All language subtitles for Rock.Solid.Builds.S01E03.This.Bathrooms.Mint.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SLAG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:09,834 Viewer discretion is advised. 3 00:00:09,967 --> 00:00:11,567 and may contain You may begin to build. 4 00:00:11,700 --> 00:00:12,800 (Nikki): Boo-yeah! 5 00:00:12,934 --> 00:00:14,033 Gotta watch that wire. 6 00:00:14,166 --> 00:00:15,600 (Randy): Easy! 7 00:00:15,734 --> 00:00:16,867 Pivot. 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,400 Oh my lord! 9 00:00:18,533 --> 00:00:21,033 (Randy): So, they're here right now pouring concrete. 10 00:00:21,166 --> 00:00:22,367 We're getting the footings in 11 00:00:22,500 --> 00:00:24,233 and we're supposed to get like 12 00:00:24,367 --> 00:00:26,200 15 centimetres of snow. 13 00:00:28,734 --> 00:00:32,433 (Randy): This might be our snowfall to last for the whole year. 14 00:00:33,300 --> 00:00:35,100 (upbeat folk music) 15 00:00:35,233 --> 00:00:38,200 (Randy): I'm Randy Spracklin, third generation builder, 16 00:00:38,333 --> 00:00:40,033 proud Newfoundlander! 17 00:00:40,166 --> 00:00:43,133 My team and I are building on one giant cliff 18 00:00:43,266 --> 00:00:44,400 in the Atlantic Ocean. 19 00:00:44,533 --> 00:00:46,567 They don't call it a rock for nothing! 20 00:00:47,033 --> 00:00:49,433 We fight the elements year-round 21 00:00:49,567 --> 00:00:50,967 to get the job done. 22 00:00:51,100 --> 00:00:53,767 It might be tough for some, but not for us. 23 00:00:57,066 --> 00:01:00,166 Because when this is your view, it's worth it. 24 00:01:03,667 --> 00:01:05,800 (upbeat music) 25 00:01:08,533 --> 00:01:10,333 (Randy): Brigus, you know, it's beautiful. 26 00:01:10,467 --> 00:01:13,200 You got the landscape, you're right on the water. 27 00:01:13,333 --> 00:01:14,633 Everybody kind of know everybody. 28 00:01:14,767 --> 00:01:16,266 It's that small town where, 29 00:01:16,400 --> 00:01:18,467 oh you needs a hand today? Let's go do it. 30 00:01:20,166 --> 00:01:22,000 (Randy): There's a lot of homes here in Brigus. 31 00:01:22,133 --> 00:01:23,300 Drive down the road, 32 00:01:23,433 --> 00:01:24,867 and there's something that we did with it. 33 00:01:25,000 --> 00:01:27,133 Either we built a deck on it, 34 00:01:27,266 --> 00:01:29,500 we fixed some of the shingles, fixed someone's fence. 35 00:01:29,633 --> 00:01:31,667 Or we even built it from the ground up. 36 00:01:32,734 --> 00:01:36,000 A lot of contractors will take these old homes, 37 00:01:36,133 --> 00:01:38,266 and tear them down, and start from scratch, 38 00:01:38,400 --> 00:01:40,500 but we go totally the opposite. 39 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 When someone built that 200 years ago, 40 00:01:43,734 --> 00:01:45,066 they did it for a reason. 41 00:01:45,200 --> 00:01:46,500 It's just amazing the work they put into it 42 00:01:46,633 --> 00:01:48,900 and the history that it brings, so... 43 00:01:49,033 --> 00:01:51,767 we're kind of bringing it back to life. 44 00:01:51,900 --> 00:01:53,066 (Randy): Great find today, Nikki. 45 00:01:53,200 --> 00:01:54,567 (Nikki): Oh yeah, for sure. 46 00:01:54,700 --> 00:01:56,567 (Randy): Imagine what we could do with this old lumber. 47 00:01:56,700 --> 00:01:59,467 (Nikki): You don't find stuff like this. This is one of a kind. 48 00:01:59,600 --> 00:02:01,033 Like the wallpaper. Look at the round sticks 49 00:02:01,166 --> 00:02:02,700 and all the wormholes. 50 00:02:02,834 --> 00:02:04,233 That's mother nature made that. 51 00:02:04,367 --> 00:02:06,066 Can't buy that in any big-box store. 52 00:02:06,200 --> 00:02:07,867 Crazy. I'd love to get the opportunity 53 00:02:08,000 --> 00:02:09,300 to work with some of this some time. 54 00:02:09,433 --> 00:02:11,433 Being the rookie, I'm allowed still 55 00:02:11,567 --> 00:02:13,367 to make a couple of mistakes here and there. 56 00:02:13,500 --> 00:02:15,233 But that time is gonna come to an end. 57 00:02:15,367 --> 00:02:16,567 So, you gotta learn it as you're going. 58 00:02:16,700 --> 00:02:18,467 Hey, maybe one day we'll come in the shop, 59 00:02:18,600 --> 00:02:20,266 I'll teach you how to do something with the old wood, 60 00:02:20,400 --> 00:02:22,133 but right now we got a lot of projects outside, 61 00:02:22,266 --> 00:02:23,633 so we better get back there. 62 00:02:23,767 --> 00:02:24,667 Awesome. 63 00:02:24,800 --> 00:02:26,367 (upbeat music) 64 00:02:28,033 --> 00:02:29,767 And right now, we're as busy as ever. 65 00:02:29,900 --> 00:02:32,734 Three big projects on the go right here in Brigus. 66 00:02:32,867 --> 00:02:34,100 Ready? Go. 67 00:02:34,233 --> 00:02:35,967 There's the addition on the Earle's House. 68 00:02:36,867 --> 00:02:39,367 It's 200 years old. We're adding a piece on the back 69 00:02:39,500 --> 00:02:40,967 to give them more room for entertaining. 70 00:02:41,867 --> 00:02:45,200 Up on the hill, we're renovating the Mitchell's residence. 71 00:02:45,333 --> 00:02:47,033 It's a newer house, and we're making it bigger 72 00:02:47,166 --> 00:02:48,567 by adding a kitchen addition. 73 00:02:48,700 --> 00:02:49,767 Bam! 74 00:02:49,900 --> 00:02:50,934 (Randy): On the other side of Brigus 75 00:02:51,066 --> 00:02:52,367 at my mom's new place, 76 00:02:52,500 --> 00:02:53,900 we only got a hole in the ground, 77 00:02:54,033 --> 00:02:55,633 and there's still a long way to go. 78 00:02:55,767 --> 00:02:57,266 Fun stuff! 79 00:02:58,567 --> 00:03:00,567 (upbeat folk music) 80 00:03:01,967 --> 00:03:03,166 (Randy): Hi, how you making out, Tim? 81 00:03:03,300 --> 00:03:04,200 I'm good, Randy. 82 00:03:04,333 --> 00:03:05,467 (Randy): But busy as we are, 83 00:03:05,600 --> 00:03:07,734 there's always room for another project. 84 00:03:07,867 --> 00:03:08,900 This one is special. 85 00:03:09,033 --> 00:03:10,500 It's the Gushue's family home. 86 00:03:10,633 --> 00:03:12,000 It goes back generations, 87 00:03:12,133 --> 00:03:13,300 and it's in the harbour of Brigus. 88 00:03:13,433 --> 00:03:16,233 I know your house got a lot of history to you, 89 00:03:16,367 --> 00:03:17,900 so let's go in and check. 90 00:03:18,033 --> 00:03:19,867 We're meeting up with Tim and Valerie 91 00:03:20,000 --> 00:03:21,567 and we're going to go over their reno. 92 00:03:21,700 --> 00:03:24,233 We're building a piece on to the side of their house. 93 00:03:24,367 --> 00:03:25,633 It's gonna be the living room made bigger. 94 00:03:25,767 --> 00:03:28,200 Their master bedroom is gonna be made bigger. 95 00:03:28,333 --> 00:03:32,066 Their whole focus is the water, the view. 96 00:03:32,200 --> 00:03:35,100 The new addition is actually inspired by lighthouses. 97 00:03:35,233 --> 00:03:36,867 When you're inside, you get that kind of... 98 00:03:37,000 --> 00:03:39,300 feel in looking out over the water. 99 00:03:39,433 --> 00:03:40,967 Come aboard. 100 00:03:41,100 --> 00:03:42,867 (Randy): The addition on the side is gonna be 101 00:03:43,000 --> 00:03:45,100 two stories, shaped like an octagon. 102 00:03:45,233 --> 00:03:47,633 On the main floor, we're extending their living area. 103 00:03:47,767 --> 00:03:50,400 It'll be a great area for when friends come to visit. 104 00:03:50,533 --> 00:03:53,500 On the top floor is going to be more of a study area 105 00:03:53,633 --> 00:03:54,700 off the master bedroom. 106 00:03:54,834 --> 00:03:56,667 We're gonna have a lot of windows. He loves the water. 107 00:03:56,800 --> 00:03:59,300 And so, to be able to look out over the Brigus Harbour 108 00:03:59,433 --> 00:04:00,767 is gonna be amazing for them. 109 00:04:00,900 --> 00:04:03,066 On the outside, we're getting rid of the old deck, 110 00:04:03,200 --> 00:04:04,300 and adding a new covered porch. 111 00:04:04,433 --> 00:04:05,867 Perfect spot enjoy the view. 112 00:04:06,000 --> 00:04:08,433 And we got a total budget of $80,000. 113 00:04:08,567 --> 00:04:10,467 - After you. - Oh, thanks! 114 00:04:11,233 --> 00:04:12,500 Beautiful character on the house. 115 00:04:12,633 --> 00:04:14,400 Look at the handrail and stuff you've got. 116 00:04:14,533 --> 00:04:16,433 (Tim): Oh yes, we used to slide down that as youngsters. 117 00:04:16,567 --> 00:04:19,066 Oh, did you!? Oh, there you go. That's great. A lot of history. 118 00:04:19,200 --> 00:04:20,734 (Tim): Absolutely right. 119 00:04:21,233 --> 00:04:22,433 (Randy): This house means a lot to them 120 00:04:22,567 --> 00:04:24,867 because that was his father's house. 121 00:04:25,000 --> 00:04:26,300 It's 150 years old. 122 00:04:26,433 --> 00:04:28,400 Tim's father and grandfather was born in this house. 123 00:04:28,533 --> 00:04:30,567 Tim spent a lot of time here when he was a kid, 124 00:04:30,700 --> 00:04:31,600 and now it's his. 125 00:04:31,734 --> 00:04:33,400 So, we're going to take down this wall. 126 00:04:33,533 --> 00:04:34,367 (Tim): Yeah. 127 00:04:34,500 --> 00:04:35,700 And we're gonna bump it out, 128 00:04:35,834 --> 00:04:37,066 and then you're gonna have 129 00:04:37,200 --> 00:04:38,433 this new addition. 130 00:04:38,567 --> 00:04:40,667 Give you a lot more space, and a lot more light. 131 00:04:40,800 --> 00:04:41,967 (Tim): Yes, absolutely. 132 00:04:42,100 --> 00:04:45,633 And just have a very, I think, peaceful area 133 00:04:45,767 --> 00:04:48,600 that we can watch nature happening around us. 134 00:04:49,433 --> 00:04:52,900 (Randy): Let's go upstairs and have a look at what we're gonna do with your room. 135 00:04:53,033 --> 00:04:54,767 Renovating a family home, 136 00:04:54,900 --> 00:04:57,934 a little bit of pressure, just because we're trying to keep that history. 137 00:04:58,066 --> 00:05:01,467 Even though now he's grown up and moved on and got a family, 138 00:05:01,600 --> 00:05:04,767 we still want him to feel like when he was a little boy 139 00:05:04,900 --> 00:05:06,400 coming down over them stairs. 140 00:05:06,533 --> 00:05:07,900 (Tim): Now, one of the interesting things 141 00:05:08,033 --> 00:05:09,300 in this room here 142 00:05:09,433 --> 00:05:11,433 is there are virtually no windows. 143 00:05:11,567 --> 00:05:13,100 (Tim): There's one window. (Randy): Yes. 144 00:05:13,233 --> 00:05:16,166 (Tim): But cold wind comes off the ocean. 145 00:05:16,300 --> 00:05:17,934 - Oh, yeah. - So typically... 146 00:05:18,066 --> 00:05:20,467 there were very few windows on the east side of these houses. 147 00:05:20,600 --> 00:05:22,133 (Randy): When we build the addition, 148 00:05:22,266 --> 00:05:23,800 the windows are gonna be energy efficient. 149 00:05:23,934 --> 00:05:25,467 We'll take down that piece of wall, 150 00:05:25,600 --> 00:05:27,066 same thing we're doing downstairs. 151 00:05:27,200 --> 00:05:28,934 And you're gonna have a nice big space, actually. 152 00:05:29,433 --> 00:05:31,567 (Tim): So, this will be the captain's cabin. 153 00:05:31,700 --> 00:05:33,700 I'll be looking out the window with my telescope, 154 00:05:33,834 --> 00:05:35,600 wave to the ships as they sail by. 155 00:05:35,734 --> 00:05:37,400 (Randy): Maybe a few whales? 156 00:05:38,200 --> 00:05:39,767 Cross my fingers on that! 157 00:05:39,900 --> 00:05:44,233 Tim and I certainly had a debate about both areas, 158 00:05:44,367 --> 00:05:46,166 but he wanted to have an area 159 00:05:46,300 --> 00:05:48,200 where he could make it the Captain's... 160 00:05:48,333 --> 00:05:49,834 - Captain's quarters. - ...quarters. 161 00:05:49,967 --> 00:05:52,066 (Randy): I see you got some nice wide boards as well, exposed. 162 00:05:52,200 --> 00:05:53,900 Oh, I'm glad you mentioned that. 163 00:05:54,033 --> 00:05:56,000 It's all the way through here. 164 00:05:56,133 --> 00:05:58,467 We were very excited when we discovered this. 165 00:05:58,600 --> 00:06:02,200 That is something that we'd like to try and preserve here as well. 166 00:06:02,333 --> 00:06:04,467 (Randy): Yes. Well, this floor is just beautiful. 167 00:06:04,600 --> 00:06:06,734 Look... look at the width of it, and look at the length. 168 00:06:06,867 --> 00:06:08,467 (Tim): Yeah, it's wonderful. 169 00:06:08,600 --> 00:06:11,266 And even the markings, the way they used to mark 'em years ago kinda... 170 00:06:11,400 --> 00:06:13,133 (Tim): The old mill marks. 171 00:06:13,266 --> 00:06:15,233 That's better than any hardwood you're gonna buy today. 172 00:06:15,367 --> 00:06:17,400 That's what I think, anyway. We're of the same mind. 173 00:06:17,533 --> 00:06:19,300 We're keeping history alive, for sure. 174 00:06:19,433 --> 00:06:20,934 - You got it. - We know you have a passion 175 00:06:21,066 --> 00:06:24,000 for that, and so we're very excited to be working with you. 176 00:06:24,467 --> 00:06:27,233 We always take on a project like this 177 00:06:27,367 --> 00:06:29,133 just because it got so much history. 178 00:06:29,266 --> 00:06:32,133 A lot of other builders, they'll kinda look at it, 179 00:06:32,266 --> 00:06:33,800 tear it down, build new, 180 00:06:33,934 --> 00:06:36,934 but bringing that back to life really, really excites me 181 00:06:37,066 --> 00:06:39,567 just because he's still gonna tell the story 182 00:06:39,700 --> 00:06:41,800 about when he was a young boy coming down over them stairs. 183 00:06:41,934 --> 00:06:43,233 So why lose that? 184 00:06:43,367 --> 00:06:45,333 But before we start the framing, 185 00:06:45,467 --> 00:06:47,333 there's something special we need to do. 186 00:06:47,467 --> 00:06:49,834 There'll be no peace in my mind 187 00:06:49,967 --> 00:06:53,166 until we conduct the ceremony of the placing of the coins. 188 00:06:53,300 --> 00:06:56,033 We're gonna place these coins in the northeast, 189 00:06:56,166 --> 00:06:57,900 and they'll be part of the foundation. 190 00:06:58,033 --> 00:07:00,633 (Randy): This is a custom in the early stages of ship building. 191 00:07:00,767 --> 00:07:03,100 Coins are often welded to the keel of the ship 192 00:07:03,233 --> 00:07:05,667 to bring good luck to the crew and all who sail. 193 00:07:05,800 --> 00:07:07,266 As we place those coins, 194 00:07:07,400 --> 00:07:09,033 we ask the powers that be 195 00:07:09,166 --> 00:07:11,700 to keep you and your crew safe, 196 00:07:11,834 --> 00:07:15,233 to guide your hands as you build this structure, 197 00:07:15,367 --> 00:07:17,834 and for it to bring happiness, prosperity, 198 00:07:17,967 --> 00:07:19,467 and love to all that come in. 199 00:07:19,600 --> 00:07:21,133 Awesome. Sounds good! 200 00:07:21,266 --> 00:07:23,900 Alright. You may begin the build! 201 00:07:24,033 --> 00:07:25,066 (Randy): Thank you. 202 00:07:25,200 --> 00:07:26,367 (Valerie): Thank you. 203 00:07:26,500 --> 00:07:28,367 (Randy): This house is 150 years old, 204 00:07:28,500 --> 00:07:31,166 and probably guaranteed there's gonna be rot. 205 00:07:31,300 --> 00:07:34,133 There's gonna be problems. A lot of people may be scared 206 00:07:34,266 --> 00:07:36,834 on that, but after watching my father and grandfather 207 00:07:36,967 --> 00:07:38,500 doing it, to me it's just the norm, 208 00:07:38,633 --> 00:07:40,200 and that's why we're not afraid to tackle this 209 00:07:40,333 --> 00:07:41,934 and make it a beautiful home. 210 00:07:42,066 --> 00:07:45,467 But the age of the house is not the only challenge we're up against. 211 00:07:46,834 --> 00:07:48,400 We're up against the weather. 212 00:07:49,100 --> 00:07:53,333 In a single day, we could have a nice, beautiful sunshine morning. 213 00:07:53,467 --> 00:07:56,433 Then come lunch time, we got a dump of snow. 214 00:07:56,567 --> 00:07:58,800 And then come suppertime, the rain could take it all away. 215 00:07:58,934 --> 00:08:01,767 So schedules... they go out the window really fast. 216 00:08:01,900 --> 00:08:03,500 (upbeat music) 217 00:08:05,333 --> 00:08:07,533 (Randy): At the Gushue house down at the harbour, 218 00:08:07,667 --> 00:08:09,867 we're starting to build the two-story addition 219 00:08:10,000 --> 00:08:12,333 with amazing views of the ocean. 220 00:08:14,867 --> 00:08:18,066 There's a sitting area downstairs and a study upstairs. 221 00:08:18,600 --> 00:08:21,000 And we're getting ready to start framing up the floors. 222 00:08:21,133 --> 00:08:22,900 So, we got Paul and Nikki. What are you at, boys? 223 00:08:23,033 --> 00:08:24,467 (Nikki): Woo-hoo! (Paul): How are you going? 224 00:08:24,600 --> 00:08:26,633 So, yeah, we're getting ready to get 'er done. 225 00:08:27,400 --> 00:08:28,100 (thudding) 226 00:08:28,233 --> 00:08:29,700 (Nikki): Whoa! (Randy): Easy! 227 00:08:29,834 --> 00:08:31,033 Did you get that?! 228 00:08:31,166 --> 00:08:32,633 (all laughing) 229 00:08:34,133 --> 00:08:35,600 (upbeat music) 230 00:08:35,734 --> 00:08:37,133 (Randy): The house is right on the water, 231 00:08:37,266 --> 00:08:40,734 and we can get a gust of 120 any normal day, 232 00:08:40,867 --> 00:08:43,533 so we need to put a lot of nails into everything that we're doing 233 00:08:43,667 --> 00:08:46,266 so it'll last for another 150 years. 234 00:08:47,500 --> 00:08:50,834 Our objective today is to get the floor joists on, 235 00:08:50,967 --> 00:08:53,033 get it sheeted over, and... 236 00:08:53,166 --> 00:08:55,367 possibly get the walls in and framed up. 237 00:08:56,900 --> 00:09:00,133 Depending on how good they are, we'll get them all done. 238 00:09:02,800 --> 00:09:06,567 Well, that's a big hiccup if we gets rot! 239 00:09:07,133 --> 00:09:10,300 (Paul): The beauty of renovating is it's always full of problems, 240 00:09:10,433 --> 00:09:12,233 it's always full of issues. 241 00:09:12,367 --> 00:09:14,266 Because the old house is never perfect. 242 00:09:14,400 --> 00:09:16,333 And you're trying to make it 243 00:09:16,467 --> 00:09:17,867 as good as what you're building. 244 00:09:18,000 --> 00:09:22,066 That's a little bit rotted out. We always kinda expect it. 245 00:09:22,200 --> 00:09:24,900 (Randy): Being on the ocean, there's a lot of humidity in the air, 246 00:09:25,033 --> 00:09:26,700 so there's guaranteed to be rot. 247 00:09:26,834 --> 00:09:29,000 We can deal with rot, because we got the extra lumber. 248 00:09:29,133 --> 00:09:30,433 We bring it all in from the mainland, 249 00:09:30,567 --> 00:09:32,667 so as we're building the structure, 250 00:09:32,800 --> 00:09:34,133 we can fix it. 251 00:09:37,633 --> 00:09:40,266 We're having a little bit of trouble with the lumber. 252 00:09:42,567 --> 00:09:46,467 Our lumber is shipped in, and we kinda got a bad batch. 253 00:09:47,967 --> 00:09:49,200 (Randy): It got a lot of knots, 254 00:09:49,333 --> 00:09:51,767 and it might have some cracks into it. 255 00:09:51,900 --> 00:09:53,066 It's normal in the wood, 256 00:09:53,200 --> 00:09:55,133 but not normal for a floor joist. 257 00:09:55,266 --> 00:09:56,400 When we're building a floor, 258 00:09:56,533 --> 00:09:58,333 like, a knots and cracks can't go into it 259 00:09:58,467 --> 00:10:01,066 because you got a chance of it actually breaking. 260 00:10:01,500 --> 00:10:04,100 So we gotta pick through it so we can build a good floor. 261 00:10:05,033 --> 00:10:06,533 It's pretty frustrating just because... 262 00:10:06,667 --> 00:10:09,066 the last thing you want to do is put a bad piece of lumber 263 00:10:09,200 --> 00:10:10,734 in somebody's house. 264 00:10:18,467 --> 00:10:20,767 (Randy): We're showing Nikki how to frame today. 265 00:10:21,266 --> 00:10:22,934 With the Gushue's house on the harbour, 266 00:10:23,066 --> 00:10:26,333 we're making great progress with the lighthouse inspired addition. 267 00:10:26,700 --> 00:10:28,066 (Al): 118 and a half. 268 00:10:28,200 --> 00:10:30,567 (Randy): There's gonna be a sitting area downstairs, 269 00:10:30,700 --> 00:10:32,333 and a study upstairs. 270 00:10:33,967 --> 00:10:35,367 95 and an eighth. 271 00:10:35,500 --> 00:10:36,767 (Randy): The bad batch of lumber that we found 272 00:10:36,900 --> 00:10:39,300 really slowed us down on framing the first floor, 273 00:10:39,433 --> 00:10:41,500 so we had to be very picky with the lumber. 274 00:10:41,633 --> 00:10:43,500 We managed to get the first floor done, 275 00:10:43,633 --> 00:10:46,133 but now Nikki and Al needs to start the second floor. 276 00:10:46,266 --> 00:10:47,834 Much harder of a job. 277 00:10:47,967 --> 00:10:48,867 Let's have a race! 278 00:10:49,000 --> 00:10:50,300 No racing! 279 00:10:50,433 --> 00:10:52,700 So I'm framing the upper level of Gushue's here today. 280 00:10:52,834 --> 00:10:55,967 And sure enough, Randy starts in competition mode. 281 00:10:56,100 --> 00:10:57,700 "Let's have a nail race!" 282 00:10:57,834 --> 00:10:58,934 Okay, are you ready? 283 00:10:59,066 --> 00:10:59,834 Alright. 284 00:10:59,967 --> 00:11:01,367 One, two, three. 285 00:11:01,500 --> 00:11:02,900 (Randy): So, Nikki's our rookie. 286 00:11:03,033 --> 00:11:04,200 She's been with us a year-and-a-half, 287 00:11:04,333 --> 00:11:06,133 and she's come a long way. 288 00:11:06,967 --> 00:11:09,066 Oh-ho, we were close! (laughing) 289 00:11:09,200 --> 00:11:11,467 We're getting her more harder tasks to do. 290 00:11:12,433 --> 00:11:15,166 So, framing this second floor is a perfect one to start. 291 00:11:15,300 --> 00:11:16,734 Nikki's slowing me down! 292 00:11:16,867 --> 00:11:17,900 Of course. 293 00:11:18,033 --> 00:11:19,200 No! 294 00:11:19,700 --> 00:11:22,800 (Nikki): Me and Randy, we like to carry on, 295 00:11:22,934 --> 00:11:25,400 make bets, have a good time. 296 00:11:26,166 --> 00:11:28,300 He's got experience, knowledge, 297 00:11:28,433 --> 00:11:30,266 and if you make a mistake, he's like, 298 00:11:30,400 --> 00:11:32,834 "Alright, did you learn from it? Okay. We'll go from here." 299 00:11:32,967 --> 00:11:36,133 What we'll do, we'll get Al to push it up over the ladder. 300 00:11:36,266 --> 00:11:38,400 We'll lay one, then we'll get another one. 301 00:11:38,533 --> 00:11:40,200 (upbeat music) 302 00:11:42,367 --> 00:11:44,033 Bang this side first. 303 00:11:44,533 --> 00:11:46,400 We'll see if you can do any better with the sledge 304 00:11:46,533 --> 00:11:48,300 this time compared to last time. 305 00:11:49,300 --> 00:11:50,867 Make sure he's in the centre, yeah. 306 00:11:52,400 --> 00:11:54,233 (Randy): Nikki's getting to the point where I think 307 00:11:54,367 --> 00:11:56,100 she can definitely take on these bigger jobs. 308 00:11:56,567 --> 00:11:58,667 Definitely great, because me and Paul 309 00:11:58,800 --> 00:12:00,967 can step back and take care of some other tasks. 310 00:12:01,500 --> 00:12:03,900 Man! Look at the friggin sunshine! 311 00:12:04,033 --> 00:12:06,800 So man first wall up! Look, look at that! Just look at it! 312 00:12:06,934 --> 00:12:08,700 (Randy): It's awesome! (Nikki): Sun shining through! 313 00:12:08,834 --> 00:12:10,266 Awesome! Awesome! 314 00:12:10,400 --> 00:12:12,066 (Randy): Now that me and Nikki got the first wall up, 315 00:12:12,200 --> 00:12:13,767 I need to go look at other jobs. 316 00:12:13,900 --> 00:12:15,033 You got this? 317 00:12:15,700 --> 00:12:17,734 It's all on her to frame up the wall, but hey, 318 00:12:17,867 --> 00:12:19,133 Al's still there 319 00:12:19,266 --> 00:12:20,767 just in case she might needs a little bit of help. 320 00:12:20,900 --> 00:12:23,033 Al's gonna cut for her, she's gonna measure, 321 00:12:23,166 --> 00:12:25,400 she's gonna frame up the wall, so, uh... 322 00:12:25,533 --> 00:12:27,900 If tomorrow we comes back, and it don't blow down, 323 00:12:28,033 --> 00:12:30,000 she did good. (honking) 324 00:12:30,133 --> 00:12:33,066 This is my first time framing by myself. 325 00:12:33,200 --> 00:12:35,000 I've always had Paul 326 00:12:35,133 --> 00:12:38,233 or somebody up framing with me. 327 00:12:38,600 --> 00:12:40,667 So the seven inches would hit me right here. 328 00:12:40,800 --> 00:12:43,367 I feels bad for you but you're gonna have to come up. 329 00:12:43,500 --> 00:12:45,633 Trying to get your points to line up perfectly 330 00:12:45,767 --> 00:12:47,166 to hit your 45 331 00:12:47,300 --> 00:12:50,367 to make that octagon shape is a little bit of a struggle. 332 00:12:51,834 --> 00:12:53,900 I'm almost out too far. 333 00:12:54,033 --> 00:12:55,867 I need to go out further towards the road. 334 00:12:58,633 --> 00:13:01,367 We gonna be out quite a bit to put up eight sides. 335 00:13:01,500 --> 00:13:03,567 Because that feels like I'm out by a mile. 336 00:13:07,033 --> 00:13:09,200 (Nikki): Oh! One more like that! 337 00:13:09,333 --> 00:13:10,900 Good! You're dead on! 338 00:13:11,033 --> 00:13:12,367 Let me check it. 339 00:13:13,400 --> 00:13:15,533 And this is perfectly in line on top. 340 00:13:18,734 --> 00:13:20,467 Ta-da! One more done. 341 00:13:20,600 --> 00:13:23,066 I'd say Randy's tickled pink here today. 342 00:13:23,967 --> 00:13:26,700 I didn't destroy the van, it didn't go overboard, 343 00:13:26,834 --> 00:13:27,734 so we're good! 344 00:13:29,066 --> 00:13:30,700 (upbeat music) 345 00:13:37,266 --> 00:13:39,533 (Randy): We got three or four big projects on the go 346 00:13:39,667 --> 00:13:41,100 all at the same time. 347 00:13:41,233 --> 00:13:42,633 On the edge of Brigus, my dad and I 348 00:13:42,767 --> 00:13:45,533 are building my mom's house from the ground up. 349 00:13:46,266 --> 00:13:48,533 This is a personal project for me, 350 00:13:48,667 --> 00:13:51,266 but I still have to fit it in in my busy schedule. 351 00:13:51,867 --> 00:13:54,300 So, they're here right now pouring concrete 352 00:13:54,433 --> 00:13:56,200 and we're getting the footings in. 353 00:13:56,333 --> 00:13:58,934 My mom's new place is gonna be a two-bedroom, 354 00:13:59,066 --> 00:14:00,767 two-bathroom house, with an attached garage. 355 00:14:00,900 --> 00:14:03,300 The kitchen and the living room is going to be an open concept 356 00:14:03,433 --> 00:14:05,233 and I'm putting in some wood features 357 00:14:05,367 --> 00:14:08,266 to really give it that hideaway in the woods feel. 358 00:14:08,400 --> 00:14:10,600 We want it to be that perfect spot for the whole family 359 00:14:10,734 --> 00:14:12,166 to get together any time. 360 00:14:14,367 --> 00:14:16,100 We didn't think this was gonna happen today. 361 00:14:16,233 --> 00:14:18,300 We were watching the weather all week, 362 00:14:18,433 --> 00:14:22,667 and we was supposed to get like 15 centimetres of snow today. 363 00:14:23,767 --> 00:14:27,266 This might be our snowfall to last for the whole years. 364 00:14:28,934 --> 00:14:31,433 A big snowstorm at this point could shut us down. 365 00:14:31,567 --> 00:14:33,767 If the concrete is buried under snow, it could be days, 366 00:14:33,900 --> 00:14:36,767 it could be weeks, it could be months before we get back at it. 367 00:14:37,100 --> 00:14:38,867 At least now we can get the walls on, 368 00:14:39,000 --> 00:14:41,367 then we can start actually putting some wood to the concrete. 369 00:14:42,066 --> 00:14:44,333 (upbeat music) 370 00:14:54,200 --> 00:14:56,133 (Randy): Paul and Nikki's at the Gushue house. 371 00:14:56,266 --> 00:14:58,166 They're finishing off the roof. 372 00:14:58,300 --> 00:15:00,066 They had it all framed this morning, 373 00:15:00,200 --> 00:15:02,433 sheeting it over now, get it shingled, 374 00:15:02,567 --> 00:15:03,900 do the lift tomorrow morning. 375 00:15:04,333 --> 00:15:06,600 We're adding a lighthouse inspired addition 376 00:15:06,734 --> 00:15:08,567 to the side of the house. On the bottom level 377 00:15:08,700 --> 00:15:10,333 is an extension to the living room, 378 00:15:10,467 --> 00:15:12,133 and on the top, it's a study. 379 00:15:12,266 --> 00:15:15,166 And the roof is something special as well. 380 00:15:16,133 --> 00:15:17,500 With a normal pitched roof, 381 00:15:17,633 --> 00:15:20,100 when you just got two sides, ten times easier. 382 00:15:20,233 --> 00:15:22,133 You're just laying all the trusses in place. 383 00:15:22,266 --> 00:15:24,734 This one got eight sides, and it gotta go to a point. 384 00:15:24,867 --> 00:15:27,900 Very complex. So you imagine being very high in the air 385 00:15:28,033 --> 00:15:29,400 trying to build all that. 386 00:15:29,533 --> 00:15:31,000 Hint why we're building it on the ground. 387 00:15:31,133 --> 00:15:33,400 So, every measurement gotta be just right. 388 00:15:33,533 --> 00:15:35,400 I say I'll pick that up tomorrow 389 00:15:35,533 --> 00:15:37,433 and put it right tight to the building. 390 00:15:39,066 --> 00:15:40,800 'Cause I got to put the legs down, 391 00:15:40,934 --> 00:15:42,100 then I got no movement, right? 392 00:15:42,233 --> 00:15:44,533 Once I lays them down, I'm done. 393 00:15:52,033 --> 00:15:54,967 (Paul): There's always challenges when you're gonna build a roof on the ground, 394 00:15:55,100 --> 00:15:58,166 let alone the challenge of trying to build it to the precise measurement. 395 00:15:58,300 --> 00:16:01,300 You got to be able to get it up there once it's built. 396 00:16:01,433 --> 00:16:03,800 The biggest worry would be if Randy dropped it. 397 00:16:03,934 --> 00:16:05,166 (laughing) 398 00:16:05,300 --> 00:16:07,767 The game plan for tomorrow is to take this big thing 399 00:16:07,900 --> 00:16:09,266 and stick it up there. 400 00:16:09,834 --> 00:16:14,100 But we got wires in the way we gotta watch out for. 401 00:16:14,233 --> 00:16:15,734 Hopefully there's not much wind. 402 00:16:15,867 --> 00:16:17,834 If it's blowing 100, she's going up tomorrow. 403 00:16:17,967 --> 00:16:19,266 (chuckling) 404 00:16:19,667 --> 00:16:20,900 (Randy): Come hell or high water, 405 00:16:21,033 --> 00:16:22,633 that's going on that roof tomorrow. 406 00:16:22,767 --> 00:16:26,233 So this roof has to withstand winds over 100 km/h 407 00:16:26,367 --> 00:16:28,734 so we gotta make sure the sheeting's down good, 408 00:16:28,867 --> 00:16:31,100 the trusses are nailed in, plus the shingles. 409 00:16:31,233 --> 00:16:34,066 So, here in Newfoundland we do shingling a little bit different. 410 00:16:34,200 --> 00:16:37,734 In a lot of places, they only just put four little dabs of tar, 411 00:16:37,867 --> 00:16:40,734 but here in Newfoundland, to keep them on with our harsh elements, 412 00:16:40,867 --> 00:16:43,533 you have to gum the full length of the shingle. 413 00:16:43,667 --> 00:16:46,066 Most worrying is gonna be when we get it up 414 00:16:46,200 --> 00:16:48,900 and I actually gotta shift it in over that roof, 415 00:16:49,033 --> 00:16:50,333 because actually the boom is... 416 00:16:50,467 --> 00:16:53,867 the farther out you go, the more... 417 00:16:54,667 --> 00:16:56,433 you know, weight has gone on the front, 418 00:16:56,567 --> 00:16:58,166 so the machine can actually tip up. 419 00:16:58,300 --> 00:17:01,400 So hopefully that don't happen tomorrow. 420 00:17:07,700 --> 00:17:09,567 () 421 00:17:17,600 --> 00:17:19,734 (Randy): Down on the harbour, at the Gushue's house, 422 00:17:19,867 --> 00:17:21,133 the addition is all framed up 423 00:17:21,266 --> 00:17:23,567 and I have the whole team there to raise the roof. 424 00:17:24,300 --> 00:17:25,400 We definitely gotta have someone on this side, 425 00:17:25,533 --> 00:17:26,767 'cause the wires are there. 426 00:17:26,900 --> 00:17:29,633 It's pretty easy to move, gotta watch that wire. 427 00:17:31,200 --> 00:17:32,834 And make sure she don't swing. 428 00:17:32,967 --> 00:17:35,200 (Randy): We're getting ready to lift this roof on. 429 00:17:35,333 --> 00:17:37,400 Very small window of opportunity. 430 00:17:37,533 --> 00:17:40,233 Yeah, we got probably like, two hours to get this on 431 00:17:40,367 --> 00:17:42,567 before the wind picks up. We're supposed to be gusting 432 00:17:42,700 --> 00:17:44,000 50 to 60 today, 433 00:17:44,133 --> 00:17:47,200 so you don't want this up in the air spinning around. 434 00:17:47,333 --> 00:17:48,900 We got the roof all done. 435 00:17:49,033 --> 00:17:51,200 So, we got it all sheeted, and we got it all shingled. 436 00:17:51,333 --> 00:17:52,700 This thing got eight sides, 437 00:17:52,834 --> 00:17:55,200 and all eight sides gotta fit perfectly, 438 00:17:55,333 --> 00:17:57,834 and we won't know until we lay it on the walls. 439 00:17:57,967 --> 00:17:59,300 Today, we're using a big lift 440 00:17:59,433 --> 00:18:01,600 to hoist it on top of the structure. 441 00:18:02,867 --> 00:18:04,233 (Randy): We're good to go. 442 00:18:04,367 --> 00:18:05,800 This is the next big step 443 00:18:05,934 --> 00:18:08,400 to making it weather tight before winter hits us. 444 00:18:08,900 --> 00:18:12,500 If everything goes smooth, it should be an hour, tops. 445 00:18:12,633 --> 00:18:14,633 You know, we'll see what happens. 446 00:18:14,767 --> 00:18:17,300 See how good Paul is with his measurements. Wha...? 447 00:18:17,433 --> 00:18:20,266 (Randy laughing) (Randy): We'll see. 448 00:18:20,400 --> 00:18:22,033 (Randy): Adding big pieces like this 449 00:18:22,166 --> 00:18:23,767 is always nerve-wracking. 450 00:18:23,900 --> 00:18:24,967 Either one of those go wrong, 451 00:18:25,100 --> 00:18:26,600 we gotta start all over again, 452 00:18:26,734 --> 00:18:29,333 and it's gonna cost me more time and more money. 453 00:18:29,767 --> 00:18:32,100 (Randy): How are you making out? (Tim): Good! 454 00:18:32,233 --> 00:18:33,433 (Randy): With the lift going today, 455 00:18:33,567 --> 00:18:35,433 the homeowners wanted to see, so... 456 00:18:35,567 --> 00:18:37,133 hopefully it all goes good. 457 00:18:37,266 --> 00:18:39,533 (Valerie): It actually is a large space! 458 00:18:39,667 --> 00:18:41,100 You don't want to make it smaller, do you? 459 00:18:41,233 --> 00:18:42,133 - No! - That's good! 460 00:18:42,266 --> 00:18:43,066 It's always nervous 461 00:18:43,200 --> 00:18:44,066 having the homeowners here. 462 00:18:44,200 --> 00:18:46,300 Sometimes it's a bad luck thing 463 00:18:46,433 --> 00:18:47,834 having them watching. 464 00:18:47,967 --> 00:18:50,200 That's when the worst case scenario is gonna happen. 465 00:18:50,333 --> 00:18:52,233 You just gotta keep giv'n her. 466 00:18:52,367 --> 00:18:54,133 You know, you can't stop now. 467 00:18:54,266 --> 00:18:56,266 (suspenseful music) 468 00:19:01,633 --> 00:19:03,600 Tell me how close I can go that way. 469 00:19:03,734 --> 00:19:06,300 As I goes up, I wants to go out. 470 00:19:06,433 --> 00:19:08,767 Come over this way with your tag a little bit. 471 00:19:14,033 --> 00:19:15,600 (honking) 472 00:19:21,834 --> 00:19:23,600 Uh, Al? 473 00:19:25,233 --> 00:19:27,333 (suspenseful music continues) 474 00:19:33,100 --> 00:19:35,166 Oh, put it down so I can go up. 475 00:19:35,300 --> 00:19:38,066 Yeah. I thought you were telling me to go down. 476 00:19:38,200 --> 00:19:40,433 I was like (bleep) no! 477 00:19:49,066 --> 00:19:50,700 (Randy): Easy! 478 00:19:54,467 --> 00:19:56,333 (Randy): Just look at that! 479 00:19:56,467 --> 00:19:58,100 Now that's awesome! It's up there! 480 00:19:58,233 --> 00:19:59,633 (laughing) 481 00:19:59,767 --> 00:20:01,500 The dangerous stuff is done there now 482 00:20:01,633 --> 00:20:03,967 so we just gotta make sure it's all lined up, 483 00:20:04,100 --> 00:20:05,967 get it in place, nailed on. 484 00:20:06,100 --> 00:20:07,567 (upbeat music) 485 00:20:07,700 --> 00:20:09,200 (Valerie): Oh my gosh, it's beautiful! 486 00:20:09,333 --> 00:20:10,900 (Randy): What you expected? 487 00:20:11,033 --> 00:20:11,934 Precisely. 488 00:20:12,066 --> 00:20:13,300 - Yes. - More than I expected! 489 00:20:13,433 --> 00:20:15,266 Well, that's good. 490 00:20:16,600 --> 00:20:18,800 Nice to see ya, and I'd better get back at it. 491 00:20:18,934 --> 00:20:19,767 Alright. 492 00:20:19,900 --> 00:20:21,200 (Randy): See you later. 493 00:20:21,700 --> 00:20:23,400 That went good! 494 00:20:24,133 --> 00:20:26,166 (upbeat folk music) 495 00:20:29,567 --> 00:20:31,667 (Randy): As busy as we are with all of our jobs, 496 00:20:31,800 --> 00:20:34,967 I always find time for a friend and a returning client. 497 00:20:35,433 --> 00:20:37,333 In the centre of Brigus, we're doing a bathroom upgrade 498 00:20:37,467 --> 00:20:39,700 for Glenn, who wants it as a surprise 499 00:20:39,834 --> 00:20:40,834 for his wife, Martha. 500 00:20:40,967 --> 00:20:44,567 So, this is a fun washroom to do whatever we want. 501 00:20:45,233 --> 00:20:46,633 I got a budget of $10,000, 502 00:20:46,767 --> 00:20:48,834 so I'm keeping the footprint, but adding more character. 503 00:20:49,967 --> 00:20:52,300 Glenn is an architect. He was actually the one 504 00:20:52,433 --> 00:20:54,500 that drawed up Earle's house. 505 00:20:54,633 --> 00:20:56,633 So, they did a little bit of a barter system, 506 00:20:56,767 --> 00:20:58,233 and brought down some wood. 507 00:20:58,367 --> 00:21:00,266 (Randy): That's good? Excellent. (Glenn): Perfect. Thanks. 508 00:21:00,400 --> 00:21:02,433 (Randy): This vanity, even though it's beautiful, 509 00:21:02,567 --> 00:21:04,266 it takes up so much space, 510 00:21:04,400 --> 00:21:07,166 so we're gonna have to put a new one in to shorten it up, 511 00:21:07,300 --> 00:21:09,266 but that ain't gonna go to waste. 512 00:21:09,400 --> 00:21:11,100 We'll use that somewhere else. 513 00:21:11,233 --> 00:21:12,400 (floor creaking) 514 00:21:12,533 --> 00:21:13,834 As you hear squeaking, we're gonna be 515 00:21:13,967 --> 00:21:16,400 taking up the floor, putting down the new tile floor, 516 00:21:16,533 --> 00:21:18,567 taking out the tub, new tub surround, 517 00:21:18,700 --> 00:21:21,066 and giving it a fresh coat of paint. 518 00:21:21,834 --> 00:21:24,567 (Glenn): Randy's doing final selection of materials 519 00:21:24,700 --> 00:21:25,867 and installation, 520 00:21:26,000 --> 00:21:27,400 because we completely trust Randy. 521 00:21:27,533 --> 00:21:28,934 It's working the old-fashioned way 522 00:21:29,066 --> 00:21:32,467 where there's enormous trust between client and builder. 523 00:21:32,600 --> 00:21:35,700 (Randy): When something's so old you'll be able to go in 524 00:21:35,834 --> 00:21:37,300 and like rip it all apart 525 00:21:37,433 --> 00:21:39,200 and put it back together and make it beautiful, 526 00:21:39,333 --> 00:21:40,734 that's what it's all about. 527 00:21:40,867 --> 00:21:43,767 Alright, Nikki, you ready to see what we got to do today? 528 00:21:43,900 --> 00:21:45,400 How big is this bathroom? 529 00:21:45,533 --> 00:21:47,300 Ha! Big enough to work in. 530 00:21:47,767 --> 00:21:49,033 (Nikki): You got the water turned off? 531 00:21:49,166 --> 00:21:50,200 (Randy): No. 532 00:21:50,333 --> 00:21:51,934 - Let's get that done first. - Why? 533 00:21:52,066 --> 00:21:53,133 I don't wanna get full of water! 534 00:21:53,266 --> 00:21:54,500 I thought you needed a shower today. 535 00:21:54,633 --> 00:21:55,400 No. 536 00:21:55,533 --> 00:21:56,400 Water on. 537 00:21:56,533 --> 00:21:57,166 Okay. 538 00:21:57,300 --> 00:21:58,734 Water on, water off. 539 00:21:58,867 --> 00:22:00,133 So you don't need to do both? 540 00:22:00,266 --> 00:22:01,200 I got two of 'em off. 541 00:22:01,333 --> 00:22:03,900 I mean... (indistinct) 542 00:22:04,033 --> 00:22:05,533 She don't trust me. What? 543 00:22:05,667 --> 00:22:08,233 (Nikki): Who don't love demo? Demo's wicked. 544 00:22:08,367 --> 00:22:09,500 I should be the boss on this one! 545 00:22:09,633 --> 00:22:11,700 Pfft! I'd better go home then! 546 00:22:12,133 --> 00:22:13,834 I think I'm gonna loosen these. (thudding) 547 00:22:13,967 --> 00:22:15,100 Aww! (Randy laughing) 548 00:22:15,233 --> 00:22:16,934 Did you get that on camera? 549 00:22:17,066 --> 00:22:19,100 (Nikki): This is released. You wanna try to get this out? 550 00:22:19,233 --> 00:22:20,633 (Randy): Alright, pick up. 551 00:22:22,300 --> 00:22:23,800 Gotta lay it over here. 552 00:22:25,934 --> 00:22:27,633 The wainscoting looks okay. 553 00:22:27,767 --> 00:22:29,333 Look, they even got the plywood down. 554 00:22:29,467 --> 00:22:32,266 So the plywood on the floor means we actually 555 00:22:32,400 --> 00:22:33,700 don't need to go down with a subfloor. 556 00:22:33,834 --> 00:22:36,300 They already put one down. Hopefully that's good enough. 557 00:22:36,433 --> 00:22:37,867 We'll see how they screwed it, 558 00:22:38,000 --> 00:22:39,967 because where we're putting tiles, we don't want any of that 559 00:22:40,100 --> 00:22:41,867 squeaking or bounce. 560 00:22:42,000 --> 00:22:43,333 (Randy): Toilet? 561 00:22:44,233 --> 00:22:45,967 No, I haven't touched the toilet. 562 00:22:46,100 --> 00:22:48,000 In demo, especially in the bathroom, 563 00:22:48,133 --> 00:22:49,867 everything gotta go. 564 00:22:50,467 --> 00:22:52,166 Especially the toilet. 565 00:22:52,300 --> 00:22:53,533 Waa-waa... 566 00:22:53,667 --> 00:22:55,867 I'll leave that job to our new plumber apprentice. 567 00:22:56,000 --> 00:22:58,567 Do you gotta get a cup, or bowl, or bucket or anything? 568 00:22:58,700 --> 00:23:00,533 You gotta go get a cup. 569 00:23:00,667 --> 00:23:02,333 That's fun! 570 00:23:02,467 --> 00:23:03,567 So why aren't you doin' it? 571 00:23:03,700 --> 00:23:05,233 Because I wants to show you all the ropes. 572 00:23:05,367 --> 00:23:06,934 - Oh, I'll watch. - Start with the toilet. 573 00:23:07,066 --> 00:23:08,834 (Randy): No, no, no. 574 00:23:08,967 --> 00:23:10,166 (Randy gagging) 575 00:23:10,300 --> 00:23:11,767 All on a Monday! 576 00:23:12,700 --> 00:23:14,467 (Randy): I love working with Nikki on demo, 577 00:23:14,600 --> 00:23:15,867 especially when you find something 578 00:23:16,000 --> 00:23:17,200 that you don't wanna touch. 579 00:23:17,333 --> 00:23:18,567 She don't mind touchin' it. 580 00:23:18,700 --> 00:23:20,600 All eyes on you. 581 00:23:20,734 --> 00:23:21,567 Dirty toilet! 582 00:23:21,700 --> 00:23:23,200 Doing a toilet is a lot like Randy. 583 00:23:23,333 --> 00:23:25,300 They're both full of shit. 584 00:23:25,900 --> 00:23:27,367 - Ow! (Nikki): Aww, muffin. 585 00:23:27,500 --> 00:23:29,066 Suck it up, buttercup. 586 00:23:29,200 --> 00:23:30,900 I'm gonna try a different plan of attack, 587 00:23:31,033 --> 00:23:32,066 see if that's gonna work. 588 00:23:32,200 --> 00:23:33,734 - Got the big guns. (Randy): Wicked! 589 00:23:33,867 --> 00:23:35,934 - Wanna give it a shot? - There you go. Give'r. 590 00:23:36,066 --> 00:23:37,633 (upbeat folk music) 591 00:23:40,100 --> 00:23:41,533 (Nikki): We just got all the tiles off, 592 00:23:41,667 --> 00:23:44,467 and Randy wanted us to pull back the plywood 593 00:23:44,600 --> 00:23:46,567 to make sure it's good and clean in behind. 594 00:23:46,700 --> 00:23:47,767 Hey, hey! 595 00:23:47,900 --> 00:23:49,166 (Nikki): Everything looks good. 596 00:23:49,300 --> 00:23:50,867 The next step is to get that tub out. 597 00:23:51,400 --> 00:23:53,066 (Randy): The tub wasn't deep enough, so we replaced it 598 00:23:53,200 --> 00:23:54,533 with a drop-in tub, 599 00:23:54,667 --> 00:23:57,033 which we'll charm out with a great wainscoting feature. 600 00:23:57,166 --> 00:23:58,333 Tub's out! 601 00:23:58,467 --> 00:24:00,166 Today we definitely kept on the timeline. 602 00:24:00,300 --> 00:24:03,433 You know, we didn't run into any... too many hiccups. 603 00:24:04,200 --> 00:24:05,333 (laughing) 604 00:24:05,467 --> 00:24:07,367 (indistinct chattering) 605 00:24:07,500 --> 00:24:09,200 The next thing is to bring in the plumbers tomorrow 606 00:24:09,333 --> 00:24:10,667 to hook up that bathtub, 607 00:24:10,800 --> 00:24:12,500 and then start actually putting stuff back together. 608 00:24:12,633 --> 00:24:14,300 Actually fit pretty good, you got lucky! 609 00:24:14,433 --> 00:24:16,700 That's what these numbers are for, right? 610 00:24:16,834 --> 00:24:18,400 (upbeat music) 611 00:24:21,500 --> 00:24:24,033 (Randy): Back down at the Gushue's place, we're getting really close 612 00:24:24,166 --> 00:24:26,600 on making the house weather tight. 613 00:24:27,233 --> 00:24:28,867 (saw whirring) 614 00:24:29,533 --> 00:24:30,600 Hi. 615 00:24:31,500 --> 00:24:32,767 (Randy): Bright sunny day! 616 00:24:32,900 --> 00:24:34,533 You don't get many of these in the winter time, 617 00:24:34,667 --> 00:24:36,066 so we gotta take advantage of this. 618 00:24:36,200 --> 00:24:38,000 We're putting in the windows, 619 00:24:38,133 --> 00:24:39,667 so we gotta prep for them, put them in, 620 00:24:39,800 --> 00:24:41,400 and then we're also installing the roof 621 00:24:41,533 --> 00:24:43,300 on the front of the house as well. 622 00:24:44,200 --> 00:24:46,100 Hey Nikki, you got my other two rafters? 623 00:24:46,233 --> 00:24:48,667 Uh, the same measurement, 85 and a quarter? 624 00:24:48,800 --> 00:24:49,834 Yeah they're all alike. 625 00:24:49,967 --> 00:24:51,133 'Kay. Coming up. 626 00:24:51,266 --> 00:24:52,533 (Paul): Waitin' on 'em. 627 00:24:52,667 --> 00:24:54,233 (Randy): We're hitting it full steam ahead. 628 00:24:54,367 --> 00:24:56,033 We got all the whole crew going mad trying to get 629 00:24:56,166 --> 00:24:58,266 the outside of this place done, 630 00:24:58,400 --> 00:25:00,867 button it up so if we do get weather coming in the week, 631 00:25:01,000 --> 00:25:02,400 we can still work on the inside. 632 00:25:02,533 --> 00:25:05,266 How come that's three quarters, not a quarter? 633 00:25:05,400 --> 00:25:07,166 (Nikki): That one's three quarter? 634 00:25:07,300 --> 00:25:08,734 (Paul): Recut! 635 00:25:08,867 --> 00:25:10,667 (Randy): You're not gonna get ahead of the game recutting! 636 00:25:10,800 --> 00:25:13,300 (Randy): Tsk, tsk, tsk! (Paul): Rookie! Rookie! 637 00:25:13,433 --> 00:25:14,967 (Nikki): Bite me! Bite me! 638 00:25:15,100 --> 00:25:17,734 Myself and Paul, we've got a really love-hate relationship. 639 00:25:17,867 --> 00:25:20,033 (Paul): Oh, jeez, perfect spot up here to sit down 640 00:25:20,166 --> 00:25:22,133 sun tanning while I'm waiting on materials. 641 00:25:22,633 --> 00:25:25,033 Recuts takes forever, hey rookie? 642 00:25:25,166 --> 00:25:26,867 (Nikki): Living the dream up there. 643 00:25:27,000 --> 00:25:28,900 (Paul laughing) 644 00:25:29,033 --> 00:25:30,400 (Paul): I can hear you mumblin'! 645 00:25:30,533 --> 00:25:32,066 (Nikki): I thinks of him as a brother. 646 00:25:32,200 --> 00:25:33,800 When we're getting along, we're getting along. 647 00:25:33,934 --> 00:25:36,500 When we're not, look out, you don't want to be around. 648 00:25:38,066 --> 00:25:39,400 Supervisors. 649 00:25:41,033 --> 00:25:43,400 (Randy): We're here right on the edge of the Atlantic, 650 00:25:43,533 --> 00:25:46,333 and like, we're gusting at 120 plus, 651 00:25:46,467 --> 00:25:48,233 then you're probably getting minus 30 652 00:25:48,367 --> 00:25:50,367 with the wind-chill. So before we're actually 653 00:25:50,500 --> 00:25:52,200 gonna be able to put in the windows, 654 00:25:52,333 --> 00:25:54,066 we're gonna put in one-inch Styrofoam. 655 00:25:54,200 --> 00:25:56,333 It'll help from all that cold breeze 656 00:25:56,467 --> 00:25:58,100 and help keep the heat in. 657 00:25:58,233 --> 00:26:00,633 It's gonna make a big difference to his heat bill. 658 00:26:02,000 --> 00:26:04,600 (upbeat music) 659 00:26:05,633 --> 00:26:07,133 (Randy): We got a big delivery today. 660 00:26:07,266 --> 00:26:09,600 We got all the windows coming for the new addition. 661 00:26:09,734 --> 00:26:11,934 It's gonna be a lot of light. A lot of glass. 662 00:26:12,600 --> 00:26:15,100 If one gets broken, we're... we're screwed. 663 00:26:15,233 --> 00:26:16,467 We're back-tracking. 664 00:26:16,600 --> 00:26:18,567 Like, these windows were about a month, 665 00:26:18,700 --> 00:26:20,934 probably two months, trying to get 'em here. 666 00:26:21,066 --> 00:26:23,600 (Randy): You got the cleats on. How's that working out? 667 00:26:23,734 --> 00:26:24,934 (Worker): Good. 668 00:26:25,066 --> 00:26:26,567 See, I should have cleats on! 669 00:26:26,700 --> 00:26:28,400 (Nikki laughing) 670 00:26:28,967 --> 00:26:30,500 It's precious cargo, it's glass. 671 00:26:30,633 --> 00:26:32,600 So, you gotta watch your step. 672 00:26:32,734 --> 00:26:35,600 So we got six fixed... 673 00:26:36,934 --> 00:26:38,600 ...and four... 674 00:26:38,734 --> 00:26:40,200 (Randy): There's a window pattern, 675 00:26:40,333 --> 00:26:41,667 the way we're gonna install 'em. 676 00:26:41,800 --> 00:26:43,200 I'm pretty sure it's them four there. 677 00:26:43,333 --> 00:26:44,734 (Nikki): The other side again. 678 00:26:44,867 --> 00:26:46,734 (Randy): The way the homeowner wanted the windows done, 679 00:26:46,867 --> 00:26:48,100 was some windows fixed, 680 00:26:48,233 --> 00:26:50,033 so there's no break in the middle of them, 681 00:26:50,166 --> 00:26:53,100 it's all solid glass, and some open. 682 00:26:53,233 --> 00:26:54,900 Hopefully he don't change his mind! 683 00:26:55,033 --> 00:26:56,400 That'd be disastrous too. 684 00:26:56,533 --> 00:26:59,300 (Randy): The homeowner wants the fixed ones 685 00:26:59,433 --> 00:27:01,767 in a... area where there's a view, 686 00:27:01,900 --> 00:27:03,934 so you sit there in the morning, you look out 687 00:27:04,066 --> 00:27:05,934 over the water, pretty beautiful. 688 00:27:06,066 --> 00:27:07,166 And the open ones where they can kinda 689 00:27:07,300 --> 00:27:09,233 get a cross-breeze. 690 00:27:10,567 --> 00:27:12,033 (cell phone rings) (Randy): Uh-oh. 691 00:27:12,166 --> 00:27:14,000 (Nikki): Tell the mayor you'll call him back, you're busy! 692 00:27:14,133 --> 00:27:15,400 (laughing) 693 00:27:15,533 --> 00:27:17,000 I just got a phone call from the office. 694 00:27:17,133 --> 00:27:18,667 (suspenseful music) 695 00:27:20,767 --> 00:27:22,433 So, a big change. 696 00:27:22,567 --> 00:27:24,734 (Nikki): The homeowner changed his mind on the window schedule? 697 00:27:24,867 --> 00:27:26,567 (Randy): Yep. 698 00:27:34,266 --> 00:27:35,700 (Nikki): We got bad news. 699 00:27:35,834 --> 00:27:38,900 The window schedule got changed around a little bit. 700 00:27:39,033 --> 00:27:41,600 The homeowner changed his mind on which way 701 00:27:41,734 --> 00:27:44,333 he'd like to position the windows with the open and the fixed. 702 00:27:44,467 --> 00:27:47,200 So we need to relocate, haul 'em all out, redo 'em. 703 00:27:47,333 --> 00:27:49,500 Look at Paul, standing up watching again. 704 00:27:49,633 --> 00:27:51,433 (Randy): So after having three windows in, 705 00:27:51,567 --> 00:27:53,834 the homeowners decided to actually 706 00:27:53,967 --> 00:27:57,033 change them around. Because where we had the openings, 707 00:27:57,166 --> 00:27:58,500 was actually the view of the water. 708 00:27:58,633 --> 00:28:02,233 So, the homeowners wanted that with no obstructions. 709 00:28:02,367 --> 00:28:03,767 Wanted all clean glass, 710 00:28:03,900 --> 00:28:06,567 so we had to take two out and move them around. 711 00:28:08,367 --> 00:28:10,133 A little bit of a setback, 712 00:28:10,266 --> 00:28:11,800 but definitely good to catch it now. 713 00:28:11,934 --> 00:28:13,900 Can you imagine if we would've had all them windows in 714 00:28:14,033 --> 00:28:16,266 and had to go backtracking? We'd lose another day. 715 00:28:16,400 --> 00:28:19,367 Pretty sure this one is right. We hope. 716 00:28:21,266 --> 00:28:23,900 (upbeat music) 717 00:28:25,367 --> 00:28:27,500 (drill whirring) 718 00:28:28,567 --> 00:28:29,934 (Randy): In the centre of Brigus, 719 00:28:30,066 --> 00:28:31,500 we're updating Glenn's bathroom, 720 00:28:31,633 --> 00:28:33,734 and he's a returning client and friend. 721 00:28:33,867 --> 00:28:36,266 The room is demo'd, and now the fun part. 722 00:28:36,400 --> 00:28:37,600 Putting it all back together. 723 00:28:37,734 --> 00:28:39,166 We gotta frame the little wall. 724 00:28:39,300 --> 00:28:41,133 Kinda put your vinyl plate down, 725 00:28:41,266 --> 00:28:43,734 put your two end studs, 726 00:28:43,867 --> 00:28:46,000 while you're holding up your top plate... 727 00:28:46,133 --> 00:28:47,467 Gotta hold the top plate for me. 728 00:28:47,600 --> 00:28:49,000 And then just put two studs in the middle. 729 00:28:49,133 --> 00:28:50,333 (Nikki): Excellent! 730 00:28:50,467 --> 00:28:52,400 This is a good-sized project for Nikki to handle. 731 00:28:52,533 --> 00:28:54,400 It's not too big, not too small. 732 00:28:54,533 --> 00:28:55,600 She's able to take care of it 733 00:28:55,734 --> 00:28:57,333 while I go look at other projects. 734 00:28:57,467 --> 00:28:59,667 (Nikki): So, the homeowner wanted to continue 735 00:28:59,800 --> 00:29:02,667 this wainscoting look right across the bathtub, 736 00:29:02,800 --> 00:29:05,700 hence the reason why we had to build this new wall 737 00:29:05,834 --> 00:29:07,633 to catch the new pine. 738 00:29:08,266 --> 00:29:09,633 (Nikki): Matching the old with new, 739 00:29:09,767 --> 00:29:12,567 I gotta fill in the nail holes, put a coat of paint on it. 740 00:29:12,700 --> 00:29:15,233 So that way you'll never know that it was ever missing. 741 00:29:15,367 --> 00:29:17,400 Gonna make it match perfect. 742 00:29:18,500 --> 00:29:19,967 Doing that wainscoting is a big job, 743 00:29:20,100 --> 00:29:22,734 and getting trusted to do it makes me feel better 744 00:29:22,867 --> 00:29:25,333 that they're giving me more opportunity to try some of these interior finishes, 745 00:29:25,467 --> 00:29:27,467 which is something I really enjoy doing. 746 00:29:28,867 --> 00:29:29,934 We're done. 747 00:29:33,200 --> 00:29:34,834 (upbeat music) 748 00:29:38,400 --> 00:29:39,700 (Randy): Down on the harbour, 749 00:29:39,834 --> 00:29:41,867 I have the whole team at the Gushue's house. 750 00:29:46,767 --> 00:29:48,367 (Nikki): Thanks, Harv. (Harvey): You're welcome. 751 00:29:48,500 --> 00:29:51,700 (Randy): Today we're sheeting over the new overhang 752 00:29:51,834 --> 00:29:54,133 over the front porch, and then we've gotta shingle it. 753 00:29:54,266 --> 00:29:56,266 The big dilemma right now, 754 00:29:56,400 --> 00:29:58,066 the shingles are on the inside the new addition, 755 00:29:58,200 --> 00:29:59,900 which doesn't have a door. 756 00:30:00,033 --> 00:30:02,133 So, we got this little opening 757 00:30:02,266 --> 00:30:03,367 that we're going to open up 758 00:30:03,500 --> 00:30:05,433 and someone gotta get in. 759 00:30:07,000 --> 00:30:08,300 Who's it gonna be? 760 00:30:08,433 --> 00:30:09,934 We gotta figure out who's going in that hole. 761 00:30:10,066 --> 00:30:11,300 You. 762 00:30:11,433 --> 00:30:13,300 (Paul): Everyone here cuts their teeth. 763 00:30:13,433 --> 00:30:15,200 You go in line. 764 00:30:15,333 --> 00:30:16,600 Rookie: crap job. 765 00:30:16,734 --> 00:30:18,233 (Nikki): Take it for the team! 766 00:30:18,367 --> 00:30:19,867 Rookie, crap job. (Nikki): Take it for the team! 767 00:30:20,000 --> 00:30:21,667 Go fit! (laughing) 768 00:30:21,800 --> 00:30:23,934 Nope! Come on, we're doing rock, paper, scissors! 769 00:30:24,066 --> 00:30:25,333 She is the rookie, so... 770 00:30:25,467 --> 00:30:26,800 even though we play all the tricks, 771 00:30:26,934 --> 00:30:29,133 it's a learning curve, and it's good for her 772 00:30:29,266 --> 00:30:31,100 to know the trade. 773 00:30:31,233 --> 00:30:32,800 Rock, paper, scissors. 774 00:30:32,934 --> 00:30:34,266 Oh! 775 00:30:34,400 --> 00:30:35,867 Best two out of three? 776 00:30:36,000 --> 00:30:37,734 (laughing) 777 00:30:37,867 --> 00:30:39,166 Which one is it? 778 00:30:39,300 --> 00:30:41,033 The littlest one. 779 00:30:42,533 --> 00:30:44,800 You said you wouldn't go in there easy! 780 00:30:44,934 --> 00:30:46,700 I'm not in there yet! 781 00:30:48,066 --> 00:30:49,667 Just like a gymnastic! 782 00:30:50,567 --> 00:30:52,066 (Nikki): You should've got it yourself! 783 00:30:52,200 --> 00:30:54,333 (laughing) 784 00:30:55,233 --> 00:30:57,734 That what you want? And the bundle? 785 00:30:57,867 --> 00:30:59,266 Yeah. 786 00:30:59,400 --> 00:31:01,700 (upbeat music) 787 00:31:03,233 --> 00:31:05,066 (Randy): As well as building the new addition 788 00:31:05,200 --> 00:31:06,934 and redoing the front porch, 789 00:31:07,066 --> 00:31:09,500 we're also redoing the siding. 790 00:31:09,633 --> 00:31:11,633 The homeowners love how everything is taking shape. 791 00:31:11,767 --> 00:31:14,266 They want the outside to look just as good too. 792 00:31:14,400 --> 00:31:17,300 Yeah so, we're replacing all this old clapboard. 793 00:31:17,433 --> 00:31:19,867 It kind of, you know, served its term, 794 00:31:20,000 --> 00:31:23,700 so we're gonna go with a more new modern product, 795 00:31:23,834 --> 00:31:25,266 which is vinyl siding. 796 00:31:25,400 --> 00:31:27,066 It helps, you don't have to paint it every year, 797 00:31:27,200 --> 00:31:29,834 and it's more durable to like, 798 00:31:29,967 --> 00:31:31,567 the sunlight and the weather. 799 00:31:31,700 --> 00:31:33,567 It's maintenance, free pretty much. 800 00:31:36,033 --> 00:31:37,667 There's rotted. 801 00:31:40,467 --> 00:31:42,266 There's a little bit of repair there. 802 00:31:42,400 --> 00:31:45,200 Not a good thing to find. We gotta fix this up. 803 00:31:45,333 --> 00:31:47,900 Not in the budget. It's not planned. 804 00:31:48,033 --> 00:31:50,200 This is the thing when you renovate some of the old houses, 805 00:31:50,333 --> 00:31:52,567 that you might find things like this. 806 00:31:54,200 --> 00:31:55,867 So we found more rot. 807 00:31:56,000 --> 00:31:59,200 Corner boards is always the place for rot, and sills. 808 00:31:59,333 --> 00:32:02,967 Worst case scenario, this whole corner stud 809 00:32:03,100 --> 00:32:04,567 is completely gone. 810 00:32:04,700 --> 00:32:07,000 We won't know that until we keep working our way up. 811 00:32:07,834 --> 00:32:09,633 That's misery. 812 00:32:22,367 --> 00:32:23,667 (Randy): In the centre of Brigus, 813 00:32:23,800 --> 00:32:26,266 the bathroom upgrade at Glenn's house is taking shape. 814 00:32:26,967 --> 00:32:29,700 Nikki's taken charge and painting the wainscoting. 815 00:32:29,834 --> 00:32:32,166 I got to be honest, no, I don't enjoy painting. 816 00:32:32,300 --> 00:32:34,800 Exterior painting, yes. Interior... 817 00:32:35,367 --> 00:32:36,600 (Randy): When Nikki's finished painting, 818 00:32:36,734 --> 00:32:38,066 Paul's coming in to install 819 00:32:38,200 --> 00:32:39,533 the custom built-ins we made. 820 00:32:39,667 --> 00:32:41,133 Ready for prime and paint! 821 00:32:41,266 --> 00:32:42,467 (Randy): Once the shelves are in, 822 00:32:42,600 --> 00:32:45,000 the tilers can come and install the floor tile 823 00:32:45,133 --> 00:32:46,567 I picked out. 824 00:32:48,367 --> 00:32:50,166 I know the vintage look will appeal 825 00:32:50,300 --> 00:32:52,300 to the history buff in Glenn. 826 00:32:52,433 --> 00:32:54,767 While everyone is taking care of the bathroom, 827 00:32:54,900 --> 00:32:56,767 I made some custom shelves out of 200-year-old wood 828 00:32:56,900 --> 00:32:58,834 from the Earle's house, and I need some special 829 00:32:58,967 --> 00:33:00,433 brackets to mount it. 830 00:33:00,567 --> 00:33:03,834 So, at the forge in town, the blacksmith is on the job. 831 00:33:04,467 --> 00:33:06,500 (Kyle): I'm Kyle, I'm the head blacksmith, 832 00:33:06,633 --> 00:33:08,200 I've been working as the head blacksmith now 833 00:33:08,333 --> 00:33:10,300 for the past three years. 834 00:33:10,433 --> 00:33:11,567 We're one of two historical 835 00:33:11,700 --> 00:33:13,133 forges in Newfoundland, at the moment. 836 00:33:13,266 --> 00:33:14,900 This building is 130 years old, 837 00:33:15,033 --> 00:33:17,433 so it has a lot of really great history behind it. 838 00:33:30,066 --> 00:33:31,567 It's great making items for the community. 839 00:33:31,700 --> 00:33:33,567 I'm from the town. It's nice being able to walk around 840 00:33:33,700 --> 00:33:35,600 and seeing all of my, you know, items 841 00:33:35,734 --> 00:33:37,734 kind of decorating everybody's homes. 842 00:33:42,633 --> 00:33:44,367 This year, we're kind of more so going 843 00:33:44,500 --> 00:33:46,567 into custom work as well. 844 00:33:47,867 --> 00:33:50,100 That's where I find the most enjoyment out of this, 845 00:33:50,233 --> 00:33:52,266 trying to figure out how to make new items. 846 00:33:53,433 --> 00:33:55,600 You can't get much more original than this! 847 00:34:02,500 --> 00:34:04,400 (upbeat folk music) 848 00:34:05,767 --> 00:34:08,333 (Randy): Glenn's house is 150 years old, 849 00:34:08,467 --> 00:34:10,367 so these brackets is a special detail 850 00:34:10,500 --> 00:34:12,600 to bring the history of Brigus to life. 851 00:34:13,166 --> 00:34:14,567 The Gushue house on the harbour 852 00:34:14,700 --> 00:34:16,700 is one of those historic homes. 853 00:34:17,400 --> 00:34:18,967 We built a new piece on the side, 854 00:34:19,100 --> 00:34:21,567 and we're always excited to blend the old with the new. 855 00:34:21,700 --> 00:34:24,533 Today's the day we're gonna take down the two walls. 856 00:34:24,667 --> 00:34:25,900 It's a blustery old day. 857 00:34:26,033 --> 00:34:28,100 Don't wanna be outside, so we're going inside 858 00:34:28,233 --> 00:34:29,300 and open up this space. 859 00:34:29,433 --> 00:34:30,767 (Nikki): You ready to cut that hole? 860 00:34:30,900 --> 00:34:33,700 (Randy): It's pretty norm. Cut the opening, 861 00:34:33,834 --> 00:34:36,233 beat it down. But one concern is... 862 00:34:36,367 --> 00:34:38,367 somebody got to fit through a hole upstairs, 863 00:34:38,500 --> 00:34:40,000 'cause we can't get in from the outside. 864 00:34:40,133 --> 00:34:43,300 (Paul): Ah, you gotta go up 12 inches to clear your next floor. 865 00:34:43,433 --> 00:34:45,300 I'm downstairs working, 866 00:34:45,433 --> 00:34:46,734 and Nikki and Randy is upstairs. 867 00:34:46,867 --> 00:34:48,867 They really don't wanna cut through the wall 868 00:34:49,000 --> 00:34:51,734 and ruin all the old boards and the potential, so... 869 00:34:51,867 --> 00:34:55,133 they need someone to go through the wall 870 00:34:55,266 --> 00:34:56,900 and through this tiny little hole. 871 00:34:57,033 --> 00:35:00,200 (Paul): Hey I can fit through about 8 by 20! 872 00:35:00,333 --> 00:35:04,567 (Nikki): 20? Well I'd say you're the right one for the job, then! 873 00:35:05,734 --> 00:35:07,266 He said he can fit through that hole? 874 00:35:07,400 --> 00:35:09,200 You wanna try and fit through an 8 by 20? 875 00:35:09,333 --> 00:35:10,400 You buying lunch? 876 00:35:10,533 --> 00:35:12,400 If he gets through? (laughing) 877 00:35:12,533 --> 00:35:13,533 Nikki said she will! 878 00:35:13,667 --> 00:35:16,000 No, I didn't! Randy will. 879 00:35:17,800 --> 00:35:19,467 (Randy): So, we always place bets 880 00:35:19,600 --> 00:35:21,900 on getting the feed. Especially at Ralphie's. 881 00:35:22,033 --> 00:35:24,867 That's a place where we always go every Friday 882 00:35:25,000 --> 00:35:25,967 to get a feed of chicken. 883 00:35:26,100 --> 00:35:27,734 I'm not too worried about buying lunch for Paul. 884 00:35:27,867 --> 00:35:29,667 He's never fitting in that hole. 885 00:35:30,200 --> 00:35:32,300 (Randy): Hey Paul! (Paul): Yo. 886 00:35:32,433 --> 00:35:33,667 (Randy): This is your hole. 887 00:35:33,800 --> 00:35:36,400 But then again, he'd do anything for a free feed. 888 00:35:41,867 --> 00:35:43,900 (Nikki): Get out of his way so he can get through. 889 00:35:44,033 --> 00:35:45,266 (Randy): Just run and jump. 890 00:35:45,400 --> 00:35:47,367 (Paul): Run and jump! (laughing) 891 00:35:47,867 --> 00:35:48,500 I wouldn't even try. 892 00:35:48,633 --> 00:35:49,967 (Paul): You don't know for sure 893 00:35:50,100 --> 00:35:51,400 if you're gonna fit or not, but... 894 00:35:51,533 --> 00:35:53,667 when it's a feed on the line, you gotta go. 895 00:35:54,633 --> 00:35:56,834 (Nikki): Do you want me to kick you and push you through? 896 00:35:56,967 --> 00:35:58,633 (laughing) 897 00:36:00,900 --> 00:36:02,266 (Nikki): Oh, my god! 898 00:36:02,400 --> 00:36:04,433 (all laughing) 899 00:36:07,400 --> 00:36:10,000 (Nikki): That's crazy. He did it! 900 00:36:10,967 --> 00:36:12,367 He's like a... 901 00:36:12,500 --> 00:36:14,200 (Nikki): Whoa. He just fit through that! 902 00:36:14,333 --> 00:36:15,300 (Randy): He's like a snake! 903 00:36:15,433 --> 00:36:16,300 Way to go, Paul! 904 00:36:16,433 --> 00:36:17,433 (Randy): Nikki, your turn. 905 00:36:17,567 --> 00:36:19,266 Jeez, wonder who's coming next? 906 00:36:19,400 --> 00:36:20,567 (Nikki): Nobody! (laughing) 907 00:36:20,700 --> 00:36:22,200 (Randy): Now we gotta half-buy him lunch. 908 00:36:22,333 --> 00:36:24,667 Yeah, it was worth it to see that, though. 909 00:36:26,433 --> 00:36:28,333 (upbeat music) 910 00:36:29,500 --> 00:36:30,934 (Randy): So when we're taking down the walls, 911 00:36:31,066 --> 00:36:33,900 we gotta be careful. It's made of nice old lumber, 912 00:36:34,033 --> 00:36:35,834 and like, got the marks from the saw mill, 913 00:36:35,967 --> 00:36:37,667 so we're going to try and get'em in 914 00:36:37,800 --> 00:36:39,266 the biggest pieces that we can, 915 00:36:39,400 --> 00:36:41,100 'cause the homeowner wants to save them 916 00:36:41,233 --> 00:36:43,066 and probably use them on his own project. 917 00:36:43,200 --> 00:36:44,900 We'll cut along the side, 918 00:36:45,033 --> 00:36:47,066 and we'll try and pop 'em off in one piece 919 00:36:47,200 --> 00:36:48,567 as much as we can. 920 00:36:49,934 --> 00:36:52,233 The wood is very old. It's easy to break in two. 921 00:36:52,367 --> 00:36:53,867 That's why I'm trying to take my time. 922 00:36:55,600 --> 00:36:57,533 (Randy): It's always fun to take down old walls 923 00:36:57,667 --> 00:36:59,066 'cause you never know what you're gonna find. 924 00:36:59,200 --> 00:37:00,734 It's kind of like a treasure hunt. 925 00:37:00,867 --> 00:37:01,967 It's a hockey card. 926 00:37:02,100 --> 00:37:03,600 Years ago, they probably put something in there 927 00:37:03,734 --> 00:37:06,000 or dropped something, and we'll be the ones to find it. 928 00:37:06,467 --> 00:37:07,667 (Harvey): Randy Moller. 929 00:37:07,800 --> 00:37:09,367 (Randy): Oh, yeah? (Harvey): Quebec Nordiques. 930 00:37:09,500 --> 00:37:11,567 So we're taking down two walls at the same time. 931 00:37:11,700 --> 00:37:13,333 Paul and Nikki's on the top floor, 932 00:37:13,467 --> 00:37:15,200 and me and Harv is on the bottom floor. 933 00:37:15,333 --> 00:37:17,033 It's almost time to go through there now. 934 00:37:17,166 --> 00:37:18,567 You out of the way, Harv? 935 00:37:18,700 --> 00:37:20,500 (Harvey): Oh yeah, no, giv'er. 936 00:37:21,200 --> 00:37:23,100 (upbeat folk music) 937 00:37:26,967 --> 00:37:28,433 (Nikki): Boo-ya! 938 00:37:30,000 --> 00:37:31,633 We did it. We made a hole! 939 00:37:32,467 --> 00:37:33,600 (Randy): This is the opening now. 940 00:37:33,734 --> 00:37:35,667 This is actually the size it's going to be. 941 00:37:35,800 --> 00:37:37,567 The homeowners should be happy. 942 00:37:38,133 --> 00:37:41,033 Whoa! 10:30! We got an hour before lunch! Wicked! 943 00:37:41,166 --> 00:37:43,600 (Nikki): Jeez, we got time to go for a coffee before lunch! 944 00:37:43,734 --> 00:37:45,533 (Randy): Ha! 945 00:37:53,934 --> 00:37:55,600 (Nikki): That's why Paul's so happy coming in, 946 00:37:55,734 --> 00:37:57,567 he gets his feed paid for today. 947 00:37:57,700 --> 00:37:59,667 (Randy): Paul, whadda you want? 948 00:38:00,400 --> 00:38:02,433 We lost a bet today. (laughing) 949 00:38:02,567 --> 00:38:03,867 As long as I can remember, 950 00:38:04,000 --> 00:38:06,433 we've been coming here every Friday to get a feed, 951 00:38:06,567 --> 00:38:08,133 and the whole team comes. 952 00:38:08,266 --> 00:38:09,433 (Paul): Thank you very much. 953 00:38:10,066 --> 00:38:12,567 Next time you wants to bet on other food, let me know! 954 00:38:12,700 --> 00:38:14,800 (Randy): I know, huh? (laughing) 955 00:38:14,934 --> 00:38:18,000 He would've dislocated his arms to get through that hole today! 956 00:38:18,133 --> 00:38:20,300 After dinner, it mightn't have happened. 957 00:38:20,433 --> 00:38:23,066 Enjoy your feed, Paul. 958 00:38:24,300 --> 00:38:25,600 Must be nice. 959 00:38:25,734 --> 00:38:27,900 That's it. You should know better than to bet food with me! 960 00:38:28,033 --> 00:38:29,767 (laughing) 961 00:38:30,133 --> 00:38:31,867 (upbeat music) 962 00:38:33,700 --> 00:38:35,834 (Randy): So after a good feed, we're back at Glenn's house 963 00:38:35,967 --> 00:38:38,100 to put the finishing touches on his bathroom. 964 00:38:38,233 --> 00:38:40,467 Turn! Pivot! 965 00:38:40,867 --> 00:38:44,233 (Randy): First Nikki and I gotta put the new vanity in the right spot. 966 00:38:44,367 --> 00:38:46,066 I like the tile they chose for the shower. 967 00:38:46,200 --> 00:38:48,734 When Glenn sees this, he's gonna be amazed with it. 968 00:38:49,266 --> 00:38:52,667 (Randy): He's been letting me run with the design decisions. 969 00:38:54,800 --> 00:38:57,100 Glenn's wife, Martha, has been away, 970 00:38:57,233 --> 00:38:59,700 so when she sees it, she's gonna be really excited. 971 00:39:02,166 --> 00:39:03,900 (Randy): Glenn, have a look at the washroom. 972 00:39:06,000 --> 00:39:07,300 (Glenn): Oh my! 973 00:39:07,433 --> 00:39:09,233 What a transformation! 974 00:39:09,367 --> 00:39:12,300 This is outstanding! Oh gracious! 975 00:39:12,433 --> 00:39:13,734 Wonderful. 976 00:39:13,867 --> 00:39:16,133 For the timeline that we had, and the budget that you had, 977 00:39:16,266 --> 00:39:19,667 you know, we were able to take that old tub and make it new. 978 00:39:20,533 --> 00:39:21,934 Your old vanity, if you remember, 979 00:39:22,066 --> 00:39:24,834 was out a nice ways, so we put one a little bit shallower, 980 00:39:24,967 --> 00:39:27,233 which is a little bit more of a modern look. 981 00:39:27,367 --> 00:39:28,867 Changed the hardware. 982 00:39:29,000 --> 00:39:31,233 I know this must have been challenging for you. 983 00:39:31,367 --> 00:39:33,567 The walls are not straight. The floors are not straight. 984 00:39:33,700 --> 00:39:35,433 It's a very old house, 985 00:39:35,567 --> 00:39:38,600 but you've been very hugely successful. 986 00:39:38,734 --> 00:39:40,000 (Randy): It was a small washroom, 987 00:39:40,133 --> 00:39:41,734 so we didn't change any of the footprint, 988 00:39:41,867 --> 00:39:43,433 we didn't change the plumbing around, 989 00:39:43,567 --> 00:39:44,800 so we had to make it work. 990 00:39:44,934 --> 00:39:46,867 And with a few little tweaks here and there, 991 00:39:47,000 --> 00:39:49,667 it looks like we did a whole lot more, 992 00:39:49,800 --> 00:39:51,600 but we did a little bit less. 993 00:39:51,734 --> 00:39:53,166 And then we actually put the wainscoting 994 00:39:53,300 --> 00:39:56,233 on the front of it, so Nikki did a great job with that. 995 00:39:56,367 --> 00:39:57,700 We did the drop-in tub, 996 00:39:57,834 --> 00:40:00,667 so we were able to put the wainscoting underneath it 997 00:40:00,800 --> 00:40:03,600 to kind of tie in with the existing wainscoting 998 00:40:03,734 --> 00:40:05,467 around the washroom. So that... 999 00:40:05,600 --> 00:40:08,400 That's a nice feature to tie that tub into the walls. 1000 00:40:08,533 --> 00:40:10,333 (bright music) 1001 00:40:11,000 --> 00:40:12,967 We love, kind of, putting in the new stuff 1002 00:40:13,100 --> 00:40:16,200 to tie in with the old, and if you look at it, it looks old. 1003 00:40:16,333 --> 00:40:18,333 We definitely added a lot of character to something new. 1004 00:40:18,467 --> 00:40:21,400 We're gonna have to renovate the rest of the house Randy, to suit this! 1005 00:40:21,533 --> 00:40:22,567 (Randy): Yes! - As good as this. 1006 00:40:22,700 --> 00:40:23,734 (Randy): Glad you love it! 1007 00:40:23,867 --> 00:40:25,400 In the existing washroom, they had like, 1008 00:40:25,533 --> 00:40:27,100 old shelves there, and we figured 1009 00:40:27,233 --> 00:40:28,734 we wanted to do something new, 1010 00:40:28,867 --> 00:40:31,000 so Paul actually went back to the shop, 1011 00:40:31,133 --> 00:40:32,767 built custom built-ins, 1012 00:40:32,900 --> 00:40:36,433 and they're shelves with a cabinet door on the bottom. 1013 00:40:36,567 --> 00:40:38,100 These custom shelves, 1014 00:40:38,233 --> 00:40:39,700 that's actually 200-year-old wood. 1015 00:40:39,834 --> 00:40:41,433 (Glenn): Where did they come from? 1016 00:40:41,567 --> 00:40:42,934 (Randy): It's your buddy's. Came right out of his floor! 1017 00:40:43,066 --> 00:40:44,700 (Glenn): Did it? Out of Fred and Pam Earle's house? 1018 00:40:44,834 --> 00:40:46,433 So we see, we really do know the barter system 1019 00:40:46,567 --> 00:40:47,934 is alive and well in Brigus! - I know, right? 1020 00:40:48,066 --> 00:40:49,734 Seeing you got the firewood! (Glenn): Got firewood from them, 1021 00:40:49,867 --> 00:40:52,166 now I got shelves from my friend?! That's wonderful. 1022 00:40:52,300 --> 00:40:56,066 (Randy): These brackets were made by the forge just down the road. 1023 00:40:56,200 --> 00:40:57,567 Oh, that is wonderful! 1024 00:40:57,700 --> 00:40:59,200 Locally made by the forge here in Brigus? 1025 00:40:59,333 --> 00:41:00,533 Locally made. 1026 00:41:00,667 --> 00:41:02,033 Oh, that's fantastic. Oh, that's just great. 1027 00:41:02,166 --> 00:41:04,633 Having the brackets made in the local foundry 1028 00:41:04,767 --> 00:41:08,200 is just wonderful, because it helps tie 1029 00:41:08,333 --> 00:41:09,667 this house to Brigus, 1030 00:41:09,800 --> 00:41:11,633 so the heritage ties together. 1031 00:41:11,767 --> 00:41:13,567 I like it! It's so unique. 1032 00:41:13,700 --> 00:41:15,033 We'll always have a story in that! 1033 00:41:15,166 --> 00:41:16,700 Oh, thanks, appreciate it, and you're welcome. 1034 00:41:16,834 --> 00:41:18,834 (Glenn): Martha is really gonna love this. 1035 00:41:20,233 --> 00:41:22,467 Oh, my lord! 1036 00:41:22,600 --> 00:41:24,633 Oh, my God! 1037 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 I'm speechless! 1038 00:41:26,734 --> 00:41:28,133 (Glenn): What a transformation, eh? 1039 00:41:28,266 --> 00:41:30,233 I can't believe it! 1040 00:41:30,367 --> 00:41:31,900 Oh, my God! 1041 00:41:32,033 --> 00:41:33,700 (laughing) 1042 00:41:34,100 --> 00:41:36,433 (Glenn): Those are floorboards from Fred and Pam's. 1043 00:41:36,567 --> 00:41:38,333 (Martha): Oh, for God's sake! 1044 00:41:38,467 --> 00:41:41,867 And the floor tile is just exceptional! 1045 00:41:42,000 --> 00:41:45,633 Randy has this innate ability to solve problems, 1046 00:41:45,767 --> 00:41:47,200 to be creative, and just to think 1047 00:41:47,333 --> 00:41:49,700 about innovative things. Wonderful! 1048 00:41:49,834 --> 00:41:51,433 Glad you like it. 1049 00:41:52,500 --> 00:41:54,300 So when you doing the rest? 1050 00:41:54,433 --> 00:41:56,400 (all laughing) 1051 00:41:57,600 --> 00:42:01,133 (Martha): Look, Dibley! You've got a new bathtub! 1052 00:42:01,266 --> 00:42:02,800 (panting) 1053 00:42:03,333 --> 00:42:05,800 (light music) 1054 00:42:10,300 --> 00:42:13,400 (Randy): Weather in Newfoundland changes fast and hits hard. 1055 00:42:13,533 --> 00:42:16,667 We got a little bit of snow, but there's another system on the way. 1056 00:42:18,300 --> 00:42:21,967 So, I raced back to my mom's new place to really push ahead. 1057 00:42:25,834 --> 00:42:28,000 Right now we're trying to get the walls up. 1058 00:42:28,133 --> 00:42:30,033 (suspenseful music) 1059 00:42:31,900 --> 00:42:33,467 (Randy): We're putting the forms up, and the forms 1060 00:42:33,600 --> 00:42:35,734 is gonna hold the wet concrete until it dries. 1061 00:42:35,867 --> 00:42:37,967 It takes 24 hours for the concrete to dry, 1062 00:42:38,100 --> 00:42:40,133 and then we're able to take the forms off, 1063 00:42:40,266 --> 00:42:41,533 and then we have a basement. 1064 00:42:41,667 --> 00:42:43,233 We've been delayed a lot. This was supposed to happen 1065 00:42:43,367 --> 00:42:44,600 probably like a month ago, 1066 00:42:44,734 --> 00:42:48,400 but every time we think we're gonna start it, 1067 00:42:48,533 --> 00:42:50,900 we have some other kinda bad weather. 1068 00:42:53,433 --> 00:42:54,633 We're luckily enough today 1069 00:42:54,767 --> 00:42:57,033 that we're able to pour it, but... 1070 00:42:57,166 --> 00:43:00,200 it's not ideal to pour concrete in the middle of the winter, 1071 00:43:00,333 --> 00:43:01,633 especially when it's so cold. 1072 00:43:01,767 --> 00:43:03,967 But we got another 70 cm of snow coming, 1073 00:43:04,100 --> 00:43:07,166 so we wanna get this poured before this comes. 1074 00:43:09,233 --> 00:43:12,567 Our deadline is spring, so we gotta make this happen. 1075 00:43:13,834 --> 00:43:16,433 I better not jinx myself, 'cause now something'll happen! 1076 00:43:19,934 --> 00:43:22,767 (low eerie music) 1077 00:43:39,867 --> 00:43:41,967 (Randy): This'll set me back big time. 1078 00:43:43,533 --> 00:43:45,300 (Randy): Next week on Rock Solid Builds. 1079 00:43:45,433 --> 00:43:47,000 It's just too much snow. 1080 00:43:47,133 --> 00:43:49,166 Everything was shut down, state of emergency. 1081 00:43:49,300 --> 00:43:50,934 Put a wrench in everything. 1082 00:43:52,367 --> 00:43:53,533 I hate waiting around, 1083 00:43:53,667 --> 00:43:54,834 especially when there's so much stuff to do. 1084 00:43:54,967 --> 00:43:57,233 (Scott on walkie-talkie): I'll let you decide. 1085 00:43:57,367 --> 00:43:58,800 It's probably gonna be a no-show today. 1086 00:43:59,200 --> 00:44:02,800 This window gotta go in because we got another big storm coming Friday. 1087 00:44:02,934 --> 00:44:04,934 That strapping made it bad. No! 1088 00:44:05,066 --> 00:44:06,834 The wind's starting to pick up too. 1089 00:44:07,500 --> 00:44:08,400 Welcome to your new old home. 1090 00:44:08,533 --> 00:44:10,400 - Oh, my God. - Oh! 1091 00:44:10,533 --> 00:44:12,567 (Pam): Oh, wow! 83922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.