All language subtitles for Race.Across.the.World.S03E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,519 --> 00:00:06,599 The desire to explore our planet has never been stronger. 2 00:00:06,639 --> 00:00:10,079 But in travelling over, are we missing the joys 3 00:00:10,119 --> 00:00:12,999 of journeying through? 4 00:00:13,039 --> 00:00:17,119 Canada, the second-largest country in the world. 5 00:00:17,159 --> 00:00:21,479 From Pacific to Atlantic Ocean, flight time - seven hours. 6 00:00:21,519 --> 00:00:21,679 From Pacific to Atlantic Ocean, flight time - seven hours. 7 00:00:22,839 --> 00:00:27,119 But could you successfully navigate this gruelling 16,000km 8 00:00:27,159 --> 00:00:29,279 route at ground level? 9 00:00:31,999 --> 00:00:36,359 Five pairs of ordinary Brits are attempting just that... 10 00:00:36,399 --> 00:00:36,599 Five pairs of ordinary Brits are attempting just that... 11 00:00:36,639 --> 00:00:38,679 Come on, run! 12 00:00:38,719 --> 00:00:41,839 ..in a demanding and challenging race. 13 00:00:41,879 --> 00:00:43,759 What I'm saying is, I'm going to die. 14 00:00:43,799 --> 00:00:45,119 We're all going to die. 15 00:00:45,159 --> 00:00:46,839 They'll head deep into the wild... 16 00:00:46,879 --> 00:00:48,919 Who gets to do this? 17 00:00:48,959 --> 00:00:50,559 ..cross vast prairies... 18 00:00:50,599 --> 00:00:53,359 This is awesome, road trip! 19 00:00:53,399 --> 00:00:55,279 ..soar high into the Rockies... 20 00:00:55,319 --> 00:00:57,159 This is what dreams are bloody made of, isn't it? 21 00:00:57,199 --> 00:00:59,279 All this vastness. 22 00:00:59,319 --> 00:01:02,319 ..to the very edges of civilisation. 23 00:01:02,359 --> 00:01:04,359 We are heading into the unknown. 24 00:01:04,399 --> 00:01:06,799 We can't get a bus out of here, we can't get a train out of here. 25 00:01:06,839 --> 00:01:09,319 It's dark, raining, got no money. 26 00:01:09,359 --> 00:01:10,839 Honestly, this is awful. 27 00:01:10,879 --> 00:01:11,839 Ah. 28 00:01:11,879 --> 00:01:12,919 I don't like this. 29 00:01:12,959 --> 00:01:14,039 They'll need charm... 30 00:01:14,079 --> 00:01:15,319 Parlez-vous anglais? 31 00:01:15,359 --> 00:01:16,679 Mission accomplished. 32 00:01:16,719 --> 00:01:17,799 ..hard work... 33 00:01:17,839 --> 00:01:19,079 We're haemorrhaging money. 34 00:01:19,119 --> 00:01:21,679 We can claw the money back. Yeah, we'll work. 35 00:01:21,719 --> 00:01:23,999 ..and ingenuity to get them through. 36 00:01:24,039 --> 00:01:26,199 What a difference a day can make. 37 00:01:26,239 --> 00:01:27,599 Oh, you're kidding me. 38 00:01:27,639 --> 00:01:30,119 Have they got what it takes, both physically... 39 00:01:30,159 --> 00:01:32,639 Just the hardest thing I think I've done. 40 00:01:32,679 --> 00:01:34,279 An awesome quest for me. 41 00:01:34,319 --> 00:01:36,879 You. I really, really appreciate it. 42 00:01:36,919 --> 00:01:38,199 I believe in you. 43 00:01:38,239 --> 00:01:40,039 I do, just hope you forgive me. 44 00:01:40,079 --> 00:01:41,559 Just cost us the race. 45 00:01:41,599 --> 00:01:43,159 The rewards are great. 46 00:01:43,199 --> 00:01:44,559 Mother Nature at her best. 47 00:01:44,599 --> 00:01:46,599 Never seen anything like it. 48 00:01:46,639 --> 00:01:48,959 And for the first team to the finish line, 49 00:01:48,999 --> 00:01:51,599 a prize of £20,000. 50 00:01:51,639 --> 00:01:53,359 Every second counts. 51 00:01:54,679 --> 00:01:55,959 In a race... 52 00:01:55,999 --> 00:01:58,439 If they come behind us now, I'm taking the bag off you. 53 00:01:58,479 --> 00:02:00,079 ..across the world. 54 00:02:00,119 --> 00:02:01,639 Breathe through it. 55 00:02:01,679 --> 00:02:03,599 You can cry when you're sat down. 56 00:02:03,639 --> 00:02:05,959 Seen enough or do you want a bit more? 57 00:02:11,719 --> 00:02:15,359 Previously, the teams raced across the Great Plains 58 00:02:15,399 --> 00:02:16,959 to catch a train. 59 00:02:16,999 --> 00:02:18,759 If we don't get on that train, we might as well 60 00:02:18,799 --> 00:02:19,879 book our flights home. 61 00:02:19,919 --> 00:02:22,439 Can we pay when we get to Calgary? 62 00:02:22,479 --> 00:02:24,679 A jittery Tricia and Cathie... 63 00:02:24,719 --> 00:02:26,679 Poor judgment and bad decisions. 64 00:02:26,719 --> 00:02:28,199 ..lost their lead. 65 00:02:28,239 --> 00:02:30,039 This is half our weekly budget. 66 00:02:30,079 --> 00:02:33,159 We're worried we're not going to have enough money to get to the end. 67 00:02:33,199 --> 00:02:35,879 Confess with your mouth that Jesus is Lord. 68 00:02:35,919 --> 00:02:38,359 Zainib and Mobeen found themselves blessed... 69 00:02:38,399 --> 00:02:40,119 Thank you for everything. 70 00:02:40,159 --> 00:02:41,479 No... 71 00:02:41,519 --> 00:02:43,199 By far, my favourite day of the race. 72 00:02:43,239 --> 00:02:45,879 Sometimes I forget that Dad is older than me. 73 00:02:45,919 --> 00:02:47,599 I think this leg's going to be hard, Dad. 74 00:02:47,639 --> 00:02:50,079 ..while Monique took charge of father, Ladi. 75 00:02:50,119 --> 00:02:53,919 I hope my dad see that I'm not a little girl any more. 76 00:02:53,959 --> 00:02:56,719 You don't fancy a private job, do you, for 100 bucks? 77 00:02:56,759 --> 00:02:58,639 Old habits returned for Kevin. 78 00:02:58,679 --> 00:03:00,519 We need to get on that train, it's fine. 79 00:03:00,559 --> 00:03:02,359 It's just cost us the race, Dad. 80 00:03:02,399 --> 00:03:03,919 But arriving in Churchill... 81 00:03:03,959 --> 00:03:05,799 Look out for polar bears, Dad. 82 00:03:05,839 --> 00:03:07,159 This is it. 83 00:03:07,199 --> 00:03:10,319 ..he and Claudia won a slender advantage. 84 00:03:10,359 --> 00:03:12,039 We did it. Oh! 85 00:03:31,239 --> 00:03:33,679 So welcome to Churchill. 86 00:03:33,719 --> 00:03:36,239 There's kind of one bear for every person. 87 00:03:36,279 --> 00:03:39,039 I'm going to keep you guys as safe as possible. 88 00:03:39,079 --> 00:03:42,559 And at the same time, I'm keeping polar bears safe. 89 00:03:44,239 --> 00:03:47,839 It's the halfway point in the race across Canada. 90 00:03:47,879 --> 00:03:49,079 Cool. 91 00:03:49,119 --> 00:03:50,599 Get off my bus! 92 00:03:50,639 --> 00:03:51,639 LAUGHTER 93 00:03:54,519 --> 00:03:57,439 As the teams take to the ice floes of Hudson Bay... 94 00:03:58,479 --> 00:04:01,319 ..they cross from the province of Manitoba 95 00:04:01,359 --> 00:04:03,319 to the territory of Nunavut... 96 00:04:04,599 --> 00:04:08,839 ..an area the size of Western Europe inhabited by the Inuit. 97 00:04:08,879 --> 00:04:09,599 ..an area the size of Western Europe inhabited by the Inuit. 98 00:04:09,639 --> 00:04:13,679 All right, guys, we are now in the Arctic Ocean. 99 00:04:13,719 --> 00:04:15,159 That's amazing. 100 00:04:17,879 --> 00:04:21,239 The ice is a hunting ground for seals and the polar bears 101 00:04:21,279 --> 00:04:23,919 who like to feed on them. 102 00:04:23,959 --> 00:04:28,759 And a favourite summer holiday spot for beluga whales, 103 00:04:28,799 --> 00:04:32,559 unusual for being all white and having no dorsal fin. 104 00:04:33,799 --> 00:04:35,999 All right, here we go, brace for impact. 105 00:04:36,039 --> 00:04:38,759 We're going to have a little bump here. 106 00:04:40,719 --> 00:04:44,799 We're actually standing on the sea. 107 00:04:44,839 --> 00:04:46,759 That's amazing. 108 00:04:46,799 --> 00:04:48,479 Who gets to do this? 109 00:04:48,519 --> 00:04:51,359 It's really quite magical. 110 00:04:51,399 --> 00:04:52,839 We're leaving our mark. 111 00:04:52,879 --> 00:04:54,279 Bizarre, but beautiful. 112 00:04:54,319 --> 00:04:56,959 I'm just excited to see what else is in store because so far 113 00:04:56,999 --> 00:05:00,079 Canada has surprised us hugely. 114 00:05:00,119 --> 00:05:02,679 Argh! Are you OK? I'm so sorry. 115 00:05:02,719 --> 00:05:04,639 I want to see some cityscapes. 116 00:05:04,679 --> 00:05:08,719 See what some of their music culture has got to give, sports as well. 117 00:05:08,759 --> 00:05:10,879 I don't know what budget Dad's living on, 118 00:05:10,919 --> 00:05:13,759 cos our budget won't allow for any of that. Yeah. 119 00:05:13,799 --> 00:05:16,639 I've still got my fingers crossed for a white, sandy beach. 120 00:05:16,679 --> 00:05:20,599 Oh, look at the rainbow, there's a halo rainbow. 121 00:05:20,639 --> 00:05:22,479 Mother Nature at her best. 122 00:05:33,599 --> 00:05:36,559 The bag's a bit of a mess, I've just been run ragged. 123 00:05:36,599 --> 00:05:40,679 I might have to get my gaffer tape out and do a few repairs on it. 124 00:05:40,719 --> 00:05:45,399 With 9,170km already travelled, 125 00:05:45,439 --> 00:05:48,679 first to learn where they are heading next... 126 00:05:48,719 --> 00:05:50,999 Hello there, just looking to check out. 127 00:05:51,039 --> 00:05:52,879 ..Claudia and Kevin. 128 00:05:52,919 --> 00:05:56,079 Your fifth check point is Manitoulin Island. 129 00:05:58,599 --> 00:06:02,719 Facing the teams, a journey of over 3,000km 130 00:06:02,759 --> 00:06:05,759 from the edge of the Arctic to the Great Lakes. 131 00:06:08,399 --> 00:06:12,839 Situated in Lake Huron, the fifth checkpoint, Manitoulin Island - 132 00:06:12,879 --> 00:06:15,959 the largest freshwater island on the planet. 133 00:06:17,439 --> 00:06:21,519 So large it has over 100 inland lakes itself. 134 00:06:25,639 --> 00:06:27,439 Manitoulin Island is here. 135 00:06:27,479 --> 00:06:30,159 We've blown three quarters of the budget in half the race. 136 00:06:30,199 --> 00:06:32,839 You know, we've purchased $1,000 on taxis. 137 00:06:32,879 --> 00:06:34,039 It's just frightening. 138 00:06:34,079 --> 00:06:36,199 Whichever way we look at it, it's down to Winnipeg. 139 00:06:36,239 --> 00:06:38,359 You know, we can still be earning as we're going along. 140 00:06:38,399 --> 00:06:39,879 So a bit of wonga. 141 00:06:39,919 --> 00:06:42,479 Yeah, hopefully we'll be able to get some overnight travel. 142 00:06:42,519 --> 00:06:44,799 Minimise the overnight spends, and we just try and make it 143 00:06:44,839 --> 00:06:46,479 as seamless as possible. 144 00:06:46,519 --> 00:06:49,759 I think we realise that we both have each other's best interests 145 00:06:49,799 --> 00:06:52,079 at heart, but we obviously just need to work 146 00:06:52,119 --> 00:06:54,199 on our communication. 147 00:06:54,239 --> 00:06:56,759 I think we're getting there. 148 00:06:56,799 --> 00:06:57,919 A work in progress. 149 00:06:57,959 --> 00:06:59,319 Yeah. 150 00:06:59,359 --> 00:07:00,919 Let's go and make some money. 151 00:07:00,959 --> 00:07:03,359 There's only one way out of Churchill - 152 00:07:03,399 --> 00:07:07,119 the way the teams came in, a twice-weekly train. 153 00:07:07,159 --> 00:07:11,119 The next one departs today at 7:30pm. 154 00:07:11,159 --> 00:07:12,559 The train's that way. 155 00:07:12,599 --> 00:07:14,479 We can turn down here, can't we, anyway? 156 00:07:14,519 --> 00:07:16,959 Manitoulin Island, we are ready. 157 00:07:16,999 --> 00:07:18,519 They are about to embark 158 00:07:18,559 --> 00:07:20,439 on the longest leg of the race. 159 00:07:20,479 --> 00:07:24,119 With some budgets tight 160 00:07:24,159 --> 00:07:26,199 they'll need to dig deep to gain 161 00:07:26,239 --> 00:07:28,479 any advantage over their rivals. 162 00:07:28,519 --> 00:07:32,639 If we want to make it to the end, St John's, we can't spend 163 00:07:32,679 --> 00:07:35,599 at the rate we've been spending, we need to make money. 164 00:07:35,639 --> 00:07:38,679 Might mean, like, giving up speed, we can always make that up. 165 00:07:38,719 --> 00:07:42,559 I think that's a fine idea, I ain't got any issues with that. 166 00:07:42,599 --> 00:07:46,639 From a dad's perspective, I want to be in control... 167 00:07:46,679 --> 00:07:48,359 Careful of the road, Mon. 168 00:07:48,399 --> 00:07:52,279 ..but I think it will be interesting to see how I relinquish 169 00:07:52,319 --> 00:07:54,359 some of that control. 170 00:07:54,399 --> 00:07:55,959 Manitoulin Island. 171 00:07:55,999 --> 00:07:57,719 Island - that could be a beach, Dad. 172 00:07:57,759 --> 00:08:00,199 You'll get your beach and then you can forever shut up about 173 00:08:00,239 --> 00:08:01,999 beaches again after that, innit? 174 00:08:02,039 --> 00:08:03,159 Yeah. 175 00:08:04,719 --> 00:08:08,599 I am missing home, so I'd like to be able to do something 176 00:08:08,639 --> 00:08:12,319 that means working with animals because I absolutely love them. 177 00:08:12,359 --> 00:08:14,639 It's going to be cleaning out animal crap, 178 00:08:14,679 --> 00:08:18,359 but we get paid $15 an hour, which we need. 179 00:08:18,399 --> 00:08:20,599 Can we do that job, then? That's number one. 180 00:08:20,639 --> 00:08:21,959 I'm easy, to be honest. 181 00:08:21,999 --> 00:08:24,079 We're well overdue coming first. 182 00:08:24,119 --> 00:08:25,559 Are you missing home? 183 00:08:25,599 --> 00:08:27,879 Nah, I want to know how the cats are doing. 184 00:08:29,559 --> 00:08:33,079 But shortly before the train departs, for Tricia, 185 00:08:33,119 --> 00:08:36,599 some news from home about her husband's health. 186 00:08:36,639 --> 00:08:38,959 You know Matt had the kidney transplant? Hmm. 187 00:08:40,479 --> 00:08:42,199 It's failed. 188 00:08:42,239 --> 00:08:43,599 Oh, babe. 189 00:08:47,879 --> 00:08:52,199 You knew that he might be on dialysis by the time we get back. 190 00:08:52,239 --> 00:08:54,639 Hopefully that keeps him alive. OK. 191 00:08:59,879 --> 00:09:01,759 You've got to do what feels right for you. 192 00:09:01,799 --> 00:09:05,039 If you need to go home, then we go home. 193 00:09:06,119 --> 00:09:09,159 But he did say to me, he said, "Go get that win. 194 00:09:09,199 --> 00:09:12,039 "Just take it one day at a time." 195 00:09:12,079 --> 00:09:13,359 Completely. 196 00:09:13,399 --> 00:09:15,439 But I want to carry on. 197 00:09:15,479 --> 00:09:18,159 I want to get to the end for us, for him. OK. 198 00:09:20,479 --> 00:09:21,799 Thanks for understanding. 199 00:09:21,839 --> 00:09:23,639 Of course, of course, of course. 200 00:09:26,039 --> 00:09:28,759 It's so expensive. Should we look for some work in Winnipeg? 201 00:09:28,799 --> 00:09:30,279 Yeah, sounds like a plan. 202 00:09:30,319 --> 00:09:33,999 Tricia and Cathie join the other three teams aboard... 203 00:09:35,639 --> 00:09:38,319 She's off. Choo-choo. And is it on time? 204 00:09:38,359 --> 00:09:40,319 Oh, my God, it is. 205 00:09:40,359 --> 00:09:44,599 ..for an overnight journey of 17 hours back to civilisation. 206 00:09:44,639 --> 00:09:45,119 ..for an overnight journey of 17 hours back to civilisation. 207 00:09:47,039 --> 00:09:48,679 You're not Paddington Bear. 208 00:09:48,719 --> 00:09:50,239 Keep it from going stale. 209 00:09:56,359 --> 00:09:58,799 Oh, that sound's going to be delightful all the journey. 210 00:09:58,839 --> 00:10:00,599 I'm not having that all night. 211 00:10:00,639 --> 00:10:02,439 Got a long journey. 212 00:10:10,239 --> 00:10:11,679 Oh, look out there. 213 00:10:14,319 --> 00:10:15,759 It's just beautiful, innit? 214 00:10:19,639 --> 00:10:21,359 Stale bread and peanut butter. 215 00:10:21,399 --> 00:10:23,319 Bit of dandruff too. 216 00:10:23,359 --> 00:10:24,919 We are on a budget. 217 00:10:24,959 --> 00:10:26,799 We'll be arriving in Thompson Station in 218 00:10:26,839 --> 00:10:28,399 approximately 20 minutes. 219 00:10:28,439 --> 00:10:30,879 I'd like to say I'm well-rested, but I'm probably far from it. 220 00:10:30,919 --> 00:10:33,119 It just didn't stop all night. 221 00:10:33,159 --> 00:10:35,119 Screech, screech, screech. 222 00:10:36,159 --> 00:10:37,559 Oh, so tired! 223 00:10:39,319 --> 00:10:42,199 After hundreds of kilometres of arctic tundra, 224 00:10:42,239 --> 00:10:46,839 next stop, the city of Thompson and the start of the road network. 225 00:10:48,119 --> 00:10:49,639 Alighting at Thompson, 226 00:10:49,679 --> 00:10:52,759 there's only one route the teams can follow - 227 00:10:52,799 --> 00:10:56,439 south to Winnipeg to pick up the Trans-Canada Highway east 228 00:10:56,479 --> 00:10:58,679 into Ontario, then skirting 229 00:10:58,719 --> 00:11:00,879 the Great Lakes to within touching 230 00:11:00,919 --> 00:11:02,559 distance of the checkpoint. 231 00:11:06,519 --> 00:11:09,439 We're going to get off at Thompson... Yeah. 232 00:11:09,479 --> 00:11:12,239 ..and then we're going to try and get a bus to Winnipeg. 233 00:11:12,279 --> 00:11:14,919 I think that there will be other people that are trying to do exactly 234 00:11:14,959 --> 00:11:16,599 the same as us, 235 00:11:16,639 --> 00:11:20,199 so we don't know how we're going to get an edge on other people. 236 00:11:20,239 --> 00:11:23,919 Let's think. There's always different ways of doing things. 237 00:11:25,279 --> 00:11:28,479 The single gruelling stretch of highway that lies ahead 238 00:11:28,519 --> 00:11:31,479 has limited transport options, 239 00:11:31,519 --> 00:11:35,119 so each team will need ingenuity as well as stamina 240 00:11:35,159 --> 00:11:36,719 to gain an advantage 241 00:11:36,759 --> 00:11:39,799 in what could be the tightest leg so far. 242 00:11:41,559 --> 00:11:44,119 We're approaching Thompson Station. 243 00:11:44,159 --> 00:11:47,519 There's two buses down to Winnipeg. Mm-hm? 244 00:11:47,559 --> 00:11:49,799 Leaving tonight at 10pm. Mm-hm. 245 00:11:49,839 --> 00:11:53,079 We need to make sure that we can get on that bus. 246 00:11:53,119 --> 00:11:56,079 We know about the bus leaving from Thompson, 247 00:11:56,119 --> 00:12:00,279 so maybe we see if we can get out before the bus 248 00:12:00,319 --> 00:12:02,159 leaves at ten. Yeah. 249 00:12:02,199 --> 00:12:06,559 The only way to break away would be hitchhiking or by sharing. 250 00:12:13,519 --> 00:12:15,479 Do you see it? That's it. 251 00:12:15,519 --> 00:12:18,679 So is the plan to get off and try and find a free shower somewhere 252 00:12:18,719 --> 00:12:20,919 before another overnight bus? 253 00:12:20,959 --> 00:12:22,759 Whatever keeps you in a good mood. 254 00:12:25,479 --> 00:12:29,399 Living in Manitoba's northernmost city, Thompson's residents are used 255 00:12:29,439 --> 00:12:34,559 to living up close with the boreal forest, beloved by grey wolves. 256 00:12:34,599 --> 00:12:36,959 Thompson's bigger than I thought it was going to be. 257 00:12:36,999 --> 00:12:38,439 Let's go and get some ham. 258 00:12:38,479 --> 00:12:42,359 As attitudes to these endangered carnivores have changed from fear 259 00:12:42,399 --> 00:12:46,439 to preservation, the city has been keen to claim the title 260 00:12:46,479 --> 00:12:48,679 of wolf capital of the world. 261 00:12:48,719 --> 00:12:52,439 We're hoping to buy some tickets for the bus to Winnipeg tonight. 262 00:12:52,479 --> 00:12:54,239 They go every night at 10pm. 263 00:12:54,279 --> 00:12:57,159 Expected arrival time in Winnipeg is around 7am. 264 00:12:57,199 --> 00:13:00,639 Three teams make sure they are on the next available buses leaving 265 00:13:00,679 --> 00:13:02,599 town for Winnipeg tonight. 266 00:13:02,639 --> 00:13:05,079 And how much are they? They are $80 one way. 267 00:13:05,119 --> 00:13:07,839 60, 80, 120, 140, 160. 268 00:13:07,879 --> 00:13:09,599 It's good to know that we've got 269 00:13:09,639 --> 00:13:12,079 a seat on the bus and we don't have to worry about that later. 270 00:13:12,119 --> 00:13:14,279 And we're there for seven in the morning, which gives us a full day, 271 00:13:14,319 --> 00:13:17,039 then, tomorrow to keep moving on, don't it? 272 00:13:17,079 --> 00:13:19,439 And now we can focus on the job at hand. 273 00:13:19,479 --> 00:13:23,839 With time to kill, Claudia and Kevin stick to their plan... 274 00:13:23,879 --> 00:13:27,839 Don't forget to clean between the toes. ..picking up some cash 275 00:13:27,879 --> 00:13:30,839 grooming the city's most esteemed residents. 276 00:13:32,039 --> 00:13:33,279 You're literally spraying me, Dad. 277 00:13:33,319 --> 00:13:35,719 Eh? Did you do his behind? 278 00:13:35,759 --> 00:13:38,479 His arse crack? Just in there. That's pretty seamless. 279 00:13:38,519 --> 00:13:41,159 Straight off the train. The more we can earn, the better. 280 00:13:41,199 --> 00:13:43,759 I'm out in the sunshine, happy days! 281 00:13:43,799 --> 00:13:45,759 Washing the old helmet. 282 00:13:48,319 --> 00:13:52,199 Hello! Me and my dad are trying to get to Winnipeg. 283 00:13:52,239 --> 00:13:54,519 You wouldn't be driving in that direction, would you? 284 00:13:54,559 --> 00:13:58,919 Not wanting to stick around in Thompson, Monique has other ideas. 285 00:14:05,359 --> 00:14:06,439 Yeah. Yeah. 286 00:14:10,279 --> 00:14:12,199 Yeah, that sounds good. Yeah, that sounds good. 287 00:14:12,239 --> 00:14:16,119 We're halfway through now, and I think Monique's 288 00:14:16,159 --> 00:14:19,079 showcased her resilience and that she will do the things 289 00:14:19,119 --> 00:14:21,399 that is necessary to get things done. 290 00:14:21,439 --> 00:14:22,959 She's growing. 291 00:14:22,999 --> 00:14:25,279 She most definitely is growing. 292 00:14:25,319 --> 00:14:27,039 No sign of anyone as yet. 293 00:14:27,079 --> 00:14:30,039 I just hope that this ride is actually going to turn up. 294 00:14:30,079 --> 00:14:32,199 I'm quite enjoying sitting on the grass. 295 00:14:32,239 --> 00:14:33,639 I don't like this grass. 296 00:14:33,679 --> 00:14:34,959 They've not thatched it. 297 00:14:34,999 --> 00:14:39,119 I mean, they just cut it and just let it... It's ridiculous. 298 00:14:44,239 --> 00:14:46,279 Another team keeping busy... 299 00:14:46,319 --> 00:14:48,359 I don't know what that was. That was gross. 300 00:14:48,399 --> 00:14:51,919 You've got to do what you've got to do to make a little buck or two. 301 00:14:51,959 --> 00:14:54,359 ..at $2 a bag. 302 00:14:54,399 --> 00:14:56,359 If it gets us enough money to buy 303 00:14:56,399 --> 00:14:59,199 some food tonight, then it's worth it, isn't it? 304 00:15:00,839 --> 00:15:03,559 At least we're not throwing food away to pigs 305 00:15:03,599 --> 00:15:05,639 when we're bloody starving! 306 00:15:05,679 --> 00:15:07,279 I can't not keep busy. 307 00:15:07,319 --> 00:15:11,319 I have to do, I have to keep moving, I hate sitting. 308 00:15:11,359 --> 00:15:14,519 The more I do, the less I have to think. 309 00:15:22,399 --> 00:15:23,639 Sorry. 310 00:15:23,679 --> 00:15:26,439 Will you stop saying sorry? 311 00:15:26,479 --> 00:15:27,879 It's a tough time, you know? 312 00:15:27,919 --> 00:15:29,399 I want to enjoy this with you 313 00:15:29,439 --> 00:15:32,919 and I just feel like I'm dragging everything down. 314 00:15:32,959 --> 00:15:37,359 It's horrendous to see her going through this every second. 315 00:15:37,399 --> 00:15:37,759 It's horrendous to see her going through this every second. 316 00:15:37,799 --> 00:15:40,679 She's worrying about Matt, which is completely understandable. 317 00:15:40,719 --> 00:15:45,839 She knows that Matt wants her to stay, but I don't know 318 00:15:45,919 --> 00:15:49,159 whether she believes that it's the right thing to do. 319 00:15:49,199 --> 00:15:51,359 You've got a lot going through your mind. 320 00:15:51,399 --> 00:15:53,439 Cut yourself a bit of slack. 321 00:15:53,479 --> 00:15:56,919 All I can do is be there for her and to support her. 322 00:15:56,959 --> 00:15:58,759 Have a crisp. 323 00:16:01,479 --> 00:16:03,599 There's only one shower and it takes a loonie. 324 00:16:03,639 --> 00:16:04,799 You got loonies? 325 00:16:04,839 --> 00:16:06,919 What's a loonie? Canadian dollar. 326 00:16:06,959 --> 00:16:08,679 Oh, right. Yeah, we've got one. 327 00:16:08,719 --> 00:16:12,479 In search of home comforts, Zainib and Mobeen. 328 00:16:12,519 --> 00:16:14,079 Do you want me to go first, then? 329 00:16:14,119 --> 00:16:16,079 Yeah. Yeah, you test it. OK, cool. 330 00:16:16,119 --> 00:16:20,919 Today has been all about trying to preserve the energy, keep going. 331 00:16:20,959 --> 00:16:21,879 Today has been all about trying to preserve the energy, keep going. 332 00:16:21,919 --> 00:16:25,039 I'm not looking forward to getting the bus tonight 333 00:16:25,079 --> 00:16:29,239 and I'm not sure why the homesickness has kicked in. 334 00:16:30,679 --> 00:16:32,799 Good girl. 335 00:16:32,839 --> 00:16:36,119 The number-one thing that I'm going to miss during the race 336 00:16:36,159 --> 00:16:40,679 has to be Siren and Dottie, the cats... 337 00:16:40,719 --> 00:16:42,719 ..hands down. Are you coming? 338 00:16:42,759 --> 00:16:44,279 Come on, Dottie, come on! 339 00:16:45,439 --> 00:16:47,999 And then it'll be family. 340 00:16:48,039 --> 00:16:51,119 Do you think they'll do well in the race? Yeah, hopefully. 341 00:16:51,159 --> 00:16:55,559 Back home in Manchester, Zainib's parents are over 200 miles 342 00:16:55,599 --> 00:16:59,359 away in Glasgow, so the weekly dinner with Mobeen's family 343 00:16:59,399 --> 00:17:00,999 has become a tradition. 344 00:17:01,039 --> 00:17:03,839 Don't forget us. We won't forget you! 345 00:17:03,879 --> 00:17:06,399 I adore them. I'm going to miss them loads. 346 00:17:06,439 --> 00:17:08,879 I'm feeling quite sad. Why? 347 00:17:08,919 --> 00:17:11,479 I haven't been away from home for a long time. 348 00:17:11,519 --> 00:17:13,999 I know. I'm going to miss everybody. 349 00:17:14,039 --> 00:17:15,839 You'll come over it. 350 00:17:15,879 --> 00:17:17,479 I'll get over it! 351 00:17:17,519 --> 00:17:20,799 SHE LAUGHS That's the best advice. 352 00:17:20,839 --> 00:17:23,559 They think that Mobeen's going to be absolutely fine, and they 353 00:17:23,599 --> 00:17:25,119 think that I'm going to be the one 354 00:17:25,159 --> 00:17:29,079 that's going to find it really hard and I'm going to miss home. 355 00:17:29,119 --> 00:17:31,639 That was worth it, that was worth a dollar. 356 00:17:31,679 --> 00:17:35,079 Feel fresh now. Coming into this race, my only worry was 357 00:17:35,119 --> 00:17:37,919 would Zainib be able to last for the whole two months? 358 00:17:37,959 --> 00:17:40,599 Having fun? So much. 359 00:17:40,639 --> 00:17:43,599 She clearly has mood swings, let's put it that way. 360 00:17:43,639 --> 00:17:45,479 Sometimes she's on it, feels good. 361 00:17:45,519 --> 00:17:47,759 Sometimes she can't be bothered, wants to go home. 362 00:17:47,799 --> 00:17:49,519 It's not been my favourite day. 363 00:17:49,559 --> 00:17:51,519 No, obviously, but it's not been awful. 364 00:17:51,559 --> 00:17:53,559 And it's about managing her, 365 00:17:53,599 --> 00:17:56,559 I guess, in that sense, and making sure that she's comfortable. 366 00:17:56,599 --> 00:17:57,919 How are you feeling about the bus? 367 00:17:57,959 --> 00:18:00,439 I actually feel a little bit better now that I'm clean. 368 00:18:00,479 --> 00:18:04,999 The man at the inn said it was quite a luxurious bus. Nice. 369 00:18:05,039 --> 00:18:08,079 We've not had a massive blowout or a massive argument at all. 370 00:18:08,119 --> 00:18:09,559 That's a win-win for both of us. 371 00:18:09,599 --> 00:18:13,119 To be honest, from this leg, I want Zainib to have a good leg. 372 00:18:13,159 --> 00:18:15,599 Oh, God. Soon to depart... 373 00:18:15,639 --> 00:18:18,639 I'm still trying not to think about the fact that I'm going 374 00:18:18,679 --> 00:18:20,199 on a bus overnight. 375 00:18:20,239 --> 00:18:23,279 I feel like I'm going to be able to fall asleep on it. I won't. 376 00:18:23,319 --> 00:18:26,559 ..two very different overnight buses to Winnipeg... 377 00:18:26,599 --> 00:18:27,999 It's going to be a long ride... 378 00:18:28,039 --> 00:18:30,879 It's going to be a really long ride. ..in this, all the way to Winnipeg, 379 00:18:30,919 --> 00:18:32,239 over nine hours. 380 00:18:32,279 --> 00:18:34,319 He said it was luxury. What a liar. 381 00:18:34,359 --> 00:18:36,719 This looks like a flipping a bread tin. 382 00:18:36,759 --> 00:18:39,119 ..and, unexpectedly, all four teams aboard. 383 00:18:39,159 --> 00:18:41,639 Oh, my God, Dad! 384 00:18:41,679 --> 00:18:43,759 I've just sat down, I didn't do anything! 385 00:18:43,799 --> 00:18:45,959 Oh, dear. 386 00:18:45,999 --> 00:18:50,639 Bit annoyed that we waited on a lift that didn't pull through. 387 00:18:50,679 --> 00:18:53,879 If we were able to get the ride share, we'd be miles ahead. 388 00:18:53,919 --> 00:18:57,279 It is what it is. At least we're on our way to Winnipeg. 389 00:18:57,319 --> 00:19:01,119 Ow, Dad! Why are you so spatially unaware? 390 00:19:01,159 --> 00:19:04,439 Honestly, I'm just intrigued by what the other bus is like. 391 00:19:04,479 --> 00:19:06,639 I'm going to pretend it's not happening. 392 00:19:07,799 --> 00:19:09,039 Oh, God! 393 00:19:09,079 --> 00:19:11,919 The teams, still neck and neck, 394 00:19:11,959 --> 00:19:16,199 will arrive into Winnipeg at seven tomorrow morning. 395 00:19:16,239 --> 00:19:19,999 It's only 739km to Winnipeg. 396 00:19:20,039 --> 00:19:21,879 We'll be there in a flash. 397 00:19:28,199 --> 00:19:30,399 Who looks forward to doing a night bus? 398 00:19:30,439 --> 00:19:31,799 This guy, apparently. 399 00:19:31,839 --> 00:19:33,839 I think it's more the experience... 400 00:19:33,879 --> 00:19:35,319 ..just to see what it's like. 401 00:19:37,159 --> 00:19:39,199 Honestly, this is awful. 402 00:19:52,759 --> 00:19:56,239 I'm sat on top of what is clearly an old engine. 403 00:19:56,279 --> 00:20:00,199 It's vibrating constantly. 404 00:20:02,079 --> 00:20:05,599 We're going to be shattered, especially after two overnight 405 00:20:05,639 --> 00:20:06,999 modes of transport. 406 00:20:20,839 --> 00:20:22,679 Oh! 407 00:20:22,719 --> 00:20:24,359 Probably got, I don't know, 408 00:20:24,399 --> 00:20:28,439 an hour, maybe an hour-and-a-bit's sleep all night. 409 00:20:28,479 --> 00:20:31,839 Yeah. I think Claudia's going to be pretty shitty today. 410 00:20:31,879 --> 00:20:33,319 I heard that. 411 00:20:40,999 --> 00:20:44,559 At the geographic centre of Canada, Winnipeg is built 412 00:20:44,599 --> 00:20:49,279 at the confluence of the Red and Assiniboine Rivers. 413 00:20:49,319 --> 00:20:52,039 When they freeze over, they've been known to form 414 00:20:52,079 --> 00:20:54,479 the longest skating rink in the world. 415 00:20:56,759 --> 00:20:58,159 How did you sleep, Dad? 416 00:20:58,199 --> 00:20:59,919 I didn't, it was rubbish. 417 00:20:59,959 --> 00:21:02,919 Don't know if this was worth $80. 418 00:21:02,959 --> 00:21:05,719 After failing to break away in Thompson... 419 00:21:05,759 --> 00:21:09,599 I am not well-rested, but we need to work. 420 00:21:09,639 --> 00:21:11,999 Another day, another dollar. 421 00:21:12,039 --> 00:21:14,799 ..Monique and Ladi change tack. 422 00:21:14,839 --> 00:21:17,399 Oh, God, the smell! Oh, it smells good! 423 00:21:17,439 --> 00:21:20,599 Oh! Oh, I just want to eat everything! 424 00:21:20,639 --> 00:21:25,799 The wrong place for me, cos I eat cake, I love cake. 425 00:21:25,839 --> 00:21:30,119 Canada's popular dessert, butter tarts, date back 426 00:21:30,199 --> 00:21:32,359 to the early pioneers... 427 00:21:32,399 --> 00:21:34,319 See all that weight that I've lost? 428 00:21:34,359 --> 00:21:36,519 I really could put it all on today. 429 00:21:36,559 --> 00:21:40,079 ..their high calorific content useful fuel during the long, 430 00:21:40,119 --> 00:21:42,039 cold northern winters. 431 00:21:42,079 --> 00:21:45,519 We have a big market tomorrow, so we need to make 432 00:21:45,559 --> 00:21:48,239 1,800 individual tarts. 433 00:21:48,279 --> 00:21:50,479 Wow! Wow! Woo! 434 00:21:50,519 --> 00:21:52,759 And we do it all by hand. 435 00:21:52,799 --> 00:21:55,239 Didn't drop one, Dad. One got away. 436 00:21:57,639 --> 00:22:00,679 It smells good. And then you get an immediate result afterwards, 437 00:22:00,719 --> 00:22:03,159 after putting it in the oven. You can taste your work. 438 00:22:03,199 --> 00:22:04,679 Got space for me, have you? 439 00:22:04,719 --> 00:22:07,759 She was actually waiting for the butter mixture to be made. 440 00:22:07,799 --> 00:22:11,279 Oh. We get paid well, so it's just a win-win. 441 00:22:11,319 --> 00:22:14,039 Hiya! Can I interest you in some samples? 442 00:22:14,079 --> 00:22:16,599 They sell them there for 2.50. 443 00:22:16,639 --> 00:22:21,119 Hello! Would you like a sample? Sure. 444 00:22:21,159 --> 00:22:23,919 I'm going all about the imperial. Oh, go for it. 445 00:22:23,959 --> 00:22:27,359 Me and Mon, we are close, we do work as a team, 446 00:22:27,399 --> 00:22:30,159 but it's Monique's world, we just live in it. 447 00:22:30,199 --> 00:22:32,399 Look, my samples are almost done. 448 00:22:32,439 --> 00:22:33,839 Did you buy some bits? Yeah... 449 00:22:33,879 --> 00:22:36,359 Oh, lovely! ..because people are trying and they're going in to buy. 450 00:22:36,399 --> 00:22:38,119 Trying and buying? Excellent! 451 00:22:38,159 --> 00:22:41,879 Got loads of people in, all my samples went. 452 00:22:41,919 --> 00:22:43,679 Marketing, who would have thought? 453 00:22:43,719 --> 00:22:45,199 Yeah, it's been really good. 454 00:22:47,959 --> 00:22:49,999 God, I'm knackered, I can't even think straight. 455 00:22:50,039 --> 00:22:51,599 I know! 456 00:22:52,839 --> 00:22:54,719 Let's see what their connections are. 457 00:22:54,759 --> 00:22:59,039 Despite two consecutive nights of travel, Claudia and Kevin consider 458 00:22:59,079 --> 00:23:00,719 signing up for more. 459 00:23:00,759 --> 00:23:03,359 Hiya, we're looking to go to Kenora. 460 00:23:03,399 --> 00:23:05,279 The bus time's definitely 12:45. 461 00:23:05,319 --> 00:23:06,999 There's also a job offer in Kenora. 462 00:23:07,039 --> 00:23:09,839 You've got to keep working, which then allows us to move forward. 463 00:23:09,879 --> 00:23:11,759 How much is it per ticket? 464 00:23:14,559 --> 00:23:16,359 OK, that's per ticket. 465 00:23:18,839 --> 00:23:22,359 OK. Shall we do it? Yeah. 466 00:23:22,399 --> 00:23:25,999 Our finances are what they are, so it's either try and hitchhike 467 00:23:26,039 --> 00:23:28,279 or just get this bus. Yeah. 468 00:23:28,319 --> 00:23:30,319 Opportunities are there, take them. 469 00:23:30,359 --> 00:23:32,319 Yeah, let's do that. Thanks. Great, thank you. 470 00:23:33,719 --> 00:23:35,919 Straight back on a bus, they're 471 00:23:35,959 --> 00:23:38,039 making a break from the pack to work 472 00:23:38,079 --> 00:23:39,679 further on down the road... 473 00:23:40,839 --> 00:23:43,039 ..200km away in Kenora. 474 00:23:44,439 --> 00:23:46,359 Feeling really good about this leg. 475 00:23:46,399 --> 00:23:48,959 We've made some really strong decisions. 476 00:23:48,999 --> 00:23:51,439 I do think this is a bit of an upgrade from last night. 477 00:23:51,479 --> 00:23:54,079 Well, I reckon I'll last five minutes, then I'll be asleep. 478 00:23:54,119 --> 00:23:56,279 Well, yeah, that wouldn't surprise me. 479 00:24:09,079 --> 00:24:12,159 I still feel absolutely wasted. Yeah. 480 00:24:12,199 --> 00:24:15,079 Still in Winnipeg... I think it's important to acknowledge 481 00:24:15,119 --> 00:24:18,399 when you're tired and you need to take a little bit of a time out. 482 00:24:18,439 --> 00:24:22,639 I think those two nights on the train and the bus took a toll. Yeah. 483 00:24:22,679 --> 00:24:24,959 And I'd rather spend a day in Winnipeg, 484 00:24:24,999 --> 00:24:27,839 so when our energy does come back and we're feeling a bit more rested, 485 00:24:27,879 --> 00:24:30,119 then I think we'll be ready to push. 486 00:24:30,159 --> 00:24:34,319 12% of Winnipeg's population is made up of indigenous peoples, 487 00:24:34,359 --> 00:24:37,199 the highest of any city in Canada. 488 00:24:37,239 --> 00:24:39,079 I wanted to introduce you to my kids. 489 00:24:39,119 --> 00:24:40,999 They're going to join us for lunch. 490 00:24:41,039 --> 00:24:44,679 Zainib and Mobeen have made their way to the suburb of Selkirk... 491 00:24:44,719 --> 00:24:49,559 This is Joseph, Isaiah, Faith, Hope and Patience. 492 00:24:49,599 --> 00:24:51,239 Nice to meet you. 493 00:24:51,279 --> 00:24:54,039 ..to spend the day with Cree language teacher Grace 494 00:24:54,079 --> 00:24:55,479 and her family. 495 00:24:55,519 --> 00:24:57,879 If you want, we can start making them. Yeah, yeah. 496 00:24:59,519 --> 00:25:00,559 Oh, wow. 497 00:25:00,599 --> 00:25:02,359 This is quite the beauty, eh? 498 00:25:02,399 --> 00:25:05,239 The moose is actually the first moose I have hunted myself, 499 00:25:05,279 --> 00:25:07,679 something my ancestors have done forever. 500 00:25:07,719 --> 00:25:11,959 After growing up Catholic, Grace began exploring her Cree heritage 501 00:25:11,999 --> 00:25:15,679 in her 30s and now spreads that knowledge to others. 502 00:25:15,719 --> 00:25:18,399 So we're just going to stand it up. Yeah, yeah. 503 00:25:18,439 --> 00:25:22,519 Because we have oral history, we don't write it down in books, 504 00:25:22,559 --> 00:25:25,519 I'm trying to keep the culture alive. Yeah. 505 00:25:25,559 --> 00:25:28,439 So much of the reason why I want to travel is to get 506 00:25:28,479 --> 00:25:32,479 into the lives and into the houses of the locals, see how they live, 507 00:25:32,519 --> 00:25:35,759 what their values and what their beliefs are. 508 00:25:35,799 --> 00:25:39,599 I didn't grow up with hides all around me. I'm self-taught. 509 00:25:39,639 --> 00:25:42,639 I grew up trying to be white. 510 00:25:42,679 --> 00:25:44,319 That's 35 of my years. 511 00:25:44,359 --> 00:25:49,359 I grew up afraid to speak my language, ashamed of being brown 512 00:25:49,399 --> 00:25:49,759 I grew up afraid to speak my language, ashamed of being brown 513 00:25:49,799 --> 00:25:52,039 and being indigenous, being scared. 514 00:25:52,079 --> 00:25:56,799 I felt that cos we were born in the UK, but, obviously, 515 00:25:56,839 --> 00:25:57,399 I felt that cos we were born in the UK, but, obviously, 516 00:25:57,439 --> 00:26:00,639 our parents are from Pakistan. 517 00:26:00,679 --> 00:26:05,039 I'm just becoming very acutely aware of what our parents went through, 518 00:26:05,079 --> 00:26:06,999 where we came from and who we are. 519 00:26:07,039 --> 00:26:09,999 I believe that's one of the hardest lessons is to love yourself 520 00:26:10,039 --> 00:26:12,919 in your own skin unapologetically. 521 00:26:12,959 --> 00:26:16,639 Yeah, yeah. I'm very proud to be a Cree woman. Yeah. 522 00:26:17,959 --> 00:26:20,239 Mobeen, would you like to go with them and gather some firewood? 523 00:26:20,279 --> 00:26:21,959 Yeah, I'll go help the boys. OK. 524 00:26:21,999 --> 00:26:24,679 We have some caribou and some potatoes and some bannock 525 00:26:24,719 --> 00:26:26,479 I want to make. 526 00:26:26,519 --> 00:26:27,799 Boom! 527 00:26:30,319 --> 00:26:31,839 Mobeen and I go to his parents' house, 528 00:26:31,879 --> 00:26:33,319 and he's got younger sisters... 529 00:26:33,359 --> 00:26:35,839 Yeah? ..and we all eat as a family. 530 00:26:35,879 --> 00:26:38,039 So I think that's one thing we've been missing a lot. 531 00:26:38,079 --> 00:26:39,439 So you like having my kids around? 532 00:26:39,479 --> 00:26:42,079 Yeah! Brilliant! 533 00:26:42,119 --> 00:26:44,879 You made it? Yeah. Oh, the whole stick? 534 00:26:48,879 --> 00:26:50,799 I wanted to share one song with you guys. 535 00:26:50,839 --> 00:26:53,159 It's a song you can sing when someone's 536 00:26:53,199 --> 00:26:55,399 going on to their journey to the spiritual world, 537 00:26:55,439 --> 00:26:58,199 but it's also a song that I'd like to sing for you guys 538 00:26:58,239 --> 00:27:00,079 because you guys are so far from home. 539 00:27:16,519 --> 00:27:20,079 At this present moment in time, the main race and the main 540 00:27:20,119 --> 00:27:23,239 competition that I've got is really dealing with my own demons. 541 00:27:27,239 --> 00:27:29,959 Being homesick and missing my home 542 00:27:29,999 --> 00:27:33,399 is a massive test to my resilience. 543 00:27:42,399 --> 00:27:45,679 It is hard, but you've done... 544 00:27:45,719 --> 00:27:49,119 You've just made us feel like family. 545 00:27:49,159 --> 00:27:52,039 Thank you, all of you. 546 00:27:53,199 --> 00:27:55,839 I've never been away from home for this long. 547 00:27:55,879 --> 00:27:59,279 It's been... just quite special. 548 00:28:01,399 --> 00:28:03,959 I wanted to gift you something. Oh. 549 00:28:03,999 --> 00:28:05,119 It is these. 550 00:28:07,119 --> 00:28:09,759 Are you sure? They're so beautiful. Yes, they'll know you're connected 551 00:28:09,799 --> 00:28:10,919 to our people. 552 00:28:10,959 --> 00:28:13,479 Thank you. And I wanted to gift you something also. OK. 553 00:28:13,519 --> 00:28:15,959 I think you'd look... Yeah, yeah, go on, then... 554 00:28:17,639 --> 00:28:20,799 You pull it off. You can put it any way you want. Yeah, yeah, yeah! 555 00:28:20,839 --> 00:28:23,039 I just know I can't give up right now 556 00:28:23,079 --> 00:28:25,919 and I need to complete this. 557 00:28:25,959 --> 00:28:28,479 Also sticking around in Winnipeg... 558 00:28:28,519 --> 00:28:30,959 Do either of you have any food service experience? 559 00:28:30,999 --> 00:28:34,079 I used to be in the catering trade for a while, so, yeah. 560 00:28:34,119 --> 00:28:35,759 ..but focused on budget, 561 00:28:35,799 --> 00:28:37,679 Tricia and Cathie. 562 00:28:37,719 --> 00:28:40,839 Start on one end and just kind of peel them off. 563 00:28:40,879 --> 00:28:43,359 I did lose one. Man down! 564 00:28:43,399 --> 00:28:47,879 Local landmark Sevala's Deli has been making the traditional 565 00:28:47,919 --> 00:28:47,959 Local landmark Sevala's Deli has been making the traditional 566 00:28:47,999 --> 00:28:52,159 Eastern European dish pierogi for 28 years. 567 00:28:52,199 --> 00:28:53,999 This is all my baba's recipes. 568 00:28:54,039 --> 00:28:58,479 So she's made pierogies since her mom made them, so it's been around. 569 00:28:58,519 --> 00:28:58,719 So she's made pierogies since her mom made them, so it's been around. 570 00:28:58,759 --> 00:29:02,399 To be working with food, it's quite difficult when you're hungry. 571 00:29:04,319 --> 00:29:06,879 We have to take the opportunity where we can to earn some money. 572 00:29:06,919 --> 00:29:09,239 You have the rhythm! 573 00:29:09,279 --> 00:29:14,359 Winnipeg is home to over 45,000 Ukrainian Canadians, and the fruits 574 00:29:14,399 --> 00:29:17,679 of Tricia and Cathie's labours will go towards a lunch tomorrow, 575 00:29:17,719 --> 00:29:21,519 welcoming newly arrived refugees from the war in Ukraine. 576 00:29:21,559 --> 00:29:23,799 It's being served at noon 577 00:29:23,839 --> 00:29:28,159 and we were wondering if you guys would love to come and volunteer 578 00:29:28,199 --> 00:29:32,479 your time, take time out of your day to come and embrace yourself 579 00:29:32,519 --> 00:29:33,639 your time, take time out of your day to come and embrace yourself 580 00:29:33,679 --> 00:29:36,679 in the community and check out the support. 581 00:29:37,759 --> 00:29:39,999 We would absolutely love to, 582 00:29:40,039 --> 00:29:44,639 but the bus we're getting is at 1:45. Yeah. 583 00:29:44,679 --> 00:29:48,639 Would you be able to come and help set up in any way? 584 00:29:48,679 --> 00:29:50,559 Yeah. We can come in the morning. Yeah, absolutely. 585 00:29:50,599 --> 00:29:54,959 We're going to arrive there for 11. Yeah. OK! 586 00:29:54,999 --> 00:29:57,599 I'm happy that we're able to help them in the morning, 587 00:29:57,639 --> 00:30:01,359 but we are taking part in a race, that's what we're here to do. 588 00:30:01,399 --> 00:30:04,159 There's only that one bus, as far as we're aware, 589 00:30:04,199 --> 00:30:07,199 so that has to be our priority. 590 00:30:07,239 --> 00:30:09,199 You know, we do need to move on. 591 00:30:09,239 --> 00:30:12,079 With three teams staying put in Winnipeg... 592 00:30:14,239 --> 00:30:16,439 ..200km away, 593 00:30:16,479 --> 00:30:20,679 Claudia and Kevin have opened up a sizeable lead, 594 00:30:20,719 --> 00:30:24,119 and are the first to enter the province of Ontario. 595 00:30:28,879 --> 00:30:31,719 Its quarter of a million lakes hold a fifth 596 00:30:31,759 --> 00:30:33,879 of the world's fresh water. 597 00:30:33,919 --> 00:30:35,159 Thank you. 598 00:30:35,199 --> 00:30:37,119 Really appreciate it, thanking you. 599 00:30:37,159 --> 00:30:39,239 I take it that's the front harbour there, is it? 600 00:30:39,279 --> 00:30:41,319 Yeah, that's the main waterfront. Yeah, brilliant. 601 00:30:41,359 --> 00:30:43,039 Nice spot, innit? 602 00:30:43,079 --> 00:30:45,879 Situated on the border with the United States, 603 00:30:45,919 --> 00:30:49,119 the Lake of the Woods is so large it contains 604 00:30:49,159 --> 00:30:52,159 more than 14,000 islands. 605 00:30:52,199 --> 00:30:54,879 That's a bit special, that is. Wow. 606 00:30:54,919 --> 00:30:58,759 I think that second bus was worth it, don't you, Dad? 607 00:30:58,799 --> 00:31:01,079 This is what dreams are bloody made of, innit? 608 00:31:01,119 --> 00:31:03,159 On one of them, 609 00:31:03,199 --> 00:31:07,439 Claudia and her dad have agreed to help fellow father and daughter 610 00:31:07,479 --> 00:31:11,279 Kelvin and nine-year-old Whisper with some renovation. 611 00:31:13,399 --> 00:31:15,919 Go with the grain. You know what go with the grain means? Yeah. 612 00:31:15,959 --> 00:31:18,639 You're just lucky that I had a painting and decorating business. 613 00:31:19,879 --> 00:31:21,919 It's important for us to do a proper job for you. 614 00:31:21,959 --> 00:31:24,439 This will help us to hopefully get to the end of the race. 615 00:31:24,479 --> 00:31:26,999 A bed for the night is sorted. 616 00:31:27,039 --> 00:31:29,079 Just get all the flakes off, all the old paint off, 617 00:31:29,119 --> 00:31:32,519 and then it's a quick once-over for the time being. 618 00:31:32,559 --> 00:31:34,079 But if they're going to eat... 619 00:31:34,119 --> 00:31:35,319 Do you know how to cast? 620 00:31:35,359 --> 00:31:37,559 Nope. Bring it backwards 621 00:31:37,599 --> 00:31:40,479 and then when you think you're far enough out, like this, 622 00:31:40,519 --> 00:31:42,559 let go. 623 00:31:42,599 --> 00:31:44,959 Do you want to try and cast it? 624 00:31:44,999 --> 00:31:46,599 That didn't go very well. 625 00:31:46,639 --> 00:31:48,079 I'm feeling slightly out my depth, 626 00:31:48,119 --> 00:31:49,999 I'm not going to lie. 627 00:31:50,039 --> 00:31:52,919 Hold the rod. OK. 628 00:31:52,959 --> 00:31:54,599 Woo! 629 00:31:54,639 --> 00:31:57,079 She's off! 630 00:31:57,119 --> 00:31:59,439 There you go. Now you've got the hang of it. 631 00:31:59,479 --> 00:32:01,999 It's really nice that Kelvin's taught his daughter a lot 632 00:32:02,039 --> 00:32:03,679 of life skills. 633 00:32:03,719 --> 00:32:05,399 Essentially, I don't think my dad 634 00:32:05,439 --> 00:32:07,999 was really around to help me do that, really. 635 00:32:08,039 --> 00:32:09,639 Look at my surroundings. 636 00:32:09,679 --> 00:32:11,919 Nice to do a bit of painting out here, innit? 637 00:32:11,959 --> 00:32:14,759 No noise apart from the wind in the trees. 638 00:32:16,399 --> 00:32:20,319 Got a fish! I've got a fish! I've got a fish! 639 00:32:20,359 --> 00:32:22,239 Get him on the dock! 640 00:32:22,279 --> 00:32:24,119 Oh, look at that! Argh! 641 00:32:25,879 --> 00:32:28,519 Guess who's bringing home the dinner? 642 00:32:28,559 --> 00:32:29,959 That's the size we need. 643 00:32:29,999 --> 00:32:32,319 Not bad for the first round, eh? 644 00:32:32,359 --> 00:32:35,079 That is my first fish that I've ever caught. 645 00:32:35,119 --> 00:32:38,399 Do you think Dad felt proud? 646 00:32:38,439 --> 00:32:41,759 I mean, I've never been fishing with Claudia, so, obviously, 647 00:32:41,799 --> 00:32:44,599 the fact that she was the first one to catch the fish tonight 648 00:32:44,639 --> 00:32:46,639 made me a bit envious of her. 649 00:32:46,679 --> 00:32:49,159 Dad, you coming down? Dad? 650 00:32:57,839 --> 00:33:00,959 Absolutely lovely. Do you want to try some apple cider? 651 00:33:00,999 --> 00:33:02,799 Mm! Mm! 652 00:33:02,839 --> 00:33:04,519 Yeah, we made that ourselves, too. 653 00:33:04,559 --> 00:33:08,439 Lovely. Oh, that IS nice. In England, cider is alcoholic. 654 00:33:08,479 --> 00:33:11,479 Oh, weird. Makes you all drunk. 655 00:33:11,519 --> 00:33:14,399 Me and Whisper picked that about two years ago. 656 00:33:14,439 --> 00:33:16,439 Oh, wow! We harvested it. 657 00:33:16,479 --> 00:33:18,239 I think me and Dad had a great day. 658 00:33:18,279 --> 00:33:20,959 Really starting to appreciate the simple things in life. 659 00:33:20,999 --> 00:33:26,199 But at times, I do think we are on two separate trips, 660 00:33:26,239 --> 00:33:28,239 two separate experiences. 661 00:33:28,279 --> 00:33:32,559 Whisper's dream is to go to see the Eiffel Tower when she turns 18. 662 00:33:32,599 --> 00:33:36,599 Paris, eh? Mm! But I'm sure she'll go and come straight back. 663 00:33:36,639 --> 00:33:37,759 They always do. 664 00:33:37,799 --> 00:33:40,999 You still need your dad at the end of the day. That's exactly it. 665 00:33:41,039 --> 00:33:43,999 Your kids are always going to need you. 666 00:33:44,039 --> 00:33:47,279 It's slow progress, but we are getting to know each other, 667 00:33:47,319 --> 00:33:50,279 what makes each other tick and how we can support each other, 668 00:33:50,319 --> 00:33:53,359 and I think that is a monumental moment, really, that we've survived 669 00:33:53,399 --> 00:33:57,239 together, 24 hours a day, for nearly five weeks. 670 00:33:57,279 --> 00:34:00,639 So I think we deserve an award just for that, 671 00:34:00,679 --> 00:34:03,399 to be honest, not tearing each other apart. 672 00:34:09,079 --> 00:34:10,799 It's just lovely to be here. 673 00:34:10,839 --> 00:34:13,119 I've just got the most spectacular view. 674 00:34:13,159 --> 00:34:16,319 Anyone could wander round in the morning with a cup of coffee. 675 00:34:16,359 --> 00:34:19,439 I'm thinking now maybe when we go home, Claudia will be asking me 676 00:34:19,479 --> 00:34:21,239 if we can go fishing. 677 00:34:21,279 --> 00:34:24,239 Slowly but surely, we are starting to put things into a bit 678 00:34:24,279 --> 00:34:25,919 of perspective, I think. 679 00:34:28,959 --> 00:34:30,599 Where we are now within the race, 680 00:34:30,639 --> 00:34:34,159 it feels really seamless this week. 681 00:34:34,199 --> 00:34:36,599 I'll take you guys back into civilisation. 682 00:34:36,639 --> 00:34:39,919 Brilliant stuff. It's still a few more buses and a few more things to 683 00:34:39,959 --> 00:34:43,999 get through, to keep linking it all up, but so far, so good. 684 00:34:46,719 --> 00:34:49,119 Ready? Yeah, yeah, let's go. 685 00:34:49,159 --> 00:34:52,439 We're on the move. Feel more rested. 686 00:34:52,479 --> 00:34:56,159 Two rejuvenated teams look to depart Winnipeg... 687 00:34:56,199 --> 00:34:59,279 I'm good to go today. I feel ready to get on that bus now. 688 00:34:59,319 --> 00:35:02,719 ..24 hours after the current leaders, Claudia and Kevin, 689 00:35:02,759 --> 00:35:04,439 skipped town. 690 00:35:04,479 --> 00:35:07,159 Oh, hello, gorgeous! 691 00:35:07,199 --> 00:35:09,639 Come... Oh, my gosh! 692 00:35:09,679 --> 00:35:11,639 She's cold, she's shivering. 693 00:35:11,679 --> 00:35:13,279 Every time she sees an animal, 694 00:35:13,319 --> 00:35:15,319 she wants to nurture it, look after it. 695 00:35:15,359 --> 00:35:18,519 You're a wee baby. Shouldn't be out in the cold. 696 00:35:20,239 --> 00:35:22,439 Hi. Hi, would you like some coleslaw? 697 00:35:22,479 --> 00:35:24,759 Oh, please. Cabbage roll? 698 00:35:25,959 --> 00:35:30,559 Despite having tickets for the 1:45 bus out of town, Tricia and Cathie 699 00:35:30,599 --> 00:35:31,119 Despite having tickets for the 1:45 bus out of town, Tricia and Cathie 700 00:35:31,159 --> 00:35:33,479 have their hands full. 701 00:35:33,519 --> 00:35:36,679 So, do you want either of these? Yeah. Meatballs? 702 00:35:36,719 --> 00:35:39,239 Just to let you know, though, unfortunately, we're going 703 00:35:39,279 --> 00:35:42,559 to have to go at about half past 12. Oh, OK. 704 00:35:42,599 --> 00:35:46,119 We can't give money to these guys, but we can give our time. 705 00:35:52,959 --> 00:35:55,079 Wow. 706 00:35:59,039 --> 00:36:01,079 Just thinking of home, thinking of Matt, 707 00:36:01,119 --> 00:36:03,679 thinking about the last time I was in church was with him 708 00:36:03,719 --> 00:36:06,079 and how lucky we are. 709 00:36:07,999 --> 00:36:10,159 I think Matt's going to be really proud. 710 00:36:10,199 --> 00:36:12,639 He doesn't want me home. 711 00:36:12,679 --> 00:36:16,079 I'm here to enjoy every moment, the whole experience, being able 712 00:36:16,119 --> 00:36:19,639 to see things and do things that I wouldn't normally do. 713 00:36:23,039 --> 00:36:25,279 Is it this way? Stairs are here, love. 714 00:36:26,719 --> 00:36:29,519 Ten minutes till the 1:45 departs Winnipeg. 715 00:36:34,719 --> 00:36:36,079 Hey. 716 00:36:36,119 --> 00:36:38,399 Hello, everybody. Oh, hey, Monique. 717 00:36:38,439 --> 00:36:40,439 Turn right onto Logan Avenue. 718 00:36:42,039 --> 00:36:45,359 I thought Tricia and Cathie would be joining us. Maybe not. 719 00:36:45,399 --> 00:36:47,679 Thank you so much, Sam. Thank you, Sam. 720 00:36:48,919 --> 00:36:50,519 How are you doing? 721 00:36:50,559 --> 00:36:52,559 Hello, hello. Fancy seeing you all here. 722 00:36:52,599 --> 00:36:54,679 It's going to be a party bus. 723 00:36:55,919 --> 00:36:58,639 It's slightly worrying, but not too much. 724 00:36:58,679 --> 00:37:01,839 I think me and Dad are just glad to run our own race. 725 00:37:01,879 --> 00:37:04,999 It's a better bus. Wonderfully better than the last one. 726 00:37:05,039 --> 00:37:06,799 Thank you. We are neck and neck. 727 00:37:06,839 --> 00:37:09,679 It would be nice if we could break out and get in front. 728 00:37:09,719 --> 00:37:12,359 And if it's a foot race at the end, argh... That's the problem, 729 00:37:12,399 --> 00:37:15,599 you see, we know we're not going to be able to beat them, speed-wise. 730 00:37:15,639 --> 00:37:16,879 Another way to look at it, 731 00:37:16,919 --> 00:37:19,639 we've lost the opportunity to get ahead of them. 732 00:37:21,359 --> 00:37:24,239 At least we're not massively behind. No. 733 00:37:24,279 --> 00:37:28,399 Three teams head east along the Trans-Canada Highway towards 734 00:37:28,439 --> 00:37:32,039 Ontario, looking to reel in the current leaders. 735 00:37:32,079 --> 00:37:33,399 Coming down this way, 736 00:37:33,439 --> 00:37:36,239 there's really only one route, so it's difficult to know 737 00:37:36,279 --> 00:37:38,959 how we're going to get our lead back. 738 00:37:38,999 --> 00:37:43,359 In Winnipeg, we needed to stop, but we do need to claw back 739 00:37:43,399 --> 00:37:45,039 In Winnipeg, we needed to stop, but we do need to claw back 740 00:37:45,079 --> 00:37:48,559 some of what we're spending on transport. 741 00:37:48,599 --> 00:37:51,079 This leg, we still need to earn some more money. 742 00:37:51,119 --> 00:37:52,599 We've got no choice in the matter. 743 00:37:52,639 --> 00:37:55,759 But the fifth leg is taking a financial toll. 744 00:37:55,799 --> 00:37:59,199 So we've spent 500... 745 00:37:59,239 --> 00:38:02,279 Since Churchill, sizeable amounts have been wiped 746 00:38:02,319 --> 00:38:05,359 from the teams' remaining budgets. 747 00:38:05,399 --> 00:38:08,159 We sort of don't want to fall behind, but... 748 00:38:08,199 --> 00:38:09,919 This bus goes to Thunder Bay 749 00:38:09,959 --> 00:38:13,919 and we're hoping to squeeze a job in in the morning and then onward 750 00:38:13,959 --> 00:38:17,239 travel to Manitoulin Island. 751 00:38:17,279 --> 00:38:19,359 Two teams decide they will alight 752 00:38:19,399 --> 00:38:23,199 at Thunder Bay to top up their funds. 753 00:38:23,239 --> 00:38:26,039 Kenora, so we need to get there, right? That's on our way. 754 00:38:26,079 --> 00:38:27,839 I'm a strong believer in pet therapy. 755 00:38:27,879 --> 00:38:30,279 Zainib and Mobeen opt to jump off 756 00:38:30,319 --> 00:38:32,679 earlier at Kenora so Zainib 757 00:38:32,719 --> 00:38:36,359 can get her wish to work with animals. 758 00:38:36,399 --> 00:38:40,719 Let's get off, get the shift done, get paid and get on our way. 759 00:38:40,759 --> 00:38:40,799 Let's get off, get the shift done, get paid and get on our way. 760 00:38:40,839 --> 00:38:43,599 OK, this is the Kenora bus terminal. 761 00:38:43,639 --> 00:38:46,599 Oh, Kevin and Claudia. Oh, look who's here! 762 00:38:46,639 --> 00:38:50,199 Hurrah! Ooh, rock and roll! Rock and roll! 763 00:38:50,239 --> 00:38:53,359 Guess who's getting on the bus? Kevin and Claudia. 764 00:38:53,399 --> 00:38:56,399 They've been here since yesterday, haven't they? 765 00:38:56,439 --> 00:38:59,279 Yes, they're on their way now. They're on their way. 766 00:39:00,759 --> 00:39:01,959 Are they? What, all of them? 767 00:39:01,999 --> 00:39:04,119 Everyone. Everyone's on it. 768 00:39:04,159 --> 00:39:05,439 It's a full house. 769 00:39:07,799 --> 00:39:11,359 Zainib and Mobeen are getting off, Kevin and Claudia are getting on. 770 00:39:11,399 --> 00:39:13,039 Cathie and Tricia, I think they're staying on. 771 00:39:13,079 --> 00:39:15,519 This is, erm... interesting. 772 00:39:15,559 --> 00:39:18,639 I wonder where Zainib and Mobeen are going. 773 00:39:18,679 --> 00:39:22,839 We're not the only ones having to budget or make money. 774 00:39:22,879 --> 00:39:25,639 You know, everyone's in the same position. 775 00:39:25,679 --> 00:39:27,279 Swift stop. Final stretch. 776 00:39:27,319 --> 00:39:30,119 Last big, long-haul stretch. 777 00:39:30,159 --> 00:39:33,239 It's going to be an all-nighter, but we're going to be comfortable, 778 00:39:33,279 --> 00:39:35,639 we're going to be warm. We already smell anyway. 779 00:39:35,679 --> 00:39:38,039 Well, we haven't showered in days, so what's another couple of days 780 00:39:38,079 --> 00:39:40,159 going to hurt? And off we go. 781 00:39:43,079 --> 00:39:46,079 It's a little bit disheartening that we are so far behind, 782 00:39:46,119 --> 00:39:47,999 but I'm pretty confident we will be able to make 783 00:39:48,039 --> 00:39:49,199 that up at some point. Yeah. 784 00:39:49,239 --> 00:39:51,439 The rumours are that Kevin and Claudia have spent a lot 785 00:39:51,479 --> 00:39:54,559 of their money. They might not even get to the last leg. 786 00:39:54,599 --> 00:39:57,719 You need the finances and the money to be in it for the long game, 787 00:39:57,759 --> 00:39:59,639 and that's what we're focusing on. Absolutely. 788 00:39:59,679 --> 00:40:03,639 Left behind by the other three teams, 789 00:40:03,679 --> 00:40:07,319 Zainib and Mobeen have agreed to help Dave and Laura get their newly 790 00:40:07,359 --> 00:40:09,559 opened campsite up and running. 791 00:40:10,759 --> 00:40:12,199 For us at this stage, 792 00:40:12,239 --> 00:40:15,079 it's more about work to prepare for the final legs. 793 00:40:16,599 --> 00:40:18,919 For Zainib, the main attraction... 794 00:40:18,959 --> 00:40:22,199 I've never seen a miniature horse in real life. 795 00:40:22,239 --> 00:40:23,839 That's our ram, Ramsey. 796 00:40:23,879 --> 00:40:26,479 He's the dad of whatever babies that black one's carrying. 797 00:40:26,519 --> 00:40:28,079 Ramsey! 798 00:40:28,119 --> 00:40:31,479 ..a working farm, offering campers one-on-ones 799 00:40:31,519 --> 00:40:33,639 with its permanent residents. 800 00:40:33,679 --> 00:40:37,719 So what we need to do is make sure that they are fed for the night. 801 00:40:39,879 --> 00:40:43,239 Oh, my gosh! 802 00:40:43,279 --> 00:40:47,039 Look at the babies! Oh, wow! Aw! 803 00:40:47,079 --> 00:40:50,279 Animals are a very high priority for me. 804 00:40:50,319 --> 00:40:51,919 So do you know what you have? 805 00:40:51,959 --> 00:40:54,479 It's a chicken. You have a turkey. 806 00:40:54,519 --> 00:40:55,599 Oh! 807 00:40:55,639 --> 00:40:57,959 It's really nice to see Zainib just throw herself in. 808 00:40:57,999 --> 00:40:59,559 She's the animal whisperer. 809 00:40:59,599 --> 00:41:02,919 The best of her personality comes out when she's around animals. 810 00:41:02,959 --> 00:41:06,439 You're not very good at forking. 811 00:41:06,479 --> 00:41:10,759 I think it's just that I feel more comfortable around animals. 812 00:41:10,799 --> 00:41:13,159 And to be fair, this is, like, my dream. 813 00:41:13,199 --> 00:41:16,119 This is what I want my retirement to be. 814 00:41:16,159 --> 00:41:20,359 But the good life may not tick all of Zainib's boxes. 815 00:41:20,399 --> 00:41:23,599 The new cabins, the windows and doors aren't in yet. 816 00:41:23,639 --> 00:41:26,599 Just a cabin shell. Once these ones are completed, 817 00:41:26,639 --> 00:41:29,119 they'll be at least a couple of hundred a night. 818 00:41:29,159 --> 00:41:31,239 But you can crash in there for free. 819 00:41:31,279 --> 00:41:33,599 Nice. Save your money for your travel. 820 00:41:33,639 --> 00:41:36,079 I'll be up for that. It's the cold that I'm worried about. 821 00:41:36,119 --> 00:41:37,999 You've got a sleeping bag, you're fine! OK. 822 00:41:38,039 --> 00:41:40,199 Yeah, thank you so much. We really appreciate it. 823 00:41:40,239 --> 00:41:41,599 Oh, you're welcome. Thank you. 824 00:41:41,639 --> 00:41:43,799 Are you going to be all right, Zainib? 825 00:41:43,839 --> 00:41:46,559 I don't have a choice now, do I? 826 00:41:46,599 --> 00:41:49,439 You just said yes and didn't actually discuss it with me. 827 00:41:49,479 --> 00:41:52,919 It's all good when it's free. Is it? Yeah. 828 00:41:52,959 --> 00:41:56,799 Why is it not? Would you not rather be in a hotel and get a good night's 829 00:41:56,839 --> 00:41:59,239 rest before we've got a gruelling journey ahead tomorrow? 830 00:41:59,279 --> 00:42:02,239 Yeah, but we get to the checkpoint, then we can rest up. 831 00:42:02,279 --> 00:42:03,519 At least we'll sleep. 832 00:42:03,559 --> 00:42:07,199 I'll take it for free. Next time, can you just discuss it with me? 833 00:42:07,239 --> 00:42:08,279 Yeah. 834 00:42:09,599 --> 00:42:11,159 Back on the bus... 835 00:42:11,199 --> 00:42:14,119 All we've got to hope for now is the fact that they're getting 836 00:42:14,159 --> 00:42:17,199 off in Thunder Bay. Right. That's what we've got to hope for. 837 00:42:17,239 --> 00:42:20,359 ..with Thunder Bay approaching, decision time. 838 00:42:20,399 --> 00:42:23,839 It's difficult to second-guess what everybody's doing. 839 00:42:25,239 --> 00:42:27,399 Can't afford to not do this job. 840 00:42:27,439 --> 00:42:30,279 Yeah, the reason why we're stopping in Thunder Bay is to make up some 841 00:42:30,319 --> 00:42:32,679 of the money that we're spending all the time, isn't it? 842 00:42:32,719 --> 00:42:35,479 So who knows? 843 00:42:35,519 --> 00:42:38,839 If other people aren't doing that, then down the stretch, 844 00:42:38,879 --> 00:42:42,479 that could be the difference between winning and not. 845 00:42:45,759 --> 00:42:49,119 Welcome to Thunder Bay, the last stop for this bus. 846 00:42:49,159 --> 00:42:50,959 For those of you carrying on eastbound, 847 00:42:50,999 --> 00:42:52,479 there'll be another bus here. 848 00:42:52,519 --> 00:42:54,879 We'll transfer your luggage over to the other bus. 849 00:42:56,399 --> 00:42:59,479 See you soon, guys. See you later. See you at the checkpoint. 850 00:42:59,519 --> 00:43:01,519 As two teams stop at Thunder Bay... 851 00:43:01,559 --> 00:43:03,279 Kevin and Claudia are still there. 852 00:43:03,319 --> 00:43:05,879 Looks like we're the only ones... Moving on. ..moving on. 853 00:43:07,079 --> 00:43:08,759 Maybe they've managed to find work. 854 00:43:08,799 --> 00:43:11,399 I don't know if there's another route that they might be taking. 855 00:43:11,439 --> 00:43:15,919 We think we're doing the right thing, but we won't know 856 00:43:15,999 --> 00:43:18,479 that until we obviously get to the checkpoint. 857 00:43:18,519 --> 00:43:22,159 ..Claudia and Kevin embark on their third overnight journey 858 00:43:22,199 --> 00:43:24,399 in the past four days. 859 00:43:24,439 --> 00:43:27,439 It's a lot of money, innit? But nothing's cheap here, is it? 860 00:43:27,479 --> 00:43:31,839 We banked the money early, so I think we're running smart 861 00:43:31,879 --> 00:43:33,759 and I'm feeling good about it. 862 00:43:33,799 --> 00:43:35,319 Could be our smoothest one yet. 863 00:43:36,719 --> 00:43:38,879 We get to christen the cabin. 864 00:43:38,919 --> 00:43:40,519 All right, chill out. 865 00:43:40,559 --> 00:43:43,119 Pop the cabin's cherry. 866 00:43:43,159 --> 00:43:45,559 And we get to the checkpoint tomorrow. 867 00:43:51,559 --> 00:43:54,919 Sleep well? I did, you know, got into it. 868 00:43:54,959 --> 00:43:56,639 I thought it was quite cosy. 869 00:43:56,679 --> 00:43:58,599 I'd say a romantic night. 870 00:43:58,639 --> 00:44:01,199 I'm feeling good. We've got a long journey ahead. 871 00:44:01,239 --> 00:44:03,639 Once we've got that done and dusted, we should be not too far away 872 00:44:03,679 --> 00:44:05,319 from the checkpoint, so last push. 873 00:44:06,439 --> 00:44:08,479 To haul themselves back in the race, 874 00:44:08,519 --> 00:44:12,319 Zainib and Mobeen face 16 hours on the road. 875 00:44:12,359 --> 00:44:15,039 The highs and the lows of a race. 876 00:44:15,079 --> 00:44:18,039 Are you still gunning for second place? Why not? 877 00:44:18,079 --> 00:44:22,839 1,400km away, after crossing from west to east Canada 878 00:44:22,879 --> 00:44:23,679 1,400km away, after crossing from west to east Canada 879 00:44:23,719 --> 00:44:25,679 at the Nipigon River Bridge, 880 00:44:25,719 --> 00:44:30,039 Claudia and Kevin have opened up a clear lead over their rivals 881 00:44:30,079 --> 00:44:33,399 to reach the town of Espanola. 882 00:44:33,439 --> 00:44:36,079 So Highway 6, any ideas where Highway 6 goes? 883 00:44:36,119 --> 00:44:38,359 Just follow this highway. That's Highway 6? Keep on going. 884 00:44:38,399 --> 00:44:41,239 And it goes to Manitoulin Island? Yes, yes. Fantastic stuff. 885 00:44:41,279 --> 00:44:44,279 They're now just 88km from the checkpoint 886 00:44:44,319 --> 00:44:46,319 on Manitoulin Island. 887 00:44:46,359 --> 00:44:50,319 To find out its exact location, they need to reach the swing bridge 888 00:44:50,359 --> 00:44:51,639 connecting the island 889 00:44:51,679 --> 00:44:53,119 to the mainland at the town 890 00:44:53,159 --> 00:44:55,079 of Little Current. 891 00:44:55,119 --> 00:44:58,839 But to get there, there's little public transport. 892 00:44:58,879 --> 00:45:01,079 It's back the same old shit of trying to car share 893 00:45:01,119 --> 00:45:04,719 and it is just the worst form of transport I can ever imagine. 894 00:45:04,759 --> 00:45:07,959 Shit! Oh, Dad, are you OK? Yeah. 895 00:45:07,999 --> 00:45:11,119 Need a hand? Oh. 896 00:45:11,159 --> 00:45:14,359 He's not in good mood today, is he? Let's be honest. 897 00:45:14,399 --> 00:45:16,359 Especially after that tumble. 898 00:45:17,799 --> 00:45:20,359 And maybe while we're hitching, maybe we can find out some 899 00:45:20,399 --> 00:45:23,439 information and see how much a taxi's actually going to cost us 900 00:45:23,479 --> 00:45:25,039 to get there. 901 00:45:27,039 --> 00:45:28,479 Hiya, I don't suppose you're 902 00:45:28,519 --> 00:45:31,399 heading towards Little Current today, are you? I am not. 903 00:45:31,439 --> 00:45:34,159 You're not. No worries. Have a good day. You too. 904 00:45:34,199 --> 00:45:35,719 I've just spoken to a taxi driver. 905 00:45:35,759 --> 00:45:38,879 Just to let you know, the taxi's 60 bucks. 906 00:45:38,919 --> 00:45:41,519 I think we should give it an hour or two. 907 00:45:41,559 --> 00:45:43,079 It's just 60 bucks. 908 00:45:43,119 --> 00:45:45,719 You know, that's just ridiculous. 909 00:45:45,759 --> 00:45:48,679 I don't think either us particularly like the thought of hitchhiking, 910 00:45:48,719 --> 00:45:51,399 but at the end of the day, the budget is where it is 911 00:45:51,439 --> 00:45:54,639 and we can't just keep throwing money away. 912 00:45:54,679 --> 00:45:57,279 Just trying to get Little Current if you're heading that way. 913 00:45:57,319 --> 00:45:58,599 No. Oh, OK. 914 00:45:58,639 --> 00:46:01,039 If we're going to stick it out this race, I think Dad needs to start 915 00:46:01,079 --> 00:46:02,639 making some sacrifices. 916 00:46:02,679 --> 00:46:05,319 I don't suppose you're going to Little Current today, are you? 917 00:46:05,359 --> 00:46:07,879 How many seats do you need? Erm, two if possible. 918 00:46:08,919 --> 00:46:11,519 Yay! How exciting! 919 00:46:11,559 --> 00:46:13,599 I can tell my dad that he was wrong all along. 920 00:46:15,039 --> 00:46:17,559 I'll just go grab my bag if that's OK and get my dad over. 921 00:46:17,599 --> 00:46:19,239 That's absolutely fine. Yeah? Thank you. 922 00:46:20,479 --> 00:46:23,199 He can stuff his taxi up his arse. 923 00:46:23,239 --> 00:46:24,639 Well done, you! Happy? 924 00:46:24,679 --> 00:46:27,079 Yeah, that's another few bucks saved, innit? 925 00:46:27,119 --> 00:46:30,879 Indeed. The checkpoint is getting closer. 926 00:46:30,919 --> 00:46:33,999 940km in their wake... 927 00:46:36,679 --> 00:46:38,959 ..on the shores of Lake Superior, 928 00:46:38,999 --> 00:46:41,199 two teams have stopped to work. 929 00:46:42,319 --> 00:46:45,559 It looks like a native chief lying down 930 00:46:45,599 --> 00:46:47,119 with his arms crossed. Oh, it does! 931 00:46:47,159 --> 00:46:48,999 Over there is his head... Yeah. 932 00:46:49,039 --> 00:46:50,999 ..and that's his legs right down. 933 00:46:51,039 --> 00:46:55,839 In local Ojibwe legend, the giant Nanabijou was turned to stone 934 00:46:55,879 --> 00:46:56,359 In local Ojibwe legend, the giant Nanabijou was turned to stone 935 00:46:56,399 --> 00:47:00,359 for disclosing the secret location of a silver mine. 936 00:47:00,399 --> 00:47:01,679 It's a special thing. 937 00:47:01,719 --> 00:47:06,359 I'm really proud of you for just having that courage, really, 938 00:47:06,399 --> 00:47:08,599 to carry on. Yeah. Aww, I'm so happy. 939 00:47:09,879 --> 00:47:14,959 How is there wee on top of the urinal? Competitions, probably. Why? 940 00:47:14,999 --> 00:47:19,039 Tricia and Cathie's job - cleaning up after local 941 00:47:19,079 --> 00:47:22,319 ice hockey heroes, the Fighting Walleyes. 942 00:47:22,359 --> 00:47:23,479 Toenail, anybody? 943 00:47:23,519 --> 00:47:25,679 Eurgh. It absolutely reeks! 944 00:47:26,999 --> 00:47:28,919 It's a little bit disgusting. 945 00:47:28,959 --> 00:47:34,119 Boys sticking chewing gum everywhere and leaving soap everywhere. 946 00:47:34,159 --> 00:47:35,599 Boys sticking chewing gum everywhere and leaving soap everywhere. 947 00:47:35,639 --> 00:47:37,999 At least I really hope that's soap. 948 00:47:42,159 --> 00:47:45,199 The obsession of Canadians with their national sport, 949 00:47:45,239 --> 00:47:49,919 ice hockey, is played out daily on almost 8,000 rinks 950 00:47:49,959 --> 00:47:51,279 across the country. 951 00:47:52,719 --> 00:47:56,159 There's a couple of toenails and one fingernail. 952 00:47:56,199 --> 00:47:57,999 Yeah, that was a little bit gross. 953 00:47:58,039 --> 00:48:02,479 There's chewing gum in the bottom of that urinal. Eurgh. Yuck. 954 00:48:04,079 --> 00:48:07,919 My house will be dirtier than this, probably, when I get home. 955 00:48:07,959 --> 00:48:11,839 Aww! Well, I'm sure that when Matt starts to feel better, 956 00:48:11,879 --> 00:48:13,759 he'll be more on top of things. 957 00:48:14,999 --> 00:48:18,039 Do you want us to do the cockpit as well? Everything. 958 00:48:18,079 --> 00:48:21,199 At the water's edge, also cleaning up... 959 00:48:21,239 --> 00:48:22,919 Once again, loads of cleaning. 960 00:48:22,959 --> 00:48:25,439 But if you own a boat, then that's all you're doing, 961 00:48:25,479 --> 00:48:28,119 unless you're rich enough to have somebody to do it for you. 962 00:48:29,839 --> 00:48:32,759 All right, guys, I brought you some coffees to help you warm up. 963 00:48:32,799 --> 00:48:35,079 Thank you. And also, more importantly, 964 00:48:35,119 --> 00:48:38,239 wages for the hard work today. Oh! Amazing! 965 00:48:38,279 --> 00:48:40,999 Well, you're the money woman. 966 00:48:41,039 --> 00:48:42,999 I am the money woman. 967 00:48:43,039 --> 00:48:45,159 Mon, we're halfway through this. 968 00:48:45,199 --> 00:48:47,959 And you know what's really impressed me? What? 969 00:48:47,999 --> 00:48:49,719 You, your growth. 970 00:48:49,759 --> 00:48:52,839 Handing over that money belt to you and you being really 971 00:48:52,879 --> 00:48:56,039 meticulous with the budget, it reassures me that, 972 00:48:56,079 --> 00:48:58,519 you know what, you'll be all right. 973 00:48:58,559 --> 00:49:01,719 Cos, believe you me, as a parent, I worry. 974 00:49:01,759 --> 00:49:04,759 Thanks, Dad. I feel like I learnt from you, though. 975 00:49:04,799 --> 00:49:09,599 And I think just being on this trip with you makes me realise how lucky 976 00:49:09,639 --> 00:49:11,519 I am to have a dad like you. 977 00:49:11,559 --> 00:49:13,719 You put me first, you push me. 978 00:49:13,759 --> 00:49:14,879 That's what dads do. 979 00:49:14,919 --> 00:49:16,559 Well, not all dads do that, though. 980 00:49:16,599 --> 00:49:21,239 Really? Of course not, no. Not all dads are like this. Hmm... 981 00:49:23,519 --> 00:49:27,399 Like... It's nice, you know? 982 00:49:29,639 --> 00:49:34,159 I think my work ethic and my outlook on life 983 00:49:34,239 --> 00:49:37,359 is all a testament to how I've been raised. 984 00:49:38,599 --> 00:49:41,519 I really, really appreciate it... 985 00:49:41,559 --> 00:49:45,079 ..cos not all, like, young girls have that. 986 00:49:45,119 --> 00:49:47,919 And, honestly, I feel like I can take on the world. 987 00:49:50,759 --> 00:49:52,999 I can't hug you over the table, Dad! 988 00:49:55,159 --> 00:49:59,599 It was really nice to see how my daughter sees me 989 00:49:59,639 --> 00:50:03,799 and also to see my daughter show what she is actually made of. 990 00:50:03,839 --> 00:50:05,439 She's a brilliant woman. 991 00:50:05,479 --> 00:50:08,119 I think you've done an all right job, Dad. What can I say? 992 00:50:08,159 --> 00:50:12,239 Aw, thank you very much. What can I say? So let's make sure we win! 993 00:50:12,279 --> 00:50:14,199 Exactly. 994 00:50:15,559 --> 00:50:18,959 I'm just trying to get my balance. Ah! Ooh! 995 00:50:18,999 --> 00:50:22,359 I think I'm more comfortable cleaning the locker rooms 996 00:50:22,399 --> 00:50:24,639 than being on the ice at the minute. 997 00:50:26,079 --> 00:50:29,399 Well done, Trish! Ooh! 998 00:50:30,959 --> 00:50:33,999 Our original plan was not to call into Thunder Bay. 999 00:50:34,039 --> 00:50:36,639 Actually, it's turned out to be a good decision. 1000 00:50:36,679 --> 00:50:38,279 Yeah, a positive decision. Yeah. 1001 00:50:38,319 --> 00:50:40,759 All right, come on, Cathie, see if you can get it past me. 1002 00:50:40,799 --> 00:50:42,199 OK. 1003 00:50:43,519 --> 00:50:45,519 Oh, good save! 1004 00:50:45,559 --> 00:50:48,799 But I'm worried that Kevin and Claudia have now got a day's lead 1005 00:50:48,839 --> 00:50:51,479 on the rest of us, so I think the race to the checkpoint's 1006 00:50:51,519 --> 00:50:52,759 going to be really tough. 1007 00:50:55,439 --> 00:50:58,199 Right in front of us, that's the swing bridge, that's where 1008 00:50:58,239 --> 00:50:59,999 I'll be letting you off. Fantastic. 1009 00:51:01,839 --> 00:51:03,479 Thank you so much! 1010 00:51:04,799 --> 00:51:07,599 "Cross Manitoulin swing bridge on foot and follow the trail 1011 00:51:07,639 --> 00:51:10,439 "around the lake to the petrol sign at Wally's Dock Service." 1012 00:51:10,479 --> 00:51:12,639 Perfect. Right, Dad, you don't need to run. 1013 00:51:12,679 --> 00:51:15,279 No, it's a little jog just to get on it. 1014 00:51:15,319 --> 00:51:19,279 Once onto Manitoulin Island, 1015 00:51:19,319 --> 00:51:22,639 the fifth checkpoint is a further 40km away 1016 00:51:22,679 --> 00:51:24,599 in the town of Mindemoya. 1017 00:51:28,199 --> 00:51:31,159 Excuse me, do you have any transport that would be able to take us 1018 00:51:31,199 --> 00:51:32,359 to Twin Peaks? 1019 00:51:32,399 --> 00:51:36,559 How far is that? Mindemoya, a good 30 minutes by driving. 1020 00:51:36,599 --> 00:51:38,599 Oh, really? Yes. 1021 00:51:38,639 --> 00:51:40,639 Any...? Is there any bus or anything? No? 1022 00:51:40,679 --> 00:51:43,959 Boat? It's inland. Boat isn't going to do it! 1023 00:51:43,999 --> 00:51:46,279 THEY LAUGH OK. 1024 00:51:52,679 --> 00:51:55,479 We're about to switch onto our next bus. 1025 00:51:55,519 --> 00:51:58,119 I've just seen Zainib and Mobeen. Oh, wow. 1026 00:51:58,159 --> 00:52:00,839 Everyone's here except Kevin and Claudia. 1027 00:52:00,879 --> 00:52:03,439 It's kind of uncomfortable cos I don't want to see you guys 1028 00:52:03,479 --> 00:52:06,279 on this bus. You know, I want to be on this bus and you guys 1029 00:52:06,319 --> 00:52:07,999 not be on the bus. 1030 00:52:08,039 --> 00:52:12,439 The three chasing teams now face a 12-hour overnight journey 1031 00:52:12,479 --> 00:52:15,519 to Espanola before the final push 1032 00:52:15,559 --> 00:52:17,879 onto Manitoulin Island. 1033 00:52:17,919 --> 00:52:21,399 We may be cordial and nice and pleasant with each other when 1034 00:52:21,439 --> 00:52:24,919 we see each other, but the bottom line is everybody wants to win, 1035 00:52:24,959 --> 00:52:27,599 so let's get our head in the game and play the game. 1036 00:52:37,839 --> 00:52:40,439 Thank you so much, Rodney. Thank you, Rodney. 1037 00:52:40,479 --> 00:52:41,559 Ooh! 1038 00:52:41,599 --> 00:52:44,039 "Cross Manitoulin bridge on foot." 1039 00:52:44,079 --> 00:52:45,999 "Follow the trail around the lake 1040 00:52:46,039 --> 00:52:48,759 "to the petrol sign at Wally's Dock Services." 1041 00:52:48,799 --> 00:52:52,039 OK. Just focusing on getting where we need to go to. 1042 00:52:54,879 --> 00:52:56,839 We've got to follow the trail. 1043 00:52:56,879 --> 00:52:58,359 Watch the stones. 1044 00:52:58,399 --> 00:52:59,919 Yeah, I've got the stick. 1045 00:53:01,359 --> 00:53:03,559 Ah, my back's still shite. 1046 00:53:05,839 --> 00:53:09,719 At least the weather's nice, Dad! Beautiful weather for a hike. 1047 00:53:09,759 --> 00:53:13,559 I wore my thermals today. I am roasting! 1048 00:53:13,599 --> 00:53:16,359 Oh, I can see it. OK, I've seen it. 1049 00:53:17,959 --> 00:53:21,879 "Using any available transport, proceed to Idyll Glen camp ground." 1050 00:53:21,919 --> 00:53:23,559 All right. OK. 1051 00:53:23,599 --> 00:53:26,359 It's in Mindemoya, about half an hour drive. 1052 00:53:26,399 --> 00:53:30,159 Oh. You're here, Mindemoya's here on Lake Mindemoya. 1053 00:53:30,199 --> 00:53:31,359 Oh, my God. 1054 00:53:31,399 --> 00:53:33,439 We're stuck here until we can find a lift. 1055 00:53:33,479 --> 00:53:35,279 Excuse me, is there anybody who 1056 00:53:35,319 --> 00:53:38,479 could give us a lift to Idyll camp ground, please? 1057 00:53:38,519 --> 00:53:40,439 I'm not, I'm sorry.Oh, OK. 1058 00:53:40,479 --> 00:53:42,359 Oh, I can see Cath and Trish. 1059 00:53:42,399 --> 00:53:43,639 There's Ladi. 1060 00:53:43,679 --> 00:53:48,119 And Zainib and Mobeen will be here very shortly, probably. 1061 00:53:48,159 --> 00:53:48,439 And Zainib and Mobeen will be here very shortly, probably. 1062 00:53:52,479 --> 00:53:55,479 Left behind, 50km away... 1063 00:53:55,519 --> 00:53:57,999 Everyone's got a taxi. Even Tricia and Cath? Yeah. 1064 00:53:58,039 --> 00:54:01,639 For the sake of me being really tired and in need of a shower 1065 00:54:01,679 --> 00:54:04,519 and just wanting to get there, I'm happy to spend the money. 1066 00:54:04,559 --> 00:54:07,079 Let's try and get a lift. Do you want to spend a few hours asking 1067 00:54:07,119 --> 00:54:09,479 or should we just get a taxi? I told you I wanted to get a taxi 1068 00:54:09,519 --> 00:54:12,199 from the get-go. So do you want to get a taxi now? Yeah, why would that 1069 00:54:12,239 --> 00:54:14,799 have changed if in the beginning I was saying I want to get a taxi? 1070 00:54:14,839 --> 00:54:16,839 Obviously I want to get a taxi now. 1071 00:54:16,879 --> 00:54:19,839 Then order it, then. You can order it as well, you know. 1072 00:54:19,879 --> 00:54:20,999 I need the toilet. 1073 00:54:23,559 --> 00:54:27,439 Is there any chance you'd be able to give us a lift, please? 1074 00:54:27,479 --> 00:54:30,599 Yeah, you know what, I'm going to have to ask my husband. 1075 00:54:30,639 --> 00:54:33,759 OK. I'm actually going to Mindemoya. 1076 00:54:33,799 --> 00:54:35,319 I can make room. 1077 00:54:35,359 --> 00:54:37,039 Oh, hallelujah! 1078 00:54:38,399 --> 00:54:39,839 Oh, that's wonderful! 1079 00:54:39,879 --> 00:54:42,399 As long as you cover the gas cos the gas is too pricey. 1080 00:54:42,439 --> 00:54:45,759 Oh, she's got us a lift. She's a star! 1081 00:54:45,799 --> 00:54:48,039 All right, then, let's go! Good boy. 1082 00:54:48,079 --> 00:54:50,359 I am buzzing that we are on our way. 1083 00:54:50,399 --> 00:54:53,159 Can I just ask you how much you would like for fuel? 1084 00:54:53,199 --> 00:54:56,279 About 25.Yeah? I think 25 will do it, yeah. 1085 00:54:56,319 --> 00:54:59,119 OK, no problem. I'll get that ready now for you. 1086 00:55:00,839 --> 00:55:02,279 We're so close. 1087 00:55:02,319 --> 00:55:06,239 Destination is on your right. Idyll Glen. 1088 00:55:06,279 --> 00:55:09,319 As soon as we get out, Dad, we need to dart to the checkpoint 1089 00:55:09,359 --> 00:55:11,199 to sign that book ASAP. Yeah. 1090 00:55:14,119 --> 00:55:17,359 It's here, Trish! Huh? We've come out right by it. 1091 00:55:17,399 --> 00:55:20,999 Dad? What? See? 1092 00:55:21,039 --> 00:55:23,639 That's beautiful. It is, isn't it? 1093 00:55:23,679 --> 00:55:25,959 Oh, my God. No, don't, that's a dead squirrel. 1094 00:55:25,999 --> 00:55:28,279 I thought it was a piece of poo at first. 1095 00:55:28,319 --> 00:55:30,559 Hold on. So we've got traffic coming from both sides now. 1096 00:55:30,599 --> 00:55:32,639 Come on, Dad! Hop in the step. 1097 00:55:32,679 --> 00:55:35,719 Damn, that's one piece of grass to cut. 1098 00:55:35,759 --> 00:55:36,999 Ready, Dad? 1099 00:55:38,759 --> 00:55:42,719 Second! Fantastic! Wow. 1100 00:55:42,759 --> 00:55:44,359 I wouldn't be surprised if Kevin 1101 00:55:44,399 --> 00:55:47,279 and Claudia are on a boat, out fishing. 1102 00:55:48,679 --> 00:55:53,479 Claudia and Kevin arrived at the checkpoint over 22 hours ago. 1103 00:55:53,519 --> 00:55:53,599 Claudia and Kevin arrived at the checkpoint over 22 hours ago. 1104 00:55:53,639 --> 00:55:54,999 Could get used to this. 1105 00:55:55,039 --> 00:55:56,999 It beats being on the road. 1106 00:55:57,039 --> 00:55:59,519 We've had a great week, haven't we? Really enjoyable. 1107 00:55:59,559 --> 00:56:02,079 We've had success hitchhiking. 1108 00:56:02,119 --> 00:56:07,159 Yeah, I've got to take me hat off to you. Tip me hat there, see? 1109 00:56:07,199 --> 00:56:10,599 Wah! To be honest, the budget, I still don't think it looks pretty. 1110 00:56:10,639 --> 00:56:12,439 We've got to work to pay our way. 1111 00:56:12,479 --> 00:56:14,399 Without the jobs, we haven't got the money. 1112 00:56:14,439 --> 00:56:16,999 Without the money, we haven't got the race in the bag. 1113 00:56:17,039 --> 00:56:20,679 But I think we've found a nice, smart way of doing it. 1114 00:56:20,719 --> 00:56:25,359 We've come second, so I think it's success for the moment, but there's 1115 00:56:25,399 --> 00:56:25,999 We've come second, so I think it's success for the moment, but there's 1116 00:56:26,039 --> 00:56:28,719 more to do and there's more to come. 1117 00:56:28,759 --> 00:56:30,679 We will finish very strongly. 1118 00:56:30,719 --> 00:56:32,799 My Dad's always had the ability 1119 00:56:32,839 --> 00:56:34,799 to make me feel that I can take on the world. 1120 00:56:34,839 --> 00:56:37,039 I want to make my dad proud and I want to win. 1121 00:56:37,079 --> 00:56:39,239 We want to win. I'm buzzing! 1122 00:56:39,279 --> 00:56:42,359 Third! Oh! 1123 00:56:42,399 --> 00:56:44,799 My husband, Matt, he's always in my mind. 1124 00:56:44,839 --> 00:56:47,279 But then, Cathie's been a massive support to me. 1125 00:56:47,319 --> 00:56:49,319 I couldn't have done this leg without her. 1126 00:56:49,359 --> 00:56:53,359 Look at the colour on you! Look at you! You been sunbathing? 1127 00:56:53,399 --> 00:56:57,759 The important thing is we're here... 23 hours behind Kevin and Claudia. 1128 00:56:57,799 --> 00:57:01,239 But, you know, we've been ahead by over 25 hours 1129 00:57:01,279 --> 00:57:04,639 when we were in Dawson... Yep. ..and then the other teams caught us up, 1130 00:57:04,679 --> 00:57:06,839 so there's nothing to say that we can't catch up. 1131 00:57:06,879 --> 00:57:08,439 We will catch up. 1132 00:57:08,479 --> 00:57:10,079 Three teams signed in... 1133 00:57:12,039 --> 00:57:13,519 "Cross Manitoulin swing bridge 1134 00:57:13,559 --> 00:57:15,399 "on foot and follow the trail around the lake." 1135 00:57:15,439 --> 00:57:17,839 ..one yet to set foot on the island. 1136 00:57:19,119 --> 00:57:20,599 Wow, the water's so clear. 1137 00:57:21,599 --> 00:57:23,199 Are we friends now? 1138 00:57:24,799 --> 00:57:27,359 Aww! There we go. 1139 00:57:27,399 --> 00:57:29,239 It's all right to have a bit of a wobble. 1140 00:57:29,279 --> 00:57:30,879 We're not that far behind, you know. 1141 00:57:35,359 --> 00:57:37,919 Next time... Let's go, amigos! 1142 00:57:37,959 --> 00:57:39,959 ..as the teams hit the big cities... 1143 00:57:39,999 --> 00:57:42,959 A bit intense, stepping into the city. Bloody bedlam, innit? 1144 00:57:42,999 --> 00:57:46,039 ..budgets creak... Sorry I didn't bring you to the Niagara Falls. 1145 00:57:46,079 --> 00:57:47,839 Will this do? SHE LAUGHS 1146 00:57:47,879 --> 00:57:49,799 It's imperative that we claw some of that money back. 1147 00:57:49,839 --> 00:57:51,159 Oh, what happened there? 1148 00:57:51,199 --> 00:57:53,199 We'll sleep when we're dead. 1149 00:57:53,239 --> 00:57:54,799 Go and flag that one down. 1150 00:57:54,839 --> 00:57:56,479 ..and the race heats up. 1151 00:57:56,519 --> 00:57:58,519 Get in there! We're just going to have to wing it. 1152 00:57:58,559 --> 00:58:01,079 Oh, you're kidding me! Come on, run! 1153 00:58:01,119 --> 00:58:03,359 Seen enough or do you want a bit more? 88114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.