All language subtitles for Anissa Kate Perv Principal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,090 --> 00:00:34,470
Tell me where I am here. I don't have
time. Sorry.
2
00:00:35,830 --> 00:00:38,090
Sorry to break into your busy schedule.
3
00:00:39,110 --> 00:00:41,670
But apparently you're done.
4
00:00:44,620 --> 00:00:46,760
And having some issues lately.
5
00:00:47,200 --> 00:00:49,620
Issues? Which kind of issues?
6
00:00:51,780 --> 00:00:58,740
He's been... It seems like he can't
concentrate on his studies. It
7
00:00:58,740 --> 00:01:02,860
seems like he is just continuously
daydreaming.
8
00:01:03,960 --> 00:01:06,380
Are you sure? Yes, yes.
9
00:01:06,600 --> 00:01:08,840
This is a report I'm getting from all of
his teachers.
10
00:01:09,280 --> 00:01:10,580
And he just...
11
00:01:10,950 --> 00:01:13,570
can't seem to focus on school.
12
00:01:13,810 --> 00:01:18,110
I think he's more concerned about his
social environment than he is the
13
00:01:18,110 --> 00:01:19,110
educational environment.
14
00:01:19,610 --> 00:01:20,610
Okay.
15
00:01:21,090 --> 00:01:25,330
It's not a big deal, you know. I will
talk to him today.
16
00:01:25,650 --> 00:01:27,790
I greatly appreciate it. Can I go now?
17
00:01:28,670 --> 00:01:29,670
I'm sorry.
18
00:01:29,890 --> 00:01:31,790
Unfortunately, there's more to talk
about.
19
00:01:32,070 --> 00:01:33,330
There is more to talk about?
20
00:01:33,570 --> 00:01:34,570
Very much so.
21
00:01:34,770 --> 00:01:35,770
Okay.
22
00:01:36,400 --> 00:01:40,060
Tell me. It hasn't been released yet. It
hasn't come out. We haven't sent it
23
00:01:40,060 --> 00:01:42,140
home yet. But I have his latest report
card.
24
00:01:44,240 --> 00:01:45,240
Show me.
25
00:01:45,440 --> 00:01:52,420
Yeah. So you can see the amount of
effort that he's, or the lack of amount
26
00:01:52,420 --> 00:01:54,720
effort that he's putting into his
studies.
27
00:01:55,760 --> 00:01:57,100
F, F, F.
28
00:01:57,740 --> 00:01:59,800
Correct. Oh my God, yeah. So much F.
29
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
Okay.
30
00:02:01,780 --> 00:02:05,400
I will talk to him. I would like to tell
you that that's the...
31
00:02:05,740 --> 00:02:10,020
the bad part but unfortunately it's not
the bad part that's not the bad part
32
00:02:10,020 --> 00:02:17,000
the bad part is in an effort
33
00:02:17,000 --> 00:02:23,500
to try to raise his grades instead of
doing it through hard work
34
00:02:23,500 --> 00:02:30,120
studying he offered
35
00:02:30,120 --> 00:02:34,740
his uh a bribe
36
00:02:35,619 --> 00:02:37,700
A bribe? Are you serious?
37
00:02:38,100 --> 00:02:42,640
I am absolutely serious. As a matter of
fact, these are the exact earrings that
38
00:02:42,640 --> 00:02:44,980
he tried to bribe his teacher with.
39
00:02:45,180 --> 00:02:46,180
They're mine.
40
00:02:46,280 --> 00:02:47,880
Those are your earrings? Yeah.
41
00:02:48,460 --> 00:02:49,940
Yeah, I recognize them.
42
00:02:50,660 --> 00:02:53,640
Do you know how much they are?
43
00:02:54,900 --> 00:03:01,600
I don't know, but all I know is that it
is absolutely against school
44
00:03:01,600 --> 00:03:02,600
policy.
45
00:03:03,310 --> 00:03:04,109
I know.
46
00:03:04,110 --> 00:03:05,830
Everything we stand for as a school.
47
00:03:07,030 --> 00:03:10,590
I'm sorry about that, but I'm sure we
can find a solution, you know.
48
00:03:10,930 --> 00:03:14,550
I'm going to stick with him and he will
come back and he will apologize.
49
00:03:15,530 --> 00:03:16,509
So, yeah.
50
00:03:16,510 --> 00:03:17,510
Well, unfortunately,
51
00:03:19,010 --> 00:03:25,770
we're a little beyond that at this
point. I mean, the...
52
00:03:27,120 --> 00:03:32,560
What is laid out for me in this
situation is very clear, it's very
53
00:03:32,560 --> 00:03:38,900
more than likely, depending on the
outcome of this conversation today,
54
00:03:38,900 --> 00:03:40,440
going to have to expel your son.
55
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
Are you serious?
56
00:03:43,280 --> 00:03:45,740
It's a little bit exaggerated, no?
57
00:03:46,100 --> 00:03:47,100
It's excessive.
58
00:03:47,560 --> 00:03:50,260
Unfortunately. You will not kick him out
just for that.
59
00:03:50,560 --> 00:03:55,820
He will come in your office and he will
apologize.
60
00:03:56,810 --> 00:03:58,570
Trust me. I'm going to speak with him.
61
00:03:59,110 --> 00:04:00,450
I'm sure we can find a solution.
62
00:04:01,310 --> 00:04:04,330
Unfortunately, the protocol is very
clear right here.
63
00:04:05,190 --> 00:04:06,190
You should find it.
64
00:04:06,530 --> 00:04:08,190
It's going to be so mad.
65
00:04:08,890 --> 00:04:12,630
And the school is so expensive. You know
how much I paid you just for the
66
00:04:12,630 --> 00:04:17,850
school? And we appreciate every bit of
it and are using every dollar that we
67
00:04:17,850 --> 00:04:21,690
get for the bettering of the education
of the students. Okay, so that's good.
68
00:04:21,829 --> 00:04:22,549
That's good.
69
00:04:22,550 --> 00:04:24,710
So, what? Do you want more money for
that?
70
00:04:25,520 --> 00:04:30,020
Oh, no, no, no. I can give you money,
you know. Money is not the issue.
71
00:04:31,360 --> 00:04:32,360
What's the issue?
72
00:04:32,400 --> 00:04:34,460
I don't really have a whole lot of
choice in this matter.
73
00:04:34,800 --> 00:04:35,920
You have choice.
74
00:04:37,000 --> 00:04:42,180
Well, I am the principal and I do have
discretion in this matter, certainly.
75
00:04:42,800 --> 00:04:46,920
But money's not going to be able to buy
him out of this.
76
00:04:47,160 --> 00:04:53,700
I am supposed to expel him for this.
Look, I haven't taken him to the school
77
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
board yet.
78
00:04:54,750 --> 00:04:59,210
They don't know about this. I wanted to
hopefully try to work things out with
79
00:04:59,210 --> 00:05:01,130
you first before we take it there.
80
00:05:01,470 --> 00:05:05,570
But that's my next step. I don't know
what to do, honestly.
81
00:05:06,930 --> 00:05:12,190
I can give you a big check if you want,
you know.
82
00:05:13,170 --> 00:05:15,150
Like I've explained, Miss Kate.
83
00:05:16,240 --> 00:05:17,780
It's not really money.
84
00:05:18,180 --> 00:05:21,900
It's always about money, you know that.
No, no, no, it's not about money.
85
00:05:22,100 --> 00:05:23,100
It's about what?
86
00:05:23,160 --> 00:05:25,600
Well, you know, let me just relax here
for a second.
87
00:05:25,980 --> 00:05:26,980
I'm relaxed.
88
00:05:27,200 --> 00:05:29,220
What are you doing? Apparently we're
not.
89
00:05:29,760 --> 00:05:32,220
I'm trying to explain to you the gravity
of the situation. Yeah, but you can
90
00:05:32,220 --> 00:05:36,900
explain me that on your chair. I think
that we could possibly come to a
91
00:05:36,900 --> 00:05:39,360
resolution or an understanding.
92
00:05:40,120 --> 00:05:43,140
Arrangement. Yeah? Yes, yes. Which kind
of arrangement?
93
00:05:43,600 --> 00:05:44,600
Well, you know.
94
00:05:45,150 --> 00:05:49,050
One that could be mutually beneficial
for both of us.
95
00:05:49,590 --> 00:05:53,750
We don't need your money, but... What do
you need?
96
00:05:54,130 --> 00:05:56,630
Maybe there is... What do you need? You
need that?
97
00:05:57,030 --> 00:05:58,730
A little something that I do need.
98
00:05:59,010 --> 00:06:02,310
Okay, so... Some attention in the right
areas?
99
00:06:02,610 --> 00:06:07,170
It's really weird, but... Okay, so just
if you rub my titties, we can fix the
100
00:06:07,170 --> 00:06:08,550
problem? Yeah?
101
00:06:09,210 --> 00:06:10,790
That would be a good start.
102
00:06:11,050 --> 00:06:13,030
A good start? A good start, yeah.
103
00:06:13,390 --> 00:06:15,390
What do you mean by a good start?
104
00:06:15,650 --> 00:06:20,350
I mean, we'll just maybe start there and
see what happens from there.
105
00:06:21,710 --> 00:06:22,710
Who knows?
106
00:06:23,570 --> 00:06:24,570
Yeah, I suppose.
107
00:06:26,030 --> 00:06:28,630
Maybe, I don't know. Yeah? I'm not sure.
108
00:06:29,530 --> 00:06:30,530
Uh -huh.
109
00:06:31,070 --> 00:06:33,990
I think, uh...
110
00:06:39,630 --> 00:06:46,490
Okay, so you promise me if... Well, I
promise you this. Yeah. If you
111
00:06:46,490 --> 00:06:49,610
take care of me, I will take care of
this problem.
112
00:06:49,870 --> 00:06:51,510
Yeah, I will take care of this problem.
113
00:06:51,810 --> 00:06:52,810
I certainly will.
114
00:06:54,390 --> 00:06:55,390
Okay.
115
00:07:18,830 --> 00:07:19,850
It's enough, I think.
116
00:07:20,110 --> 00:07:21,310
Oh. Yeah.
117
00:07:21,610 --> 00:07:22,690
I'll be the judge of that.
118
00:07:23,110 --> 00:07:25,030
I'll be the judge of that.
119
00:07:25,410 --> 00:07:26,209
Oh, yeah.
120
00:07:26,210 --> 00:07:27,210
Yeah.
121
00:07:27,550 --> 00:07:28,550
Okay.
122
00:07:31,030 --> 00:07:32,030
Wow.
123
00:07:33,470 --> 00:07:36,390
Yeah, I start to enjoy it. Yeah? Yeah.
124
00:07:36,750 --> 00:07:39,910
Well, you're going to enjoy this.
125
00:07:40,890 --> 00:07:41,890
Oh, yeah.
126
00:07:42,030 --> 00:07:45,030
You're getting hard for me. Oh, yeah.
Yeah.
127
00:07:49,290 --> 00:07:50,610
I can't believe it's happening.
128
00:07:51,630 --> 00:07:58,390
My husband... I hope he will never find
out. Oh, of course not. Of course not.
129
00:07:58,410 --> 00:08:02,570
This isn't something we're going to
share with the world. This is just
130
00:08:02,570 --> 00:08:03,570
you and I.
131
00:08:04,550 --> 00:08:07,570
It's just between you and I. It's just
between you and I.
132
00:08:08,370 --> 00:08:09,370
Okay.
133
00:08:10,610 --> 00:08:13,430
So, if you just get a plug in here for a
minute.
134
00:08:29,140 --> 00:08:35,360
I think we can come to an understanding
here.
135
00:08:35,620 --> 00:08:37,679
Yes. Maybe, yes.
136
00:08:37,900 --> 00:08:38,919
Yeah, that's it.
137
00:08:39,140 --> 00:08:40,440
Oh, yeah.
138
00:08:46,140 --> 00:08:48,400
Can I take off your bed?
139
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
Please.
140
00:08:58,000 --> 00:09:02,280
oh my god my cock is so big
141
00:10:05,960 --> 00:10:07,360
It's so good.
142
00:10:48,380 --> 00:10:50,360
Oh yeah.
143
00:11:24,939 --> 00:11:26,760
Oh my god, it's so freaking good.
144
00:11:27,380 --> 00:11:28,680
Oh my god.
145
00:11:57,520 --> 00:11:58,740
What is that?
146
00:11:59,080 --> 00:12:01,320
Oh, don't worry about this.
147
00:12:02,720 --> 00:12:07,540
It's just for my own... It's just for
you? Yeah, nobody must see this video.
148
00:12:07,540 --> 00:12:08,840
own personal records.
149
00:12:09,140 --> 00:12:09,919
Are you sure?
150
00:12:09,920 --> 00:12:10,920
Oh yeah, I promise.
151
00:12:10,980 --> 00:12:11,980
Nobody else will see this.
152
00:12:27,050 --> 00:12:27,790
just like this
153
00:12:27,790 --> 00:12:43,690
okay
154
00:12:43,690 --> 00:12:47,850
so good
155
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
Ugh.
156
00:13:51,370 --> 00:13:54,170
oh yes
157
00:14:20,949 --> 00:14:21,949
Oh, yeah.
158
00:14:23,250 --> 00:14:26,890
Oh, yeah.
159
00:15:07,580 --> 00:15:10,060
I can't.
160
00:15:30,180 --> 00:15:32,980
Oh, yeah.
161
00:16:13,300 --> 00:16:18,780
oh my god
162
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
Pleasure.
163
00:17:04,660 --> 00:17:05,660
Oh,
164
00:17:06,160 --> 00:17:07,160
yeah.
165
00:17:08,500 --> 00:17:12,220
I'd like to thank you for attending our
meeting here.
166
00:17:13,339 --> 00:17:14,339
Oh, yeah.
167
00:17:15,800 --> 00:17:21,740
I believe we're going to be able to have
this issue taken care of in no time.
168
00:17:21,940 --> 00:17:22,980
I'm sure we have.
169
00:17:23,300 --> 00:17:24,680
Yeah. Oh.
170
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
Oh,
171
00:17:29,280 --> 00:17:32,940
my God. This is much better than my
headphones. Oh. Yeah.
172
00:17:33,880 --> 00:17:35,040
Much bigger.
173
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
Oh.
174
00:17:36,960 --> 00:17:37,960
Oh, yeah.
175
00:17:38,100 --> 00:17:42,480
I guess we should have some meetings
more often. Oh, yeah, for sure, yeah.
176
00:17:42,600 --> 00:17:44,100
Please. Mm.
177
00:17:46,300 --> 00:17:48,500
Mm. Oh, yeah.
178
00:17:49,100 --> 00:17:50,100
Oh,
179
00:17:51,760 --> 00:17:53,420
yeah. Oh, yeah.
180
00:17:53,880 --> 00:17:54,880
Oh,
181
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
yeah.
182
00:18:10,380 --> 00:18:11,380
Yeah.
183
00:20:37,320 --> 00:20:38,320
Oh.
184
00:21:30,160 --> 00:21:35,380
I think maybe we can
185
00:21:35,380 --> 00:21:38,000
head him in that direction.
186
00:21:38,460 --> 00:21:40,500
I think so, yeah.
187
00:21:40,780 --> 00:21:41,780
He is...
188
00:21:42,380 --> 00:21:47,560
not been showing too willing to put
forth the effort, but certainly his
189
00:21:47,560 --> 00:21:48,560
does. Yeah.
190
00:21:51,720 --> 00:21:52,320
Oh,
191
00:21:52,320 --> 00:21:59,700
fuck.
192
00:22:00,300 --> 00:22:01,300
Oh, my God.
193
00:22:01,640 --> 00:22:04,740
Oh, your tongue is so good. Oh,
194
00:22:07,200 --> 00:22:08,320
I hate that pussy.
195
00:22:14,440 --> 00:22:16,020
My pussy tastes good. Oh,
196
00:22:16,020 --> 00:22:27,960
yes,
197
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
yes, yes, yes.
198
00:22:34,100 --> 00:22:37,460
Oh, yeah, yeah, yeah, like that, just
like that.
199
00:22:46,990 --> 00:22:48,770
so good oh my god
200
00:24:27,050 --> 00:24:28,050
Like that.
201
00:24:57,440 --> 00:24:58,520
Oh, yes.
202
00:32:20,880 --> 00:32:21,880
Yes, Miss K.
203
00:33:11,820 --> 00:33:12,820
Oh, that principal's cocked.
204
00:33:43,020 --> 00:33:44,020
I think of more.
205
00:34:47,280 --> 00:34:49,280
Just like that. Yeah, play with my
pussy.
206
00:34:58,480 --> 00:35:03,880
Why don't you go ahead and grab your
phone right there?
207
00:35:04,620 --> 00:35:06,760
Why? You want me to grab my phone?
208
00:35:07,000 --> 00:35:13,160
I want you to call your son and let him
know that you are currently on top of
209
00:35:13,160 --> 00:35:14,160
the situation.
210
00:35:14,280 --> 00:35:19,580
Yeah. that everything is going to be
just fine. Yeah. Let me call him.
211
00:35:22,260 --> 00:35:23,260
Hello, sweetie.
212
00:35:23,880 --> 00:35:26,860
Yeah. No worries. Everything is going to
be fine.
213
00:35:27,080 --> 00:35:29,640
Yeah. Yeah. I am with the provisor right
now.
214
00:35:29,900 --> 00:35:30,900
It's really nice.
215
00:35:31,240 --> 00:35:33,800
And yeah, we solved your problem.
216
00:35:34,280 --> 00:35:35,280
No worries.
217
00:35:35,300 --> 00:35:36,800
Okay. See you. Bye.
218
00:35:37,800 --> 00:35:40,320
Okay. Thank you. He's really happy, you
know.
219
00:35:41,080 --> 00:35:42,760
He's happy as ice. Yeah.
220
00:35:43,850 --> 00:35:44,910
It makes me so happy, too.
221
00:35:45,350 --> 00:35:51,830
Oh, fuck, yeah.
222
00:35:56,010 --> 00:36:01,350
Oh, my God.
223
00:36:03,450 --> 00:36:05,050
Oh, my God, that feels so good.
224
00:36:06,730 --> 00:36:09,790
Oh, my God.
225
00:36:13,290 --> 00:36:14,290
Here, give it to me.
226
00:36:14,810 --> 00:36:16,450
Can I put it on my face?
227
00:36:17,250 --> 00:36:18,250
Yeah?
228
00:36:18,830 --> 00:36:19,830
You're close?
229
00:36:19,910 --> 00:36:20,910
You're close?
230
00:36:22,530 --> 00:36:27,230
Give it to me.
231
00:36:46,670 --> 00:36:47,670
So good.
232
00:36:48,550 --> 00:36:49,550
Wow.
233
00:36:50,290 --> 00:36:51,290
So good.
234
00:36:52,710 --> 00:36:54,550
Wow. Uh -huh.
235
00:36:55,230 --> 00:37:02,230
Well, Mrs. Kate, I think we can
definitely help your son out there. Oh,
236
00:37:02,230 --> 00:37:06,690
hope so, yeah. So you're going to help
my son, of course. Oh, yeah. With the
237
00:37:06,690 --> 00:37:12,950
efforts that you put forth today, I
think principles on a roll is something
238
00:37:12,950 --> 00:37:13,950
order, if.
239
00:37:14,860 --> 00:37:16,980
You promised to come by and see me
another time.
240
00:37:17,320 --> 00:37:19,080
Oh, for sure. I'll see you again.
241
00:37:19,320 --> 00:37:21,660
Just consider that extra credit.
15954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.