All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S04E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,152 Take my hand, you survive. 2 00:00:08,176 --> 00:00:10,154 Don't? You're not gonna make it. 3 00:00:10,178 --> 00:00:12,213 Bunny may never see another sunrise, frank, 4 00:00:12,346 --> 00:00:13,623 so it's up to you to push back. 5 00:00:13,647 --> 00:00:14,991 They burned one of your shipments. 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,684 You burn one of theirs. 7 00:00:18,186 --> 00:00:19,853 There's always repercussions. 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,991 A mistake was made by who? 9 00:00:24,092 --> 00:00:25,559 Torres wasn't careful. 10 00:00:26,194 --> 00:00:27,628 We got you a ride. 11 00:00:37,838 --> 00:00:39,907 Frank is the one that hit you. 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,818 He is not a partner. 13 00:00:41,842 --> 00:00:43,287 He's an assassin. 14 00:00:43,311 --> 00:00:45,546 We're going to play him and take him down legally. 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,790 Why the fuck would I do that, Mike? 16 00:00:46,814 --> 00:00:48,458 This gets my brother out. 17 00:00:48,482 --> 00:00:51,085 We're gonna put this fucker in prison, then he's all yours. 18 00:00:51,885 --> 00:00:53,797 If Mike passes, then so do 19 00:00:53,821 --> 00:00:55,532 all the fucking problems in this town. 20 00:00:55,556 --> 00:00:57,067 Every man's got their fucking breaking point, 21 00:00:57,091 --> 00:00:59,869 Mike, and he has fucking crossed it. 22 00:00:59,893 --> 00:01:01,262 We can't look after him anymore. 23 00:01:46,407 --> 00:01:48,008 Yeah. 24 00:01:49,577 --> 00:01:51,688 No... no, 25 00:01:51,712 --> 00:01:53,981 no, no, no, we're not there yet. We-we search first. 26 00:01:54,114 --> 00:01:57,994 The fucking utility closets, boilers, freezers, 27 00:01:58,018 --> 00:02:00,788 fucking tunnels, we search stem to stern 28 00:02:00,921 --> 00:02:03,657 before we go nuclear. Copy? 29 00:02:07,261 --> 00:02:08,961 Aw, fuck. 30 00:02:59,947 --> 00:03:02,292 Man, you got a fucking angel on your shoulder. 31 00:03:02,316 --> 00:03:04,218 Tell me about it. 32 00:03:04,352 --> 00:03:05,762 Knock knock. 33 00:03:05,786 --> 00:03:08,432 Hey. 34 00:03:08,456 --> 00:03:09,666 Morning. 35 00:03:09,690 --> 00:03:12,025 Not sure if they're gonna let you eat, but... 36 00:03:12,159 --> 00:03:14,804 - Here you go. - You hit the q? 37 00:03:14,828 --> 00:03:16,340 - Yeah, you know. - My gut's the only thing 38 00:03:16,364 --> 00:03:17,474 these motherfuckers missed, so, yeah. 39 00:03:17,498 --> 00:03:19,609 Thank you, Mike. 40 00:03:19,633 --> 00:03:21,535 Yeah. 41 00:03:26,374 --> 00:03:28,208 It's the simple fucking things. 42 00:03:28,309 --> 00:03:32,246 Close calls make you savor all things, d. 43 00:03:32,380 --> 00:03:34,248 I savor some payback's what I savor. 44 00:03:39,052 --> 00:03:40,554 Kpd's on it. 45 00:03:40,688 --> 00:03:42,466 They'll get the intel, we'll get the targets. 46 00:03:42,490 --> 00:03:43,867 They won't suffer the lord's wrath. 47 00:03:43,891 --> 00:03:46,236 No, they're gonna suffer mine. 48 00:03:46,260 --> 00:03:49,673 'Cause those close to me, those I care for, 49 00:03:49,697 --> 00:03:53,233 when made to hurt... Man, I go biblical. 50 00:03:53,334 --> 00:03:54,567 Amen to that. 51 00:03:54,668 --> 00:03:56,437 Mike, you point the way. 52 00:03:56,570 --> 00:03:58,147 I got an army ready to follow. 53 00:03:58,171 --> 00:03:59,906 Give those motherfuckers a dose of Detroit. 54 00:04:00,007 --> 00:04:02,185 Consider it done, d. 55 00:04:02,209 --> 00:04:03,219 Put it out of mind. 56 00:04:03,243 --> 00:04:04,454 Put it out of mind? 57 00:04:04,478 --> 00:04:06,780 No, fuck that, frank. 58 00:04:06,914 --> 00:04:08,458 This ain't search and destroy. 59 00:04:08,482 --> 00:04:10,250 This is capture and let me fucking kill. 60 00:04:10,384 --> 00:04:12,596 You bring 'em before me. I don't care if I got 61 00:04:12,620 --> 00:04:14,500 to wheel my ass out of this bitch, I'm finna go 62 00:04:14,555 --> 00:04:17,401 UN-goddamn-godly on these motherfuckers, you feel me? 63 00:04:17,425 --> 00:04:19,259 I feel you. 64 00:04:20,260 --> 00:04:22,296 Gentlemen, too many of you. 65 00:04:23,263 --> 00:04:25,198 You stay on the mend, young blood. 66 00:04:25,299 --> 00:04:28,135 All right, og. See you out there. 67 00:04:37,711 --> 00:04:40,056 Yeah, he may be full of piss and vinegar, 68 00:04:40,080 --> 00:04:42,582 but he ain't out of the woods. We have to handle this. 69 00:04:42,683 --> 00:04:44,994 You're preaching to the converted, Mike. 70 00:04:45,018 --> 00:04:46,863 We are ready for war. 71 00:04:46,887 --> 00:04:48,231 Yeah. 72 00:04:48,255 --> 00:04:49,599 Well, one of the Colombian hitters 73 00:04:49,623 --> 00:04:51,124 was already taken out at anchor bay. 74 00:04:51,258 --> 00:04:52,292 How you know that? 75 00:04:52,393 --> 00:04:53,870 Well, it's my job. 76 00:04:53,894 --> 00:04:56,530 - Kpd's gonna find the rest. - I hope so. 77 00:04:57,264 --> 00:04:58,708 I've seen too many young men 78 00:04:58,732 --> 00:05:02,278 like deverin get cut down and pds not give a shit. 79 00:05:02,302 --> 00:05:04,171 And, Mike, this is your town, 80 00:05:04,304 --> 00:05:07,216 it's d's town, but you got to own it. 81 00:05:07,240 --> 00:05:09,142 And I'll help see that done. 82 00:05:09,977 --> 00:05:13,046 Yeah. Where's that leave you, frank? 83 00:05:13,914 --> 00:05:15,483 Leaves me free. 84 00:05:15,616 --> 00:05:17,494 I'm not looking to stick around here. 85 00:05:17,518 --> 00:05:19,062 There's something about this place. 86 00:05:19,086 --> 00:05:21,288 It's got a haunted nature. 87 00:05:32,265 --> 00:05:33,643 Hey. 88 00:05:33,667 --> 00:05:36,336 How about that? These motherfuckers. 89 00:05:36,470 --> 00:05:38,047 That was a lesson in fucking restraint, Mike. 90 00:05:38,071 --> 00:05:40,183 - Don't got to tell me about it. - Denzel? 91 00:05:40,207 --> 00:05:41,709 He ain't got shit on me. 92 00:05:41,842 --> 00:05:44,044 Look, you just keep working on that restraint. 93 00:05:44,177 --> 00:05:47,290 Let me work Lamar and Moses both, okay? 94 00:05:47,314 --> 00:05:48,925 Trust me? 95 00:05:50,183 --> 00:05:51,327 Yeah, Moses asked me 96 00:05:51,351 --> 00:05:52,791 - the same goddamn thing. - Fuck him. 97 00:05:55,456 --> 00:05:57,725 I'm learning a hard lesson right now, Mike. 98 00:05:58,558 --> 00:05:59,869 Ambition come with risk. 99 00:05:59,893 --> 00:06:01,237 That's true. 100 00:06:01,261 --> 00:06:02,362 And you ain't ambitious. 101 00:06:02,463 --> 00:06:05,433 That is also very true. 102 00:06:06,434 --> 00:06:08,869 It's why I trust you. 103 00:06:11,304 --> 00:06:13,073 Mistakes happen, bunny. 104 00:06:14,374 --> 00:06:16,285 You're alive, thank god, 105 00:06:16,309 --> 00:06:19,079 - to rectify it. - Yeah, barely. 106 00:06:21,515 --> 00:06:24,885 Doc just said I was dead on that table, cut open. 107 00:06:28,556 --> 00:06:31,058 Sixty-seven seconds, he said. 108 00:06:31,191 --> 00:06:32,702 Fuck. 109 00:06:32,726 --> 00:06:34,804 Did you see a light or anything? 110 00:06:34,828 --> 00:06:38,374 Nah, I didn't see shit, dawg... Just nothing. 111 00:06:38,398 --> 00:06:40,198 No tunnel, no light at the end of that bitch, 112 00:06:40,233 --> 00:06:45,214 no-no pearly gates, no St. Peter. It's just f... 113 00:06:45,238 --> 00:06:48,108 Fucking... nothing. 114 00:06:48,909 --> 00:06:50,620 And all the motherfuckers I lost, 115 00:06:50,644 --> 00:06:52,345 I didn't see a single loved one. 116 00:06:55,215 --> 00:06:57,661 Maybe I wasn't dead long enough to see family. 117 00:06:57,685 --> 00:07:01,297 You were dead longer than you needed to be. 118 00:07:01,321 --> 00:07:02,990 You hear me? 119 00:07:03,991 --> 00:07:05,835 And you came back 'cause you're supposed to be here. 120 00:07:05,859 --> 00:07:06,927 Yeah. 121 00:07:07,060 --> 00:07:09,497 Embrace them angels, right? 122 00:07:11,064 --> 00:07:13,677 Smite those fucking demons. 123 00:07:13,701 --> 00:07:15,745 Send them back into the fucking darkness. 124 00:07:15,769 --> 00:07:17,805 You'll get your reckoning. 125 00:08:49,229 --> 00:08:50,931 Shit. 126 00:08:52,132 --> 00:08:53,132 Fuck. 127 00:08:53,200 --> 00:08:55,602 Just got my goddamn breakfast. Jesus Christ. 128 00:08:55,669 --> 00:08:58,038 Go. Go. 129 00:08:58,171 --> 00:08:59,573 Fuck. 130 00:09:22,996 --> 00:09:26,810 Fucking alarm's ringing in my head. 131 00:09:26,834 --> 00:09:28,377 It's like being in a trench in world war I, 132 00:09:28,401 --> 00:09:31,404 fucking mustard gas and shit. 133 00:09:31,538 --> 00:09:33,473 I don't think so. 134 00:09:37,678 --> 00:09:39,079 Boo. 135 00:09:40,047 --> 00:09:41,891 Holy shit. 136 00:09:41,915 --> 00:09:43,617 Holy fucking shit. 137 00:09:44,551 --> 00:09:45,528 Merle. 138 00:09:45,552 --> 00:09:47,196 What the fuck, man? 139 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 Surprise. 140 00:09:50,223 --> 00:09:52,836 You know I got goddamn blown up a few weeks back. 141 00:09:52,860 --> 00:09:54,594 Fuck, my bad. I hurt you? 142 00:09:54,728 --> 00:09:57,506 Sorry. Well, fucking come in, man, 143 00:09:57,530 --> 00:09:59,575 and fucking take a load off. 144 00:09:59,599 --> 00:10:00,744 Nice digs. 145 00:10:02,502 --> 00:10:03,747 What can I do for you? 146 00:10:03,771 --> 00:10:06,573 Anything you need... Money, product. 147 00:10:06,674 --> 00:10:08,417 Product. That's what I'm talking. 148 00:10:19,252 --> 00:10:20,954 Whoo! 149 00:10:25,058 --> 00:10:27,837 Do you have a problem with how I run things? 150 00:10:27,861 --> 00:10:29,162 What you talking about? 151 00:10:29,296 --> 00:10:31,665 What-what kind of problem could I have? 152 00:10:31,799 --> 00:10:35,979 Guy like me is just grateful, you know, 24-7, 365. 153 00:10:36,003 --> 00:10:37,380 Not what I hear. 154 00:10:37,404 --> 00:10:38,605 What'd you hear? 155 00:10:38,706 --> 00:10:40,917 You hurt me, Todd. 156 00:10:40,941 --> 00:10:42,475 Not a physical hurt, mind you, 157 00:10:42,609 --> 00:10:45,813 though emotional pain can mimic that, sure. 158 00:10:45,946 --> 00:10:49,415 Merle... now's when you shut the fuck up. 159 00:10:51,118 --> 00:10:53,329 Now, what we do here requires loyalty 160 00:10:53,353 --> 00:10:56,565 and it requires continuity, a continuity 161 00:10:56,589 --> 00:10:59,068 - of loyalty. - I'm loyal, merle, 162 00:10:59,092 --> 00:11:00,828 to the fucking marrow of my being. 163 00:11:00,961 --> 00:11:03,539 Marrow of your being. 164 00:11:03,563 --> 00:11:06,509 That's good. 165 00:11:06,533 --> 00:11:09,378 You used to listen, shaver, read the books I told you 166 00:11:09,402 --> 00:11:11,872 to read, write out the lessons like a good pupil. 167 00:11:12,005 --> 00:11:14,507 You listened once upon a time. 168 00:11:18,511 --> 00:11:20,948 That fucking siren. 169 00:11:22,816 --> 00:11:25,352 Well, shit, we ain't got all day. 170 00:11:25,485 --> 00:11:27,687 Kpd's sure to pay a visit. 171 00:11:28,455 --> 00:11:29,933 Hope they do. 172 00:11:29,957 --> 00:11:31,691 Merle. Merle! 173 00:11:31,825 --> 00:11:35,028 Merle, come on... Whatever you heard, it ain't true! 174 00:11:35,162 --> 00:11:36,840 Merle, come on, man! Give me another chance! 175 00:11:36,864 --> 00:11:38,241 Merle, I... merle! 176 00:11:38,265 --> 00:11:40,376 Don't fucking do it! 177 00:11:40,400 --> 00:11:44,471 Merle, merle! Don't... whoo! 178 00:11:54,748 --> 00:11:56,249 Kill the fucking siren, please. 179 00:11:56,383 --> 00:11:59,729 Fine-tooth comb, everybody. Keep scouring just in case. 180 00:11:59,753 --> 00:12:00,864 The inmates need 181 00:12:00,888 --> 00:12:02,832 to know that we will maintain lockdown 182 00:12:02,856 --> 00:12:04,167 until somebody gives something up. 183 00:12:04,191 --> 00:12:05,926 This did not happen in a vacuum. 184 00:12:06,059 --> 00:12:07,560 That's all. 185 00:12:24,878 --> 00:12:26,613 - Who is it? - It's Mike mclusky, 186 00:12:26,746 --> 00:12:28,748 Lamar, open the fucking door. 187 00:12:36,556 --> 00:12:38,034 Come on, don't got all fucking day. 188 00:12:38,058 --> 00:12:39,626 Mike, what the fuck? 189 00:12:39,759 --> 00:12:41,862 Yeah, "what the fuck?" Is right. 190 00:12:50,670 --> 00:12:52,806 So, Lamar... 191 00:12:56,076 --> 00:12:57,477 what did they offer you? 192 00:12:57,610 --> 00:12:58,922 What did they offer me for what, Mike? 193 00:12:58,946 --> 00:13:01,724 What, this fucking Xbox, is that it? 194 00:13:01,748 --> 00:13:03,492 What? Nobody offered me shit. 195 00:13:03,516 --> 00:13:07,787 Motherfucker, Cole set you up with bunny, right? 196 00:13:07,888 --> 00:13:10,123 You've been living in Detroit these last two years. 197 00:13:10,257 --> 00:13:11,835 - I was born in Detroit, Mike. - Six months ago, 198 00:13:11,859 --> 00:13:14,703 you get busted dealing on one of frank's corners, 199 00:13:14,727 --> 00:13:16,964 you dumb fuck. 200 00:13:20,400 --> 00:13:22,145 Anything to say? 201 00:13:22,169 --> 00:13:24,004 No? Okay, how about now? 202 00:13:24,137 --> 00:13:25,448 - How about now? - Whoa. Whoa-whoa-whoa. 203 00:13:25,472 --> 00:13:27,640 Mike, Mike, Mike, fuck, come on, man. 204 00:13:29,376 --> 00:13:32,679 I mean, yeah, okay? I... 205 00:13:33,480 --> 00:13:35,959 I was busted in Detroit, all right? 206 00:13:35,983 --> 00:13:37,460 Not no light shit we talking about either, you feel me? 207 00:13:37,484 --> 00:13:39,963 Fucking gray hair type of shit. 208 00:13:39,987 --> 00:13:42,189 And Moses made that go away. 209 00:13:44,157 --> 00:13:45,558 Yeah. 210 00:13:48,428 --> 00:13:50,030 You dumb fuck. 211 00:13:51,764 --> 00:13:54,801 You're in a world of trouble, Lamar. 212 00:13:54,902 --> 00:13:56,803 Bunny finds out what you did... 213 00:13:58,038 --> 00:14:00,040 you're a dead man. 214 00:14:00,173 --> 00:14:02,509 Frank finds out that I made you, 215 00:14:02,642 --> 00:14:04,187 you're a fucking dead man. 216 00:14:04,211 --> 00:14:06,722 Either way, you're gonna face the fucking blowtorch, 217 00:14:06,746 --> 00:14:09,182 and they're both taking bets on how long 218 00:14:09,316 --> 00:14:11,727 - they can keep you alive. - This is fucked-up. 219 00:14:11,751 --> 00:14:13,729 This is so fucked-up. Okay, okay, 220 00:14:13,753 --> 00:14:14,998 maybe-maybe I can run. 221 00:14:15,022 --> 00:14:16,556 All right? Let me run, Mike. 222 00:14:16,689 --> 00:14:18,801 - L-Let me leave Kingstown. - Kpd's onto you, 223 00:14:18,825 --> 00:14:20,336 - that's not an option. - Moses gave me some cash. 224 00:14:20,360 --> 00:14:22,171 I can give it to you. I don't want it. 225 00:14:22,195 --> 00:14:23,964 I don't give a shit about it. 226 00:14:25,165 --> 00:14:27,334 There's a way out of this. 227 00:14:29,069 --> 00:14:30,813 A way you can make it up to bunny. 228 00:14:30,837 --> 00:14:34,942 But you got to do exactly as I fucking tell you. 229 00:14:35,808 --> 00:14:38,245 You don't, you question me, 230 00:14:38,378 --> 00:14:39,879 you'll wish you chose that blowtorch. 231 00:14:40,013 --> 00:14:42,449 You'll be begging to fucking die. 232 00:14:47,620 --> 00:14:49,665 Hey, who climbed over the wall? 233 00:14:49,689 --> 00:14:51,424 You are the first to hear, Mike. 234 00:14:51,558 --> 00:14:53,060 It was an Aryan firebug, 235 00:14:53,193 --> 00:14:55,963 Pete mcdonough, and, merle Callahan. 236 00:14:56,796 --> 00:14:59,566 Fuck. When? 237 00:14:59,699 --> 00:15:01,939 I don't know. Wasn't discovered till count this morning. 238 00:15:02,069 --> 00:15:04,147 - What about lights out? - You know, some C.O. 239 00:15:04,171 --> 00:15:05,648 Had his head up his ass 240 00:15:05,672 --> 00:15:07,883 or turned a blind eye. They've got ten hours on us. 241 00:15:07,907 --> 00:15:10,153 Could be in Canada by now. 242 00:15:10,177 --> 00:15:11,787 That reasons, Nina, 243 00:15:11,811 --> 00:15:12,956 but Callahan is not fucking reasonable. 244 00:15:12,980 --> 00:15:15,891 We are on lockdown, bolos been issued, 245 00:15:15,915 --> 00:15:18,285 staties and feds are on alert. 246 00:15:19,119 --> 00:15:20,696 None of that helps us. 247 00:15:20,720 --> 00:15:22,589 Well, you know, tell me if you need something. 248 00:15:22,722 --> 00:15:24,624 I'm gonna need you to lower the drawbridge. 249 00:15:24,757 --> 00:15:27,470 Line up all the aryans in one place. 250 00:15:27,494 --> 00:15:28,928 That's how you can help. 251 00:15:35,935 --> 00:15:37,470 All's quiet here, Mike, you coming in? 252 00:15:37,604 --> 00:15:39,715 Bec, I need you to get out now, okay? 253 00:15:39,739 --> 00:15:41,350 Why? What happened? 254 00:15:41,374 --> 00:15:42,442 The escapee. 255 00:15:42,575 --> 00:15:43,919 I'm the target. 256 00:15:43,943 --> 00:15:45,088 I need you to lock up, get the fuck out now. 257 00:15:45,112 --> 00:15:47,080 All right? 258 00:15:52,252 --> 00:15:53,653 Yeah. 259 00:15:53,786 --> 00:15:57,133 It's Callahan, some ab fucking pyro. 260 00:15:57,157 --> 00:15:58,290 Wha... what? 261 00:15:58,391 --> 00:15:59,502 Yeah, look, I'm going to shaver's. 262 00:15:59,526 --> 00:16:01,961 No, fuck, Mikey, don't go to shaver's. 263 00:16:02,062 --> 00:16:03,439 Callahan is not shaver's friend. What are you doing? 264 00:16:03,463 --> 00:16:04,631 Look, if he's skipping town, 265 00:16:04,764 --> 00:16:06,204 - he's gonna need a bank. - No, Mike, 266 00:16:06,266 --> 00:16:07,743 he's not fucking skipping town, all right? 267 00:16:07,767 --> 00:16:09,645 Yeah, yeah, yeah. 268 00:16:09,669 --> 00:16:11,938 Fucker hung up on me. Let's go. 269 00:16:57,784 --> 00:16:59,552 Jesus Christ. 270 00:17:04,656 --> 00:17:06,526 Fuck. 271 00:17:24,810 --> 00:17:27,523 Let's get the fuck out of here. 272 00:17:41,728 --> 00:17:43,306 Hey. 273 00:17:43,330 --> 00:17:45,574 Time to cut loose. 274 00:17:45,598 --> 00:17:47,934 I'll see you on the other side. 275 00:17:59,379 --> 00:18:02,249 Damn, I feel like fucking driving. 276 00:18:04,417 --> 00:18:06,653 Whoo! 277 00:18:24,437 --> 00:18:26,249 - This is some fucking overkill. - I got one for you. 278 00:18:26,273 --> 00:18:30,353 A fucking psycho and a pyromaniac walk 279 00:18:30,377 --> 00:18:32,087 into a fucking cookhouse. 280 00:18:32,111 --> 00:18:34,123 Money, meth's gone. 281 00:18:34,147 --> 00:18:35,624 Traveling money. 282 00:18:35,648 --> 00:18:37,260 Mikey, I hate to argue with your fucking logic here, 283 00:18:37,284 --> 00:18:38,594 but how many times does this guy 284 00:18:38,618 --> 00:18:39,978 got to threaten your fucking life? 285 00:18:40,453 --> 00:18:42,121 He's across the border, Ian. 286 00:18:42,255 --> 00:18:43,899 - What, in fucking Canada? - Yeah. 287 00:18:43,923 --> 00:18:45,568 You think that Callahan's got a cabin by a fucking lake 288 00:18:45,592 --> 00:18:46,869 - in Canada? - Sounds nice. 289 00:18:46,893 --> 00:18:48,337 Well, I'm sure it is nice. I would like it. 290 00:18:48,361 --> 00:18:50,506 But Callahan wouldn't. This fucker wants 291 00:18:50,530 --> 00:18:52,275 one thing only. He's fueled by violence, 292 00:18:52,299 --> 00:18:54,133 and he's fucking coming for you. 293 00:18:54,934 --> 00:18:56,135 Okay, well, let's find out. 294 00:18:56,236 --> 00:18:57,880 - Okay? - Mike. 295 00:18:57,904 --> 00:18:59,548 - Come on, let's go. - Fuck me. 296 00:18:59,572 --> 00:19:01,350 - Let's fucking find out. - Fuck me. 297 00:19:01,374 --> 00:19:02,875 Jesus Christ. 298 00:19:22,662 --> 00:19:23,996 Where's your shadow? 299 00:19:24,831 --> 00:19:26,933 David called in sick today. 300 00:19:30,503 --> 00:19:31,738 That happen often? 301 00:19:32,939 --> 00:19:35,308 No. 302 00:19:38,044 --> 00:19:39,188 I isolated the aryans. 303 00:19:39,212 --> 00:19:41,514 What else do you need? 304 00:19:42,682 --> 00:19:45,352 Just want to make sure that we're okay moving forward. 305 00:19:47,820 --> 00:19:51,467 That your people are satisfied, that you're satisfied. 306 00:19:51,491 --> 00:19:53,893 You're a son of a bitch, you know that? 307 00:19:55,061 --> 00:19:57,440 I'm not your enemy, Nina. 308 00:19:57,464 --> 00:19:59,198 I'm your future. 309 00:19:59,299 --> 00:20:01,043 You know what I learned about the future? 310 00:20:01,067 --> 00:20:02,811 It doesn't fucking exist. 311 00:20:02,835 --> 00:20:04,804 Let's just get through today, how about that? 312 00:20:06,038 --> 00:20:07,607 All right. 313 00:20:09,242 --> 00:20:10,910 Where are the aryans? 314 00:20:11,043 --> 00:20:13,246 They're on the range. 315 00:20:19,218 --> 00:20:20,387 Hey. 316 00:20:21,888 --> 00:20:23,656 You did the right thing. 317 00:20:37,304 --> 00:20:39,882 This is where it happened, man. 318 00:20:39,906 --> 00:20:41,774 Where they murdered Kareem Moore. 319 00:20:58,758 --> 00:21:01,069 - Long time, Marc. - Fuck you want, Mike? 320 00:21:01,093 --> 00:21:02,762 You come here to thank me? 321 00:21:02,895 --> 00:21:05,374 Not today. Where's Callahan? 322 00:21:06,733 --> 00:21:08,644 Take these cuffs off, Mike, I'll tell you. 323 00:21:08,668 --> 00:21:10,646 You know I can't do that. 324 00:21:10,670 --> 00:21:13,416 Looks like you can do whatever the fuck you want. 325 00:21:13,440 --> 00:21:14,974 Besides, I saved your fucking 326 00:21:15,107 --> 00:21:16,552 - brother's life... - shut the fuck up. 327 00:21:16,576 --> 00:21:19,254 Look, Callahan did not bust out without a plan, 328 00:21:19,278 --> 00:21:21,189 so what was it? Where is he? 329 00:21:26,586 --> 00:21:28,621 You want these cuffs off, don't you, boy? 330 00:21:28,755 --> 00:21:31,290 You eyeballing me? 331 00:21:31,424 --> 00:21:33,259 You want to take a run at the lord's chosen. 332 00:21:33,360 --> 00:21:36,305 Take his cuffs off. Take his cuffs off. 333 00:21:36,329 --> 00:21:40,500 Yeah, let's take 'em off. 334 00:21:40,633 --> 00:21:41,834 Let's fucking do it. 335 00:21:41,968 --> 00:21:43,579 Let's do it. 336 00:21:43,603 --> 00:21:44,971 Fucking mouthpiece. 337 00:21:45,104 --> 00:21:46,148 Yeah. 338 00:21:46,172 --> 00:21:48,884 I'll make it quick, Mike. 339 00:21:48,908 --> 00:21:50,242 Christ. 340 00:21:51,110 --> 00:21:53,513 You got something you want to say to me? 341 00:21:57,149 --> 00:21:59,218 Yeah. 342 00:22:07,326 --> 00:22:09,529 Fuck him up, Stevie. Come on. 343 00:22:10,463 --> 00:22:13,032 All right, come on. 344 00:22:13,165 --> 00:22:14,325 All right, come on, let's go. 345 00:22:14,401 --> 00:22:16,311 Let's go, you white trash cracker fuck. 346 00:22:16,335 --> 00:22:18,170 - Yeah. - Come on. 347 00:22:18,304 --> 00:22:20,873 Very fucking interesting. 348 00:22:29,315 --> 00:22:30,550 Fuck. 349 00:22:36,723 --> 00:22:38,601 You fucking black bastard. 350 00:22:38,625 --> 00:22:41,027 Yeah, this black bastard's whupping your ass. 351 00:22:41,160 --> 00:22:42,337 Not so easy? 352 00:22:42,361 --> 00:22:44,597 One-on-one, you can't swarm a man. 353 00:22:54,273 --> 00:22:55,684 All right. 354 00:22:55,708 --> 00:22:58,377 Stevie, you're gonna fucking kill him! 355 00:22:58,478 --> 00:23:00,055 You're gonna kill this fucking cunt. 356 00:23:00,079 --> 00:23:01,557 Hold on. You're gonna kill him. 357 00:23:01,581 --> 00:23:03,692 - Fuck off. - Motherfucker ain't 358 00:23:03,716 --> 00:23:05,160 gonna piss right for a month, man, I'm fucking great. 359 00:23:05,184 --> 00:23:06,795 'Cause you're great. You are great. 360 00:23:06,819 --> 00:23:09,131 Okay, you, you need to listen to me carefully. 361 00:23:09,155 --> 00:23:12,200 I'm gonna put you in the hole, okay? 362 00:23:12,224 --> 00:23:14,393 And I recommend that you stretch, 'cause they're going 363 00:23:14,494 --> 00:23:16,839 to run a train on you and make you the jizz wagon 364 00:23:16,863 --> 00:23:18,541 for your cell block. How's that sound? 365 00:23:18,565 --> 00:23:19,875 Does that make shit more interesting? 366 00:23:19,899 --> 00:23:22,411 Yeah, didn't think so. 367 00:23:22,435 --> 00:23:24,647 So why don't you be a good boy, use your words, 368 00:23:24,671 --> 00:23:26,014 give me some answers? 369 00:23:26,038 --> 00:23:28,684 Where is he? That's your fucking question? 370 00:23:28,708 --> 00:23:31,143 - Yeah. - Where do you think, Mike? 371 00:23:32,411 --> 00:23:34,814 Wherever you are, you fuck. 372 00:23:35,715 --> 00:23:39,151 Wherever you are, you fucking Judas piece of shit. 373 00:23:40,587 --> 00:23:42,855 Don't forget to stretch. 374 00:23:43,790 --> 00:23:45,300 Don't sleep, Mike. 375 00:23:45,324 --> 00:23:47,870 - Don't you fucking blink. - Okay. 376 00:23:47,894 --> 00:23:49,295 - He's coming, Mike! - All right. 377 00:23:49,428 --> 00:23:52,207 Anything else you want to do? Last chance. 378 00:23:52,231 --> 00:23:53,231 Nah, I'm good. 379 00:23:53,265 --> 00:23:54,309 I'm good. 380 00:23:54,333 --> 00:23:55,878 - Okay. - Mike, 381 00:23:55,902 --> 00:23:57,946 he's fucking here. That's exactly what I fucking told you. 382 00:23:57,970 --> 00:23:59,615 We need eyes on you, 24-fucking-7. 383 00:23:59,639 --> 00:24:01,249 I don't think that's gonna make much of a difference. 384 00:24:01,273 --> 00:24:02,975 - See you later, Marc. - Mike. 385 00:24:04,243 --> 00:24:06,012 - Come on. - What do you want to do? 386 00:24:06,145 --> 00:24:08,447 Just let him come? Let him fucking come. 387 00:24:08,548 --> 00:24:10,216 Saves me the trouble. 388 00:24:37,176 --> 00:24:39,846 Stephens. 389 00:24:41,480 --> 00:24:42,849 Warden. 390 00:24:43,583 --> 00:24:45,761 You headed to ad seg? 391 00:24:45,785 --> 00:24:46,862 Yeah. 392 00:24:46,886 --> 00:24:49,021 I'll-I'll walk with you. 393 00:24:50,056 --> 00:24:53,001 Did you observe anything about the escaped prisoner 394 00:24:53,025 --> 00:24:54,737 that might help locate him? 395 00:24:54,761 --> 00:24:57,229 No, I can't think of anything. 396 00:24:57,363 --> 00:24:59,031 When he was in ad seg, you observed him. 397 00:24:59,165 --> 00:25:00,308 Yeah. 398 00:25:00,332 --> 00:25:02,845 He was housed next to inmate 081693, 399 00:25:02,869 --> 00:25:05,380 and I know at one point you expressed concern 400 00:25:05,404 --> 00:25:06,682 to the deputy warden. 401 00:25:06,706 --> 00:25:08,551 Can you tell me about that? 402 00:25:08,575 --> 00:25:11,954 Well, that inmate was missing. There was no transfer order. 403 00:25:11,978 --> 00:25:13,556 And you were concerned? 404 00:25:13,580 --> 00:25:16,024 He was a high-risk inmate, former police officer. 405 00:25:16,048 --> 00:25:17,459 Yeah, I understand. 406 00:25:17,483 --> 00:25:18,994 So you were concerned for his well-being. 407 00:25:19,018 --> 00:25:20,796 He wasn't in the infirmary 408 00:25:20,820 --> 00:25:24,757 or the exercise cell, so I was following protocol. 409 00:25:24,891 --> 00:25:27,636 Look, Stephens, there's no need to get defensive. 410 00:25:27,660 --> 00:25:28,895 I'm on your side. 411 00:25:29,028 --> 00:25:31,707 I know you are a single mom, 412 00:25:31,731 --> 00:25:34,309 so if there's any unsolicited requests 413 00:25:34,333 --> 00:25:37,880 or any unwanted attention, you come to me right away. 414 00:25:38,905 --> 00:25:40,539 Thank you, warden. 415 00:25:40,640 --> 00:25:44,577 You know, men smell weakness, they take advantage. 416 00:25:44,711 --> 00:25:48,156 The manipulation is so subtle and slow-moving, 417 00:25:48,180 --> 00:25:50,158 you barely even recognize it's happening. 418 00:25:50,182 --> 00:25:51,860 I'm familiar. 419 00:25:51,884 --> 00:25:54,763 Okay, you don't have a corrections background, do you? 420 00:25:54,787 --> 00:25:56,498 No, I don't. 421 00:25:56,522 --> 00:25:59,034 Okay, whatever you think you know, 422 00:25:59,058 --> 00:26:00,603 it's different here. 423 00:26:00,627 --> 00:26:03,706 If you step out of your prescribed role, 424 00:26:03,730 --> 00:26:07,333 ever, you are in for a world of hurt. 425 00:26:10,302 --> 00:26:12,605 I'm here if you need me. 426 00:26:25,217 --> 00:26:27,930 Different city, same war. 427 00:26:27,954 --> 00:26:30,265 Colombians were bolder than we thought, 428 00:26:30,289 --> 00:26:31,867 I'll give 'em that. 429 00:26:33,292 --> 00:26:35,170 There can only be one MacArthur with this shit, 430 00:26:35,194 --> 00:26:37,029 and that's got to be me. 431 00:26:37,897 --> 00:26:39,999 I knew we had a bottle. 432 00:26:42,601 --> 00:26:44,179 Thank you. 433 00:26:44,203 --> 00:26:45,881 Hey. 434 00:26:45,905 --> 00:26:47,674 What do you want to listen to, lj? 435 00:26:49,141 --> 00:26:52,420 Give me some Freddie Hubbard. 436 00:26:53,612 --> 00:26:56,849 Have some Freddie with some fucking "dolphin dance,". 437 00:27:02,321 --> 00:27:03,990 Where'd we see him? 438 00:27:04,757 --> 00:27:07,694 There was fucking snow everywhere, 439 00:27:07,827 --> 00:27:10,673 it was a cold night. 440 00:27:12,398 --> 00:27:14,977 Rochester. 441 00:27:15,001 --> 00:27:17,512 Had to be at least 40 years ago. 442 00:27:17,536 --> 00:27:21,549 Shit. We were always ready for Freddie. 443 00:27:23,175 --> 00:27:25,020 Got to be ready for anything. 444 00:27:30,016 --> 00:27:33,085 That's better than a kick in the head? 445 00:27:34,253 --> 00:27:36,555 All these years, we're still fucking here, 446 00:27:36,689 --> 00:27:38,300 holding things down 447 00:27:38,324 --> 00:27:41,369 while everybody else is in the dirt. 448 00:27:41,393 --> 00:27:43,195 Even Freddie. 449 00:27:45,531 --> 00:27:49,001 I think we need easier times, frank. 450 00:27:51,904 --> 00:27:53,773 You got something to say? 451 00:27:56,642 --> 00:27:58,945 No, no. It's... 452 00:28:01,380 --> 00:28:03,859 There's got to be a finish line. 453 00:28:03,883 --> 00:28:05,551 There's got to be a way out. 454 00:28:39,218 --> 00:28:40,419 Frank! 455 00:30:29,261 --> 00:30:30,963 Motherfuckers. 456 00:30:38,670 --> 00:30:40,239 Amateurs. 457 00:30:52,618 --> 00:30:54,020 Hey. 458 00:30:54,887 --> 00:30:57,456 It happened. It is done. 459 00:30:58,457 --> 00:31:01,227 Okay. Well, that's good. 460 00:31:01,360 --> 00:31:03,038 Lamar, this is almost over, 461 00:31:03,062 --> 00:31:06,541 okay? So lay low and meet me at the outreach, 462 00:31:06,565 --> 00:31:08,743 about ten o'clock. Hear me? 463 00:31:08,767 --> 00:31:10,236 I'll walk you through it. 464 00:31:21,347 --> 00:31:22,814 Come on. 465 00:31:26,252 --> 00:31:27,954 Really? 466 00:31:29,688 --> 00:31:31,157 Fuckers. 467 00:31:43,535 --> 00:31:44,646 Hey. 468 00:31:44,670 --> 00:31:45,914 - Hey. - Can you get a crime scene tech 469 00:31:45,938 --> 00:31:47,182 over to my office? 470 00:31:47,206 --> 00:31:48,850 Abs fucking trashed it. 471 00:31:48,874 --> 00:31:50,585 Mikey, I don't think we're gonna need it here. 472 00:31:50,609 --> 00:31:51,777 We got a witness spotted 473 00:31:51,910 --> 00:31:53,612 the fucking firebug. We're on our way now. 474 00:31:53,745 --> 00:31:55,623 What do you mean? 475 00:31:55,647 --> 00:31:57,116 It's your house, Mike. 476 00:31:57,249 --> 00:31:59,861 It's... it's Mariam's. This fucker's blasted 477 00:31:59,885 --> 00:32:01,596 out of his mind. Mikey, I'm fucking sorry. 478 00:32:01,620 --> 00:32:02,788 What? 479 00:32:02,921 --> 00:32:04,532 The cocksucker set your house on fire, Mike. 480 00:32:04,556 --> 00:32:06,458 You're kidding me. 481 00:32:06,592 --> 00:32:07,659 Christ. 482 00:32:24,443 --> 00:32:28,256 Mike, this fucking piece of shit just ran back 483 00:32:28,280 --> 00:32:29,891 into a fucking burning house. 484 00:32:29,915 --> 00:32:31,059 Think it's the guy Callahan escaped with. 485 00:32:31,083 --> 00:32:32,760 No, Mike. Mike! 486 00:32:32,784 --> 00:32:34,963 - Let him burn! Let him burn! - Where the fuck is he going? 487 00:32:34,987 --> 00:32:36,631 Mike! Let him burn. 488 00:32:40,359 --> 00:32:42,237 Whoo! Whoa. 489 00:32:42,261 --> 00:32:43,905 Mike. 490 00:32:46,032 --> 00:32:47,742 Mike! 491 00:32:47,766 --> 00:32:49,168 Whoo! 492 00:32:56,208 --> 00:32:57,409 Shit. 493 00:32:58,010 --> 00:32:59,911 Mikey! 494 00:33:04,550 --> 00:33:06,628 Give me a minute. 495 00:33:06,652 --> 00:33:08,020 Hey. Hey, hey, hey. 496 00:33:08,154 --> 00:33:09,594 Get back. Give him a fucking minute. 497 00:33:09,655 --> 00:33:12,000 Yeah, one minute, one minute. Hey, hey, hey. 498 00:33:12,024 --> 00:33:13,859 Hey, you're all right. Hey, 499 00:33:13,992 --> 00:33:15,392 you're all right. You're all right. 500 00:33:15,494 --> 00:33:17,363 - Where is he? Where is he? - Mclusky. 501 00:33:17,496 --> 00:33:20,175 Look at me, look at me. Where is he? Hey, where is he? 502 00:33:20,199 --> 00:33:21,843 He wanted me to burn your house down, Mike. 503 00:33:21,867 --> 00:33:24,012 - Where's fucking Callahan? - He ain't here, bitch. 504 00:33:26,338 --> 00:33:28,016 - Where the fuck is he? - You got played. 505 00:33:30,008 --> 00:33:32,287 He-he gonna reckon with you, Mike, 506 00:33:32,311 --> 00:33:34,289 but he gonna make you hurt first. 507 00:33:34,313 --> 00:33:37,149 He gonna make you hurt. 508 00:33:37,983 --> 00:33:39,627 Gonna make you hurt. 509 00:33:51,897 --> 00:33:53,599 Call from Tracy mclusky. 510 00:34:04,576 --> 00:34:06,912 Hey. 511 00:34:07,045 --> 00:34:11,826 Kyle... What is it, trace, what's wrong? 512 00:34:11,850 --> 00:34:13,994 Told you I walk through walls. 513 00:34:16,688 --> 00:34:21,092 Everything you love, Kyle, in my hands. 514 00:34:23,429 --> 00:34:24,763 What... 515 00:34:29,101 --> 00:34:30,545 Let her go, merle. 516 00:34:30,569 --> 00:34:33,347 Let her go. You don't want her, you want me. 517 00:34:33,371 --> 00:34:35,550 I'll-I'll go back into gen pop. You want me there? 518 00:34:35,574 --> 00:34:36,884 That's where I'll fucking go. 519 00:34:36,908 --> 00:34:41,480 Aw, too late, brother, too late. 520 00:34:43,415 --> 00:34:47,529 Look, just tell me what you want. 521 00:34:47,553 --> 00:34:48,553 This. 522 00:34:49,621 --> 00:34:52,367 Exactly this is what I want. 523 00:34:52,391 --> 00:34:54,635 I will kill you, merle. 524 00:34:54,659 --> 00:34:57,472 I will fucking kill you! 525 00:34:57,496 --> 00:34:59,207 Kill you! 526 00:34:59,231 --> 00:35:02,377 No! No! Officer! Officer! 527 00:35:02,401 --> 00:35:03,835 Officer, please! 528 00:35:03,969 --> 00:35:05,147 - There's a fucking... - What happened? 529 00:35:05,171 --> 00:35:07,115 Merle Callahan is with my wife. 530 00:35:07,139 --> 00:35:09,175 You need to call the belleville, Ohio, 531 00:35:09,308 --> 00:35:10,818 pd. You tell them to send units 532 00:35:10,842 --> 00:35:13,479 to 235 Washington Avenue, okay? 533 00:35:13,612 --> 00:35:15,423 - 235.235 Washington Avenue. - Fucking hurry! 534 00:35:15,447 --> 00:35:17,692 Tell them there's a murder in process! 535 00:35:17,716 --> 00:35:20,828 There's a murder in fucking process! No! 536 00:35:23,155 --> 00:35:25,066 You don't have to do this. 537 00:35:25,090 --> 00:35:28,026 I mean, I know you don't want to do this. 538 00:35:29,961 --> 00:35:31,497 You're wrong, dear. 539 00:35:32,331 --> 00:35:35,667 You're wrong. I have no choice but to do this. 540 00:35:35,801 --> 00:35:37,503 "Want" ain't really part of the equation. 541 00:35:40,239 --> 00:35:42,083 Good boy, good boy. 542 00:35:42,107 --> 00:35:43,985 But you wanted Kyle to know you're here. 543 00:35:44,009 --> 00:35:47,355 You wanted that. That make it worthwhile? 544 00:35:47,379 --> 00:35:50,649 Well, makes the punishment more impactful, for sure. 545 00:35:51,550 --> 00:35:53,561 It's not personal, Tracy, hard as that is 546 00:35:53,585 --> 00:35:56,097 to understand. It's punishment. 547 00:35:56,121 --> 00:35:59,157 For Kyle, yes, but, you and Kyle, you're incidental. 548 00:36:00,091 --> 00:36:03,037 You know who I'm punishing, and you know he deserves it. 549 00:36:03,061 --> 00:36:05,397 Then just kill him. Go back to Kingstown 550 00:36:05,531 --> 00:36:07,566 and fucking kill Mike. 551 00:36:08,867 --> 00:36:12,103 Kill the one deserves it, spare the ones who don't. 552 00:36:12,938 --> 00:36:14,782 I am sorry. 553 00:36:14,806 --> 00:36:17,709 At least spare Mitch. Spare my son, please. 554 00:36:17,843 --> 00:36:19,044 Mitch? 555 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 You named your son after the dead brother. 556 00:36:21,280 --> 00:36:22,857 He does not deserve this. 557 00:36:22,881 --> 00:36:25,217 My son does not deserve this. 558 00:36:27,353 --> 00:36:30,188 It's all fruit off the same fucking poison tree, 559 00:36:30,289 --> 00:36:31,623 far as I'm concerned. 560 00:36:32,724 --> 00:36:36,170 Truth is, I don't know what you deserve, Tracy. 561 00:36:36,194 --> 00:36:39,006 The only consolation I can offer is 562 00:36:39,030 --> 00:36:41,199 who gets what they deserve? 563 00:36:41,300 --> 00:36:42,844 Not my baby. 564 00:36:42,868 --> 00:36:45,103 - Show me one, just one. - Never the right people, 565 00:36:45,237 --> 00:36:46,905 never the right people, never. 566 00:36:47,038 --> 00:36:49,441 Make yourself comfortable. 567 00:36:49,575 --> 00:36:51,410 Close your eyes, if you want. 568 00:36:51,543 --> 00:36:52,787 This is how the story ends. 569 00:36:52,811 --> 00:36:58,660 This is it. This is... breathe. 570 00:36:58,684 --> 00:37:01,028 Please don't, please don't hurt my son. 571 00:37:01,052 --> 00:37:03,422 Please don't hurt my baby. Please. 572 00:37:07,859 --> 00:37:08,859 Shh. 573 00:38:25,537 --> 00:38:27,739 Mikey, there's nothing you could've done. 574 00:38:28,807 --> 00:38:31,710 And no fucking way you could've known, you know that, right? 575 00:38:36,382 --> 00:38:39,351 - Kyle refused sedation. - I know. 576 00:38:40,218 --> 00:38:42,253 - Yeah, I know. - Tried to fucking 577 00:38:42,354 --> 00:38:44,899 - hurt himself. - We got eyes on him. 578 00:38:46,224 --> 00:38:47,926 I mean, he's gonna survive this. 579 00:38:51,229 --> 00:38:53,307 All we do is survive it. 580 00:38:53,331 --> 00:38:55,367 He knows that baby needs him. 581 00:38:58,036 --> 00:38:59,938 Yeah, I don't know. 582 00:39:03,809 --> 00:39:05,511 I don't know. 583 00:39:08,146 --> 00:39:09,280 Mikey... 40604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.