Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,208 --> 00:00:43,791
Wake up!
2
00:01:29,208 --> 00:01:31,041
Hey. You open?
3
00:01:36,750 --> 00:01:38,208
Hello? Hi.
4
00:01:39,083 --> 00:01:40,541
Hey. Sorry.
Sorry.
5
00:01:40,625 --> 00:01:42,291
Um, I'm looking for surf lessons?
6
00:01:43,791 --> 00:01:45,333
Are you guys open or...
7
00:01:45,416 --> 00:01:46,958
Yeah.
I can find someone else too if...
8
00:01:47,041 --> 00:01:48,708
No, we're open.
9
00:01:48,791 --> 00:01:50,916
Yeah?
Let's go surfing, yeah.
10
00:02:06,000 --> 00:02:07,750
Can you hold that?
Yeah.
11
00:02:09,375 --> 00:02:11,541
Okay, that's yours.
Yeah?
12
00:02:19,833 --> 00:02:22,250
Okay. So... paddle...
13
00:02:24,208 --> 00:02:26,083
...is here. Pop up.
14
00:02:28,333 --> 00:02:29,541
That's amazing!
15
00:02:39,375 --> 00:02:41,291
All right. Let me see you catch one.
16
00:03:00,000 --> 00:03:01,750
That was so fun!
You had a good time?
17
00:03:01,833 --> 00:03:03,666
Yeah, I loved it.
18
00:03:03,750 --> 00:03:06,208
So, uh, do you take cash or Venmo?
19
00:03:06,291 --> 00:03:08,250
Um, awesome.
20
00:03:09,083 --> 00:03:12,666
Um, look, I... like I am kinda broke.
21
00:03:13,791 --> 00:03:15,708
Um, but I have this instead.
22
00:03:18,291 --> 00:03:20,333
So, I make these myself.
23
00:03:20,416 --> 00:03:23,791
And I like sell them on the beach for
like 20 bucks.
24
00:03:24,666 --> 00:03:26,791
What do you think?
Yeah, why not.
25
00:03:27,041 --> 00:03:28,708
Yeah?
Yeah.
26
00:03:28,791 --> 00:03:30,291
You sure?
Sure. Yeah.
27
00:03:30,375 --> 00:03:32,041
Okay! Amazing. Ugh.
28
00:03:32,375 --> 00:03:35,708
Thank you so much. You're a lifesaver.
I really appreciate it.
29
00:03:36,791 --> 00:03:38,625
Um, thank you for everything today.
30
00:03:38,708 --> 00:03:40,291
Sure.
Yeah.
31
00:03:40,375 --> 00:03:42,208
I'll see you around?
Nice meeting you.
32
00:03:42,291 --> 00:03:43,583
Yeah, you too. Bye.
33
00:05:19,541 --> 00:05:22,375
I'm telling you.
You give me ten thousand dollars,
34
00:05:22,458 --> 00:05:24,375
I'll turn it into twenty-five thousand.
35
00:05:24,458 --> 00:05:26,208
These new alt coins are legit.
36
00:05:27,208 --> 00:05:29,000
Yeah, I know you don't know
what you're doing.
37
00:05:29,083 --> 00:05:31,791
That's why you gotta trust me.
I got diamond hands!
38
00:05:32,625 --> 00:05:36,041
Everything's going great.
I'm day trading, I'm making friends.
39
00:05:37,708 --> 00:05:40,541
Don't worry so much, Mom.
I love you too.
40
00:05:41,208 --> 00:05:43,708
Anyway, I just got to
my buddy Jack's crib.
41
00:05:44,041 --> 00:05:45,958
We are grilling and chilling, okay?
42
00:05:46,291 --> 00:05:49,708
But take my advice on those coins.
All right. I'll talk to you later.
43
00:05:52,000 --> 00:05:54,791
Jack Attack! What is cooking, brother?
44
00:05:55,208 --> 00:05:57,833
Yo, thanks for letting me borrow
that board by the way. It was tasty.
45
00:05:57,916 --> 00:05:59,375
Yeah, I didn't say you could borrow that, Owen.
46
00:05:59,458 --> 00:06:02,375
Oh, I thought you said borrow like a
"take it, don't break it" kind of thing.
47
00:06:02,458 --> 00:06:05,208
No, it's more like a
"please don't take it ever" kind of thing.
48
00:06:06,000 --> 00:06:08,791
Ah, whatever. Who cares?
Yeah, who cares.
49
00:06:11,041 --> 00:06:14,208
Well, anyways man, I mean there's like
the last big swell of the season.
50
00:06:15,083 --> 00:06:16,916
You gotta get out there before it's over.
51
00:06:17,541 --> 00:06:21,583
Honestly, man, I'm tired, I'm cooking,
I'm probably just gonna eat and pass out.
52
00:06:23,000 --> 00:06:25,041
What? What happened to Jack Attack?
53
00:06:26,791 --> 00:06:30,291
What happened to good old Jack the Ripper?
Jack Ryan? Jack Reacher?
54
00:06:31,708 --> 00:06:35,208
Jetty Swell brothers? You're too good
now for the Sultans of Swell?
55
00:06:36,416 --> 00:06:38,208
Sultans of what?
The swell?
56
00:06:39,083 --> 00:06:40,291
Owen.
57
00:06:40,375 --> 00:06:42,208
Look, dude, just one more time man.
58
00:06:42,291 --> 00:06:43,958
You know we gotta get out there.
59
00:06:44,041 --> 00:06:46,208
You're gonna kick yourself in the head
if you don't do it.
60
00:06:46,291 --> 00:06:48,041
Okay. One last ride.
61
00:06:48,416 --> 00:06:50,000
Ah, there's the Jack Attack I love!
62
00:06:50,083 --> 00:06:53,333
Hell yeah, man. I promise you,
you're not gonna regret it.
63
00:06:54,750 --> 00:06:57,208
Whoa.
64
00:06:57,291 --> 00:06:59,625
She's the most beautiful thing
I've ever seen.
65
00:07:00,375 --> 00:07:01,750
Can we take her out?
66
00:07:01,833 --> 00:07:03,833
Owen, don't touch that thing, all right?
I'm gonna have to sell it.
67
00:07:04,750 --> 00:07:08,208
Oh, come on, man. Just one.
Please? Me and her?
68
00:07:08,291 --> 00:07:10,208
Owen! Back away.
Fine.
69
00:07:10,291 --> 00:07:13,625
Backing away. I'm not touching.
Jeez, man.
70
00:07:31,041 --> 00:07:33,083
217 to dispatch.
Go ahead 217.
71
00:07:39,208 --> 00:07:40,541
Are you ready?
72
00:07:44,208 --> 00:07:46,208
What do you think?
73
00:07:46,708 --> 00:07:47,708
Are you shitting me?
74
00:07:47,791 --> 00:07:49,750
What? I look the part. I'm blending in.
75
00:07:50,083 --> 00:07:53,041
Uh, you're not blending in.
You have salsa on your face.
76
00:07:54,375 --> 00:07:56,375
Where?
Mhm. All over.
77
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
No, I don't.
78
00:07:58,083 --> 00:08:01,541
You're right, you don't. I needed you to see
how ridiculous you look in those glasses.
79
00:08:08,541 --> 00:08:10,333
We have authorization to do this, right?
80
00:08:11,541 --> 00:08:14,375
Yeah. I got your warrant right here.
81
00:08:15,083 --> 00:08:17,291
Oh, good. Wouldn't want to do anything illegal.
82
00:08:21,083 --> 00:08:23,791
Who's a good girl? You're a good girl.
83
00:08:24,208 --> 00:08:25,791
How do you know she's a girl?
84
00:08:28,375 --> 00:08:30,291
Why don't you go ahead and swab the bathroom.
85
00:08:31,041 --> 00:08:33,083
Why don't you go ahead
and swab the bathroom.
86
00:10:04,500 --> 00:10:06,750
You know what your problem is, Simpson?
87
00:10:08,208 --> 00:10:10,083
Trying to change the world.
88
00:10:10,791 --> 00:10:13,208
Only thing you can actually change...
89
00:10:13,291 --> 00:10:14,291
...is yourself.
90
00:10:16,208 --> 00:10:17,500
Simpson, what's your 20?
91
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
Simpson here.
92
00:10:19,583 --> 00:10:22,541
Listen, that missing person
out of Newport Beach?
93
00:10:22,625 --> 00:10:24,375
We've got a suspected sighting in Vegas.
94
00:10:24,833 --> 00:10:26,583
Looks like she might be a grifter.
95
00:10:26,916 --> 00:10:28,791
Pull back to HQ to reconvene.
96
00:10:33,625 --> 00:10:34,708
I'll be damned.
97
00:10:40,541 --> 00:10:44,041
Well, we should probably grab some
breakfast burritos on the way back.
98
00:10:47,750 --> 00:10:49,041
Why do you even exist?
99
00:10:52,208 --> 00:10:55,750
♪ But you have been gone
at least for some time ♪
100
00:10:56,375 --> 00:10:58,791
♪ 'Cause when I'm around you ♪
101
00:11:00,000 --> 00:11:03,625
♪ Even all the bad things go all right ♪
102
00:11:04,500 --> 00:11:08,208
♪ It's no surprise when I saw you ♪
103
00:11:09,333 --> 00:11:10,291
Babe!
104
00:11:11,208 --> 00:11:12,625
Come to Papa!
105
00:11:14,208 --> 00:11:17,208
Hey beautiful. Come here often?
Sheesh!
106
00:11:23,541 --> 00:11:25,375
Ah, not my new floppies.
107
00:12:47,541 --> 00:12:48,791
Just the bag.
108
00:12:49,541 --> 00:12:50,916
Hi, welcome to Furrmart.
109
00:12:53,041 --> 00:12:54,375
Just the bag.
110
00:12:55,750 --> 00:12:58,208
I got uh, 60 bucks. That should do, right?
111
00:13:02,291 --> 00:13:03,291
Okay, cool.
112
00:13:03,791 --> 00:13:05,291
See you next time.8336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.