabout.
53
00:03:06,853 --> 00:03:08,938
Computer, four to transport.
54
00:03:15,362 --> 00:03:17,238
Make...
55
00:03:18,365 --> 00:03:21,242
me...
56
00:03:21,326 --> 00:03:24,037
live.
57
00:03:36,800 --> 00:03:40,178
This one, l can't bring back.
58
00:05:55,397 --> 00:05:57,065
Where am l?
59
00:05:57,190 --> 00:06:01,236
On Station DS9. l'm Dr Julian Bashir.
60
00:06:02,362 --> 00:06:03,863
Ty Kajada.
61
00:06:03,947 --> 00:06:06,241
Kobliad security.
62
00:06:08,785 --> 00:06:11,162
DS9...
63
00:06:11,246 --> 00:06:13,540
But that's where he was going.
64
00:06:13,998 --> 00:06:16,084
Where is he? Where is Vantika?
65
00:06:16,209 --> 00:06:18,503
Your prisoner? He's dead.
66
00:06:18,628 --> 00:06:21,631
- You're certain?
- Yes. You were the only survivor.
67
00:06:21,715 --> 00:06:24,300
- Where is his body?
- ln stasis.
68
00:06:24,426 --> 00:06:27,137
- l want to see it.
- When you're stronger.
69
00:06:27,220 --> 00:06:28,513
Now!
70
00:06:30,432 --> 00:06:34,602
Examinations show that he died
of a respiratory failure
71
00:06:34,728 --> 00:06:38,148
brought on by the pulmonary trauma
suffered during the fire.
72
00:06:38,273 --> 00:06:41,526
- Are you sure it's the same body?
- Quite certain.
73
00:06:41,651 --> 00:06:44,779
lt's been sealed in here ever since
our arrival.
74
00:06:48,324 --> 00:06:50,910
Have you run a retinal imaging scan?
75
00:06:51,036 --> 00:06:52,412
What for?
76
00:06:52,537 --> 00:06:56,249
To confirm there is no residual activity
in the visual cortex.
77
00:06:56,332 --> 00:07:00,837
Miss Kajada, l assure you, he is dead.
78
00:07:00,962 --> 00:07:03,423
He's faked death countless times.
79
00:07:03,506 --> 00:07:06,593
And the last time
someone thought he was dead
80
00:07:06,676 --> 00:07:08,762
they didn't live to regret the mistake.
81
00:07:09,679 --> 00:07:11,723
He was a murderer?
82
00:07:12,015 --> 00:07:14,768
That description doesn't do justice
83
00:07:14,851 --> 00:07:18,855
to the horrors
he's responsible for on my world.
84
00:07:21,941 --> 00:07:25,695
He's quite brilliant, in his own way.
85
00:07:25,779 --> 00:07:27,447
A man of science,
86
00:07:27,572 --> 00:07:31,534
who killed others
to prolong his own life.
87
00:07:32,410 --> 00:07:35,246
l've tracked him for 20 years.
88
00:07:39,918 --> 00:07:41,836
Please perform an autopsy.
89
00:07:41,961 --> 00:07:44,881
l want his identity confirmed
with a DNA scan.
90
00:07:44,964 --> 00:07:47,342
Er...of course.
91
00:07:48,968 --> 00:07:51,721
And have someone scan my ship.
92
00:07:52,847 --> 00:07:57,102
l want to make sure there are
no anomalous life-forms on board.
93
00:07:59,020 --> 00:08:02,524
- Are you sure that's necessary?
- Very sure.
94
00:08:08,113 --> 00:08:10,532
lced raktajino, extra cream.
95
00:08:10,615 --> 00:08:14,536
- Thank you, Quark.
- At your service, day or night.
96
00:08:14,619 --> 00:08:15,954
Thanks.
97
00:08:17,831 --> 00:08:22,252
Poor woman.
She's obviously infatuated with me.
98
00:08:22,377 --> 00:08:28,216
- Huh. You're deluding yourself.
- Nothing wrong with a good delusion.
99
00:08:28,299 --> 00:08:31,553
l sell them upstairs
to dozens of people every day.
100
00:08:31,636 --> 00:08:36,391
Besides, there is something in her eyes
when she looks at me.
101
00:08:36,516 --> 00:08:39,185
Hm. An allergic reaction, no doubt.
102
00:08:39,269 --> 00:08:41,479
- l think she's lonely.
- Dax?
103
00:08:41,604 --> 00:08:44,733
She has ten lifetimes'
worth of friends
104
00:08:44,858 --> 00:08:46,943
to call on before she calls you.
105
00:08:47,068 --> 00:08:51,781
And every man on the station
would like to be buying her a raktajino.
106
00:08:51,865 --> 00:08:54,909
But l'm the one
with the raktajino machine.
107
00:08:55,952 --> 00:08:59,414
She seems to prefer
spending most of her time alone,
108
00:08:59,539 --> 00:09:02,250
which l understand perfectly.
109
00:09:02,375 --> 00:09:04,461
Then that must make her perfect for you.
110
00:09:04,544 --> 00:09:08,840
l wouldn't intrude on her privacy,
as some would.
111
00:09:08,923 --> 00:09:12,052
You're pathetic.
You think everyone in the galaxy
112
00:09:12,177 --> 00:09:15,889
should be as lonely
and as miserable as you are.
113
00:09:15,972 --> 00:09:18,933
As hard as it may be for you
to understand,
114
00:09:19,059 --> 00:09:21,978
some of us like company.
115
00:09:22,062 --> 00:09:25,315
The sound of a friendly voice.
116
00:09:25,398 --> 00:09:28,526
The sight of a familiar face.
117
00:09:28,610 --> 00:09:33,823
The feel of smooth, pliant flesh.
118
00:09:34,657 --> 00:09:38,286
- Why do you bother?
- lt's good to want things!
119
00:09:38,370 --> 00:09:40,914
Even things you can't have?
120
00:09:40,997 --> 00:09:43,291
Especially things l can't have.
121
00:09:43,375 --> 00:09:47,295
- Like the deuridium shipment?
- Deuridium shipment?
122
00:09:47,379 --> 00:09:50,507
ls there a deuridium shipment
coming here?
123
00:09:51,633 --> 00:09:54,302
l'm watching you, Quark.
124
00:09:54,386 --> 00:09:58,014
And l'm watching you, Jadzia.
125
00:10:10,568 --> 00:10:12,320
lnteresting technique.
126
00:10:12,904 --> 00:10:15,615
Do you always
prepare for an operation
127
00:10:15,740 --> 00:10:18,326
by leaking word of it to the black market?
128
00:10:19,369 --> 00:10:23,707
How l handle my business
is none of your concern.
129
00:10:23,790 --> 00:10:25,333
l'm afraid that it is.
130
00:10:25,417 --> 00:10:28,545
Lieutenant George Primmin,
Starfleet security.
131
00:10:28,628 --> 00:10:33,341
l would like to talk about
the deuridium shipment.
132
00:10:33,425 --> 00:10:36,011
Nothing to discuss. Security is in place.
133
00:10:36,136 --> 00:10:39,264
l would appreciate it
if we could go over it anyhow.
134
00:10:40,223 --> 00:10:42,267
lt took me three weeks to get here
135
00:10:42,392 --> 00:10:45,895
and l'd hate to think
it was for nothing.
136
00:10:46,021 --> 00:10:48,064
lf you insist.
137
00:10:48,148 --> 00:10:51,484
Meet me in my office at 17:00 hours.
138
00:10:53,486 --> 00:10:56,072
The autopsy revealed nothing unusual.
139
00:10:56,156 --> 00:10:58,241
Fingerprints, cerebral scans,
140
00:10:58,366 --> 00:11:02,078
retinal patterns
all matched the records perfectly.
141
00:11:02,203 --> 00:11:05,832
Vantika may have
faked death before but not now.
142
00:11:05,957 --> 00:11:08,168
- Why was he coming here?
- They're Kobliad.
143
00:11:08,251 --> 00:11:09,544
The deuridium.
144
00:11:09,669 --> 00:11:12,964
- l'm sorry?
- They are a dying race.
145
00:11:13,089 --> 00:11:17,427
They need deuridium
to prolong their life span.
146
00:11:17,552 --> 00:11:20,680
The Federation's been working
to supply them with deuridium
147
00:11:20,764 --> 00:11:25,894
but the new deposits aren't enough
to service the whole population.
148
00:11:26,019 --> 00:11:29,481
Some of the Kobliad
have gone underground to get it.
149
00:11:29,606 --> 00:11:32,192
He was coming here to hijack a shipment?
150
00:11:32,275 --> 00:11:36,780
- Exactly.
- ls Kajada satisfied with your autopsy?
151
00:11:36,905 --> 00:11:40,867
Nothing will convince her
he's dead, Commander.
152
00:11:40,950 --> 00:11:45,330
Vantika has been the focus
of her attention for most of her life.
153
00:11:45,455 --> 00:11:49,876
They were as intimately connected
as any two beings could be.
154
00:11:50,001 --> 00:11:53,880
Let's grant her requests,
as long as they're not too far out of line.
155
00:11:54,005 --> 00:11:57,300
A quick sweep of her ship
is not too much to ask.
156
00:11:59,219 --> 00:12:03,098
Vantika might have had help
here for the hijack.
157
00:12:03,181 --> 00:12:05,100
Mr Primmin. Good. ln my office.
158
00:12:05,183 --> 00:12:08,561
l want to brief you
on a security issue that's arisen.
159
00:12:08,645 --> 00:12:11,314
- l'll get Odo.
- That's OK.
160
00:12:11,398 --> 00:12:13,650
l'll fill him in on what he needs to know.
161
00:12:23,660 --> 00:12:26,788
How are you getting on
with the Constable?
162
00:12:26,913 --> 00:12:30,959
l'm sure he keeps order on the Promenade.
163
00:12:31,084 --> 00:12:35,630
But isn't the security
of a deuridium shipment
164
00:12:35,755 --> 00:12:37,716
a little over his head?
165
00:12:37,841 --> 00:12:41,720
He was chatting about it in the bar
with that Ferengi, Quark.
166
00:12:41,845 --> 00:12:44,681
lf l could overhear it, so could others.
167
00:12:44,764 --> 00:12:47,809
lt's hard to keep a secret
in a place like this.
168
00:12:47,934 --> 00:12:52,105
- l understand that.
- Everyone knows about the shipment.
169
00:12:52,230 --> 00:12:55,817
Odo was making sure
Quark knows we know he knows.
170
00:12:55,900 --> 00:12:59,529
lt's not the way they taught us
at the Academy.
171
00:12:59,612 --> 00:13:02,198
- lf you want my opinion...
- l don't.
172
00:13:02,323 --> 00:13:07,037
You and l are guests
of the Bajorans, Lieutenant.
173
00:13:07,162 --> 00:13:09,497
You don't have to forget
what you've learned,
174
00:13:09,581 --> 00:13:12,500
you just don't throw it
in anyone's face here.
175
00:13:12,584 --> 00:13:16,796
lf you're smart you might learn
about security from our Constable.
176
00:13:16,921 --> 00:13:20,091
- Clear?
- Very clear, sir.
177
00:13:20,175 --> 00:13:23,261
Now, regarding the shipment.
178
00:13:23,386 --> 00:13:26,431
We've been made aware
of a Kobliad plot
179
00:13:26,556 --> 00:13:28,516
to hijack the deuridium.
180
00:13:28,641 --> 00:13:31,686
You and Odo
ought to have a talk with Kajada,
181
00:13:31,811 --> 00:13:34,939
the Kobliad security officer
who arrived yesterday.
182
00:13:55,960 --> 00:14:00,131
Before we get started,
l want to apologise
183
00:14:00,256 --> 00:14:02,258
for us getting off on the wrong foot.
184
00:14:02,384 --> 00:14:06,513
- Think nothing of it.
- l know this is your bailiwick.
185
00:14:06,596 --> 00:14:09,474
l don't mean to be throwing
my weight around.
186
00:14:09,599 --> 00:14:13,311
- No hard feelings?
- None at all.
187
00:14:13,436 --> 00:14:15,772
Just because l'm from Starfleet security
188
00:14:15,897 --> 00:14:18,983
doesn't mean
l don't respect your opinion.
189
00:14:19,109 --> 00:14:23,947
Show me what you got
and l'll see if we can work with it.
190
00:14:24,989 --> 00:14:28,034
Lieutenant,
you're welcome to see my plans
191
00:14:28,118 --> 00:14:32,914
but l assure you, l've taken
every precaution regarding the shipment.
192
00:14:32,997 --> 00:14:38,128
However, if you have any suggestions,
l'd be happy to hear them.
193
00:14:38,253 --> 00:14:40,630
What?
194
00:14:42,966 --> 00:14:45,135
- Odo to Ops.
- Go ahead.
195
00:14:45,218 --> 00:14:48,346
Major, are we having
some sort of computer problem?
196
00:14:52,225 --> 00:14:55,353
Everything in active memory
has been purged.
197
00:14:57,063 --> 00:15:00,191
- That's impossible.
- lt's possible.
198
00:15:00,275 --> 00:15:03,361
Vantika did the exact same thing
on Rigel Vll.
199
00:15:15,373 --> 00:15:18,501
l know Vantika.
l've learned to think as he thinks.
200
00:15:18,626 --> 00:15:24,299
Our evidence suggests
Vantika stopped thinking two days ago.
201
00:15:24,382 --> 00:15:28,970
He's alive and his first thought
when he came on board this station
202
00:15:29,054 --> 00:15:32,182
was to plan a way
to access your security files
203
00:15:32,307 --> 00:15:34,809
on the deuridium shipment.
204
00:15:34,934 --> 00:15:38,063
Even if he was alive,
it doesn't make sense
205
00:15:38,188 --> 00:15:40,982
that he would purge
an entire computer memory
206
00:15:41,107 --> 00:15:43,026
to go after a single file.
207
00:15:43,151 --> 00:15:45,612
lt makes perfect sense.
208
00:15:45,737 --> 00:15:47,822
Try to access the single file
209
00:15:47,947 --> 00:15:52,494
and you'd be stopped by a lock-outs
that l put in to protect it.
210
00:15:52,577 --> 00:15:55,872
But you wouldn't lock out
the memory of your entire system.
211
00:15:55,955 --> 00:15:58,708
You couldn't use the computers at all.
212
00:15:58,792 --> 00:16:02,712
- That's where you're vulnerable.
- How would he gain access?
213
00:16:02,796 --> 00:16:06,007
ln the past, he's used a subspace shunt.
214
00:16:06,091 --> 00:16:08,176
lt would be linked to a secondary system
215
00:16:08,301 --> 00:16:11,721
that runs throughout the facility
but isn't covered by security.
216
00:16:11,805 --> 00:16:15,225
The lighting controls.
Or the replicators.
217
00:16:15,308 --> 00:16:19,396
l'm showing an unauthorised tap
into the computer system.
218
00:16:19,479 --> 00:16:23,775
A temperature control panel,
level 21, section 10.
219
00:16:23,858 --> 00:16:25,944
- Security to level...
- Security...
220
00:16:27,570 --> 00:16:29,656
To L-21, S-10.
221
00:16:29,781 --> 00:16:33,743
We're looking for a crossover link
to the computer system.
222
00:16:33,827 --> 00:16:37,247
- Acknowledged.
- Tell them to be careful.
223
00:16:37,330 --> 00:16:40,750
Vantika equipped the shunt
with an auto-destruct system.
224
00:16:40,834 --> 00:16:44,421
You know that for certain,
without having to check?
225
00:16:44,504 --> 00:16:46,256
l know Vantika.
226
00:16:46,381 --> 00:16:51,177
Miss Kajada, l'm having
a tough time with your theory.
227
00:16:51,302 --> 00:16:54,222
Then you're making a fatal mistake.
228
00:16:55,098 --> 00:16:57,600
Three passengers were on your ship.
229
00:16:57,726 --> 00:17:00,020
Two bodies are in our morgue.
230
00:17:00,145 --> 00:17:03,690
- Unless the ghost of Vantika is...
- Don't patronise me!
231
00:17:03,773 --> 00:17:07,485
lsn't it more likely
that some accomplice did this?
232
00:17:07,569 --> 00:17:11,740
Rao Vantika is obsessed
with his own survival.
233
00:17:11,823 --> 00:17:14,701
He's prolonged his life
through the use of drugs,
234
00:17:14,826 --> 00:17:17,412
cryogenics, transplants.
235
00:17:17,495 --> 00:17:21,249
As a medical supervisor
in a high-security penitentiary
236
00:17:21,332 --> 00:17:26,171
he used prisoners for his illegal
experiments in cellular longevity.
237
00:17:26,254 --> 00:17:28,923
He's organised raids on government labs
238
00:17:29,049 --> 00:17:31,760
to steal bio-regenerative research.
239
00:17:31,885 --> 00:17:35,055
When he started
that fire on board my ship
240
00:17:35,180 --> 00:17:37,390
he had a plan to survive.
241
00:17:37,515 --> 00:17:41,353
l'm not sure what that plan was
but l'm convinced it succeeded.
242
00:17:41,478 --> 00:17:45,940
Doctor, how soon before we get
the results of the DNA trace?
243
00:17:46,024 --> 00:17:48,693
l sent it to Starfleet Command yesterday.
244
00:17:48,818 --> 00:17:51,279
They'll have to coordinate
with Kobliad security.
245
00:17:51,404 --> 00:17:53,323
l'd say another 12 hours.
246
00:17:53,406 --> 00:17:57,202
Until then, we will operate
under the assumption
247
00:17:57,327 --> 00:17:59,662
that Vantika is alive.
248
00:18:05,210 --> 00:18:06,711
Commander.
249
00:18:09,214 --> 00:18:11,383
May l have a word with you?
250
00:18:15,053 --> 00:18:18,723
- What's on your mind?
- My resignation.
251
00:18:18,807 --> 00:18:22,102
- You're overreacting.
- So you already know about this.
252
00:18:22,185 --> 00:18:24,104
Lieutenant Primmin mentioned to me...
253
00:18:24,187 --> 00:18:27,273
You asked me to stay
in charge of security.
254
00:18:27,399 --> 00:18:29,192
l did not ask you.
255
00:18:29,317 --> 00:18:32,821
Constable,
no one knows this station like you do.
256
00:18:32,904 --> 00:18:37,200
l've noticed that.
''Constable.'' lt's very cute.
257
00:18:37,283 --> 00:18:40,328
lt's an expression of affection.
Major Kira was the first...
258
00:18:40,412 --> 00:18:42,455
l don't need affection.
259
00:18:42,580 --> 00:18:45,625
l do need clear jurisdiction
or l am out.
260
00:18:48,586 --> 00:18:51,006
l like you, Odo.
261
00:18:52,048 --> 00:18:54,676
l like to know where a man stands.
262
00:18:54,759 --> 00:18:58,096
There's never been
any question of that with you.
263
00:18:58,179 --> 00:19:00,265
l need you here.
264
00:19:00,348 --> 00:19:04,477
- No Starfleet officer can do the job you do.
- You've got that straight.
265
00:19:04,561 --> 00:19:08,273
But Starfleet will not
take command of a station
266
00:19:08,398 --> 00:19:11,526
without some security
to protect its interests.
267
00:19:12,652 --> 00:19:13,820
Understandable.
268
00:19:13,903 --> 00:19:18,074
You'll have to work with Primmin.
You have to get along.
269
00:19:18,158 --> 00:19:21,870
- Tell him that.
- l already have.
270
00:19:21,953 --> 00:19:27,000
- Who's in charge?
- ln joint operations like this one...
271
00:19:28,043 --> 00:19:29,627
you are.
272
00:19:32,297 --> 00:19:35,050
l can live with that arrangement.
273
00:19:41,806 --> 00:19:44,768
- What have you got?
- l'm not sure.
274
00:19:44,893 --> 00:19:47,604
l finished the sweep of Kajada's ship.
275
00:19:47,729 --> 00:19:50,065
There was one odd thing.
276
00:19:50,857 --> 00:19:53,777
Someone tried to break
into the cargo bay.
277
00:19:53,902 --> 00:19:58,031
There was no damage
to the cargo area when they brought it in.
278
00:19:58,114 --> 00:20:00,825
What do you think they were after?
279
00:20:00,950 --> 00:20:06,122
This, maybe.
l found it in Vantika's personal belongings.
280
00:20:06,206 --> 00:20:11,169
- What is it?
- A map of the humanoid brain.
281
00:20:35,151 --> 00:20:39,322
You call this clean?
l've found three coins on the floor.
282
00:20:39,447 --> 00:20:41,241
Who knows what else there is?
283
00:20:41,324 --> 00:20:45,745
Somebody may have lost
some jewellery or something.
284
00:20:45,870 --> 00:20:47,038
Fine.
285
00:20:47,122 --> 00:20:50,417
Never mind. l'll do it myself.
286
00:20:50,500 --> 00:20:54,212
And l'll keep it myself. Leave!
287
00:20:58,800 --> 00:21:01,428
You just can't find good help anymore.
288
00:21:15,108 --> 00:21:18,278
Have you made the preparations?
289
00:21:18,361 --> 00:21:21,114
Preparations? What preparations?
290
00:21:21,197 --> 00:21:23,366
The deuridium shipment.
291
00:21:23,450 --> 00:21:27,454
You were to hire
mercenaries to help me.
292
00:21:27,537 --> 00:21:29,122
Help you...
293
00:21:29,205 --> 00:21:32,292
but you can't be Vantika.
294
00:21:32,375 --> 00:21:37,130
l told you to expect me at this hour.
295
00:21:37,213 --> 00:21:41,217
Yes, and l contacted
some very reliable soldiers of fortune
296
00:21:41,301 --> 00:21:43,470
in anticipation of your arrival.
297
00:21:44,596 --> 00:21:47,140
But l was told you were dead.
298
00:21:47,223 --> 00:21:49,809
Almost...
299
00:21:49,893 --> 00:21:52,562
but not quite.
300
00:22:12,916 --> 00:22:16,753
- You wanted to see me?
- Kajada. l'll be right with you.
301
00:22:18,505 --> 00:22:21,800
Next time,
lift with your back straight
302
00:22:21,925 --> 00:22:24,219
and use the anti-gravity generator.
303
00:22:24,302 --> 00:22:27,347
l'm sorry.
l have the DNA scan results.
304
00:22:27,472 --> 00:22:29,933
l thought you might like to see them.
305
00:22:32,102 --> 00:22:36,272
l tried to call you last night,
but you never responded.
306
00:22:36,356 --> 00:22:39,109
l have a little trouble sleeping.
307
00:22:39,192 --> 00:22:41,277
Last night was particularly bad
308
00:22:41,403 --> 00:22:43,863
so l used an alpha wave inducer.
309
00:22:43,947 --> 00:22:47,158
They're only meant for occasional use.
310
00:22:47,242 --> 00:22:51,287
- The scan results, Doctor.
- Oh, yeah.
311
00:22:51,413 --> 00:22:54,999
There wasn't even a trace
of diploid variation.
312
00:22:55,083 --> 00:22:57,085
lt's definitely not a clone.
313
00:22:57,168 --> 00:23:00,672
Positive identification - Rao Vantika.
314
00:23:00,797 --> 00:23:03,341
They must have overlooked something.
315
00:23:03,466 --> 00:23:05,301
Dax to Bashir.
316
00:23:05,385 --> 00:23:07,804
l need some advice. Can you come?
317
00:23:07,887 --> 00:23:10,849
l'll be right there.
Bashir out.
318
00:23:10,932 --> 00:23:14,310
Every conceivable test
has been done, Kajada.
319
00:23:17,313 --> 00:23:19,190
Here's the hypothesis.
320
00:23:19,274 --> 00:23:21,651
The body dies,
the consciousness lives on.
321
00:23:21,776 --> 00:23:24,154
- ln another brain?
- Possible?
322
00:23:24,279 --> 00:23:27,615
The closest thing l've seen
is synaptic pattern displacement,
323
00:23:27,699 --> 00:23:29,659
never done by a non-Vulcan.
324
00:23:29,743 --> 00:23:31,661
l think Vantika was working on it.
325
00:23:31,745 --> 00:23:35,498
There are over 70 different
computer simulations in his file.
326
00:23:35,623 --> 00:23:39,127
All involve storing neural energy patterns
327
00:23:39,252 --> 00:23:41,338
in different areas of the brain.
328
00:23:41,755 --> 00:23:45,925
There's plenty of room. A humanoid
uses a small portion of the brain.
329
00:23:46,009 --> 00:23:49,012
What if another entity
shared the unused portion?
330
00:23:50,138 --> 00:23:51,598
Hypothetically...
331
00:23:51,723 --> 00:23:55,685
Vantika's consciousness could be
occupying someone else's brain
332
00:23:55,810 --> 00:23:58,355
while he waits for the deuridium to arrive.
333
00:23:58,480 --> 00:24:00,482
But whose?
334
00:24:00,607 --> 00:24:03,902
- Kajada.
- They're both Kobliad.
335
00:24:04,027 --> 00:24:07,113
What better place to hide
than in the mind of your enemy?
336
00:24:08,782 --> 00:24:10,700
lt doesn't make sense.
337
00:24:10,784 --> 00:24:14,829
She's done everything
to convince us that Vantika is alive.
338
00:24:14,913 --> 00:24:18,500
lf he's controlling her,
why would he call attention to himself?
339
00:24:18,625 --> 00:24:21,961
We're not suggesting he's controlling her.
340
00:24:22,087 --> 00:24:24,589
This is theoretical,
but to extend the logic,
341
00:24:24,673 --> 00:24:28,426
there's no reason to believe
she'd be aware of it.
342
00:24:28,551 --> 00:24:31,471
Like a stowaway -
the pilot's at the helm
343
00:24:31,596 --> 00:24:33,848
but someone is along for the ride.
344
00:24:33,973 --> 00:24:36,434
Would an examination
of Kajada confirm this?
345
00:24:36,518 --> 00:24:38,937
We don't know what we're looking for.
346
00:24:39,020 --> 00:24:41,481
We have to identify a method of transfer.
347
00:24:41,564 --> 00:24:43,650
l could assign some personnel
348
00:24:43,775 --> 00:24:46,695
to maintain continuous
surveillance on Kajada.
349
00:24:46,778 --> 00:24:50,448
We're stretched to the limit
preparing for the shipment.
350
00:24:50,573 --> 00:24:52,617
l'll just set the computer
351
00:24:52,742 --> 00:24:56,121
to alert us if she goes
near a secured area.
352
00:24:56,246 --> 00:24:59,124
She has to be left out
of our security plans.
353
00:24:59,207 --> 00:25:03,003
- She won't like that.
- We have no choice.
354
00:25:03,086 --> 00:25:06,673
- What do we tell her?
- She'll figure it out.
355
00:25:06,798 --> 00:25:09,009
When she does, send her to me.
356
00:25:14,139 --> 00:25:16,558
The security codes have been changed.
357
00:25:16,683 --> 00:25:18,768
l've been denied access. Why?
358
00:25:18,893 --> 00:25:22,647
- Because l ordered it.
- What kind of fool are you?
359
00:25:22,731 --> 00:25:25,400
My own special variety.
360
00:25:25,483 --> 00:25:28,403
l'm the only one with experience of Vantika.
361
00:25:28,528 --> 00:25:32,323
l believe it's necessary
at this point to restrict access
362
00:25:32,449 --> 00:25:34,701
to the security files to four people -
363
00:25:34,826 --> 00:25:39,581
myself, Lieutenant Primmin,
Major Kira and Commander Sisko.
364
00:25:41,791 --> 00:25:44,544
When is the shipment scheduled to arrive?
365
00:25:44,627 --> 00:25:46,880
l can't give you that information.
366
00:25:50,050 --> 00:25:54,012
- What about this Ferengi, Quark?
- What about him?
367
00:25:54,095 --> 00:25:57,891
From what l understand,
he has his hands into everything.
368
00:25:57,974 --> 00:26:02,062
- ls he under surveillance?
- l always keep an eye on him.
369
00:26:02,145 --> 00:26:05,065
l hope so,
because he's exactly the kind
370
00:26:05,190 --> 00:26:08,026
that Vantika would use in his plans.
371
00:26:19,371 --> 00:26:21,873
Everything has been taken care of.
372
00:26:21,956 --> 00:26:24,209
You said that about Vener Vll.
373
00:26:24,292 --> 00:26:28,755
You should thank me for Vener Vll.
You got paid, didn't you?
374
00:26:28,838 --> 00:26:30,924
We almost got killed.
375
00:26:31,966 --> 00:26:34,511
A normal risk in your line of work.
376
00:26:34,636 --> 00:26:37,764
A normal risk when we work for you.
That's for certain.
377
00:26:37,847 --> 00:26:41,059
So when do we meet this Kobliad?
378
00:26:41,142 --> 00:26:43,978
When he decides it's appropriate.
379
00:26:44,062 --> 00:26:46,690
All right, then, a better question -
380
00:26:46,773 --> 00:26:49,901
when do we get paid?
381
00:26:50,026 --> 00:26:54,531
- When the job is completed.
- Not acceptable.
382
00:26:54,614 --> 00:26:57,951
We'll require an advance payment of 70%.
383
00:26:58,034 --> 00:27:00,120
Durg, wake up.
384
00:27:00,245 --> 00:27:02,706
This is Quark you're talking to, remember?
385
00:27:02,789 --> 00:27:06,584
All past debts have been settled.
386
00:27:06,710 --> 00:27:08,795
They'll never be settled.
387
00:27:08,878 --> 00:27:12,382
You'd still be rotting in a Cardassian jail
if l hadn't...
388
00:27:33,653 --> 00:27:38,992
- Can you speak?
- Pushed... Vantika.
389
00:27:39,117 --> 00:27:41,995
l can't keep her conscious any longer.
390
00:27:42,078 --> 00:27:46,082
lf she moves too much
she could suffer permanent paralysis.
391
00:27:46,166 --> 00:27:49,210
Did you see anybody behind her?
392
00:27:49,336 --> 00:27:51,963
l just heard the scream and looked up.
393
00:27:52,088 --> 00:27:55,633
She fell from the balcony.
What was she doing up there?
394
00:27:55,717 --> 00:27:58,595
She had a feeling
you might be helping someone
395
00:27:58,720 --> 00:28:00,805
hijack this deuridium shipment.
396
00:28:00,930 --> 00:28:04,392
- l resent the inference.
- lt's a suspicion.
397
00:28:04,517 --> 00:28:07,103
Was anyone else in the bar?
398
00:28:07,228 --> 00:28:10,315
- At the time of the accident.
- No, just me.
399
00:28:10,398 --> 00:28:14,486
Just tidying up, which,
if you'll excuse me, l must finish.
400
00:28:14,611 --> 00:28:16,488
Not so fast, Quark.
401
00:28:17,530 --> 00:28:19,741
l want to look at that third floor
402
00:28:19,824 --> 00:28:22,118
before you get rid of all the evidence.
403
00:28:22,243 --> 00:28:25,872
Be my guest but l'm telling you,
she was alone up there.
404
00:28:25,997 --> 00:28:30,543
And she had no business invading
the privacy of a law-abiding citizen.
405
00:28:32,504 --> 00:28:35,882
What do you think?
Could this have been a suicide attempt?
406
00:28:35,965 --> 00:28:38,802
There's no indication of suicidal behaviour,
407
00:28:38,885 --> 00:28:42,889
but who knows what the effect
of sharing one's brain might be?
408
00:28:42,972 --> 00:28:45,934
l'd still like some confirmation of that.
409
00:28:46,267 --> 00:28:49,396
l'll have to tend to her injuries
before any brain scan.
410
00:28:49,521 --> 00:28:52,565
But until we find the transfer method
Vantika used
411
00:28:52,649 --> 00:28:55,026
l'm not even sure what to look for.
412
00:28:55,110 --> 00:28:57,445
Computer, location of Lieutenant Dax.
413
00:28:57,529 --> 00:29:00,323
Lieutenant Dax is in the stasis room.
414
00:29:12,460 --> 00:29:15,922
- Find something under his fingernails?
- Not yet.
415
00:29:16,006 --> 00:29:17,924
What are you looking for?
416
00:29:18,008 --> 00:29:20,093
Confirmation of a theory, l hope.
417
00:29:21,136 --> 00:29:23,221
l've been asking myself
418
00:29:23,346 --> 00:29:26,808
why would anyone induct
a bioelectrical charge into a glial cell.
419
00:29:26,891 --> 00:29:29,144
A question l have always wondered about.
420
00:29:29,853 --> 00:29:33,815
lt makes sense if you want
to send a bio-coded message
421
00:29:33,940 --> 00:29:37,444
along the glial cells
of someone's nervous system.
422
00:29:37,569 --> 00:29:39,821
l think that's what Vantika
was trying to do.
423
00:29:39,904 --> 00:29:41,990
Using his fingernails?
424
00:29:42,115 --> 00:29:44,200
l can't think of another way
425
00:29:44,325 --> 00:29:47,370
he could have delivered
the bio-coded message.
426
00:29:47,495 --> 00:29:50,373
He must have used
a weak electrical charge
427
00:29:50,498 --> 00:29:53,418
or the sensors would have detected it.
428
00:29:53,543 --> 00:29:55,795
ldeally, he would have injected
429
00:29:55,879 --> 00:29:58,840
the bio-coded message
directly into his victim's skin,
430
00:29:58,923 --> 00:30:03,178
but there were no hyposprays
or needles anywhere on the ship.
431
00:30:07,932 --> 00:30:09,851
A microscopic generator.
432
00:30:09,934 --> 00:30:13,855
You're suggesting
he stored his consciousness?
433
00:30:13,938 --> 00:30:17,317
His neural patterns
encoded as bioelectrical pulses.
434
00:30:17,400 --> 00:30:21,071
He could have placed that device
under his nail months ago
435
00:30:21,154 --> 00:30:24,240
just in case he needed an escape route.
436
00:30:25,408 --> 00:30:28,995
- His last resort before death.
- Will this show up in Kajada?
437
00:30:29,120 --> 00:30:31,206
Now we know what we're looking for,
438
00:30:31,331 --> 00:30:33,917
a glial scan
should be able to confirm it.
439
00:30:34,042 --> 00:30:38,463
Do it as soon as Bashir stabilises her.
Nice work.
440
00:30:46,596 --> 00:30:51,351
Confirm that each distribution amplifier
is at 100% efficiency.
441
00:30:51,434 --> 00:30:55,563
lf there's more than a .03% fall-off,
replace it.
442
00:30:55,647 --> 00:30:59,776
That won't mean a thing
if the power waveguide outlets fail.
443
00:30:59,859 --> 00:31:03,488
- Double-check them.
- We only have an hour.
444
00:31:03,613 --> 00:31:06,032
- Where's Primmin?
- He's not with you?
445
00:31:06,157 --> 00:31:10,328
l sent him to help you
make the final security sweep.
446
00:31:10,453 --> 00:31:12,747
He has not been here all morning.
447
00:31:17,836 --> 00:31:19,754
l won't be going with you.
448
00:31:19,838 --> 00:31:23,717
l'm simply a middleman, a facilitator.
449
00:31:23,842 --> 00:31:27,512
- A profit monger.
- And proud of it.
450
00:31:27,637 --> 00:31:31,307
How did you get your hands
on a Federation runabout?
451
00:31:31,391 --> 00:31:33,768
l can't take credit for that.
452
00:31:33,852 --> 00:31:38,690
Your employer has somehow managed
to arrange security access.
453
00:31:42,277 --> 00:31:44,696
When do we meet this employer?
454
00:31:44,779 --> 00:31:48,616
His message said
he'd be waiting for us on board.
455
00:31:52,370 --> 00:31:54,080
Oh...er...er...
456
00:31:54,205 --> 00:31:58,543
l'm terribly sorry.
We seem to have made a wrong turn.
457
00:31:58,626 --> 00:32:02,213
We didn't mean to disturb you, Doctor.
458
00:32:08,511 --> 00:32:11,056
Not at all, gentlemen.
459
00:32:12,057 --> 00:32:14,267
l've been expecting you.
460
00:32:23,068 --> 00:32:24,277
Julian?
461
00:32:27,822 --> 00:32:30,283
Computer, location of Dr Bashir.
462
00:32:30,367 --> 00:32:33,453
Dr Bashir is in the infirmary.
463
00:32:47,717 --> 00:32:51,930
What are you doing?
l told you to sweep the docking bay.
464
00:32:52,013 --> 00:32:55,767
- l took a cue from you.
- From me?
465
00:32:55,850 --> 00:32:58,395
You understood the logic of Vantika's MO
466
00:32:58,520 --> 00:33:01,648
when he downloaded
the computer memory -
467
00:33:01,731 --> 00:33:04,693
avoid the single file, attack the system.
468
00:33:04,776 --> 00:33:07,028
l'm not following.
469
00:33:07,153 --> 00:33:09,531
Vantika has to know
that our security efforts
470
00:33:09,656 --> 00:33:11,533
will be focused on the docking ring.
471
00:33:11,658 --> 00:33:12,701
And...?
472
00:33:12,784 --> 00:33:16,246
That's not where he'll try to hurt us.
473
00:33:16,371 --> 00:33:18,456
l ran a diagnostic on all the systems
474
00:33:18,581 --> 00:33:20,959
that could shut down our defence array.
475
00:33:21,042 --> 00:33:24,838
- l've done that twice.
- l didn't find anything, either.
476
00:33:24,921 --> 00:33:27,215
Then l went to the backup systems
477
00:33:27,340 --> 00:33:29,551
and l found a glitch l couldn't explain.
478
00:33:29,676 --> 00:33:33,471
And l tracked it back
to the waste reclamation system,
479
00:33:33,596 --> 00:33:35,682
where nobody would look
480
00:33:35,807 --> 00:33:39,019
because it's considered nonessential.
481
00:33:39,144 --> 00:33:40,770
l found this.
482
00:33:40,854 --> 00:33:42,939
Another subspace crossover shunt
483
00:33:43,064 --> 00:33:46,151
like the one Vantika used
when he tapped into the computer.
484
00:33:46,234 --> 00:33:49,487
And it's set to feed back
into the primary command
485
00:33:49,612 --> 00:33:52,032
and control functions.
486
00:33:52,949 --> 00:33:55,910
This would have shut us down for an hour.
487
00:33:55,994 --> 00:33:58,079
Time for him to grab that freighter
488
00:33:58,204 --> 00:34:01,541
and warp it to who knows where.
489
00:34:07,672 --> 00:34:08,840
Yes, Major?
490
00:34:08,923 --> 00:34:11,426
The Norkova's come through the wormhole,
491
00:34:11,551 --> 00:34:13,636
requesting permission to dock.
492
00:34:13,762 --> 00:34:15,930
Go to a Security Alert Yellow.
493
00:34:16,056 --> 00:34:18,141
- What bay?
- Number eight.
494
00:34:18,224 --> 00:34:22,020
Odo, maintain a visible contingent
of security at bay eight.
495
00:34:22,145 --> 00:34:25,273
But l'm sending the Norkova
to the second backup.
496
00:34:25,357 --> 00:34:29,611
- Bay twelve.
- l'll send additional forces to twelve.
497
00:34:29,903 --> 00:34:33,365
Lieutenant Primmin
just saved us a lot of problems.
498
00:34:33,448 --> 00:34:36,034
Another subspace crossover
499
00:34:36,159 --> 00:34:38,495
that would have let them escape.
500
00:34:38,578 --> 00:34:42,999
Odo, did you deploy a runabout
to escort the Norkova?
501
00:34:43,124 --> 00:34:44,417
No.
502
00:34:44,918 --> 00:34:48,963
- The Rio Grande's meeting it.
- On screen.
503
00:34:55,470 --> 00:34:58,598
- Benjamin, Julian's missing.
- Missing?
504
00:34:58,682 --> 00:35:02,018
His combadge was in the lnfirmary.
l can't find him.
505
00:35:02,102 --> 00:35:06,481
Computer, who authorised access
to Rio Grande?
506
00:35:06,564 --> 00:35:09,275
Authorisation access code 4-1-2-1.
507
00:35:09,359 --> 00:35:11,361
Dr Julian Bashir.
508
00:35:46,855 --> 00:35:48,398
lt's safe.
509
00:36:01,202 --> 00:36:04,205
- Shields up.
- Done.
510
00:36:05,874 --> 00:36:07,959
Secure the rest of the ship.
511
00:36:08,043 --> 00:36:11,963
Be sure to account
for all twelve members of the crew.
512
00:36:12,047 --> 00:36:13,965
lf they resist, kill them.
513
00:36:14,090 --> 00:36:16,384
Enter the new course.
514
00:36:16,468 --> 00:36:18,219
Aye.
515
00:36:22,265 --> 00:36:26,436
The station
has locked a tractor beam on us.
516
00:36:26,519 --> 00:36:28,813
But that's not possible.
517
00:36:28,897 --> 00:36:31,691
They should be shut down by now.
518
00:36:31,775 --> 00:36:34,027
Well, they're not.
519
00:36:34,110 --> 00:36:36,154
They're hailing us.
520
00:36:36,237 --> 00:36:39,449
Hailing...us?
521
00:36:39,532 --> 00:36:42,452
Engage engines, full impulse.
522
00:36:42,535 --> 00:36:45,789
We're not going anywhere
with a tractor beam on us.
523
00:36:45,914 --> 00:36:47,582
Do it!
524
00:36:48,625 --> 00:36:51,252
Full impulse engaged.
525
00:36:51,336 --> 00:36:53,338
The tractor beam is holding.
526
00:36:53,421 --> 00:36:57,133
But they won't be able to pull us in.
527
00:36:57,258 --> 00:37:00,387
We can't just sit here and wait.
528
00:37:01,513 --> 00:37:03,598
What do you intend to do?
529
00:37:05,975 --> 00:37:07,894
Open a channel.
530
00:37:10,772 --> 00:37:13,983
l'm Benjamin Sisko,
Commander of DS9.
531
00:37:15,026 --> 00:37:18,780
Rao Vantika is my name.
532
00:37:23,952 --> 00:37:27,789
But l assume you know that already.
533
00:37:29,332 --> 00:37:32,168
l want to talk to Dr Bashir.
534
00:37:32,252 --> 00:37:37,007
Unfortunately,
he's not available at the moment.
535
00:37:37,132 --> 00:37:38,550
ls he all right?
536
00:37:38,633 --> 00:37:43,138
His body is -
how do you humans say it? -
537
00:37:43,221 --> 00:37:45,682
fit as a fiddle.
538
00:37:45,765 --> 00:37:49,561
Looks rather good on me, don't you think?
539
00:37:49,644 --> 00:37:51,855
What have you done to his mind?
540
00:37:51,938 --> 00:37:57,861
lt was necessary to render him
unconscious for the time being.
541
00:37:57,944 --> 00:38:01,781
l might consider leaving his body
542
00:38:01,906 --> 00:38:05,076
and returning him to you.
543
00:38:05,160 --> 00:38:09,330
But first,
you must release your tractor beam.
544
00:38:09,456 --> 00:38:15,628
- l can't do that.
- Then l'll take this vessel to warp.
545
00:38:15,754 --> 00:38:18,340
The tractor beam would rip apart your ship.
546
00:38:18,465 --> 00:38:22,218
- Everybody would be killed.
- Exactly.
547
00:38:22,302 --> 00:38:27,057
So if you care at all
about the welfare of your doctor...
548
00:38:28,058 --> 00:38:30,643
you will release your hold on us.
549
00:38:31,978 --> 00:38:35,148
You have one minute to decide.
550
00:38:37,233 --> 00:38:39,527
Can we get a transporter lock on him?
551
00:38:39,652 --> 00:38:43,281
- Negative. Their shields are up.
- Suggestions?
552
00:38:43,365 --> 00:38:46,493
A runabout might be able
to get close enough
553
00:38:46,618 --> 00:38:49,913
to overload their shield generators
with phaser fire.
554
00:38:50,038 --> 00:38:53,291
We used to do it to Cardassian freighters.
555
00:38:53,375 --> 00:38:56,169
You'd be risking a hull breach
and with all the deuridium on board...
556
00:38:57,837 --> 00:39:02,801
He's right. We can't risk releasing
deuridium into the system.
557
00:39:02,884 --> 00:39:06,012
Every populated area
would have to be evacuated.
558
00:39:06,096 --> 00:39:09,933
Dax, is there any way to disrupt
Vantika's control over Bashir?
559
00:39:10,016 --> 00:39:13,853
l have an exact model
of Vantika's neural energy patterns.
560
00:39:13,937 --> 00:39:17,899
lf l can design an electromagnetic
pulse to disrupt them,
561
00:39:18,024 --> 00:39:20,110
Julian might emerge.
562
00:39:20,235 --> 00:39:22,195
We need a way to get it there.
563
00:39:22,320 --> 00:39:24,864
Could we run it along the tractor beam
564
00:39:24,989 --> 00:39:27,158
at the same frequency as their shields?
565
00:39:27,242 --> 00:39:29,577
The pulse would resonate off the shields
566
00:39:29,661 --> 00:39:32,497
and create a reflected EM field on board.
567
00:39:32,580 --> 00:39:36,001
- He's hailing us.
- l need some time.
568
00:39:36,084 --> 00:39:39,129
l'll give you as much as l can.
On screen.
569
00:39:39,546 --> 00:39:41,339
Have you decided?
570
00:39:41,464 --> 00:39:45,635
lf l permit you to leave, what guarantees
that you'll return Dr Bashir?
571
00:39:45,719 --> 00:39:50,098
You're far too ready to capitulate,
Commander.
572
00:39:51,224 --> 00:39:55,228
Would you be planning a rescue attempt,
perhaps?
573
00:39:55,311 --> 00:39:57,814
l'm only interested in my doctor's safety.
574
00:39:57,897 --> 00:40:02,986
You insult my intelligence.
Prepare to go to warp.
575
00:40:03,111 --> 00:40:06,239
You've gone to great lengths
to survive, Vantika.
576
00:40:06,364 --> 00:40:08,366
You won't kill yourself.
577
00:40:08,491 --> 00:40:15,081
And you are not ready to risk
spreading deuridium
578
00:40:15,206 --> 00:40:18,209
all over this system.
579
00:40:21,796 --> 00:40:25,133
Ready to engage warp engines.
580
00:40:25,216 --> 00:40:28,762
You must be crazy!
l want no part of this!
581
00:40:33,141 --> 00:40:36,269
No more middlemen, Sisko.
582
00:40:37,312 --> 00:40:39,564
No more delays.
583
00:40:43,151 --> 00:40:45,612
What's it to be?
584
00:40:45,695 --> 00:40:47,572
All right.
585
00:40:47,655 --> 00:40:49,991
We'll release the tractor beam.
586
00:40:50,075 --> 00:40:53,078
- Dax?
- Ready.
587
00:40:53,161 --> 00:40:54,704
Do it!
588
00:41:05,590 --> 00:41:08,510
Dr Bashir! Answer me.
589
00:41:08,593 --> 00:41:10,011
Bashir!
590
00:41:12,013 --> 00:41:14,891
Yes? What?
591
00:41:14,974 --> 00:41:17,811
Doctor, lower the shields!
592
00:41:17,894 --> 00:41:19,979
What?
593
00:41:20,063 --> 00:41:22,691
What shields? Where am l?
594
00:41:22,774 --> 00:41:25,902
l'll explain later.
Lower the shields now!
595
00:41:34,869 --> 00:41:37,205
- Shields are down.
- Get him out!
596
00:41:37,288 --> 00:41:39,499
Energising.
597
00:41:45,839 --> 00:41:48,425
lt's OK.
598
00:41:48,508 --> 00:41:49,843
lt's...
599
00:41:49,926 --> 00:41:51,553
me.
600
00:42:04,649 --> 00:42:06,776
l've programmed this transporter
601
00:42:06,860 --> 00:42:11,072
to isolate any glial cells
with Vantika's neural patterns...
602
00:42:11,197 --> 00:42:14,325
and to beam them from Julian
603
00:42:14,451 --> 00:42:16,703
into this micro-containment field.
604
00:42:22,709 --> 00:42:25,962
Once they're out,
he should be back to normal.
605
00:43:04,167 --> 00:43:07,587
l'm only reading human neural patterns.
He's clear.
606
00:43:23,937 --> 00:43:27,107
l have the worst headache.
607
00:43:41,413 --> 00:43:44,582
Dr Bashir, l'm so sorry for all of this.
608
00:43:44,666 --> 00:43:48,712
We should have listened to you
when you said he was alive.
609
00:43:48,795 --> 00:43:52,007
You couldn't control
what he was doing to you.
610
00:43:52,924 --> 00:43:55,135
l'm afraid l don't remember it.
611
00:43:56,678 --> 00:43:59,097
Actually, l feel quite humiliated.
612
00:43:59,180 --> 00:44:02,892
- No one blames you, Doctor.
- lt wasn't you.
613
00:44:03,935 --> 00:44:05,353
lt was that.
614
00:44:06,354 --> 00:44:09,274
What do you intend to do with it?
615
00:44:09,691 --> 00:44:13,695
May l assume you've returned custody
of the prisoner to me?
616
00:44:13,778 --> 00:44:16,448
The prisoner? What's left of him.
617
00:44:16,531 --> 00:44:18,116
Good.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
48571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.