All language subtitles for Rizzoli.and.isles.S02E10.P0W4.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,285 --> 00:00:05,086 [ Police radio chatter ] 2 00:00:05,153 --> 00:00:07,588 You got everything out of your cell? 3 00:00:07,656 --> 00:00:09,724 Yeah, yeah. 4 00:00:09,791 --> 00:00:11,258 Hey, you finally made bail. Huh, kid? 5 00:00:11,326 --> 00:00:13,828 Yeah. Thought I'd never get out of this hell hole. 6 00:00:13,895 --> 00:00:16,063 Here, fill out and sign your inventory and property receipt, 7 00:00:16,131 --> 00:00:18,032 then you can change your clothes in the bathroom down the hall on the left. 8 00:00:18,100 --> 00:00:20,634 Hey. Don't let me see you in here again. 9 00:00:20,702 --> 00:00:21,836 You won't. 10 00:00:21,903 --> 00:00:23,871 All right. 11 00:00:33,648 --> 00:00:35,149 [ Thud ] 12 00:00:40,989 --> 00:00:42,923 [ Sighs ] 13 00:00:42,991 --> 00:00:44,859 [ Grunts ] 14 00:00:48,363 --> 00:00:49,964 [ Grunting ] 15 00:00:54,823 --> 00:01:00,486 Rizzoli And Isles; Season 2, Episode 10 Remember Me Original Air Date: September 12, 2011 16 00:01:00,606 --> 00:01:04,906 sync by Gatto, corrections by dcdah for www.MY-SUBS.com 17 00:01:19,995 --> 00:01:22,229 "Your own personal sleep coach"? 18 00:01:22,297 --> 00:01:24,799 Why does Jane need a sleep coach, 19 00:01:24,866 --> 00:01:27,134 and what's a "zq"? 20 00:01:27,202 --> 00:01:29,770 Oh, this machine measures R.E.M.... 21 00:01:29,838 --> 00:01:31,038 Rapid Eye Movement. 22 00:01:31,106 --> 00:01:33,774 See, you just wear this while you sleep, 23 00:01:33,842 --> 00:01:37,111 and it calculates your sleep cycles. 24 00:01:37,179 --> 00:01:38,913 She'll never get married. Send it back. 25 00:01:38,980 --> 00:01:40,648 Oh. 26 00:01:40,715 --> 00:01:42,883 Okay. [ Sighs ] 27 00:01:42,951 --> 00:01:45,052 Then what am I gonna get her for her birthday? 28 00:01:45,120 --> 00:01:47,154 Oprah says you should give to charity. 29 00:01:47,222 --> 00:01:48,722 That's a good idea. 30 00:01:48,790 --> 00:01:50,191 Yeah, but it's not much of a gift 31 00:01:50,258 --> 00:01:52,259 unless you give Jane the tax deduction. 32 00:01:52,327 --> 00:01:54,261 Oh. 33 00:01:54,329 --> 00:01:57,798 Listen, I'm gonna go to the party store. 34 00:01:57,866 --> 00:01:59,800 We're gonna have a surprise party. 35 00:01:59,868 --> 00:02:02,203 And I am gonna celebrate even if Jane doesn't like it. 36 00:02:02,270 --> 00:02:04,705 Good luck with that. You know she hates surprises. 37 00:02:04,773 --> 00:02:05,840 Hi. Come in. 38 00:02:08,143 --> 00:02:12,246 Um, I'm sorry. Uh, what are you doing down here? 39 00:02:12,314 --> 00:02:15,082 Oh, I'm assisting Frankie with his anxiety. 40 00:02:15,150 --> 00:02:18,953 Sweetheart, why are you anxious? 41 00:02:19,020 --> 00:02:21,622 - Is it because you put on a little weight? - What? 42 00:02:21,690 --> 00:02:25,125 No! Ma... I didn't... I didn't put on any weight. 43 00:02:25,193 --> 00:02:27,661 It's muscle, so... 44 00:02:27,729 --> 00:02:29,864 If you say so. 45 00:02:29,931 --> 00:02:31,365 - Can you go? - Mm-hmm. 46 00:02:31,433 --> 00:02:33,834 I-I'm having my detectives exam today, 47 00:02:33,902 --> 00:02:36,737 and Dr. Isles is giving me some relaxation tips. 48 00:02:36,805 --> 00:02:37,905 Oh. 49 00:02:37,973 --> 00:02:39,840 Good luck, honey. 50 00:02:41,042 --> 00:02:42,843 I'm gonna fail. 51 00:02:42,911 --> 00:02:44,178 No, you're not. 52 00:02:44,246 --> 00:02:45,679 I have been reading the Mayo Clinic research 53 00:02:45,747 --> 00:02:48,182 on treating anxiety through hypnosis. 54 00:02:48,250 --> 00:02:50,217 Sit down. 55 00:02:50,285 --> 00:02:52,219 Okay. 56 00:02:52,287 --> 00:02:54,655 Now, close your eyes. 57 00:02:54,723 --> 00:02:56,123 You two should at least close the blinds. 58 00:02:56,191 --> 00:02:59,059 - That's a very good idea. - It's not what you think. 59 00:02:59,127 --> 00:03:00,961 I know. I just bumped into ma. 60 00:03:01,029 --> 00:03:03,097 You better kill on that exam today, little brother. 61 00:03:03,164 --> 00:03:04,431 There's nothing like a little more pressure. 62 00:03:04,499 --> 00:03:06,100 Come on. 63 00:03:06,167 --> 00:03:07,835 There's been a stabbing at the Brimmer Street Jail. 64 00:03:07,903 --> 00:03:09,737 Victim probably won't survive his wounds. Let's go. 65 00:03:10,839 --> 00:03:13,173 No, that's okay. I didn't want to be a detective anyway. 66 00:03:13,241 --> 00:03:14,742 Then why is he taking the exam? 67 00:03:16,912 --> 00:03:18,846 That's sarcasm. 68 00:03:18,914 --> 00:03:21,315 Using irony to convey contempt? 69 00:03:21,383 --> 00:03:23,150 Are you trying to drive me crazy? 70 00:03:23,218 --> 00:03:25,019 No! 71 00:03:26,788 --> 00:03:29,890 Well, what did I say? 72 00:03:29,958 --> 00:03:32,059 [ Indistinct conversations ] 73 00:03:32,127 --> 00:03:33,761 Whoa, whoa. 74 00:03:33,828 --> 00:03:36,196 Boston homicide. We've been called in by the warden. 75 00:03:36,264 --> 00:03:38,065 Yeah, I know. Warden Price will be here in a second. 76 00:03:38,133 --> 00:03:39,266 Take off your shoes and your jacket. 77 00:03:39,334 --> 00:03:40,534 Give me your bags. 78 00:03:43,238 --> 00:03:45,472 We need to get 79 00:03:45,540 --> 00:03:47,207 into the infirmary and talk to the victim. 80 00:03:47,275 --> 00:03:49,343 You need to go through full security, detective. 81 00:03:49,411 --> 00:03:51,345 This is bullshit. 82 00:03:51,413 --> 00:03:53,347 They're very thorough here. 83 00:03:53,415 --> 00:03:55,115 Reminds me of when I flew to Tel Aviv. 84 00:03:55,183 --> 00:03:57,418 Price used to be a big-time defense attorney. 85 00:03:57,485 --> 00:04:00,120 [ Loudly ] Before he used his juice to get this job... 86 00:04:00,188 --> 00:04:01,355 [ Normal voice ] Korsak and I went up 87 00:04:01,423 --> 00:04:02,890 against him in a few murder trials. 88 00:04:02,958 --> 00:04:05,426 We beat he every time. He hates us. 89 00:04:05,493 --> 00:04:09,063 Oh. 90 00:04:09,130 --> 00:04:10,064 [ Beeping ] 91 00:04:10,131 --> 00:04:11,432 She needs a pat-down. 92 00:04:11,499 --> 00:04:13,300 Oh, come on. She's the Chief Medical Examiner. 93 00:04:13,368 --> 00:04:15,202 Turn around. 94 00:04:15,270 --> 00:04:16,870 Spread your legs. 95 00:04:18,873 --> 00:04:22,142 Well, I couldn't possibly hide anything -- up there! 96 00:04:22,210 --> 00:04:24,144 Surrender your weapon. 97 00:04:24,212 --> 00:04:25,779 I know the drill. 98 00:04:25,847 --> 00:04:28,082 You making this personal only wastes precious time. 99 00:04:28,149 --> 00:04:29,883 This isn't personal, detective. 100 00:04:29,951 --> 00:04:32,853 [ Cellphone rings ] 101 00:04:32,921 --> 00:04:34,288 [ Beep ] 102 00:04:34,356 --> 00:04:35,956 Warden Price. 103 00:04:39,961 --> 00:04:41,762 Okay. 104 00:04:41,830 --> 00:04:44,765 Stabbing victim was just pronounced. 105 00:04:44,833 --> 00:04:46,533 Great... thanks for hurrying so we could talk to him 106 00:04:46,601 --> 00:04:48,135 before he died. 107 00:04:50,038 --> 00:04:51,939 [ Sighs ] 108 00:04:53,908 --> 00:04:55,242 You knew him? 109 00:04:55,310 --> 00:04:59,079 Yeah. His name's Graham Randall. He was only 22. 110 00:04:59,147 --> 00:05:01,081 I just processed him. He made bail this morning. 111 00:05:01,149 --> 00:05:02,349 Poor kid. 112 00:05:04,085 --> 00:05:06,186 - And how long was he here? Price: - Three weeks. 113 00:05:06,254 --> 00:05:08,222 On what charge? 114 00:05:08,289 --> 00:05:09,923 94C-34. 115 00:05:09,991 --> 00:05:12,092 Possession of class "B" cocaine. That's a misdemeanor. 116 00:05:12,160 --> 00:05:15,963 He was being held here until he made the $5,000 bail. 117 00:05:16,031 --> 00:05:17,898 Looks like it cost him his life. 118 00:05:17,966 --> 00:05:20,000 This is about three liters of blood. 119 00:05:20,068 --> 00:05:23,003 Well, I'm surprised he made it to the infirmary. 120 00:05:23,071 --> 00:05:24,271 Only because he was young and healthy. 121 00:05:25,507 --> 00:05:26,974 [ Sighs ] All right. 122 00:05:27,042 --> 00:05:29,076 So, no camera in here? 123 00:05:29,144 --> 00:05:30,377 We don't have them in the release areas. 124 00:05:30,445 --> 00:05:31,545 Well, you might want to re-think that. 125 00:05:31,613 --> 00:05:33,013 I'll need Graham's records. 126 00:05:33,081 --> 00:05:34,915 Once I see the appropriate subpoena. 127 00:05:34,983 --> 00:05:36,917 You're really gonna make it harder for us to find this kid's killer? 128 00:05:36,985 --> 00:05:38,285 Because whether you like it or not, 129 00:05:38,353 --> 00:05:39,520 you're on our side now, counselor. 130 00:05:39,587 --> 00:05:42,189 You seem a little hysterical. 131 00:05:42,257 --> 00:05:43,891 Did you really just say... 132 00:05:43,958 --> 00:05:45,826 Did he really just say that? 133 00:05:45,894 --> 00:05:48,829 Jane, why don't we go take a look at the body? 134 00:05:48,897 --> 00:05:52,533 It's a good thing my gun is locked up. God! 135 00:05:56,071 --> 00:05:59,339 When did you start patting down police officers, Price? 136 00:05:59,407 --> 00:06:02,576 It's standard for mid-level-security jails. 137 00:06:02,644 --> 00:06:04,211 Yeah, in Kabul. [ Laughs ] 138 00:06:04,279 --> 00:06:07,514 Korsak, will you come with me to view the body? 139 00:06:07,582 --> 00:06:09,216 Frost, can you start working on getting subpoenas? 140 00:06:09,284 --> 00:06:11,351 - Price being a dick? - Yes. 141 00:06:11,419 --> 00:06:15,222 He called me "hysterical." [ Scoffs ] 142 00:06:15,290 --> 00:06:17,024 I'm surprised his balls aren't in his throat right now. 143 00:06:17,092 --> 00:06:19,126 No kidding. 144 00:06:19,194 --> 00:06:22,296 He bled out. 145 00:06:22,363 --> 00:06:25,432 Two stab wounds to each of his kidneys. 146 00:06:25,500 --> 00:06:26,934 Ouch. 147 00:06:27,001 --> 00:06:28,435 It's an excruciating way to die. 148 00:06:28,503 --> 00:06:30,170 Yeah, but quick. All you need is a shiv. 149 00:06:30,238 --> 00:06:31,572 They practically teach it in here. 150 00:06:31,639 --> 00:06:33,440 Any idea what the shiv was made of? 151 00:06:33,508 --> 00:06:36,176 No. Looks more like puncture wounds. 152 00:06:36,244 --> 00:06:38,879 The edges are surprisingly clean. 153 00:06:38,947 --> 00:06:41,248 Something very sharp. 154 00:06:41,316 --> 00:06:42,616 Man: Like Jane. 155 00:06:52,427 --> 00:06:53,427 What the hell? 156 00:06:58,700 --> 00:07:02,069 Do your hands hurt, Jane? 157 00:07:04,205 --> 00:07:07,341 No. It's like it never happened. 158 00:07:07,408 --> 00:07:09,610 Well, as long as you're here, come closer. 159 00:07:11,379 --> 00:07:14,014 I have so much to tell you, Jane... 160 00:07:14,082 --> 00:07:17,384 And so little time. 161 00:07:22,092 --> 00:07:25,837 - What's he doing in a jail Infirmary? - He killed nine people, Price! 162 00:07:25,905 --> 00:07:28,443 He's supposed to be in a maximum-security unit! 163 00:07:28,489 --> 00:07:30,022 He's receiving treatment for cancer 164 00:07:30,090 --> 00:07:31,424 at Boston General's oncology unit. 165 00:07:31,492 --> 00:07:33,426 You're moving him back and forth?! 166 00:07:33,494 --> 00:07:36,562 Even prisoners are entitled to medical care, detective. 167 00:07:36,630 --> 00:07:39,031 You know he escaped before... by faking appendicitis! 168 00:07:39,099 --> 00:07:41,267 You think I'm faking cancer? 169 00:07:46,150 --> 00:07:48,284 Do you want to see what I'm reading? 170 00:07:50,655 --> 00:07:52,155 I love murder mysteries. Don't you? 171 00:07:52,223 --> 00:07:53,256 Oh, shut up! 172 00:07:55,126 --> 00:07:56,393 I want to see his medical records. 173 00:07:56,460 --> 00:07:57,727 Jane is right ... 174 00:07:57,795 --> 00:07:59,062 he went to medical school. He could be faking. 175 00:07:59,130 --> 00:08:00,230 Not without his permission. 176 00:08:03,334 --> 00:08:04,601 You're gonna sign a form that lets us look 177 00:08:04,669 --> 00:08:06,169 at your medical records, you piece of crap. 178 00:08:06,237 --> 00:08:08,171 Now, Jane... 179 00:08:08,239 --> 00:08:10,173 You know that's too private, 180 00:08:10,241 --> 00:08:11,775 even between us. 181 00:08:14,512 --> 00:08:17,747 - Come closer. - Oh, son of a bitch. 182 00:08:17,815 --> 00:08:20,483 Don't you want to hear something very interesting? 183 00:08:21,652 --> 00:08:24,854 Something very, very bad that I did? 184 00:08:27,692 --> 00:08:29,726 You wouldn't want me to die before I told you, 185 00:08:29,794 --> 00:08:31,194 now, would you, Jane? 186 00:08:31,262 --> 00:08:33,196 Don't get sucked in, Jane. 187 00:08:33,264 --> 00:08:35,699 Nobody knows, Jane... Nobody knows, 188 00:08:35,766 --> 00:08:37,500 but I'll tell you. 189 00:08:37,568 --> 00:08:41,137 And the good doctor can hear, too. 190 00:08:41,205 --> 00:08:44,808 But the fat cop... Get him out of here. 191 00:08:46,544 --> 00:08:47,877 Korsak... 192 00:08:49,380 --> 00:08:51,247 Wait for me outside. 193 00:08:51,315 --> 00:08:52,615 Please. 194 00:08:58,723 --> 00:09:02,192 Tape this. 195 00:09:02,259 --> 00:09:04,160 Talk. 196 00:09:04,228 --> 00:09:07,797 You have my attention for 30 seconds. 197 00:09:07,865 --> 00:09:11,201 Do you remember where you were in the fall of '05? 198 00:09:11,268 --> 00:09:13,436 No. 199 00:09:13,504 --> 00:09:17,574 The leaves were beautiful. 200 00:09:17,641 --> 00:09:22,545 Even the weeping willows turned yellow that year. 201 00:09:22,613 --> 00:09:24,247 You said that you did something very bad. 202 00:09:24,315 --> 00:09:26,316 Did you murder someone in the fall of '05? 203 00:09:26,383 --> 00:09:28,885 I love the feel of velvet. 204 00:09:28,953 --> 00:09:35,258 Virgin white velvet. 205 00:09:35,326 --> 00:09:39,129 A young eagle lost its family of four. 206 00:09:39,196 --> 00:09:43,133 Did you know that eagles don't drink water? 207 00:09:43,200 --> 00:09:45,335 I'll bet you did, Dr. Isles. 208 00:09:47,671 --> 00:09:49,305 Did you come through the west gate? 209 00:09:52,910 --> 00:09:56,212 It is possible that the cancer 210 00:09:56,280 --> 00:09:58,281 has metastasized into his brain. 211 00:09:58,349 --> 00:09:59,783 You don't think he knows what he's talking about? 212 00:10:01,252 --> 00:10:02,352 I don't know, Maura. 213 00:10:02,419 --> 00:10:04,587 I'm just saying it's possible. 214 00:10:07,391 --> 00:10:09,659 I'm glad you're dying. 215 00:10:09,727 --> 00:10:14,397 It's something very bad that I did, Jane. 216 00:10:14,465 --> 00:10:15,932 So do one good thing with your life 217 00:10:16,000 --> 00:10:17,767 and if you're gonna confess to something, 218 00:10:17,835 --> 00:10:19,936 do it straight up so I can bring a family some peace. 219 00:10:20,004 --> 00:10:22,005 I'm not looking for peace. Mnh-mnh. 220 00:10:23,707 --> 00:10:25,175 [ Inhales deeply ] 221 00:10:25,242 --> 00:10:28,878 And I'm bored talking with you. 222 00:10:37,621 --> 00:10:40,557 Are you okay? 223 00:10:40,624 --> 00:10:42,725 Why, because I saw my own personal boogeyman today? 224 00:10:42,793 --> 00:10:44,327 No. 225 00:10:44,395 --> 00:10:46,663 God -- I'm gonna have nightmares for months! 226 00:10:46,730 --> 00:10:48,431 Really? 227 00:10:48,499 --> 00:10:50,633 Do you think you might need your own personal sleep coach? 228 00:10:50,701 --> 00:10:52,168 What? 229 00:10:52,236 --> 00:10:53,703 It's a good thing they didn't search us 230 00:10:53,771 --> 00:10:55,505 on the way out. 231 00:10:55,573 --> 00:10:57,006 Maura, what are you doing? 232 00:10:58,642 --> 00:11:00,443 You stole a vial of Hoyt's blood? 233 00:11:00,511 --> 00:11:02,779 Well... technically, sort of. 234 00:11:02,847 --> 00:11:05,281 Gosh, I guess it is stealing. 235 00:11:05,349 --> 00:11:07,383 If he files charges, I'll be your character witness. 236 00:11:07,451 --> 00:11:09,252 - I don't want to get arrested! - You're not gonna get arrested. 237 00:11:09,320 --> 00:11:10,587 Take it to the crime lab. 238 00:11:10,654 --> 00:11:12,655 I only need enough to do a staining, 239 00:11:12,723 --> 00:11:14,891 just to see if cancer cells are present. 240 00:11:14,959 --> 00:11:17,760 Great. "Scientific Inquiry." Not stealing. Let's go. 241 00:11:17,828 --> 00:11:19,762 You're sure? 242 00:11:19,830 --> 00:11:21,464 Yes, I'm positive. 243 00:11:21,532 --> 00:11:23,333 And e-mail me the video you took with the phone, okay? 244 00:11:23,400 --> 00:11:24,601 Okay. 245 00:11:24,668 --> 00:11:25,802 Jane! 246 00:11:25,870 --> 00:11:27,704 Yeah! 247 00:11:27,771 --> 00:11:29,539 Got Graham's Bureau of Probation records. 248 00:11:29,607 --> 00:11:30,807 Korsak: All of his personal belongings, too. 249 00:11:30,875 --> 00:11:32,809 Price can't say no to a subpoena. 250 00:11:32,877 --> 00:11:35,612 And we recovered three shivs from separate cells. 251 00:11:35,679 --> 00:11:36,946 Nice, let's take them to Maura... 252 00:11:37,014 --> 00:11:38,581 See if one of them is the murder weapon. 253 00:11:40,484 --> 00:11:44,587 Okay, why is there a torts law book in his things? 254 00:11:44,655 --> 00:11:46,956 He was in for three weeks. 255 00:11:47,024 --> 00:11:49,692 How'd he plan to be a jailhouse lawyer? 256 00:11:49,760 --> 00:11:51,761 Well, he worked in the library. Maybe he read everything else. 257 00:11:51,829 --> 00:11:54,631 Did you find anything in his file? 258 00:11:54,698 --> 00:11:57,033 College graduate. No priors. 259 00:11:57,101 --> 00:11:58,534 He ran a red light, 260 00:11:58,602 --> 00:12:00,336 got caught with a couple grams of cocaine. 261 00:12:00,404 --> 00:12:01,938 So who'd he piss off in jail? 262 00:12:02,006 --> 00:12:04,607 Maura, did you find a shiv to match his wounds? 263 00:12:04,675 --> 00:12:06,609 Well... 264 00:12:06,677 --> 00:12:10,380 this is a sharpened prison toothbrush. 265 00:12:10,447 --> 00:12:12,582 Notice the knitted handle. 266 00:12:12,650 --> 00:12:14,017 Mm. There's a new take on an old favorite. 267 00:12:14,084 --> 00:12:15,418 Was that the murder weapon? 268 00:12:15,486 --> 00:12:16,986 No. 269 00:12:18,989 --> 00:12:20,590 This one appears to have been made 270 00:12:20,658 --> 00:12:22,325 with a straightened chain-link fence. 271 00:12:22,393 --> 00:12:23,660 Hmm. Was that it? 272 00:12:23,727 --> 00:12:26,562 No. 273 00:12:26,630 --> 00:12:27,964 This is a ballpoint pen 274 00:12:28,032 --> 00:12:30,400 embedded with a disposable razor. 275 00:12:30,467 --> 00:12:31,935 Was that the murder weapon? 276 00:12:32,002 --> 00:12:33,403 Definitely not. 277 00:12:33,470 --> 00:12:34,938 Okay, what's with the show-and-tell? 278 00:12:35,005 --> 00:12:37,640 I just think it's so interesting, don't you? 279 00:12:37,708 --> 00:12:39,809 It's a little like "Project Runway." 280 00:12:39,877 --> 00:12:41,744 [ Chuckles ] 281 00:12:41,812 --> 00:12:44,380 You know, they -- they move into the jail, 282 00:12:44,448 --> 00:12:45,715 they get the same items, 283 00:12:45,783 --> 00:12:48,551 but they all fashion different homemade shivs. 284 00:12:48,619 --> 00:12:51,521 Really? 285 00:12:51,588 --> 00:12:54,057 Well, I think it's interesting. 286 00:12:56,527 --> 00:12:59,028 You weren't even gonna tell me? 287 00:12:59,096 --> 00:13:00,730 About what? 288 00:13:00,798 --> 00:13:02,065 About Hoyt! 289 00:13:02,132 --> 00:13:03,633 Shh! 290 00:13:03,701 --> 00:13:04,968 I don't want ma to hear... she'll flip out. 291 00:13:05,035 --> 00:13:06,602 Hi, there, you two! 292 00:13:06,670 --> 00:13:08,905 - Hey, ma. - Hey, ma. 293 00:13:08,973 --> 00:13:11,674 Someone's gonna tell her. It's all over headquarters. 294 00:13:11,742 --> 00:13:13,009 We'll give her something bigger to think about 295 00:13:13,077 --> 00:13:14,410 so she doesn't have time to gossip. 296 00:13:14,478 --> 00:13:15,578 Like what? 297 00:13:15,646 --> 00:13:17,113 Like... 298 00:13:17,181 --> 00:13:18,915 I know she's throwing me a surprise party. 299 00:13:18,983 --> 00:13:21,084 No, she's not. 300 00:13:21,151 --> 00:13:24,620 Tell her I want a "My Pretty Pony" party. 301 00:13:24,688 --> 00:13:26,622 [ Snorts ] "My Pretty Pony"? 302 00:13:26,690 --> 00:13:28,791 So, you're turning 9 again? 303 00:13:28,859 --> 00:13:30,493 They've been discontinued. 304 00:13:30,561 --> 00:13:33,563 She'll drive all over town looking for pony party supplies. 305 00:13:33,630 --> 00:13:36,699 Okay. 306 00:13:36,767 --> 00:13:38,701 No, wait, wait, wait, wait, wait! I forgot. I'm sorry. 307 00:13:38,769 --> 00:13:39,936 How'd you do on the exam? 308 00:13:40,004 --> 00:13:42,105 Terrible. I bombed. 309 00:13:42,172 --> 00:13:44,474 No, you didn't. All right? Everybody thinks they bombed. 310 00:13:44,541 --> 00:13:45,641 I thought I bombed. 311 00:13:45,709 --> 00:13:47,010 Yeah, well, I did. 312 00:13:47,077 --> 00:13:49,512 I'm gonna be on patrol for the rest of my life. 313 00:13:49,580 --> 00:13:50,813 No, you're not. Come on. 314 00:13:50,881 --> 00:13:52,548 Hey, what's the matter with you two? 315 00:13:52,616 --> 00:13:53,883 You look like you lost your favorite pair of mittens. 316 00:13:53,951 --> 00:13:56,686 Mittens? Really? Ma. 317 00:13:56,754 --> 00:13:58,554 How about a cream cheese and jelly sandwich? 318 00:13:58,622 --> 00:13:59,822 That'll make you feel better. 319 00:13:59,890 --> 00:14:01,691 No. 320 00:14:01,759 --> 00:14:03,026 No, thanks, ma. 321 00:14:03,093 --> 00:14:04,560 Come on. Hey... 322 00:14:04,628 --> 00:14:05,928 Whoa. Don't have to take it out on her. 323 00:14:05,930 --> 00:14:07,730 She told me I looked fat. 324 00:14:07,798 --> 00:14:09,866 I said you put on muscle weight! 325 00:14:09,867 --> 00:14:11,768 [ Chuckles ] No, she didn't. 326 00:14:11,835 --> 00:14:13,703 You do look kind of chunky. 327 00:14:13,771 --> 00:14:15,405 Shut up. 328 00:14:15,472 --> 00:14:17,907 Ow! Nice muscles. 329 00:14:17,975 --> 00:14:19,675 Ow. 330 00:14:22,980 --> 00:14:26,916 Do you remember where you were in the fall of '05? 331 00:14:26,984 --> 00:14:31,054 He says something about eagles like right... here. 332 00:14:31,121 --> 00:14:34,924 A young eagle lost its family of four. 333 00:14:34,992 --> 00:14:37,727 Did you know that eagles don't drink water? 334 00:14:37,795 --> 00:14:39,562 - Why eagles? - Why are you doing that now? 335 00:14:39,630 --> 00:14:41,397 Cavanaugh: Yeah, that's a good question. 336 00:14:41,465 --> 00:14:44,667 I just got off the phone with Warden Price. 337 00:14:44,735 --> 00:14:46,903 Sean, you know he's posturing because he's gonna run for office. 338 00:14:46,970 --> 00:14:49,572 Yeah, yeah, he's an asshole. But he had a point. 339 00:14:49,640 --> 00:14:51,441 Rizzoli, you're supposed to be solving an inmate's murder, 340 00:14:51,508 --> 00:14:54,110 not listening to some crackpot serial killer... 341 00:14:54,178 --> 00:14:55,845 With all due respect for what you went through. 342 00:14:55,913 --> 00:14:58,047 I'm sorry. I have been working the case. 343 00:14:58,115 --> 00:14:59,582 Yeah? Which case? 344 00:14:59,650 --> 00:15:01,150 Graham Randall's mother is here. 345 00:15:01,218 --> 00:15:03,986 [ Cellphone vibrates ] 346 00:15:04,054 --> 00:15:07,690 How about you tell me who killed that kid, Rizzoli. Hmm? 347 00:15:09,026 --> 00:15:10,827 Korsak... [ Sighs ] 348 00:15:10,894 --> 00:15:12,128 Can you take this with Frost? 349 00:15:12,196 --> 00:15:13,729 Maura just found something in the body. 350 00:15:13,797 --> 00:15:15,131 Sure. 351 00:15:17,000 --> 00:15:19,569 I couldn't get the bail money together. 352 00:15:19,636 --> 00:15:22,071 $5,000 was just too much for me to raise. 353 00:15:22,139 --> 00:15:24,073 But Graham said he was okay. 354 00:15:24,141 --> 00:15:26,075 When did you last talk to him? 355 00:15:26,143 --> 00:15:27,610 He called me yesterday. 356 00:15:27,678 --> 00:15:29,579 Graham said an angel would be coming by 357 00:15:29,646 --> 00:15:30,980 with his bail. 358 00:15:31,048 --> 00:15:32,982 An "angel" paid your son's bail? 359 00:15:33,050 --> 00:15:34,550 Who? 360 00:15:34,618 --> 00:15:36,018 He said he was a lawyer. 361 00:15:36,086 --> 00:15:37,620 He showed up at my door 362 00:15:37,688 --> 00:15:39,856 about an hour after Graham called 363 00:15:39,923 --> 00:15:41,991 with an envelope full of money. 364 00:15:42,059 --> 00:15:43,926 That strike you as odd... a stranger just showing up, 365 00:15:43,994 --> 00:15:45,261 giving you that much cash? 366 00:15:45,329 --> 00:15:46,996 I didn't care where it came from. 367 00:15:47,064 --> 00:15:48,965 I just knew my prayers had been answered. 368 00:15:49,032 --> 00:15:50,633 I could get my son out of jail. 369 00:15:50,701 --> 00:15:53,503 Do you know why Graham... 370 00:15:53,570 --> 00:15:55,204 had a law book with him? 371 00:15:57,808 --> 00:16:02,078 [ Crying ] He was going back to Boston College. 372 00:16:02,146 --> 00:16:05,181 He had been accepted to the law school. 373 00:16:07,251 --> 00:16:11,020 And I thought everything was finally gonna be okay. 374 00:16:13,924 --> 00:16:17,026 Hey. 375 00:16:17,094 --> 00:16:18,728 Hey. 376 00:16:18,795 --> 00:16:22,031 I may have found a bowel obstruction. 377 00:16:22,099 --> 00:16:24,200 Hold your breath. This will smell. 378 00:16:24,268 --> 00:16:25,835 Come on, Maura... 379 00:16:25,903 --> 00:16:27,537 I don't need to see... or smell... this. 380 00:16:27,604 --> 00:16:29,272 Oh, my God. 381 00:16:29,339 --> 00:16:31,140 [ Sighs ] What? 382 00:16:31,208 --> 00:16:33,809 He swallowed something. 383 00:16:33,877 --> 00:16:35,211 What is it? Dope? 384 00:16:36,713 --> 00:16:39,048 Let's see. 385 00:16:46,623 --> 00:16:49,692 No. Teeth. 386 00:16:50,661 --> 00:16:52,828 What the hell? 387 00:16:54,231 --> 00:16:56,165 From different people. 388 00:16:58,955 --> 00:17:02,981 Jane: - How many different people? Maura: - Four different people. 389 00:17:03,049 --> 00:17:06,017 These two are both number 8s, 390 00:17:06,085 --> 00:17:08,186 adult incisors, and the other two are number 29s, 391 00:17:08,254 --> 00:17:09,721 pre-molar bicuspids. 392 00:17:09,789 --> 00:17:11,222 They're primary teeth, Jane. 393 00:17:11,290 --> 00:17:12,757 - You mean from children? - Yeah. 394 00:17:12,825 --> 00:17:15,660 They were all removed perimortem. 395 00:17:15,728 --> 00:17:17,796 Before they died. 396 00:17:17,863 --> 00:17:20,031 Graham Randall was a mule, 397 00:17:20,099 --> 00:17:22,901 smuggling out a balloon full of human teeth... 398 00:17:22,969 --> 00:17:25,103 This doesn't make any sense. 399 00:17:25,171 --> 00:17:26,738 I've never seen anything like this. 400 00:17:26,806 --> 00:17:28,106 I'll do DNA testing on each one. 401 00:17:28,174 --> 00:17:29,808 [ Computer chimes loudly ] 402 00:17:29,875 --> 00:17:32,377 Okay, they could hear that on the fourth floor. 403 00:17:32,445 --> 00:17:34,112 Well, I turned up the audio 404 00:17:34,180 --> 00:17:36,381 so that I could hear Hoyt's blood results when they came in. 405 00:17:40,019 --> 00:17:42,120 [ Festive music plays ] Uh, oops. 406 00:17:42,188 --> 00:17:43,655 A hot-air balloon ride? 407 00:17:43,723 --> 00:17:46,124 Well, it's a rather unfortunate coincidence 408 00:17:46,192 --> 00:17:48,994 that I just found a balloon full of teeth today, 409 00:17:49,061 --> 00:17:51,062 but this is completely different. 410 00:17:51,130 --> 00:17:53,264 I had zero interest in a balloon ride before the teeth. 411 00:17:53,332 --> 00:17:55,233 Well, then, what am I gonna get you for your birthday? 412 00:17:55,301 --> 00:17:57,268 [ Computer chimes ] 413 00:17:57,336 --> 00:17:59,371 What is that, the duck boat ride? 414 00:17:59,438 --> 00:18:01,873 No. That's Hoyt's blood results. 415 00:18:01,941 --> 00:18:03,775 He has cancer. 416 00:18:03,843 --> 00:18:06,811 Pancreatic. Stage IV. He's definitely dying. 417 00:18:06,879 --> 00:18:10,148 Okay, well, that's the only birthday present I need. 418 00:18:11,884 --> 00:18:14,119 Korsak: Teeth. 419 00:18:14,186 --> 00:18:16,287 Yeah. 420 00:18:16,355 --> 00:18:18,656 Four of them. 421 00:18:18,724 --> 00:18:22,160 Maura found them in Graham's intestines. 422 00:18:22,228 --> 00:18:24,129 He swallowed them. Question is, why? 423 00:18:24,196 --> 00:18:25,263 You can get anything in and out of prisons. 424 00:18:25,331 --> 00:18:27,732 But who smuggles out teeth? 425 00:18:27,800 --> 00:18:28,900 Yeah, this is a weird one. 426 00:18:28,968 --> 00:18:31,936 Okay, stranger bails out our victim 427 00:18:32,004 --> 00:18:34,105 a few hours before he's stabbed to death. 428 00:18:34,173 --> 00:18:35,807 Mother said he had a law book 429 00:18:35,875 --> 00:18:37,809 because he was going to law school at Boston College. 430 00:18:37,877 --> 00:18:38,810 Korsak... 431 00:18:38,878 --> 00:18:41,179 B.C.'s mascot is an eagle. 432 00:18:42,214 --> 00:18:43,314 So? 433 00:18:43,382 --> 00:18:45,917 So, that's the connection to Hoyt. 434 00:18:45,985 --> 00:18:47,419 He was just playing me. 435 00:18:47,486 --> 00:18:49,287 "Where were you in the fall of '05"? 436 00:18:49,355 --> 00:18:50,822 Maybe that's where we should be looking. 437 00:18:50,890 --> 00:18:52,824 At cold cases? You heard Cavanaugh 438 00:18:52,892 --> 00:18:54,025 solve this kid's murder. 439 00:18:54,093 --> 00:18:55,827 Hoyt's involved. 440 00:18:55,895 --> 00:18:58,963 Did you find anything that put Graham anywhere near Hoyt? 441 00:18:59,031 --> 00:19:00,899 Maybe his library runs, 442 00:19:00,966 --> 00:19:03,168 but the prison doesn't keep any records. 443 00:19:03,235 --> 00:19:04,936 Jane, Hoyt is dying of cancer. 444 00:19:05,004 --> 00:19:06,471 He didn't stab Graham Randall. 445 00:19:06,539 --> 00:19:08,239 Yeah, but maybe he had somebody else do it. 446 00:19:08,307 --> 00:19:09,741 He's already had two apprentices, 447 00:19:09,809 --> 00:19:11,042 made them kill for him. 448 00:19:11,110 --> 00:19:12,777 You think Graham was Hoyt's apprentice? 449 00:19:12,845 --> 00:19:14,112 I don't know. 450 00:19:17,416 --> 00:19:19,217 Frost, stay here. 451 00:19:19,285 --> 00:19:21,786 Just call me if Cavanaugh comes looking for us. 452 00:19:21,854 --> 00:19:23,121 Who's "us"? 453 00:19:23,189 --> 00:19:24,889 You and me. 454 00:19:24,957 --> 00:19:26,191 Where are "we" going? 455 00:19:26,258 --> 00:19:28,827 To the basement, to look at cold cases. 456 00:19:30,496 --> 00:19:32,297 You're going? 457 00:19:32,364 --> 00:19:34,165 You know how persuasive she can be. 458 00:19:34,233 --> 00:19:36,901 Jane: - Korsak! - Yeah, yeah, yeah, yeah. 459 00:19:40,139 --> 00:19:42,240 You think this is a wild-goose chase, don't you? 460 00:19:42,308 --> 00:19:44,776 Hey, I'm here, okay? 461 00:19:44,844 --> 00:19:49,147 If there's something to find, we'll find it. 462 00:19:50,983 --> 00:19:53,318 Thanks, Korsak. 463 00:19:56,922 --> 00:19:58,923 Hey... 464 00:19:58,991 --> 00:20:01,059 I know what you went through. 465 00:20:01,127 --> 00:20:02,961 What we went through. 466 00:20:11,137 --> 00:20:14,239 [ Sighs ] Nothing. 467 00:20:14,306 --> 00:20:17,108 We've been through every unsolved murder 468 00:20:17,176 --> 00:20:19,277 from 2004 to 2006. 469 00:20:19,345 --> 00:20:21,980 Let's call it a night, Jane. 470 00:20:22,047 --> 00:20:24,149 [ Sighs ] You go. I'm gonna stay. 471 00:20:24,216 --> 00:20:25,316 Jane... 472 00:20:25,384 --> 00:20:27,852 - There's something here! - No. 473 00:20:27,920 --> 00:20:28,953 There isn't. 474 00:20:29,021 --> 00:20:31,422 [ Sighs ] 475 00:20:31,490 --> 00:20:33,324 Go home. Get some sleep. 476 00:20:33,392 --> 00:20:36,394 We'll tackle Graham's murder in the morning. 477 00:20:38,364 --> 00:20:40,899 Good night. 478 00:20:55,514 --> 00:20:58,349 You think she's still downstairs? 479 00:20:58,417 --> 00:20:59,784 I'll go check. 480 00:20:59,852 --> 00:21:03,121 I found it! I found it. 481 00:21:03,189 --> 00:21:04,455 Okay, Hoyt said, 482 00:21:04,523 --> 00:21:06,991 "A young eagle had lost its family." 483 00:21:07,059 --> 00:21:08,459 "Lost." 484 00:21:08,527 --> 00:21:10,995 That's why we couldn't find anything. 485 00:21:11,063 --> 00:21:12,997 So I finally went to missing persons. 486 00:21:13,065 --> 00:21:14,199 And found a missing family of four from the fall of '05. 487 00:21:14,266 --> 00:21:16,901 Oh, my God, Jane. 488 00:21:16,969 --> 00:21:19,003 The Wilson family... Father, mother, two daughters. 489 00:21:19,071 --> 00:21:20,205 Mm-hmm. And a son. 490 00:21:20,272 --> 00:21:21,539 Family dropped him off at college 491 00:21:21,607 --> 00:21:23,074 and were never heard from again. 492 00:21:23,142 --> 00:21:24,576 This is friggin' tragic... 493 00:21:24,643 --> 00:21:27,045 Son was the only suspect in their disappearance. 494 00:21:27,112 --> 00:21:29,280 About to start his first semester at Boston College. 495 00:21:29,348 --> 00:21:31,182 Yeah, the same college where our victim, Graham Randall, 496 00:21:31,250 --> 00:21:32,450 was headed to this fall. 497 00:21:32,518 --> 00:21:33,985 I want to go back and talk to Hoyt. 498 00:21:34,053 --> 00:21:35,386 Cavanaugh gave us our marching orders... 499 00:21:35,454 --> 00:21:36,921 Work on Graham, stay away from Hoyt. 500 00:21:36,989 --> 00:21:38,256 We need more. 501 00:21:38,324 --> 00:21:40,425 Okay. 502 00:21:40,492 --> 00:21:43,494 Dr. Wilson was a Professor at the Emory School of Medicine, 503 00:21:43,562 --> 00:21:45,563 same medical school that Hoyt went to. 504 00:21:45,631 --> 00:21:47,198 That's another connection to Hoyt. 505 00:21:47,266 --> 00:21:49,467 Do we even know that Hoyt was in Boston in '05? 506 00:21:49,535 --> 00:21:51,536 Frost, check with the B.C. Campus Police. 507 00:21:51,604 --> 00:21:54,272 See if Hoyt had any connection to that college in 2005. 508 00:21:54,340 --> 00:21:56,140 The thing is, it's all speculation 509 00:21:56,208 --> 00:21:58,543 unless we can link those teeth to the Wilsons' DNA. 510 00:21:58,611 --> 00:22:01,045 Yeah, well, we find the son, we compare his DNA. 511 00:22:01,113 --> 00:22:03,381 Can you find a driver's license for Jacob Wilson? 512 00:22:03,449 --> 00:22:04,482 Yeah. 513 00:22:07,386 --> 00:22:09,153 That was easy. 514 00:22:09,221 --> 00:22:12,557 He still lives in Boston. 515 00:22:12,625 --> 00:22:14,125 A cheek swab from Jacob will tell us 516 00:22:14,193 --> 00:22:15,293 whether the teeth that Graham smuggled out of jail 517 00:22:15,361 --> 00:22:16,894 belong to the Wilsons. 518 00:22:16,962 --> 00:22:18,896 Yeah, and if they do, then both these cases 519 00:22:18,964 --> 00:22:20,698 got "Hoyt" written all over them. 520 00:22:22,167 --> 00:22:24,602 I'm sorry. Thank you. 521 00:22:24,670 --> 00:22:26,437 It's okay. 522 00:22:26,505 --> 00:22:27,939 I'm used to being interrogated by the police. 523 00:22:28,007 --> 00:22:29,040 First time you wanted my DNA, though. 524 00:22:29,108 --> 00:22:30,541 Why now? 525 00:22:30,609 --> 00:22:33,111 We, uh, have found some new evidence 526 00:22:33,178 --> 00:22:35,246 that could help us solve this case. 527 00:22:35,314 --> 00:22:37,248 What evidence? 528 00:22:37,316 --> 00:22:38,516 Korsak: We can't say. 529 00:22:38,584 --> 00:22:39,651 This is your family? 530 00:22:39,718 --> 00:22:41,085 Yeah. 531 00:22:41,153 --> 00:22:43,154 This is the last time I saw them. 532 00:22:43,222 --> 00:22:44,989 My new roommate took that picture. 533 00:22:46,558 --> 00:22:49,527 The youngest girl is in a white velvet headband. 534 00:22:51,297 --> 00:22:54,666 Hoyt said that he loved the feel of white velvet. 535 00:22:54,733 --> 00:22:57,368 How fast can you check the DNA? 536 00:22:57,436 --> 00:22:59,304 I'll push it right through. 537 00:23:01,373 --> 00:23:03,007 I thought about lying, 538 00:23:03,075 --> 00:23:05,410 saying I had something to do with the disappearance, 539 00:23:05,477 --> 00:23:08,246 just to get you guys to look for them. 540 00:23:08,314 --> 00:23:10,315 We know you didn't have anything to do with this. 541 00:23:10,382 --> 00:23:12,617 You do? 542 00:23:15,587 --> 00:23:17,055 We need you to tell us 543 00:23:17,122 --> 00:23:18,990 about the last day you saw your family. 544 00:23:19,058 --> 00:23:21,326 Um... 545 00:23:21,393 --> 00:23:25,396 I, uh-- was about to start college... 546 00:23:25,464 --> 00:23:27,165 Talk us through that day, everything you can remember. 547 00:23:27,232 --> 00:23:30,702 We went to the family pancake breakfast, 548 00:23:30,769 --> 00:23:33,137 then a campus blood drive. 549 00:23:33,205 --> 00:23:36,240 My dad was big on donating blood. 550 00:23:36,308 --> 00:23:41,112 Then they took me back to my dorm room. 551 00:23:41,180 --> 00:23:43,348 And they said goodbye. 552 00:23:43,415 --> 00:23:44,716 Do the Westgate Woods near the B.C. campus 553 00:23:44,783 --> 00:23:46,451 mean anything to you? 554 00:23:46,518 --> 00:23:49,120 Yeah. My mom and dad met there. They both went to B.C. 555 00:23:49,188 --> 00:23:50,288 Got something. 556 00:23:50,356 --> 00:23:53,558 Excuse me. 557 00:23:53,625 --> 00:23:57,395 Hoyt was in Boston in '05. 558 00:23:57,463 --> 00:23:59,097 B.C. Police went through their security log. 559 00:23:59,164 --> 00:24:01,132 Hoyt was working as a phlebotomist 560 00:24:01,200 --> 00:24:02,633 for a mobile blood drive. 561 00:24:02,701 --> 00:24:06,003 Nice work, Frost. 562 00:24:06,071 --> 00:24:09,006 Jacob... 563 00:24:09,074 --> 00:24:11,008 Does this man look familiar to you? 564 00:24:13,345 --> 00:24:16,114 Maybe. I don't know. 565 00:24:16,181 --> 00:24:17,415 Dig into your memory. 566 00:24:17,483 --> 00:24:20,251 Anything unusual happen at that blood drive? 567 00:24:20,319 --> 00:24:23,421 The only thing that seemed weird was my dad talked to the guy 568 00:24:23,489 --> 00:24:25,289 who drew his blood for a while. 569 00:24:25,357 --> 00:24:26,624 Did he say what they talked about? 570 00:24:26,692 --> 00:24:28,025 The guy was one of his students. 571 00:24:28,093 --> 00:24:29,527 Could this be the man 572 00:24:29,595 --> 00:24:32,230 that your father recognized as a student 573 00:24:32,297 --> 00:24:34,098 that he taught in medical school? 574 00:24:34,166 --> 00:24:36,267 Maybe. Yeah. 575 00:24:36,335 --> 00:24:37,735 My dad was surprised 576 00:24:37,803 --> 00:24:40,538 the guy ended up in a dead-end job. 577 00:24:40,606 --> 00:24:43,674 Okay. Thank you, Jack. 578 00:24:43,742 --> 00:24:45,576 Please... 579 00:24:45,644 --> 00:24:47,445 I know they're dead. 580 00:24:47,513 --> 00:24:49,380 Did he do it? 581 00:24:49,448 --> 00:24:52,617 I just can't take not knowing anymore. 582 00:24:52,684 --> 00:24:55,987 I won't stop looking for them until we find them. 583 00:24:56,054 --> 00:24:57,221 Okay? 584 00:25:00,058 --> 00:25:01,225 Okay. 585 00:25:03,195 --> 00:25:05,241 Hoyt is behind the murder of Graham Randall, 586 00:25:05,361 --> 00:25:06,995 and the disappearance of the Wilson family. 587 00:25:07,063 --> 00:25:08,229 I need to talk to him. 588 00:25:08,297 --> 00:25:09,531 You can forget that, Rizzoli. 589 00:25:09,598 --> 00:25:11,166 There ain't a chance in hell 590 00:25:11,233 --> 00:25:13,001 Warden Price's gonna let you go at Hoyt again. 591 00:25:13,069 --> 00:25:14,202 And frankly, I wouldn't either. 592 00:25:14,270 --> 00:25:15,537 You're too close to this. 593 00:25:15,604 --> 00:25:17,405 Sean, Hoyt's given us clues we can't ignore. 594 00:25:17,473 --> 00:25:18,873 But you haven't given me anything 595 00:25:18,941 --> 00:25:20,175 that proves he had anything to do 596 00:25:20,242 --> 00:25:21,443 with this family's disappearance. 597 00:25:21,510 --> 00:25:23,011 He could just be yanking your chain. 598 00:25:23,079 --> 00:25:24,412 You think he was yanking Graham's 599 00:25:24,480 --> 00:25:26,314 when he gave him a balloon full of teeth to swallow? 600 00:25:26,382 --> 00:25:29,184 Trophies from his victims that somebody smuggled into jail for him? 601 00:25:29,251 --> 00:25:31,608 You don't know who those teeth belong to, Vince. 602 00:25:31,728 --> 00:25:32,362 Yet. 603 00:25:32,482 --> 00:25:33,488 Okay, fine. 604 00:25:33,556 --> 00:25:35,023 If you won't let me talk to Hoyt, 605 00:25:35,091 --> 00:25:36,958 then, please, just listen to our theory. 606 00:25:37,026 --> 00:25:38,626 Hoyt: Did you come through the west gate? 607 00:25:38,694 --> 00:25:40,328 Okay. 608 00:25:40,396 --> 00:25:42,464 Westgate Park. 609 00:25:42,531 --> 00:25:45,100 - Right near B.C. - And? 610 00:25:45,167 --> 00:25:47,268 And we think that Hoyt's ego got bruised 611 00:25:47,336 --> 00:25:49,337 when he ran into his old Professor... 612 00:25:49,405 --> 00:25:51,206 So he followed the family into the park and murdered them. 613 00:25:51,273 --> 00:25:53,041 We think he dumped their bodies somewhere in that park. 614 00:25:53,109 --> 00:25:54,376 This park is over four acres of land. 615 00:25:54,443 --> 00:25:55,610 And even with cadaver dogs, 616 00:25:55,678 --> 00:25:57,512 you've got to narrow the search. 617 00:25:57,580 --> 00:25:58,913 What about using GPRS? 618 00:25:58,981 --> 00:26:00,448 Ground-penetrating radar? 619 00:26:00,516 --> 00:26:02,984 You're talking about a $100,000 fishing expedition. 620 00:26:03,052 --> 00:26:04,686 And I still don't get what one case 621 00:26:04,754 --> 00:26:06,287 has to do with the other. 622 00:26:06,355 --> 00:26:08,456 And we won't unless we go look for those bodies. 623 00:26:08,524 --> 00:26:10,658 [ Knock on door ] Come in. 624 00:26:10,726 --> 00:26:12,093 I've got the DNA results. 625 00:26:12,161 --> 00:26:14,629 I know you've been waiting for them. 626 00:26:16,399 --> 00:26:19,267 It's the Wilsons. Can we go fishing now? 627 00:26:21,003 --> 00:26:23,171 [ Police radio chatter ] 628 00:26:57,706 --> 00:27:00,008 Come on. Find something damn it. 629 00:27:00,076 --> 00:27:01,743 We've been out here eight hours, Rizzoli... 630 00:27:01,811 --> 00:27:04,612 Nothing... no sign of any human remains. 631 00:27:04,680 --> 00:27:06,548 Those bodies are out here. We got to keep looking. 632 00:27:08,184 --> 00:27:09,384 We've combed all four acres. 633 00:27:10,486 --> 00:27:11,719 Crap. Press. 634 00:27:11,787 --> 00:27:14,289 - We're done here. - Hey, Rizzoli. 635 00:27:15,724 --> 00:27:17,192 What are you digging in Westgate Park for? 636 00:27:17,259 --> 00:27:20,695 We're, uh, looking up a lead in a cold case. 637 00:27:20,763 --> 00:27:22,363 Aw, come on, an official at the jail told us 638 00:27:22,431 --> 00:27:24,299 you're not out here looking for Graham Randall's killer. 639 00:27:24,366 --> 00:27:26,634 I don't have a comment on the Randall case. 640 00:27:26,702 --> 00:27:29,003 Oh, so a prisoner who gets murdered in jail, Rizzoli... 641 00:27:29,071 --> 00:27:30,371 that's not important to you? 642 00:27:30,439 --> 00:27:33,308 Come on, come on, come on. Come on. 643 00:27:35,244 --> 00:27:37,178 An "official at the jail." Gee, I wonder what is. 644 00:27:37,246 --> 00:27:38,713 Warden Price. 645 00:27:38,781 --> 00:27:41,216 I'd like to hand him his nuts right about now! 646 00:27:44,553 --> 00:27:47,655 Eagles, westgate... 647 00:27:47,723 --> 00:27:51,526 leaves, white velvet... 648 00:27:51,594 --> 00:27:53,361 Where are they? 649 00:27:53,429 --> 00:27:55,263 If you over-secrete glucocorticoids 650 00:27:55,331 --> 00:27:56,531 you won't be able to think. 651 00:27:56,599 --> 00:27:58,533 Try to relax. 652 00:27:58,601 --> 00:28:00,535 Oh, yeah, sure. I know... 653 00:28:00,603 --> 00:28:03,538 Why don't we take a midnight hot-air-balloon ride? 654 00:28:03,606 --> 00:28:06,407 I thought it would be a unique experience, okay? 655 00:28:06,475 --> 00:28:08,409 Okay? But that's fine. It's all right. 656 00:28:08,477 --> 00:28:10,745 You know, just save me a lot of agony, 657 00:28:10,813 --> 00:28:13,715 and tell me what you want. 658 00:28:13,782 --> 00:28:15,517 A horse. 659 00:28:15,584 --> 00:28:18,052 - Really? - Yes. 660 00:28:18,120 --> 00:28:20,622 A thoroughbred. And I'll name him Walter. 661 00:28:20,689 --> 00:28:23,024 And he can live here in the apartment, with me, 662 00:28:23,092 --> 00:28:24,659 and I'll ride him every day to work. 663 00:28:24,727 --> 00:28:27,395 A lot of people wouldn't put up with your abuse. 664 00:28:27,463 --> 00:28:31,733 Okay, don't get me anything. Pretend it's not my birthday. 665 00:28:31,800 --> 00:28:33,635 I hate my birthday. 666 00:28:33,702 --> 00:28:35,136 Well, what is the big whoop? 667 00:28:35,204 --> 00:28:37,172 I mean, why can't you just let people 668 00:28:37,239 --> 00:28:38,640 do something nice for you? 669 00:28:38,707 --> 00:28:41,075 Did you just say, "what's the big whoop"? 670 00:28:41,143 --> 00:28:42,577 What's wrong with that expression? 671 00:28:42,645 --> 00:28:44,112 Nothing. I love it. 672 00:28:44,180 --> 00:28:46,247 I'm gonna say it all the time now. 673 00:28:46,315 --> 00:28:47,515 What's the big whoop? 674 00:28:47,583 --> 00:28:49,184 Okay, well, what is it? 675 00:28:49,251 --> 00:28:50,351 All right, fine... You want to know 676 00:28:50,419 --> 00:28:51,519 why I don't like my birthday? 677 00:28:51,587 --> 00:28:52,854 [ Sighs ] 678 00:28:52,922 --> 00:28:58,159 Because it never turns out the way I imagined it. 679 00:28:58,227 --> 00:28:59,827 And you don't like to be disappointed. 680 00:28:59,895 --> 00:29:01,262 Yeah. 681 00:29:01,330 --> 00:29:05,200 Help me find the Wilsons. 682 00:29:07,836 --> 00:29:11,139 The leaves were beautiful. 683 00:29:11,207 --> 00:29:14,809 Even the weeping willows turned yellow that year. 684 00:29:14,877 --> 00:29:18,513 Maybe that's what we missed... The weeping willows. 685 00:29:18,581 --> 00:29:20,515 No. I didn't miss anything. 686 00:29:20,583 --> 00:29:23,751 And there are no weeping willows in Westgate Park. 687 00:29:23,819 --> 00:29:25,386 Well, many of them died from crown gall. 688 00:29:25,454 --> 00:29:27,555 And I need to know this because...? 689 00:29:27,623 --> 00:29:29,891 Well, weeping willows grow near water... 690 00:29:29,959 --> 00:29:31,459 Lakes or ponds. 691 00:29:31,527 --> 00:29:33,795 Hoyt said... 692 00:29:33,862 --> 00:29:36,598 "Eagles don't drink water." 693 00:29:36,665 --> 00:29:39,400 Well, they get most of their hydration from their diet, 694 00:29:39,468 --> 00:29:41,769 but they do on occasion. 695 00:29:41,837 --> 00:29:44,472 No, he said, did you go through the west gate? 696 00:29:44,540 --> 00:29:46,641 That's it! 697 00:29:46,709 --> 00:29:49,777 Not in the park... Leaving the park! 698 00:29:51,380 --> 00:29:53,648 - Well, who are you calling? - Korsak. 699 00:29:53,716 --> 00:29:55,450 I know where the Wilsons are. 700 00:30:37,626 --> 00:30:42,897 1996 baby blue Mercury wagon. That's the Wilsons' car. 701 00:30:42,965 --> 00:30:45,600 They were in this pond the whole time. 702 00:30:45,668 --> 00:30:46,834 Hoyt even put 'em in their seats. 703 00:30:46,902 --> 00:30:48,636 Frost: Damn. 704 00:30:48,704 --> 00:30:51,339 That's how they disappeared off the face of the earth. 705 00:30:51,407 --> 00:30:54,676 We still have to tie Hoyt to Graham's murder. 706 00:30:54,743 --> 00:30:56,644 What about the bail money? 707 00:30:56,712 --> 00:30:58,546 Probably still with the bail commissioner. 708 00:30:58,614 --> 00:30:59,781 I'll go check it out. 709 00:30:59,848 --> 00:31:01,316 Okay. 710 00:31:01,383 --> 00:31:04,218 Why would Hoyt decide to tell me now? 711 00:31:04,286 --> 00:31:06,554 Bastard just wants the credit for this before he dies. 712 00:31:07,990 --> 00:31:09,791 Yeah, maybe. 713 00:31:15,526 --> 00:31:17,794 It's my opinion, 714 00:31:17,862 --> 00:31:20,263 based on the tool marks I'm finding 715 00:31:20,331 --> 00:31:22,833 on all the C-3 vertebrae, that the victims 716 00:31:22,900 --> 00:31:25,702 suffered a lateral incised wound... 717 00:31:25,770 --> 00:31:27,404 That would have encompassed 718 00:31:27,472 --> 00:31:30,740 both left and right carotids and jugulars. 719 00:31:30,808 --> 00:31:32,609 So their throats were slit. 720 00:31:32,677 --> 00:31:34,277 Yes. 721 00:31:34,345 --> 00:31:36,780 Probably just eating sandwiches, 722 00:31:36,848 --> 00:31:40,383 enjoying a beautiful fall day, 723 00:31:40,451 --> 00:31:42,219 and Hoyt came across them. 724 00:31:42,286 --> 00:31:44,888 My guess is he went after one of the children first, 725 00:31:44,956 --> 00:31:48,225 used her to keep everybody else in line. 726 00:31:48,292 --> 00:31:51,561 [ Cellphone rings ] 727 00:31:51,629 --> 00:31:53,263 Rizzoli. 728 00:31:53,331 --> 00:31:55,432 Okay. 729 00:31:55,500 --> 00:31:58,201 And the warden okay'd that? 730 00:32:00,271 --> 00:32:02,606 Yeah, I-I'll be right there. 731 00:32:03,641 --> 00:32:05,141 Hoyt's dying, 732 00:32:05,209 --> 00:32:06,510 and he told the guard he wants to see me. 733 00:32:06,577 --> 00:32:08,478 Do you think that's a good idea? 734 00:32:08,546 --> 00:32:11,248 He says he's prepared to give up the names and burial sites 735 00:32:11,315 --> 00:32:12,716 of every person he's murdered. 736 00:32:12,783 --> 00:32:15,385 - I'm going with you. - Why? 737 00:32:15,453 --> 00:32:17,821 Hoyt's on a massive dose of morphine. 738 00:32:17,889 --> 00:32:20,924 I might be able to help you navigate what's true 739 00:32:20,992 --> 00:32:23,393 and what's drug-induced fantasy. 740 00:32:25,630 --> 00:32:27,230 You're not gonna believe this. 741 00:32:27,298 --> 00:32:29,199 Bail commissioner didn't know what to do 742 00:32:29,267 --> 00:32:31,701 with the envelope of bail money after Graham was killed, 743 00:32:31,769 --> 00:32:33,236 so he locked it up. 744 00:32:33,304 --> 00:32:36,239 Maybe we can lift prints. 745 00:32:38,543 --> 00:32:42,212 Price: I'll take you to the infirmary. 746 00:32:42,280 --> 00:32:43,613 Is Hoyt lucid? 747 00:32:43,681 --> 00:32:45,181 Doctor said he won't last through the night. 748 00:32:45,249 --> 00:32:46,917 You got a half-hour with him, understand? 749 00:32:46,984 --> 00:32:49,219 You don't tell me how long I can talk to him. 750 00:32:49,287 --> 00:32:50,720 I'll talk to him till he's dead 751 00:32:50,788 --> 00:32:52,789 if that means solving one more of his murders. 752 00:32:52,857 --> 00:32:55,258 And I hope that's not too "hysterical" for you. 753 00:32:58,462 --> 00:33:00,297 Just the bail commissioner's prints. 754 00:33:00,364 --> 00:33:01,731 Graham's angel was too smart 755 00:33:01,799 --> 00:33:02,832 to leave prints on the envelope. 756 00:33:02,900 --> 00:33:04,534 Let's try the money. 757 00:33:04,602 --> 00:33:06,536 We got 50 $100 bills here. 758 00:33:06,604 --> 00:33:08,004 Let's do iodine fuming. 759 00:33:13,578 --> 00:33:17,447 Why doesn't she ever talk to me about it? 760 00:33:17,515 --> 00:33:20,684 What did he do to you, Rizzoli? 761 00:33:20,751 --> 00:33:23,186 A little help down here! 762 00:33:23,254 --> 00:33:25,755 What Hoyt did to her, you can't talk about. 763 00:33:25,823 --> 00:33:27,591 Just leave it alone, Frost. 764 00:33:27,658 --> 00:33:28,892 You were with her when it happened. 765 00:33:28,960 --> 00:33:30,493 She's my partner, too, Korsak. 766 00:33:30,561 --> 00:33:32,495 You see what it does to her. 767 00:33:32,563 --> 00:33:35,265 I can't help her if she won't talk to me. 768 00:33:35,333 --> 00:33:36,566 The only thing that's gonna help her 769 00:33:36,634 --> 00:33:37,901 is to shovel dirt on that bastard's grave. 770 00:33:37,969 --> 00:33:40,704 Give me the bill on the bottom. 771 00:33:58,689 --> 00:34:01,224 Looks like the angel touched the money. 772 00:34:01,292 --> 00:34:02,993 Let's hope so. 773 00:34:03,060 --> 00:34:06,596 Probably a thumbprint. I'll get it entered into AFIS. 774 00:34:15,873 --> 00:34:17,407 Hoyt. 775 00:34:19,043 --> 00:34:20,410 He's been in and out of it. 776 00:34:20,478 --> 00:34:21,978 [ Door closes ] 777 00:34:22,046 --> 00:34:24,614 It's not fair. 778 00:34:24,682 --> 00:34:25,982 Maybe he'll still be able to talk to you. 779 00:34:26,050 --> 00:34:27,517 [ Sighs ] 780 00:34:27,585 --> 00:34:29,853 It's not fair because... 781 00:34:29,920 --> 00:34:32,455 how could a person who tortured so many people 782 00:34:32,523 --> 00:34:33,923 get to go out so peacefully? 783 00:34:35,493 --> 00:34:36,826 [ Weakly ] Jane... 784 00:34:38,429 --> 00:34:40,897 Jane... 785 00:34:40,965 --> 00:34:43,933 Jane... 786 00:34:44,001 --> 00:34:45,035 Come closer. 787 00:34:47,405 --> 00:34:52,308 I have more bad things to tell you. 788 00:34:52,376 --> 00:34:55,345 I'm here. 789 00:34:57,081 --> 00:35:00,583 [ Screams ] Aah! Get him off me! 790 00:35:00,651 --> 00:35:02,652 [ Taser pulsates ] I think I'll watch. 791 00:35:03,688 --> 00:35:06,723 Happy Birthday, Jane. 792 00:35:06,791 --> 00:35:09,426 [ Gags ] 793 00:35:09,493 --> 00:35:11,928 [ Computer beeps ] We got a hit. 794 00:35:11,996 --> 00:35:13,797 Who is it? Candidate... Rod Mason, 795 00:35:13,864 --> 00:35:16,533 Brimmer Street Jail. He's a guard. 796 00:35:16,600 --> 00:35:18,601 That's not good, Frost. He's Hoyt's guard. 797 00:35:18,669 --> 00:35:20,036 Damn. Rod Mason is Hoyt's apprentice. 798 00:35:20,104 --> 00:35:21,571 I'm getting a recording at the jail. 799 00:35:21,639 --> 00:35:24,774 They're in lockdown. 800 00:35:24,842 --> 00:35:26,309 [ Groans ] 801 00:35:26,377 --> 00:35:28,478 I was so hoping you were smart enough 802 00:35:28,546 --> 00:35:30,380 to put together my clues. 803 00:35:30,448 --> 00:35:32,048 Was it fun? 804 00:35:32,116 --> 00:35:33,817 Like a murder treasure hunt? 805 00:35:33,884 --> 00:35:36,419 I should have killed you when I had the chance. 806 00:35:36,487 --> 00:35:38,555 Yeah. You should have. 807 00:35:40,958 --> 00:35:42,525 The taser. 808 00:35:47,031 --> 00:35:48,865 I could turn it on if you like. 809 00:35:48,933 --> 00:35:50,300 No! 810 00:35:50,367 --> 00:35:53,036 I always finish what I start. 811 00:35:54,472 --> 00:35:55,972 [ Chuckles ] 812 00:35:56,040 --> 00:35:57,607 He played you, Mason. 813 00:35:57,675 --> 00:35:59,876 Just like he plays all his little apprentices. 814 00:35:59,944 --> 00:36:01,978 I'm not the one wearing zip ties, detective. 815 00:36:02,046 --> 00:36:03,513 What was in it for you? 816 00:36:03,581 --> 00:36:06,382 Well... it was fun. 817 00:36:06,450 --> 00:36:08,017 Kid was all proud of himself, you know. 818 00:36:08,085 --> 00:36:10,787 Going off to law school. [ Scoffs ] Big deal. 819 00:36:10,855 --> 00:36:14,424 Idiot was dropping off mystery books for a serial killer. 820 00:36:14,492 --> 00:36:16,259 I love mysteries. 821 00:36:16,327 --> 00:36:18,057 So you were the one that set up his bail. 822 00:36:18,177 --> 00:36:18,871 Yeah. 823 00:36:18,991 --> 00:36:21,731 All he had to do for the 5k was swallow a balloon. 824 00:36:21,799 --> 00:36:23,500 It was too good to be true 825 00:36:23,567 --> 00:36:26,970 when little Graham told me he was off to Boston College 826 00:36:27,037 --> 00:36:28,671 to be a double eagle. 827 00:36:28,739 --> 00:36:31,007 I knew then that he would be the perfect envelope 828 00:36:31,075 --> 00:36:34,711 for my letter to you. 829 00:36:34,779 --> 00:36:36,346 It's time. 830 00:36:36,413 --> 00:36:39,082 [ Groans ] 831 00:36:44,655 --> 00:36:46,890 You killed him. 832 00:36:46,957 --> 00:36:48,725 That's why the edges of the stab wounds were so clean. 833 00:36:48,793 --> 00:36:52,061 That's very good, Dr. Isles. 834 00:36:52,129 --> 00:36:56,432 Though rod doesn't wield his scalpels with the same finesse, 835 00:36:56,500 --> 00:37:00,603 he did get Graham here so I could be here with you. 836 00:37:02,540 --> 00:37:06,075 I'm dying, and I want company. 837 00:37:06,143 --> 00:37:09,379 I think I'm gonna take you and Dr. Isles with me. 838 00:37:09,446 --> 00:37:11,047 [ Gasps ] 839 00:37:11,115 --> 00:37:12,549 [ Crying ] 840 00:37:12,616 --> 00:37:13,950 [ Groans ] 841 00:37:17,297 --> 00:37:19,098 It's locked! From the inside. 842 00:37:19,166 --> 00:37:20,633 Bypass it from the guard station! 843 00:37:20,701 --> 00:37:21,801 Get on that radio... now! 844 00:37:21,869 --> 00:37:24,370 Hold her down. 845 00:37:28,308 --> 00:37:31,043 [ Grunts ] 846 00:37:31,111 --> 00:37:34,347 [ Whimpering ] 847 00:37:34,415 --> 00:37:36,382 - No! - I win, Jane. 848 00:37:36,450 --> 00:37:38,918 Hoyt, don't you touch her! 849 00:37:38,986 --> 00:37:41,020 [ Taser whines and crackles ] 850 00:37:43,123 --> 00:37:45,591 You're gonna feel a little pinch, doctor. 851 00:37:45,659 --> 00:37:48,661 No! Stop it! 852 00:37:48,729 --> 00:37:50,163 Shut up! 853 00:37:56,069 --> 00:37:57,737 [ Taser crackles ] 854 00:38:07,681 --> 00:38:09,315 [ Both grunting ] 855 00:38:18,926 --> 00:38:21,694 I win. 856 00:38:22,796 --> 00:38:24,831 And you're going to hell alone. 857 00:38:29,069 --> 00:38:33,005 [ Panting ] 858 00:38:41,849 --> 00:38:45,151 You okay, doc? 859 00:38:45,219 --> 00:38:46,853 You okay? 860 00:38:46,920 --> 00:38:48,187 [ Breathing heavily ] 861 00:38:48,255 --> 00:38:49,722 You okay? 862 00:38:49,790 --> 00:38:51,224 Yeah. 863 00:38:51,291 --> 00:38:54,093 Yeah. 864 00:38:54,161 --> 00:38:55,261 [ Sobbing ] 865 00:38:55,329 --> 00:38:56,863 You're okay. 866 00:39:06,039 --> 00:39:10,209 Okay, yeah, yeah... "Surprise!" 867 00:39:12,279 --> 00:39:14,881 Hello? 868 00:39:17,784 --> 00:39:20,386 Surprise. 869 00:39:35,969 --> 00:39:37,403 Surprise! Surprise! Surprise! Surprise! 870 00:39:37,471 --> 00:39:39,038 God almighty! 871 00:39:39,106 --> 00:39:40,473 [ Laughter ] 872 00:39:40,541 --> 00:39:42,108 Wow! 873 00:39:42,175 --> 00:39:46,279 I looked everywhere for "My Pretty Pony." 874 00:39:46,346 --> 00:39:49,181 I hope this is okay. 875 00:39:49,249 --> 00:39:51,450 This is fantastic, ma. Thank you. 876 00:39:51,518 --> 00:39:52,818 Happy Birthday. 877 00:39:52,886 --> 00:39:54,954 Thank you. Wow. 878 00:39:55,022 --> 00:39:57,423 Dr. Finicky drinking beer out of a can? 879 00:39:57,491 --> 00:39:59,458 And a lot of it after today. 880 00:39:59,526 --> 00:40:01,060 Although I can taste the aluminum. 881 00:40:01,128 --> 00:40:02,929 [ Laughs ] 882 00:40:02,996 --> 00:40:05,431 Mm. 883 00:40:05,499 --> 00:40:08,901 Well, I got my wish. Hoyt's dead. 884 00:40:10,003 --> 00:40:12,038 A gift to the world. Happy Birthday, Jane. 885 00:40:13,073 --> 00:40:16,008 [ Both sigh ] 886 00:40:16,076 --> 00:40:17,510 - Hey. - What? 887 00:40:17,578 --> 00:40:19,178 Happy Birthday. 888 00:40:23,283 --> 00:40:24,984 You got a 96 on your exam? 889 00:40:25,052 --> 00:40:27,086 Oh, yeah, you really bombed it. 890 00:40:27,154 --> 00:40:29,188 He had a pretty good tutor. 891 00:40:29,256 --> 00:40:30,756 Why are you taking the credit? 892 00:40:30,824 --> 00:40:32,024 I taught him everything he knows. 893 00:40:32,092 --> 00:40:33,025 - Huh? - All right. 894 00:40:33,093 --> 00:40:34,126 All right. 895 00:40:36,530 --> 00:40:37,897 Aw. 896 00:40:37,965 --> 00:40:39,899 Angela: - Oh, boy. - Well... 897 00:40:39,967 --> 00:40:43,336 This looks a lot smaller than Walter the thoroughbred. 898 00:40:43,403 --> 00:40:45,171 [ Chuckles ] I hope you like them. 899 00:40:47,074 --> 00:40:48,341 They're... 900 00:40:48,408 --> 00:40:50,343 Driving shoes. 901 00:40:50,410 --> 00:40:51,944 Racing shoes. 902 00:40:52,012 --> 00:40:54,981 They're fully lined with fire-resistant Dupont Nomex. 903 00:40:55,048 --> 00:40:57,850 And... I need these... 904 00:40:57,918 --> 00:40:59,051 because... 905 00:40:59,119 --> 00:41:01,454 Um... 906 00:41:05,492 --> 00:41:07,793 Racing school? 907 00:41:07,861 --> 00:41:09,929 You're sending me to racing school?! 908 00:41:09,997 --> 00:41:11,831 Well, you know, Walter's highest speed 909 00:41:11,898 --> 00:41:13,032 is 40 miles per hour. 910 00:41:13,100 --> 00:41:14,533 And the Lamborghini Murciélago 911 00:41:14,601 --> 00:41:16,068 LP640's highest speed is 211! 912 00:41:16,136 --> 00:41:18,237 Well, do you like it? 913 00:41:18,357 --> 00:41:20,221 Yes! Yes! Thank you so much! 914 00:41:20,341 --> 00:41:22,200 Oh, it's so much better than a horse! 915 00:41:23,713 --> 00:41:24,851 Oh my God! 916 00:41:24,933 --> 00:41:27,753 Rizzoli And Isles; Season 2, Episode 10 Remember Me Original Air Date: September 12, 2011 917 00:41:27,766 --> 00:41:28,986 sync by Gatto, corrections by dcdah for www.MY-SUBS.com 65061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.