Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,320
Вот сейчас они будут ярко -голубыми.
Тебе как цвет ярко -голубой нравится?
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,440
Сейчас будут наций синими, Сашка,
серьезно.
3
00:00:06,660 --> 00:00:09,740
Это похоже на цвет покойников.
4
00:00:10,340 --> 00:00:11,580
Лак дерьмовый, кстати.
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,780
Ужасно криво ложится. Саша, ты никогда
не купишь хороший лак?
6
00:00:17,240 --> 00:00:18,680
Ой, такая запросто.
7
00:00:18,960 --> 00:00:19,878
Всего так?
8
00:00:19,880 --> 00:00:20,880
Да.
9
00:00:20,980 --> 00:00:22,760
Который ровно ложится. Ну, криво
ложится.
10
00:00:24,700 --> 00:00:26,460
Ужасный лак. Как название -то лака?
11
00:00:26,820 --> 00:00:28,040
Я думаю, не...
12
00:00:28,780 --> 00:00:30,240
Как Франц Кэрол, кстати.
13
00:00:30,500 --> 00:00:32,900
Он за 50 крон как -то так вот упал из
себя.
14
00:00:34,160 --> 00:00:38,240
Нет, где мы? Это даже не лаком.
15
00:00:38,620 --> 00:00:43,660
Ага. Он сейчас с тобой начнёт любовью
заниматься, он весь съёжится вообще.
16
00:00:44,460 --> 00:00:47,160
Скокожится? Скокожится. Мы не будем
скокожить.
17
00:00:47,520 --> 00:00:49,140
Мы будем заниматься.
18
00:00:49,900 --> 00:00:51,800
Без зеркала у него есть ногти.
19
00:00:52,060 --> 00:00:54,700
Вернее, глаза без зеркала. Да, Даша?
20
00:00:55,580 --> 00:00:57,640
Даша, ты садишься? Нет, не слышу.
21
00:00:58,980 --> 00:01:04,019
Лапушки. Ну, как -то с локтями
закончила, может быть... Нет, всего три
22
00:01:04,019 --> 00:01:05,640
накрасила. Всего три штуки?
23
00:01:06,960 --> 00:01:10,040
Этим лаком пока накрасишь? Мама меня,
кошмар какой.
24
00:01:10,420 --> 00:01:12,040
Ты издеваешься на ногтях.
25
00:01:15,020 --> 00:01:16,820
Ужасно. Тебе нравится?
26
00:01:17,160 --> 00:01:22,140
Да, трупный цвет тебе не приходит.
Может, хорош, что три ногтей хватит?
27
00:01:22,300 --> 00:01:25,720
классно на съемках будет, три ногти
смотреться на каждого. Не хотите ли?
28
00:01:25,920 --> 00:01:26,920
Хотим.
29
00:01:30,890 --> 00:01:36,050
Мы, кстати, иногда отказываемся от
всяких пошлых приглашений, которые ведут
30
00:01:36,050 --> 00:01:37,050
собой, не поймешь.
31
00:01:37,110 --> 00:01:38,530
Да, мы лишились вести.
32
00:01:42,070 --> 00:01:46,330
Пойдем посмотрим, что там. Что за
нехороший человек.
33
00:01:47,250 --> 00:01:49,890
Какой нехороший человек, сволочь,
приперся на его время.
34
00:01:56,550 --> 00:01:57,550
Добрый вечер.
35
00:01:59,180 --> 00:02:04,040
Мы вот тут вам заказывали целую коробку
ОМИСа.
36
00:02:04,620 --> 00:02:07,420
Кто заказывал? Вы заказывали, да? Могу
достать выпуск.
37
00:02:07,740 --> 00:02:12,500
Надеюсь, они не прозрачные. Вы
посмотрите. Это супер. Можете потрогать.
38
00:02:12,500 --> 00:02:18,420
вот потрогайте. Они в пачках упакованы.
Пачка упакована. Да. Я думаю, что тебе
39
00:02:18,420 --> 00:02:20,640
эти штуки пригодятся.
40
00:02:21,980 --> 00:02:24,720
А вы вообще как вот? Давайте я вам
несколько посоветую.
41
00:02:25,440 --> 00:02:26,640
Хватит с коробки.
42
00:02:33,100 --> 00:02:34,560
Света? Вот это?
43
00:02:34,940 --> 00:02:36,560
Мальчики, но остальное натурально.
44
00:02:36,880 --> 00:02:37,980
Натурально? Конечно.
45
00:02:38,360 --> 00:02:40,620
Кстати, в спальне мальчики... Саша!
46
00:02:41,280 --> 00:02:42,580
Муж у нас нормальный.
47
00:02:42,840 --> 00:02:44,460
Саша! У нас и муж.
48
00:02:44,740 --> 00:02:48,540
У нас и муж. Муж, который не реагирует
на критики жены.
49
00:02:48,940 --> 00:02:50,320
Мальчики. А что тебе делать?
50
00:02:50,520 --> 00:02:55,140
Муж. Муж. Ты нам 20 крон давал, так и
есть. Да. За крон...
51
00:02:56,460 --> 00:03:01,160
Десять. Тем более десять. Десять. Там
было пять двушек. Я считаю, десять. По
52
00:03:01,160 --> 00:03:03,320
коробке там шестнадцать пачек. А что ты
сказала?
53
00:03:03,580 --> 00:03:05,000
Натурой. Натурой.
54
00:03:05,660 --> 00:03:07,460
А мы натурой возьмем.
55
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
Ну что, пошли, да?
56
00:03:10,480 --> 00:03:14,460
Ну и несите, наверное. Я не знаю. В
спальню, наверное. В спальню, да? Я не
57
00:03:14,880 --> 00:03:17,000
А там муж лежит. Осторожно, камера.
58
00:03:17,900 --> 00:03:20,640
Ну что, блин.
59
00:03:20,840 --> 00:03:22,540
Хозяйка, будем... Как я должен встать?
60
00:03:25,130 --> 00:03:27,210
Вы где, жену -то мою? Вы чего?
61
00:03:28,930 --> 00:03:29,930
Круглый!
62
00:03:31,370 --> 00:03:33,050
Мани, мани, мани, мани!
63
00:03:34,170 --> 00:03:40,850
Что это мани? Это самое, блин, или это
самое? Мани, блин, это самое, блин.
64
00:03:40,930 --> 00:03:43,010
А сколько надо этим самым?
65
00:03:43,890 --> 00:03:45,410
Не болтай, Лейл.
66
00:03:46,130 --> 00:03:47,130
Что вы?
67
00:03:47,610 --> 00:03:49,110
Что вы? Парни!
68
00:03:50,810 --> 00:03:51,810
Парни!
69
00:04:02,320 --> 00:04:03,320
Саша,
70
00:04:05,940 --> 00:04:08,280
как ты умолк? Из кого я замуж вышла?
71
00:04:08,620 --> 00:04:09,620
Саша!
72
00:04:10,140 --> 00:04:11,620
Ствол! Голубых ствол!
73
00:04:12,220 --> 00:04:13,240
Мальчики, мальчики!
74
00:04:14,040 --> 00:04:17,820
Я сейчас как пират на клубах, а в ножки
Юра улетит далеко!
75
00:04:19,459 --> 00:04:20,959
Нифига себе, а вам кто -то
сопротивляется?
76
00:04:21,370 --> 00:04:25,310
Если ты делаешь что -то рядом, блин, а
жена сопротивляется. А муж рядом,
77
00:04:25,510 --> 00:04:28,430
главное, лежит. А жена сопротивляется. А
муж этого хочет.
78
00:04:28,710 --> 00:04:29,710
Он этого хочет.
79
00:04:30,410 --> 00:04:31,410
Все,
80
00:04:32,470 --> 00:04:33,470
для жены.
81
00:04:34,470 --> 00:04:36,390
Только талантов.
82
00:04:37,270 --> 00:04:39,370
Даша, знаешь, что ты еще делаешь?
83
00:04:39,830 --> 00:04:41,790
А я всегда такое видел.
84
00:04:42,050 --> 00:04:45,030
Ты сразу, кажется, забыл, наверное.
85
00:04:45,390 --> 00:04:46,390
Давай напомним.
86
00:04:47,770 --> 00:04:49,770
Трусики, он же все тебе на голову хочет
сказать.
87
00:04:50,470 --> 00:04:51,470
Кому -нибудь, да.
88
00:04:52,530 --> 00:04:53,530
Трусики, да.
89
00:04:54,010 --> 00:04:55,010
Трусики, да.
90
00:04:57,090 --> 00:05:00,890
Какой он толкает? Сам? Мужик толкает.
Да. Кстати, какой он тебя толкает? Я уже
91
00:05:00,890 --> 00:05:02,470
запуталась, кто из них муж.
92
00:05:02,730 --> 00:05:04,030
Да? Мужник.
93
00:05:06,890 --> 00:05:07,890
Да.
94
00:05:16,910 --> 00:05:21,130
сажали. Они мне руки сажали. Я уже
отдалась.
95
00:05:24,850 --> 00:05:29,490
Юра, мы тебя оттолкнули. Юра, мы тебя
оттолкнули. Мы толкаемся.
96
00:05:29,790 --> 00:05:30,910
Ну что вы.
97
00:05:31,150 --> 00:05:32,710
Юра, сажай.
98
00:05:33,790 --> 00:05:34,790
Голодные.
99
00:05:37,410 --> 00:05:38,410
Противные.
100
00:05:39,250 --> 00:05:41,610
Противные. Мальчишка.
101
00:05:48,140 --> 00:05:50,620
Чужие мужики! Так, брызгайте сюда!
102
00:05:51,140 --> 00:05:55,000
Нет! Чужие мужики! Такое не творят!
Саша!
103
00:05:55,880 --> 00:05:58,220
Ближай! Я мне такая досталась!
104
00:05:58,900 --> 00:06:01,780
Ах, ты сволочь! Ах, ты сука!
105
00:06:02,180 --> 00:06:03,840
Ах, ты хорошая! Ах, ты сволочь!
106
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Ах,
107
00:06:10,740 --> 00:06:15,860
ты сволочь! Нет, это уже рыбка
получается.
108
00:06:16,160 --> 00:06:17,160
Мальчики!
109
00:06:18,820 --> 00:06:19,820
Да,
110
00:06:20,420 --> 00:06:22,440
Саша, не рыбка. Правда, ножей не
хватает.
111
00:06:23,320 --> 00:06:24,460
Понятно, мужик нормальный.
112
00:06:25,480 --> 00:06:26,620
Саша, веревочки.
113
00:06:26,920 --> 00:06:30,160
Мужик нормальный. Сейчас разберемся с
его женой.
114
00:06:30,620 --> 00:06:32,840
Он уже раздевается, Саша!
115
00:06:33,180 --> 00:06:38,860
Ё -моё, муж, блядь, а он уже
раздевается. Ну, раздевайся, он говорит.
116
00:06:38,920 --> 00:06:42,300
сделаю. Хороший мальчик, хороший
мальчик.
117
00:06:44,750 --> 00:06:47,330
Трахните мою жену конкретно!
118
00:06:48,270 --> 00:06:50,030
Конкретно мою жену трахните!
119
00:06:50,730 --> 00:06:52,410
Она такая сука!
120
00:06:52,950 --> 00:06:59,850
Она такая сука! Трахните ее, ребята,
блядь!
121
00:07:01,430 --> 00:07:02,950
Трахните ее, ребята, блядь!
122
00:07:04,140 --> 00:07:05,300
Или, собственно, пойми.
123
00:07:06,380 --> 00:07:09,120
Сколько нам еще сопротивляться? Мне уже
скучно.
124
00:07:11,040 --> 00:07:14,000
Вообще, хватает мне трехстволков.
125
00:07:15,280 --> 00:07:18,160
Главное, что с локтем куда -нибудь не
умазать так случайно.
126
00:07:18,740 --> 00:07:20,340
Если что, я нечаянно.
127
00:07:20,540 --> 00:07:21,660
Ну ладно, женщина.
128
00:07:22,120 --> 00:07:25,140
Ну что женщина? Женщина, кстати, пусть
отцов нет.
129
00:07:25,560 --> 00:07:28,060
Попробуй, попробуй.
130
00:07:29,940 --> 00:07:32,000
Вот она,
131
00:07:33,120 --> 00:07:40,080
жена. Вот все эти женщины. Вот все эти
женщины. Я ее не любил, можешь сказать,
132
00:07:40,080 --> 00:07:41,700
она с первым попавшимся.
133
00:07:42,920 --> 00:07:45,680
Вот, вот, все, давай лапу.
134
00:07:46,000 --> 00:07:52,520
Все. Но женщины, они все такие же. И
все, расслабься теперь. Вот, теперь
135
00:07:52,580 --> 00:07:54,520
Все, теперь все, процесс прошел.
136
00:07:55,380 --> 00:07:56,380
Давай, давай.
137
00:07:56,560 --> 00:07:58,320
Вот эти какие женщины. Так.
138
00:07:58,830 --> 00:08:00,570
Ну что же, надо разбираться, что он
делает.
139
00:08:01,670 --> 00:08:03,210
Дурак, одетый.
140
00:08:05,350 --> 00:08:07,130
Собака -жена, собака -жена.
141
00:08:07,730 --> 00:08:10,030
Раз уж ты такая некультурная.
142
00:08:14,530 --> 00:08:15,329
Ух ты.
143
00:08:15,330 --> 00:08:16,850
Вот жены, пошли.
144
00:08:17,730 --> 00:08:22,290
Японский городовой -то. Так я и сам не
может. А что у нас Петруха однорукий?
145
00:08:36,919 --> 00:08:37,919
Какая жена?
146
00:08:38,740 --> 00:08:40,039
Говорит, не умеет ничего.
147
00:08:41,100 --> 00:08:43,200
А мне так что -то уговорил?
148
00:08:43,820 --> 00:08:45,180
Ничего не умеет.
149
00:08:46,080 --> 00:08:49,520
Ну все,
150
00:08:54,220 --> 00:08:55,980
уже пошел у нас процесс. Пошел, да?
151
00:08:57,360 --> 00:08:58,360
Ушел, пошел.
152
00:08:59,580 --> 00:09:03,120
Да, ты кто, да? Муж? Ну еще успеешь.
153
00:09:03,760 --> 00:09:05,160
А ты кто, ты муж, да?
154
00:09:10,040 --> 00:09:12,880
Суки жены, а какие бывают, а? А мужики
козлы.
155
00:09:13,160 --> 00:09:15,660
А мужики козлы, какие козлы.
156
00:09:15,980 --> 00:09:19,540
Если бы вы были с цуками, вы бы давно
слили ориентацию.
157
00:09:22,840 --> 00:09:24,300
Это же не только совсем.
158
00:09:25,550 --> 00:09:27,410
Тут уже пристраиваться начинаем.
159
00:09:30,810 --> 00:09:31,810
Вот
160
00:09:31,810 --> 00:09:44,190
они,
161
00:09:44,270 --> 00:09:46,050
жены, мусор скают.
162
00:09:46,250 --> 00:09:50,690
Рядом они, стервозы.
163
00:09:51,010 --> 00:09:52,970
Так ну что, двухстволка?
164
00:09:55,870 --> 00:09:58,270
Хорош плевать. А может, сволочь не
защищает?
165
00:09:58,910 --> 00:10:00,350
Он недостоин сегодня.
166
00:10:49,680 --> 00:10:52,740
Кого -то вы... Кого -то вы не
осуществляете.
167
00:10:53,160 --> 00:10:55,120
Вы почему двое возмущаетесь?
168
00:10:55,320 --> 00:10:57,740
Ладно, муж возмущается, который не
защищает ни хрена.
169
00:10:57,940 --> 00:11:00,740
А мы тебя любим.
170
00:11:01,260 --> 00:11:02,900
Я знаю, что вы любите.
171
00:11:07,480 --> 00:11:10,020
А ты кто?
172
00:11:10,300 --> 00:11:11,620
А где мои это?
173
00:11:11,820 --> 00:11:14,140
Это мои дети.
174
00:11:14,580 --> 00:11:16,700
А где ребята -то?
175
00:11:18,260 --> 00:11:20,000
Раздевайся, заходи. Ты что голый?
176
00:11:20,200 --> 00:11:21,200
Муж я.
177
00:11:22,000 --> 00:11:24,180
Видишь, что ты набрал? А это чтобы туда.
178
00:11:25,280 --> 00:11:26,480
Ну, заходи, заходи.
179
00:11:26,760 --> 00:11:27,760
Четвертым будешь.
180
00:11:31,380 --> 00:11:33,740
Давай, давай, давай.
181
00:11:36,180 --> 00:11:37,180
Проходи, проходи.
182
00:11:37,740 --> 00:11:39,220
Проходи, не стесняйся.
183
00:11:39,440 --> 00:11:42,520
У нас гости, мальчики.
184
00:11:43,180 --> 00:11:45,980
Да, вот это вот, я понял.
185
00:11:46,340 --> 00:11:47,640
Ну, ты хоть рубашку сними.
186
00:11:47,960 --> 00:11:50,440
Да, ну хоть разденься, имейте ссору.
187
00:11:52,040 --> 00:11:53,400
Андрюша, вы же летать начали?
188
00:11:55,280 --> 00:12:00,660
Сашенька? А то,
189
00:12:01,780 --> 00:12:08,760
увы, если расплачиваться... Ну -ка, ну
190
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
-ка, ну -ка.
191
00:12:10,160 --> 00:12:12,540
Ну -ка, подождите мужу -то хоть, можно?
192
00:12:12,880 --> 00:12:15,120
Кому -то я там на лицо наступил. Да, да,
да.
193
00:12:36,510 --> 00:12:43,310
Не в очереди
194
00:12:43,310 --> 00:12:44,790
пошел. Почему? Мужа.
195
00:12:47,450 --> 00:12:49,450
А Русь у тебя жена такая.
196
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
Тормози, тормози.
197
00:12:56,610 --> 00:12:58,290
Не тормози, не кишни.
198
00:13:03,230 --> 00:13:04,450
Жена, может, я хочу?
199
00:13:05,290 --> 00:13:06,290
Обратите внимание.
200
00:13:06,350 --> 00:13:07,390
А ну иди ко мне, мой Дарвин.
201
00:13:07,810 --> 00:13:14,790
А я думаю, Саня в
202
00:13:14,790 --> 00:13:16,030
целом есть или у него запрещено?
203
00:13:17,730 --> 00:13:18,730
Спрятался от всех.
204
00:13:21,790 --> 00:13:22,810
Загоняю сюда.
205
00:13:25,230 --> 00:13:27,650
Горьковатая собака. Горьче водки.
206
00:13:38,050 --> 00:13:39,050
Сосли.
207
00:13:40,750 --> 00:13:41,870
Третьим будешь.
208
00:13:42,270 --> 00:13:43,270
Третьим буду.
209
00:13:45,750 --> 00:13:48,010
Получится? Не знаю, вряд ли.
210
00:13:48,470 --> 00:13:49,930
Можно постараться.
211
00:13:51,570 --> 00:13:53,710
При хорошем... Поговори.
212
00:14:29,010 --> 00:14:30,410
Уже дышать нечего.
213
00:14:38,170 --> 00:14:40,070
Сашенька, тебя утащит.
214
00:14:40,690 --> 00:14:41,690
Ау!
215
00:14:43,010 --> 00:14:44,930
Мы сейчас Сашу расстанем.
216
00:14:46,230 --> 00:14:47,550
Ну что, не попасть?
217
00:14:47,870 --> 00:14:51,830
Господа, дайте мне воздуху. Давайте Сашу
выпустим, ему там явно немного.
218
00:14:52,210 --> 00:14:54,570
И мне, кстати, тоже не супер. Да? Да.
219
00:15:11,780 --> 00:15:13,240
Саша, ты живой?
220
00:15:15,100 --> 00:15:16,520
Муж мой первый.
221
00:15:18,420 --> 00:15:19,780
Мужу первому.
222
00:16:03,470 --> 00:16:05,110
Я стану, что у меня такая жена.
223
00:16:07,930 --> 00:16:10,610
Ну, если муж нифига не защищает, что ты
делаешь?
224
00:16:11,230 --> 00:16:16,190
Ему понравилось еще, да. Как советуют
американские психологи, если вас
225
00:16:16,230 --> 00:16:17,790
расслабьтесь и получите удовольствие.
226
00:16:22,370 --> 00:16:25,050
Наши российские психологи советуют бить
между ног.
227
00:16:26,890 --> 00:16:31,230
Приходи топами. У нас в турнире было по
10 человек.
228
00:17:15,400 --> 00:17:16,900
Я сейчас кончу, блядь, Петя.
229
00:17:23,599 --> 00:17:24,740
Сейчас он занят.
230
00:17:25,140 --> 00:17:27,760
Петя, ну, ну давай, сходи.
231
00:17:28,240 --> 00:17:31,060
Ну давай там, Петя, второй раз, блядь.
232
00:17:32,920 --> 00:17:33,980
Запишем книжечку.
233
00:17:34,580 --> 00:17:35,740
Петя, ну поаккуратнее.
234
00:17:35,960 --> 00:17:38,120
Ты сейчас с ним обращаешься, потом на.
235
00:17:38,600 --> 00:17:39,660
Да, потом на.
236
00:18:40,189 --> 00:18:43,050
Как с этим? Неудобно?
237
00:19:13,550 --> 00:19:16,070
от этого насилия.
238
00:19:51,050 --> 00:19:52,370
Это по любви, по любви.
239
00:19:53,410 --> 00:19:54,910
Чужую жену ты так...
240
00:20:17,520 --> 00:20:21,360
Петя, если хочешь... Да не могу, блин.
Че не можешь? Давай, кончай, елки.
241
00:20:22,080 --> 00:20:23,080
Че ты думаешь?
242
00:20:24,500 --> 00:20:25,500
Давай,
243
00:20:26,320 --> 00:20:29,740
давай, я тебе помогу. Я тебе помогу, я
сейчас еще подрочу тебе немножко.
244
00:20:31,120 --> 00:20:34,360
В конце концов, пойдем пиво пить. Петя,
кончай, кончай.
245
00:20:35,100 --> 00:20:38,120
Ес, ес, ес, ес, ес, ес, еще, еще, еще.
246
00:20:39,280 --> 00:20:40,940
Дрочите, дрочите, мужики, дрочите.
247
00:20:56,320 --> 00:20:58,440
Натурал. Пять баллов, блин.
248
00:21:06,780 --> 00:21:09,440
Опять я самая последняя пришла, самая
первая кончила.
249
00:21:09,660 --> 00:21:11,760
Я уже два раза кончил, ты забыла, что
это?
250
00:21:11,980 --> 00:21:13,060
Я помню.
251
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
С работы.
252
00:21:16,640 --> 00:21:17,640
Христал.
253
00:21:25,740 --> 00:21:28,360
Спартак чемпион! Спартак чемпион!
254
00:21:37,080 --> 00:21:39,160
Спартак чемпион!
255
00:21:39,420 --> 00:21:44,600
Давай -давай -давай -давай!
256
00:21:46,860 --> 00:21:49,840
Трогайте меня! Трогайте!
257
00:21:58,190 --> 00:21:59,190
Ещё. Ещё.
258
00:21:59,650 --> 00:22:00,629
Ещё.
259
00:22:00,630 --> 00:22:01,630
Ещё.
260
00:22:02,010 --> 00:22:03,650
Ещё. Ещё.
261
00:22:18,510 --> 00:22:19,510
Ещё немножко.
262
00:22:19,930 --> 00:22:20,930
Ещё немножко.
263
00:22:21,210 --> 00:22:21,889
Ещё немножко.
264
00:22:21,890 --> 00:22:22,389
Ещё немножко.
265
00:22:22,390 --> 00:22:23,870
Ещё немножко. Ещё немножко. Ещё
немножко.
266
00:22:25,610 --> 00:22:26,610
Ещё немножко.
267
00:22:26,920 --> 00:22:27,919
Все дорогу.
268
00:22:27,920 --> 00:22:29,460
Мне нравится такая поза.
269
00:22:57,950 --> 00:22:58,950
Что ты?
270
00:23:04,150 --> 00:23:05,150
Что ты?
271
00:23:05,930 --> 00:23:06,930
Давай,
272
00:23:08,870 --> 00:23:09,870
давай, давай.
273
00:23:12,410 --> 00:23:13,410
Ну?
274
00:23:15,230 --> 00:23:16,770
Где, где, где? Ещё, ещё, ещё.
275
00:23:17,150 --> 00:23:18,710
Тащи, тащи. Дави, дави, дави, дави.
276
00:23:19,590 --> 00:23:20,830
Что это крутое!
277
00:23:29,070 --> 00:23:30,570
Все, ты уже кончаешь?
278
00:23:30,790 --> 00:23:31,790
Ну, сейчас.
279
00:23:34,970 --> 00:23:35,970
Пистолет.
280
00:23:36,670 --> 00:23:37,670
Так,
281
00:23:38,630 --> 00:23:40,190
мы тут галки пособорачиваем.
282
00:23:40,630 --> 00:23:42,770
Потом не рассчитаем.
283
00:24:11,030 --> 00:24:12,030
Что сзади?
284
00:24:14,010 --> 00:24:19,950
Может не сзади?
285
00:24:21,950 --> 00:24:23,930
Куда? Что там, в соблазнительную что ли?
286
00:24:27,630 --> 00:24:29,590
Ты любого соблазнишь.
287
00:24:46,030 --> 00:24:50,230
Что такое?
288
00:25:12,880 --> 00:25:13,880
Все, не могу.
289
00:25:41,900 --> 00:25:42,900
Ох.
290
00:27:40,620 --> 00:27:41,620
Петя, кончай.
291
00:27:42,560 --> 00:27:43,600
Седьмой раз, что ли?
292
00:27:44,520 --> 00:27:45,820
Сегодня четвертый.
293
00:27:50,420 --> 00:27:51,600
Так ждет, наверное.
294
00:27:52,020 --> 00:27:53,020
Слушай, кончай.
295
00:28:03,140 --> 00:28:04,140
Олега.
296
00:28:15,600 --> 00:28:16,620
Рубляха -муха.
297
00:28:24,400 --> 00:28:30,700
Нормально. В таком сцене, столько
спермы, это перебор.
298
00:29:01,580 --> 00:29:02,580
Ласки ласкиваются.
299
00:29:14,980 --> 00:29:17,800
Живем таких жен, таких иметь, это
классно.
300
00:29:19,240 --> 00:29:20,800
Сань, побольше жен имей.
301
00:29:22,160 --> 00:29:25,940
Я буду телефоном. Мы всех так будем
иметь.
302
00:29:27,360 --> 00:29:29,020
И все будут счастливы.
303
00:29:31,720 --> 00:29:32,720
Так вот в семье.
304
00:29:33,860 --> 00:29:37,560
Отлично, за овесы захотели. За овесы
захотели.
305
00:29:38,260 --> 00:29:42,520
Ну, прекратите еще.
306
00:29:43,360 --> 00:29:44,520
Заказывайте овесы.
307
00:29:44,920 --> 00:29:46,920
Заходите. Овесы заказывайте.
308
00:29:47,520 --> 00:29:49,800
Мы будем еще овесы заказывать.
26136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.