All language subtitles for BB madison-wilde-college-sorority-girl-with-glasses-multi_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,620 Hello. Hi, you single? 2 00:00:01,880 --> 00:00:03,040 Yeah, I'm single. 3 00:00:03,300 --> 00:00:04,300 Oh my god! 4 00:00:05,240 --> 00:00:12,160 Today is truly our lucky day. I want you both to fuck 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,160 me. 6 00:00:13,800 --> 00:00:17,220 You truly 7 00:00:17,220 --> 00:00:22,740 are the world's luckiest man. 8 00:00:27,280 --> 00:00:28,800 Up here, up the stairs. 9 00:00:46,670 --> 00:00:47,670 Can you believe it? 10 00:00:50,330 --> 00:00:57,170 Explain to me what, what in the God's 11 00:00:57,170 --> 00:01:00,570 creation, I don't even understand all your messages. 12 00:01:00,990 --> 00:01:07,990 Okay. Matt, you're a member of Tri -Delta sorority. They're 13 00:01:07,990 --> 00:01:12,830 the best sorority on campus. I can't believe that you would do anything 14 00:01:13,210 --> 00:01:15,150 No. I owe her family. 15 00:01:15,690 --> 00:01:17,330 great money to come to this universe. 16 00:01:19,870 --> 00:01:21,630 Basically, I've been getting complaints. 17 00:01:22,450 --> 00:01:24,030 Complaints? She's been playing up. 18 00:01:24,330 --> 00:01:26,010 I don't know what. She's been dressed. 19 00:01:26,230 --> 00:01:28,070 I mean, look how she's been dressed. I mean, is this appropriate? 20 00:01:28,670 --> 00:01:31,190 And then... It's all good. 21 00:01:32,090 --> 00:01:36,050 Miami, we're here. I mean, it's fine. 22 00:01:37,310 --> 00:01:41,470 And then this... Son of a... The hell? This thing is like some sort of massage 23 00:01:41,470 --> 00:01:42,750 weapon or... 24 00:01:44,170 --> 00:01:48,830 Apparently she was using this and trying to teach the other girls what to do. I 25 00:01:48,830 --> 00:01:49,990 mean, I don't know what's going on. 26 00:01:52,250 --> 00:01:53,250 What is this? 27 00:01:53,530 --> 00:01:58,910 Body massage. I'm sure it's absolutely harmless, whatever she was doing. 28 00:01:59,210 --> 00:02:02,370 She's probably just being friendly with her other sorority sisters. 29 00:02:02,770 --> 00:02:03,509 That's all. 30 00:02:03,510 --> 00:02:05,510 Come on, sorority stuff. 31 00:02:05,850 --> 00:02:08,030 They're overreacting. I'm sure she's just like, 32 00:02:09,019 --> 00:02:12,320 It's a wordy thing. You know how they do these things at university. Come on. 33 00:02:12,520 --> 00:02:14,160 She's a nightmare. She's been playing up. 34 00:02:14,760 --> 00:02:18,700 We've got to get rid of her. Get rid of her. Get her out of here. Expel her. 35 00:02:19,260 --> 00:02:23,720 We need the money for this. She's prepared for $60 ,000 a year to come 36 00:02:24,020 --> 00:02:25,320 What, so we just let her do anything? 37 00:02:27,020 --> 00:02:31,860 Jesus, I've never... What even is this thing? I have no idea, okay? I'm sure it 38 00:02:31,860 --> 00:02:34,640 was nothing. It's just a wordy doing something. 39 00:02:35,260 --> 00:02:38,850 How about it? Instead of expelling me, I show you what it is and how I use it. 40 00:02:39,410 --> 00:02:44,570 Yeah, show him so he realizes that you're a nice, sweet girl. Okay, fine. 41 00:02:44,570 --> 00:02:49,110 us what this thing is. Whoa, what are you doing? Hold on, I have to show you 42 00:02:49,110 --> 00:02:49,969 to use it. 43 00:02:49,970 --> 00:02:50,970 Whoa. 44 00:02:51,850 --> 00:02:52,210 This 45 00:02:52,210 --> 00:02:59,210 is how 46 00:02:59,210 --> 00:03:00,210 you use it. 47 00:03:09,440 --> 00:03:10,440 No. 48 00:03:13,520 --> 00:03:18,120 What is this? 49 00:03:19,820 --> 00:03:22,080 I'm not sure why she took her shorts off. What? 50 00:03:22,420 --> 00:03:23,620 I don't understand. 51 00:03:24,020 --> 00:03:28,040 I don't know why she took her shorts off. 52 00:03:29,700 --> 00:03:36,280 Maybe when she's showing her sorority... Do you guys want to continue to see? 53 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 No. 54 00:03:40,040 --> 00:03:41,040 Is that appropriate? 55 00:03:41,500 --> 00:03:48,360 I mean, this is not what I was expecting, but it kind of... I kind of 56 00:03:48,400 --> 00:03:49,400 to be honest. 57 00:03:49,940 --> 00:03:50,940 Yeah. 58 00:03:52,080 --> 00:03:56,580 Maybe I feel... You don't need to expel this girl. I mean, she's obviously just 59 00:03:56,580 --> 00:03:57,580 misunderstood. 60 00:03:57,980 --> 00:03:59,760 She's a good girl. 61 00:04:00,440 --> 00:04:05,260 Yeah, she's a good girl, and she's just... Oh, wow. 62 00:04:07,340 --> 00:04:08,340 Whatever we do. 63 00:04:08,750 --> 00:04:10,350 We told none of the other faculty. 64 00:04:10,730 --> 00:04:14,150 Well, obviously, I think this has to stay between us. Yeah, yeah, yeah. 65 00:04:14,890 --> 00:04:19,910 And I think whatever courses she needs for next semester, we'll make sure we 66 00:04:19,910 --> 00:04:24,010 to. Yeah, and I'm just thinking, while you're doing it, maybe you could take 67 00:04:24,010 --> 00:04:26,550 panties off and do this. What do you think? Take them off? Yeah. 68 00:04:26,830 --> 00:04:28,770 Is that what you want? I think so, yeah. What do you think? 69 00:04:29,010 --> 00:04:33,910 I mean, it seems like you're getting in the way. I mean, who wants to have 70 00:04:33,910 --> 00:04:36,230 something in the way? I don't want anything in the way. 71 00:04:38,800 --> 00:04:44,660 Yeah, yeah. Maybe you'll let him lick you there. What do you think? 72 00:04:45,000 --> 00:04:48,080 I didn't become him. Come get that, brother. Jesus Christ. 73 00:04:49,500 --> 00:04:51,520 Maybe I'll be a... Yeah. 74 00:04:55,300 --> 00:04:56,380 I'm not going to do it. 75 00:04:57,240 --> 00:05:03,960 Oh, my God. 76 00:05:04,460 --> 00:05:05,460 Yeah. 77 00:05:05,760 --> 00:05:06,760 This is good. 78 00:05:08,010 --> 00:05:13,710 Maybe we can do something here. Yeah. 79 00:05:45,840 --> 00:05:46,840 Oh, 80 00:05:50,040 --> 00:05:51,560 she's dying. She's not leaving. 81 00:06:12,970 --> 00:06:13,909 Keep doing it. 82 00:06:13,910 --> 00:06:14,910 Keep doing it. 83 00:07:53,510 --> 00:07:55,590 You want me to fuck her first? You want to get a suck? 84 00:07:56,530 --> 00:07:57,530 You want to come in there? 85 00:09:00,400 --> 00:09:01,400 Yeah. 86 00:09:36,390 --> 00:09:37,490 Oh, my God. 87 00:09:40,850 --> 00:09:42,110 Oh, my God. 88 00:09:42,490 --> 00:09:43,490 Oh, 89 00:09:44,010 --> 00:09:44,849 my God. 90 00:09:44,850 --> 00:09:46,390 Oh, my God. 91 00:09:48,890 --> 00:09:50,450 Oh, my God. 92 00:10:09,670 --> 00:10:10,670 Whoa. 93 00:12:38,650 --> 00:12:41,450 Yep. Definitely. I've got an idea. Let's move back. 94 00:12:42,130 --> 00:12:46,730 Move back. Let me lay down here. I'm fucking from behind. This sucks. Yeah. 95 00:12:47,530 --> 00:12:49,390 Yeah. That's a good idea. 96 00:12:50,550 --> 00:12:51,850 That's a good idea. That's a good idea. 97 00:12:52,730 --> 00:12:53,730 Yeah. 98 00:13:09,010 --> 00:13:10,010 Oh, yes. 99 00:13:10,790 --> 00:13:11,890 Oh, that's a good idea. 100 00:13:37,410 --> 00:13:39,350 Oh, my God. 101 00:14:25,800 --> 00:14:28,200 Oh, yeah. You guys, very sad. 102 00:14:28,500 --> 00:14:29,540 Yeah, I'm going. Good. 103 00:14:30,660 --> 00:14:31,660 Oh, yeah. 104 00:14:32,640 --> 00:14:34,000 Yeah. There's no reason. 105 00:14:34,240 --> 00:14:35,240 I'm out of here. 106 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 Oh, 107 00:14:39,060 --> 00:14:44,760 yes. Get down on your back. Relax, brother. 108 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Good idea. 109 00:15:36,079 --> 00:15:37,680 Let me just get this. 110 00:16:10,240 --> 00:16:13,040 Thank you. 111 00:16:29,380 --> 00:16:30,780 Yeah. 112 00:16:33,100 --> 00:16:34,500 Yeah. 113 00:17:27,689 --> 00:17:30,490 Oh, Jesus. 114 00:18:52,620 --> 00:18:53,700 Yes, anything. 115 00:21:24,970 --> 00:21:25,649 Let me fuck you. 116 00:21:25,650 --> 00:21:28,370 Let me fuck you. Let's fuck you while you use that toy. 117 00:21:28,830 --> 00:21:31,210 Let's see how we do this together. 118 00:22:39,730 --> 00:22:42,830 Oh, thank you. 119 00:23:06,939 --> 00:23:08,780 Oh, fuck you. 120 00:24:27,440 --> 00:24:28,440 Fuck yes. 121 00:26:18,570 --> 00:26:19,570 Oh, my God. 122 00:26:20,550 --> 00:26:21,550 Oh, 123 00:26:25,170 --> 00:26:28,150 my God. 124 00:26:30,830 --> 00:26:33,490 Jump off and lay back. Spread your legs. 125 00:26:34,530 --> 00:26:35,930 Oh, my God. 126 00:27:49,260 --> 00:27:50,620 Double cream pie happiness. 127 00:27:51,020 --> 00:27:52,020 Look at that. 128 00:27:52,940 --> 00:27:55,020 Oh. I'll tell you what. 129 00:27:55,700 --> 00:27:59,440 She is definitely a top A student. 130 00:27:59,800 --> 00:28:01,640 Yeah. Pride of our university. 131 00:28:02,020 --> 00:28:03,020 Heck yeah. 132 00:28:03,520 --> 00:28:09,480 Oh, my God. Look at all that. Oh, my 133 00:28:09,480 --> 00:28:11,860 God. Whoa. 134 00:28:13,720 --> 00:28:16,440 There's a lot. There's a lot of stuff in there. 135 00:28:20,879 --> 00:28:23,220 Yeah. He's my tight little pussy. 136 00:28:24,360 --> 00:28:25,740 Little Latina pussy. 137 00:28:26,240 --> 00:28:28,560 Little Latina sorority pussy. 138 00:28:29,320 --> 00:28:30,340 Fucking hell. 139 00:28:30,740 --> 00:28:34,280 Oh, look at that. 140 00:28:34,920 --> 00:28:35,920 Whoa. 141 00:28:36,640 --> 00:28:37,800 He's covering it. 142 00:28:38,440 --> 00:28:39,440 Wow. 143 00:28:39,900 --> 00:28:42,340 Double cream pie. Double cream pie happiness. 144 00:28:43,960 --> 00:28:46,120 And you wanted to do what? 145 00:28:46,520 --> 00:28:47,520 No, no. 146 00:28:56,629 --> 00:28:58,550 Look at all that splendor. 147 00:28:58,910 --> 00:29:04,690 I'll tell you what, I think her sword is to give him a better place the next 148 00:29:04,690 --> 00:29:05,690 year on our Greek world. 149 00:29:05,890 --> 00:29:07,010 Yeah, for sure. 150 00:29:07,570 --> 00:29:09,530 And she should definitely be proud of her sword. 151 00:29:09,930 --> 00:29:10,930 Absolutely. 9914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.