Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:01:56.033 --> 00:01:57.076
Oh, my God! Hi!
00:01:57.159 --> 00:01:58.369
Fuck, it's fucking cold!
00:01:58.452 --> 00:01:59.537
Ahhh!
00:02:01.038 --> 00:02:02.165
-You made it!
-I made it!
00:02:02.248 --> 00:02:03.332
-I missed you!
-Oh, my God, I missed you,
00:02:03.415 --> 00:02:04.417
-I missed you!
-Yay!
00:02:04.500 --> 00:02:06.127
Help me, it's fucking cold!
00:02:06.210 --> 00:02:08.755
I cannot believe
you still live here.
00:02:08.838 --> 00:02:10.715
Yeah, well, you say
that every time.
00:02:10.798 --> 00:02:12.341
I can't feel my
fucking hands, ah!
00:02:12.424 --> 00:02:13.801
-Shit me.
-Let me take that.
00:02:13.884 --> 00:02:15.553
-Let me take that.
-It's really heavy.
00:02:15.636 --> 00:02:17.180
Yeah, fuck, it is heavy.
00:02:17.263 --> 00:02:18.306
Did you bring me presents?
00:02:18.389 --> 00:02:20.141
Oh, no, just like
eighteen pairs of socks.
00:02:20.224 --> 00:02:21.267
I have socks.
00:02:21.350 --> 00:02:23.477
Yeah, but your
feet are huge, babe.
00:02:24.812 --> 00:02:27.273
Ow! It's really heavy.
00:02:28.440 --> 00:02:29.525
Oh, my God.
00:02:29.608 --> 00:02:31.736
-This is what I think.
-Yeah.
00:02:31.819 --> 00:02:33.237
When you are having
sex with a guy...
00:02:33.320 --> 00:02:34.321
Yeah.
00:02:35.447 --> 00:02:37.074
-Sometimes...
-Mhmm.
00:02:38.117 --> 00:02:39.952
They are saying stuff like,
00:02:41.412 --> 00:02:42.705
"You like that."
00:02:42.788 --> 00:02:43.915
Mhmm.
00:02:43.998 --> 00:02:45.750
You like that.
00:02:45.833 --> 00:02:47.710
Mhmm. What is that, even?
00:02:47.793 --> 00:02:48.836
Right.
00:02:48.919 --> 00:02:50.755
Oh, that's deep.
00:02:50.838 --> 00:02:52.590
I think... I think they mean
00:02:53.716 --> 00:02:54.842
you like...
00:02:56.010 --> 00:02:56.928
-That.
-That.
00:02:57.011 --> 00:02:58.805
-Yeah. "You like my dick."
-Or that.
00:02:58.888 --> 00:03:00.765
But it's like, they
like, it's like,
00:03:00.848 --> 00:03:02.600
also their dick is
their whole self.
00:03:02.683 --> 00:03:03.935
So they're like, "Do
you like the dick?
00:03:04.018 --> 00:03:04.936
Do you like me?"
00:03:05.019 --> 00:03:07.187
-"Do you love me?"
-"Do you love me!"
00:03:07.938 --> 00:03:10.107
"And I am fucking you...
00:03:10.190 --> 00:03:12.235
-with my dick."
-Right.
00:03:12.318 --> 00:03:13.736
And sometimes it's like...
00:03:13.819 --> 00:03:14.946
Don't.
00:03:15.029 --> 00:03:16.489
No, sometimes it's like...
00:03:16.572 --> 00:03:18.032
Oh, God.
00:03:18.991 --> 00:03:20.034
Sometimes it's like...
00:03:22.411 --> 00:03:23.287
Kinda.
00:03:23.370 --> 00:03:24.413
-No. It is.
-It's like...
00:03:24.496 --> 00:03:26.791
Sometimes it's like
you leave your mind
00:03:26.874 --> 00:03:28.376
and you're like,
seeing it from, like,
00:03:28.459 --> 00:03:30.086
-perspective behind.
-Inside their brain.
00:03:31.795 --> 00:03:32.797
Your butt looks weird.
00:03:32.880 --> 00:03:34.715
Sometimes it's like... right!
00:04:07.539 --> 00:04:09.292
So, are you
gonna let me read it?
00:04:09.375 --> 00:04:10.668
Yeah. But it's not done.
00:04:10.751 --> 00:04:12.169
It's not even a proper draft.
00:04:12.252 --> 00:04:13.296
But it's a draft.
00:04:13.379 --> 00:04:14.505
It's definitely a draft.
00:04:14.588 --> 00:04:16.215
Is it still
about gay New York stuff?
00:04:16.298 --> 00:04:17.425
Yeah, but
now it's, like,
00:04:17.508 --> 00:04:20.135
dark and like psychological,
but also funny.
00:04:21.178 --> 00:04:22.722
I will
need to read that.
00:04:22.805 --> 00:04:24.181
Ahoy!
00:04:25.224 --> 00:04:26.309
Is that
guy talking to us?
00:04:26.392 --> 00:04:28.352
Ugh, I think
he just said, "Ahoy."
00:04:28.435 --> 00:04:31.230
Ahoy there, neighbor!
00:04:31.313 --> 00:04:32.940
Ahoy!
00:04:33.023 --> 00:04:34.223
Ugh, he's in our spot.
00:04:35.317 --> 00:04:36.443
Fuckin' hell.
00:04:44.743 --> 00:04:46.662
I wish you
still lived here.
00:04:47.496 --> 00:04:48.664
Yeah.
00:04:49.999 --> 00:04:51.792
Or closer, at least.
00:04:51.875 --> 00:04:53.752
Yeah, I wish you lived
closer to me too.
00:04:57.006 --> 00:04:58.465
I like it here, though.
00:04:59.508 --> 00:05:00.634
Are you sure?
00:05:01.844 --> 00:05:02.845
Why?
00:05:04.304 --> 00:05:05.848
It's a lot, right?
00:05:07.057 --> 00:05:08.100
Still being here.
00:05:11.937 --> 00:05:13.564
Well, it's a lot to be wherever.
00:05:16.025 --> 00:05:17.192
Yeah. That's true.
00:05:18.861 --> 00:05:19.820
School was like...
00:05:19.903 --> 00:05:22.197
Ugh, Grad school was... Ugh.
00:05:22.781 --> 00:05:23.824
Exactly.
00:05:33.250 --> 00:05:36.420
Do you miss me even
though you're married?
00:05:38.297 --> 00:05:41.133
Yes, I miss you even
though I'm married.
00:05:41.216 --> 00:05:42.176
Married.
00:05:44.303 --> 00:05:45.680
-Ugh.
-So grown up.
00:05:45.763 --> 00:05:47.973
It's so grown up.
00:05:48.849 --> 00:05:51.185
Hey! Hey, you over there!
00:05:51.268 --> 00:05:52.269
I'm married!
00:05:52.352 --> 00:05:55.356
I'm in a union that
the state knows about!
00:05:55.439 --> 00:05:57.608
My dad is divorced.
00:05:57.691 --> 00:05:59.860
-Oh, that's sad.
-Um...
00:05:59.943 --> 00:06:01.487
That's okay.
00:06:03.030 --> 00:06:04.990
Well,
what do we do now?
00:06:06.283 --> 00:06:08.077
You're alone.
00:06:08.160 --> 00:06:10.079
I don't care whether
I'm alone or not.
00:06:10.746 --> 00:06:11.789
It's my right.
00:06:15.084 --> 00:06:16.335
It's your right.
00:06:18.253 --> 00:06:20.089
What do you
want? I say he's guilty.
00:06:21.256 --> 00:06:22.883
I wanna hear
your arguments.
00:06:22.966 --> 00:06:24.766
I gave you my...
00:06:40.901 --> 00:06:41.902
Ew.
00:06:49.284 --> 00:06:50.536
Yes...
00:06:53.205 --> 00:06:54.289
Oh.
00:06:54.915 --> 00:06:56.042
-Hi.
-Hi.
00:06:56.125 --> 00:06:58.502
-Can I help you?
-Uh, no. I'm sorry.
00:06:58.585 --> 00:07:00.045
Do I have the wrong house?
00:07:01.338 --> 00:07:02.798
No. This is the right house.
00:07:02.881 --> 00:07:03.966
-Are you...
-Wait.
00:07:04.049 --> 00:07:05.176
No. No.
00:07:05.259 --> 00:07:06.594
Oh, no. No, no, no, no.
00:07:06.677 --> 00:07:07.845
This is the house, yeah.
00:07:07.928 --> 00:07:08.971
-Are you looking for Agnes?
-Yes, yeah.
00:07:09.054 --> 00:07:10.139
Gavin!
00:07:10.806 --> 00:07:13.017
-Agnes.
-Lydie.
00:07:13.100 --> 00:07:15.853
Oh, you're Lydie. Oh, my God!
00:07:15.936 --> 00:07:17.813
Okay, I am so sorry,
this is the weekend.
00:07:17.896 --> 00:07:18.856
Yeah.
00:07:18.939 --> 00:07:21.358
-Ah.
-My mistake.
00:07:21.441 --> 00:07:23.569
No problem. Gavin
is my neighbor.
00:07:23.652 --> 00:07:26.572
Gavin, you actually
live over there.
00:07:27.990 --> 00:07:30.326
Oh, yes. I live there.
00:07:30.409 --> 00:07:32.244
-Oops.
-That's okay.
00:07:32.327 --> 00:07:33.454
Sweet dreams, Gavin.
00:07:33.537 --> 00:07:36.457
God bless your lost soul,
and have a good night.
00:07:36.540 --> 00:07:38.459
-It's nice to meet you, Lydie.
-You too.
00:07:38.542 --> 00:07:40.961
He's cute.
00:07:41.044 --> 00:07:42.505
-Who?
-You're fucking him.
00:07:42.588 --> 00:07:43.631
No, I'm not.
00:07:43.714 --> 00:07:45.674
-You're fucking your neighbor.
-No, I'm not.
00:07:45.757 --> 00:07:47.357
You're fucking your
neighbor named Gavin.
00:07:48.093 --> 00:07:49.220
You are.
00:07:49.303 --> 00:07:51.347
I'm not. I'm not.
00:07:51.430 --> 00:07:53.891
-No. I'm not.
-You are fucking him.
00:07:53.974 --> 00:07:56.185
-I'm not.
-You're fucking Gavin!
00:08:24.421 --> 00:08:26.674
-Agnes.
-Mhmm.
00:08:26.757 --> 00:08:29.718
I need to talk to
you about something.
00:08:31.094 --> 00:08:32.137
Okay.
00:08:32.888 --> 00:08:35.850
Okay. So it's about my body.
00:08:35.933 --> 00:08:37.518
Oh, your body is perfect.
00:08:37.601 --> 00:08:38.602
Oh, thank you.
00:08:38.685 --> 00:08:41.147
But, um, I didn't
mean it like that.
00:08:41.230 --> 00:08:42.397
Okay...
00:08:44.107 --> 00:08:48.278
So I have a baby in me.
00:08:50.447 --> 00:08:52.158
-You do?
-Yeah.
00:08:52.241 --> 00:08:54.034
What? Right now?
00:08:54.117 --> 00:08:55.536
Right now.
00:08:55.619 --> 00:08:56.870
-Yeah.
-What?!
00:08:57.871 --> 00:08:59.874
Oh, my God.
00:08:59.957 --> 00:09:02.877
Oh, my God.
Your body is a miracle.
00:09:02.960 --> 00:09:04.378
Oh, my God.
00:09:04.461 --> 00:09:05.880
Are you scared?
00:09:05.963 --> 00:09:07.631
Yeah, yeah.
00:09:07.714 --> 00:09:08.799
Oh, but are you glad?
00:09:10.342 --> 00:09:12.303
Yeah, yes. It's good.
00:09:12.386 --> 00:09:13.429
Like, I wanted it, obviously.
00:09:13.512 --> 00:09:15.181
Like, we tried a million times.
00:09:15.264 --> 00:09:16.390
Yeah. You did want it.
00:09:16.473 --> 00:09:18.225
-Yeah.
-Lydie...
00:09:19.309 --> 00:09:20.644
Are you gonna name it Agnes?
00:09:21.895 --> 00:09:23.397
Oh.
00:09:23.480 --> 00:09:25.607
Yeah. I don't
know. I don't know.
00:09:26.858 --> 00:09:28.193
Try and think about it.
00:09:30.195 --> 00:09:31.446
Wow.
00:09:44.126 --> 00:09:46.921
So it must
have been good sperm.
00:09:47.004 --> 00:09:48.505
Yeah. Thank God for that
00:09:48.588 --> 00:09:52.342
random, tall white
guy's good sperm.
00:09:55.262 --> 00:09:57.765
Maybe I should
have his babies too
00:09:57.848 --> 00:10:00.434
and then they can be brothers.
00:10:00.517 --> 00:10:02.644
Well, he's pretty
hard to track down, so.
00:10:03.520 --> 00:10:04.730
Well, we
have his picture,
00:10:04.813 --> 00:10:05.939
so we could look him up.
00:10:14.406 --> 00:10:15.741
Can I touch it?
00:10:16.908 --> 00:10:18.076
Yeah.
00:10:23.290 --> 00:10:25.251
I don't really feel anything.
00:10:25.334 --> 00:10:27.419
That's because it's
not like a baby yet.
00:10:28.420 --> 00:10:29.504
How old is it?
00:10:30.130 --> 00:10:31.590
Ten weeks?
00:10:31.673 --> 00:10:33.008
So probably really small.
00:10:33.717 --> 00:10:35.094
Yeah.
00:10:35.177 --> 00:10:36.595
What, like a mouse maybe?
00:10:37.471 --> 00:10:38.638
How big is a mouse?
00:10:41.475 --> 00:10:43.644
Oh, it's smaller than that.
00:10:43.727 --> 00:10:45.312
Wow, smaller than a mouse.
00:10:50.025 --> 00:10:52.695
Don't tell anyone
tonight about...
00:10:52.778 --> 00:10:53.904
Oh, don't worry.
00:10:53.987 --> 00:10:55.114
I never tell secrets
00:10:55.197 --> 00:10:57.324
unless I feel it is a
secret I really wanna tell.
00:10:57.407 --> 00:10:59.618
That is not reassuring, babe.
00:10:59.701 --> 00:11:01.120
I don't wanna go.
00:11:01.203 --> 00:11:02.454
No!
00:11:02.537 --> 00:11:05.124
No, we have to.
Natasha will kill me.
00:11:05.207 --> 00:11:08.460
I feel like... I feel
like she's, like, rude,
00:11:08.543 --> 00:11:09.503
like, tonally.
00:11:09.586 --> 00:11:11.672
Oh, she definitely
has a very rude tone.
00:11:11.755 --> 00:11:12.715
Right?
00:11:12.798 --> 00:11:14.132
She's got a really rude tone.
00:11:17.386 --> 00:11:18.553
Are you afraid?
00:11:20.722 --> 00:11:22.349
-Yeah.
-For the pain?
00:11:22.933 --> 00:11:24.351
Yeah.
00:11:24.434 --> 00:11:27.229
But also because
it's like, a person.
00:11:28.563 --> 00:11:30.065
I wanna make a
really good person.
00:11:31.108 --> 00:11:32.651
You're gonna make a good person.
00:11:35.195 --> 00:11:36.155
It's gonna hurt so bad.
00:11:36.238 --> 00:11:38.615
Oh, my God, it seems
like it hurts so bad!
00:11:38.698 --> 00:11:40.075
No! Don't say that.
00:11:40.158 --> 00:11:41.118
I'm allowed to say that,
00:11:41.201 --> 00:11:42.494
you're not allowed to say that.
00:11:43.620 --> 00:11:45.372
Blah, blah, blah.
Doesn't matter.
00:11:45.455 --> 00:11:47.416
Short story is,
we got the house,
00:11:47.499 --> 00:11:48.542
but we had to pay, like,
00:11:48.625 --> 00:11:50.168
significantly more
than we wanted to.
00:11:51.378 --> 00:11:53.088
Do you like this
house? My house?
00:11:54.506 --> 00:11:56.717
I, I do. Yeah. Oh, my God.
00:11:56.800 --> 00:11:58.969
The wood... it's gorgeous.
00:11:59.052 --> 00:12:00.554
It's rich. Like dark.
00:12:00.637 --> 00:12:02.806
-Yeah.
-What are you gonna put in it?
00:12:02.889 --> 00:12:04.266
-In our house?
-Yeah.
00:12:04.349 --> 00:12:06.101
Uh... our couch,
00:12:06.184 --> 00:12:07.353
our bed,
00:12:07.436 --> 00:12:08.896
Benny's parents' dresser.
00:12:08.979 --> 00:12:11.565
-All your stuff.
-Yes. Exactly.
00:12:11.648 --> 00:12:12.566
That makes sense.
00:12:12.649 --> 00:12:15.235
You're like a fully
fledged adult now.
00:12:15.318 --> 00:12:18.364
Guys, how long has it been
since, like, we've hung out?
00:12:18.447 --> 00:12:19.948
I'm just sort of like...
00:12:20.031 --> 00:12:21.241
Hi.
00:12:21.324 --> 00:12:23.118
Is it three years
since we graduated?
00:12:23.201 --> 00:12:24.745
-Four, I think.
-Oh, my God, is it four years?
00:12:24.828 --> 00:12:25.662
Yeah.
00:12:25.745 --> 00:12:27.247
Time really does fly.
00:12:27.330 --> 00:12:28.707
Time really does fly.
00:12:28.790 --> 00:12:30.667
But not for me or
Agnes probably,
00:12:30.750 --> 00:12:33.837
since we're still here,
still at the school.
00:12:33.920 --> 00:12:35.172
You're still at your same house.
00:12:35.255 --> 00:12:36.799
That little house.
00:12:36.882 --> 00:12:39.002
But time probably flies for
the three of you who left.
00:12:40.469 --> 00:12:42.805
-New York.
-Yeah, yeah. New York.
00:12:42.888 --> 00:12:43.930
Wow.
00:12:44.598 --> 00:12:45.557
Good for you.
00:12:45.640 --> 00:12:46.767
Um, but it's
a trip being back.
00:12:46.850 --> 00:12:50.270
I drove past the campus
on my way to Agnes',
00:12:50.353 --> 00:12:52.689
and I just got, like,
full body chills
00:12:52.772 --> 00:12:53.774
when I saw the library.
00:12:53.857 --> 00:12:55.192
The library. Lydie, no.
00:12:55.275 --> 00:12:56.652
-Please.
-You know what I mean?
00:12:56.735 --> 00:12:58.946
I have, like, deeply ingrained
stress from that place.
00:12:59.029 --> 00:13:02.282
Yeah, Grad school was
wild. I honestly feel like
00:13:02.365 --> 00:13:03.951
I worked on that thesis
for like, a decade.
00:13:04.034 --> 00:13:06.120
Yeah. This one time, um...
00:13:06.203 --> 00:13:07.454
on the third floor
in a private room,
00:13:07.537 --> 00:13:09.248
I almost paper cut my
face open with my copy
00:13:09.331 --> 00:13:10.999
of Little Dorrit just so
I could go to the hospital
00:13:11.082 --> 00:13:12.876
and have a good night's sleep.
00:13:14.002 --> 00:13:15.670
I didn't do it, but
I thought about it.
00:13:18.131 --> 00:13:19.883
Yeah, sometimes
I have nightmares
00:13:19.966 --> 00:13:21.218
where my thesis is like
00:13:21.301 --> 00:13:23.679
all blank pages, and
then I eat the pages.
00:13:23.762 --> 00:13:25.431
Oh, my God, that's so sad.
00:13:25.514 --> 00:13:27.766
Yeah. It is really sad, huh.
00:13:27.849 --> 00:13:30.561
So, Agnes, it was really
that easy for you?
00:13:30.644 --> 00:13:32.479
No story? Nothing to share?
00:13:33.688 --> 00:13:35.941
Well, it's not Agnes' fault
that Decker liked her best.
00:13:36.024 --> 00:13:37.151
No, it
wasn't her fault,
00:13:37.234 --> 00:13:38.401
but, um, it pissed me off.
00:13:42.030 --> 00:13:43.407
Um...
00:13:43.490 --> 00:13:46.701
This fish is amazing.
What's... what's in it?
00:13:47.202 --> 00:13:48.411
Fish.
00:13:49.996 --> 00:13:51.540
Uh... well,
how is it, you two?
00:13:51.623 --> 00:13:53.208
You're the teachers now.
00:13:53.291 --> 00:13:54.543
I am still part time,
00:13:54.626 --> 00:13:57.129
but I think I'm gonna teach
a class next semester...
00:13:57.212 --> 00:13:58.547
which they haven't said
00:13:58.630 --> 00:14:00.132
is what's gonna
happen, but it could.
00:14:00.215 --> 00:14:01.800
-Yeah, it could.
-No. It will.
00:14:01.883 --> 00:14:03.260
Yeah. Yes. It, it will.
00:14:03.343 --> 00:14:06.013
Well, we have news
in the English department.
00:14:06.096 --> 00:14:08.140
Agnes? Agnes has big news.
00:14:08.223 --> 00:14:09.432
Bathroom. Sorry.
00:14:11.101 --> 00:14:12.644
Agnes is now a
full-time teacher.
00:14:12.727 --> 00:14:13.937
She took Wilkinson's spot.
00:14:14.020 --> 00:14:15.856
Filled the spot.
00:14:15.939 --> 00:14:18.859
Agnes is like super young
to be full-time faculty.
00:14:18.942 --> 00:14:21.445
Yeah, she's like the youngest
in fifty years, that bitch.
00:14:21.528 --> 00:14:22.571
I'm kidding.
00:14:26.116 --> 00:14:27.200
There's a bone.
00:14:28.868 --> 00:14:30.120
What?
00:14:31.955 --> 00:14:33.081
In the fish.
00:14:35.959 --> 00:14:38.878
There's, like, a bone in
the fish that you served me.
00:14:42.090 --> 00:14:43.133
Sorry.
00:14:43.216 --> 00:14:44.343
No, it's... it's fine.
00:14:44.426 --> 00:14:46.220
It's just like maybe
you should, like,
00:14:46.303 --> 00:14:49.431
debone it a little bit better
before you serve it to people.
00:14:59.274 --> 00:15:00.901
Hello, my baby.
00:15:00.984 --> 00:15:02.611
Oh, you're a baby.
00:15:03.236 --> 00:15:04.905
I love you. I love you.
00:15:04.988 --> 00:15:06.490
Oh, you wanna get down?
00:15:06.573 --> 00:15:07.907
Okay. I'll put you down.
00:15:09.659 --> 00:15:10.952
You leave the house, right?
00:15:12.996 --> 00:15:14.289
Yeah. I leave the house.
00:15:15.123 --> 00:15:17.459
I go to work. I
have a job, Lydie.
00:15:19.669 --> 00:15:21.255
But...
00:15:21.338 --> 00:15:22.839
you're still in the same office.
00:15:24.716 --> 00:15:25.800
Yes.
00:15:26.926 --> 00:15:29.721
Agnes, you said that
you were gonna switch.
00:15:29.804 --> 00:15:31.098
Well, I... I didn't
wanna have to explain
00:15:31.181 --> 00:15:33.350
why it's weird for me
to be in that office.
00:15:34.934 --> 00:15:38.188
Maybe you should say
there's mold or something.
00:15:38.271 --> 00:15:39.231
Maybe.
00:15:39.314 --> 00:15:40.440
Do you want me to
call them and say
00:15:40.523 --> 00:15:42.067
there's a dead
animal in the wall?
00:15:43.401 --> 00:15:45.820
You are an angel
from heaven, but no.
00:15:47.030 --> 00:15:48.323
It's like, I just got the job.
00:15:48.406 --> 00:15:50.534
I don't even know if
I should have the job.
00:15:50.617 --> 00:15:51.660
Agnes.
00:15:54.829 --> 00:15:56.957
I don't wanna complain
about my office,
00:15:57.040 --> 00:15:58.667
which is technically huge,
00:15:59.334 --> 00:16:00.710
and there's a lot of light,
00:16:02.379 --> 00:16:04.089
and I can see why he liked it.
00:16:07.884 --> 00:16:09.761
Anyways, yes, I leave the house.
00:16:12.681 --> 00:16:13.848
Agnes...
00:16:16.726 --> 00:16:17.769
don't...
00:16:18.520 --> 00:16:19.604
die.
00:16:21.481 --> 00:16:22.732
I'm not gonna die.
00:16:25.026 --> 00:16:26.569
If I was gonna kill myself,
00:16:27.445 --> 00:16:29.114
I would have done
it like last year...
00:16:30.073 --> 00:16:31.283
or the year before.
00:16:31.366 --> 00:16:33.744
Ugh. Or, like, definitely
the year before.
00:16:33.827 --> 00:16:34.911
Agnes.
00:16:35.704 --> 00:16:37.038
No. I'm not gonna die.
00:16:40.208 --> 00:16:41.543
Let me return the sentiment.
00:16:42.419 --> 00:16:43.712
You please don't die.
00:16:49.968 --> 00:16:51.052
Lydie...
00:16:52.512 --> 00:16:54.139
You're having a little baby.
00:16:56.349 --> 00:16:57.434
I know.
00:16:59.185 --> 00:17:01.646
You're gonna take such good
care of your little baby.
00:17:04.399 --> 00:17:06.109
-I won't die.
-Please don't die.
00:17:06.192 --> 00:17:07.360
No, you please don't die.
00:17:13.658 --> 00:17:14.909
Do you wanna say hello?
00:17:23.042 --> 00:17:24.169
Hi.
00:17:26.379 --> 00:17:27.547
I'm Agnes.
00:17:29.841 --> 00:17:31.677
I'm your mommy.
00:17:31.760 --> 00:17:34.971
Lydie and Fran may tell you
otherwise, but heed my words.
00:17:35.054 --> 00:17:36.306
-I'm your mother.
-Agnes!
00:17:36.389 --> 00:17:38.057
-Do it properly.
-Yeah. All right.
00:17:41.519 --> 00:17:43.772
Hi. I'm Agnes.
00:17:44.731 --> 00:17:46.024
I'm not your mommy.
00:17:50.195 --> 00:17:51.488
I am your mommy.
00:17:51.571 --> 00:17:52.656
Oh, for goodness sake.
00:17:52.739 --> 00:17:54.032
I felt it kick.
00:17:54.532 --> 00:17:55.617
No, you didn't.
00:17:58.870 --> 00:18:01.039
Are you gonna... Thank you.
00:18:01.998 --> 00:18:03.249
Don't go.
00:18:04.083 --> 00:18:05.126
Hey.
00:18:06.836 --> 00:18:08.213
I'll see you soon.
00:18:08.296 --> 00:18:09.214
When?
00:18:09.297 --> 00:18:10.549
Come to New York.
00:18:10.632 --> 00:18:11.841
I've got an extra bed.
00:18:13.510 --> 00:18:15.137
Tell Fran that I hate them.
00:18:15.220 --> 00:18:17.472
-No.
-No, I don't hate them.
00:18:17.555 --> 00:18:18.681
I know, babe.
00:18:19.682 --> 00:18:21.559
-Love you.
-Love you.
00:18:25.855 --> 00:18:26.898
Um, no.
00:18:31.945 --> 00:18:33.572
Come soon.
00:18:33.655 --> 00:18:34.740
Not because of, like,
00:18:34.823 --> 00:18:36.623
not because I'm gonna
kill myself, but just...
00:18:37.116 --> 00:18:38.994
Just...
00:18:39.077 --> 00:18:40.411
don't wait so long to come back.
00:18:42.705 --> 00:18:43.998
Okay.
00:18:44.624 --> 00:18:45.708
Okay.
00:20:30.605 --> 00:20:32.190
Fuck!
00:20:32.649 --> 00:20:33.608
Fuck!
00:20:33.691 --> 00:20:34.651
What is happening?
00:20:34.734 --> 00:20:36.736
-What's happening?
-Oh, my God!
00:20:36.819 --> 00:20:38.530
I hate school!
00:20:38.613 --> 00:20:39.573
School fucking sucks!
00:20:39.656 --> 00:20:41.408
My brain feels
like it's on fire.
00:20:41.491 --> 00:20:42.951
Like I'm gonna fucking die!
00:20:44.494 --> 00:20:46.371
I just realized, babe,
00:20:46.454 --> 00:20:49.291
no one gives a fuck
about Ted Hughes.
00:20:49.374 --> 00:20:50.959
No, everyone cares
about Ted Hughes.
00:20:51.042 --> 00:20:52.502
No, no, no. I
can't believe this.
00:20:52.585 --> 00:20:54.838
I spent two years
writing about a guy.
00:20:54.921 --> 00:20:56.673
I don't even fuck guys
with my eyes open anymore.
00:20:56.756 --> 00:20:58.508
I just close my eyes
and imagine women.
00:21:02.470 --> 00:21:03.680
Do you wanna talk about that?
00:21:05.056 --> 00:21:06.265
About what?
00:21:07.976 --> 00:21:09.102
Nothing.
00:21:27.078 --> 00:21:28.913
Okay, I'm here. Sorry, I'm here.
00:21:30.081 --> 00:21:31.124
Did we do it?
00:21:31.499 --> 00:21:32.542
Barely.
00:21:36.295 --> 00:21:37.672
-Devin?
-Yes, I did.
00:21:38.715 --> 00:21:40.759
I am so sorry. I don't
really procrastinate,
00:21:40.842 --> 00:21:43.094
so this wasn't like
a whole thing for me.
00:21:43.177 --> 00:21:44.763
That's okay.
00:21:44.846 --> 00:21:46.514
Keep showing off,
it'll get you places.
00:21:47.807 --> 00:21:48.808
Lydie.
00:21:50.309 --> 00:21:51.686
I'm Lydie.
00:21:51.769 --> 00:21:52.812
Did you finish?
00:21:53.271 --> 00:21:55.231
Uh, yeah, um...
00:21:56.065 --> 00:21:57.067
Yeah, but the thing is,
00:21:57.150 --> 00:21:59.486
like, don't be mad.
I did finish it.
00:21:59.569 --> 00:22:02.822
The last page is, like, a
copy and paste extract of...
00:22:04.073 --> 00:22:06.993
"Slouching Towards Bethlehem"
that I didn't write.
00:22:10.371 --> 00:22:12.206
-Yates or Didion?
-Didion.
00:22:13.291 --> 00:22:14.668
Always Didion.
00:22:14.751 --> 00:22:16.086
Uh... Hey, you know what?
00:22:16.169 --> 00:22:19.089
I'm supposed to be your
mentor, helper, whatever.
00:22:19.172 --> 00:22:21.800
I'm just here to
make sure it happens.
00:22:21.883 --> 00:22:22.925
I did mine.
00:22:24.594 --> 00:22:26.971
Okay. Good. That's...
that's great, Natasha.
00:22:28.347 --> 00:22:32.143
Lydie, you think you
can finish by Wednesday?
00:22:32.226 --> 00:22:34.270
Get me your draft
minus the Joan by then?
00:22:34.353 --> 00:22:35.939
Yeah, again...
00:22:36.022 --> 00:22:36.982
Sorry about that.
00:22:37.065 --> 00:22:38.441
Are you gonna read mine?
00:22:40.026 --> 00:22:41.277
Of course. That's my job.
00:22:41.360 --> 00:22:43.237
Are you gonna ask
Agnes if she did hers?
00:22:45.239 --> 00:22:46.282
Yeah.
00:22:46.908 --> 00:22:47.950
Agnes...
00:22:49.827 --> 00:22:51.079
How'd yours go?
00:22:52.497 --> 00:22:54.082
Fine. I did it.
00:22:54.791 --> 00:22:56.334
Can't wait to read.
00:22:56.417 --> 00:22:58.177
But you're gonna read
mine too though, right?
00:22:59.962 --> 00:23:00.963
Yes.
00:23:13.726 --> 00:23:15.520
Why am I still working on this?
00:23:15.603 --> 00:23:17.147
Because you didn't finish it.
00:23:17.230 --> 00:23:18.272
No offense.
00:23:18.940 --> 00:23:20.275
Stop bragging.
00:23:20.358 --> 00:23:21.400
I'm not bragging.
00:23:22.401 --> 00:23:23.486
Your legs are on the wall.
00:23:24.862 --> 00:23:25.822
So?
00:23:25.905 --> 00:23:27.198
Well, if I'd finished it,
00:23:27.281 --> 00:23:29.200
my legs would be
on the wall too,
00:23:29.283 --> 00:23:30.201
but I haven't.
00:23:30.284 --> 00:23:33.037
So, my legs aren't on the wall.
00:23:34.247 --> 00:23:35.623
Okay. I will take them down.
00:23:54.308 --> 00:23:55.351
What?
00:23:58.229 --> 00:23:59.313
You should fuck him.
00:24:00.148 --> 00:24:01.191
I don't wanna fuck him.
00:24:01.274 --> 00:24:02.692
-Really?
-Yes.
00:24:02.775 --> 00:24:03.860
Well, if you don't
wanna fuck him,
00:24:03.943 --> 00:24:05.070
definitely don't fuck him.
00:24:05.153 --> 00:24:06.195
I won't.
00:24:07.655 --> 00:24:09.115
I think he wants to fuck you.
00:24:10.241 --> 00:24:12.118
-Really?
-Yeah.
00:24:14.412 --> 00:24:16.247
-Well, that sucks.
-Why?
00:24:18.583 --> 00:24:20.710
Do you think that's why
he's telling me I'm smart?
00:24:20.793 --> 00:24:22.253
No, I think he's
telling you you're smart
00:24:22.336 --> 00:24:23.713
because you're really smart.
00:24:24.672 --> 00:24:25.715
Okay.
00:24:29.260 --> 00:24:30.595
What would you say though...
00:24:31.554 --> 00:24:33.181
if he asked you to fuck him?
00:24:33.806 --> 00:24:34.932
I would say no.
00:24:36.309 --> 00:24:37.685
I would be upset if he asked.
00:24:39.437 --> 00:24:40.563
I get that.
00:24:42.190 --> 00:24:43.316
I get that.
00:24:45.109 --> 00:24:46.485
I would say no...
00:24:47.612 --> 00:24:48.696
but thank you.
00:24:56.370 --> 00:24:57.496
Come on in.
00:24:58.748 --> 00:24:59.999
Hi.
00:25:00.833 --> 00:25:02.001
Agnes, hi.
00:25:03.461 --> 00:25:06.339
Thanks for meeting with me.
00:25:06.422 --> 00:25:07.841
Are you working on something?
00:25:07.924 --> 00:25:08.966
I mean...
00:25:10.718 --> 00:25:12.762
No. Not, not...
00:25:14.764 --> 00:25:15.848
not really.
00:25:16.766 --> 00:25:18.601
Well, now you have to tell me.
00:25:19.769 --> 00:25:20.937
Why?
00:25:21.020 --> 00:25:23.022
Because now I know too much.
00:25:25.691 --> 00:25:27.985
Uh, yeah, okay. Um...
00:25:30.696 --> 00:25:31.781
I'm writing a book.
00:25:33.074 --> 00:25:34.450
-A book?
-A book.
00:25:34.533 --> 00:25:35.576
A long book?
00:25:36.994 --> 00:25:38.454
-Medium.
-Good.
00:25:38.955 --> 00:25:39.998
Why?
00:25:40.081 --> 00:25:42.417
Well, long is like...
okay, we get it.
00:25:42.500 --> 00:25:43.585
Right. And short is like...
00:25:43.668 --> 00:25:45.294
Why did you even write a book?
00:25:47.922 --> 00:25:51.301
Yeah, well, even though
this is medium...
00:25:51.384 --> 00:25:52.844
-The perfect length.
-Yeah.
00:25:52.927 --> 00:25:54.637
I have to say it is horrible,
00:25:54.720 --> 00:25:57.056
and every time I look at
it, I wanna kill myself.
00:25:57.139 --> 00:25:58.182
Mm.
00:25:59.558 --> 00:26:02.604
Well, there actually have
to be books like that
00:26:02.687 --> 00:26:03.688
so that we can distinguish
00:26:03.771 --> 00:26:05.481
which books are
really the good books.
00:26:06.190 --> 00:26:07.442
Yes.
00:26:07.525 --> 00:26:10.111
I'm doing a public service
by writing a shit book.
00:26:13.489 --> 00:26:14.532
Well,
00:26:15.116 --> 00:26:16.242
if it helps at all,
00:26:16.993 --> 00:26:18.995
I liked your first novel.
00:26:19.078 --> 00:26:20.830
I liked how fucked
up it was and...
00:26:20.913 --> 00:26:23.041
how it made me feel
like there's a reason,
00:26:23.124 --> 00:26:25.126
even if I can't see
it, that I'm alive.
00:26:26.627 --> 00:26:28.004
And it didn't feel like fiction,
00:26:28.087 --> 00:26:30.381
which I think is a
compliment in this case.
00:26:30.464 --> 00:26:31.674
And...
00:26:31.757 --> 00:26:34.636
I think about it all the time
when I'm doing other stuff,
00:26:34.719 --> 00:26:36.596
like eating ice cream
00:26:36.679 --> 00:26:38.055
or looking out the window.
00:26:43.019 --> 00:26:44.061
Thank you.
00:26:45.604 --> 00:26:46.689
Thank you.
00:26:49.984 --> 00:26:51.277
Okay, uh...
00:26:52.611 --> 00:26:53.779
Um...
00:26:54.739 --> 00:26:55.865
Enough about me.
00:26:57.950 --> 00:26:59.285
I read your thesis.
00:26:59.368 --> 00:27:00.828
You read it really fast.
00:27:00.911 --> 00:27:02.079
Yeah, well, I, uh...
00:27:02.997 --> 00:27:05.458
to be honest, I
couldn't put it down.
00:27:06.167 --> 00:27:07.585
Someone glue your hands to it?
00:27:08.627 --> 00:27:10.088
What?
00:27:10.171 --> 00:27:11.798
-Oh...
-I'm sorry.
00:27:11.881 --> 00:27:13.341
Makes basically no sense.
00:27:14.133 --> 00:27:15.176
No, it does.
00:27:16.260 --> 00:27:17.512
Um...
00:27:17.595 --> 00:27:18.554
Yeah.
00:27:18.637 --> 00:27:20.806
-Anyway, so, uh...
-Yeah.
00:27:22.224 --> 00:27:23.601
This whole section
00:27:23.684 --> 00:27:26.854
from page three through seven,
00:27:26.937 --> 00:27:29.190
I find to be absolutely just...
00:27:30.608 --> 00:27:31.650
extraordinary.
00:27:33.694 --> 00:27:34.904
Really.
00:27:36.906 --> 00:27:37.948
Sorry.
00:27:41.077 --> 00:27:44.289
Sorry, my ex is a
prosecutor, which...
00:27:44.372 --> 00:27:45.915
Oh, wow, the law.
00:27:45.998 --> 00:27:47.917
Yeah. My ex-wife...
00:27:49.377 --> 00:27:50.503
loves the law.
00:27:52.046 --> 00:27:54.215
She's in court, my
kid's sick. I have to...
00:27:55.716 --> 00:27:57.009
I've gotta run.
00:27:58.010 --> 00:27:59.554
-Fuck, sorry.
-Oh, that's okay.
00:27:59.637 --> 00:28:01.180
You should have
my full attention,
00:28:01.263 --> 00:28:02.557
and frankly, this
paper deserves that.
00:28:02.640 --> 00:28:04.934
-We can reschedule for later.
-Yeah, that's fine.
00:28:05.017 --> 00:28:07.603
All right, I gotta...
I'll text you.
00:28:07.686 --> 00:28:09.063
-Okay.
-I'll, uh...
00:28:09.146 --> 00:28:10.440
Sorry I have to run like this.
00:28:10.523 --> 00:28:12.191
-Oh, that's okay.
-Oh, actually,
00:28:14.402 --> 00:28:15.486
you should look at this.
00:28:17.405 --> 00:28:18.489
I just got it.
00:28:19.407 --> 00:28:20.992
First edition To The Lighthouse.
00:28:21.075 --> 00:28:23.494
Wow, wow. Thank you.
00:28:24.537 --> 00:28:25.621
Yeah.
00:28:26.122 --> 00:28:27.123
Can I touch it?
00:28:27.206 --> 00:28:28.750
-Yeah.
-Okay.
00:28:28.833 --> 00:28:30.000
All right.
00:29:51.373 --> 00:29:53.626
We are asked
to reckon with the idea
00:29:53.709 --> 00:29:55.711
that taking his life,
00:29:55.794 --> 00:29:58.464
taking flight from the
corporeal existence,
00:29:58.547 --> 00:30:00.883
is perhaps for Milkman
00:30:00.966 --> 00:30:04.595
a transcendence
and not a tragedy.
00:30:04.678 --> 00:30:07.681
Milkman feels he is returning
to his ancestral home.
00:31:42.192 --> 00:31:43.319
-Agnes.
-Hi.
00:31:44.028 --> 00:31:45.738
Great. Okay. Uh...
00:31:45.821 --> 00:31:47.865
Thanks for coming last minute.
00:31:47.948 --> 00:31:49.367
Sorry, it's my house.
00:31:49.450 --> 00:31:51.410
-Hope that's okay.
-Yeah, yeah, no problem.
00:31:51.493 --> 00:31:52.995
Don't worry, my...
00:31:53.078 --> 00:31:54.539
my kid's with my ex.
00:31:54.622 --> 00:31:56.207
It's all good.
00:31:56.290 --> 00:31:58.000
-Uh, come on in.
-Okay.
00:31:59.126 --> 00:32:01.254
Oh, do you mind
taking your boots off?
00:32:01.337 --> 00:32:02.421
Oh, yeah.
00:32:02.504 --> 00:32:03.798
-Duh.
-No.
00:32:03.881 --> 00:32:05.633
-Sorry.
-Don't be sorry.
00:32:08.886 --> 00:32:10.012
Do you have my thesis?
00:32:10.095 --> 00:32:12.014
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
00:34:10.632 --> 00:34:11.925
Your shoes are untied.
00:36:11.128 --> 00:36:12.546
Ooh.
00:36:12.629 --> 00:36:15.299
Hey, I've been literally
waiting with bated breath.
00:36:15.382 --> 00:36:16.466
How did it go?
00:36:24.641 --> 00:36:26.018
Agnes, are you okay?
00:36:27.895 --> 00:36:28.937
What happened?
00:36:30.522 --> 00:36:31.607
I don't know.
00:36:37.779 --> 00:36:39.072
My pants are broken.
00:36:50.375 --> 00:36:51.960
And then we started kissing.
00:36:53.086 --> 00:36:55.047
And I thought, we're kissing.
00:36:56.214 --> 00:36:58.217
I was thinking we were
kissing the whole time,
00:36:58.300 --> 00:36:59.426
like in a bad way
00:37:00.636 --> 00:37:03.097
where you aren't
having a good time,
00:37:03.180 --> 00:37:05.057
and it's just like
someone's mouth.
00:37:07.309 --> 00:37:08.352
And then I said,
00:37:08.435 --> 00:37:10.396
"I don't really think
I'm ready to be kissing.
00:37:10.479 --> 00:37:12.064
I just got out of a thing."
00:37:12.898 --> 00:37:14.859
Which is something I made up.
00:37:14.942 --> 00:37:16.443
It's okay to lie about that.
00:37:18.070 --> 00:37:19.571
And then he said, "That's okay."
00:37:21.281 --> 00:37:23.492
"We can just sit on the
couch and watch a movie."
00:37:24.701 --> 00:37:27.121
So he started playing something.
00:37:27.204 --> 00:37:30.207
It was animated, which
I thought was weird.
00:37:30.290 --> 00:37:32.417
But then I remembered
he has a kid,
00:37:33.502 --> 00:37:34.836
so that made it less weird.
00:37:37.047 --> 00:37:39.299
Then he started putting
his hand on my pants,
00:37:40.133 --> 00:37:42.386
and I was kinda moving it away.
00:37:45.639 --> 00:37:47.557
But he kept moving
it back to my pants,
00:37:48.892 --> 00:37:50.978
and then he started putting
his hand down my pants, like,
00:37:51.061 --> 00:37:53.105
in between the pants
and my underwear.
00:37:56.358 --> 00:37:58.610
And I was kinda
squirming my body like...
00:37:59.444 --> 00:38:00.445
he was...
00:38:02.489 --> 00:38:05.117
his fingers were
really strong and hard,
00:38:07.411 --> 00:38:08.454
like, in the bad way.
00:38:08.537 --> 00:38:09.663
Like, it was too hard.
00:38:13.583 --> 00:38:14.585
Maybe it would've felt good
00:38:14.668 --> 00:38:16.086
if I wanted his fingers
to be doing that.
00:38:16.169 --> 00:38:17.296
But you
didn't want that.
00:38:17.379 --> 00:38:18.505
No, I didn't.
00:38:23.510 --> 00:38:25.971
And then, I pulled his
hand out because...
00:38:28.140 --> 00:38:30.059
it didn't feel good,
00:38:30.142 --> 00:38:31.560
and it actually hurt, kinda.
00:38:35.272 --> 00:38:36.606
And then I started kissing him
00:38:37.691 --> 00:38:38.901
because I thought,
00:38:38.984 --> 00:38:41.779
"Well, if we have to
be doing something,"
00:38:41.862 --> 00:38:44.740
"I'd rather it be kissing
than his fingers down there."
00:38:50.746 --> 00:38:52.122
And then I don't remember.
00:39:01.757 --> 00:39:02.758
And then at some point,
00:39:02.841 --> 00:39:04.760
his hand was back
in my underwear.
00:39:04.843 --> 00:39:06.094
But under the underwear now.
00:39:08.221 --> 00:39:10.391
And I was trying to
move it away again.
00:39:10.474 --> 00:39:12.601
Sounds like you were
trying to move it away a lot.
00:39:12.684 --> 00:39:14.269
Yeah. That's what
I kept thinking.
00:39:15.270 --> 00:39:17.731
Like, one more time and
he won't move it back
00:39:17.814 --> 00:39:19.691
because it's so obvious
I'm moving it away.
00:39:21.359 --> 00:39:22.861
But he kept moving it back.
00:39:26.698 --> 00:39:27.824
And then...
00:39:28.742 --> 00:39:30.035
he was pulling down my pants...
00:39:30.118 --> 00:39:31.745
Well, he was trying
to pull them down,
00:39:32.913 --> 00:39:34.122
but they have a button.
00:39:35.540 --> 00:39:37.292
So he was pulling, pulling.
00:39:38.168 --> 00:39:39.753
And I was pulling them back up.
00:39:40.962 --> 00:39:42.756
And then they were halfway down.
00:39:45.258 --> 00:39:47.928
And I felt something
go in, like, in me,
00:39:51.014 --> 00:39:52.516
and my spine got cold.
00:39:55.936 --> 00:39:58.230
And I reached down
to feel it and...
00:40:00.023 --> 00:40:01.149
It was...
00:40:02.359 --> 00:40:04.027
It was him... you know?
00:40:08.782 --> 00:40:10.325
And then I jumped up and...
00:40:11.159 --> 00:40:12.744
I sat on the side of the couch.
00:40:13.578 --> 00:40:14.746
I don't know how long.
00:40:19.584 --> 00:40:21.336
And I looked at his face once,
00:40:24.131 --> 00:40:26.550
and it was, like, scared.
00:40:27.717 --> 00:40:29.594
-His face was scared?
-Yes.
00:40:35.809 --> 00:40:37.644
And then I just got
up kinda slowly,
00:40:39.771 --> 00:40:41.314
and I grabbed my boots,
00:40:44.025 --> 00:40:45.193
and I drove home,
00:40:48.780 --> 00:40:49.990
and now I'm here.
00:40:57.038 --> 00:40:58.331
That sounds like...
00:41:00.917 --> 00:41:02.002
that.
00:41:04.045 --> 00:41:05.088
That is...
00:41:07.591 --> 00:41:08.675
that's the thing.
00:41:11.636 --> 00:41:13.305
I'm really, really sorry.
00:41:56.223 --> 00:41:58.934
I never know if I'm
supposed to get fully naked.
00:41:59.017 --> 00:42:00.602
-Like in the gown?
-Yeah.
00:42:01.436 --> 00:42:03.772
-Are you naked right now?
-Yes.
00:42:03.855 --> 00:42:05.858
Dude, I don't think you're
supposed to be naked.
00:42:05.941 --> 00:42:07.692
Hi. You're Agnes?
00:42:08.526 --> 00:42:10.779
-Yeah, hi.
-I'm doctor Evans.
00:42:13.907 --> 00:42:15.325
You were sexually assaulted?
00:42:15.408 --> 00:42:16.451
Uh, yeah.
00:42:17.452 --> 00:42:18.704
Do you feel safe now?
00:42:18.787 --> 00:42:21.582
Sorry, before... uh, we do that,
00:42:21.665 --> 00:42:23.425
I just want you to know
that I'm fully naked.
00:42:24.834 --> 00:42:27.128
-What?
-Under the robe. Is that okay?
00:42:28.255 --> 00:42:29.339
Yeah. That's fine.
00:42:32.300 --> 00:42:34.427
-Do you mind?
-Yeah, sure.
00:42:36.471 --> 00:42:38.181
So, when did this happen?
00:42:38.723 --> 00:42:40.392
The thing?
00:42:40.475 --> 00:42:41.935
-The assault.
-Last night.
00:42:42.018 --> 00:42:43.144
Last evening.
00:42:43.687 --> 00:42:44.646
Yesterday evening.
00:42:44.729 --> 00:42:47.232
-And have you showered?
-I took a bath.
00:42:47.315 --> 00:42:48.984
So it's usually best to
go to the emergency room
00:42:49.067 --> 00:42:50.819
right after something
like this happens.
00:42:51.444 --> 00:42:52.613
Oh, okay.
00:42:52.696 --> 00:42:54.406
I will definitely keep that
in mind for the next time.
00:42:54.489 --> 00:42:55.490
Well, that's when we would use
00:42:55.573 --> 00:42:57.075
a sexual assault
forensic evidence kit.
00:42:57.158 --> 00:42:58.952
Oh, okay. I feel
like you just need to...
00:42:59.035 --> 00:43:00.287
tonally shift away from the tone
00:43:00.370 --> 00:43:02.206
you're taking right now.
00:43:02.289 --> 00:43:03.957
Like, we just need
a tonal shift.
00:43:04.040 --> 00:43:06.084
Just wanna make sure he
didn't give me anything,
00:43:06.167 --> 00:43:07.877
like, vaginally or yeah.
00:43:10.130 --> 00:43:12.466
Did your attacker
ejaculate in you?
00:43:12.549 --> 00:43:15.260
Um, well, I wouldn't
call him my attacker.
00:43:15.844 --> 00:43:17.179
It wasn't like, bah!
00:43:17.262 --> 00:43:18.347
But you were raped.
00:43:18.430 --> 00:43:19.473
-Whoa.
-Yeah.
00:43:19.556 --> 00:43:20.641
And well put.
00:43:20.724 --> 00:43:22.517
I know this is
hard to talk about.
00:43:24.728 --> 00:43:26.313
It doesn't feel
that you know that.
00:43:26.396 --> 00:43:27.689
These questions are protocol.
00:43:27.772 --> 00:43:30.025
Yeah, you're asking them
in a really freaky way.
00:43:30.108 --> 00:43:31.360
Calm down, ma'am.
00:43:31.443 --> 00:43:32.778
-Oh, she's calm.
-I'm calm.
00:43:32.861 --> 00:43:34.196
You can finish your questions.
00:43:34.279 --> 00:43:36.490
Did he ejaculate in you?
00:43:36.573 --> 00:43:38.158
Horrible word.
00:43:38.241 --> 00:43:40.327
No, the actual him
being inside me part
00:43:40.410 --> 00:43:42.037
wasn't that long, it was like...
00:43:44.456 --> 00:43:47.000
-that long.
-Okay.
00:43:47.083 --> 00:43:51.046
So, we'll do a blood test
to check you for pregnancy
00:43:51.129 --> 00:43:54.132
and sexually
transmitted infections,
00:43:54.215 --> 00:43:56.969
and then we'll do
a cervix culture.
00:43:57.052 --> 00:43:58.970
-Yum.
-Excuse me?
00:43:59.929 --> 00:44:01.014
She said yum.
00:44:01.097 --> 00:44:02.933
I'll be right back,
and we can get started.
00:44:13.026 --> 00:44:14.319
-Agnes?
-Mhmm.
00:44:15.862 --> 00:44:17.447
He's leaving.
00:44:17.530 --> 00:44:18.615
Who?
00:44:20.033 --> 00:44:21.576
Decker's transferring.
00:44:23.161 --> 00:44:25.163
He got a job in
New York. Upstate.
00:44:26.623 --> 00:44:27.749
He's leaving.
00:44:33.838 --> 00:44:34.964
Fuck.
00:44:36.007 --> 00:44:37.133
What the fuck?
00:44:39.761 --> 00:44:40.804
Is this good?
00:44:41.554 --> 00:44:42.680
No.
00:44:43.306 --> 00:44:44.682
Maybe. I don't know.
00:44:46.601 --> 00:44:48.520
Did he say anything about this?
00:44:49.687 --> 00:44:50.814
No.
00:44:53.650 --> 00:44:56.194
And yesterday his desk was,
like, really cluttered.
00:44:57.320 --> 00:44:59.280
Like he wasn't
packed or anything.
00:45:01.324 --> 00:45:02.575
So he's running.
00:45:05.912 --> 00:45:06.996
Fuck.
00:46:14.189 --> 00:46:16.108
-Hi, I'm...
-Agnes.
00:46:16.191 --> 00:46:18.527
Hi, I'm Elizabeth.
This is Claire.
00:46:18.610 --> 00:46:20.654
-Hi, Agnes. I'm Claire.
-Hi.
00:46:20.737 --> 00:46:22.614
Do you mind coming back with us?
00:46:22.697 --> 00:46:23.740
Sure.
00:46:30.121 --> 00:46:32.457
We are so sorry to hear
this happened to you.
00:46:32.540 --> 00:46:33.958
We are taking this
00:46:35.084 --> 00:46:36.377
really seriously.
00:46:44.469 --> 00:46:45.595
Are you gonna do anything?
00:46:46.763 --> 00:46:48.556
We would
begin an investigation.
00:46:49.307 --> 00:46:50.934
But as you may have heard,
00:46:51.017 --> 00:46:53.686
he sent in his letter of
resignation yesterday at...
00:46:55.021 --> 00:46:56.648
4:18 p.m.
00:46:56.731 --> 00:47:00.902
And you reported this
today at 8:42 am.
00:47:02.278 --> 00:47:03.321
Okay.
00:47:03.404 --> 00:47:06.783
Unfortunately, he's no
longer under our employ.
00:47:06.866 --> 00:47:09.786
So we can't take the measures
that we would normally take
00:47:09.869 --> 00:47:12.830
such as suspending him
or letting him go or...
00:47:13.498 --> 00:47:15.208
things of that nature.
00:47:15.291 --> 00:47:18.378
These things are really hard,
00:47:18.461 --> 00:47:21.465
and the University is
unfortunately unable
00:47:21.548 --> 00:47:24.718
to take any kind
of responsibility.
00:47:24.801 --> 00:47:26.553
But he was my advisor.
00:47:28.721 --> 00:47:30.265
Former advisor.
00:47:34.102 --> 00:47:35.312
You have the option
00:47:35.395 --> 00:47:37.856
of going to the police
station and reporting this
00:47:37.939 --> 00:47:40.108
and issuing an arrest warrant.
00:47:47.657 --> 00:47:50.243
We know what you're
going through.
00:47:51.452 --> 00:47:52.704
We are women.
00:47:55.957 --> 00:47:57.166
What?
00:48:01.504 --> 00:48:02.839
We are women.
00:49:01.564 --> 00:49:02.565
Hi.
00:49:03.483 --> 00:49:04.525
Hi.
00:49:06.944 --> 00:49:08.238
You're my neighbor, right?
00:49:08.321 --> 00:49:09.530
Yeah, I live here.
00:49:10.281 --> 00:49:11.283
What's your name?
00:49:11.366 --> 00:49:12.867
Oh, uh, Gavin.
00:49:12.950 --> 00:49:14.452
Gavin, nice to meet you.
00:49:14.535 --> 00:49:15.787
-You too.
-I'm Agnes.
00:49:17.413 --> 00:49:18.456
Lamb of God.
00:49:19.582 --> 00:49:21.042
-What?
-That's nothing.
00:49:21.125 --> 00:49:22.502
It's all good, I'm just, uh...
00:49:23.086 --> 00:49:24.045
Um...
00:49:24.128 --> 00:49:26.047
What are you up to
this fine evening?
00:49:26.130 --> 00:49:28.800
Oh, I was wondering,
do you have,
00:49:28.883 --> 00:49:30.594
like, stuff that makes a fire?
00:49:30.677 --> 00:49:32.220
Oh, um...
00:49:34.305 --> 00:49:36.224
-Matches?
-No, like a liquid.
00:49:36.307 --> 00:49:38.893
-Is that a thing?
-Oh, yes.
00:49:38.976 --> 00:49:41.146
-Lighter fluid.
-Yes. Do you have that?
00:49:41.229 --> 00:49:42.355
Yes.
00:49:43.564 --> 00:49:44.983
Why do you need it?
00:49:45.066 --> 00:49:46.026
Um, my friends and I,
00:49:46.109 --> 00:49:47.694
we're gonna make,
like, hot dogs.
00:49:47.777 --> 00:49:49.153
Oh, hot dog sounds good.
00:49:51.280 --> 00:49:53.116
Oh, I'm sorry, we only
bought two hot dogs.
00:49:53.199 --> 00:49:54.784
Oh, no, that's no
problem, I'm...
00:49:54.867 --> 00:49:56.411
I have dinner plans with my mom.
00:49:57.537 --> 00:49:58.496
That's not true.
00:49:58.579 --> 00:50:00.373
I'm sorry, I just wanted
to close myself off
00:50:00.456 --> 00:50:02.166
from the possibility
of being rejected.
00:50:04.210 --> 00:50:05.420
That's no problem.
00:50:06.921 --> 00:50:08.381
-I'll get the lighter fluid.
-Okay.
00:50:08.464 --> 00:50:10.008
Do you wanna come
inside while I look?
00:50:10.091 --> 00:50:11.926
Uh, no, sorry. Can
I wait outside?
00:50:12.009 --> 00:50:13.219
Yeah. Don't worry about it.
00:50:13.302 --> 00:50:15.012
Um, I'll be back soon.
00:50:27.734 --> 00:50:29.026
This should do the trick.
00:50:30.278 --> 00:50:31.446
Great, thanks.
00:50:31.529 --> 00:50:33.323
And so do I just pour
this on the thing
00:50:33.406 --> 00:50:34.574
I want to be on fire?
00:50:36.367 --> 00:50:38.369
On the barbecue?
00:50:39.662 --> 00:50:41.915
-Yes.
-Uh, yeah,
00:50:41.998 --> 00:50:44.375
don't put too much
of it on there.
00:50:45.376 --> 00:50:46.586
Okay.
00:50:46.669 --> 00:50:48.588
Do you... do you want my help?
00:50:48.671 --> 00:50:49.881
No.
00:50:51.716 --> 00:50:53.051
Thank you...
00:50:53.134 --> 00:50:54.636
-Gavin.
-Gavin.
00:50:54.719 --> 00:50:58.097
Yes. Thank you,
definitely, Gavin.
00:51:00.641 --> 00:51:02.268
Uh, don't you live over there?
00:51:02.351 --> 00:51:04.979
Ha! Yup, I... yup,
definitely. Oops.
00:51:35.009 --> 00:51:36.344
Why do you have that?
00:51:37.261 --> 00:51:38.471
I got it from the neighbor.
00:51:40.389 --> 00:51:41.766
Why?
00:51:41.849 --> 00:51:42.809
It's definitely not, like,
00:51:42.892 --> 00:51:44.352
a good or normal
train of thought.
00:51:45.895 --> 00:51:47.772
Okay.
00:51:47.855 --> 00:51:50.274
I think I was gonna light
Decker's office on fire.
00:51:55.905 --> 00:51:57.073
Okay...
00:51:59.075 --> 00:52:00.284
Do you still wanna do it?
00:52:02.119 --> 00:52:03.287
I don't know.
00:52:07.917 --> 00:52:08.960
I will do it.
00:52:10.670 --> 00:52:12.255
That's really nice.
00:52:14.799 --> 00:52:16.926
-But no.
-No, seriously.
00:52:17.009 --> 00:52:19.596
If you need someone to
burn his office down,
00:52:19.679 --> 00:52:21.347
but you don't wanna
do it yourself,
00:52:21.430 --> 00:52:23.266
I will do it.
00:52:23.349 --> 00:52:25.434
No, I don't even
want him to die.
00:52:26.602 --> 00:52:27.687
I do.
00:52:29.647 --> 00:52:30.857
I don't want him to die.
00:52:32.942 --> 00:52:34.402
Well, if you change your mind...
00:52:35.570 --> 00:52:36.654
Thanks.
00:52:39.490 --> 00:52:41.868
Maybe we could burn
something smaller,
00:52:41.951 --> 00:52:44.996
like his hair or his
pens or something.
00:52:45.663 --> 00:52:46.998
I'll think about that.
00:52:48.499 --> 00:52:49.625
Okay.
00:52:54.505 --> 00:52:56.966
I have to make hot dogs.
00:52:57.049 --> 00:52:58.134
Oh, why?
00:52:58.217 --> 00:52:59.969
I told the neighbor, it's
like this whole big lie.
00:53:00.052 --> 00:53:01.387
I'm stuck in a lie.
00:53:02.430 --> 00:53:04.724
Okay. I will do it.
00:53:04.807 --> 00:53:06.518
-I'm sorry.
-No, it's fine.
00:53:06.601 --> 00:53:09.771
I was gonna, like, kill a
man, so this is much easier.
00:53:09.854 --> 00:53:11.522
Do we have hot dogs?
00:53:13.941 --> 00:53:15.234
I don't know.
00:54:30.476 --> 00:54:31.519
Hi.
00:54:38.025 --> 00:54:40.486
Okay. I'm going to get coffee.
00:54:44.448 --> 00:54:46.158
Do you want me to pick you up?
00:54:55.793 --> 00:54:57.461
Well, fuck.
00:54:58.462 --> 00:55:01.132
This is really nice.
00:55:03.259 --> 00:55:04.427
I guess um...
00:55:05.594 --> 00:55:07.430
Yup. I love you.
00:55:12.560 --> 00:55:14.354
You wanna come get coffee?
00:55:15.938 --> 00:55:16.939
Salmon.
00:55:18.274 --> 00:55:20.943
All right, you're picky,
an excellent quality.
00:55:22.570 --> 00:55:23.571
Tuna.
00:55:25.823 --> 00:55:27.909
Maybe you're just
smelling the can.
00:55:27.992 --> 00:55:29.243
There's tuna inside.
00:55:30.661 --> 00:55:32.538
All right, one of each.
00:55:49.305 --> 00:55:50.306
Hey.
00:55:51.515 --> 00:55:52.684
Is this all for you today?
00:55:52.767 --> 00:55:54.143
Yes, thank you.
00:55:59.148 --> 00:56:01.525
Did you bring a cat
into the grocery store?
00:56:03.069 --> 00:56:04.320
No.
00:56:06.363 --> 00:56:07.323
Yes, you did.
00:56:07.406 --> 00:56:08.532
What did you say?
00:56:09.408 --> 00:56:10.451
You're lying.
00:56:11.202 --> 00:56:12.411
No, I'm not.
00:56:19.668 --> 00:56:20.836
Here's your cat food.
00:56:26.008 --> 00:56:27.385
We ran out of coffee.
00:56:27.468 --> 00:56:28.511
I got some.
00:56:31.013 --> 00:56:32.056
I got a cat.
00:56:37.228 --> 00:56:38.312
Whatever you need.
00:59:06.377 --> 00:59:12.008
Thank you for being here
and completing your summons.
00:59:12.091 --> 00:59:15.261
For those of you who
haven't done this
00:59:15.344 --> 00:59:17.304
and don't know what to expect,
00:59:18.013 --> 00:59:19.431
please come up
00:59:20.474 --> 00:59:22.059
and get a questionnaire.
00:59:23.227 --> 00:59:24.562
Fill it out
00:59:24.645 --> 00:59:27.564
and return it to us completed.
00:59:31.193 --> 00:59:33.028
We have little pencils
00:59:34.029 --> 00:59:35.656
if you need a little pencil.
01:00:00.055 --> 01:00:02.808
The following jurors
are dismissed.
01:00:04.018 --> 01:00:07.897
Juror one, three, five,
01:00:07.980 --> 01:00:09.774
seven, eight,
01:00:09.857 --> 01:00:12.902
30, 32,
01:00:12.985 --> 01:00:15.738
39, 25,
01:00:15.821 --> 01:00:19.075
42, 43,
01:00:19.158 --> 01:00:21.953
49, 59.
01:00:22.036 --> 01:00:23.620
You are dismissed.
01:00:24.371 --> 01:00:25.373
Thank you.
01:00:25.456 --> 01:00:26.498
You can go.
01:00:28.500 --> 01:00:29.835
And do you
think, Mrs. Fuller,
01:00:29.918 --> 01:00:31.254
based on that definition,
01:00:31.337 --> 01:00:33.881
you understand the meaning
of beyond a reasonable doubt?
01:00:34.506 --> 01:00:35.549
Yes.
01:00:35.632 --> 01:00:37.343
That to be convinced
beyond a shadow of a doubt,
01:00:37.426 --> 01:00:38.386
you must have been there
01:00:38.469 --> 01:00:40.054
and seen the crime
with your own eyes?
01:00:40.137 --> 01:00:41.764
Yes. I understand.
01:00:41.847 --> 01:00:43.140
And do
the rest of you feel
01:00:43.223 --> 01:00:45.977
you can apply that idea,
beyond a reasonable doubt,
01:00:46.060 --> 01:00:47.353
-to this case?
-Mhmm.
01:00:47.436 --> 01:00:48.996
How many
of you have children?
01:00:50.481 --> 01:00:52.191
Uh, Mr. Woguard.
01:00:52.274 --> 01:00:53.317
You have a child?
01:00:53.400 --> 01:00:56.153
Uh, yes.
Soph just turned four.
01:00:56.236 --> 01:00:58.072
Say you and your
daughter were at the park
01:00:58.155 --> 01:00:59.448
and she's playing
on the monkey bars.
01:00:59.531 --> 01:01:01.367
And you turned your
back for a few minutes,
01:01:01.450 --> 01:01:03.702
and then she runs over
to you with a broken arm.
01:01:04.536 --> 01:01:05.871
What would you think happened?
01:01:05.954 --> 01:01:07.206
She fell
off the monkey bars
01:01:07.289 --> 01:01:08.165
and broke her arm.
01:01:08.248 --> 01:01:09.625
Yes, so
that's an example
01:01:09.708 --> 01:01:11.544
of circumstantial evidence.
01:01:11.627 --> 01:01:13.129
That's what you can
reasonably infer
01:01:13.212 --> 01:01:15.256
based on the facts
that you have.
01:01:15.339 --> 01:01:16.924
Does this make
sense, Mr. Woguard?
01:01:17.508 --> 01:01:18.551
Yes.
01:01:18.634 --> 01:01:21.178
And if instead another
child ran over to you
01:01:21.261 --> 01:01:24.765
and told you he saw her
fall off the monkey bars,
01:01:24.848 --> 01:01:26.350
that's direct testimony
01:01:26.433 --> 01:01:28.644
because someone witnessed it.
01:01:28.727 --> 01:01:31.063
Does everybody understand
that difference,
01:01:31.146 --> 01:01:33.107
between circumstantial evidence
01:01:33.190 --> 01:01:34.608
and direct testimony?
01:01:34.691 --> 01:01:36.027
Mhmm.
01:01:36.110 --> 01:01:37.486
Without
direct testimony,
01:01:37.569 --> 01:01:39.530
we cannot be positively certain
01:01:39.613 --> 01:01:41.324
a crime has been committed.
01:01:41.407 --> 01:01:42.825
As the prosecution,
01:01:42.908 --> 01:01:44.702
I must prove the
defendant's guilt
01:01:44.785 --> 01:01:46.454
beyond a reasonable doubt.
01:01:46.537 --> 01:01:49.832
Meaning, that there is no
other reasonable explanation
01:01:49.915 --> 01:01:52.043
that can come from
evidence presented.
01:01:52.126 --> 01:01:54.503
If any of you have been
victims of a crime,
01:01:54.586 --> 01:01:56.046
please raise your hand.
01:01:57.548 --> 01:02:00.176
Uh, Mr. Faber,
what was the crime?
01:02:00.259 --> 01:02:02.345
Uh, I was
robbed. At gunpoint.
01:02:02.428 --> 01:02:03.679
Do you have
any reason to believe
01:02:03.762 --> 01:02:05.431
that experience would
make you unable to serve
01:02:05.514 --> 01:02:07.808
as an impartial
juror on this trial?
01:02:07.891 --> 01:02:09.059
No.
01:02:10.978 --> 01:02:12.146
Miss Ward.
01:02:13.439 --> 01:02:14.440
What?
01:02:14.523 --> 01:02:16.484
When I asked who has
been a victim of a crime,
01:02:16.567 --> 01:02:17.485
did you raise your hand?
01:02:17.568 --> 01:02:20.071
No, I realized I
shouldn't share it.
01:02:20.154 --> 01:02:21.614
So...
01:02:21.697 --> 01:02:23.699
You're unable to
share the crime?
01:02:24.908 --> 01:02:26.201
Um...
01:02:27.077 --> 01:02:28.996
It is frankly my worst nightmare
01:02:29.079 --> 01:02:30.539
to have to tell this
whole room of strangers
01:02:30.622 --> 01:02:32.082
about the thing
that happened to me.
01:02:32.833 --> 01:02:33.876
So...
01:02:33.959 --> 01:02:37.463
that is the reasoning as
to why I did not decide
01:02:37.546 --> 01:02:39.632
to continue having
my hand raised.
01:02:39.715 --> 01:02:40.716
Thank you.
01:02:42.468 --> 01:02:45.471
Do you think the crime would
make you unable to serve
01:02:45.554 --> 01:02:47.973
as an impartial
juror on this case?
01:02:48.056 --> 01:02:49.433
That is a good question,
01:02:49.516 --> 01:02:51.393
and one I've been
thinking about.
01:02:53.312 --> 01:02:55.523
Have you come to
any conclusions?
01:02:55.606 --> 01:02:57.108
You know, I think
I would be better
01:02:57.191 --> 01:02:59.568
not being on the jury
01:02:59.651 --> 01:03:00.611
and instead would do better
01:03:00.694 --> 01:03:02.696
fulfilling a
different civic role.
01:03:02.779 --> 01:03:05.991
And what kind of civic
role do you have in mind?
01:03:06.074 --> 01:03:07.493
So, thank
you for asking.
01:03:07.576 --> 01:03:09.661
I am actually a professor,
01:03:10.871 --> 01:03:13.707
part-time, hopefully
soon full-time,
01:03:13.790 --> 01:03:15.668
which, teaching
is important work.
01:03:15.751 --> 01:03:17.962
I think teaching is important.
01:03:18.045 --> 01:03:21.673
Some would say that a
teacher makes an ideal juror.
01:03:22.341 --> 01:03:23.467
Absolutely not, no.
01:03:24.426 --> 01:03:26.178
On your questionnaire,
you wrote...
01:03:26.261 --> 01:03:27.471
Oh, no, no.
01:03:27.554 --> 01:03:30.224
I did not know that we would
be reading those aloud, so.
01:03:30.307 --> 01:03:32.143
"How would your
friends describe you?"
01:03:32.226 --> 01:03:33.102
"Smart."
01:03:33.185 --> 01:03:35.062
Crossed out, then
the word "tall."
01:03:38.857 --> 01:03:41.110
If the crime you were a
victim of makes you biased,
01:03:41.193 --> 01:03:42.277
we will dismiss you.
01:03:45.072 --> 01:03:46.574
Can I get in trouble
for telling you?
01:03:46.657 --> 01:03:48.993
Why would you get in trouble
if you were the victim?
01:03:49.076 --> 01:03:50.244
I don't know.
01:03:50.327 --> 01:03:52.746
The law makes no
sense in my opinion.
01:03:58.418 --> 01:03:59.419
I...
01:04:02.756 --> 01:04:05.968
I haven't said it out
loud actually before.
01:04:06.051 --> 01:04:07.177
Well, that's okay.
01:04:07.844 --> 01:04:09.137
Did you go to the police?
01:04:10.430 --> 01:04:11.515
No.
01:04:11.598 --> 01:04:12.891
All I had was a button,
01:04:14.142 --> 01:04:15.686
and I don't want
him to go to jail.
01:04:17.229 --> 01:04:18.397
Why is that?
01:04:20.774 --> 01:04:21.900
He has a kid.
01:04:28.365 --> 01:04:30.993
I want him to stop being
someone who does that.
01:04:33.036 --> 01:04:34.246
And if he went to jail,
01:04:34.329 --> 01:04:36.582
he'd just be someone who
does that, who's now in jail.
01:04:44.756 --> 01:04:47.551
Your honor, may I
approach the bench?
01:04:54.975 --> 01:04:56.727
Agnes Ward, you are excused.
01:05:00.355 --> 01:05:01.815
I'm sorry.
01:05:01.898 --> 01:05:04.067
Clerk, you may call
the next juror.
01:05:06.612 --> 01:05:09.114
Okay. We'll now call up...
01:05:12.117 --> 01:05:14.036
Rex Haberman.
01:05:15.871 --> 01:05:17.080
Rex?
01:05:23.045 --> 01:05:24.129
Oh, my God.
01:06:11.593 --> 01:06:12.803
Did you have a good time?
01:06:13.929 --> 01:06:14.930
What?
01:06:15.013 --> 01:06:16.932
Did you like the
sex we just had?
01:06:17.891 --> 01:06:18.934
Mhmm.
01:06:20.769 --> 01:06:21.812
Okay.
01:06:22.437 --> 01:06:23.480
Good.
01:06:25.982 --> 01:06:27.025
Thank you.
01:06:27.651 --> 01:06:28.819
Thank you.
01:06:48.880 --> 01:06:53.302
Agnes, we've gotten
incredibly positive feedback
01:06:53.385 --> 01:06:55.095
from the students in
your discussion section
01:06:55.178 --> 01:06:56.597
about your part-time
contribution
01:06:56.680 --> 01:06:58.641
to this university.
01:06:58.724 --> 01:07:01.644
From current faculty,
former faculty,
01:07:01.727 --> 01:07:04.104
it's just all glowing.
01:07:04.771 --> 01:07:06.774
-Former faculty?
-Yes.
01:07:06.857 --> 01:07:09.693
You've been called, let's see,
01:07:10.610 --> 01:07:11.737
helpful,
01:07:12.320 --> 01:07:13.363
supportive,
01:07:14.656 --> 01:07:16.492
extraordinary.
01:07:16.575 --> 01:07:18.494
We know there's been talk
about the open spot here
01:07:18.577 --> 01:07:20.579
since Preston
left, we haven't...
01:07:20.662 --> 01:07:23.665
well, we wanted to find the
right fit for the program.
01:07:25.250 --> 01:07:27.461
And we are thrilled
to finally offer you
01:07:27.544 --> 01:07:30.422
a full-time teaching
position here at Fairport.
01:07:30.922 --> 01:07:31.965
Really?
01:07:32.048 --> 01:07:33.342
Yes, yes.
01:07:33.425 --> 01:07:35.719
The department
voted unanimously.
01:07:36.303 --> 01:07:38.597
Wow. I accept.
01:07:39.598 --> 01:07:40.724
Terrific.
01:07:40.807 --> 01:07:42.685
You'll teach our
introductory course,
01:07:42.768 --> 01:07:44.269
"The Twentieth Century Novel,"
01:07:44.352 --> 01:07:46.438
which you've led a few times,
01:07:46.521 --> 01:07:48.857
and you'll also create
your own elective.
01:07:48.940 --> 01:07:50.734
We would love for
you to consider
01:07:50.817 --> 01:07:53.320
teaching a class on the
art of the short story
01:07:53.403 --> 01:07:54.655
since we all read your thesis
01:07:54.738 --> 01:07:56.531
and frankly found
that fascinating.
01:07:58.366 --> 01:07:59.535
Okay.
01:07:59.618 --> 01:08:01.328
Or if there's another course
you'd rather teach, though.
01:08:01.411 --> 01:08:02.579
No, no, it's just I...
01:08:02.662 --> 01:08:03.997
I haven't looked at my thesis
01:08:04.080 --> 01:08:06.041
since I published
it, but I will.
01:08:06.124 --> 01:08:07.459
I can... I can look through it,
01:08:07.542 --> 01:08:10.045
and I will create a
syllabus for you to look at.
01:08:10.128 --> 01:08:11.088
Wonderful.
01:08:11.171 --> 01:08:12.798
We're thrilled to have you.
01:08:16.134 --> 01:08:17.803
Thank you.
01:08:21.765 --> 01:08:23.767
Agnes, I have
to tell you something.
01:08:24.392 --> 01:08:27.271
I am in love.
01:08:27.354 --> 01:08:29.440
-What?
-Yeah!
01:08:29.523 --> 01:08:32.901
And like,
super, super gay.
01:08:32.984 --> 01:08:34.319
Like, gayer than we thought.
01:08:34.402 --> 01:08:35.696
Oh, wow.
01:08:35.779 --> 01:08:37.072
Oh, my God. With that person?
01:08:37.155 --> 01:08:38.615
-Yeah. Fran.
-Okay.
01:08:38.698 --> 01:08:40.117
-Yeah.
-Wow.
01:08:40.200 --> 01:08:42.703
Wow. Okay, are you so happy
01:08:42.786 --> 01:08:45.622
-being gay and in love?
-Oh, I'm like really,
01:08:45.705 --> 01:08:47.916
really happy being
gay and in love.
01:08:49.334 --> 01:08:50.878
Oh, my God, you
have to meet them!
01:08:50.961 --> 01:08:53.171
Yeah, I
totally do. I do.
01:08:54.005 --> 01:08:55.007
You... Oh, Lydie,
01:08:55.090 --> 01:08:57.301
you deserve to be in love
01:08:57.384 --> 01:08:58.802
all the time forever.
01:08:59.678 --> 01:09:00.929
Thank you, babe.
01:09:01.012 --> 01:09:04.141
Well, well...
so I got the job.
01:09:04.224 --> 01:09:05.184
What?
01:09:05.267 --> 01:09:06.643
I got the
full-time position.
01:09:06.726 --> 01:09:08.061
Oh, my God!
01:09:08.144 --> 01:09:09.480
What? Agnes!
01:09:09.563 --> 01:09:10.647
Yeah,
well, it's, it's...
01:09:10.730 --> 01:09:12.065
not as good as being in love.
01:09:12.148 --> 01:09:13.859
Yes it is.
This is amazing.
01:09:13.942 --> 01:09:15.110
This is great.
01:09:15.652 --> 01:09:16.528
Agnes.
01:09:16.611 --> 01:09:17.988
Yeah, no, it's good.
01:09:19.447 --> 01:09:22.367
You really,
really earned this, Agnes.
01:09:30.417 --> 01:09:32.460
And here
is your office.
01:09:33.378 --> 01:09:35.464
Let me know if
you need anything,
01:09:35.547 --> 01:09:37.591
if a light bulb goes
out, anything like that.
01:09:37.674 --> 01:09:39.050
-Thanks, Sophie.
-Mm.
01:10:10.582 --> 01:10:12.417
"And it struck me",
01:10:12.500 --> 01:10:15.796
as my automaton knees
went up and down
01:10:15.879 --> 01:10:17.673
that I simply did
not know a thing
01:10:17.756 --> 01:10:19.716
about my darling's mind
01:10:19.799 --> 01:10:21.844
and that quite possibly
01:10:21.927 --> 01:10:25.263
behind the awful,
juvenile cliches...
01:10:26.056 --> 01:10:27.307
there was in her
01:10:27.390 --> 01:10:30.102
a garden and a twilight
01:10:30.185 --> 01:10:32.229
and a palace gate,
01:10:32.312 --> 01:10:35.440
dim and adorable regions
which happened to be
01:10:35.523 --> 01:10:37.609
"lucidly and absolutely
forbidden..."
01:10:37.692 --> 01:10:39.695
-Professor Ward.
-Yes.
01:10:39.778 --> 01:10:41.905
I'm sorry, but I
personally found this book
01:10:41.988 --> 01:10:43.657
really disgusting.
01:10:44.532 --> 01:10:45.576
Well, Jeremy,
01:10:45.659 --> 01:10:47.619
there's a world in which
that's a relief to hear.
01:10:48.620 --> 01:10:50.956
How did you find
the writing itself?
01:10:51.039 --> 01:10:52.332
Well, that's the thing is I...
01:10:52.415 --> 01:10:55.002
I felt pissed off because I...
01:10:55.085 --> 01:10:56.336
really hated the stuff happening
01:10:56.419 --> 01:10:58.797
but I really liked the sort
of stuff he was saying.
01:10:59.673 --> 01:11:01.884
-So I was pissed.
-Mmm, okay.
01:11:01.967 --> 01:11:03.635
Was anyone else feeling that way
01:11:03.718 --> 01:11:04.970
caught between the form,
01:11:05.053 --> 01:11:06.513
the presentation itself,
01:11:06.596 --> 01:11:08.640
and the content of
that presentation?
01:11:08.723 --> 01:11:12.644
Uh, professor...
that lady is back
01:11:13.687 --> 01:11:16.606
looking through the
little window thing.
01:11:22.112 --> 01:11:24.031
She is persistent.
01:11:24.114 --> 01:11:26.325
Much like Humbert's desire
01:11:26.408 --> 01:11:28.410
to freeze Lolita in time.
01:11:29.536 --> 01:11:32.372
-Nice.
-Okay. Let's read.
01:11:32.455 --> 01:11:37.210
"For I often noticed
that living as we did,
01:11:37.293 --> 01:11:40.463
she and I, in a world
of total evil..."
01:11:51.599 --> 01:11:53.435
-So...
-Hi.
01:11:54.602 --> 01:11:55.770
Lydie got engaged.
01:11:56.563 --> 01:11:57.940
Yeah.
01:11:58.023 --> 01:11:59.191
When's the wedding?
01:11:59.274 --> 01:12:01.151
It's in the summer.
01:12:01.234 --> 01:12:03.820
-Do you like Fran?
-Oh, yeah. Fran is nice.
01:12:03.903 --> 01:12:05.905
Reserved, kind of. Really tall.
01:12:12.954 --> 01:12:13.956
What's happening?
01:12:14.039 --> 01:12:15.123
So you got the job.
01:12:17.876 --> 01:12:19.127
Yes.
01:12:21.421 --> 01:12:22.797
I wanted the job.
01:12:23.965 --> 01:12:25.509
Okay.
01:12:25.592 --> 01:12:27.844
-Do you feel bad at all?
-Yes.
01:12:27.927 --> 01:12:30.722
But, for other reasons,
not because of this.
01:12:30.805 --> 01:12:32.140
Okay, well, um...
01:12:32.223 --> 01:12:33.475
just because things
come easy to you
01:12:33.558 --> 01:12:35.060
doesn't mean that you get
to take things from people
01:12:35.143 --> 01:12:36.436
who things don't come easy to.
01:12:36.519 --> 01:12:37.646
Things don't come easy to me.
01:12:37.729 --> 01:12:39.898
Yes they do. Everyone likes you.
01:12:39.981 --> 01:12:41.692
-You're smart, you're hot.
-Thank you.
01:12:41.775 --> 01:12:42.943
Ew, not like that.
01:12:43.026 --> 01:12:44.695
Logan likes you,
Devin likes you.
01:12:44.778 --> 01:12:45.904
Lydie likes you.
01:12:46.488 --> 01:12:47.530
Decker likes you.
01:12:51.367 --> 01:12:52.619
Well, you don't like me.
01:13:01.920 --> 01:13:03.004
That's true.
01:13:04.422 --> 01:13:05.590
That's true.
01:13:11.971 --> 01:13:13.306
You know, when I think about it,
01:13:15.225 --> 01:13:16.893
I think Decker
actually hated me.
01:13:17.685 --> 01:13:18.645
You were his chosen one.
01:13:18.728 --> 01:13:20.147
That's a completely
insane thing to say.
01:13:20.230 --> 01:13:21.106
No.
01:13:21.189 --> 01:13:23.066
Because when you like
someone or, like,
01:13:24.526 --> 01:13:25.860
when you respect someone,
01:13:28.530 --> 01:13:30.198
there are some ways
people treat you
01:13:30.782 --> 01:13:32.159
that are one way.
01:13:32.242 --> 01:13:34.119
Respectful, and like,
01:13:34.202 --> 01:13:37.581
you're a person who
lives and breathes
01:13:37.664 --> 01:13:39.290
and thinks for them self.
01:13:41.793 --> 01:13:44.963
And then some ways people
treat you are not that way,
01:13:45.046 --> 01:13:46.214
and they're bad.
01:13:52.220 --> 01:13:54.347
All right. Well,
um, I fucked him...
01:13:54.430 --> 01:13:56.058
and, uh, he didn't
even take the time
01:13:56.141 --> 01:13:58.852
to give me in-person
notes on my thesis. So...
01:14:00.770 --> 01:14:01.980
You fucked him?
01:14:02.647 --> 01:14:03.648
Yeah.
01:14:05.775 --> 01:14:06.985
Did you want that?
01:14:07.068 --> 01:14:08.278
Want what?
01:14:12.699 --> 01:14:13.700
Was it on purpose?
01:14:13.783 --> 01:14:15.118
Yes, it was on purpose.
01:14:16.828 --> 01:14:18.455
We had, like, five minute sex.
01:14:18.538 --> 01:14:20.290
It was just okay.
I've had better.
01:14:55.533 --> 01:14:57.744
We're closed. You
can't park here.
01:14:59.871 --> 01:15:01.998
Oh, shit. Oh, shit.
01:15:02.081 --> 01:15:04.375
Look, I'm sorry I yelled at you.
01:15:05.543 --> 01:15:08.046
My kid, Hank, gets these
breathing attacks too,
01:15:08.129 --> 01:15:09.297
real bad sometimes.
01:15:10.173 --> 01:15:12.134
I know you're scared,
01:15:12.217 --> 01:15:14.427
but you're off the road,
you're in your car,
01:15:15.094 --> 01:15:16.429
and you're okay.
01:15:17.722 --> 01:15:19.266
I'm gonna breathe and
you breathe with me.
01:15:19.349 --> 01:15:20.725
Okay? You just follow.
01:15:20.808 --> 01:15:22.310
All right? You ready? In...
01:15:23.978 --> 01:15:27.858
Out... two, three, four, five.
01:15:27.941 --> 01:15:29.275
In...
01:15:31.110 --> 01:15:34.614
Out... two, three, four, five.
01:15:34.697 --> 01:15:35.740
In...
01:15:36.991 --> 01:15:41.204
Out... two, three, four, five.
01:15:41.287 --> 01:15:43.498
In... two, three.
01:15:44.457 --> 01:15:45.417
Out...
01:15:45.500 --> 01:15:48.628
Two, three, four, five.
01:15:50.672 --> 01:15:51.590
I gotta be honest,
01:15:51.673 --> 01:15:52.757
I don't really
breathe like that,
01:15:52.840 --> 01:15:53.967
but it feels good.
01:15:54.968 --> 01:15:56.094
You doing okay?
01:15:56.928 --> 01:15:57.971
Good for you.
01:15:59.681 --> 01:16:00.932
You want a sandwich?
01:16:09.857 --> 01:16:12.736
I wanted to put tables out here
01:16:12.819 --> 01:16:14.862
so, people, you know,
wouldn't sit on the ground.
01:16:16.239 --> 01:16:17.407
It's a good sandwich.
01:16:18.491 --> 01:16:19.701
You shouldn't eat
a good sandwich
01:16:19.784 --> 01:16:20.869
while you're sitting
on the ground
01:16:20.952 --> 01:16:22.036
where the pigeons shit.
01:16:22.578 --> 01:16:23.663
Whatever.
01:16:23.746 --> 01:16:25.790
But they said, you share a...
01:16:25.873 --> 01:16:27.626
a parking lot with
the guys at the dump.
01:16:27.709 --> 01:16:29.544
So you gotta ask the
guys at the dump.
01:16:29.627 --> 01:16:32.547
No fucking way I'm asking
the guys at the dump!
01:16:35.508 --> 01:16:36.884
Fucking assholes.
01:16:38.511 --> 01:16:40.138
This is good.
01:16:40.221 --> 01:16:41.639
Yeah, of course it's good.
01:16:43.141 --> 01:16:44.267
You don't have a sandwich shop,
01:16:44.350 --> 01:16:45.685
you don't make a good sandwich.
01:16:47.478 --> 01:16:48.396
Spicy.
01:16:48.479 --> 01:16:50.732
Calabrian chili, very expensive.
01:16:53.192 --> 01:16:54.319
Agnes.
01:16:55.278 --> 01:16:56.279
Huh?
01:16:56.946 --> 01:16:58.948
-Agnes?
-Yeah.
01:16:59.907 --> 01:17:02.577
-Ugh.
-Whoa,
01:17:02.660 --> 01:17:04.537
you sound like the mean
guys from the dump.
01:17:04.620 --> 01:17:07.249
Hey! I res... I resent that.
01:17:07.332 --> 01:17:10.126
Those guys are assholes.
I'm honest, not an asshole.
01:17:12.837 --> 01:17:14.005
You have a son?
01:17:14.797 --> 01:17:15.882
He's an asshole.
01:17:17.091 --> 01:17:18.259
Hank.
01:17:19.635 --> 01:17:21.888
-Hank is...
-Ugh...
01:17:21.971 --> 01:17:23.807
You don't have to tell me.
01:17:23.890 --> 01:17:25.850
Sounds too much
like the word honk.
01:17:26.976 --> 01:17:29.062
-You have kids?
-No.
01:17:31.147 --> 01:17:32.565
Want some?
01:17:32.648 --> 01:17:35.986
Uh... Well, I can't
really imagine myself old.
01:17:37.278 --> 01:17:39.322
You think I imagined
myself like this?
01:17:40.698 --> 01:17:42.575
No, believe it or not,
01:17:42.658 --> 01:17:43.910
I did not think I would end up
01:17:43.993 --> 01:17:46.120
looking like a yam
with a mouth on it.
01:17:48.289 --> 01:17:49.499
But here we are.
01:17:50.792 --> 01:17:51.918
It'll happen to you.
01:17:53.669 --> 01:17:55.129
You won't know what hit you.
01:18:00.510 --> 01:18:02.595
Something pretty
bad happened to me,
01:18:02.678 --> 01:18:04.806
so that's probably
why I'm acting weird.
01:18:06.891 --> 01:18:08.017
How bad?
01:18:08.768 --> 01:18:10.186
Um...
01:18:10.269 --> 01:18:11.813
I guess really bad.
01:18:13.022 --> 01:18:14.941
You don't know it's bad?
01:18:17.151 --> 01:18:19.487
No, I know it's bad.
01:18:21.280 --> 01:18:24.242
But mainly because whenever
I tell anyone about it,
01:18:25.076 --> 01:18:27.495
they look really scared for me.
01:18:27.578 --> 01:18:30.248
Except for my friend,
but she moved away.
01:18:31.791 --> 01:18:34.419
And then sometimes I feel
bad when I think about it,
01:18:35.253 --> 01:18:36.462
because...
01:18:37.672 --> 01:18:39.340
I remember moments of it,
01:18:40.967 --> 01:18:44.804
and I can feel in my body
01:18:46.222 --> 01:18:47.598
that it was really bad.
01:18:50.059 --> 01:18:51.770
But then sometimes I
don't think about it,
01:18:51.853 --> 01:18:52.937
which is weird.
01:18:55.398 --> 01:18:57.567
And I feel guilty when
I don't think about it.
01:19:00.862 --> 01:19:01.821
Did it just happen?
01:19:01.904 --> 01:19:03.504
Is that why you were
huffing and puffing?
01:19:04.198 --> 01:19:06.993
No, it was three...
01:19:07.076 --> 01:19:09.746
a little over three years ago.
01:19:09.829 --> 01:19:11.456
Well, that's not that much time.
01:19:12.123 --> 01:19:13.458
I mean, it's a lot of time,
01:19:13.541 --> 01:19:16.586
but it's not that
much time, too.
01:19:18.212 --> 01:19:19.338
Yeah.
01:19:23.468 --> 01:19:24.635
Are you...
01:19:26.512 --> 01:19:28.055
okay in your house?
01:19:29.974 --> 01:19:31.017
I have a cat.
01:19:32.310 --> 01:19:33.436
Okay.
01:19:49.202 --> 01:19:51.746
Olga, what the fuck?
01:19:53.372 --> 01:19:54.665
Olga, go to bed.
01:19:55.833 --> 01:19:58.419
Ugh, Olga, did you
shit in my bed?
01:20:03.257 --> 01:20:06.093
Oh! Olga, what the fuck?
01:20:07.220 --> 01:20:08.513
Oh, my God.
01:20:08.596 --> 01:20:09.556
Oh, if you wanted to kill it,
01:20:09.639 --> 01:20:11.224
you should have just killed it!
01:20:12.600 --> 01:20:14.769
Okay. I'm coming
back. I'm coming back.
01:20:14.852 --> 01:20:17.272
It'll be over soon. Okay. Okay.
01:20:17.355 --> 01:20:19.774
Okay. What do I need?
What am I looking for?
01:20:23.903 --> 01:20:25.864
Oh! A bag, a bag! I got a bag!
01:20:25.947 --> 01:20:27.323
I'm coming back!
01:20:31.244 --> 01:20:33.496
I'm back, I'm
back, I'm so sorry.
01:20:33.579 --> 01:20:34.497
Are you okay?
01:20:34.580 --> 01:20:36.499
No, no you're not, you're dying.
01:20:38.668 --> 01:20:40.295
Get in the bag.
01:20:40.378 --> 01:20:42.046
Just go in the bag.
01:20:43.631 --> 01:20:44.882
I'm sorry.
01:20:58.020 --> 01:20:59.855
I'm so sorry.
01:21:04.944 --> 01:21:06.654
Oh, God.
01:21:21.877 --> 01:21:23.254
Gavin!
01:21:24.922 --> 01:21:26.173
Gavin!
01:21:27.508 --> 01:21:28.384
Gavin!
01:21:28.467 --> 01:21:30.219
Agnes, are you okay?
01:21:31.846 --> 01:21:33.556
Agnes? What...
01:21:35.141 --> 01:21:36.183
Are you okay?
01:21:38.519 --> 01:21:39.979
Will you come fuck me?
01:21:41.397 --> 01:21:42.690
Yes.
01:21:42.773 --> 01:21:44.400
Wait, wait. I need shoes.
01:21:47.653 --> 01:21:49.864
I um... I do need shoes.
01:21:51.157 --> 01:21:52.283
One second.
01:23:11.821 --> 01:23:12.947
Oh, hey.
01:23:13.030 --> 01:23:14.032
Can I pee?
01:23:14.115 --> 01:23:15.366
Oh, yeah. Definitely.
01:23:41.350 --> 01:23:42.810
Can I get in?
01:23:43.811 --> 01:23:44.896
Oh, in the bath?
01:23:44.979 --> 01:23:46.063
Yeah.
01:23:47.314 --> 01:23:48.649
Uh, sure.
01:23:57.032 --> 01:23:59.160
I'm just gonna turn around here.
01:23:59.243 --> 01:24:00.369
Don't mind me.
01:24:01.162 --> 01:24:02.288
You don't have to hide it.
01:24:03.748 --> 01:24:05.916
It's small right now.
01:24:07.251 --> 01:24:08.419
Men are so weird.
01:24:10.171 --> 01:24:11.213
Thank you.
01:24:19.180 --> 01:24:20.514
Oh, that's nice.
01:24:21.849 --> 01:24:23.267
It's a good temperature.
01:24:23.350 --> 01:24:24.477
Thank you.
01:24:28.564 --> 01:24:30.483
I'm embarrassed that
I was hiding my dick.
01:24:31.984 --> 01:24:33.361
That's okay.
01:24:33.444 --> 01:24:35.237
I put my hair over my boobs.
01:24:36.489 --> 01:24:37.698
So true.
01:24:45.539 --> 01:24:46.999
I'm sorry the
bathtub is so small.
01:24:48.292 --> 01:24:49.752
This bathtub?
01:24:49.835 --> 01:24:51.629
No, it's good.
01:24:55.132 --> 01:24:56.842
What if I sat behind you?
01:24:58.594 --> 01:25:00.471
-Why?
-So, uh...
01:25:00.554 --> 01:25:02.056
it could be like a hug.
01:25:05.476 --> 01:25:06.769
Okay.
01:25:06.852 --> 01:25:08.354
-Yeah?
-Yeah.
01:25:11.774 --> 01:25:13.526
Oh, wait. Can I look at it?
01:25:14.735 --> 01:25:15.778
At my dick?
01:25:16.612 --> 01:25:17.738
Yeah.
01:25:26.705 --> 01:25:28.458
Hmm...
01:25:28.541 --> 01:25:30.793
I've never seen one that soft.
01:25:30.876 --> 01:25:32.879
Okay, I think that
just gave me nightmares
01:25:32.962 --> 01:25:34.130
for the next decade.
01:25:34.213 --> 01:25:37.007
No, I mean, you just never
get to see them like that.
01:25:39.969 --> 01:25:41.178
They're better like this.
01:25:44.473 --> 01:25:45.516
Hmm...
01:25:51.021 --> 01:25:52.064
Okay, I'm done.
01:26:03.993 --> 01:26:05.244
Mm.
01:26:08.414 --> 01:26:09.456
Mm.
01:26:14.545 --> 01:26:17.089
Do you think you want the
stuff that everyone has?
01:26:18.340 --> 01:26:19.466
What do you mean?
01:26:20.509 --> 01:26:22.053
Like, uh,
01:26:22.136 --> 01:26:23.888
family or whatever.
I don't know.
01:26:26.682 --> 01:26:27.975
Do you want that stuff?
01:26:28.726 --> 01:26:29.977
With you?
01:26:30.060 --> 01:26:31.061
No.
01:26:31.937 --> 01:26:33.772
No, I mean, it
was your question.
01:26:34.857 --> 01:26:36.442
Yeah. I want that stuff.
01:26:37.943 --> 01:26:39.069
Nice.
01:26:40.321 --> 01:26:41.447
Do you?
01:26:42.740 --> 01:26:43.991
Well...
01:26:45.659 --> 01:26:48.329
You know, probably just
to keep Lydie closer...
01:26:50.122 --> 01:26:52.541
but I don't see it.
01:26:54.668 --> 01:26:55.962
See it where?
01:26:56.045 --> 01:26:57.296
Like, in my head.
01:26:59.089 --> 01:27:02.343
I don't see myself getting
older or having kids.
01:27:04.053 --> 01:27:05.262
I don't see myself.
01:27:07.681 --> 01:27:09.391
I think you'd be a great mom.
01:27:11.602 --> 01:27:12.770
Why?
01:27:13.979 --> 01:27:15.147
You're very nice.
01:27:18.901 --> 01:27:20.235
I'm not that nice.
01:27:25.199 --> 01:27:27.201
People always say
they don't want a kid,
01:27:27.993 --> 01:27:29.912
but then things change.
01:27:31.830 --> 01:27:33.332
What we want and stuff...
01:27:34.291 --> 01:27:35.584
I think it changes.
01:27:44.468 --> 01:27:45.719
It's too cold.
01:27:48.555 --> 01:27:50.099
I think it's nice.
01:28:26.885 --> 01:28:30.097
Hi! Yay!
01:28:30.723 --> 01:28:32.683
Hey, hey, hey.
01:28:32.766 --> 01:28:34.810
-I missed you.
-I missed you.
01:28:34.893 --> 01:28:37.355
I missed you so
much. Oh, my God.
01:28:37.438 --> 01:28:38.356
Is the baby here?
01:28:38.439 --> 01:28:39.982
The baby's here.
The baby's here.
01:28:40.065 --> 01:28:41.859
-Hi, Agnes.
-Hi, Fran.
01:28:42.735 --> 01:28:43.694
Fran.
01:28:43.777 --> 01:28:44.862
-Yes?
-Remember?
01:28:45.904 --> 01:28:47.323
Oh, Oh!
01:28:47.406 --> 01:28:48.491
Yeah.
01:28:48.574 --> 01:28:49.783
Big day!
01:28:50.325 --> 01:28:51.493
Definitely.
01:28:52.286 --> 01:28:53.621
All right, sweetie...
01:28:53.704 --> 01:28:54.747
So, you're glad you came?
01:28:54.830 --> 01:28:57.249
I'm so, so, so, so glad.
01:28:57.332 --> 01:28:58.918
And now I know what
an exploding vagina
01:28:59.001 --> 01:29:00.002
looks like.
01:29:00.085 --> 01:29:01.754
Mhmm.
01:29:01.837 --> 01:29:03.630
-So be honest.
-Mhmm.
01:29:04.548 --> 01:29:05.758
Do you like her?
01:29:05.841 --> 01:29:07.051
-My baby?
-Yeah.
01:29:08.093 --> 01:29:09.178
Yeah.
01:29:09.261 --> 01:29:11.301
-I really like my baby.
-Well, that's really good.
01:29:12.556 --> 01:29:14.266
And you still like me, right?
01:29:14.349 --> 01:29:15.309
Yes, Agnes.
01:29:15.392 --> 01:29:16.644
-I love you both.
-Cool.
01:29:16.727 --> 01:29:18.062
-Lydie?
-Yeah?
01:29:18.145 --> 01:29:20.585
-Babe, will you grab the baby?
-Yeah, of course. One second.
01:29:21.023 --> 01:29:22.024
-Hey.
-Hi.
01:29:22.107 --> 01:29:23.401
-You need help with the stuff?
-No, no, no.
01:29:23.484 --> 01:29:24.693
-Okay.
-Hi.
01:29:25.277 --> 01:29:26.237
Muah.
01:29:26.320 --> 01:29:27.571
-Hi.
-Hi.
01:29:28.864 --> 01:29:29.865
Look at this.
01:29:29.948 --> 01:29:31.033
Oh, let me grab one.
01:29:31.116 --> 01:29:32.659
No, I love holding them.
01:29:33.952 --> 01:29:36.121
So, are you... oh, yes.
01:29:36.705 --> 01:29:38.791
Hi. Wow.
01:29:38.874 --> 01:29:40.584
She has much more of a face.
01:29:40.667 --> 01:29:42.211
Mhmm.
01:29:42.294 --> 01:29:44.130
Little
freaky baby Janie.
01:29:44.213 --> 01:29:46.090
Oh, not Janie. Just doing Jane.
01:29:48.967 --> 01:29:50.928
Hi, nice to see you again.
01:29:52.346 --> 01:29:53.597
Oh, oh.
01:29:53.680 --> 01:29:55.182
Oh, it's okay.
01:29:55.265 --> 01:29:56.475
-Oh, I didn't...
-It's okay.
01:29:56.558 --> 01:29:57.518
It happens all the time.
01:29:57.601 --> 01:29:59.103
Oh, really, does that happen?
01:30:00.395 --> 01:30:01.438
Is it my face?
01:30:05.734 --> 01:30:07.194
Hello, is it my face?
01:30:29.883 --> 01:30:31.010
Lighthouse day!
01:30:31.093 --> 01:30:32.178
Lighthouse day.
01:30:32.261 --> 01:30:33.554
Fran. Fran.
01:30:33.637 --> 01:30:35.014
Lighthouse day!
01:30:35.097 --> 01:30:36.348
Lighthouse day.
01:30:36.431 --> 01:30:38.684
Janie, Janie. Lighthouse day!
01:30:38.767 --> 01:30:39.769
She actually didn't sleep
01:30:39.852 --> 01:30:41.270
-super well, so.
-Oh.
01:30:41.353 --> 01:30:43.606
Yeah, we're really,
really fucking tired.
01:30:43.689 --> 01:30:45.441
Yeah, I don't think
she's gonna be in for,
01:30:45.524 --> 01:30:46.900
like, a big thing today.
01:30:47.609 --> 01:30:48.611
The baby?
01:30:48.694 --> 01:30:50.988
Well, she's just a baby,
she could do whatever.
01:30:51.989 --> 01:30:53.115
I mean, not really.
01:30:54.199 --> 01:30:56.285
But you two go.
I will stay here.
01:30:56.368 --> 01:30:57.578
Oh, really? Okay.
01:30:57.661 --> 01:30:59.288
I really wanted you to see it.
01:30:59.371 --> 01:31:01.290
Babe, I will see it at
some point. It's okay.
01:31:02.833 --> 01:31:04.042
Okay.
01:31:09.506 --> 01:31:10.674
No.
01:31:11.592 --> 01:31:13.636
No, you two go.
01:31:13.719 --> 01:31:16.013
No, no, someone has
to stay with Jane.
01:31:17.014 --> 01:31:18.223
I'll do it.
01:31:20.350 --> 01:31:22.061
Really?
01:31:22.144 --> 01:31:24.313
Oh, Jane is actually
really particular.
01:31:24.855 --> 01:31:26.064
I will do it.
01:31:29.526 --> 01:31:31.904
Oh, my God. Agnes,
thank you so much.
01:31:31.987 --> 01:31:33.572
Fran, we're free! We're free.
01:31:35.032 --> 01:31:36.283
The lighthouse
is very romantic.
01:31:36.366 --> 01:31:38.536
You two should be
there alone together.
01:31:38.619 --> 01:31:40.579
Make another baby or whatever.
01:31:40.662 --> 01:31:43.165
Like, twenty
minutes, that's it.
01:31:43.248 --> 01:31:45.584
One question. What
if she kills me?
01:31:45.667 --> 01:31:47.085
She's not
gonna kill you.
01:31:54.927 --> 01:31:55.969
Hey...
01:31:57.262 --> 01:31:59.181
Don't drop her.
01:32:00.015 --> 01:32:02.309
No. I won't drop her.
01:32:07.397 --> 01:32:08.523
Okay...
01:32:09.524 --> 01:32:10.776
Okay.
01:32:11.610 --> 01:32:12.611
Okay.
01:32:14.279 --> 01:32:15.405
Thank you.
01:32:16.782 --> 01:32:17.991
Here you go.
01:32:19.534 --> 01:32:20.577
Thank you.
01:32:22.162 --> 01:32:23.664
-Here you go, babe.
-Thank you.
01:32:23.747 --> 01:32:24.748
Lydie?
01:32:25.290 --> 01:32:26.458
Yeah?
01:32:27.042 --> 01:32:28.878
What do I say to her?
01:32:28.961 --> 01:32:30.462
Babe, you don't have
to say anything.
01:32:31.296 --> 01:32:32.506
Twenty minutes.
01:33:04.997 --> 01:33:06.039
Hi.
01:33:07.040 --> 01:33:08.250
I'm Agnes.
01:33:11.044 --> 01:33:13.297
Pretty weird you're gonna
be a person someday.
01:33:16.133 --> 01:33:18.385
No offense, but you
look insane right now.
01:33:18.468 --> 01:33:20.804
Skin and just a
small amount of hair.
01:33:22.556 --> 01:33:23.974
Don't worry.
01:33:24.975 --> 01:33:26.685
It won't be like
that in a little.
01:33:32.774 --> 01:33:34.651
Is this okay or...
01:33:49.333 --> 01:33:50.542
All right.
01:33:51.752 --> 01:33:53.254
I'll put you down.
01:33:53.337 --> 01:33:54.838
Oh. I'll pick you back up.
01:33:55.505 --> 01:33:56.840
Okay, okay, okay.
01:34:22.032 --> 01:34:23.408
You're so sweet looking.
01:34:38.965 --> 01:34:42.302
When you grow up, you
can tell me whatever.
01:34:44.679 --> 01:34:46.098
Like, if you have a thought
01:34:46.973 --> 01:34:48.600
and you're like,
that's a bad thought,
01:34:50.727 --> 01:34:52.562
I probably had that
same thought but, like,
01:34:53.605 --> 01:34:54.815
ten times worse.
01:34:57.067 --> 01:34:58.276
So you can just tell me.
01:35:00.112 --> 01:35:01.530
I'll never be scared by that.
01:35:07.577 --> 01:35:09.287
If someone does
something bad to you...
01:35:11.123 --> 01:35:12.958
If someone says
something scary...
01:35:16.086 --> 01:35:17.880
If you wanna kill yourself
01:35:17.963 --> 01:35:20.382
with like a pencil or
a knife or whatever,
01:35:23.343 --> 01:35:24.636
you can just tell me.
01:35:28.598 --> 01:35:30.642
I'll never tell you
you're scaring me.
01:35:33.228 --> 01:35:34.521
I'll just say, yeah.
01:35:35.272 --> 01:35:36.398
I know.
01:35:37.649 --> 01:35:39.234
It's just like that sometimes.
01:35:40.610 --> 01:35:41.695
Yeah.
01:35:45.615 --> 01:35:46.616
I'm sorry
01:35:47.701 --> 01:35:49.828
that bad things are
gonna happen to you.
01:35:52.664 --> 01:35:54.833
I hope they don't.
01:35:54.916 --> 01:35:56.585
If I can ever stop
something from being bad,
01:35:56.668 --> 01:35:57.752
let me know.
01:36:01.465 --> 01:36:03.383
But sometimes bad
stuff just happens.
01:36:07.304 --> 01:36:09.055
That's why I feel bad for you,
01:36:10.015 --> 01:36:11.141
in a way.
01:36:12.809 --> 01:36:16.354
That you're alive and
you don't know that yet.
01:36:25.655 --> 01:36:27.073
But I can still listen
01:36:29.075 --> 01:36:30.410
and not be scared.
01:36:35.624 --> 01:36:36.750
So that's good.
01:36:38.877 --> 01:36:41.213
Or that's something, at least.
01:36:42.305 --> 01:37:42.424
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org90758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.