Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:05,539
There was no miracle
2
00:00:05,673 --> 00:00:07,651
involving my mother
other than her managing
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,353
to die of old age.
4
00:00:09,377 --> 00:00:10,978
And he was too weak to leave her,
5
00:00:11,079 --> 00:00:12,913
so I left all of them.
6
00:00:16,784 --> 00:00:18,162
What happened?
7
00:00:18,186 --> 00:00:20,197
One of your drivers ran into a pickup
8
00:00:20,221 --> 00:00:21,631
parked on the easement.
9
00:00:21,655 --> 00:00:22,799
I am sorry.
10
00:00:22,823 --> 00:00:24,268
I didn't ask for your dreams.
11
00:00:24,292 --> 00:00:26,170
You can't make my dreams come true.
12
00:00:26,194 --> 00:00:27,361
Only I can do that.
13
00:00:28,196 --> 00:00:31,007
Your company invests
in drilling expeditions?
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,732
We finance exploration, yes.
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,445
Well, I need to drill an existing well.
16
00:00:35,469 --> 00:00:39,039
It's a offshore rig that was
damaged in the hurricane.
17
00:00:39,140 --> 00:00:41,251
Your husband, he left
you quite a mess, didn't he?
18
00:00:41,275 --> 00:00:44,254
It wasn't intentional, but, yes, he did.
19
00:00:44,278 --> 00:00:45,755
Head up. There we go.
20
00:00:45,779 --> 00:00:47,557
How come I can't see?
21
00:00:47,581 --> 00:00:49,917
- Let me go get the doctor.
- Doctor! Doctor!
22
00:00:50,050 --> 00:00:51,428
Your father.
23
00:00:51,452 --> 00:00:53,463
He's rotting away in
some miserable excuse
24
00:00:53,487 --> 00:00:55,923
for a nursing home with nobody.
25
00:00:56,056 --> 00:00:57,401
What are you doing here?
26
00:00:57,425 --> 00:00:59,269
We were thinking
about bringing you home.
27
00:00:59,293 --> 00:01:01,238
Let me go grab my things.
28
00:01:01,262 --> 00:01:03,097
I already got them.
29
00:01:37,398 --> 00:01:39,876
- Tommy.
- Morning, Nate.
30
00:01:39,900 --> 00:01:43,503
Tommy, what is your
father doing on the porch?
31
00:01:43,604 --> 00:01:45,249
He's gonna stay with us a while.
32
00:01:45,273 --> 00:01:46,283
How long is a while?
33
00:01:46,307 --> 00:01:47,517
Till he dies.
34
00:01:47,541 --> 00:01:49,643
- Tommy.
- Don't get all worried about it.
35
00:01:49,777 --> 00:01:51,921
If he makes it a week
without me drowning him
36
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
in that fucking swimming
pool, I'll be shocked.
37
00:01:54,081 --> 00:01:57,151
Tommy, you should really
be in fort worth, for one.
38
00:01:57,285 --> 00:01:59,119
Well, who's gonna do what I do here?
39
00:01:59,253 --> 00:02:01,298
I mean, who's gonna fix all the messes,
40
00:02:01,322 --> 00:02:03,099
manage the camp and the
crews and the contractors
41
00:02:03,123 --> 00:02:05,626
- and all that shit?
- I don't know.
42
00:02:05,759 --> 00:02:07,771
But you can't be a
land man and the president.
43
00:02:07,795 --> 00:02:08,937
Why not?
44
00:02:08,961 --> 00:02:09,872
There's lots of land men out there.
45
00:02:09,896 --> 00:02:10,874
Hire one.
46
00:02:10,898 --> 00:02:12,876
Then get him his own house.
47
00:02:12,900 --> 00:02:13,967
Morning, Nathan.
48
00:02:14,101 --> 00:02:15,312
Morning, baby.
49
00:02:15,336 --> 00:02:16,546
Hey, b... goddamn.
50
00:02:16,570 --> 00:02:18,114
You look like a Mexican wrestler.
51
00:02:18,138 --> 00:02:19,149
Morning, daddy.
52
00:02:19,173 --> 00:02:21,041
Hey, sweetie.
53
00:02:21,942 --> 00:02:24,554
Are y'all having a little
spa day or something?
54
00:02:24,578 --> 00:02:27,123
I want to glow for my
birthday party with the old folks.
55
00:02:27,147 --> 00:02:29,025
Your birthday's in February, babe.
56
00:02:29,049 --> 00:02:30,560
They don't know that.
57
00:02:30,584 --> 00:02:32,929
They need little things to
look forward to and plan.
58
00:02:32,953 --> 00:02:35,599
You know, like little projects, little chores.
59
00:02:35,623 --> 00:02:37,467
It's so cute, daddy.
60
00:02:37,491 --> 00:02:39,691
They've been working so
hard decorating the party room.
61
00:02:40,728 --> 00:02:41,995
But we're not supposed to know.
62
00:02:42,129 --> 00:02:43,473
Big surprise.
63
00:02:43,497 --> 00:02:45,309
This nursing home sounds
like a really nice place.
64
00:02:45,333 --> 00:02:48,067
Could be somewhere
your father might like.
65
00:02:48,836 --> 00:02:50,671
Family stays at home, Nate.
66
00:02:50,804 --> 00:02:52,949
In fact, we're gonna throw
67
00:02:52,973 --> 00:02:54,675
a welcome dinner for your dad tonight.
68
00:02:54,808 --> 00:02:55,985
Good.
69
00:02:56,009 --> 00:02:57,654
What's the theme tonight, hon?
70
00:02:57,678 --> 00:02:59,523
Hold that thought.
71
00:03:01,048 --> 00:03:02,716
T.I., honey.
72
00:03:02,850 --> 00:03:04,528
If you were on death row
73
00:03:04,552 --> 00:03:06,763
and today was the day of your execution,
74
00:03:06,787 --> 00:03:08,465
- what would your last meal be?
- What the fuck
75
00:03:08,489 --> 00:03:10,700
- kind of question is that?
- I'm just trying
76
00:03:10,724 --> 00:03:12,726
to get to the bottom of your favorite meal.
77
00:03:12,860 --> 00:03:14,904
If I ask what's your favorite,
78
00:03:14,928 --> 00:03:16,273
you're gonna hem and haw about it.
79
00:03:16,297 --> 00:03:18,866
"Maybe it's steak, but I sure love pizza.
80
00:03:18,999 --> 00:03:21,345
Maybe it's fajitas."
81
00:03:21,369 --> 00:03:23,913
But when I cut it down
to "you get one meal
82
00:03:23,937 --> 00:03:25,615
and then you're getting electrocuted,"
83
00:03:25,639 --> 00:03:27,941
people get real decisive.
84
00:03:28,776 --> 00:03:30,186
Best food I ever had in my life
85
00:03:30,210 --> 00:03:32,689
was at the Marina in sabine pass.
86
00:03:32,713 --> 00:03:35,191
So, seafood.
87
00:03:35,215 --> 00:03:36,550
Barbecued blue crab.
88
00:03:36,684 --> 00:03:37,861
Crawfish boil.
89
00:03:37,885 --> 00:03:38,918
Crabs.
90
00:03:39,052 --> 00:03:40,464
Fried catfish.
91
00:03:40,488 --> 00:03:41,765
Oysters.
92
00:03:41,789 --> 00:03:43,724
A man who knows what he wants.
93
00:03:44,591 --> 00:03:46,394
I like that.
94
00:03:47,561 --> 00:03:49,597
The theme tonight...
95
00:03:50,764 --> 00:03:52,742
is pirates.
96
00:03:52,766 --> 00:03:54,344
Isn't that cute, honey?
97
00:03:54,368 --> 00:03:56,446
You get to dress like a little buccaneer.
98
00:03:56,470 --> 00:03:57,714
What's a buccaneer?
99
00:03:57,738 --> 00:03:59,406
Another name for "pirate."
100
00:03:59,507 --> 00:04:01,518
- Why do pirates need two names?
- That's a question
101
00:04:01,542 --> 00:04:03,587
for your history teacher, honey.
102
00:04:03,611 --> 00:04:05,389
Pirate's a general term, honey.
103
00:04:05,413 --> 00:04:07,757
Buccaneer is specific to the Caribbean
104
00:04:07,781 --> 00:04:09,225
and the Gulf of Mexico.
105
00:04:09,249 --> 00:04:10,594
"Gulf of america" now, baby.
106
00:04:10,618 --> 00:04:12,028
I don't give a fuck what they call it.
107
00:04:12,052 --> 00:04:13,963
You know, the salt water
out east of galveston.
108
00:04:17,224 --> 00:04:18,268
You all right, Nate?
109
00:04:18,292 --> 00:04:21,394
- Tachyarrhythmia.
- Nate, you speak another language?
110
00:04:21,495 --> 00:04:23,573
Matter of fact, it does
sound kind of like Dutch
111
00:04:23,597 --> 00:04:25,132
or Scandinavian or something, honey.
112
00:04:25,265 --> 00:04:26,467
Just breathe, Nate.
113
00:04:27,601 --> 00:04:29,078
Morning, everybody.
114
00:04:29,102 --> 00:04:30,514
- Morning, Dale.
- Morning.
115
00:04:30,538 --> 00:04:31,639
There ain't no more coffee?
116
00:04:32,473 --> 00:04:34,707
We didn't know if you
could have it on your diet.
117
00:04:35,576 --> 00:04:36,944
I'm not on a diet.
118
00:04:37,077 --> 00:04:39,279
Can you eat seafood, Dale?
119
00:04:39,413 --> 00:04:42,292
I ain't on a fucking diet.
120
00:04:42,316 --> 00:04:45,228
Good, because the
theme tonight is pirates.
121
00:04:45,252 --> 00:04:46,820
So wear your best pirate outfit.
122
00:04:46,954 --> 00:04:48,322
Great.
123
00:04:48,456 --> 00:04:49,933
Think I'll dress up as a
railroad commissioner.
124
00:04:49,957 --> 00:04:51,835
Not trains.
125
00:04:51,859 --> 00:04:54,270
That's a different night,
though I got no idea the cuisine.
126
00:04:54,294 --> 00:04:55,829
Baby, we should look up train food.
127
00:04:55,963 --> 00:04:57,407
What would train food be?
128
00:04:57,431 --> 00:04:58,575
- I don't know.
- Tommy, would you please
129
00:04:58,599 --> 00:05:00,009
pass these on to your son?
130
00:05:00,033 --> 00:05:01,234
What are they?
131
00:05:01,335 --> 00:05:05,081
Drilling invoices, pipe
suppliers, camp rentals.
132
00:05:05,105 --> 00:05:06,916
- Why did they send them here?
- I would love
133
00:05:06,940 --> 00:05:08,842
the answer to that question, Tommy.
134
00:05:09,677 --> 00:05:12,689
Honey, we got to go.
We're gonna be late.
135
00:05:12,713 --> 00:05:13,857
Bye, honey.
136
00:05:13,881 --> 00:05:15,459
Bye, baby. I'll see you later.
137
00:05:15,483 --> 00:05:17,394
- Love you, daddy. Mwah.
- Love you. Love you, sweetie.
138
00:05:17,418 --> 00:05:19,820
- Bye, Dale.
- Bye. Have a good day.
139
00:05:47,815 --> 00:05:50,418
Do you want some breakfast?
140
00:05:58,659 --> 00:06:00,360
Busy day?
141
00:06:00,494 --> 00:06:02,896
Every day's the same, pop.
142
00:06:03,731 --> 00:06:05,041
Anyhow, just make yourself at home.
143
00:06:05,065 --> 00:06:07,535
There's all kinds of shit in the fridge.
144
00:06:08,368 --> 00:06:10,370
Who those horses belong to?
145
00:06:10,471 --> 00:06:12,473
Whichever old man owns that field.
146
00:06:13,240 --> 00:06:16,410
Thinking the subdivision stops with him.
147
00:06:17,044 --> 00:06:19,513
Stops with him for now.
148
00:06:20,180 --> 00:06:22,892
Till he dies and his kids sell it off so fast
149
00:06:22,916 --> 00:06:25,553
it burns the grass off the son of a bitch.
150
00:06:26,787 --> 00:06:29,557
Then we're staring at houses.
151
00:06:30,957 --> 00:06:32,402
I'll see you tonight.
152
00:06:32,426 --> 00:06:34,094
Yep.
153
00:06:39,132 --> 00:06:41,778
Supper around here
can be kind of an event.
154
00:06:41,802 --> 00:06:43,212
So I'm just warning you.
155
00:06:43,236 --> 00:06:45,281
An event?
156
00:06:45,305 --> 00:06:46,816
You just have to see it to believe it.
157
00:06:46,840 --> 00:06:48,909
There ain't no fucking way to describe it.
158
00:07:47,100 --> 00:07:49,002
Hey.
159
00:07:50,303 --> 00:07:51,839
Hey back.
160
00:07:53,907 --> 00:07:56,043
What time do you have to be at work?
161
00:07:58,145 --> 00:07:59,446
Don't.
162
00:07:59,547 --> 00:08:01,290
No particular time.
163
00:08:01,314 --> 00:08:03,483
Wells run just fine on their own.
164
00:08:05,252 --> 00:08:07,521
Must be nice being rich.
165
00:08:09,823 --> 00:08:12,092
I haven't found the downside yet.
166
00:08:13,260 --> 00:08:16,830
Course, I haven't gotten
a check yet either, so...
167
00:08:16,964 --> 00:08:19,643
Really not much different
than yesterday at the moment.
168
00:08:20,768 --> 00:08:22,369
What will you do?
169
00:08:23,103 --> 00:08:24,171
I don't know.
170
00:08:25,939 --> 00:08:27,440
Maybe...
171
00:08:27,541 --> 00:08:30,711
Buy a little place we
can visit on the weekends.
172
00:08:31,511 --> 00:08:33,657
Give Miguel a place to run around.
173
00:08:33,681 --> 00:08:35,390
Someday...
174
00:08:35,414 --> 00:08:38,217
Maybe have some more
kids that need to run around.
175
00:08:46,159 --> 00:08:50,130
If we're gonna do this, then let's do it.
176
00:08:51,198 --> 00:08:52,700
Both feet.
177
00:08:53,567 --> 00:08:56,036
I don't need a roommate.
178
00:08:56,837 --> 00:08:59,272
I'll do whatever you want.
179
00:09:00,708 --> 00:09:02,409
Okay then.
180
00:09:09,382 --> 00:09:11,051
What do you want?
181
00:09:12,052 --> 00:09:13,854
What do you think I want?
182
00:09:14,655 --> 00:09:17,057
Well, if I knew, I wouldn't
be asking the question.
183
00:09:17,858 --> 00:09:20,136
Well, I'm catholic.
184
00:09:20,160 --> 00:09:23,731
Catholics don't exactly shack up.
185
00:09:28,802 --> 00:09:31,605
You want to get married?
186
00:09:34,441 --> 00:09:36,343
Do you want to get married?
187
00:09:37,144 --> 00:09:39,279
Why do women always
answer questions with questions?
188
00:09:39,412 --> 00:09:42,726
'Cause we already know what we think.
189
00:09:42,750 --> 00:09:45,385
I'm just trying to Gauge
what you're thinking.
190
00:09:48,288 --> 00:09:50,333
I'd marry you tomorrow.
191
00:09:50,357 --> 00:09:51,901
Today.
192
00:09:51,925 --> 00:09:53,460
If a priest lived next door,
193
00:09:53,593 --> 00:09:55,304
I'd make him do it right now.
194
00:09:55,328 --> 00:09:57,530
There's a few more steps to it than that.
195
00:09:57,631 --> 00:09:59,967
First, you have to ask me.
196
00:10:00,768 --> 00:10:04,337
And before you ask me,
you need to ask my father.
197
00:10:05,839 --> 00:10:07,416
I don't know your father.
198
00:10:07,440 --> 00:10:09,643
Well, then you have to meet him.
199
00:10:10,744 --> 00:10:12,521
Where's he live?
200
00:10:12,545 --> 00:10:14,791
Corpus.
201
00:10:14,815 --> 00:10:16,392
On the coast?
202
00:10:16,416 --> 00:10:18,686
He's a welder for a valero refinery.
203
00:10:23,123 --> 00:10:25,034
They know about me?
204
00:10:25,058 --> 00:10:26,493
I don't keep secrets.
205
00:10:26,626 --> 00:10:29,072
Well, can you give me a sense of...
206
00:10:29,096 --> 00:10:31,899
Their opinion on the subject?
207
00:10:32,733 --> 00:10:35,302
The opinion is mixed.
208
00:10:39,840 --> 00:10:42,142
I got to go talk to my dad this morning.
209
00:10:42,275 --> 00:10:44,553
And then I'll head that way after.
210
00:10:44,577 --> 00:10:46,146
Will you let 'em know I'm coming?
211
00:10:46,279 --> 00:10:48,224
That's not how this works.
212
00:10:49,983 --> 00:10:52,585
You want me, figure it out and get me.
213
00:10:54,321 --> 00:10:56,690
Hey.
214
00:10:58,992 --> 00:11:01,695
I don't believe in divorce.
215
00:11:02,730 --> 00:11:04,597
I believe in forever.
216
00:11:06,233 --> 00:11:08,311
I've only been with two men in my life,
217
00:11:08,335 --> 00:11:11,304
and I'm not interested
in looking for a third.
218
00:11:13,006 --> 00:11:18,045
So, be sure, because this
is gonna be a lot of work.
219
00:11:20,347 --> 00:11:24,060
Dating you hasn't exactly been a picnic.
220
00:11:24,084 --> 00:11:25,252
Hey.
221
00:11:27,855 --> 00:11:29,656
But it's got its perks.
222
00:11:31,491 --> 00:11:33,569
I'll call you when I head that way.
223
00:13:36,783 --> 00:13:38,527
- Did you order?
- Waitress is doing
224
00:13:38,551 --> 00:13:40,296
a pretty good job of not noticing me.
225
00:13:40,320 --> 00:13:42,498
Well, that's 'cause you dress
like you run a weedwacker
226
00:13:42,522 --> 00:13:44,333
on a landscaping crew.
227
00:13:44,357 --> 00:13:46,469
When you're hunting
leases, do you dress like that?
228
00:13:46,493 --> 00:13:48,028
Well, I ain't hunting leases today.
229
00:13:49,129 --> 00:13:50,139
Morning, Tommy.
230
00:13:50,163 --> 00:13:51,240
Morning, honey.
231
00:13:51,264 --> 00:13:52,441
You in the middle or the end?
232
00:13:52,465 --> 00:13:53,833
My day just started.
233
00:13:53,934 --> 00:13:55,411
All right, well, I'm gonna
leave you the beer menu
234
00:13:55,435 --> 00:13:57,613
in case your day started like mine.
235
00:13:57,637 --> 00:13:59,615
Since when did y'all get a beer menu?
236
00:13:59,639 --> 00:14:01,174
Oil expo coming to town next week.
237
00:14:01,308 --> 00:14:04,687
Those big-city boys like their craft brews.
238
00:14:04,711 --> 00:14:06,455
Walking stick brewery.
239
00:14:06,479 --> 00:14:08,381
Spindletop brewery.
240
00:14:09,182 --> 00:14:10,693
Platipus?
241
00:14:10,717 --> 00:14:12,528
I don't know where they
come up with them names.
242
00:14:12,552 --> 00:14:14,530
They must've been drinking
when they made 'em up.
243
00:14:14,554 --> 00:14:16,299
Here's one just called "eight."
244
00:14:16,323 --> 00:14:18,767
I think Troy aikman owns that.
245
00:14:18,791 --> 00:14:20,603
No shit.
246
00:14:20,627 --> 00:14:23,230
Might have to try that just out of respect.
247
00:14:23,363 --> 00:14:24,473
Yeah, supposed to be healthy.
248
00:14:24,497 --> 00:14:26,009
A healthy beer?
249
00:14:26,033 --> 00:14:29,078
From your lips to god's ears, Ellie.
250
00:14:29,102 --> 00:14:31,780
No, just bring me coffee
and four eggs over easy
251
00:14:31,804 --> 00:14:33,782
- and, two sausage patties.
- You got it.
252
00:14:33,806 --> 00:14:34,850
How about you, darling?
253
00:14:34,874 --> 00:14:36,252
I'm fine.
254
00:14:36,276 --> 00:14:37,810
You sure about that?
255
00:14:37,911 --> 00:14:40,323
Looks like you could
hula-hoop through a cheerio.
256
00:14:40,347 --> 00:14:41,714
I'm good. Thank you.
257
00:14:41,848 --> 00:14:44,084
All right. I'm gonna bring
you some biscuits anyway.
258
00:14:46,553 --> 00:14:48,788
Where you staying these days?
259
00:14:50,357 --> 00:14:51,925
With Ariana.
260
00:14:52,059 --> 00:14:54,294
Y'all figured it out?
261
00:14:56,997 --> 00:14:58,966
I'm gonna ask her to marry me.
262
00:15:01,301 --> 00:15:02,811
It's what she wants.
263
00:15:02,835 --> 00:15:04,080
I want it, too.
264
00:15:04,104 --> 00:15:05,238
She said that, did she?
265
00:15:05,372 --> 00:15:07,150
She did.
266
00:15:07,174 --> 00:15:08,884
Here you go.
267
00:15:08,908 --> 00:15:10,643
Thanks.
268
00:15:16,383 --> 00:15:19,095
There's some things worth rushing,
269
00:15:19,119 --> 00:15:22,065
and others should move caterpillar slow.
270
00:15:22,089 --> 00:15:24,557
Marriage is the latter, son.
271
00:15:25,558 --> 00:15:27,303
She's all I think about.
272
00:15:27,327 --> 00:15:29,738
When I close my eyes, I still see her.
273
00:15:29,762 --> 00:15:32,032
Well, there's a little more to it than that.
274
00:15:32,899 --> 00:15:34,277
Is there?
275
00:15:34,301 --> 00:15:36,469
You seem determined to
make your girl problem worse,
276
00:15:36,603 --> 00:15:38,847
so let's talk about your other problem.
277
00:15:38,871 --> 00:15:40,040
Okay.
278
00:15:40,807 --> 00:15:43,276
I read over the contract,
and I don't see a problem.
279
00:15:43,410 --> 00:15:46,622
And you're still drilling at six million per?
280
00:15:46,646 --> 00:15:48,224
And the six active Wells?
281
00:15:48,248 --> 00:15:48,606
Yeah.
282
00:15:48,630 --> 00:15:51,194
Yeah, you're gonna
make five times that much,
283
00:15:51,218 --> 00:15:52,652
but not this month.
284
00:15:52,785 --> 00:15:54,197
Not this year.
285
00:15:54,221 --> 00:15:56,332
Sonrisa's covering
drilling costs, so it's fine.
286
00:15:56,356 --> 00:15:58,567
So, they put $40 million
dollars in a checking account
287
00:15:58,591 --> 00:16:00,203
and you didn't tell me about it?
288
00:16:00,227 --> 00:16:02,962
I thought that... No, they just... they pay.
289
00:16:03,063 --> 00:16:04,773
The loan's to you
290
00:16:04,797 --> 00:16:07,467
with a meter running and a fifty-fifty split.
291
00:16:07,600 --> 00:16:09,979
Thirty days to build a pad and drill,
292
00:16:10,003 --> 00:16:12,615
30 more days to fill the tanks,
293
00:16:12,639 --> 00:16:14,917
and you don't get paid till
the 27th of the next month.
294
00:16:14,941 --> 00:16:16,952
So who the fuck's paying your bills?
295
00:16:16,976 --> 00:16:17,953
I thought the loan paid it.
296
00:16:17,977 --> 00:16:19,688
What loan?
297
00:16:19,712 --> 00:16:21,290
Where is it?
298
00:16:21,314 --> 00:16:24,860
Did you open an llc and
a bank account for the llc?
299
00:16:24,884 --> 00:16:27,263
Is this loan company
stroking you a check
300
00:16:27,287 --> 00:16:30,323
for $40 million dollars to put in the bank?
301
00:16:30,457 --> 00:16:34,861
Did you hire an accounting firm
to service debt and payables?
302
00:16:48,040 --> 00:16:51,744
How the fuck did you talk
these crews into drilling?
303
00:16:53,380 --> 00:16:57,517
I showed 'em the approval
letter and the agreement.
304
00:16:57,650 --> 00:16:59,328
- Told 'em who I was and...
- Okay.
305
00:16:59,352 --> 00:17:01,321
Now we're getting somewhere.
306
00:17:05,892 --> 00:17:08,228
- Thank you, honey.
- Here you go, babe.
307
00:17:08,361 --> 00:17:11,830
That explains the $44 million
dollars' worth of invoices
308
00:17:11,931 --> 00:17:13,400
that we got.
309
00:17:19,638 --> 00:17:21,316
You don't know how this business works.
310
00:17:21,340 --> 00:17:23,242
You think you do, but you don't.
311
00:17:23,376 --> 00:17:26,613
And you damn sure don't know
who you got in business with.
312
00:17:27,480 --> 00:17:31,318
But since you're so terrible
at it, it might save you.
313
00:17:32,919 --> 00:17:35,198
M-Tex is gonna buy your leases.
314
00:17:35,222 --> 00:17:38,801
And we'll cancel the
note and cover your costs.
315
00:17:38,825 --> 00:17:42,295
The drilling expenses
and the surface lease.
316
00:17:43,062 --> 00:17:44,564
Maintenance. The whole thing.
317
00:17:44,697 --> 00:17:45,974
So I get nothing?
318
00:17:45,998 --> 00:17:47,776
You have nothing.
319
00:17:47,800 --> 00:17:50,079
No, I take that back.
You-you found a blind spot.
320
00:17:50,103 --> 00:17:51,580
You got good instincts.
321
00:17:51,604 --> 00:17:53,072
And shock of all shocks,
322
00:17:53,173 --> 00:17:55,074
apparently, you're a hell of a salesman.
323
00:17:55,175 --> 00:17:56,409
So I'm gonna hire you back,
324
00:17:56,543 --> 00:17:57,820
and I'm gonna start to teach you...
325
00:17:57,844 --> 00:17:59,255
I ain't working no crew.
326
00:17:59,279 --> 00:18:00,923
No, you're running one.
327
00:18:00,947 --> 00:18:03,616
And you're gonna do
exactly what I tell you to do.
328
00:18:07,354 --> 00:18:08,864
Three thousand barrels a day
329
00:18:08,888 --> 00:18:10,333
and I don't see a dime of it?
330
00:18:10,357 --> 00:18:12,692
You were never gonna
see a fucking dime.
331
00:18:13,926 --> 00:18:16,405
They would foreclose on your leases
332
00:18:16,429 --> 00:18:20,776
and flip 'em and leave you
in a mountain of fucking debt
333
00:18:20,800 --> 00:18:24,380
and a ruined name in the basin.
334
00:18:24,404 --> 00:18:28,351
A land man makes $9,000
a month, plus bonus.
335
00:18:28,375 --> 00:18:30,486
Now, when I show
you how this deal works,
336
00:18:30,510 --> 00:18:31,644
with your instincts...
337
00:18:31,778 --> 00:18:33,338
and I never had 'em, not like you do...
338
00:18:33,413 --> 00:18:35,958
you make $9,000 a minute.
339
00:18:35,982 --> 00:18:38,861
But you got to know the
rules of the game to bend 'em.
340
00:18:38,885 --> 00:18:41,421
And you really got to
know 'em to break 'em.
341
00:18:43,590 --> 00:18:45,492
- I got to sign something?
- Shit yeah.
342
00:18:45,625 --> 00:18:49,128
About 300 pages, once Nate writes it up.
343
00:18:49,962 --> 00:18:51,042
All right. When do I start?
344
00:18:51,097 --> 00:18:52,965
Well, you're with me now.
345
00:18:53,099 --> 00:18:54,667
When do you want to start?
346
00:18:55,468 --> 00:18:57,504
I got to drive to corpus, so...
347
00:18:58,438 --> 00:19:00,048
when I get back?
348
00:19:00,072 --> 00:19:02,141
What's in corpus?
349
00:19:02,242 --> 00:19:04,711
Ariana's parents.
350
00:19:06,913 --> 00:19:08,657
Goddamn.
351
00:19:08,681 --> 00:19:10,650
Dad.
352
00:19:12,519 --> 00:19:14,554
I love her.
353
00:19:15,588 --> 00:19:18,391
If it were only that simple.
354
00:19:20,693 --> 00:19:22,305
And you do need to eat something.
355
00:19:22,329 --> 00:19:23,739
"Hula-hooping through a cheerio"
356
00:19:23,763 --> 00:19:25,365
ain't a fucking compliment.
357
00:19:27,967 --> 00:19:29,168
Hey, Nate.
358
00:19:29,302 --> 00:19:31,847
Blanton's attorneys have a proposal.
359
00:19:31,871 --> 00:19:33,081
Well, I'm headed that way.
360
00:19:33,105 --> 00:19:34,082
No time.
361
00:19:34,106 --> 00:19:35,508
They want to meet in an hour.
362
00:19:35,642 --> 00:19:37,820
After that, we lose 'em to
trial with the clock ticking.
363
00:19:37,844 --> 00:19:39,422
All right. Well, go to fort worth,
364
00:19:39,446 --> 00:19:41,524
but don't agree to
anything till you run it by me.
365
00:19:41,548 --> 00:19:42,958
Rebecca was supposed
366
00:19:42,982 --> 00:19:44,793
to meet with the sheriff
at the incident site.
367
00:19:44,817 --> 00:19:46,295
What incident site?
368
00:19:46,319 --> 00:19:49,689
We had a vehicle accident
at one of our lease roads.
369
00:19:50,790 --> 00:19:52,167
You finish my breakfast.
370
00:19:52,191 --> 00:19:55,061
- I guess I don't get any today.
- All right.
371
00:19:59,799 --> 00:20:01,133
How bad?
372
00:20:01,234 --> 00:20:02,545
They don't get worse.
373
00:20:02,569 --> 00:20:05,047
And I'm just hearing about this shit now?
374
00:20:05,071 --> 00:20:06,549
You had the funeral,
375
00:20:06,573 --> 00:20:09,151
and we don't have enough
information yet to present it.
376
00:20:09,175 --> 00:20:12,579
- Nate, goddamn it.
- Tommy, you're the president now.
377
00:20:12,712 --> 00:20:14,881
- This issue isn't even...
- I'm also the president.
378
00:20:15,014 --> 00:20:17,550
I still run operations, and I can't do it
379
00:20:17,684 --> 00:20:19,051
if I don't know everything.
380
00:20:19,185 --> 00:20:20,463
Sorry, Tommy.
381
00:20:20,487 --> 00:20:21,530
We never told monty about these things
382
00:20:21,554 --> 00:20:22,798
until they were fleshed out.
383
00:20:22,822 --> 00:20:23,899
Monty didn't run the basin.
384
00:20:23,923 --> 00:20:25,368
Monty ran fort worth.
385
00:20:25,392 --> 00:20:27,960
I ran the basin, and I still run it.
386
00:20:29,696 --> 00:20:31,006
Understood.
387
00:20:31,030 --> 00:20:32,599
Send me a pin to this crash.
388
00:21:08,034 --> 00:21:09,378
Why didn't you call me?
389
00:21:09,402 --> 00:21:11,013
I called your lawyer.
390
00:21:11,037 --> 00:21:12,415
You're the big man now.
391
00:21:12,439 --> 00:21:13,606
Lawyer ain't the first call.
392
00:21:13,740 --> 00:21:15,050
Lawyer's the last call.
393
00:21:15,074 --> 00:21:16,242
And that's my call.
394
00:21:16,343 --> 00:21:18,787
Who pissed in your Froot Loops?
395
00:21:18,811 --> 00:21:20,022
God.
396
00:21:20,046 --> 00:21:21,223
It's the first thing he did this morning.
397
00:21:21,247 --> 00:21:22,949
Now walk me through this shit.
398
00:21:23,082 --> 00:21:26,319
Sand hauler blasting down this
road well over the speed limit.
399
00:21:26,453 --> 00:21:27,796
How do you know that?
400
00:21:27,820 --> 00:21:30,833
Well, he was traveling
at an unsafe speed.
401
00:21:30,857 --> 00:21:32,267
How do you know it was unsafe?
402
00:21:32,291 --> 00:21:35,137
Judging by that mangled
pickup that got tossed
403
00:21:35,161 --> 00:21:36,763
into that pumpjack...
404
00:21:37,730 --> 00:21:39,308
it was unsafe.
405
00:21:39,332 --> 00:21:41,944
He didn't have time to brake or evade.
406
00:21:41,968 --> 00:21:43,946
Is this the pickup driver's property?
407
00:21:43,970 --> 00:21:45,180
It is not.
408
00:21:45,204 --> 00:21:46,915
- Whose is it?
- Yours.
409
00:21:46,939 --> 00:21:49,017
And the son of a bitch didn't
have permission to use it.
410
00:21:49,041 --> 00:21:52,120
Tommy, you ain't got
to argue this with me.
411
00:21:52,144 --> 00:21:53,513
I disagree.
412
00:21:53,646 --> 00:21:55,624
Your police report's gonna be the basis
413
00:21:55,648 --> 00:21:57,059
for their fucking lawsuit.
414
00:21:57,083 --> 00:21:59,795
You start using words
like "unsafe speeds"
415
00:21:59,819 --> 00:22:01,153
and shit like that,
416
00:22:01,287 --> 00:22:03,298
well, that alters the
opinion of the attorneys
417
00:22:03,322 --> 00:22:05,167
and the court and a potential jury.
418
00:22:05,191 --> 00:22:09,271
The son of a bitch was going 60
down a caliche road at midnight.
419
00:22:09,295 --> 00:22:11,640
It's my fucking road, Walt.
420
00:22:11,664 --> 00:22:13,642
I'll put up "65 mile-an-hour" signs
421
00:22:13,666 --> 00:22:16,369
all over this son of a bitch this afternoon.
422
00:22:16,503 --> 00:22:18,947
Well, that ain't the
worst idea you ever had.
423
00:22:18,971 --> 00:22:20,873
Yeah, well, I'm just getting started.
424
00:22:21,674 --> 00:22:22,985
Now, what's this rig?
425
00:22:23,009 --> 00:22:24,987
That's what I was telling your lawyer.
426
00:22:25,011 --> 00:22:27,756
He ran that hose in the
back window of his truck.
427
00:22:27,780 --> 00:22:30,726
Been sucking exhaust
fumes for who knows how long.
428
00:22:30,750 --> 00:22:32,027
You doing an autopsy?
429
00:22:32,051 --> 00:22:33,886
I ordered one.
430
00:22:41,327 --> 00:22:43,029
Mike, this is Tommy.
431
00:22:43,162 --> 00:22:46,399
Is your investigator on the way
out here to this accident site?
432
00:22:47,534 --> 00:22:49,368
No, the other one.
433
00:22:50,202 --> 00:22:51,871
No, the vehicle accident.
434
00:22:53,606 --> 00:22:55,117
No, the sand hauler.
435
00:22:55,141 --> 00:22:57,886
How many damn claims
have we submitted, Mike?
436
00:22:57,910 --> 00:23:00,713
He don't even know which
accident you're talking about.
437
00:23:00,847 --> 00:23:02,525
Well, get him out here.
438
00:23:02,549 --> 00:23:04,326
No, today.
439
00:23:04,350 --> 00:23:05,918
We're not the defendant in this one.
440
00:23:06,052 --> 00:23:07,587
We're the plaintiff.
441
00:23:07,720 --> 00:23:10,623
If you send somebody out
here to photograph this evidence.
442
00:23:16,429 --> 00:23:17,806
Walt, if you want something done right,
443
00:23:17,830 --> 00:23:19,866
you got to do it your fucking self.
444
00:23:23,570 --> 00:23:25,614
We photographed the scene.
445
00:23:25,638 --> 00:23:26,915
Well, no offense, Walt,
446
00:23:26,939 --> 00:23:28,917
but getting evidence
from a government agency
447
00:23:28,941 --> 00:23:32,445
is about as speedy a process
as getting a tattoo removed.
448
00:23:33,480 --> 00:23:36,191
So call you from now on.
449
00:23:36,215 --> 00:23:37,726
Nate said call the lawyer.
450
00:23:37,750 --> 00:23:40,829
No, you call me and only me.
451
00:23:40,853 --> 00:23:42,121
I prefer it.
452
00:23:43,055 --> 00:23:44,933
That lawyer's wound pretty tight.
453
00:23:44,957 --> 00:23:46,935
If she swallowed a lump of coal,
454
00:23:46,959 --> 00:23:49,472
she'd make a diamond in three days.
455
00:24:09,115 --> 00:24:10,292
Hey. What do you know, Tommy?
456
00:24:10,316 --> 00:24:12,995
Evidently, I don't know shit, Dale.
457
00:24:13,019 --> 00:24:14,797
What happened out at that cleanup?
458
00:24:14,821 --> 00:24:17,432
We walked into a cloud of h2s.
459
00:24:17,456 --> 00:24:18,901
Nate didn't fucking tell you?
460
00:24:18,925 --> 00:24:20,727
Nobody told me, bud.
461
00:24:21,828 --> 00:24:24,006
Shit. I'm sorry, Tommy.
462
00:24:25,031 --> 00:24:26,341
Yeah.
463
00:24:26,365 --> 00:24:28,200
It was a bad deal.
464
00:24:29,769 --> 00:24:31,880
Jerrell's still in the hospital.
465
00:24:31,904 --> 00:24:33,248
It killed a bunch of hunters.
466
00:24:33,272 --> 00:24:34,517
There's fucking dead bodies everywhere.
467
00:24:34,541 --> 00:24:35,984
Dead bodies everywhere?
468
00:24:36,008 --> 00:24:37,753
Good god almighty.
469
00:24:37,777 --> 00:24:40,055
Where's jerrell? Odessa or midland?
470
00:24:40,079 --> 00:24:42,248
Midland.
471
00:24:46,686 --> 00:24:47,920
Fucking bitch.
472
00:24:48,788 --> 00:24:49,856
Damn it.
473
00:25:12,044 --> 00:25:13,622
Thank you.
474
00:25:15,014 --> 00:25:16,024
Make a wish. Make a wish. Make a wish.
475
00:25:16,048 --> 00:25:17,526
Make a wish, mama.
476
00:25:35,134 --> 00:25:37,279
Thank you all so much.
477
00:25:37,303 --> 00:25:40,015
I mean, this is the best birthday ever.
478
00:25:40,039 --> 00:25:41,984
Well, how old are you now?
479
00:25:42,008 --> 00:25:44,219
Hank, that is forever a mystery.
480
00:25:44,243 --> 00:25:47,690
If you was 50, I'd still
have 40 years on you.
481
00:25:47,714 --> 00:25:51,426
Fifty? Hank, did you develop
cataracts over the weekend?
482
00:25:51,450 --> 00:25:53,161
Do I look 50?
483
00:25:53,185 --> 00:25:55,263
- No.
- You look like one of those
484
00:25:55,287 --> 00:25:57,566
pinup models from back in world war ii,
485
00:25:57,590 --> 00:26:00,292
the kind that they
painted on their airplanes.
486
00:26:02,662 --> 00:26:03,772
Nice save, Hank.
487
00:26:03,796 --> 00:26:05,007
- Okay, presents.
- Yes.
488
00:26:05,031 --> 00:26:06,374
- There's so many.
- Which one first?
489
00:26:06,398 --> 00:26:08,510
- Open mine.
- Okay.
490
00:26:08,534 --> 00:26:09,535
What one's yours?
491
00:26:09,636 --> 00:26:10,979
- That one there.
- This is?
492
00:26:11,003 --> 00:26:12,003
Yep.
493
00:26:13,372 --> 00:26:14,774
There you go.
494
00:26:22,715 --> 00:26:24,459
Know what that is?
495
00:26:24,483 --> 00:26:26,762
I know what I think it is.
496
00:26:26,786 --> 00:26:29,131
That's a posture fixer right there.
497
00:26:29,155 --> 00:26:32,291
I dare you to stick that in and slouch.
498
00:26:32,424 --> 00:26:34,102
- Ma, can I see that?
- Absolutely not.
499
00:26:34,126 --> 00:26:35,704
Thank you, Beverly.
500
00:26:35,728 --> 00:26:39,074
If my shoulders start
slumping, I know how to fix it.
501
00:26:39,098 --> 00:26:40,809
And how.
502
00:26:40,833 --> 00:26:42,110
Whose is this?
503
00:26:42,134 --> 00:26:44,379
- It's mine.
- Thank you, Mabel.
504
00:26:52,578 --> 00:26:53,856
I'm detecting a theme.
505
00:26:53,880 --> 00:26:56,058
I bought it off the dirty shopper.
506
00:26:56,082 --> 00:26:58,060
It was two for one.
507
00:26:58,084 --> 00:26:59,561
What cable package do y'all have?
508
00:26:59,585 --> 00:27:01,029
They found the naughty
channels last week.
509
00:27:01,053 --> 00:27:02,655
It's been a problem.
510
00:27:02,789 --> 00:27:06,334
Nobody told us there
were channels above 600.
511
00:27:06,358 --> 00:27:07,970
And now they can't wait for nap time.
512
00:27:07,994 --> 00:27:10,906
I-I'm gonna take a little
break on the presents here.
513
00:27:10,930 --> 00:27:12,074
Why don't you cut the cake?
514
00:27:12,098 --> 00:27:14,076
Who wants a birthday Margarita?
515
00:27:14,100 --> 00:27:15,367
Two of them.
516
00:27:15,501 --> 00:27:16,669
All right.
517
00:27:16,803 --> 00:27:18,446
Do you think they have sex?
518
00:27:18,470 --> 00:27:19,648
I-I'm thinking it now.
519
00:27:21,273 --> 00:27:23,375
Guessing Hank stays busy.
520
00:27:26,145 --> 00:27:29,581
Maybe so, but my money's on Bob.
521
00:27:31,183 --> 00:27:33,686
He does look happy.
522
00:27:33,820 --> 00:27:35,297
Relaxed.
523
00:27:35,321 --> 00:27:38,767
It's always the quiet ones, baby.
524
00:27:38,791 --> 00:27:40,392
Okay.
525
00:27:55,374 --> 00:27:57,476
Hey. You all right?
526
00:27:58,344 --> 00:27:59,988
What are you doing?
527
00:28:00,012 --> 00:28:01,589
Do you really want to know?
528
00:28:01,613 --> 00:28:03,525
- Sure.
- All right.
529
00:28:03,549 --> 00:28:06,594
Well, I just left the hospital
and a 28-year-old father of two
530
00:28:06,618 --> 00:28:09,131
who may or may not
be blind the rest of his life
531
00:28:09,155 --> 00:28:11,924
'cause he walked into an h2s leak.
532
00:28:12,658 --> 00:28:14,469
Now, I'm driving three hours east
533
00:28:14,493 --> 00:28:17,339
to have a two-minute
conversation with a drug dealer
534
00:28:17,363 --> 00:28:20,308
who launders his money
through an oil services lender.
535
00:28:20,332 --> 00:28:22,401
Tell him to keep his $40
million fucking dollars.
536
00:28:22,534 --> 00:28:23,602
I don't need it.
537
00:28:23,736 --> 00:28:25,380
Then I'm driving three hours back
538
00:28:25,404 --> 00:28:27,415
to a pirate-themed fish fry
539
00:28:27,439 --> 00:28:29,776
with my ex-wife, my daughter,
540
00:28:29,909 --> 00:28:32,654
two oil company employees and you.
541
00:28:32,678 --> 00:28:35,290
And after that, I'm gonna
go out in the garage
542
00:28:35,314 --> 00:28:37,059
and find the thickest spot in the drywall
543
00:28:37,083 --> 00:28:39,786
and run my fucking head through it.
544
00:28:40,619 --> 00:28:42,697
So, just another day.
545
00:28:42,721 --> 00:28:45,391
Just another fucking day, pop.
546
00:28:46,725 --> 00:28:48,103
What do you need?
547
00:28:48,127 --> 00:28:50,205
I don't know what to do.
548
00:28:50,229 --> 00:28:51,673
Well, shit, do whatever you want to.
549
00:28:51,697 --> 00:28:53,175
- Read a book, watch TV.
- I mean...
550
00:28:53,199 --> 00:28:54,777
watch one of them daytime talk shows.
551
00:28:54,801 --> 00:28:56,435
You know, like the view or something.
552
00:28:56,568 --> 00:28:58,413
What's the view?
553
00:28:58,437 --> 00:29:00,015
Bunch of pissed off millionaires
554
00:29:00,039 --> 00:29:02,084
bitching about how much
they hate millionaires
555
00:29:02,108 --> 00:29:04,586
and trump and men and you and me
556
00:29:04,610 --> 00:29:06,721
and everybody else they
got a bee up their ass about.
557
00:29:06,745 --> 00:29:08,390
It's pretty funny.
558
00:29:08,414 --> 00:29:10,225
Don't sound funny.
559
00:29:10,249 --> 00:29:11,483
Well, it ain't joke funny,
560
00:29:11,617 --> 00:29:12,928
it's like "fart in church" funny,
561
00:29:12,952 --> 00:29:14,486
you know what I mean?
562
00:29:14,620 --> 00:29:16,631
That don't sound funny, either.
563
00:29:16,655 --> 00:29:19,301
Well, it depends on
your proximity to the fart.
564
00:29:19,325 --> 00:29:23,238
I mean, I can't get back inside,
and I don't know what to do.
565
00:29:23,262 --> 00:29:24,773
The door's locked.
566
00:29:24,797 --> 00:29:26,541
Wasn't locked when I left.
567
00:29:26,565 --> 00:29:28,110
Well, it's locked now.
568
00:29:28,134 --> 00:29:30,478
Did you make sure you pushed
the handle all the way down?
569
00:29:30,502 --> 00:29:33,515
I've been opening doors
for 80 fucking years.
570
00:29:33,539 --> 00:29:36,684
I'm pretty sure I've mastered the task.
571
00:29:36,708 --> 00:29:38,586
All right. Well, go around
the side of the house.
572
00:29:38,610 --> 00:29:41,924
There's a key under
a frog near the mulch.
573
00:29:41,948 --> 00:29:44,559
A key under a frog.
574
00:29:44,583 --> 00:29:45,961
- Yeah.
- By the mulch.
575
00:29:45,985 --> 00:29:48,230
- Yeah.
- Got it.
576
00:29:48,254 --> 00:29:50,489
Hope your day improves.
577
00:29:50,622 --> 00:29:52,300
It won't.
578
00:29:52,324 --> 00:29:54,402
Not with that fucking attitude.
579
00:29:54,426 --> 00:29:56,404
So now you're doling out life advice?
580
00:29:56,428 --> 00:29:59,398
You might want to
check your rรฉsumรฉ first.
581
00:30:03,335 --> 00:30:07,382
Shit-talking, wise ass son of a bitch.
582
00:30:07,406 --> 00:30:09,175
"Check your rรฉsumรฉ."
583
00:30:12,044 --> 00:30:15,991
Let me check how far I can
shove my boot up your ass.
584
00:30:16,015 --> 00:30:18,384
Fuck.
585
00:30:22,989 --> 00:30:25,357
There's the frog.
586
00:30:29,996 --> 00:30:31,730
And there's the key.
587
00:30:31,864 --> 00:30:34,033
Thank you, frog.
588
00:30:39,205 --> 00:30:40,772
Who are you?
589
00:30:42,008 --> 00:30:43,675
I...
590
00:30:44,410 --> 00:30:46,554
I'm grandpa, if you can believe it.
591
00:30:46,578 --> 00:30:48,156
Well, that seems on-brand.
592
00:30:48,180 --> 00:30:50,192
Are you visiting for a bit?
593
00:30:50,216 --> 00:30:51,383
I don't know what I'm doing.
594
00:30:51,517 --> 00:30:53,528
Is Ainsley home?
595
00:30:53,552 --> 00:30:55,063
She went to some birthday party.
596
00:30:55,087 --> 00:30:58,233
That's right. With their old folks.
597
00:30:58,257 --> 00:30:59,926
Yeah.
598
00:31:00,059 --> 00:31:01,593
You got a cool voice.
599
00:31:02,394 --> 00:31:05,908
Yeah, like the-the movie trailer guy.
600
00:31:07,900 --> 00:31:10,236
That could be a good
second career for you.
601
00:31:11,837 --> 00:31:13,839
No offense, miss,
602
00:31:13,940 --> 00:31:17,585
but do I look like I have
a second career in me?
603
00:31:17,609 --> 00:31:21,723
Coming soon to a
movie theater near you.
604
00:31:21,747 --> 00:31:24,951
Two men, one race.
605
00:31:25,084 --> 00:31:27,562
Only one winner.
606
00:31:27,586 --> 00:31:31,523
Tom Cruise is... the falcon.
607
00:31:33,759 --> 00:31:35,337
What's your name?
608
00:31:35,361 --> 00:31:37,005
Shelby.
609
00:31:37,029 --> 00:31:38,173
Good name.
610
00:31:38,197 --> 00:31:40,299
I'm pretty partial to it.
611
00:31:40,432 --> 00:31:41,968
I had a Shelby once.
612
00:31:42,101 --> 00:31:44,512
It's a car. Or it was.
613
00:31:44,536 --> 00:31:46,848
- Really?
- Yeah.
614
00:31:46,872 --> 00:31:48,440
The Shelby cobra.
615
00:31:48,574 --> 00:31:51,353
One time, it was the
fastest car in the world.
616
00:31:51,377 --> 00:31:52,377
You still have it?
617
00:31:52,444 --> 00:31:56,015
I don't have anything anymore.
618
00:31:58,250 --> 00:32:00,963
I'll tell Ainsley I met you.
619
00:32:00,987 --> 00:32:04,056
Had a conversation
through a fucking fence.
620
00:32:05,557 --> 00:32:07,535
Enjoyed the talk.
621
00:32:07,559 --> 00:32:12,240
Believe me, Shelby, I enjoyed it more.
622
00:32:38,157 --> 00:32:39,491
Thanks.
623
00:32:40,159 --> 00:32:43,671
Appreciate you coming
down on such short notice.
624
00:32:43,695 --> 00:32:45,173
We had a pretrial hearing move up,
625
00:32:45,197 --> 00:32:47,409
then trial begins tomorrow,
so we will be underwater
626
00:32:47,433 --> 00:32:48,843
for the foreseeable future
627
00:32:48,867 --> 00:32:50,587
and would prefer this be put to rest first.
628
00:32:50,669 --> 00:32:52,647
Well, we're seeking out firms
629
00:32:52,671 --> 00:32:53,982
for the environmental impact report.
630
00:32:54,006 --> 00:32:55,850
We aren't gonna game today.
631
00:32:55,874 --> 00:32:58,977
You are redrilling an existing
well in the identical location.
632
00:32:59,078 --> 00:33:01,756
The impact is the same
as it was the first time.
633
00:33:01,780 --> 00:33:04,359
Boem and bsee permits
are in place, and you know it.
634
00:33:04,383 --> 00:33:06,361
No, we don't know it.
635
00:33:06,385 --> 00:33:10,365
As I said last time, we had
a material change of control.
636
00:33:10,389 --> 00:33:12,734
Not only was the responsibility to drill
637
00:33:12,758 --> 00:33:14,602
shielded from our client,
638
00:33:14,626 --> 00:33:17,272
the rig itself was shielded from our client.
639
00:33:17,296 --> 00:33:20,542
That's irrelevant. Our binding
agreement is with the company,
640
00:33:20,566 --> 00:33:22,810
not the individual who
has been replaced.
641
00:33:22,834 --> 00:33:24,846
He wasn't replaced. He died.
642
00:33:24,870 --> 00:33:27,005
He wasn't replaced?
643
00:33:27,106 --> 00:33:28,716
The company has no president?
644
00:33:28,740 --> 00:33:31,586
No principal? It's just running itself?
645
00:33:31,610 --> 00:33:33,821
We aren't playing the
"babe in the woods,"
646
00:33:33,845 --> 00:33:35,123
"we don't know" game.
647
00:33:35,147 --> 00:33:37,892
- Excuse me?
- I think I was pretty clear.
648
00:33:37,916 --> 00:33:39,827
Your permits are in place.
649
00:33:39,851 --> 00:33:41,253
Your window with weather is now.
650
00:33:41,387 --> 00:33:44,299
You have 45 days to get a rig in motion.
651
00:33:44,323 --> 00:33:46,592
45 days? That's impossible.
652
00:33:46,725 --> 00:33:49,604
It's punitively aggressive.
It isn't impossible.
653
00:33:52,598 --> 00:33:54,709
I could place the entire estate...
654
00:33:54,733 --> 00:33:57,612
company included... before a
probate judge, and freeze this
655
00:33:57,636 --> 00:33:59,714
- for the next three years.
- I sure wish you would.
656
00:33:59,738 --> 00:34:01,440
Perhaps a judge can figure out
657
00:34:01,573 --> 00:34:04,443
where our $400 million dollars went.
658
00:34:05,511 --> 00:34:08,746
Understand, before
we litigate against you,
659
00:34:08,847 --> 00:34:10,847
we will be presenting
this to the county attorney.
660
00:34:10,916 --> 00:34:14,762
And I assure you, it will
go before a grand jury.
661
00:34:14,786 --> 00:34:18,590
Embezzlement, insurance
fraud, wire fraud...
662
00:34:18,724 --> 00:34:20,068
because the fraudulent
agreements were mailed...
663
00:34:20,092 --> 00:34:22,904
- insurance fraud... -We get it.
- No, we don't get it.
664
00:34:22,928 --> 00:34:25,907
You and I had a very different
conversation a week ago.
665
00:34:25,931 --> 00:34:28,734
And this is the conversation
we're having now. Christina?
666
00:34:29,467 --> 00:34:31,469
You will notice on 24a,
667
00:34:31,570 --> 00:34:35,040
we will be requiring weekly
documented progress reports.
668
00:34:35,907 --> 00:34:38,353
We want lease agreements,
vendor contracts,
669
00:34:38,377 --> 00:34:40,222
crew contracts.
670
00:34:40,246 --> 00:34:42,023
All this is listed in section c,
671
00:34:42,047 --> 00:34:44,315
"stipulations of compliance."
672
00:34:51,123 --> 00:34:53,324
There you have it.
673
00:34:53,458 --> 00:34:55,194
We wish you the best of luck.
674
00:35:08,073 --> 00:35:10,118
- Yeah.
- You wanted me
675
00:35:10,142 --> 00:35:12,144
to give you bad news as soon as I get it?
676
00:35:13,479 --> 00:35:14,789
Yeah.
677
00:35:14,813 --> 00:35:17,492
They want a rig en route within 45 days
678
00:35:17,516 --> 00:35:20,262
or they press criminal
charges and prep to litigate.
679
00:35:20,286 --> 00:35:22,087
Well, what's the compromise?
680
00:35:22,188 --> 00:35:23,898
That is the compromise.
681
00:35:23,922 --> 00:35:25,900
We're headed to the fort worth office
682
00:35:25,924 --> 00:35:28,627
to begin planning and meet with Alan.
683
00:35:29,461 --> 00:35:32,073
Tommy, we need to find this money.
684
00:35:32,097 --> 00:35:34,442
I don't think the buck
stops with monty on this one.
685
00:35:34,466 --> 00:35:36,311
We didn't know about it, Nate.
686
00:35:36,335 --> 00:35:39,080
Cami's name is on everything.
687
00:35:39,104 --> 00:35:40,882
Everything, Tommy.
688
00:35:40,906 --> 00:35:43,742
She may not know it, but she signed it.
689
00:35:44,510 --> 00:35:47,322
All right. I'll be there in half an hour.
690
00:36:20,246 --> 00:36:23,282
By the time you get her
parked, I'll already be back down.
691
00:36:37,062 --> 00:36:38,506
It's funny how y'all know I'm coming
692
00:36:38,530 --> 00:36:40,766
when I didn't tell anybody.
693
00:36:54,713 --> 00:36:56,515
- Please.
- Thanks.
694
00:36:58,750 --> 00:37:00,286
In the neighborhood?
695
00:37:00,419 --> 00:37:02,321
Not really.
696
00:37:03,655 --> 00:37:05,891
So, what do I owe the pleasure?
697
00:37:06,725 --> 00:37:08,736
M-Tex bought out Cooper's leases.
698
00:37:08,760 --> 00:37:10,672
We're gonna take on the debt.
699
00:37:10,696 --> 00:37:12,774
There's no need for a loan.
700
00:37:12,798 --> 00:37:14,208
If there's a balance, send an invoice
701
00:37:14,232 --> 00:37:15,610
and we'll see that it's paid,
702
00:37:15,634 --> 00:37:18,270
but it appears the
loan was never funded.
703
00:37:19,070 --> 00:37:20,948
He never told us
where to send the check.
704
00:37:20,972 --> 00:37:23,618
Funny how you forget
things when you're excited.
705
00:37:23,642 --> 00:37:25,887
Like the most important things.
706
00:37:25,911 --> 00:37:29,557
Well, we can all forget it now.
707
00:37:29,581 --> 00:37:34,119
We're happy to partner,
offset the expenses.
708
00:37:35,654 --> 00:37:37,055
We don't need partners.
709
00:37:38,390 --> 00:37:41,035
Well, that's not what your boss says.
710
00:37:41,059 --> 00:37:43,538
She says you need a partner pretty bad.
711
00:37:43,562 --> 00:37:45,497
Listen, if you want to
get our wives together
712
00:37:45,631 --> 00:37:48,576
to go Martini for Martini and
brag on your fucking shoes,
713
00:37:48,600 --> 00:37:50,978
knock yourself out, but
cami doesn't understand
714
00:37:51,002 --> 00:37:52,647
- where your money comes from.
- You don't understand
715
00:37:52,671 --> 00:37:54,749
- where my money comes from.
- I know exactly where
716
00:37:54,773 --> 00:37:56,117
your fucking money comes from.
717
00:37:56,141 --> 00:37:58,686
I sat in the basement of your money
718
00:37:58,710 --> 00:38:00,655
with a goddamn nail in my fucking thigh.
719
00:38:00,679 --> 00:38:02,223
- Tommy...
- You remember that part?
720
00:38:02,247 --> 00:38:04,492
Tommy, at least have the
decency to close the door
721
00:38:04,516 --> 00:38:06,461
- if you're gonna yell at me.
- You can sit up here
722
00:38:06,485 --> 00:38:07,829
and play investor and golf
723
00:38:07,853 --> 00:38:09,855
at the country club and all that shit,
724
00:38:09,988 --> 00:38:12,967
but you killed a man in front of me.
725
00:38:12,991 --> 00:38:17,496
I know who you are and I
know what your money is.
726
00:38:18,263 --> 00:38:21,032
And I can't have it anywhere near us.
727
00:38:25,170 --> 00:38:27,415
Interest on a $400 million dollar loan,
728
00:38:27,439 --> 00:38:29,250
if you can find one
from a traditional lender,
729
00:38:29,274 --> 00:38:34,188
is $16 to $18 million a quarter.
730
00:38:34,212 --> 00:38:36,157
Maybe more with risk.
731
00:38:36,181 --> 00:38:38,784
Maybe you can get a pick rate...
732
00:38:39,651 --> 00:38:41,295
at 14%.
733
00:38:41,319 --> 00:38:43,598
And then you might default
because of some bullshit
734
00:38:43,622 --> 00:38:46,200
in the fine print, then it's 16.
735
00:38:46,224 --> 00:38:50,028
And then you're hemorrhaging
ownership every month.
736
00:38:50,829 --> 00:38:55,142
In three years, the
business isn't yours anymore.
737
00:38:55,166 --> 00:38:58,904
Well, it was never yours, it was hers.
738
00:38:59,037 --> 00:39:00,906
Or it was.
739
00:39:02,240 --> 00:39:04,285
She told me everything.
740
00:39:04,309 --> 00:39:06,077
It's a tough situation.
741
00:39:07,446 --> 00:39:08,923
Well, I wish you the best of luck
742
00:39:08,947 --> 00:39:10,525
in finding a solution out there
743
00:39:10,549 --> 00:39:12,494
that doesn't bring
you back into my office.
744
00:39:12,518 --> 00:39:14,796
But I don't think it exists.
745
00:39:14,820 --> 00:39:17,031
Porque yo soy la soluciรณn.
746
00:39:17,055 --> 00:39:19,024
I am the fucking solution.
747
00:39:20,091 --> 00:39:25,564
So, when you realize
it, I'll be here waiting.
748
00:40:16,582 --> 00:40:18,484
Hi, t.L.
749
00:40:18,617 --> 00:40:19,818
Hey.
750
00:40:19,951 --> 00:40:21,596
Do you want us to call you t.L.?
751
00:40:21,620 --> 00:40:22,797
Is that more of a guy thing?
752
00:40:22,821 --> 00:40:24,990
We can call you Thomas.
753
00:40:25,123 --> 00:40:26,934
T.I.'s fine.
754
00:40:26,958 --> 00:40:29,327
I quite like Thomas. Thomas.
755
00:40:30,128 --> 00:40:32,106
You know, I always figured
that's what they'd call daddy
756
00:40:32,130 --> 00:40:33,331
when he was grown.
757
00:40:33,465 --> 00:40:35,801
He's about as grown as he's gonna get.
758
00:40:37,168 --> 00:40:38,813
Let me give y'all a hand.
759
00:40:38,837 --> 00:40:41,616
Don't even think about it.
Baby, you're on vacation.
760
00:40:41,640 --> 00:40:44,118
I can still carry a bag of groceries.
761
00:40:44,142 --> 00:40:47,546
We got everything. You
just rest that Petunia.
762
00:40:48,614 --> 00:40:49,891
Three, like, more in the car.
763
00:40:49,915 --> 00:40:50,915
All right.
764
00:40:52,217 --> 00:40:54,185
Met your friend Shelby.
765
00:40:54,319 --> 00:40:56,998
Isn't she a little bug?
766
00:40:57,022 --> 00:41:00,158
You know, I should invite her to supper.
767
00:41:02,127 --> 00:41:05,272
Jesus, you feeding the whole street?
768
00:41:05,296 --> 00:41:07,909
I like abundance, t.L.
769
00:41:07,933 --> 00:41:09,701
Can I invite Shelby for dinner?
770
00:41:09,835 --> 00:41:11,445
Of course you can, baby.
771
00:41:11,469 --> 00:41:13,080
Great.
772
00:41:13,104 --> 00:41:14,940
Whoo. Okay.
773
00:41:17,042 --> 00:41:19,253
All the catfish was frozen,
774
00:41:19,277 --> 00:41:22,323
but I can blacken a red fish
that'll curl your toes, Thomas.
775
00:41:22,347 --> 00:41:24,215
- Wow.
- How many do we got tonight?
776
00:41:24,349 --> 00:41:26,894
If Shelby comes, there's
two, three with Tommy,
777
00:41:26,918 --> 00:41:30,889
Thomas is four, Dale, Neal... Nate.
778
00:41:31,022 --> 00:41:33,725
- Shit.
- It's Nate.
779
00:41:33,859 --> 00:41:36,303
I always call him that, Thomas.
780
00:41:36,327 --> 00:41:39,440
I mean, he looks more
like a Neal than a Nate.
781
00:41:39,464 --> 00:41:41,709
Nate sounds like a fun guy.
782
00:41:41,733 --> 00:41:44,235
You met him. Fun he ain't.
783
00:41:44,369 --> 00:41:47,014
He's just kind of there. Present.
784
00:41:47,038 --> 00:41:48,482
Yeah. And worried.
785
00:41:48,506 --> 00:41:50,084
- Present and worried.
- Always worried.
786
00:41:50,108 --> 00:41:51,285
Worried.
787
00:41:51,309 --> 00:41:52,954
And just the most forgettable face.
788
00:41:52,978 --> 00:41:55,413
I mean, you can be looking
right at him and forget it.
789
00:41:56,615 --> 00:41:58,626
- So mean.
- I'm sorry,
790
00:41:58,650 --> 00:42:01,796
I don't remember the last
time I saw people just...
791
00:42:01,820 --> 00:42:06,892
Be happy, with
themselves, with each other.
792
00:42:07,025 --> 00:42:08,202
You know what you need?
793
00:42:08,226 --> 00:42:10,237
A cold beer and a ball game.
794
00:42:10,261 --> 00:42:14,566
You don't need to listen to us
cackle like a couple of crows.
795
00:42:15,400 --> 00:42:17,545
I'll take the beer,
796
00:42:17,569 --> 00:42:21,716
but I'm gonna sit right here
and watch the crows cackle.
797
00:42:21,740 --> 00:42:23,250
We can cackle with the best of 'em.
798
00:42:23,274 --> 00:42:24,309
God.
799
00:42:26,344 --> 00:42:29,180
You look just like her.
800
00:42:30,348 --> 00:42:32,317
Like who?
801
00:42:33,251 --> 00:42:36,955
Trust me, it's a compliment.
802
00:42:37,088 --> 00:42:38,666
Then that's how I'll take it.
803
00:42:38,690 --> 00:42:39,801
Thank you.
804
00:42:39,825 --> 00:42:44,038
I need that big cauldron
from the garage and the fryer.
805
00:42:44,062 --> 00:42:45,306
I hope we've got peanut oil.
806
00:42:45,330 --> 00:42:46,932
We got to make the stock first.
807
00:42:47,065 --> 00:42:48,810
You know what? You're
gonna be the corn chopper
808
00:42:48,834 --> 00:42:50,745
and the garlic smasher.
809
00:42:50,769 --> 00:42:52,904
On it.
810
00:43:00,612 --> 00:43:02,724
Hey, Monica. Where are they, babe?
811
00:43:02,748 --> 00:43:05,651
- She's in her office.
- Okay. Thank you.
812
00:43:09,087 --> 00:43:10,965
So, everything waterfalls
813
00:43:10,989 --> 00:43:13,901
from holdco into these various entities.
814
00:43:13,925 --> 00:43:19,073
Okay? Now... M Miller
insurance and casualty,
815
00:43:19,097 --> 00:43:21,375
a c corp, is where all profit flows.
816
00:43:21,399 --> 00:43:23,611
From there, it's allocated
into various funds
817
00:43:23,635 --> 00:43:25,312
and then back into m-Tex oil,
818
00:43:25,336 --> 00:43:28,315
for-for example, payables or debt service.
819
00:43:28,339 --> 00:43:30,541
Everything except
the insurance company
820
00:43:30,642 --> 00:43:32,219
is zeroed out at the end of year.
821
00:43:32,243 --> 00:43:34,545
Why is all the money in
an insurance company?
822
00:43:34,646 --> 00:43:36,682
Insurance companies
don't pay tax on profit
823
00:43:36,815 --> 00:43:39,017
if the funds are kept for underwriting.
824
00:43:39,150 --> 00:43:41,019
Yeah, Tommy's right. So, continue
825
00:43:41,152 --> 00:43:43,064
to increase coverage on the-the house,
826
00:43:43,088 --> 00:43:44,531
the-the planes, on everything.
827
00:43:44,555 --> 00:43:46,357
When you Max out the coverage,
828
00:43:46,491 --> 00:43:47,902
buy something else to
insure, and, basically,
829
00:43:47,926 --> 00:43:49,436
you're-you're paying zero income tax.
830
00:43:49,460 --> 00:43:51,505
Okay. Now let's get to the missing
831
00:43:51,529 --> 00:43:53,174
$400 million, all right?
832
00:43:53,198 --> 00:43:56,477
Okay, it's not, it's not missing, okay?
833
00:43:56,501 --> 00:43:59,480
It was rolled over into a
money market account
834
00:43:59,504 --> 00:44:02,349
to trigger a line of credit to match.
835
00:44:02,373 --> 00:44:04,151
Then it was moved back
into the insurance company
836
00:44:04,175 --> 00:44:05,653
once that line of credit was allocated
837
00:44:05,677 --> 00:44:08,990
to the wolf camp workovers,
then it was invested
838
00:44:09,014 --> 00:44:10,324
in various private equity funds.
839
00:44:10,348 --> 00:44:13,560
Well, we think it's time to pull it back out.
840
00:44:13,584 --> 00:44:14,853
Well, it doesn't work that way.
841
00:44:14,986 --> 00:44:17,188
All of the funds haven't
even been called yet.
842
00:44:17,322 --> 00:44:20,267
If you miss a call, then
you're-you're in breach,
843
00:44:20,291 --> 00:44:22,136
and they will absorb all the investment
844
00:44:22,160 --> 00:44:24,438
that you already have allocated.
845
00:44:24,462 --> 00:44:26,140
Funds have a maturity rate.
846
00:44:26,164 --> 00:44:28,776
Prior to that, early withdrawal
could result in a loss
847
00:44:28,800 --> 00:44:30,011
of 60%, 80%.
848
00:44:30,035 --> 00:44:32,113
Many of these funds, the machination
849
00:44:32,137 --> 00:44:34,740
for early withdrawal doesn't even exist.
850
00:44:34,873 --> 00:44:37,284
So, to be clear, she
does have the money.
851
00:44:37,308 --> 00:44:40,021
- Yes.
- She just can't access it.
852
00:44:40,045 --> 00:44:41,346
Correct.
853
00:44:42,613 --> 00:44:44,750
Well, we have a real
fucking problem here, Alan.
854
00:44:44,883 --> 00:44:46,961
Well, I know. I know.
855
00:44:46,985 --> 00:44:48,662
Now, I'd like to present a solution.
856
00:44:48,686 --> 00:44:50,889
It's gonna sound dramatic,
so just hear me out.
857
00:44:51,022 --> 00:44:52,033
We're all ears.
858
00:44:52,057 --> 00:44:56,094
M-Tex and its subsidiaries
file for bankruptcy.
859
00:44:56,227 --> 00:44:59,573
- For fuck's sake, -Alan.
- Hear me out, Tommy.
860
00:44:59,597 --> 00:45:02,910
So, all of the cash is in
the insurance company.
861
00:45:02,934 --> 00:45:05,246
That's a c corp, so none of the liabilities
862
00:45:05,270 --> 00:45:07,982
of any of the other companies
are gonna flow back up to it.
863
00:45:08,006 --> 00:45:10,317
It holds over $800 million dollars
864
00:45:10,341 --> 00:45:14,288
in tax-exempt liquid, albeit
$700 million is allocated.
865
00:45:14,312 --> 00:45:16,457
She files for chapter 11, okay?
866
00:45:16,481 --> 00:45:18,425
The planes, they go back to the bank.
867
00:45:18,449 --> 00:45:21,262
The insurance company
buys them right back again.
868
00:45:21,286 --> 00:45:23,397
The debt is wiped completely clean.
869
00:45:23,421 --> 00:45:27,258
There's no recourse that's
gonna flow back to the trusts.
870
00:45:27,392 --> 00:45:29,937
Then you're-you're in
the insurance business.
871
00:45:29,961 --> 00:45:31,338
She would lose the leases.
872
00:45:31,362 --> 00:45:31,751
Yes.
873
00:45:31,775 --> 00:45:35,076
And the royalties on
the owned mineral rights.
874
00:45:35,100 --> 00:45:37,845
Owned by the llcs, yes,
but owned personally,
875
00:45:37,869 --> 00:45:39,080
I-I think those are safe.
876
00:45:39,104 --> 00:45:41,272
You think?
877
00:45:41,406 --> 00:45:44,585
Tommy, Danny morrell
will partner with us.
878
00:45:44,609 --> 00:45:47,654
He'll advance the
funds to drill and operate.
879
00:45:47,678 --> 00:45:50,624
So, we trade half the
proceeds on an offshore rig
880
00:45:50,648 --> 00:45:52,683
I didn't even know existed. Who cares?
881
00:45:52,784 --> 00:45:55,729
And then I don't have
to talk about bankruptcy,
882
00:45:55,753 --> 00:45:57,198
- or insurance...
- Listen. Hey.
883
00:45:57,222 --> 00:45:58,990
- Okay.
- Or being sued anymore.
884
00:45:59,124 --> 00:46:01,035
Two things, all right?
885
00:46:01,059 --> 00:46:02,327
Number one,
886
00:46:02,460 --> 00:46:05,072
you need to explain to
me this whole shell game,
887
00:46:05,096 --> 00:46:06,774
in detail, so I can keep
the fucking lights on
888
00:46:06,798 --> 00:46:08,442
around this place, all right?
889
00:46:08,466 --> 00:46:12,637
And number two, everybody
leave the room except for cami.
890
00:46:13,604 --> 00:46:15,182
You don't want a
lawyer present, Tommy?
891
00:46:15,206 --> 00:46:16,474
Especially the lawyers.
892
00:46:27,285 --> 00:46:30,188
Now I'm gonna tell you something
that never leaves this room,
893
00:46:30,321 --> 00:46:31,857
because if it does,
894
00:46:31,990 --> 00:46:34,401
lawsuits are the least of our problems.
895
00:46:34,425 --> 00:46:38,172
We bought some
mineral rights in an auction
896
00:46:38,196 --> 00:46:43,001
for what turned out to be land
owned by a cartel in Mexico.
897
00:46:43,134 --> 00:46:47,614
Now, I negotiated a
surface lease with said cartel,
898
00:46:47,638 --> 00:46:50,684
and them being a fucking drug cartel,
899
00:46:50,708 --> 00:46:53,344
decided they wanted to change the rules.
900
00:46:53,478 --> 00:46:57,591
And when I refused, they put me
in a basement underneath a bar
901
00:46:57,615 --> 00:46:59,360
and put a gun to my head,
902
00:46:59,384 --> 00:47:03,164
beat the holy shit out of me,
and then doused me in gasoline
903
00:47:03,188 --> 00:47:05,690
and were about to make
s'mores over the bonfire
904
00:47:05,823 --> 00:47:07,926
they were turning me into.
905
00:47:08,526 --> 00:47:11,338
And your buddy Danny, he stopped it.
906
00:47:11,362 --> 00:47:12,874
How'd he stop them?
907
00:47:12,898 --> 00:47:15,066
Because it's his cartel.
908
00:47:17,568 --> 00:47:21,015
Now, the FBI, they might
find a way to forgive us
909
00:47:21,039 --> 00:47:23,050
for leasing their minerals,
910
00:47:23,074 --> 00:47:24,775
but a $400 million dollar loan?
911
00:47:24,876 --> 00:47:28,546
We look like the engine of
their money laundering machine.
912
00:47:29,347 --> 00:47:30,791
You understand me?
913
00:47:36,054 --> 00:47:37,899
You're in business with him?
914
00:47:37,923 --> 00:47:39,833
Yes.
915
00:47:39,857 --> 00:47:41,927
- And we still have the leases?
- Yes.
916
00:47:42,693 --> 00:47:44,538
So we're in business with him now.
917
00:47:44,562 --> 00:47:46,473
In a manner of speaking, yes.
918
00:47:46,497 --> 00:47:48,075
You don't know where
his money comes from.
919
00:47:48,099 --> 00:47:49,800
- I know. I do know.
- No, you don't.
920
00:47:49,901 --> 00:47:53,314
You think you do, but no,
you don't and neither do I.
921
00:47:53,338 --> 00:47:56,083
He's never mentioned drugs to me.
922
00:47:56,107 --> 00:47:57,909
- I bet he hasn't.
- I will not lose
923
00:47:58,043 --> 00:48:00,745
the company my husband
started in our garage,
924
00:48:00,878 --> 00:48:02,890
eight weeks after taking it over.
925
00:48:02,914 --> 00:48:04,558
I'm not gonna declare bankruptcy,
926
00:48:04,582 --> 00:48:06,193
and I'm not gonna let
some insurance company
927
00:48:06,217 --> 00:48:07,394
- sue it away from me.
- Didn't you hear
928
00:48:07,418 --> 00:48:08,996
what I'm trying to tell you?
929
00:48:09,020 --> 00:48:10,697
- That's the fucking boss...
- the offer that Danny made
930
00:48:10,721 --> 00:48:12,333
- is a good one.
- They fucking kidnapped me.
931
00:48:12,357 --> 00:48:13,834
- And I'm accept...
- you know who
932
00:48:13,858 --> 00:48:15,336
- you're dealing with?
- And I'm accepting it.
933
00:48:15,360 --> 00:48:16,537
You're dealing with a
bad fucking guy here.
934
00:48:16,561 --> 00:48:17,671
Anything else is giving up,
935
00:48:17,695 --> 00:48:18,975
- and I will not give up.
- Okay.
936
00:48:19,097 --> 00:48:20,341
Well, I-I tell you what,
937
00:48:20,365 --> 00:48:22,009
they might give you up, anyway.
938
00:48:22,033 --> 00:48:24,245
You have our attorneys
meet with his, and paper it.
939
00:48:24,269 --> 00:48:25,746
- His attorneys...
- And if you're that concerned,
940
00:48:25,770 --> 00:48:27,181
then you have them lawyer up
941
00:48:27,205 --> 00:48:28,782
- some language that protects us.
- Okay. Yeah.
942
00:48:28,806 --> 00:48:30,317
You're not hearing me,
cami. You don't understand
943
00:48:30,341 --> 00:48:31,752
- what I'm saying.
- You know what? The only thing
944
00:48:31,776 --> 00:48:35,446
I've ever lost in my life is my husband.
945
00:48:35,580 --> 00:48:38,116
Everything else I've won.
946
00:48:38,249 --> 00:48:40,451
And I'll win this, too.
947
00:48:41,619 --> 00:48:43,965
And one more thing?
948
00:48:43,989 --> 00:48:47,101
Don't ever summon
me to a meeting again.
949
00:48:47,125 --> 00:48:49,827
From now on, meetings come to me.
950
00:49:09,314 --> 00:49:11,158
If I can drive like I got a rocket
951
00:49:11,182 --> 00:49:13,927
strapped to the top of my truck,
I should be home about 7:00.
952
00:49:13,951 --> 00:49:16,287
I want both of you there, all right?
953
00:49:36,441 --> 00:49:39,044
Good morning.
954
00:49:39,177 --> 00:49:40,721
Buenos dรญas.
955
00:49:40,745 --> 00:49:43,314
Nice to meet you.
956
00:49:44,049 --> 00:49:46,717
Encantado de conocerte.
957
00:49:47,818 --> 00:49:50,355
Long time no see.
958
00:49:50,488 --> 00:49:53,467
Mucho tiempo sin verte.
959
00:49:53,491 --> 00:49:55,769
Thank you.
960
00:49:55,793 --> 00:49:57,771
Gracias.
961
00:49:57,795 --> 00:50:00,774
Thank you for your help.
962
00:50:00,798 --> 00:50:03,234
Gracias por tu ayuda.
963
00:50:37,735 --> 00:50:40,347
Mr. Barrera?
964
00:50:40,371 --> 00:50:41,682
Who are you?
965
00:50:41,706 --> 00:50:43,108
A friend of your daughter's.
966
00:50:43,241 --> 00:50:44,585
- Something happen?
- No, sir.
967
00:50:44,609 --> 00:50:49,256
She-she's fine... Well,
she's been through it, but...
968
00:50:49,280 --> 00:50:52,250
- She's tough.
- Yes, sir. That she is.
969
00:50:53,518 --> 00:50:55,753
Do you think we could...
970
00:50:56,521 --> 00:50:58,489
talk, just you and me?
971
00:51:00,358 --> 00:51:01,726
Come on.
972
00:51:05,230 --> 00:51:06,597
Lobo.
973
00:51:13,104 --> 00:51:15,882
Y'all sure like your guard dogs.
974
00:51:15,906 --> 00:51:17,775
Better than a gun.
975
00:51:17,908 --> 00:51:21,146
Plenty of fools too dumb
to be scared of a gun.
976
00:51:21,912 --> 00:51:24,582
Nobody's dumb enough to cross that.
977
00:51:25,916 --> 00:51:27,518
I guess not.
978
00:51:29,320 --> 00:51:30,964
How long y'all been here?
979
00:51:30,988 --> 00:51:33,224
Since the crash of '20.
980
00:51:34,359 --> 00:51:36,537
Worked out, though.
981
00:51:36,561 --> 00:51:38,739
Wife's got cancer.
982
00:51:38,763 --> 00:51:41,975
San Antonio's just two hours away,
983
00:51:41,999 --> 00:51:44,068
md Anderson just three.
984
00:51:44,169 --> 00:51:48,206
Once she gets it licked,
we'll get back to the basin.
985
00:51:53,043 --> 00:51:54,812
Thank you.
986
00:51:57,648 --> 00:52:00,718
Tranquilo con El Niรฑo, mi amor.
987
00:52:10,828 --> 00:52:13,531
What'd you drive here for?
988
00:52:20,771 --> 00:52:22,283
I-I'm in love with your daughter,
989
00:52:22,307 --> 00:52:25,243
and she says she's in love with me.
990
00:52:28,679 --> 00:52:30,657
I'd like to ask her to marry me.
991
00:52:30,681 --> 00:52:33,327
And I'd like your permission.
992
00:52:33,351 --> 00:52:35,028
I know you don't know me, and...
993
00:52:35,052 --> 00:52:37,664
I doubt I look like what
you dreamed her husband...
994
00:52:37,688 --> 00:52:40,367
I don't have dreams for my daughter.
995
00:52:40,391 --> 00:52:42,203
She does that for herself.
996
00:52:42,227 --> 00:52:45,038
She's a grown woman. You
don't need my permission.
997
00:52:45,062 --> 00:52:46,373
She knows that.
998
00:52:46,397 --> 00:52:49,367
She just wanted to see if you'd do it.
999
00:52:50,635 --> 00:52:53,471
Guess you passed the test.
1000
00:52:54,272 --> 00:52:56,683
Elvio passed the test.
1001
00:52:56,707 --> 00:52:59,644
He just had to walk down the street.
1002
00:53:01,979 --> 00:53:03,857
Work the patch, right?
1003
00:53:03,881 --> 00:53:05,626
Yes, sir.
1004
00:53:05,650 --> 00:53:06,827
Don't die in it.
1005
00:53:06,851 --> 00:53:09,129
Don't do that to her.
1006
00:53:09,153 --> 00:53:12,098
I mean, she's tough, but...
1007
00:53:12,122 --> 00:53:14,868
Only so much a person can take.
1008
00:53:14,892 --> 00:53:17,194
No, sir. I-I won't.
1009
00:53:18,463 --> 00:53:22,409
You don't look like the type,
1010
00:53:22,433 --> 00:53:25,135
but she is my daughter, so I'll say it.
1011
00:53:25,903 --> 00:53:29,616
Put a hand to her, and I'll kill you.
1012
00:53:29,640 --> 00:53:31,652
She'd kill you first,
1013
00:53:31,676 --> 00:53:35,280
but I'll go real hard on whatever's left.
1014
00:53:43,254 --> 00:53:45,155
Stay the night.
1015
00:53:45,256 --> 00:53:49,860
It's a long drive, and
supper's almost ready.
1016
00:53:55,533 --> 00:53:56,934
- Fuck.
- Lobo.
1017
00:54:55,292 --> 00:54:59,139
You know, Barney, I'm proud
old Troy aikman's got his own beer.
1018
00:54:59,163 --> 00:55:00,807
Is it any good?
1019
00:55:00,831 --> 00:55:02,299
Hell if I know.
1020
00:55:02,400 --> 00:55:05,679
I shattered my nose on a
Derrick mast when I was 30.
1021
00:55:05,703 --> 00:55:07,581
Lost my sense of smell.
1022
00:55:07,605 --> 00:55:09,540
I can't taste a fucking thing.
1023
00:55:09,674 --> 00:55:11,175
It's cold, I'll say that.
1024
00:55:11,308 --> 00:55:13,153
I'm glad.
1025
00:55:13,177 --> 00:55:16,022
What's the fastest you
ever got here from fort worth?
1026
00:55:16,046 --> 00:55:18,592
Four hours, but I was cooking. You?
1027
00:55:18,616 --> 00:55:20,126
Lower.
1028
00:55:20,150 --> 00:55:22,796
- Three thirty?
- Keep going.
1029
00:55:22,820 --> 00:55:24,230
Fuck you. Three fifteen?
1030
00:55:24,254 --> 00:55:25,690
- Just did it.
- Shit.
1031
00:55:25,823 --> 00:55:28,201
That's a good way to
get arrested right there.
1032
00:55:28,225 --> 00:55:32,229
I got a siren and a light and all that shit.
1033
00:55:33,731 --> 00:55:35,942
What do you think
pirates eat for supper?
1034
00:55:35,966 --> 00:55:40,046
Man, this conversation's
got no fucking guardrails?
1035
00:55:41,739 --> 00:55:43,116
All right, you mean, like, present day?
1036
00:55:43,140 --> 00:55:44,951
No, old-timey, with the fat swords
1037
00:55:44,975 --> 00:55:47,053
and golf britches and
silly hats and all that.
1038
00:55:47,077 --> 00:55:49,322
I bet it's not what we think they'd eat.
1039
00:55:49,346 --> 00:55:51,191
You know, it's not gonna
be, like, lobster and mangoes.
1040
00:55:51,215 --> 00:55:52,895
- All right.
- Probably be something like,
1041
00:55:53,017 --> 00:55:55,496
salt pork and dried beans.
1042
00:55:55,520 --> 00:55:56,830
- You know, shit like that.
- Exactly what I was thinking.
1043
00:55:56,854 --> 00:55:59,457
Something like that. Yeah.
1044
00:56:00,691 --> 00:56:03,060
Well, I'm gonna let the air
out of that dinner balloon.
1045
00:56:03,193 --> 00:56:05,238
- I got a question.
- Yeah?
1046
00:56:05,262 --> 00:56:07,073
Now, if you can't taste,
1047
00:56:07,097 --> 00:56:10,367
and you're an alcoholic, why
not just drink nonalcoholic beer?
1048
00:56:10,468 --> 00:56:13,938
You were so close to
getting a fucking tip tonight,
1049
00:56:14,071 --> 00:56:16,483
and just like that, you fucked it up.
1050
00:56:23,748 --> 00:56:26,150
Hey, when did that happen?
1051
00:56:27,017 --> 00:56:28,094
Couple days ago.
1052
00:56:28,118 --> 00:56:29,663
How's it working out?
1053
00:56:29,687 --> 00:56:31,756
So far, good.
1054
00:56:43,367 --> 00:56:45,402
- What are you having?
- It don't matter.
1055
00:56:45,503 --> 00:56:47,171
Light beer of some kind.
1056
00:56:51,609 --> 00:56:54,755
What is it about me that
makes you just scowl?
1057
00:56:54,779 --> 00:56:56,423
I don't like to be judged.
1058
00:56:56,447 --> 00:56:58,415
Honey, I'm not judging. I just care.
1059
00:56:58,516 --> 00:57:01,027
I guess the two look similar sometimes.
1060
00:57:01,051 --> 00:57:04,465
Single mother in the patch
with no college education.
1061
00:57:04,489 --> 00:57:06,867
This shouldn't be much
of a surprise to you.
1062
00:57:06,891 --> 00:57:10,236
Well, I heard the single
mother thing's getting figured out.
1063
00:57:10,260 --> 00:57:11,872
We'll see.
1064
00:57:11,896 --> 00:57:14,632
There's all sorts of slips
between a lip and a cup.
1065
00:57:15,466 --> 00:57:18,645
"There's many a slip
twixt a cup and a lip,"
1066
00:57:18,669 --> 00:57:21,615
but hats off to you for
coming up with an oldie.
1067
00:57:26,611 --> 00:57:28,589
Well, I'm going to a pirate dinner.
1068
00:57:28,613 --> 00:57:30,557
- I don't know what that means.
- I don't either, honey.
1069
00:57:30,581 --> 00:57:32,726
I'll let you know the next time I see you.
1070
00:58:24,368 --> 00:58:26,279
I swear, one of these days,
1071
00:58:26,303 --> 00:58:28,348
a little demon's gonna run
out of the fucking bushes
1072
00:58:28,372 --> 00:58:30,851
and fuck me right here on this porch.
1073
00:58:30,875 --> 00:58:34,111
Right on this goddamn
porch, while that song's playing.
1074
00:58:42,519 --> 00:58:44,121
The fuck?
1075
00:58:57,334 --> 00:58:58,769
Yo-ho.
1076
00:59:00,771 --> 00:59:02,315
Hi, baby.
1077
00:59:02,339 --> 00:59:04,150
Hi. Just put it on the table right here.
1078
00:59:04,174 --> 00:59:06,352
There ain't no getting out of this, Tommy.
1079
00:59:06,376 --> 00:59:08,154
I know. The sidewalk prepared me.
1080
00:59:08,178 --> 00:59:10,280
- How you doing, Shelby?
- Hey.
1081
00:59:11,115 --> 00:59:14,828
So much for the illusion
of your miserable life, son.
1082
00:59:14,852 --> 00:59:16,621
This is misery, pop.
1083
00:59:16,754 --> 00:59:19,523
This is the Broadway
misery musical of my life.
1084
00:59:19,624 --> 00:59:20,734
Welcome to it.
1085
00:59:20,758 --> 00:59:22,502
And where would you like the...
1086
00:59:22,526 --> 00:59:23,628
Put 'em on the deck, lass.
1087
00:59:23,761 --> 00:59:24,762
My god.
1088
00:59:24,895 --> 00:59:26,439
You got to be shitting me.
1089
00:59:26,463 --> 00:59:28,074
The lawyer's dressed up like a pirate.
1090
00:59:28,098 --> 00:59:30,534
God.
1091
00:59:30,635 --> 00:59:33,346
Argh, there, good sir.
1092
00:59:33,370 --> 00:59:35,982
Take ye seat or to the plank with ya.
1093
00:59:36,006 --> 00:59:39,519
You outdid yourself this time.
1094
00:59:42,613 --> 00:59:44,891
Is that a real fucking sword?
1095
00:59:44,915 --> 00:59:46,526
That's a real fucking sword, babe.
1096
00:59:46,550 --> 00:59:48,285
- It is.
- Goddamn it.
1097
00:59:48,418 --> 00:59:49,498
Captain Tommy, have a beer.
1098
00:59:52,256 --> 00:59:54,959
You think I signed up for this?
1099
00:59:55,960 --> 00:59:58,295
I hooked a wiener.
79227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.