Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:04,553
I was about to go out the door
and this big parcel arrived.
2
00:00:04,720 --> 00:00:08,918
I ripped it open
because it had BBC written all over it,
3
00:00:09,080 --> 00:00:14,519
and it said, "New series. We'd like you
to look at the part of Rodney."
4
00:00:14,680 --> 00:00:19,914
I was late, so I thought,
"I'll come back tonight and read them then."
5
00:00:20,080 --> 00:00:23,914
I went out, met my friends,
had a few beers, whatever.
6
00:00:24,080 --> 00:00:27,038
Came back and had a look at these scripts
7
00:00:27,200 --> 00:00:30,909
and there was a PS on this note saying,
8
00:00:31,080 --> 00:00:37,759
"Can you come tomorrow morning? Sorry
it's a rush, but we've got to do it quickly."
9
00:00:37,920 --> 00:00:42,756
So I thought, "I've got to read these now
if I'm going to go to this interview."
10
00:00:42,920 --> 00:00:46,879
So I started reading page one, episode one...
11
00:00:47,800 --> 00:00:53,512
about midnight, 12.30,
and I was reading them until half past four,
12
00:00:53,680 --> 00:00:55,751
laughing out loud.
13
00:00:55,920 --> 00:01:00,278
I thought, "I can't wait to do this.
I must get this audition."
14
00:01:00,440 --> 00:01:02,909
I thought it was a regular audition.
15
00:01:03,080 --> 00:01:08,075
I thought I'd turn up and there'd
be eight others going for the job.
16
00:01:08,240 --> 00:01:11,232
I didn't realise it was my job.
17
00:01:11,920 --> 00:01:14,833
And so I met Ray Butt...
18
00:01:16,000 --> 00:01:19,072
who's a little guy, like this.
19
00:01:19,240 --> 00:01:23,552
And I read and he went... "All right. Thanks."
20
00:01:23,720 --> 00:01:29,671
That was it. Off I went and thought,
"Oh, well. Blown that, then. That's a shame."
21
00:01:29,840 --> 00:01:34,914
And they called me back and said, "Can
you come and read with some other people?"
22
00:01:35,080 --> 00:01:40,200
which I did. I didn't read with David then.
I read with Lennard.
23
00:01:40,360 --> 00:01:43,079
And eventually they said, "Hmm.
24
00:01:43,240 --> 00:01:47,632
"OK. We'd like you to read
with this chap — David Jason."
25
00:01:47,800 --> 00:01:50,792
It was only when the three of us read together
26
00:01:50,960 --> 00:01:56,512
that the people behind the desks went,
"Wow. This is good."
27
00:01:56,680 --> 00:02:00,674
That's when I realised
that I'd had the job all along.
28
00:02:02,040 --> 00:02:05,635
There was something quite magical
29
00:02:05,800 --> 00:02:10,397
that moment that David
and Lennard and I first read
30
00:02:10,560 --> 00:02:13,678
in that tiny little office — Ray Butt's office.
31
00:02:13,840 --> 00:02:19,711
We were three different generations of actor
with three different styles of acting
32
00:02:19,880 --> 00:02:22,872
and it all just gelled straightaway.
33
00:02:23,880 --> 00:02:28,317
And John and Ray went,
"Yup. We'll go with this."
34
00:02:28,480 --> 00:02:33,998
And off we went. We all went off to the bar
and thought, "So have we got the job?"
35
00:02:34,160 --> 00:02:39,189
"I'm Nick, by the way. You're Lennard.
David, hi." The rest is history.
36
00:02:40,120 --> 00:02:44,830
I think we were conscious
when we first started rehearsals...
37
00:02:45,920 --> 00:02:50,437
that we mustn't be seen
to be antagonistic towards each other.
38
00:02:50,600 --> 00:02:53,877
On the page, it would have been easy to read it
39
00:02:54,040 --> 00:02:58,557
as if Del and Rodney don't like each other
and they don't like Grandad —
40
00:02:58,720 --> 00:03:03,715
three old farts living in a council house
could be quite oppressive.
41
00:03:03,880 --> 00:03:08,192
But there was such love in the script.
42
00:03:08,360 --> 00:03:13,150
You could see that Del loved Rodney
and would do anything for him and vice versa,
43
00:03:13,320 --> 00:03:18,156
and they all loved Grandad,
and there was a great family bond.
44
00:03:18,320 --> 00:03:22,518
It was apparent that Del had
taken Rodney under his wing
45
00:03:22,680 --> 00:03:27,834
when he should probably have gone
into care after the mother had died.
46
00:03:28,000 --> 00:03:34,235
The father had gone, Grandad wasn't any
help, so it was Del who looked after Rodney.
47
00:03:34,400 --> 00:03:39,873
And they loved each other. That's what
we decided was the most important thing.
48
00:03:40,040 --> 00:03:44,193
Yes, they take the mickey
out of each other all the time,
49
00:03:44,360 --> 00:03:47,751
telling each other to shut up and stuff,
50
00:03:47,920 --> 00:03:52,039
but there is a central love,
51
00:03:52,200 --> 00:03:56,194
which we thought was
the most important thing to portray.
52
00:03:57,080 --> 00:04:01,074
There's always a battle of wits
between Del and Rodney.
53
00:04:01,240 --> 00:04:04,710
They are perpetually
scoring points off each other.
54
00:04:04,880 --> 00:04:10,080
In the pub, chatting up girls
or anything like that,
55
00:04:10,240 --> 00:04:13,835
they're firing at each other the whole time.
56
00:04:16,000 --> 00:04:21,712
I don't know. I suppose that's what
brothers do. Maybe that's what families do.
57
00:04:23,520 --> 00:04:28,230
Yes, Rodney is capable
of being a bit of a schemer.
58
00:04:28,400 --> 00:04:34,794
And in various episodes, he's tried
to break away from Del to do something
59
00:04:34,960 --> 00:04:39,796
and Del has either helped him cock it up
or he's baled him out of it.
60
00:04:39,960 --> 00:04:45,433
But Rodney has been desperate
to stand on his own two feet for years.
61
00:04:46,120 --> 00:04:49,795
And I think it was only when he met Cassandra
62
00:04:49,960 --> 00:04:54,955
that he actually realised
that it was time to start breaking away
63
00:04:55,120 --> 00:04:57,270
from Del
64
00:04:58,880 --> 00:05:02,589
John Sullivan isn't afraid
to write about anything.
65
00:05:02,760 --> 00:05:05,593
There are no subjects he won't touch upon.
66
00:05:05,760 --> 00:05:08,798
In various episodes, we've had...
67
00:05:11,000 --> 00:05:13,992
miscarriages, people dying.
68
00:05:14,160 --> 00:05:20,350
Real-life stuff. Stuff that happens but you
don't expect to see in a situation comedy.
69
00:05:21,520 --> 00:05:26,230
He's clever the way he can lead
an audience up the garden path
70
00:05:26,400 --> 00:05:31,156
until you know what's going to happen,
you're ready for the big laugh,
71
00:05:31,320 --> 00:05:35,200
and then something tragic will happen.
Or vice versa.
72
00:05:35,360 --> 00:05:40,833
Something tragic has happened and
you're watching something very, very sad,
73
00:05:41,000 --> 00:05:44,550
then suddenly you're laughing your head off.
74
00:05:44,720 --> 00:05:48,998
He's just so clever the way
he can interweave all the emotions.
75
00:05:49,160 --> 00:05:54,234
It's a roller coaster ride, a John Sullivan
script — you never know what will happen.
76
00:05:54,400 --> 00:05:59,713
You know it'll be funny, but there'll be
some very touching moments in there.
77
00:05:59,880 --> 00:06:05,717
Lennard had some marvellous speeches
in the first three series.
78
00:06:05,880 --> 00:06:09,874
We were talking about war
and all this sort of thing.
79
00:06:10,040 --> 00:06:12,316
Amazing. A really amazing man.
80
00:06:13,240 --> 00:06:18,519
When Lennard died,
we'd already started filming with Lennard.
81
00:06:18,680 --> 00:06:24,596
We were a couple of weeks into filming
and we heard he'd had a heart attack.
82
00:06:26,600 --> 00:06:30,833
We continued filming
as best we could without Lennard.
83
00:06:31,000 --> 00:06:33,992
There were scenes that David and I had to do
84
00:06:34,160 --> 00:06:38,199
and we were hoping
he'd make a full recovery — as he was —
85
00:06:38,360 --> 00:06:44,515
and then he'd be on a lighter schedule,
but we could still get the show done.
86
00:06:44,680 --> 00:06:49,356
Then a few days later,
David and I were in the make—up wagon
87
00:06:49,520 --> 00:06:52,478
getting made up very early one morning
88
00:06:52,640 --> 00:06:59,558
and Ray just came into the doorway
and looked at us both and shook his head...
89
00:07:00,600 --> 00:07:02,989
and left.
90
00:07:03,800 --> 00:07:07,509
And so we went back to our caravans...
91
00:07:09,720 --> 00:07:12,599
David and I were pretty convinced
that was it —
92
00:07:12,760 --> 00:07:15,957
we certainly didn't feel funny anymore.
93
00:07:17,600 --> 00:07:22,071
But the series had been commissioned.
We were halfway through it.
94
00:07:23,560 --> 00:07:27,872
So we had about five days off, I think...
95
00:07:29,120 --> 00:07:32,909
with frantic phone—calls going on
between everyone.
96
00:07:34,280 --> 00:07:39,912
The first reaction was that we'll replace
Grandad, get another Grandad in.
97
00:07:40,080 --> 00:07:44,392
John was dead set against that,
as David and I were.
98
00:07:44,560 --> 00:07:48,679
So the idea of having another relative
come in =
99
00:07:48,840 --> 00:07:52,879
that was probably the best idea.
100
00:07:53,040 --> 00:07:58,797
But john being such a genius decided
to introduce him at Grandad's funeral.
101
00:07:58,960 --> 00:08:05,070
That was incredibly difficult to shoot. We
did it somewhere just outside Hammersmith.
102
00:08:05,240 --> 00:08:08,710
It was freezing cold and snow was falling.
103
00:08:09,560 --> 00:08:14,953
And David and I just staring into this...grave.
104
00:08:15,640 --> 00:08:19,634
And we'd done it for real the week before...
105
00:08:20,920 --> 00:08:25,994
so that was a difficult thing to get our
head around and we were all very sad.
106
00:08:26,160 --> 00:08:30,552
All the crew knew Lennard.
He was a much-loved man.
107
00:08:30,720 --> 00:08:36,557
And then to actually film his funeral
was a very, very hard thing to do.
108
00:08:38,440 --> 00:08:43,753
Then right at the very end of it,
we throw Grandad's hat into the grave.
109
00:08:44,720 --> 00:08:47,314
And I'm in floods of tears.
110
00:08:48,160 --> 00:08:53,917
And David. Everyone was. Then the vicar
says, "Has anyone seen my hat?"
111
00:08:54,080 --> 00:08:57,516
And the audience just go...whoof!
112
00:08:57,680 --> 00:09:02,311
So that's the kind of genius
we're talking about with john Sullivan.
113
00:09:02,480 --> 00:09:07,077
He can just turn the saddest of occasions
into a belting laugh.
114
00:09:07,240 --> 00:09:12,713
He can do it the other way round too —
turn a belting laugh into something sad.
115
00:09:14,120 --> 00:09:19,752
Basically, as long as the Trotter family
stay together, they will all be fine.
116
00:09:19,920 --> 00:09:25,040
There is a tremendous bond between them —
a great love between them.
117
00:09:25,200 --> 00:09:29,273
With Del, with Rodney, with Grandad,
with Uncle Albert.
118
00:09:29,440 --> 00:09:34,753
With Cassandra, with Tessa's character Raquel.
119
00:09:36,600 --> 00:09:40,150
There is a tremendous love.
They all love each other.
120
00:09:40,320 --> 00:09:46,510
It's not all lovey dovey, they all argue,
but then all families argue.
121
00:09:47,440 --> 00:09:52,913
It would have been very boring
if you'd had all of us just scoring points
122
00:09:53,080 --> 00:09:55,390
and shouting at each other.
123
00:09:55,560 --> 00:09:58,678
I don't think the audience would enjoy that.
124
00:09:58,920 --> 00:10:04,359
So there had to be a genuine affection,
which fortunately we all felt anyway,
125
00:10:04,520 --> 00:10:07,638
so that wasn't hard to act.
126
00:10:07,800 --> 00:10:13,273
It would have been dull to watch three grown
men fighting each other the whole time.
127
00:10:14,320 --> 00:10:19,554
Another reason why John has been so clever
and the series has been so successful
128
00:10:19,720 --> 00:10:22,473
is because it has grown with the times.
129
00:10:22,640 --> 00:10:27,760
It's had Thatcherism,
buying your own council place —
130
00:10:27,920 --> 00:10:34,189
everything that's happened socially
in the last 20 years has been mentioned
131
00:10:34,360 --> 00:10:37,239
in an episode of "Fools and Horses", I think.
132
00:10:37,400 --> 00:10:43,157
It would be very boring for the nation
to tune in at Christmas time and think,
133
00:10:43,320 --> 00:10:49,475
"Here's three guys sitting around,
flogging a bit of this, then arguing."
134
00:10:49,640 --> 00:10:52,234
That's not a successful TV show.
135
00:10:52,400 --> 00:10:57,679
That's how it started out, but it grew
from there. It really took off.
136
00:10:58,800 --> 00:11:00,950
When we started it...
137
00:11:01,120 --> 00:11:07,275
Series one was watched by myself, David
and my Auntie Peggy in Chessington!
138
00:11:07,440 --> 00:11:10,319
No one else saw it.
139
00:11:10,480 --> 00:11:15,429
We were getting less than half
of the normal viewers
140
00:11:15,600 --> 00:11:18,035
that contemporary shows were getting.
141
00:11:18,200 --> 00:11:22,512
We'd go out one day midweek — a good slot,
142
00:11:22,680 --> 00:11:26,036
but it was only six, seven million people.
143
00:11:26,200 --> 00:11:30,080
The comedy show
on the next day was getting 18.
144
00:11:30,240 --> 00:11:34,871
We thought, "We're funnier, aren't we?
What are we missing here?
145
00:11:35,040 --> 00:11:37,873
"Why isn't anyone watching us?"
146
00:11:38,040 --> 00:11:42,557
That carried on throughout series one,
through most of series two...
147
00:11:42,720 --> 00:11:46,031
I think we only gained a couple of million,
148
00:11:46,200 --> 00:11:50,353
which isn't very much
considering there were no other channels.
149
00:11:50,520 --> 00:11:53,080
Video recorders had just come in,
150
00:11:53,240 --> 00:11:58,189
but there was nothing like Sky or BSB
and all the cable channels,
151
00:11:58,360 --> 00:12:03,912
which do now make a dent in the ratings,
but then there was BBCI, BBC2 and ITV.
152
00:12:04,080 --> 00:12:09,519
I think it was only
when the repeats of series two went out
153
00:12:09,680 --> 00:12:11,990
that it started this gradual climb.
154
00:12:12,160 --> 00:12:16,836
People were obviously going,
"I've seen this, but I quite like it."
155
00:12:17,000 --> 00:12:21,631
Then it just...whoosh...took off
two or three years after that.
156
00:12:22,720 --> 00:12:28,716
There was an episode where I had to play
with Boycie and Marlene's dog, Duke.
157
00:12:28,880 --> 00:12:34,319
It was a big Great Dane.
I think it was an episode called...
158
00:12:35,240 --> 00:12:40,838
"From Prussia With Love"?
It was about a pregnant German girl, anyway.
159
00:12:41,000 --> 00:12:45,870
I had to go out and play
with their big dog in the garden,
160
00:12:46,040 --> 00:12:50,034
then I was supposed to come running in
and say something.
161
00:12:50,200 --> 00:12:54,671
Anyway, the dog turned up and —
typical animal trainer speak —
162
00:12:54,840 --> 00:12:59,152
he said, "He'll do anything you want.
He'll work to my command."
163
00:12:59,320 --> 00:13:04,679
We said, "We want it to put both paws
on Nick's shoulders,
164
00:13:04,840 --> 00:13:08,834
"Nick will fall over backwards and that's it."
165
00:13:09,000 --> 00:13:14,313
"Come on, dog." I can't remember
his real name. "Put your hands like that."
166
00:13:14,480 --> 00:13:17,233
Nothing. This dog is just...
167
00:13:17,640 --> 00:13:21,634
"Come on, up you go." Take two.
The trainer's going, "Go on."
168
00:13:21,800 --> 00:13:23,916
The dog's sitting there. Nothing.
169
00:13:24,080 --> 00:13:29,200
So I said, "Why don't I try to wind it up
a bit over the coffee break?
170
00:13:29,360 --> 00:13:32,159
"It doesn't know me. It's not fair.
171
00:13:32,320 --> 00:13:35,836
"If I play with it
and we get to know each other,
172
00:13:36,000 --> 00:13:39,516
"maybe I can make it do it
rather than the trainer."
173
00:13:39,680 --> 00:13:43,753
Fine. So I spent my coffee break
throwing sticks for this dog
174
00:13:43,920 --> 00:13:47,311
and it was gradually getting more excited.
175
00:13:47,480 --> 00:13:52,998
20 minutes went past and I said,
"Come on, see if you can do it."
176
00:13:53,160 --> 00:13:56,551
And it did it, but the camera wasn't turning.
177
00:13:56,720 --> 00:13:59,758
So we started again, turned over, action.
178
00:13:59,920 --> 00:14:03,072
"Up you come!" And this dog went...whoof!
179
00:14:03,240 --> 00:14:06,153
Knocked me down and the camera pulls out.
180
00:14:06,320 --> 00:14:11,315
You can see it in the episode
that the dog is treading all over me,
181
00:14:11,480 --> 00:14:15,360
but it's carefully edited,
because what you don't see
182
00:14:15,520 --> 00:14:20,879
is that the dog got rather too excited...
and actually had me.
183
00:14:22,480 --> 00:14:27,873
That bit's cut out. You can just
see the dog manoeuvring into position —
184
00:14:28,040 --> 00:14:34,878
it's got its paws on my shoulder blades —
but you don't see the next few seconds.
185
00:14:35,040 --> 00:14:39,079
The crew were really, really helpful.
Really helpful.
186
00:14:39,240 --> 00:14:43,598
They fell about.
They were on their knees — weren't we all?
187
00:14:43,760 --> 00:14:48,072
He still writes, the dog.
Just occasionally. Christmas cards.
188
00:14:49,400 --> 00:14:55,237
In "To Hull And Back", John had written
a sequence where we get lost in the North Sea
189
00:14:55,400 --> 00:15:00,031
and we actually go to a gas rig
and ask directions.
190
00:15:01,960 --> 00:15:05,351
So we all piled aboard this...
191
00:15:06,640 --> 00:15:09,314
tub of a steamer called the Inge.
192
00:15:09,480 --> 00:15:13,439
It looked very good. It was seaworthy but...
193
00:15:14,520 --> 00:15:17,114
it wasn't the Oriana.
194
00:15:17,280 --> 00:15:23,231
So we all chugged out from Hull
to go out to this oil rig — gas rig —
195
00:15:23,400 --> 00:15:26,199
but it was about a seven—hour trip.
196
00:15:26,360 --> 00:15:33,073
So what they decided to do was chopper out
one crew to go out to the gas rig,
197
00:15:33,240 --> 00:15:38,599
so it could take shots from the gas rig
looking down at the boat coming up,
198
00:15:38,760 --> 00:15:42,754
and whilst we were chugging out
for seven hours and chugging back,
199
00:15:42,920 --> 00:15:46,038
we could film all the stuff on the boat.
200
00:15:46,200 --> 00:15:49,352
We thought it'd be a good timesaving device —
201
00:15:49,520 --> 00:15:53,559
we wouldn't have to keep going out
and reschedule days.
202
00:15:53,720 --> 00:15:59,398
So 30 or so of us went out
on the boat, chugging away.
203
00:15:59,560 --> 00:16:04,760
I'm OK on the water,
Ray's OK and David's OK...
204
00:16:04,920 --> 00:16:08,515
but it was one of those seas — it wasn't choppy
205
00:16:08,680 --> 00:16:11,593
and it was quite hot and quite still,
206
00:16:11,760 --> 00:16:15,993
but there was a very large swell
running on this sea.
207
00:16:16,160 --> 00:16:21,473
It was a slight crossbeam, so the ship
was pitching and rolling as well.
208
00:16:21,640 --> 00:16:28,797
So out of the 25 to 30 people
that started out on this voyage,
209
00:16:28,960 --> 00:16:31,429
by the time we got to the rig,
210
00:16:31,600 --> 00:16:35,992
most of them have gone bright green
and are being sick.
211
00:16:36,160 --> 00:16:40,996
People are parking custards
over the side like you would not believe.
212
00:16:41,160 --> 00:16:45,711
Wardrobe — gone completely, all of them.
Sparks — gone. Gaffers — gone.
213
00:16:45,880 --> 00:16:48,872
Buster — salty old sea dog, bless his heart —
214
00:16:49,040 --> 00:16:52,920
he'd been parking custards
for the last four hours.
215
00:16:53,080 --> 00:16:58,632
We get to this oil rig and the crew
are up there waiting — "Where is everyone?
216
00:16:58,800 --> 00:17:03,749
"Can you see Buster anywhere?
Where's the camera?"
217
00:17:03,920 --> 00:17:09,438
Make-up did the clapper board because the
camera assistant was at the back with Buster
218
00:17:09,600 --> 00:17:12,069
and wardrobe and sparks and gaffers.
219
00:17:12,240 --> 00:17:14,993
It was... Well, it was awful.
220
00:17:15,160 --> 00:17:18,437
Then we all pulled ourselves together.
221
00:17:18,600 --> 00:17:23,071
The crew that were sick had to go
below so the camera couldn't see them.
222
00:17:23,240 --> 00:17:28,360
Well, you go below on a diesel~engine boat,
you feel seasick anyway.
223
00:17:28,520 --> 00:17:33,879
Every so often, somebody would interrupt the
shot by coming up and going "Bleurgh!™
224
00:17:34,040 --> 00:17:39,956
"Do you feel better now? Get back in that
bloody hole until we've finished filming."
225
00:17:40,120 --> 00:17:46,469
Then we had a seven—hour trip back.
It was a long, long day. A long day.
226
00:17:47,680 --> 00:17:49,671
The Reliant Robin.
227
00:17:49,840 --> 00:17:54,073
Yeah, it was an absolutely
perfect car for the Trotters,
228
00:17:54,240 --> 00:17:59,838
but — what's the best way of putting this? —
it's not the most forgiving car to drive.
229
00:18:02,080 --> 00:18:07,632
If you corner it too fast, it'll go over
because there's only one wheel at the front.
230
00:18:07,800 --> 00:18:13,910
And John decided it would be nice
if we could get smoke coming out of it,
231
00:18:14,080 --> 00:18:21,555
which we actually controlled
on a little panel between the two seats.
232
00:18:21,720 --> 00:18:25,190
We had one for smoke
and one for the backfire —
233
00:18:25,360 --> 00:18:30,514
little explosives that would go off
that special effects had rigged up.
234
00:18:30,680 --> 00:18:35,959
The first time we tried it was OK
but the cameras couldn't see the smoke.
235
00:18:36,120 --> 00:18:43,197
So give it more smoke. We'd hit a switch
and that would pump Redex into the engine,
236
00:18:43,360 --> 00:18:48,070
which would generate more smoke
out of the back. OK. Fine.
237
00:18:48,240 --> 00:18:53,394
So we're pumping this stuff in and they say,
"Action" and we're thundering along,
238
00:18:53,560 --> 00:18:58,316
and David says, "I'll hit the backfire
button now" and that went off nicely.
239
00:18:58,480 --> 00:19:02,917
"OK. Hit the smoke."
And there was a cloud of smoke coming out.
240
00:19:03,080 --> 00:19:09,156
What we hadn't realised was that the Reliant
Robin wasn't the world's most airtight car,
241
00:19:09,320 --> 00:19:14,599
so this plume of smoke just came out
from between our legs
242
00:19:14,760 --> 00:19:21,109
and we were driving blind for
the last 50 yards of this shot and choking.
243
00:19:22,600 --> 00:19:25,433
We got the shot done eventually.
244
00:19:25,600 --> 00:19:30,754
There was another episode where they
wanted to fly this car over a bridge.
245
00:19:30,920 --> 00:19:36,711
I think it was an episode called "Dates",
where Rodney has a car chase in this thing.
246
00:19:37,880 --> 00:19:40,679
They said, "Will you do it?" and I said, "No.
247
00:19:40,840 --> 00:19:44,515
"I'm not driving it beyond 35 miles an hour.
248
00:19:44,680 --> 00:19:48,833
"It's bad enough driving it over
the Humber Bridge between juggernauts,
249
00:19:49,000 --> 00:19:51,389
"no way am I going to fly it."
250
00:19:51,560 --> 00:19:55,554
So they got a stunt man
and he looked at it, looked at the location
251
00:19:55,720 --> 00:20:01,830
and said, "I want full body armour — neck
braces, back braces, leg braces, the lot.
252
00:20:02,040 --> 00:20:07,194
"I've never flown one of these before.
I don't know what's going to happen.
253
00:20:07,320 --> 00:20:11,314
"My money is on the engine
coming out when I hit.
254
00:20:11,480 --> 00:20:15,553
"It'll come down on the front wheel,
that'll push the engine out
255
00:20:15,720 --> 00:20:18,030
"and it'll hit me."
256
00:20:18,200 --> 00:20:21,556
And we're all thinking, "It's got a bit serious."
257
00:20:21,720 --> 00:20:27,989
He knew his stuff and the engine didn't
come out. I think we broke the roof rack.
258
00:20:28,160 --> 00:20:32,233
But there's no way
I was going to fly that car. Not a chance.
259
00:20:33,080 --> 00:20:36,516
A typical filming day would start with us...
260
00:20:36,680 --> 00:20:40,435
If it was winter,
we'd get to the location pre—dawn,
261
00:20:40,600 --> 00:20:46,278
so we'd rehearse the stuff we'd learnt
the night before before the sun came up,
262
00:20:46,440 --> 00:20:52,231
so the cameras could look at it, then as the
sun came up, David and I would get dressed,
263
00:20:52,400 --> 00:20:56,439
cameras and lights would rig up
and then we'd start.
264
00:20:56,600 --> 00:21:03,199
The dawn would be up, then we'd wait until
the sun finally rose and we'd start work.
265
00:21:03,360 --> 00:21:08,309
We only had until three in the afternoon
before we lost the light again.
266
00:21:08,480 --> 00:21:11,438
Certainly in December,
267
00:21:11,600 --> 00:21:16,800
we filmed up until the last few days
before it was due to go out.
268
00:21:16,960 --> 00:21:23,195
So David and I would get to work having
learnt scenes two, three, four and five
269
00:21:23,360 --> 00:21:27,274
to be met with, "Have you learnt
scenes two, three, four and five?"
270
00:21:27,440 --> 00:21:30,000
"Yeah. Learnt them last night."
271
00:21:30,160 --> 00:21:35,997
"OK. Could you have a quick look
at scenes four, nine, 11 and 7?
272
00:21:36,160 --> 00:21:39,869
"We think it'd be better
to do it in this location
273
00:21:40,040 --> 00:21:45,035
"rather than waste daylight time moving.
We will do those tomorrow."
274
00:21:45,200 --> 00:21:51,310
So I used to tease David — and my apologies
to Clint Eastwood in "Dirty Harry" —
275
00:21:51,480 --> 00:21:56,316
because we'd just sit in our caravan
surrounded by pieces of script,
276
00:21:56,480 --> 00:22:01,600
some of which we were supposed to learn
in the next 30 minutes —
277
00:22:01,760 --> 00:22:03,910
learn the day's dialogue.
278
00:22:04,080 --> 00:22:10,156
One day, he was staring at these pages
not knowing which ones to learn, and I said...
279
00:22:10,520 --> 00:22:13,990
(DIRTY HARRY VOICE)
"I know what you're thinking.
280
00:22:14,160 --> 00:22:17,073
"Do we learn scene five or scene six?
281
00:22:17,240 --> 00:22:20,631
"In all the excitement, I've forgotten myself,
282
00:22:20,800 --> 00:22:25,556
"but remember that you're looking
at the pages of "Only Fools and Horses" —
283
00:22:25,720 --> 00:22:30,157
"the most powerful sit—com in the world,
laugh your head clean off.
284
00:22:30,320 --> 00:22:34,598
"You've got to ask yourself —
do I feel funny today?
285
00:22:34,760 --> 00:22:37,798
"Well, do you...Dave?"
286
00:22:37,960 --> 00:22:40,110
It got absolutely frantic.
287
00:22:40,280 --> 00:22:45,912
We did not know from one minute to the next
sometimes what we were supposed to learn.
288
00:22:46,080 --> 00:22:48,640
People would say, "You coming for a drink?"
289
00:22:48,800 --> 00:22:54,591
"Yeah. We'll get drunk with you and tomorrow
go, "Sorry. Did you want us to learn that?
290
00:22:54,760 --> 00:22:57,070
"Sorry. We went for a drink instead."
291
00:22:57,240 --> 00:23:02,155
Basically, our days revolved around
getting out to work in the dark,
292
00:23:02,320 --> 00:23:06,314
learning whatever we could,
going back to our hotel rooms,
293
00:23:06,480 --> 00:23:11,759
getting soup and sarnies from room service
and learning the next day's job.
294
00:23:11,920 --> 00:23:14,878
It's just glamour, glamour, glamour.
295
00:23:16,000 --> 00:23:19,470
There was one story
when we were filming in Miami,
296
00:23:19,640 --> 00:23:22,473
which nearly got me into trouble.
297
00:23:22,640 --> 00:23:27,350
It was lovely for David and I to go to Miami
because we weren't known there,
298
00:23:27,520 --> 00:23:32,993
so we could go into bars
and for the first time in 18-20 years or so,
299
00:23:33,160 --> 00:23:37,791
we could sit and have a beer together
and no one would take any notice.
300
00:23:37,960 --> 00:23:41,271
There was the occasional British tourist,
301
00:23:41,440 --> 00:23:47,436
but locals would just say, "You're Brits?
Welcome to Florida." So that was nice.
302
00:23:47,600 --> 00:23:55,189
We were filming in Coral Gables and there's
a huge hotel there called the Biltmore,
303
00:23:55,360 --> 00:23:58,193
which has a great big tower.
304
00:23:58,360 --> 00:24:01,113
David was doing some split-screen stuff
305
00:24:01,280 --> 00:24:07,913
because he was playing two characters —
Del and the Mafia boss, Don Occhetti.
306
00:24:08,920 --> 00:24:14,836
So I'd got a day off — two or three days
off — in Florida. What shall I do?
307
00:24:15,000 --> 00:24:21,474
So I phoned up my... Not my local, but the
airfield closest to where we were staying
308
00:24:21,640 --> 00:24:27,795
and asked whether I could maybe hire
an aircraft, because I fly aeroplanes.
309
00:24:27,960 --> 00:24:32,750
And they said, "Sure. Come on down.
we'll give you a checkout ride."
310
00:24:32,920 --> 00:24:37,198
Because I'd never flown in America,
I had a safety pilot with me.
311
00:24:37,360 --> 00:24:39,829
We did all the briefings and stuff
312
00:24:40,000 --> 00:24:45,678
and the stuff required of a pilot
to make sure he's safe to fly.
313
00:24:45,840 --> 00:24:50,311
And he said, "OK. It's all yours.
Where do you want to go?"
314
00:24:50,480 --> 00:24:54,189
In the distance,
I could see the Biltmore Tower,
315
00:24:54,360 --> 00:24:56,795
and I said, "Can we head over there?
316
00:24:56,960 --> 00:25:01,557
"Some friends are working over there
and it's about their lunch break.
317
00:25:01,720 --> 00:25:05,270
"So can we just go and buzz the building?"
318
00:25:05,440 --> 00:25:08,353
He said, "Sure. Whatever you want."
319
00:25:08,520 --> 00:25:12,639
And so I went over there
and I could see the tower,
320
00:25:12,800 --> 00:25:16,156
and I thought,
"I wonder if anyone's on the balcony?"
321
00:25:16,320 --> 00:25:19,199
They were filming inside this tower.
322
00:25:19,360 --> 00:25:24,355
So I dipped a wing and went...
Not too close. Never too close.
323
00:25:25,640 --> 00:25:30,430
As I came round for another zoom,
I could see two or three people waving.
324
00:25:30,600 --> 00:25:36,198
So I thought, "They're on lunch break.
I'll go a bit closer. I'll go round again."
325
00:25:36,360 --> 00:25:39,273
A bit lower, a bit tighter round the thing.
326
00:25:39,440 --> 00:25:43,035
"Oh, there's more people waving.
Aren't they friendly?"
327
00:25:43,200 --> 00:25:48,115
So I'm dipping wings and blipping the engine
and generally showing off.
328
00:25:48,280 --> 00:25:53,070
I went round again and I realised
they weren't waving. They were going...
329
00:25:56,680 --> 00:26:02,232
They'd just got to the most complicated part
of the split screen,
330
00:26:02,400 --> 00:26:05,119
which is complicated to do.
331
00:26:05,280 --> 00:26:10,559
They'd just got to the bit where David
meets himself, which takes hours to do.
332
00:26:10,720 --> 00:26:13,360
They had just about finished it
333
00:26:13,520 --> 00:26:18,071
when this spotty Herbert comes along
in his aircraft, "All right, mate?"
334
00:26:18,240 --> 00:26:23,394
And I didn't screw it up once, I screwed
it up three times for them. Sorry, chaps.
32671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.