All language subtitles for [SubtitleTools.com] It.Ends.2025.1080P.Lbxd.Web-Dl.Aac2.0.HEVC.10bit-CAPTCHA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,780 --> 00:00:56,270 2 [ENGINE IDLING, DOOR AJAR TONE DINGING] 2 00:01:02,740 --> 00:01:06,230 4 [EERIE MUSIC] 3 00:01:15,690 --> 00:01:19,180 6 [DOOR CLOSES] 4 00:01:24,230 --> 00:01:27,110 8 [INDISTINCT CONVERSATION AND LAUGHTER] 5 00:01:37,350 --> 00:01:38,860 10 Is that all he's got? 6 00:01:38,860 --> 00:01:40,230 [ROLL-UP DOOR CLOSES] 7 00:01:40,230 --> 00:01:43,270 Yeah, James has like five belongings. 8 00:01:43,270 --> 00:01:44,650 We still running to Waffle House? 9 00:01:44,650 --> 00:01:47,070 Absolutely not. 10 00:01:47,070 --> 00:01:49,010 Looks like solitary confinement up there, man. 11 00:01:49,010 --> 00:01:50,410 Yeah, you need to get some plants or something. 12 00:01:50,410 --> 00:01:51,910 It's actually depressing. 13 00:01:51,910 --> 00:01:53,710 Hey, I appreciate the car, T. 14 00:01:53,710 --> 00:01:55,150 Ain't no problem, man. 15 00:01:55,150 --> 00:01:57,070 Happy to help. 16 00:01:57,070 --> 00:01:59,330 Not gonna to lie to you, you look old as hell, man. 17 00:01:59,330 --> 00:02:00,560 Y'all look about the same. 18 00:02:00,560 --> 00:02:01,650 I think that's everything. 19 00:02:01,650 --> 00:02:03,790 Hey, do I still have to pay for food if you guys hardly 20 00:02:03,790 --> 00:02:04,450 helped at all? 21 00:02:04,450 --> 00:02:04,950 Duh. 22 00:02:04,950 --> 00:02:05,610 That's crazy. 23 00:02:05,610 --> 00:02:06,980 The way I know you're not joking. 24 00:02:06,980 --> 00:02:08,250 Yeah, no, I give you rats. 25 00:02:08,250 --> 00:02:11,090 That is an auto-lock, first round draft pick, OK, 26 00:02:11,090 --> 00:02:12,530 but it is hawks in the two spot. 27 00:02:12,530 --> 00:02:12,590 What? 28 00:02:12,590 --> 00:02:13,570 Dude, that's an atrocious pick. 29 00:02:13,570 --> 00:02:14,090 That's terrible. 30 00:02:14,090 --> 00:02:15,290 You could kill a hawk with your bare hands. 31 00:02:15,290 --> 00:02:16,990 Dude, you cannot take a fucking Hawk, OK? 32 00:02:16,990 --> 00:02:18,170 That is a bird of prey. 33 00:02:18,170 --> 00:02:19,570 It would carve your ass up. 34 00:02:19,570 --> 00:02:21,390 You, uh, got work lined up? 35 00:02:21,390 --> 00:02:21,890 Uh, no. 36 00:02:21,890 --> 00:02:23,720 I'm still trying to get my shit figured out. 37 00:02:23,720 --> 00:02:25,930 Every bird has brittle fucking paper bones. 38 00:02:25,930 --> 00:02:27,310 There is not a bird on Earth that 39 00:02:27,310 --> 00:02:28,610 could survive a human uppercut. 40 00:02:28,610 --> 00:02:31,020 There is a position that I'm looking at for an internship. 41 00:02:31,020 --> 00:02:32,160 It would push your shit in. 42 00:02:32,160 --> 00:02:33,250 Hawks are a terrible pick. 43 00:02:33,250 --> 00:02:34,410 It's gun guy in the two, for sure. 44 00:02:34,410 --> 00:02:35,190 It's for sure. 45 00:02:35,190 --> 00:02:35,720 No. 46 00:02:35,720 --> 00:02:36,970 Yo, Day, you gotta back me up. 47 00:02:36,970 --> 00:02:37,840 You gotta back me up. 48 00:02:37,840 --> 00:02:38,930 What am I backing up? 49 00:02:38,930 --> 00:02:41,370 50 hawks, dude with the gun, 5 gorillas, 10,000 rats. 50 00:02:41,370 --> 00:02:42,370 You're gonna pick two to defend you 51 00:02:42,370 --> 00:02:44,040 and you're gonna pick two to hunt you. 52 00:02:44,040 --> 00:02:45,230 [UPBEAT MUSIC] 53 00:02:45,230 --> 00:02:47,230 This really what y'all talk about now? 54 00:02:47,230 --> 00:02:47,730 I guess. 55 00:02:47,730 --> 00:02:48,770 Yeah, Tyler, get in here. 56 00:02:48,770 --> 00:02:49,920 You know, just help me out. 57 00:02:49,920 --> 00:02:51,050 Can you please settle this? 58 00:02:54,270 --> 00:02:55,480 64 What's my options again? 59 00:02:55,480 --> 00:02:58,300 All right, you got 50 Hawks, 10,000 rats, 5 gorillas, 60 00:02:58,300 --> 00:02:59,320 and a guy with a gun. 61 00:02:59,320 --> 00:03:01,900 So you're going to pick two to defend you and two to hunt you. 62 00:03:01,900 --> 00:03:03,860 So if you're stupid and pick, like, let's say, 63 00:03:03,860 --> 00:03:06,400 hawks and gorillas, 10,000 rats-- 64 00:03:06,400 --> 00:03:07,090 Oh, my God. 65 00:03:07,090 --> 00:03:07,980 Oh, brother. 66 00:03:07,980 --> 00:03:09,600 Is this the first-day-of-work fit? 67 00:03:09,600 --> 00:03:10,980 You're wearing a tie to work? 68 00:03:10,980 --> 00:03:11,970 I love this. 69 00:03:11,970 --> 00:03:13,060 This is genuinely amazing. 70 00:03:13,060 --> 00:03:14,240 First Communion drip. 71 00:03:14,240 --> 00:03:15,180 Yes. 72 00:03:15,180 --> 00:03:15,860 I look funny. 73 00:03:15,860 --> 00:03:16,610 You look so funny. 74 00:03:16,610 --> 00:03:16,880 [CHUCKLES] 75 00:03:16,880 --> 00:03:17,960 That is what I just said. 76 00:03:17,960 --> 00:03:19,500 Oh, and look at the little briefcase. 77 00:03:19,500 --> 00:03:21,710 It's a normal-- it's just a normal-sized satchel. 78 00:03:21,710 --> 00:03:23,710 It's significantly smaller than most briefcases. 79 00:03:23,710 --> 00:03:25,480 Hey, man, I think you look spiffy. 80 00:03:25,480 --> 00:03:26,770 It actually looks like a purse. 81 00:03:26,770 --> 00:03:28,880 And I think that gun guy would take hawks all day. 82 00:03:28,880 --> 00:03:29,380 No. 83 00:03:29,380 --> 00:03:32,120 OK, you keep saying that gun guy just, like, takes hawks. 84 00:03:32,120 --> 00:03:33,590 But who-- OK, who's gun guy? 85 00:03:33,590 --> 00:03:34,720 You have to define gun guy. 86 00:03:34,720 --> 00:03:36,260 Just assume he's the aggregate human. 87 00:03:36,260 --> 00:03:37,480 He's like the average man. 88 00:03:37,480 --> 00:03:38,060 OK. 89 00:03:38,060 --> 00:03:39,220 What kind of gun? 90 00:03:39,220 --> 00:03:39,960 Hunting rifle. 91 00:03:39,960 --> 00:03:41,840 OK, so he's like a-- so he's a hunter? 92 00:03:41,840 --> 00:03:43,120 No, he's the average. 93 00:03:43,120 --> 00:03:44,000 He's the average man. 94 00:03:44,000 --> 00:03:47,900 OK, then what-- who's the average man? 95 00:03:47,900 --> 00:03:49,020 Probably-- 96 00:03:49,020 --> 00:03:49,950 Dude. 97 00:03:49,950 --> 00:03:52,590 --a Chinese guy in a coal mine-- 98 00:03:52,590 --> 00:03:53,090 OK. 99 00:03:53,090 --> 00:03:54,850 --or like a Staples. 100 00:03:54,850 --> 00:03:57,190 Yeah, see, neither one of those guys is taking 50 hawks. 101 00:03:57,190 --> 00:03:57,450 You're delusional. 102 00:03:57,450 --> 00:03:58,310 They're not charging you head on. 103 00:03:58,310 --> 00:03:58,990 He can wait you out. 104 00:03:58,990 --> 00:04:00,740 Ooh, can I give the gorillas guns and then 105 00:04:00,740 --> 00:04:01,830 have like five gun guys? 106 00:04:01,830 --> 00:04:02,470 Let's go. 107 00:04:02,470 --> 00:04:03,290 Valid. 108 00:04:03,290 --> 00:04:03,690 I'm taking this serious. 109 00:04:03,690 --> 00:04:04,250 Valid point. 110 00:04:04,250 --> 00:04:05,050 That's my genuine-- 111 00:04:05,050 --> 00:04:05,490 Valid point. 112 00:04:05,490 --> 00:04:06,650 --response to that question. 113 00:04:06,650 --> 00:04:07,630 Hey, where am I at? 114 00:04:07,630 --> 00:04:08,830 Oh, like, where do you spawn? 115 00:04:08,830 --> 00:04:09,570 Good question. 116 00:04:09,570 --> 00:04:11,510 No, dude, where am I going right now? 117 00:04:11,510 --> 00:04:13,110 Right in three miles. 118 00:04:13,110 --> 00:04:15,520 Unless we're picking up more stuff at his place. 119 00:04:15,520 --> 00:04:16,110 No, thank you. 120 00:04:16,110 --> 00:04:16,870 Next question. 121 00:04:16,870 --> 00:04:19,070 James, your apartment is literally four gray walls. 122 00:04:19,070 --> 00:04:21,180 Yeah, dude, it feels like the Unabomber's cabin. 123 00:04:21,180 --> 00:04:22,350 You don't even have a table. 124 00:04:22,350 --> 00:04:24,130 Can you be excited about one thing? 125 00:04:24,130 --> 00:04:24,970 Like, just for once? 126 00:04:24,970 --> 00:04:26,930 Like, I wish I had my own place to decorate. 127 00:04:26,930 --> 00:04:28,460 Where are you headed, Day? 128 00:04:28,460 --> 00:04:30,210 Uh, home for now. 129 00:04:30,210 --> 00:04:32,990 Gotta get on my ZipRecruiter grind, I guess. 130 00:04:32,990 --> 00:04:35,050 What'd you study again? 131 00:04:35,050 --> 00:04:36,210 Graphic design. 132 00:04:36,210 --> 00:04:37,380 The backbone of the economy. 133 00:04:37,380 --> 00:04:39,230 You know, you could always go into prospecting. 134 00:04:39,230 --> 00:04:40,430 I heard gold is huge right now. 135 00:04:40,430 --> 00:04:40,970 Look at that. 136 00:04:40,970 --> 00:04:42,570 Always got something to say, right? 137 00:04:42,570 --> 00:04:44,720 Always gotta input something, that two cents is. 138 00:04:44,720 --> 00:04:46,270 Regardless, I don't need to decorate. 139 00:04:46,270 --> 00:04:48,040 It'll be months before I even see my coworkers as 140 00:04:48,040 --> 00:04:49,840 like sentient beings, much less invite them 141 00:04:49,840 --> 00:04:51,800 over to see my rug or rubber duvet or bullshit. 142 00:04:51,800 --> 00:04:53,940 Fish, I was surprised you and James didn't move in together, 143 00:04:53,940 --> 00:04:54,340 man. 144 00:04:54,340 --> 00:04:54,630 Ugh. 145 00:04:54,630 --> 00:04:55,130 Oh. 146 00:04:55,130 --> 00:04:58,000 [LAUGHS] I don't know if that would work. 147 00:04:58,000 --> 00:04:58,660 Oh, holy shit. 148 00:04:58,660 --> 00:05:00,920 Tyler, you never answered the question. 149 00:05:00,920 --> 00:05:02,760 OK, I'll tell you what. 150 00:05:02,760 --> 00:05:05,760 If it ends this conversation, I guess 151 00:05:05,760 --> 00:05:07,660 I'll go hawks and gorillas. 152 00:05:07,660 --> 00:05:08,900 Yep, Tyler in clutch. 153 00:05:08,900 --> 00:05:09,580 Tyler in clutch. 154 00:05:09,580 --> 00:05:10,460 Air superiority. 155 00:05:10,460 --> 00:05:11,880 I could take 50 hawks, no problem. 156 00:05:11,880 --> 00:05:13,840 James, you cannot take 50 hawks. 157 00:05:13,840 --> 00:05:14,700 You simply cannot. 158 00:05:14,700 --> 00:05:16,340 Oh, but you can train gorillas and give them rifles? 159 00:05:16,340 --> 00:05:17,380 That's not-- that's not too far? 160 00:05:17,380 --> 00:05:18,790 As a matter of fact, yes, I could. 161 00:05:18,790 --> 00:05:20,460 Who's that monkey-loving lady? 162 00:05:20,460 --> 00:05:20,960 June-- 163 00:05:20,960 --> 00:05:21,660 Jane Goodall! 164 00:05:21,660 --> 00:05:22,800 Jane Goodall, dude. 165 00:05:22,800 --> 00:05:23,920 Jane Goodall. 166 00:05:23,920 --> 00:05:25,580 Jane Goodall did not do that. 167 00:05:25,580 --> 00:05:26,460 She did not do that. 168 00:05:26,460 --> 00:05:27,000 Yes, she did. 169 00:05:27,000 --> 00:05:29,610 Actually, though, biggest Nobel snub of all time, though. 170 00:05:29,610 --> 00:05:30,910 She didn't win the Nobel Prize? 171 00:05:30,910 --> 00:05:32,380 Mnh-mnh. 172 00:05:32,380 --> 00:05:32,880 Jane. 173 00:05:32,880 --> 00:05:33,300 OK, fine. 174 00:05:33,300 --> 00:05:34,630 I have no business knowing that. 175 00:05:34,630 --> 00:05:36,680 Conversation over. 176 00:05:36,680 --> 00:05:38,020 I could, though, for the record. 177 00:05:38,020 --> 00:05:39,430 Yeah, there's no record, actually. 178 00:05:39,430 --> 00:05:40,580 Yeah, literally no record. 179 00:05:40,580 --> 00:05:41,840 Oh, right here, T. 180 00:05:41,840 --> 00:05:43,020 That Jane pull was crazy. 181 00:05:43,020 --> 00:05:43,870 I know, right? 182 00:05:43,870 --> 00:05:46,580 [INDISTINCT CONVERSATION] 183 00:06:05,890 --> 00:06:08,840 190 [POWERFUL WIND, SCRATCHING] 184 00:06:08,840 --> 00:06:10,120 You sure about this turn, Day? 185 00:06:10,120 --> 00:06:10,620 Uh, yeah. 186 00:06:10,620 --> 00:06:12,200 It just says go straight from here. 187 00:06:12,200 --> 00:06:13,300 All right, what about you, Tyler? 188 00:06:13,300 --> 00:06:13,980 How are you doing, man? 189 00:06:13,980 --> 00:06:15,940 How's the-- how's the real world treating you? 190 00:06:15,940 --> 00:06:20,420 I mean, the HVAC work's pretty steady, but, uh-- 191 00:06:20,420 --> 00:06:22,840 Tell you one thing, I ain't talked about gorillas and rats 192 00:06:22,840 --> 00:06:23,980 and shit in quite a while. 193 00:06:23,980 --> 00:06:26,140 Do you no longer meet the day with glee, Tyler? 194 00:06:26,140 --> 00:06:28,820 Wait, does your spirit no longer yearn for adventure? 195 00:06:28,820 --> 00:06:29,840 OK, satchel. 196 00:06:29,840 --> 00:06:33,080 What's your big plan? 197 00:06:33,080 --> 00:06:36,000 What, you still figuring it out? 198 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 I mean, network engineer's starting salary is $70K. 199 00:06:38,320 --> 00:06:40,460 Five to seven years, I'll scale to $150,000. 200 00:06:40,460 --> 00:06:42,560 Make safe investments, move to some random fuck 201 00:06:42,560 --> 00:06:45,580 city like Milwaukee, settle down with my best option, 202 00:06:45,580 --> 00:06:47,190 get into pottery or some bullshit. 203 00:06:47,190 --> 00:06:49,400 I'll then shovel wasted potential in my first kid, 204 00:06:49,400 --> 00:06:51,490 have a second with some sort of physical deformity 205 00:06:51,490 --> 00:06:52,730 because, you know, aging sperm count. 206 00:06:52,730 --> 00:06:54,250 I love how in your made-up, horrible life 207 00:06:54,250 --> 00:06:56,570 you still make six figures and have a loving family. 208 00:06:56,570 --> 00:06:58,190 You know, I think I'd like to be put 209 00:06:58,190 --> 00:07:00,630 into some sort of, like, medically-induced coma. 210 00:07:00,630 --> 00:07:01,470 Jesus Christ. 211 00:07:01,470 --> 00:07:03,630 Hooked up to, like, serotonin oxy cocktails 212 00:07:03,630 --> 00:07:04,700 that are released via-- 213 00:07:04,700 --> 00:07:05,250 Oh, wah, wah. 214 00:07:05,250 --> 00:07:07,910 --big fun buttons I press. 215 00:07:07,910 --> 00:07:09,350 So that's the plan, huh? 216 00:07:09,350 --> 00:07:13,310 No offense, T. Real life seems like it sucks ass. 217 00:07:13,310 --> 00:07:14,470 No offense. 218 00:07:14,470 --> 00:07:16,750 I mean, sometimes it does, dude. 219 00:07:16,750 --> 00:07:17,950 I mean, it can't be all bad. 220 00:07:17,950 --> 00:07:19,410 How are things with you and Hannah? 221 00:07:19,410 --> 00:07:21,990 Wait, T, you in a thing? 222 00:07:21,990 --> 00:07:26,510 Actually, Day, we, uh-- we split up a few months ago. 223 00:07:26,510 --> 00:07:27,170 Oh, shit, man. 224 00:07:27,170 --> 00:07:28,310 What happened? 225 00:07:28,310 --> 00:07:33,210 [SIGHS] Ah, you know, I'd rather not get personal. 226 00:07:33,210 --> 00:07:33,710 Oh. 227 00:07:33,710 --> 00:07:34,660 Tyler, I'm begging you. 228 00:07:34,660 --> 00:07:35,500 Please get personal. 229 00:07:35,500 --> 00:07:37,210 I'm on my hands and knees begging you. 230 00:07:37,210 --> 00:07:37,870 Tyler, please. 231 00:07:40,620 --> 00:07:44,420 239 [SIGHS] I met Hannah when I was on leave from base. 232 00:07:44,420 --> 00:07:46,220 We were seein' each other bout five months, 233 00:07:46,220 --> 00:07:47,590 and she asked me to get serious. 234 00:07:47,590 --> 00:07:50,300 You know, at first, I thought, it could be a thing, you know? 235 00:07:50,300 --> 00:07:54,100 I like the chick, and she liked me, too. 236 00:07:54,100 --> 00:07:56,980 But she wanted me to-- 237 00:07:56,980 --> 00:07:58,060 she wanted me to-- 238 00:07:58,060 --> 00:08:00,220 She what? 239 00:08:00,220 --> 00:08:02,540 What? 240 00:08:02,540 --> 00:08:05,310 She wanted to meet up and pick pumpkins. 241 00:08:10,780 --> 00:08:11,700 250 What? 242 00:08:11,700 --> 00:08:14,380 Like, she wanted me to drive three hours up 243 00:08:14,380 --> 00:08:18,770 to meet her and pick pumpkins together. 244 00:08:18,770 --> 00:08:20,280 I know, so what? 245 00:08:22,900 --> 00:08:25,240 255 I mean, y'all asked why it didn't work out. 246 00:08:32,030 --> 00:08:34,140 257 [LAUGHS] Are you joking? 247 00:08:34,140 --> 00:08:35,140 I thought you liked her. 248 00:08:35,140 --> 00:08:35,600 No fucking way. 249 00:08:35,600 --> 00:08:36,350 I don't know, man. 250 00:08:36,350 --> 00:08:38,520 She wanted to pick fucking pumpkins, man. 251 00:08:38,520 --> 00:08:41,720 She wanted to go to an apple yard, vineyard, fall activity 252 00:08:41,720 --> 00:08:42,220 bullshit. 253 00:08:42,220 --> 00:08:44,560 That's what ended your relationship with a human being? 254 00:08:44,560 --> 00:08:46,270 It wasn't just the goddamn pumpkins, man. 255 00:08:46,270 --> 00:08:47,590 It was the three-hour drive up. 256 00:08:47,590 --> 00:08:48,690 No, no, no. 257 00:08:48,690 --> 00:08:49,970 Man, fuck y'all, you know? 258 00:08:49,970 --> 00:08:51,940 Like, I'm ready to settle down, you know? 259 00:08:51,940 --> 00:08:53,490 I'm not trying to bullshit like that. 260 00:08:53,490 --> 00:08:56,350 You're ready to settle down, Tyler? 261 00:08:56,350 --> 00:08:59,650 I mean, what the fuck else am I gonna do? 262 00:08:59,650 --> 00:09:02,990 Well, I'm sorry you had that, you know, happen to yourself. 263 00:09:02,990 --> 00:09:03,870 It's all good, man. 264 00:09:03,870 --> 00:09:04,790 I mean, she moved on. 265 00:09:04,790 --> 00:09:07,770 I'll move on too. 266 00:09:07,770 --> 00:09:09,770 Tyler, I'll tell you one thing, though. 267 00:09:09,770 --> 00:09:10,590 What? 268 00:09:10,590 --> 00:09:12,260 That new guy she's with is definitely 269 00:09:12,260 --> 00:09:14,510 somewhere picking fucking pumpkins with her right now. 270 00:09:14,510 --> 00:09:15,840 You're god damn right. 271 00:09:15,840 --> 00:09:16,760 You know, I actually-- 272 00:09:16,760 --> 00:09:18,510 I actually took a girl to a pumpkin patch once, 273 00:09:18,510 --> 00:09:19,690 and it was a fantastic time. 274 00:09:19,690 --> 00:09:21,210 Fisher, no offense, you're exactly the kind of guy 275 00:09:21,210 --> 00:09:23,200 to be at some apple vineyard, pumpkin patch, 276 00:09:23,200 --> 00:09:24,790 whatever the fuck with your soul mate. 277 00:09:24,790 --> 00:09:26,370 Probably wearing corduroy. 278 00:09:26,370 --> 00:09:28,250 Dude, no, you're just fucking on me today. 279 00:09:28,250 --> 00:09:30,710 Like, how is that even offensive that I-- 280 00:09:30,710 --> 00:09:32,200 I'm somewhat agreeable or-- 281 00:09:32,200 --> 00:09:32,830 Hey, I'm sorry. 282 00:09:32,830 --> 00:09:33,790 Where's this turn at? 283 00:09:33,790 --> 00:09:35,530 Did I miss it? 284 00:09:35,530 --> 00:09:37,650 Uh, no, it just says go straight from here. 285 00:09:37,650 --> 00:09:39,650 We should be the goddamn highway right now, man. 286 00:09:39,650 --> 00:09:40,850 Something's wrong. 287 00:09:40,850 --> 00:09:42,150 Sorry, did James distract you? 288 00:09:42,150 --> 00:09:43,650 Are we fucking lost? 289 00:09:43,650 --> 00:09:46,290 Says go straight, man. 290 00:09:46,290 --> 00:09:48,090 Nah, I'm gonna hit a U-ey. 291 00:09:48,090 --> 00:09:51,270 Dude, it says go straight. 292 00:09:51,270 --> 00:09:51,770 Nah. 293 00:10:24,160 --> 00:10:27,610 305 [WIND WHISTLING] 294 00:10:30,130 --> 00:10:32,090 307 Yo. 295 00:10:32,090 --> 00:10:32,670 You good? 296 00:10:35,850 --> 00:10:37,880 310 What is this? 297 00:10:37,880 --> 00:10:40,960 I'm sorry for ragging on you earlier. 298 00:10:40,960 --> 00:10:44,000 Is this self-awareness? 299 00:10:44,000 --> 00:10:44,980 I wasn't apologizing. 300 00:10:44,980 --> 00:10:46,820 I was just acknowledging that I was ragging. 301 00:10:46,820 --> 00:10:48,020 OK, yeah, there it goes. 302 00:10:48,020 --> 00:10:49,070 Buh-bye. 303 00:10:49,070 --> 00:10:50,200 Why are you so jumpy today? 304 00:10:50,200 --> 00:10:52,530 It feels like you're like breakdance fighting right now. 305 00:10:52,530 --> 00:10:54,000 Yo, T, you good? 306 00:10:54,000 --> 00:10:56,400 I wouldn't pass this motherfucker, man. 307 00:10:56,400 --> 00:10:57,640 Yo, T, slow down. 308 00:10:57,640 --> 00:10:59,280 I didn't pass a goddamn turn. 309 00:10:59,280 --> 00:10:59,940 Oh, shit. 310 00:10:59,940 --> 00:11:00,770 Fuck! 311 00:11:00,770 --> 00:11:03,760 [TIRES SCREECHING] 312 00:11:03,760 --> 00:11:04,320 [GROANS] 313 00:11:04,320 --> 00:11:04,900 You good? 314 00:11:04,900 --> 00:11:05,420 Yeah, I'm fine. 315 00:11:05,420 --> 00:11:05,700 I'm fine. 316 00:11:05,700 --> 00:11:06,200 I'm fine. 317 00:11:06,200 --> 00:11:07,020 Is everybody OK? 318 00:11:07,020 --> 00:11:08,000 I'm fine. 319 00:11:08,000 --> 00:11:09,700 Oh, my God. 320 00:11:09,700 --> 00:11:10,740 [SCOFFS] 321 00:11:10,740 --> 00:11:12,730 Did-- did we miss the turn? 322 00:11:12,730 --> 00:11:14,500 I'm sorry, I didn't-- 323 00:11:14,500 --> 00:11:15,460 I didn't see it coming. 324 00:11:15,460 --> 00:11:16,570 Listen, Tyler, fuck Maps. 325 00:11:16,570 --> 00:11:19,280 If there's a dead end, we passed by our entrance on the way back. 326 00:11:19,280 --> 00:11:20,680 Did we miss it twice? 327 00:11:20,680 --> 00:11:21,220 It's fine. 328 00:11:21,220 --> 00:11:22,100 We missed a turn. 329 00:11:22,100 --> 00:11:22,980 Let's just turn back. 330 00:11:22,980 --> 00:11:23,860 I didn't miss a turn. 331 00:11:27,600 --> 00:11:30,480 346 Yeah, you did. 332 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 No, I didn't. 333 00:11:33,520 --> 00:11:35,680 Yeah, you did. 334 00:11:35,680 --> 00:11:38,590 No, I didn't. 335 00:11:38,590 --> 00:11:41,310 Guys, it's fine. 336 00:11:41,310 --> 00:11:42,790 We missed a fucking turn. 337 00:11:42,790 --> 00:11:44,410 How else would we have hit a dead end? 338 00:11:48,870 --> 00:11:51,840 354 This is where we came in at. 339 00:11:51,840 --> 00:11:54,050 Dude, what the-- what the fuck are you talking about? 340 00:11:54,050 --> 00:11:54,960 What? 341 00:11:54,960 --> 00:11:58,420 [ENGINE IDLING] 342 00:12:11,790 --> 00:12:13,290 359 I didn't miss a fucking turn. 343 00:12:13,290 --> 00:12:15,310 Tyler. 344 00:12:15,310 --> 00:12:15,890 Tyler. 345 00:12:15,890 --> 00:12:19,810 Yo, T. Yo, get back in the car, man. 346 00:12:19,810 --> 00:12:20,350 OK. 347 00:12:20,350 --> 00:12:23,750 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 348 00:12:23,750 --> 00:12:25,150 Well-- 349 00:12:25,150 --> 00:12:27,790 Dude, why are you pressing him? 350 00:12:27,790 --> 00:12:28,810 I'm not pressing him. 351 00:12:28,810 --> 00:12:29,530 Yes, you are. 352 00:12:29,530 --> 00:12:30,090 No, I'm not. 353 00:12:30,090 --> 00:12:31,250 You made it serious, man. 354 00:12:31,250 --> 00:12:33,250 Is vehicular manslaughter not serious? 355 00:12:33,250 --> 00:12:35,410 Yeah, but you're just, like, being a dick about it. 356 00:12:35,410 --> 00:12:35,910 OK. 357 00:12:35,910 --> 00:12:36,550 My chest hurts. 358 00:12:36,550 --> 00:12:37,130 I'm getting out. 359 00:12:37,130 --> 00:12:37,830 You're first mad. 360 00:12:37,830 --> 00:12:38,770 No, you're first mad. 361 00:13:09,100 --> 00:13:10,850 379 Are you done with your temper tantrum yet? 362 00:13:10,850 --> 00:13:11,650 I want to leave. 363 00:13:11,650 --> 00:13:13,190 Give him a sec. 364 00:13:13,190 --> 00:13:14,710 I don't know why he's so on tonight. 365 00:13:14,710 --> 00:13:17,450 You know he's only acting like that because Tyler is here. 366 00:13:17,450 --> 00:13:18,950 He hasn't seen him in so long, bro's 367 00:13:18,950 --> 00:13:20,780 putting on the performance of a lifetime. 368 00:13:20,780 --> 00:13:23,330 And he's not gonna admit it, but he's for sure gonna miss us. 369 00:13:27,930 --> 00:13:28,430 388 Yeah. 370 00:13:35,890 --> 00:13:36,390 390 What? 371 00:13:40,280 --> 00:13:41,080 392 Dude, I don't know. 372 00:13:41,080 --> 00:13:42,700 I feel like we did only turn just once. 373 00:13:56,870 --> 00:14:00,350 395 [WIND WHOOSHES] 374 00:14:43,090 --> 00:14:45,580 397 [WIND WHOOSHES] 375 00:14:45,580 --> 00:14:46,570 Fisher! 376 00:14:46,570 --> 00:14:48,470 [HORN ALARM BLARING] 377 00:14:48,470 --> 00:14:49,060 What the fuck! 378 00:14:49,060 --> 00:14:50,050 What the fuck! 379 00:14:50,050 --> 00:14:51,040 What the fuck! 380 00:14:51,040 --> 00:14:52,530 Oh, my God! 381 00:14:52,530 --> 00:14:53,030 Aah! 382 00:14:53,030 --> 00:14:54,030 [SCREAMING] 383 00:14:54,030 --> 00:14:55,020 Let me in! 384 00:14:55,020 --> 00:14:55,520 Please! 385 00:14:55,520 --> 00:14:56,020 Please! 386 00:14:56,020 --> 00:14:57,010 Let me in! 387 00:14:57,010 --> 00:14:58,000 Help me! 388 00:14:58,000 --> 00:14:58,500 Fisher! 389 00:14:58,500 --> 00:14:59,490 Fisher! 390 00:14:59,490 --> 00:15:02,970 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING] 391 00:15:02,970 --> 00:15:04,090 [HORN BLARING] 392 00:15:04,090 --> 00:15:04,830 Wait! 393 00:15:04,830 --> 00:15:05,800 Wait! 394 00:15:05,800 --> 00:15:09,230 [SCREAMING AND SHOUTING CONTINUES] 395 00:15:12,160 --> 00:15:13,140 419 Ah! 396 00:15:13,140 --> 00:15:15,080 Get off me! 397 00:15:15,080 --> 00:15:15,580 Ah! 398 00:15:15,580 --> 00:15:16,080 Fisher! 399 00:15:16,080 --> 00:15:17,050 Day! 400 00:15:17,050 --> 00:15:18,500 Oh, my God! 401 00:15:18,500 --> 00:15:21,910 [SCREAMING AND SHOUTING CONTINUES] 402 00:15:24,820 --> 00:15:28,220 427 [TIRES SCREECHING, BODIES THUDDING] 403 00:15:30,150 --> 00:15:30,650 429 Fisher! 404 00:15:30,650 --> 00:15:31,980 Fisher, talk to me. 405 00:15:31,980 --> 00:15:32,740 Fisher! 406 00:15:32,740 --> 00:15:33,520 [SCREAMING] 407 00:15:33,520 --> 00:15:34,420 Fisher, talk to me! 408 00:15:34,420 --> 00:15:35,500 Are you OK? 409 00:15:35,500 --> 00:15:38,440 [SCREAMING] 410 00:15:38,440 --> 00:15:41,860 [HORN HONKING] 411 00:15:47,240 --> 00:15:48,710 438 [DOORS CLOSING] 412 00:15:48,710 --> 00:15:52,130 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 413 00:15:56,080 --> 00:15:58,020 441 [MOANS] Fuck! 414 00:15:58,020 --> 00:15:58,520 Fuck! 415 00:15:58,520 --> 00:15:59,960 James, you got to stop the bleeding, man. 416 00:15:59,960 --> 00:16:01,460 Get something from the fucking back! 417 00:16:01,460 --> 00:16:04,070 Get something from the fucking back! 418 00:16:04,070 --> 00:16:05,700 Get us off this fucking road right now! 419 00:16:05,700 --> 00:16:06,660 Get off this fucking road! 420 00:16:06,660 --> 00:16:07,140 What the fuck! 421 00:16:07,140 --> 00:16:08,100 What the fuck was that! 422 00:16:08,100 --> 00:16:09,380 A fucking group car jacking? 423 00:16:09,380 --> 00:16:10,380 No, they weren't a team. 424 00:16:10,380 --> 00:16:11,580 They were attacking each other! 425 00:16:11,580 --> 00:16:12,220 They didn't attack me. 426 00:16:12,220 --> 00:16:13,060 They didn't attack you! 427 00:16:13,060 --> 00:16:13,720 They didn't attack you! 428 00:16:13,720 --> 00:16:14,780 Dude, what the fuck are you saying? 429 00:16:14,780 --> 00:16:15,500 They wanted the car. 430 00:16:15,500 --> 00:16:17,040 OK, so clearly they didn't want to be where the fuck 431 00:16:17,040 --> 00:16:17,840 we are right now! 432 00:16:17,840 --> 00:16:18,620 They were all running from something? 433 00:16:18,620 --> 00:16:19,330 Somewhere? 434 00:16:19,330 --> 00:16:20,380 They were fucking scared! 435 00:16:20,380 --> 00:16:21,300 Why were they fucking scared? 436 00:16:21,300 --> 00:16:22,340 Why the fuck did they want the car? 437 00:16:22,340 --> 00:16:22,740 Listen out. 438 00:16:22,740 --> 00:16:23,940 Listen out what just happened. 439 00:16:23,940 --> 00:16:24,940 Listen out what we know, OK? 440 00:16:24,940 --> 00:16:26,020 There's people in the woods. 441 00:16:26,020 --> 00:16:26,770 They want the car. 442 00:16:26,770 --> 00:16:27,750 What else? 443 00:16:27,750 --> 00:16:28,950 Guys, the road! 444 00:16:31,840 --> 00:16:34,560 473 I never made a turn once I got on this road. 445 00:16:34,560 --> 00:16:36,020 That's the fucking way we came in. 446 00:16:36,020 --> 00:16:38,470 That's our entrance, I promise. 447 00:16:38,470 --> 00:16:40,200 So those trees just fucking appeared! 448 00:16:40,200 --> 00:16:41,540 The trees just fucking appeared! 449 00:16:41,540 --> 00:16:42,950 That's what you're fucking saying! 450 00:16:42,950 --> 00:16:46,210 [DISSONANT MUSIC PLAYING] 451 00:17:04,830 --> 00:17:06,420 481 Where's this fucking turn at? 452 00:17:06,420 --> 00:17:07,070 I got nothing. 453 00:17:07,070 --> 00:17:09,240 It hurts so fucking bad, dude. 454 00:17:09,240 --> 00:17:10,700 Maybe it was a drug den. 455 00:17:10,700 --> 00:17:12,520 Or maybe they were like escapees? 456 00:17:12,520 --> 00:17:14,360 Maybe they were just waiting for other cars. 457 00:17:14,360 --> 00:17:17,290 Gas is at a quarter tank. 458 00:17:17,290 --> 00:17:19,070 [GRUNTS] Tyler. 459 00:17:19,070 --> 00:17:20,330 Tyler, it's bleeding, man. 460 00:17:20,330 --> 00:17:21,790 It's fucking-- it's bleeding again. 461 00:17:21,790 --> 00:17:23,560 I'm sorry, I'm sorry. 462 00:17:23,560 --> 00:17:25,730 All right, let's stop and get our bearings straight. 463 00:17:25,730 --> 00:17:26,680 I can tie this tighter. 464 00:17:36,860 --> 00:17:39,450 495 [SPEAKS INDISTINCTLY] 465 00:17:39,450 --> 00:17:40,830 [WHIMPERS] 466 00:17:40,830 --> 00:17:42,030 You gonna be all right, man. 467 00:17:42,030 --> 00:17:42,830 Hey, hey. 468 00:17:42,830 --> 00:17:43,590 Calm down, bro. 469 00:17:43,590 --> 00:17:44,390 Gonna be all right. 470 00:17:44,390 --> 00:17:45,570 It's just a fucking cut. 471 00:17:45,570 --> 00:17:46,070 Hey. 472 00:17:46,070 --> 00:17:47,950 You OK? 473 00:17:47,950 --> 00:17:49,870 My chest is, like, throbbing. 474 00:17:49,870 --> 00:17:50,510 It's better. 475 00:17:50,510 --> 00:17:51,230 You good? 476 00:17:51,230 --> 00:17:52,430 How's that? 477 00:17:52,430 --> 00:17:53,070 Tighten it. 478 00:17:53,070 --> 00:17:53,740 Yeah. 479 00:17:53,740 --> 00:17:54,490 Is that too tight? 480 00:17:54,490 --> 00:17:55,210 No, it's OK. 481 00:17:55,210 --> 00:17:56,180 [THUD] 482 00:17:56,180 --> 00:17:57,150 [PEOPLE SCREAMING] 483 00:17:57,150 --> 00:17:59,110 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 484 00:17:59,110 --> 00:18:00,590 What the fuck, man! 485 00:18:00,590 --> 00:18:01,570 What the fuck! 486 00:18:01,570 --> 00:18:02,570 [CRYING] What the fuck? 487 00:18:02,570 --> 00:18:04,750 What the fuck? 488 00:18:04,750 --> 00:18:06,700 What the fuck? 489 00:18:06,700 --> 00:18:07,200 How? 490 00:18:12,190 --> 00:18:13,170 522 We were driving-- 491 00:18:13,170 --> 00:18:16,110 [PANTING] 492 00:18:16,110 --> 00:18:18,390 Maybe we just didn't drive far enough away. 493 00:18:18,390 --> 00:18:19,670 They came from the side. 494 00:18:19,670 --> 00:18:22,190 They came from the fucking side. 495 00:18:22,190 --> 00:18:24,900 Doesn't matter where they came from. 496 00:18:24,900 --> 00:18:26,070 Got to keep driving anyways. 497 00:18:28,860 --> 00:18:30,120 530 Just look out for the turn. 498 00:18:32,890 --> 00:18:34,440 532 We don't know where we are right now. 499 00:18:36,930 --> 00:18:40,420 534 [TENSE MUSIC PLAYS] 500 00:19:20,840 --> 00:19:24,340 536 [TONE SOUNDS] 501 00:19:38,810 --> 00:19:43,140 538 Hey, T. Is your gas meter broken? 502 00:19:46,450 --> 00:19:49,630 540 Wasn't yesterday. 503 00:19:49,630 --> 00:19:53,490 It's bright enough we can see in the woods. 504 00:19:53,490 --> 00:19:56,330 Day, if you want to pull over, I'll drive. 505 00:19:56,330 --> 00:19:57,290 Right here. 506 00:19:57,290 --> 00:19:59,310 Thanks. 507 00:19:59,310 --> 00:20:00,230 Hey, wait, wait, wait. 508 00:20:00,230 --> 00:20:04,710 Maybe, um-- Maybe don't turn the car off. 509 00:20:07,530 --> 00:20:08,480 548 Don't. 510 00:20:08,480 --> 00:20:11,830 [ENGINE IDLING] 511 00:20:18,040 --> 00:20:19,310 551 James, pop the hood. 512 00:20:22,230 --> 00:20:23,000 553 [HOOD OPENS] 513 00:20:23,000 --> 00:20:23,960 You guys hear anything? 514 00:20:26,510 --> 00:20:27,180 556 Still no signal. 515 00:20:32,890 --> 00:20:34,770 558 Dude, I don't know of any roads that drive 516 00:20:34,770 --> 00:20:36,930 for six hours with no turns. 517 00:20:36,930 --> 00:20:38,690 I don't know how or what-- 518 00:20:38,690 --> 00:20:40,110 I know. 519 00:20:40,110 --> 00:20:41,360 This car shouldn't be running. 520 00:20:51,030 --> 00:20:52,950 564 Fish. 521 00:20:52,950 --> 00:20:54,870 Guys. 522 00:20:54,870 --> 00:20:58,230 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 523 00:21:03,950 --> 00:21:04,450 568 Hey. 524 00:21:04,450 --> 00:21:06,120 Everybody get in the car! 525 00:21:06,120 --> 00:21:09,570 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE] 526 00:21:34,210 --> 00:21:34,710 572 But-- 527 00:21:37,670 --> 00:21:41,280 574 What-- what-- what the fuck is-- 528 00:21:41,280 --> 00:21:43,920 what the fuck is this place? 529 00:21:43,920 --> 00:21:53,320 Um-- Yeah, this is not, uh-- this is not real life anymore. 530 00:21:53,320 --> 00:21:58,660 No, this-- I mean, look, the people, the dead end, the gas, 531 00:21:58,660 --> 00:22:00,120 the fucking car is still working-- 532 00:22:00,120 --> 00:22:01,020 What the fuck are you saying? 533 00:22:01,020 --> 00:22:02,220 What the fuck are you saying? 534 00:22:02,220 --> 00:22:03,190 James? 535 00:22:03,190 --> 00:22:05,740 My brain immediately goes to some sort of, like, lucid dream, 536 00:22:05,740 --> 00:22:06,580 but I've never done that. 537 00:22:06,580 --> 00:22:07,860 Let's just start from the top then. 538 00:22:07,860 --> 00:22:08,900 I mean, what were we doing? 539 00:22:08,900 --> 00:22:10,850 We were-- we were unpacking and then-- and then 540 00:22:10,850 --> 00:22:11,780 we were just talking. 541 00:22:11,780 --> 00:22:13,030 And then we hit this dead end. 542 00:22:13,030 --> 00:22:14,620 So, you know, maybe we crashed? 543 00:22:14,620 --> 00:22:15,120 You know? 544 00:22:15,120 --> 00:22:16,590 The driving, the road-- maybe you 545 00:22:16,590 --> 00:22:17,890 keep doing what you were doing when you died. 546 00:22:17,890 --> 00:22:18,850 I did not kill us. 547 00:22:18,850 --> 00:22:19,690 I did not kill us. 548 00:22:19,690 --> 00:22:20,490 Don't put that shit on me. 549 00:22:20,490 --> 00:22:21,770 I am not saying that you killed us. 550 00:22:21,770 --> 00:22:22,890 I'm saying that you crashed. 551 00:22:22,890 --> 00:22:23,510 James, do not blame him. 552 00:22:23,510 --> 00:22:24,670 Don't fucking blame him, OK? 553 00:22:24,670 --> 00:22:25,470 We never crashed. 554 00:22:25,470 --> 00:22:26,570 Look, I'm not mad if he killed us. 555 00:22:26,570 --> 00:22:27,650 I'm just trying to process, OK? 556 00:22:27,650 --> 00:22:29,150 Saying we're dead is not processing. 557 00:22:29,150 --> 00:22:30,050 It kind of is now. 558 00:22:30,050 --> 00:22:31,090 This is not real life. 559 00:22:31,090 --> 00:22:31,630 OK, so then what? 560 00:22:31,630 --> 00:22:32,730 How does that change our situation? 561 00:22:32,730 --> 00:22:34,610 I don't know, which is why I'm trying to talk about it! 562 00:22:34,610 --> 00:22:35,490 Stop fucking yelling at me! 563 00:22:35,490 --> 00:22:35,650 OK? 564 00:22:35,650 --> 00:22:36,690 I'm gonna fucking freak. 565 00:22:36,690 --> 00:22:37,410 I'm gonna freak out. 566 00:22:37,410 --> 00:22:38,570 We need a practical answer. 567 00:22:38,570 --> 00:22:40,730 We don't need to be worried about what or why caused this. 568 00:22:40,730 --> 00:22:41,530 I am being practical. 569 00:22:41,530 --> 00:22:43,370 I mean, what the fuck else is there to do besides drive? 570 00:22:43,370 --> 00:22:45,770 If there are still people in the woods, every time we stop, 571 00:22:45,770 --> 00:22:47,640 someone needs to sleep so we can take shifts. 572 00:22:47,640 --> 00:22:50,990 Just-- we cannot stop moving. 573 00:22:50,990 --> 00:22:52,210 I'm good to keep going. 574 00:22:52,210 --> 00:22:53,860 I got more hours than me. 575 00:22:53,860 --> 00:22:55,570 If we do stop, we don't turn the car off. 576 00:22:55,570 --> 00:22:57,310 Do not touch the key. 577 00:22:57,310 --> 00:23:00,550 Pull over, swap, get back in, go. 578 00:23:00,550 --> 00:23:01,670 OK. 579 00:23:01,670 --> 00:23:03,670 OK, look, we're not in the right state of mind 580 00:23:03,670 --> 00:23:05,080 to be dealing with this right now, 581 00:23:05,080 --> 00:23:08,990 so we keep driving for the rest of the day 582 00:23:08,990 --> 00:23:11,910 while we can still look for an exit. 583 00:23:11,910 --> 00:23:12,680 And then-- 584 00:23:12,680 --> 00:23:16,180 [TENSE MUSIC CONTINUES] 585 00:23:54,600 --> 00:23:58,090 633 [WIND WHISTLING] 586 00:24:04,080 --> 00:24:07,570 635 [STATIC CRACKING] 587 00:25:05,540 --> 00:25:14,090 637 Dude, I-- [BREATHING SHALLOWLY] I can't sleep. 588 00:25:14,090 --> 00:25:16,200 I can't-- I can't fucking sleep, dude. 589 00:25:16,200 --> 00:25:18,700 Like, I can't turn my fucking brain off. 590 00:25:18,700 --> 00:25:19,910 I can't fucking sleep either. 591 00:25:19,910 --> 00:25:22,450 It's like I'm not even-- 592 00:25:22,450 --> 00:25:23,440 I'm not even tired. 593 00:25:26,690 --> 00:25:30,090 644 24 hours later and I'm not-- 594 00:25:30,090 --> 00:25:30,900 not even hungry. 595 00:25:35,130 --> 00:25:38,520 647 Yeah, I'm sorry, guys, but there's no-- 596 00:25:38,520 --> 00:25:39,720 there's no turn coming. 597 00:25:45,970 --> 00:25:49,490 650 James, you really think we're dead? 598 00:25:49,490 --> 00:25:52,430 I mean, it's definitely on the table. 599 00:25:52,430 --> 00:25:53,340 Yeah. 600 00:25:53,340 --> 00:25:57,290 Well, you seem to be handling it pretty well. 601 00:25:57,290 --> 00:26:00,470 So just this? 602 00:26:00,470 --> 00:26:00,970 Forever? 603 00:26:04,650 --> 00:26:07,880 657 Why the fuck would this be the afterlife? 604 00:26:07,880 --> 00:26:09,740 I mean, it doesn't have to be the afterlife. 605 00:26:09,740 --> 00:26:11,560 You know, it could be-- 606 00:26:11,560 --> 00:26:13,320 you know, it could be anything. 607 00:26:13,320 --> 00:26:15,360 Like what? 608 00:26:15,360 --> 00:26:19,850 I don't know, like a drug trip or like a wormhole or like a, 609 00:26:19,850 --> 00:26:23,520 you know, ancient curse we triggered. 610 00:26:23,520 --> 00:26:26,240 You think we might have caused this? 611 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 Like something we did? 612 00:26:28,600 --> 00:26:30,180 I mean, look, not to-- 613 00:26:30,180 --> 00:26:34,680 not to point fingers, but did anyone do anything horrible 614 00:26:34,680 --> 00:26:35,840 recently? 615 00:26:35,840 --> 00:26:38,040 You know, something, like, evil-- 616 00:26:38,040 --> 00:26:39,180 that would curse us? 617 00:26:42,320 --> 00:26:43,650 672 No? 618 00:26:43,650 --> 00:26:47,440 No one wants to confess that they, like, drunk-drove and hit 619 00:26:47,440 --> 00:26:48,220 a small child? 620 00:26:48,220 --> 00:26:51,260 Like this is some ironic driving punishment? 621 00:26:51,260 --> 00:26:51,760 Tyler? 622 00:26:54,790 --> 00:26:56,420 678 Question was sort of positioned at you? 623 00:26:56,420 --> 00:26:57,600 Fuck off. 624 00:26:57,600 --> 00:26:59,840 I haven't done anything to deserve this. 625 00:26:59,840 --> 00:27:01,120 Dude, none of us have. 626 00:27:01,120 --> 00:27:02,400 OK, fine. 627 00:27:02,400 --> 00:27:03,620 Any other guesses? 628 00:27:03,620 --> 00:27:04,440 Seriously. 629 00:27:04,440 --> 00:27:06,040 Group brainstorm here. 630 00:27:06,040 --> 00:27:07,140 Anything goes. 631 00:27:07,140 --> 00:27:11,200 I don't know, I was kind of thinking this felt like-- 632 00:27:11,200 --> 00:27:12,660 like maybe purgatory? 633 00:27:12,660 --> 00:27:13,160 OK. 634 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 Purgatory. 635 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 So let's start there. 636 00:27:16,400 --> 00:27:17,860 How do you escape purgatory? 637 00:27:20,840 --> 00:27:22,680 694 I don't know, it feels like you have to-- 638 00:27:22,680 --> 00:27:25,080 you have to, like, repent or something, 639 00:27:25,080 --> 00:27:26,460 or you'd have to be judged. 640 00:27:26,460 --> 00:27:28,680 I can't remember, I can't remember. 641 00:27:28,680 --> 00:27:31,010 Shit, dude, I fucking-- 642 00:27:31,010 --> 00:27:31,930 Fuck, man. 643 00:27:31,930 --> 00:27:33,640 I never-- I never should have told my mom 644 00:27:33,640 --> 00:27:35,130 I wasn't religious anymore. 645 00:27:35,130 --> 00:27:36,300 This is fucking me up, dude. 646 00:27:36,300 --> 00:27:39,040 If she thought that I was dead, she would genuinely 647 00:27:39,040 --> 00:27:40,460 believe that I am in Hell. 648 00:27:40,460 --> 00:27:42,730 She would totally-- it would ruin her fucking life. 649 00:27:42,730 --> 00:27:44,360 We don't even know that we're dead yet, 650 00:27:44,360 --> 00:27:46,100 so they wouldn't think that. 651 00:27:46,100 --> 00:27:48,300 They just think we're-- 652 00:27:48,300 --> 00:27:51,090 I don't know, missing. 653 00:27:51,090 --> 00:27:54,540 Or we might actually be in hell. 654 00:27:54,540 --> 00:27:59,280 So you could-- you can give your parents, you know, some props. 655 00:27:59,280 --> 00:28:02,320 You are un-fucking-believable. 656 00:28:02,320 --> 00:28:04,210 Do you guys think we deserve this? 657 00:28:04,210 --> 00:28:05,110 No. 658 00:28:05,110 --> 00:28:06,190 Personally, no. 659 00:28:06,190 --> 00:28:08,030 I mean, I'm not perfect, but this definitely 660 00:28:08,030 --> 00:28:08,860 seems like overkill. 661 00:28:12,990 --> 00:28:16,000 719 OK, I might have, you know, a sin. 662 00:28:19,690 --> 00:28:22,200 721 Fuck, you know, school was getting too much on top of work, 663 00:28:22,200 --> 00:28:23,790 which felt fucking pointless because I 664 00:28:23,790 --> 00:28:26,040 had to go back home for my little sister anyway, but-- 665 00:28:29,510 --> 00:28:32,100 725 may have tried to, you know, kill myself. 666 00:28:38,160 --> 00:28:40,070 727 Day-- 667 00:28:40,070 --> 00:28:42,180 OK, can we, like, fucking relax? 668 00:28:42,180 --> 00:28:44,230 James, is this not what you wanted to talk about? 669 00:28:44,230 --> 00:28:46,030 Why didn't you-- why didn't you tell us? 670 00:28:46,030 --> 00:28:47,090 That's insane. 671 00:28:47,090 --> 00:28:49,090 I don't fucking know, Fish. 672 00:28:49,090 --> 00:28:50,970 You would have just tried to tell my parents, 673 00:28:50,970 --> 00:28:53,310 and James would have just tried to fucking philosophy me 674 00:28:53,310 --> 00:28:54,070 or weaponize it. 675 00:28:54,070 --> 00:28:54,910 Hey, whoa, what the fuck? 676 00:28:54,910 --> 00:28:56,390 Look, I only brought it up 'cause I thought maybe 677 00:28:56,390 --> 00:28:57,130 we'd all done it. 678 00:28:57,130 --> 00:28:58,540 Like, maybe that's why we're here. 679 00:29:04,900 --> 00:29:06,200 741 Well, fuck me then, I guess. 680 00:29:06,200 --> 00:29:07,500 No, Day, you don't have to-- 681 00:29:07,500 --> 00:29:08,540 Don't say that. 682 00:29:08,540 --> 00:29:09,040 It's fine. 683 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 Actually emotional catharsis or sharing secrets, 684 00:29:11,040 --> 00:29:11,980 that's a great idea. 685 00:29:11,980 --> 00:29:13,940 Is anyone here carrying a big weight, you know, 686 00:29:13,940 --> 00:29:18,740 something that's maybe specifically between us? 687 00:29:18,740 --> 00:29:19,240 Tyler? 688 00:29:22,320 --> 00:29:26,560 751 I mean, you seem like you got something going on. 689 00:29:26,560 --> 00:29:29,540 I'm the most well-adjusted person in the vehicle. 690 00:29:29,540 --> 00:29:30,620 No offense, Day. 691 00:29:30,620 --> 00:29:32,260 None taken. 692 00:29:32,260 --> 00:29:32,780 Agreed. 693 00:29:32,780 --> 00:29:35,030 I mean, it was nice getting to see you all again and-- 694 00:29:39,790 --> 00:29:41,420 758 I don't think I did anything that would 695 00:29:41,420 --> 00:29:43,060 have caused us to end up here. 696 00:29:43,060 --> 00:29:44,700 But I don't think worrying about if I did or not is 697 00:29:44,700 --> 00:29:45,920 gonna change anything either. 698 00:29:45,920 --> 00:29:48,140 I mean, this is-- 699 00:29:48,140 --> 00:29:49,520 this is above us. 700 00:29:52,180 --> 00:29:53,780 765 But you never killed anyone, right? 701 00:29:53,780 --> 00:29:55,490 I never fucking deployed, man. 702 00:29:55,490 --> 00:29:57,700 James, you don't think that there's anything that you 703 00:29:57,700 --> 00:29:58,780 might have done, you know? 704 00:29:58,780 --> 00:30:00,530 I mean, maybe I took my life for granted 705 00:30:00,530 --> 00:30:02,470 or I didn't commit to the right deity, but-- 706 00:30:06,450 --> 00:30:08,470 772 Fish, you are genuinely my best friend. 707 00:30:08,470 --> 00:30:10,970 Day, I'm sorry I wasn't there for you last year. 708 00:30:10,970 --> 00:30:12,550 Tyler, I missed you, man. 709 00:30:12,550 --> 00:30:14,970 Thank you guys for being my friends. 710 00:30:14,970 --> 00:30:15,910 I love you guys. 711 00:30:28,370 --> 00:30:30,170 778 Fuck, I thought that would do it. 712 00:30:30,170 --> 00:30:32,010 Well, maybe if you actually meant it, then-- 713 00:30:32,010 --> 00:30:32,790 I did mean it. 714 00:30:32,790 --> 00:30:34,190 Are you telling me I went soft for nothing? 715 00:30:34,190 --> 00:30:35,850 Yeah, maybe it's a forest full of people 716 00:30:35,850 --> 00:30:37,010 James has been a dick to. 717 00:30:37,010 --> 00:30:38,430 That would explain why we're here. 718 00:30:38,430 --> 00:30:40,900 Maybe it's a forest full of people I've given dick to. 719 00:30:40,900 --> 00:30:42,070 It would be a barren forest. 720 00:30:42,070 --> 00:30:43,670 I definitely wouldn't fucking be here. 721 00:30:49,930 --> 00:30:52,610 789 How long do y'all think we can do this? 722 00:30:52,610 --> 00:30:56,190 Just sitting in here, driving all day. 723 00:30:59,730 --> 00:31:02,300 792 I mean, what else can we do? 724 00:31:02,300 --> 00:31:05,780 [TENSE MUSIC PLAYS] 725 00:31:26,160 --> 00:31:28,640 795 [HORN HONKING STACCATO] 726 00:31:28,640 --> 00:31:32,120 [HORN HONK SUSTAINED] 727 00:31:33,610 --> 00:31:37,090 798 [ENGINE IDLING] 728 00:32:20,920 --> 00:32:21,420 800 There. 729 00:32:29,310 --> 00:32:30,350 802 What the fuck? 730 00:32:38,140 --> 00:32:41,610 804 [SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 731 00:32:44,600 --> 00:32:45,600 806 James. 732 00:32:45,600 --> 00:32:48,960 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 733 00:32:51,360 --> 00:32:53,080 809 About a minute 30. 734 00:32:53,080 --> 00:32:54,370 OK. 735 00:32:54,370 --> 00:32:56,370 A minute 30 to explore the woods. 736 00:33:03,110 --> 00:33:05,270 813 All right, then. 737 00:33:05,270 --> 00:33:09,950 When the sun comes up, I'll go in. 738 00:33:09,950 --> 00:33:13,450 [TENSE MUSIC PLAYS] 739 00:33:57,270 --> 00:34:00,760 817 [DOOR AJAR TONE DINGING] 740 00:34:00,760 --> 00:34:04,240 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 741 00:34:07,730 --> 00:34:11,220 820 [BRUSH RUSTLING] 742 00:34:11,220 --> 00:34:14,700 [PANTING] 743 00:34:30,640 --> 00:34:34,120 823 [HORN HONKING] 744 00:34:34,120 --> 00:34:37,610 [DOOR AJAR TONE DINGING, HAZARD LIGHTS CLICKING] 745 00:34:37,610 --> 00:34:41,100 [TIMER RINGS] 746 00:34:41,100 --> 00:34:43,090 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 747 00:34:43,090 --> 00:34:45,980 I could only make it 100 yards out. 748 00:34:45,980 --> 00:34:48,460 Nothing but woods. 749 00:34:48,460 --> 00:34:52,670 There's still people out there just laying there. 750 00:35:09,400 --> 00:35:12,060 831 OK, 640, static. 751 00:35:12,060 --> 00:35:13,340 [STATIC CRACKLING] 752 00:35:13,340 --> 00:35:16,780 650, static. 753 00:35:16,780 --> 00:35:18,280 670, static. 754 00:35:18,280 --> 00:35:22,100 [TIMER RINGS] 755 00:35:22,100 --> 00:35:26,940 Come on, T. Come on, T. Let's go, man. 756 00:35:26,940 --> 00:35:28,860 Tyler, come on. 757 00:35:28,860 --> 00:35:29,360 Tyler. 758 00:35:35,980 --> 00:35:41,080 840 OK, guys, we've got flashlight, Tyler's spare clothes, phones, 759 00:35:41,080 --> 00:35:42,900 anything that's already downloaded on them. 760 00:35:42,900 --> 00:35:43,760 Charger. 761 00:35:43,760 --> 00:35:45,300 Car manual. 762 00:35:45,300 --> 00:35:48,890 And also this Clif Bar. 763 00:35:48,890 --> 00:35:50,270 What happens if we eat something? 764 00:35:50,270 --> 00:35:51,530 Yeah, no, probably shouldn't eat that. 765 00:35:51,530 --> 00:35:52,860 Could be digesting that forever. 766 00:36:01,780 --> 00:36:05,170 849 [ENGINE IDLING] 767 00:36:07,590 --> 00:36:09,130 851 30 seconds, guys. 768 00:36:09,130 --> 00:36:10,780 Getting tired at the same number. 769 00:36:10,780 --> 00:36:12,070 I'm not building any muscle. 770 00:36:12,070 --> 00:36:13,360 Everything's just too specific. 771 00:36:13,360 --> 00:36:14,670 It just feels like designed. 772 00:36:14,670 --> 00:36:15,750 I'm not getting tired. 773 00:36:15,750 --> 00:36:16,750 I'm not hungry. 774 00:36:16,750 --> 00:36:18,100 No sexual arousal. 775 00:36:18,100 --> 00:36:18,650 I'm guessing. 776 00:36:18,650 --> 00:36:19,790 James, please. 777 00:36:19,790 --> 00:36:22,050 This is supposed to be my alone time. 778 00:36:22,050 --> 00:36:24,050 OK, but I'm healing normally. 779 00:36:24,050 --> 00:36:25,380 Right, but he's still healing. 780 00:36:25,380 --> 00:36:26,370 [TIMER RINGS] 781 00:36:26,370 --> 00:36:27,430 15 seconds. 782 00:36:27,430 --> 00:36:29,020 We got to go. 783 00:36:29,020 --> 00:36:30,930 Fuck. 784 00:36:30,930 --> 00:36:35,100 If see this again, it's a loop. 785 00:36:35,100 --> 00:36:36,610 Are we going clockwise? 786 00:36:36,610 --> 00:36:37,280 Yeah, clockwise. 787 00:36:37,280 --> 00:36:40,100 [GROANS] 788 00:36:47,030 --> 00:36:50,500 873 [TIMER RINGS] 789 00:36:56,440 --> 00:36:57,920 875 [TIMER RINGS] 790 00:36:57,920 --> 00:37:01,390 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 791 00:37:05,840 --> 00:37:09,310 878 [PANTING] 792 00:37:09,310 --> 00:37:12,770 [TIMER RINGS] 793 00:37:19,700 --> 00:37:22,200 881 [TIMER RINGS] 794 00:37:22,200 --> 00:37:23,020 Tyler, let's go. 795 00:37:23,020 --> 00:37:23,540 Come on. 796 00:37:39,360 --> 00:37:40,120 885 90 seconds. 797 00:37:53,950 --> 00:37:54,940 887 Come on, come on. 798 00:38:03,360 --> 00:38:04,600 889 Where are we, man? 799 00:38:04,600 --> 00:38:05,900 Where the fuck are we at, man? 800 00:38:05,900 --> 00:38:08,960 What the fuck is this place? 801 00:38:08,960 --> 00:38:10,220 Say something, God damn it! 802 00:38:10,220 --> 00:38:12,480 Where are we? 803 00:38:12,480 --> 00:38:14,750 Where the fuck are we at, man? 804 00:38:14,750 --> 00:38:17,200 [HORN HONKING] 805 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 [SCREAMING] Help me! 806 00:38:19,880 --> 00:38:21,380 Help me! 807 00:38:21,380 --> 00:38:24,240 [TIMER RINGS] 808 00:38:25,450 --> 00:38:26,200 900 We got to go, man. 809 00:38:26,200 --> 00:38:27,190 Let's go. 810 00:38:27,190 --> 00:38:30,660 [MAN SCREAMING IN DISTANCE] 811 00:38:30,660 --> 00:38:34,140 [TENSE MUSIC PLAYING] 812 00:38:38,100 --> 00:38:41,580 905 [TIMER RINGING] 813 00:39:20,270 --> 00:39:22,550 907 Yeah. 814 00:39:22,550 --> 00:39:24,230 Guys-- 815 00:39:24,230 --> 00:39:25,190 What's wrong? 816 00:39:25,190 --> 00:39:27,570 I'm just, uh-- you know, another-- 817 00:39:27,570 --> 00:39:28,350 [WHIMPERS] 818 00:39:28,350 --> 00:39:28,850 It's OK. 819 00:39:28,850 --> 00:39:29,670 It's OK. 820 00:39:29,670 --> 00:39:32,030 Another panic-- dude-- 821 00:39:32,030 --> 00:39:33,920 I'm sorry, I'm sorry. 822 00:39:33,920 --> 00:39:34,970 I want to be unconscious. 823 00:39:34,970 --> 00:39:35,810 I want to go to bed. 824 00:39:35,810 --> 00:39:36,640 I want to sleep. 825 00:39:36,640 --> 00:39:37,910 You know? 826 00:39:37,910 --> 00:39:38,710 I want to go home. 827 00:39:38,710 --> 00:39:39,710 What is this for? 828 00:39:39,710 --> 00:39:40,960 Why is this fucking happening? 829 00:39:40,960 --> 00:39:42,760 This is-- I don't want to be in here. 830 00:39:42,760 --> 00:39:43,960 I want to get out. 831 00:39:43,960 --> 00:39:44,460 It's OK. 832 00:39:44,460 --> 00:39:45,500 It's all right. 833 00:39:45,500 --> 00:39:47,350 I want to get out of the fucking car. 834 00:39:50,500 --> 00:39:53,060 929 What the-- what the fuck did we do? 835 00:39:53,060 --> 00:39:57,540 [WHIMPERS] Dude. 836 00:39:59,930 --> 00:40:00,430 932 Fuck. 837 00:40:03,530 --> 00:40:04,030 934 Fish? 838 00:40:07,500 --> 00:40:08,300 936 Oh, shit. 839 00:40:16,860 --> 00:40:19,000 938 Day, start the timer. 840 00:40:28,620 --> 00:40:30,020 940 We should talk to them. 841 00:40:30,020 --> 00:40:30,780 How? 842 00:40:30,780 --> 00:40:33,900 We don't need to talk to them. 843 00:40:33,900 --> 00:40:35,460 Don't get out of the fucking car. 844 00:40:35,460 --> 00:40:36,720 Do not get out of the fucking. 845 00:40:36,720 --> 00:40:38,010 I'm not getting out of the car. 846 00:40:51,820 --> 00:40:53,910 947 What the fuck do we need to talk to them for, man? 847 00:40:53,910 --> 00:40:54,910 They could have answers. 848 00:40:54,910 --> 00:40:55,770 Answers? 849 00:40:55,770 --> 00:40:58,420 If we pull this fucking car up and they cut us off, we're done. 850 00:40:58,420 --> 00:40:59,590 We have to drive regardless. 851 00:40:59,590 --> 00:41:00,710 We're not turning around. 852 00:41:00,710 --> 00:41:02,390 If we turn around on the road right now, we can wait them out. 853 00:41:02,390 --> 00:41:03,470 You're saying that they're bad guys? 854 00:41:03,470 --> 00:41:04,790 We cannot afford to lose this car. 855 00:41:04,790 --> 00:41:05,590 We're coming up on a minute. 856 00:41:05,590 --> 00:41:06,630 We to make a decision now. 857 00:41:06,630 --> 00:41:08,540 No one's saying anything about losing the car. 858 00:41:08,540 --> 00:41:10,070 We don't even know what this is. 859 00:41:10,070 --> 00:41:13,370 All we know is that this is something new. 860 00:41:13,370 --> 00:41:16,650 This isn't a fucking puzzle, dude. 861 00:41:16,650 --> 00:41:18,530 This is our goddamn lives. 862 00:41:18,530 --> 00:41:20,130 Get back in the fucking car! 863 00:41:20,130 --> 00:41:21,250 Tyler, do something! 864 00:41:21,250 --> 00:41:22,250 We need to get him! 865 00:41:22,250 --> 00:41:22,940 Tyler, drive! 866 00:41:22,940 --> 00:41:24,200 [INAUDIBLE] 867 00:41:24,200 --> 00:41:27,170 [PANTING] 868 00:41:52,420 --> 00:41:55,880 970 [VEHICLE APPROACHING] 869 00:41:59,750 --> 00:42:00,250 972 James. 870 00:42:00,250 --> 00:42:03,250 What is it? 871 00:42:03,250 --> 00:42:04,870 The odometer is past a million. 872 00:42:09,330 --> 00:42:11,400 976 How many years of driving is that? 873 00:42:11,400 --> 00:42:14,890 [TIMER RINGS] 874 00:42:14,890 --> 00:42:18,380 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 875 00:42:18,380 --> 00:42:21,860 [ENGINE REVVING] 876 00:42:33,810 --> 00:42:37,300 981 [ENGINE REVVING FASTER] 877 00:42:42,800 --> 00:42:44,380 983 Tyler, what are you doing? 878 00:42:44,380 --> 00:42:44,880 Tyler. 879 00:42:44,880 --> 00:42:45,980 Slow down, Tyler. 880 00:42:45,980 --> 00:42:47,120 Tyler, what are you doing? 881 00:42:47,120 --> 00:42:48,200 Tyler, stop. 882 00:42:48,200 --> 00:42:49,040 Tyler, stop. 883 00:42:49,040 --> 00:42:50,220 Tyler, please! 884 00:42:50,220 --> 00:42:51,000 Slow the car down. 885 00:42:51,000 --> 00:42:51,780 Stop! 886 00:42:51,780 --> 00:42:52,820 Stop doing this! 887 00:42:52,820 --> 00:42:53,320 Stop! 888 00:42:53,320 --> 00:42:54,140 Slow down, Tyler! 889 00:42:54,140 --> 00:42:54,720 Please, stop! 890 00:42:54,720 --> 00:42:55,690 Please, stop! 891 00:42:55,690 --> 00:42:57,160 Please, stop! 892 00:42:57,160 --> 00:42:57,890 Tyler, please! 893 00:42:57,890 --> 00:42:58,440 Stop the car! 894 00:42:58,440 --> 00:42:59,020 Please, Tyler! 895 00:42:59,020 --> 00:42:59,640 Stop the car! 896 00:42:59,640 --> 00:43:00,360 Stop it! 897 00:43:00,360 --> 00:43:01,240 Stop it! 898 00:43:01,240 --> 00:43:01,900 I'm sorry! 899 00:43:01,900 --> 00:43:02,720 I'm sorry! 900 00:43:02,720 --> 00:43:03,600 Tyler, Tyler. 901 00:43:03,600 --> 00:43:05,120 Tyler, please! 902 00:43:05,120 --> 00:43:06,020 Please, Tyler, stop! 903 00:43:06,020 --> 00:43:06,990 I'm sorry! 904 00:43:06,990 --> 00:43:10,480 [ENGINE REVVING SLOWS] 905 00:43:28,410 --> 00:43:31,890 1012 [SHIFTS GEAR] 906 00:43:31,890 --> 00:43:35,380 [ENGINE IDLING] 907 00:43:44,840 --> 00:43:48,330 1015 [DOOR CLOSES] 908 00:43:58,790 --> 00:44:02,270 1017 [WIND BLOWING] 909 00:44:08,750 --> 00:44:12,230 1019 [SILENCE] 910 00:44:20,700 --> 00:44:24,180 1021 [ENGINE IDLING] 911 00:45:17,270 --> 00:45:18,690 1023 All right, what do you want to do? 912 00:45:18,690 --> 00:45:20,070 What do you want to do? 913 00:45:20,070 --> 00:45:23,390 What do you think happens after the panic? 914 00:45:23,390 --> 00:45:26,980 Like, once the car's gone, what happens? 915 00:45:26,980 --> 00:45:28,900 I don't know, they probably returned to, like, 916 00:45:28,900 --> 00:45:30,680 dormancy or something. 917 00:45:34,880 --> 00:45:35,380 1030 T? 918 00:45:44,370 --> 00:45:44,870 1032 Tyler. 919 00:45:52,260 --> 00:45:55,340 1034 What the fuck? 920 00:45:55,340 --> 00:45:59,340 I can't sit in that metal box and worry, man. 921 00:45:59,340 --> 00:46:01,260 Can't keep worrying about shit that don't end. 922 00:46:01,260 --> 00:46:02,980 Worry? 923 00:46:02,980 --> 00:46:05,340 Tyler, it's-- it's not worry, man. 924 00:46:05,340 --> 00:46:06,920 It's-- we're-- we're figuring it out. 925 00:46:06,920 --> 00:46:10,860 I don't really give a shit what it is. 926 00:46:10,860 --> 00:46:12,160 I'm not doing it no more. 927 00:46:15,380 --> 00:46:18,850 1043 Like, years of this shit? 928 00:46:18,850 --> 00:46:21,290 I'm not living my life in 90-second breaks. 929 00:46:25,930 --> 00:46:27,590 1046 Just tell them it wasn't for me. 930 00:46:31,630 --> 00:46:33,510 1048 What the fuck are you even gonna do out here? 931 00:46:41,810 --> 00:46:42,450 1050 I don't know. 932 00:46:53,750 --> 00:46:56,450 1052 Is that it? 933 00:46:56,450 --> 00:46:58,330 You're not gonna try to talk me into staying? 934 00:47:03,850 --> 00:47:05,190 1055 You excited about the leg room? 935 00:47:08,590 --> 00:47:11,990 1057 [TIMER RINGS] 936 00:47:14,420 --> 00:47:17,820 1059 [HORN HONKING, ENGINE REVVING] 937 00:47:18,330 --> 00:47:20,290 1061 Let me know if you find an end. 938 00:47:20,290 --> 00:47:23,580 [TENSE MUSIC PLAYING] 939 00:47:26,400 --> 00:47:27,910 1064 Dude-- 940 00:47:27,910 --> 00:47:28,500 What the fuck? 941 00:47:28,500 --> 00:47:29,080 What the fuck? 942 00:47:29,080 --> 00:47:29,940 Where is Tyler? 943 00:47:29,940 --> 00:47:31,640 Dude, pull up, pull up, pull up, pull up. 944 00:47:35,460 --> 00:47:35,960 1070 Move! 945 00:47:35,960 --> 00:47:36,600 Day-- 946 00:47:36,600 --> 00:47:37,640 Tyler! 947 00:47:37,640 --> 00:47:38,320 James. 948 00:47:38,320 --> 00:47:39,260 Tyler! 949 00:47:39,260 --> 00:47:40,280 Tyler! 950 00:47:40,280 --> 00:47:41,010 Where is he? 951 00:47:41,010 --> 00:47:41,640 I'll tell you-- 952 00:47:41,640 --> 00:47:42,220 What are you doing? 953 00:47:42,220 --> 00:47:42,580 What is this? 954 00:47:42,580 --> 00:47:43,370 What are you doing? 955 00:47:43,370 --> 00:47:44,760 What the fuck happened! 956 00:47:44,760 --> 00:47:46,040 Where is he? 957 00:47:46,040 --> 00:47:47,120 Where is he? 958 00:47:47,120 --> 00:47:47,820 Where is he? 959 00:47:47,820 --> 00:47:48,660 Day, we've gotta go. 960 00:47:48,660 --> 00:47:49,160 You gotta get in the fucking car. 961 00:47:49,160 --> 00:47:50,020 I don't give a shit. 962 00:47:50,020 --> 00:47:50,670 Where is Tyler? 963 00:47:50,670 --> 00:47:52,400 Day, please. 964 00:47:52,400 --> 00:47:53,020 Say something. 965 00:47:53,020 --> 00:47:53,660 Get in the car! 966 00:47:53,660 --> 00:47:54,980 Day, please get in the car. 967 00:47:54,980 --> 00:47:56,530 Get in the fucking car! 968 00:47:56,530 --> 00:47:58,590 Day, get in the car, please! 969 00:47:58,590 --> 00:48:01,360 Day, please, get in the fucking car. 970 00:48:01,360 --> 00:48:03,600 Tyler! 971 00:48:03,600 --> 00:48:06,070 Day, we gotta go! 972 00:48:06,070 --> 00:48:06,700 Get in the car! 973 00:48:06,700 --> 00:48:07,520 Come on, let's go! 974 00:48:07,520 --> 00:48:08,360 Drive, drive, drive! 975 00:48:08,360 --> 00:48:09,890 Go, go, go, go, go! 976 00:48:09,890 --> 00:48:13,180 [TENSE MUSIC BUILDING] 977 00:48:17,440 --> 00:48:18,590 1104 What the fuck happened! 978 00:48:23,800 --> 00:48:24,850 1106 What-- what happened? 979 00:48:27,560 --> 00:48:28,870 1108 He gave up. 980 00:48:28,870 --> 00:48:32,340 [MUSIC CRESCENDOS] 981 00:48:38,300 --> 00:48:39,780 1111 [MUSIC STOPS] 982 00:48:39,780 --> 00:48:43,260 [RUMBLING] 983 00:49:22,030 --> 00:49:23,630 1114 Dude, the sun is so fucking weird. 984 00:49:23,630 --> 00:49:24,230 Dude, shut up. 985 00:49:24,230 --> 00:49:25,030 Shut the fuck up. 986 00:49:25,030 --> 00:49:25,530 Shut up! 987 00:49:25,530 --> 00:49:26,490 We get one song. 988 00:49:26,490 --> 00:49:27,610 You were doing so good. 989 00:49:27,610 --> 00:49:29,590 You have to be quiet for three minutes. 990 00:49:29,590 --> 00:49:30,450 Just pick another. 991 00:49:30,450 --> 00:49:31,290 Absolutely not. 992 00:49:31,290 --> 00:49:32,860 We have to save them. 993 00:49:32,860 --> 00:49:36,360 [MID-TEMPO POP MUSIC PLAYING] 994 00:50:03,310 --> 00:50:05,590 1126 (SINGING) So, it's on 995 00:50:05,590 --> 00:50:08,610 The feeling's gone and moving on 996 00:50:08,610 --> 00:50:11,030 Time is only mine to steal 997 00:50:11,030 --> 00:50:13,440 Working on what is real 998 00:50:13,440 --> 00:50:16,000 Found my song 999 00:50:16,000 --> 00:50:18,980 Sang it wrong, no fooling 1000 00:50:18,980 --> 00:50:21,620 Warming up to all my chills 1001 00:50:21,620 --> 00:50:24,260 Thinking I'm over the hill 1002 00:50:24,260 --> 00:50:25,820 Tell me not to dwell 1003 00:50:25,820 --> 00:50:29,660 'cause I don't feel like no one else, oh 1004 00:50:29,660 --> 00:50:31,120 OK, guys, warm up over. 1005 00:50:31,120 --> 00:50:32,300 It's 8 o'clock. 1006 00:50:32,300 --> 00:50:33,440 Good morning, good morning. 1007 00:50:33,440 --> 00:50:34,620 Good morning. 1008 00:50:34,620 --> 00:50:36,890 All right, James, start us off. 1009 00:50:36,890 --> 00:50:40,500 Um, gloves. 1010 00:50:40,500 --> 00:50:41,580 Like. 1011 00:50:41,580 --> 00:50:42,420 Big like. 1012 00:50:42,420 --> 00:50:43,380 Dislike. 1013 00:50:43,380 --> 00:50:45,260 Why do you dislike gloves? 1014 00:50:45,260 --> 00:50:46,040 Don't trust them. 1015 00:50:46,040 --> 00:50:46,660 Suspicious. 1016 00:50:46,660 --> 00:50:47,940 OK, windshield wipers. 1017 00:50:47,940 --> 00:50:48,760 Oh, hard pass. 1018 00:50:48,760 --> 00:50:50,560 What do you have against windshield wipers? 1019 00:50:50,560 --> 00:50:51,060 Big dislike. 1020 00:50:51,060 --> 00:50:53,440 I do not understand why they need more than one speed. 1021 00:50:53,440 --> 00:50:54,770 You just look goofy, OK? 1022 00:50:54,770 --> 00:50:55,900 You're on a highway, right? 1023 00:50:55,900 --> 00:50:56,180 Right. 1024 00:50:56,180 --> 00:50:56,840 Light rain. 1025 00:50:56,840 --> 00:50:58,900 You see-- you look over and you see a guy, 1026 00:50:58,900 --> 00:51:00,340 and he still can't see. 1027 00:51:00,340 --> 00:51:01,180 You look insane. 1028 00:51:01,180 --> 00:51:03,160 Dude, I will raw-dog a hurricane. 1029 00:51:03,160 --> 00:51:03,960 I'm like a torpedo. 1030 00:51:03,960 --> 00:51:05,080 I don't even see the water. 1031 00:51:05,080 --> 00:51:06,000 You're absurd. 1032 00:51:06,000 --> 00:51:06,860 Oh, OK. 1033 00:51:06,860 --> 00:51:07,780 Oceans. 1034 00:51:07,780 --> 00:51:09,260 Oh, absolutely not. 1035 00:51:09,260 --> 00:51:09,960 Absolutely not. 1036 00:51:09,960 --> 00:51:10,460 Dislike. 1037 00:51:10,460 --> 00:51:10,800 Nope. 1038 00:51:10,800 --> 00:51:11,160 Not for me. 1039 00:51:11,160 --> 00:51:12,360 Why don't you like the ocean? 1040 00:51:12,360 --> 00:51:15,540 Imagine living in a place where you have to sprint 24/7 so that 1041 00:51:15,540 --> 00:51:18,330 something 50 times your size doesn't demolish you. 1042 00:51:18,330 --> 00:51:20,510 Like, our species was born in water, 1043 00:51:20,510 --> 00:51:23,050 and it was so fucking horrible that we grew legs 1044 00:51:23,050 --> 00:51:24,570 to get out of it. 1045 00:51:24,570 --> 00:51:25,390 Yeah, all right. 1046 00:51:25,390 --> 00:51:26,440 I, like, agree with that. 1047 00:51:26,440 --> 00:51:29,030 Oh, I think we're gonna have to pause "like and dislike" time. 1048 00:51:29,030 --> 00:51:31,170 We've got a green Honda. 1049 00:51:31,170 --> 00:51:31,670 One point. 1050 00:51:31,670 --> 00:51:32,590 You don't get a point. 1051 00:51:32,590 --> 00:51:33,350 That's beige. 1052 00:51:33,350 --> 00:51:34,450 It's not a beige car. 1053 00:51:34,450 --> 00:51:35,750 That's khakis on wheels. 1054 00:51:35,750 --> 00:51:37,470 That's not khakis on wheels. 1055 00:51:37,470 --> 00:51:40,920 [ENGINE IDLING] 1056 00:52:00,640 --> 00:52:03,100 1189 [TIMER RINGS] 1057 00:52:03,100 --> 00:52:07,300 [WHISTLES] Time to go. 1058 00:52:07,300 --> 00:52:10,170 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 1059 00:52:10,170 --> 00:52:17,890 [SPEAKING SPANISH] Man, I'm getting good. 1060 00:52:17,890 --> 00:52:19,310 Just give me a couple more months. 1061 00:52:19,310 --> 00:52:20,270 I'm gonna be fluent. 1062 00:52:20,270 --> 00:52:21,330 Oh, totally, man. 1063 00:52:21,330 --> 00:52:21,830 Yeah. 1064 00:52:21,830 --> 00:52:22,970 You realize your Spanish is gonna 1065 00:52:22,970 --> 00:52:24,370 be heavily car related, right? 1066 00:52:24,370 --> 00:52:25,050 Watch this. 1067 00:52:25,050 --> 00:52:27,550 [SPEAKING FLUENT SPANISH] 1068 00:52:30,930 --> 00:52:33,130 1202 OK. 1069 00:52:33,130 --> 00:52:34,650 Mr. Bilingual. 1070 00:52:34,650 --> 00:52:36,000 You know what we should do? 1071 00:52:36,000 --> 00:52:38,090 We should learn Spanish just so we can communicate 1072 00:52:38,090 --> 00:52:39,430 without James understanding. 1073 00:52:39,430 --> 00:52:40,230 Terrific idea. 1074 00:52:40,230 --> 00:52:41,530 I second that. 1075 00:52:41,530 --> 00:52:44,290 I will learn it out of spite. 1076 00:52:44,290 --> 00:52:45,070 It's almost 10:00. 1077 00:52:45,070 --> 00:52:47,130 I'm checking out for a bit before my shift. 1078 00:52:47,130 --> 00:52:49,590 You know, you could definitely learn another language, man. 1079 00:52:49,590 --> 00:52:50,630 It's really good stimuli. 1080 00:52:58,740 --> 00:53:01,250 1215 You know what I'm thinking? 1081 00:53:01,250 --> 00:53:03,930 I was this fucking close to downloading Subway Surfers 1082 00:53:03,930 --> 00:53:07,130 before we turned up to the stupid fucking road. 1083 00:53:07,130 --> 00:53:08,030 Where were we going? 1084 00:53:08,030 --> 00:53:09,450 Where were we going that day? 1085 00:53:09,450 --> 00:53:10,410 I don't know. 1086 00:53:10,410 --> 00:53:11,790 I legit can't remember. 1087 00:53:11,790 --> 00:53:13,680 Tyler was helping us move out of college. 1088 00:53:13,680 --> 00:53:16,020 He came up a day early to hang out and get food with us, 1089 00:53:16,020 --> 00:53:17,560 so we were going out. 1090 00:53:17,560 --> 00:53:18,260 Oh, yeah. 1091 00:53:22,460 --> 00:53:24,880 1227 Do you think eventually we'll have talked about everything 1092 00:53:24,880 --> 00:53:28,230 ever, and just never have any new stimuli ever again? 1093 00:53:38,720 --> 00:53:40,600 1230 Wait, dude. 1094 00:53:40,600 --> 00:53:41,380 Look at that. 1095 00:53:41,380 --> 00:53:44,580 [CHUCKLES] Wait, wait, wait. 1096 00:53:44,580 --> 00:53:48,960 Check out this gas I cooked up last night, man. 1097 00:53:48,960 --> 00:53:51,020 I never shoulda smoked dat shit. 1098 00:53:51,020 --> 00:53:52,390 Now I'm on the endless road. 1099 00:53:52,390 --> 00:53:56,960 [LAUGHS] Me on the endless road. 1100 00:53:56,960 --> 00:53:58,840 Like, this one. 1101 00:53:58,840 --> 00:54:00,450 Me when people come out of the woods. 1102 00:54:00,450 --> 00:54:03,240 [BOTH LAUGH] 1103 00:54:03,240 --> 00:54:06,500 Dude, asphalt companies be like, "big ups." 1104 00:54:06,500 --> 00:54:16,110 [LAUGHS] Big ups. Big ups. 1105 00:54:16,110 --> 00:54:20,390 James be like, "where's this turn at?" 1106 00:54:20,390 --> 00:54:21,420 That's funny. yeah. 1107 00:54:21,420 --> 00:54:23,050 I'm looking at these and I'm realizing, 1108 00:54:23,050 --> 00:54:27,830 like, I barely have any photos of my family in here. 1109 00:54:27,830 --> 00:54:33,110 Just like a bunch of meaningless bullshit. 1110 00:54:33,110 --> 00:54:37,230 Saturated photos of the Geico lizard shitting. 1111 00:54:37,230 --> 00:54:38,620 Hey, it's noon. 1112 00:54:38,620 --> 00:54:40,120 [CHUCKLES] 1113 00:54:40,120 --> 00:54:43,610 [ENGINE IDLING] 1114 00:54:59,080 --> 00:55:02,580 1252 [SCREAMING] 1115 00:55:25,510 --> 00:55:29,000 1254 [LAUGHS] 1116 00:55:38,020 --> 00:55:39,300 1256 I want to eat this. 1117 00:55:39,300 --> 00:55:40,760 I want to eat this so bad, y'all. 1118 00:55:40,760 --> 00:55:42,380 Like, I don't even care what happens. 1119 00:55:42,380 --> 00:55:43,680 I just want to taste something. 1120 00:55:43,680 --> 00:55:43,860 No. 1121 00:55:43,860 --> 00:55:44,980 Part of our original items. 1122 00:55:44,980 --> 00:55:45,860 Here for a reason. 1123 00:55:45,860 --> 00:55:46,720 Talked about this. 1124 00:55:46,720 --> 00:55:47,600 Do you hear yourself? 1125 00:55:47,600 --> 00:55:48,400 It's a Clif Bar. 1126 00:55:48,400 --> 00:55:49,300 [TIMER RINGS] 1127 00:55:49,300 --> 00:55:50,620 Air-out time. 1128 00:55:50,620 --> 00:55:52,720 All right, I will start. 1129 00:55:52,720 --> 00:55:53,900 Start your engines. 1130 00:55:53,900 --> 00:55:54,440 Can I start? 1131 00:55:54,440 --> 00:55:54,940 Yes. 1132 00:55:54,940 --> 00:55:57,640 OK, uh, James, I know this isn't Six Flags, 1133 00:55:57,640 --> 00:55:59,100 but can you please be a little more 1134 00:55:59,100 --> 00:56:00,460 positive during our routine. 1135 00:56:00,460 --> 00:56:02,300 I think it would really benefit you to just, 1136 00:56:02,300 --> 00:56:05,500 you know, scream and let it out with us just once. 1137 00:56:05,500 --> 00:56:06,660 Fair. 1138 00:56:06,660 --> 00:56:08,460 Day, you're overattentive to my emotions 1139 00:56:08,460 --> 00:56:10,820 and it's annoying as fuck. 1140 00:56:10,820 --> 00:56:11,820 Yeah. 1141 00:56:11,820 --> 00:56:12,740 Fair. 1142 00:56:12,740 --> 00:56:14,050 I can stand to be more patient. 1143 00:56:14,050 --> 00:56:16,630 Um, I think designated music time is bullshit 1144 00:56:16,630 --> 00:56:18,720 and I should just listen to music whenever I want, 1145 00:56:18,720 --> 00:56:20,340 so we shouldn't do it anymore. 1146 00:56:20,340 --> 00:56:20,940 Fair. 1147 00:56:20,940 --> 00:56:21,440 No. 1148 00:56:21,440 --> 00:56:22,360 You can't just say no. 1149 00:56:22,360 --> 00:56:23,840 Day, you were driving with your legs up today. 1150 00:56:23,840 --> 00:56:25,400 Can you not do that? 'Cause you're gonna crash us. 1151 00:56:25,400 --> 00:56:25,800 OK, fair. 1152 00:56:25,800 --> 00:56:26,520 But I literally won't. 1153 00:56:26,520 --> 00:56:26,930 That's ridiculous. 1154 00:56:26,930 --> 00:56:27,430 Fair. 1155 00:56:27,430 --> 00:56:29,420 But you're ADHD as fuck, and yes, you will. 1156 00:56:29,420 --> 00:56:29,920 Fair. 1157 00:56:29,920 --> 00:56:31,860 James, stop psychoanalyzing me all the time. 1158 00:56:31,860 --> 00:56:31,910 Fair. 1159 00:56:31,910 --> 00:56:32,560 But I'm not though. 1160 00:56:32,560 --> 00:56:32,700 Fair. 1161 00:56:32,700 --> 00:56:33,180 Yes, you are. 1162 00:56:33,180 --> 00:56:33,480 Fair. 1163 00:56:33,480 --> 00:56:34,980 Fisher, you're soft as baby shit and you take things 1164 00:56:34,980 --> 00:56:35,680 too personally. 1165 00:56:35,680 --> 00:56:35,980 Unfair. 1166 00:56:35,980 --> 00:56:37,540 Why are you so pressed all the damn time? 1167 00:56:37,540 --> 00:56:38,280 We're trying to have-- 1168 00:56:38,280 --> 00:56:39,620 You're just gonna attack my person and then-- 1169 00:56:39,620 --> 00:56:39,780 Fair. 1170 00:56:39,780 --> 00:56:41,200 Day, Fish is not your little brother. 1171 00:56:41,200 --> 00:56:41,540 Oh, blow me. 1172 00:56:41,540 --> 00:56:42,980 You have negative drip, and you get no bitches, 1173 00:56:42,980 --> 00:56:43,580 and you fucking stick. 1174 00:56:43,580 --> 00:56:45,490 You're musty, and there are no bitches to get. 1175 00:56:45,490 --> 00:56:48,710 [TIMER RINGS] 1176 00:56:50,480 --> 00:56:51,650 1317 What's next on the schedule? 1177 00:56:54,300 --> 00:56:55,550 1319 My favorite part of the day. 1178 00:56:55,550 --> 00:56:57,720 [MID TEMPO POP MUSIC PLAYING FROM EARLIER] Wait, no. 1179 00:56:57,720 --> 00:56:58,980 You got your shirt. 1180 00:56:58,980 --> 00:57:00,720 It's a simple hop. 1181 00:57:00,720 --> 00:57:06,410 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1182 00:57:06,410 --> 00:57:11,350 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1183 00:57:11,350 --> 00:57:12,190 That's literally it. 1184 00:57:12,190 --> 00:57:12,830 That's all you have to do. 1185 00:57:12,830 --> 00:57:13,550 It's so easy. 1186 00:57:13,550 --> 00:57:14,070 That's it. 1187 00:57:14,070 --> 00:57:14,790 Please. 1188 00:57:14,790 --> 00:57:15,630 Please do it. 1189 00:57:15,630 --> 00:57:17,610 All right. 1190 00:57:17,610 --> 00:57:18,870 What a surprise. 1191 00:57:18,870 --> 00:57:20,370 [TIMER RINGS] 1192 00:57:20,370 --> 00:57:23,270 Every time we get through the second act, it's like somebody-- 1193 00:57:23,270 --> 00:57:25,130 I mean, next time. 1194 00:57:25,130 --> 00:57:27,710 Help me! 1195 00:57:27,710 --> 00:57:29,110 (MOCKINGLY) Help me! 1196 00:57:29,110 --> 00:57:31,930 [LAUGHS] 1197 00:57:31,930 --> 00:57:34,440 Somebody help me! 1198 00:57:34,440 --> 00:57:37,450 [BOTH RIFFING INDISTINCTLY] 1199 00:57:42,810 --> 00:57:44,130 1342 Story time. 1200 00:57:44,130 --> 00:57:44,670 Who's up? 1201 00:57:44,670 --> 00:57:46,290 James? 1202 00:57:46,290 --> 00:57:46,990 Oh, I have one. 1203 00:57:46,990 --> 00:57:47,690 It's pretty good. 1204 00:57:47,690 --> 00:57:49,650 All right, let's hear it, man. 1205 00:57:49,650 --> 00:57:52,290 It's actually about Tyler. 1206 00:57:52,290 --> 00:57:53,730 When he got suspended. 1207 00:57:53,730 --> 00:57:54,230 Oh, shit. 1208 00:57:54,230 --> 00:57:55,230 Was that senior year? 1209 00:57:55,230 --> 00:57:55,530 Mm-hmm. 1210 00:57:55,530 --> 00:57:55,730 Yeah. 1211 00:57:55,730 --> 00:57:56,030 OK. 1212 00:57:56,030 --> 00:57:56,790 Go, go, go, go. 1213 00:57:56,790 --> 00:57:57,430 Tell us. 1214 00:57:57,430 --> 00:57:59,810 Right as school ended, Tyler went across the street 1215 00:57:59,810 --> 00:58:01,130 to the gas station. 1216 00:58:01,130 --> 00:58:03,520 That's literally right across the street from school. 1217 00:58:03,520 --> 00:58:07,200 And he's in there loading up on like $80 worth of vapes 1218 00:58:07,200 --> 00:58:09,040 and Smirnoff with his fake ID. 1219 00:58:09,040 --> 00:58:13,840 And while he's in there, Coach Shive, Miss Ingle, and Mr. 1220 00:58:13,840 --> 00:58:16,500 Govreau, they all walk in at the same time. 1221 00:58:16,500 --> 00:58:18,300 And obviously there's three teachers there, 1222 00:58:18,300 --> 00:58:20,520 and they confront him at the counter, right? 1223 00:58:20,520 --> 00:58:23,480 And they're like, "give us your fucking fake," right? 1224 00:58:23,480 --> 00:58:24,500 And he's in deep shit. 1225 00:58:24,500 --> 00:58:25,870 The manager is behind the counter 1226 00:58:25,870 --> 00:58:27,500 getting ready to call the fucking cops. 1227 00:58:27,500 --> 00:58:28,960 And Coach Shive is disciplining him 1228 00:58:28,960 --> 00:58:30,290 so that he doesn't get arrested. 1229 00:58:30,290 --> 00:58:31,910 And so then Tyler literally just says-- 1230 00:58:31,910 --> 00:58:33,090 he says, "oh, you know what? 1231 00:58:33,090 --> 00:58:35,820 Uh, I have more fakes in my car. 1232 00:58:35,820 --> 00:58:38,120 I'm sorry, but I'll just go get them." 1233 00:58:38,120 --> 00:58:43,240 He walks out of the gas station, he just gets in his car, 1234 00:58:43,240 --> 00:58:44,660 and he just fucking dips. 1235 00:58:44,660 --> 00:58:45,680 Dude, no fucking way. 1236 00:58:45,680 --> 00:58:45,840 He dips. 1237 00:58:45,840 --> 00:58:46,260 He's gone. 1238 00:58:46,260 --> 00:58:46,400 Yeah. 1239 00:58:46,400 --> 00:58:47,940 And so he goes to school the next day 1240 00:58:47,940 --> 00:58:50,360 and he's in the parking lot, and all of the principals 1241 00:58:50,360 --> 00:58:51,940 are waiting for him, right? 1242 00:58:51,940 --> 00:58:54,440 And they're like, "what the fuck was that yesterday?" 1243 00:58:54,440 --> 00:58:57,820 Tyler literally just says-- he just looks at them and goes, 1244 00:58:57,820 --> 00:58:59,820 "no, I didn't really want to deal with it then." 1245 00:58:59,820 --> 00:59:00,480 Dude. 1246 00:59:00,480 --> 00:59:02,420 Yeah, that was it. 1247 00:59:02,420 --> 00:59:02,920 Yeah. 1248 00:59:02,920 --> 00:59:03,870 The guy's a legend. 1249 00:59:03,870 --> 00:59:06,420 I know He just walked out of 7-Eleven being like, 1250 00:59:06,420 --> 00:59:07,420 "I just won." 1251 00:59:07,420 --> 00:59:08,060 And he did. 1252 00:59:08,060 --> 00:59:08,820 I mean, yeah. 1253 00:59:08,820 --> 00:59:11,200 He was probably so happy he didn't have to go to school. 1254 00:59:11,200 --> 00:59:12,960 No, definitely. 1255 00:59:12,960 --> 00:59:13,900 Dude's crazy. 1256 00:59:13,900 --> 00:59:15,480 Yeah, it was good. 1257 00:59:15,480 --> 00:59:16,220 He won. 1258 00:59:23,920 --> 00:59:28,160 1402 Do you guys think we could have done something differently? 1259 00:59:28,160 --> 00:59:28,660 No. 1260 00:59:28,660 --> 00:59:29,740 He was a stubborn bastard. 1261 00:59:33,800 --> 00:59:35,580 1406 Maybe one day we'll go back for him. 1262 00:59:38,480 --> 00:59:39,840 1408 Go back? 1263 00:59:39,840 --> 00:59:40,560 Yeah. 1264 00:59:40,560 --> 00:59:41,440 Go back. 1265 00:59:41,440 --> 00:59:43,720 Save him. 1266 00:59:43,720 --> 00:59:46,160 The answer is forward, Day. 1267 00:59:46,160 --> 00:59:47,780 The answer? 1268 00:59:47,780 --> 00:59:48,280 Yes. 1269 00:59:52,960 --> 00:59:57,530 1416 James, what do you think the road is? 1270 00:59:57,530 --> 00:59:58,450 I don't know. 1271 00:59:58,450 --> 00:59:59,750 I need to know more first. 1272 00:59:59,750 --> 01:00:00,250 No. 1273 01:00:00,250 --> 01:00:02,250 I know you've been thinking about it for a long time. 1274 01:00:02,250 --> 01:00:03,370 So what do you think it is? 1275 01:00:03,370 --> 01:00:03,930 I don't know. 1276 01:00:03,930 --> 01:00:06,430 I'm just still learning. 1277 01:00:06,430 --> 01:00:08,890 What else is there to learn? 1278 01:00:08,890 --> 01:00:12,510 You know, why are you even asking? 1279 01:00:12,510 --> 01:00:14,430 I'm only asking because I know you still care. 1280 01:00:14,430 --> 01:00:15,010 And you don't? 1281 01:00:17,510 --> 01:00:19,420 1429 I mean-- I mean, I'm here. 1282 01:00:19,420 --> 01:00:22,130 And so you just don't care about any of this, then? 1283 01:00:22,130 --> 01:00:23,590 James, what are we doing? 1284 01:00:23,590 --> 01:00:26,710 We're making progress. 1285 01:00:26,710 --> 01:00:29,070 That's it. 1286 01:00:29,070 --> 01:00:31,210 OK, James. 1287 01:00:31,210 --> 01:00:31,710 OK. 1288 01:00:54,660 --> 01:00:58,150 1437 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 1289 01:01:19,620 --> 01:01:20,520 1439 Hey, honey. 1290 01:01:20,520 --> 01:01:22,780 I was just calling to see how you're doing 1291 01:01:22,780 --> 01:01:26,500 and to see if you got my package that I sent. 1292 01:01:26,500 --> 01:01:28,960 I couldn't find the kind of peanut butter you like, 1293 01:01:28,960 --> 01:01:30,160 but I got a different kind. 1294 01:01:30,160 --> 01:01:32,020 I hope you like that. 1295 01:01:32,020 --> 01:01:34,750 Not much else has happened. 1296 01:01:34,750 --> 01:01:36,280 Uh, we did our routine. 1297 01:01:36,280 --> 01:01:37,900 Same as always. 1298 01:01:37,900 --> 01:01:42,900 James didn't scream with us again. 1299 01:01:42,900 --> 01:01:46,660 I hope Mom is doing OK. 1300 01:01:46,660 --> 01:01:48,540 I hope you're doing OK too, sis. 1301 01:01:48,540 --> 01:01:49,780 Happy birthday! 1302 01:01:49,780 --> 01:01:50,280 Whoo! 1303 01:01:54,620 --> 01:01:55,590 1454 Love you guys. 1304 01:02:07,540 --> 01:02:11,020 1456 [MUFFLED SCREAMING] 1305 01:02:32,940 --> 01:02:36,420 1458 [TIMER RINGS] 1306 01:02:36,420 --> 01:02:39,910 [ENGINE IDLING] 1307 01:02:50,370 --> 01:02:52,320 1461 Hey, something's different. 1308 01:02:59,290 --> 01:02:59,950 1463 No one. 1309 01:03:09,010 --> 01:03:10,750 1465 Maybe less people make it this far. 1310 01:03:29,610 --> 01:03:32,350 1467 It must be his car. 1311 01:03:32,350 --> 01:03:32,850 Yo! 1312 01:03:36,730 --> 01:03:37,550 1470 This your car? 1313 01:03:47,530 --> 01:03:49,510 1472 [CLAPPING] 1314 01:03:49,510 --> 01:03:50,010 Yo! 1315 01:03:50,010 --> 01:03:50,510 Hello. 1316 01:03:59,080 --> 01:03:59,700 1476 This is huge. 1317 01:03:59,700 --> 01:04:01,560 This is fucking huge. 1318 01:04:01,560 --> 01:04:04,220 I mean, there's no more people trying to Grand Theft Auto us. 1319 01:04:04,220 --> 01:04:05,100 This means something. 1320 01:04:05,100 --> 01:04:06,240 Am I wrong? 1321 01:04:06,240 --> 01:04:06,820 Like what? 1322 01:04:06,820 --> 01:04:08,340 We made it past the scary part? 1323 01:04:08,340 --> 01:04:11,140 Look, there was a guy in the woods, and he gave up. 1324 01:04:11,140 --> 01:04:11,840 We're continuing. 1325 01:04:11,840 --> 01:04:13,550 It feels like that we're actually getting 1326 01:04:13,550 --> 01:04:14,680 closer to something here. 1327 01:04:14,680 --> 01:04:15,700 Yeah, man, we get it. 1328 01:04:15,700 --> 01:04:16,900 It's good. 1329 01:04:16,900 --> 01:04:19,280 There are people out there that are giving up and losing 1330 01:04:19,280 --> 01:04:19,780 themselves. 1331 01:04:19,780 --> 01:04:21,650 That's what-- that's what's gotten us farther 1332 01:04:21,650 --> 01:04:22,780 than most people out here. 1333 01:04:22,780 --> 01:04:26,300 It feels like that we're actually moving towards a goal. 1334 01:04:26,300 --> 01:04:28,410 You know, I kind of miss the feeling 1335 01:04:28,410 --> 01:04:30,460 that we first felt when we first got on the road. 1336 01:04:30,460 --> 01:04:32,830 You know, that hope for a turn. 1337 01:04:32,830 --> 01:04:35,760 You know, I miss feeling things in general. 1338 01:04:35,760 --> 01:04:37,740 Yeah, it's almost like-- 1339 01:04:37,740 --> 01:04:41,000 like we're feeling weaker shades of emotions that 1340 01:04:41,000 --> 01:04:42,960 used to feel really intense. 1341 01:04:42,960 --> 01:04:44,440 Guys, what the fuck is this? 1342 01:04:44,440 --> 01:04:44,940 What? 1343 01:04:44,940 --> 01:04:46,560 What the fuck is this? 1344 01:04:46,560 --> 01:04:47,160 What? 1345 01:04:47,160 --> 01:04:48,980 This is a fucking sign of something. 1346 01:04:48,980 --> 01:04:50,570 This is-- this is a new thing. 1347 01:04:50,570 --> 01:04:51,730 This is a good thing. 1348 01:04:51,730 --> 01:04:52,530 That's what it is. 1349 01:04:52,530 --> 01:04:53,850 That's the good thing, man. 1350 01:04:53,850 --> 01:04:54,350 I just-- 1351 01:04:54,350 --> 01:04:55,630 Because it's new. 1352 01:04:55,630 --> 01:04:56,890 We haven't seen this before. 1353 01:04:56,890 --> 01:04:59,230 I think you should just be careful about your, you know, 1354 01:04:59,230 --> 01:05:00,390 expectations and stuff. 1355 01:05:00,390 --> 01:05:01,570 What are you talking about expectations? 1356 01:05:01,570 --> 01:05:03,270 I didn't say anything about expectations. 1357 01:05:03,270 --> 01:05:05,500 This means something absolutely brand new. 1358 01:05:05,500 --> 01:05:07,210 I mean, you're just getting excited, man. 1359 01:05:07,210 --> 01:05:07,850 You should be careful. 1360 01:05:07,850 --> 01:05:09,250 It's not about me getting excited. 1361 01:05:09,250 --> 01:05:09,730 Yes, it is. 1362 01:05:09,730 --> 01:05:10,870 It's not about me getting excited. 1363 01:05:10,870 --> 01:05:12,090 You guys want to talk about emotions? 1364 01:05:12,090 --> 01:05:13,830 Why the hell are you guys-- why the hell are you guys 1365 01:05:13,830 --> 01:05:14,750 getting so depressed then? 1366 01:05:14,750 --> 01:05:15,750 There's new information. 1367 01:05:15,750 --> 01:05:17,570 We can spend time outside of the car. 1368 01:05:17,570 --> 01:05:18,450 It's nothing more than that. 1369 01:05:18,450 --> 01:05:19,630 We're literally just trying to get you to be 1370 01:05:19,630 --> 01:05:20,330 a little bit more realistic. 1371 01:05:20,330 --> 01:05:22,370 I am completely neutral about the situation. 1372 01:05:22,370 --> 01:05:23,770 Because if you have these expectations, 1373 01:05:23,770 --> 01:05:24,750 you're going to be disappointed! 1374 01:05:24,750 --> 01:05:25,890 I don't fucking have expectations! 1375 01:05:25,890 --> 01:05:27,490 Shut the fuck up, everybody, OK? 1376 01:05:27,490 --> 01:05:28,890 No anger in the fucking car! 1377 01:05:38,370 --> 01:05:41,860 1538 [ENGINE IDLING] 1378 01:06:35,300 --> 01:06:36,240 1540 Air-out time. 1379 01:06:43,020 --> 01:06:45,780 1542 I'll go first. 1380 01:06:45,780 --> 01:06:50,850 James-- I think we should stop driving. 1381 01:06:58,140 --> 01:07:00,980 1545 I can drive. 1382 01:07:00,980 --> 01:07:01,540 What? 1383 01:07:01,540 --> 01:07:04,220 I know it sucks to have to work out here, so I can take it-- 1384 01:07:04,220 --> 01:07:04,900 always. 1385 01:07:04,900 --> 01:07:06,700 We don't have to divvy up shifts anymore. 1386 01:07:06,700 --> 01:07:07,720 I'll take them all. 1387 01:07:29,000 --> 01:07:32,470 1552 [ENGINE IDLING] 1388 01:07:32,980 --> 01:07:34,530 1554 30 more minutes of outside time. 1389 01:08:06,970 --> 01:08:14,130 1556 James-- uh, digest an entire cylinder of PVC pipe or floss 1390 01:08:14,130 --> 01:08:15,080 every 15 minutes? 1391 01:08:20,370 --> 01:08:22,350 1559 PVC pipe. 1392 01:08:22,350 --> 01:08:24,140 Yeah, I was leaning more towards the floss, 1393 01:08:24,140 --> 01:08:25,770 but I guess you could ingest, you know, 1394 01:08:25,770 --> 01:08:28,270 smaller parts of the PVC pipe over time. 1395 01:08:28,270 --> 01:08:31,720 You know, like have a time limit. 1396 01:08:31,720 --> 01:08:32,560 Right? 1397 01:08:32,560 --> 01:08:33,060 Sure. 1398 01:08:35,960 --> 01:08:39,390 1567 [HORN HONKING] 1399 01:08:39,390 --> 01:08:42,820 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYING] 1400 01:08:59,520 --> 01:09:01,460 1570 What if we're supposed to suffer here? 1401 01:09:05,520 --> 01:09:06,700 1572 What if that's the point? 1402 01:09:11,200 --> 01:09:14,640 1574 Well, then that's bullshit. 1403 01:09:23,200 --> 01:09:26,310 1576 I'll do it. 1404 01:09:26,310 --> 01:09:26,880 For him. 1405 01:09:29,430 --> 01:09:30,180 1579 For us. 1406 01:09:41,350 --> 01:09:43,720 1581 No. 1407 01:09:43,720 --> 01:09:44,580 It should be me. 1408 01:09:55,960 --> 01:09:59,430 1584 [ENGINE IDLING] 1409 01:10:03,390 --> 01:10:06,850 1586 [DOOR CLOSES] 1410 01:10:18,240 --> 01:10:19,760 1588 [ENGINE STOPS] 1411 01:10:19,760 --> 01:10:20,650 Day! 1412 01:10:20,650 --> 01:10:24,140 [DOOR CLOSES] 1413 01:10:26,130 --> 01:10:29,620 1592 [KEYS JINGLING] 1414 01:10:37,090 --> 01:10:40,570 1594 [DOOR CLOSES] 1415 01:10:53,070 --> 01:10:56,350 1596 I'm sorry, man. 1416 01:10:56,350 --> 01:10:58,950 I'm sorry. 1417 01:10:58,950 --> 01:11:00,110 Give me the keys. 1418 01:11:00,110 --> 01:11:06,230 James-- I need you to give up. 1419 01:11:06,230 --> 01:11:06,730 OK? 1420 01:11:06,730 --> 01:11:08,090 I need you to give up, man. 1421 01:11:08,090 --> 01:11:09,950 You are torturing yourself for an answer 1422 01:11:09,950 --> 01:11:12,050 that just doesn't exist, OK? 1423 01:11:12,050 --> 01:11:15,470 You are the reason that you're suffering here now. 1424 01:11:15,470 --> 01:11:17,190 The engine's still hot. 1425 01:11:17,190 --> 01:11:19,030 It might still turn back on. 1426 01:11:19,030 --> 01:11:20,590 So just-- just give me the keys. 1427 01:11:20,590 --> 01:11:21,230 No. 1428 01:11:21,230 --> 01:11:21,730 No. 1429 01:11:21,730 --> 01:11:23,410 We can't keep doing this to ourselves. 1430 01:11:23,410 --> 01:11:24,770 You can't keep doing this to yourself, OK? 1431 01:11:24,770 --> 01:11:25,690 We won't let you. 1432 01:11:25,690 --> 01:11:27,170 I didn't do this to myself. 1433 01:11:27,170 --> 01:11:29,030 I didn't put myself here. 1434 01:11:29,030 --> 01:11:29,530 Yeah. 1435 01:11:29,530 --> 01:11:31,070 Yeah, we're here too, James. 1436 01:11:31,070 --> 01:11:32,290 We lost everything too. 1437 01:11:32,290 --> 01:11:33,050 We are here too. 1438 01:11:33,050 --> 01:11:35,980 The only difference is that we've been trying to accept it. 1439 01:11:35,980 --> 01:11:39,620 Because this life is easy for you! 1440 01:11:39,620 --> 01:11:41,500 Because you're both OK just sitting around 1441 01:11:41,500 --> 01:11:42,920 and doing fucking nothing. 1442 01:11:42,920 --> 01:11:44,670 You're both OK just being victims here! 1443 01:11:49,860 --> 01:11:50,710 1625 It's over, man. 1444 01:11:54,380 --> 01:11:55,050 1627 It's done. 1445 01:12:06,750 --> 01:12:07,250 1629 James! 1446 01:12:07,250 --> 01:12:08,300 [BOTH GRUNTING] 1447 01:12:08,300 --> 01:12:09,300 Stop! 1448 01:12:09,300 --> 01:12:10,350 James! 1449 01:12:10,350 --> 01:12:10,850 James! 1450 01:12:10,850 --> 01:12:12,780 Fucking stop! 1451 01:12:12,780 --> 01:12:14,680 James, get the fuck off of him! 1452 01:12:14,680 --> 01:12:15,960 James, let him go! 1453 01:12:15,960 --> 01:12:16,500 Stop! 1454 01:12:16,500 --> 01:12:17,840 James, fucking stop! 1455 01:12:17,840 --> 01:12:19,300 He can't fucking breathe! 1456 01:12:19,300 --> 01:12:20,930 Fisher, let go! 1457 01:12:20,930 --> 01:12:24,380 [KEYS JINGLE] 1458 01:12:30,300 --> 01:12:33,770 1643 [ENGINE CRANKING] 1459 01:12:33,770 --> 01:12:35,730 Oh. 1460 01:12:35,730 --> 01:12:36,640 Oh, it was a test. 1461 01:12:36,640 --> 01:12:37,230 It was a test. 1462 01:12:37,230 --> 01:12:38,560 Oh, my God, it was fucking test. 1463 01:12:38,560 --> 01:12:40,250 It was a fucking test! 1464 01:12:40,250 --> 01:12:41,490 Oh, my God. 1465 01:12:41,490 --> 01:12:42,330 That was it. 1466 01:12:42,330 --> 01:12:43,450 Oh, my God. 1467 01:12:43,450 --> 01:12:45,270 James, there is no test. 1468 01:12:45,270 --> 01:12:46,850 So then just this? 1469 01:12:46,850 --> 01:12:48,130 Just here? 1470 01:12:48,130 --> 01:12:49,530 Forever! 1471 01:12:49,530 --> 01:12:50,930 I had hope, Day! 1472 01:12:50,930 --> 01:12:53,750 You have no idea what any of this could have meant! 1473 01:12:53,750 --> 01:12:56,510 James, it doesn't fucking mean anything. 1474 01:12:56,510 --> 01:12:57,010 OK? 1475 01:12:57,010 --> 01:12:58,470 There is no reason. 1476 01:12:58,470 --> 01:12:59,710 It just happened. 1477 01:12:59,710 --> 01:13:01,590 What the fuck do you know about reason? 1478 01:13:01,590 --> 01:13:02,960 You were going to kill yourself! 1479 01:13:11,850 --> 01:13:12,510 1665 Come on. 1480 01:13:12,510 --> 01:13:13,390 [ENGINE CRANKING] 1481 01:13:13,390 --> 01:13:13,830 Fucking, please start. 1482 01:13:13,830 --> 01:13:14,370 Please start. 1483 01:13:14,370 --> 01:13:15,160 Please start. 1484 01:13:15,160 --> 01:13:17,140 Look, I will do anything. 1485 01:13:17,140 --> 01:13:19,270 Who the fuck are you talking to? 1486 01:13:19,270 --> 01:13:19,920 Come on. 1487 01:13:19,920 --> 01:13:20,420 Turn. 1488 01:13:20,420 --> 01:13:21,030 Fuck. 1489 01:13:21,030 --> 01:13:22,130 [CRANKING CONTINUES] 1490 01:13:22,130 --> 01:13:22,870 I will do it. 1491 01:13:22,870 --> 01:13:23,470 I will do it. 1492 01:13:23,470 --> 01:13:25,810 Just please, please! 1493 01:13:25,810 --> 01:13:28,330 Please start! 1494 01:13:28,330 --> 01:13:30,330 Fuck! 1495 01:13:30,330 --> 01:13:31,650 Just turn it on! 1496 01:13:31,650 --> 01:13:33,200 Just turn it on! 1497 01:13:33,200 --> 01:13:35,010 [CRANKING CONTINUES] 1498 01:13:35,010 --> 01:13:37,070 Please start! 1499 01:13:37,070 --> 01:13:38,300 [SCREAMS] 1500 01:13:38,300 --> 01:13:41,800 [ENGINE STARTS] 1501 01:15:48,270 --> 01:15:51,190 1688 11:20. 1502 01:15:51,190 --> 01:15:54,330 Why is the road setting a forest? 1503 01:15:54,330 --> 01:15:57,880 Why not an endless staircase? 1504 01:15:57,880 --> 01:16:01,370 [SNIFFS] 1505 01:16:17,810 --> 01:16:18,310 1693 Over. 1506 01:16:30,980 --> 01:16:33,340 1695 Hey, what is this? 1507 01:16:33,340 --> 01:16:34,060 What is this? 1508 01:16:34,060 --> 01:16:36,680 What's going on? 1509 01:16:36,680 --> 01:16:37,180 Hey. 1510 01:16:37,180 --> 01:16:37,840 Hey, I'm sorry. 1511 01:16:37,840 --> 01:16:38,200 I'm sorry. 1512 01:16:38,200 --> 01:16:38,900 I didn't mean it. 1513 01:16:38,900 --> 01:16:39,780 I didn't mean it. 1514 01:16:39,780 --> 01:16:42,700 [RAIN PATTERING] 1515 01:16:42,700 --> 01:16:43,510 Oh, this is good. 1516 01:16:43,510 --> 01:16:44,050 This is new. 1517 01:16:44,050 --> 01:16:45,420 This is new. 1518 01:16:45,420 --> 01:16:46,390 Yeah. 1519 01:16:46,390 --> 01:16:47,820 [THUNDER RUMBLING] 1520 01:16:47,820 --> 01:16:48,900 Wait. 1521 01:16:48,900 --> 01:16:50,450 Wait, is this bad? 1522 01:16:50,450 --> 01:16:51,200 Wait, is this bad? 1523 01:16:51,200 --> 01:16:51,480 Hang on. 1524 01:16:51,480 --> 01:16:51,960 This is bad? 1525 01:16:51,960 --> 01:16:52,460 This is bad. 1526 01:16:52,460 --> 01:16:53,080 Please? 1527 01:16:53,080 --> 01:16:53,960 Wait, please tell me. 1528 01:16:53,960 --> 01:16:54,400 Please tell me. 1529 01:16:54,400 --> 01:16:54,840 Please tell me. 1530 01:16:54,840 --> 01:16:55,200 What is this? 1531 01:16:55,200 --> 01:16:55,880 What is this? 1532 01:16:55,880 --> 01:16:56,880 What the fuck is this! 1533 01:16:56,880 --> 01:16:57,380 Wait! 1534 01:16:57,380 --> 01:16:58,060 Please, please! 1535 01:16:58,060 --> 01:17:00,440 We can talk about this. 1536 01:17:00,440 --> 01:17:00,940 Fuck! 1537 01:17:00,940 --> 01:17:01,540 Oh, fuck! 1538 01:17:01,540 --> 01:17:03,380 Fuck, fuck! 1539 01:17:03,380 --> 01:17:05,900 It's because I left them, right? 1540 01:17:05,900 --> 01:17:07,540 Oh, God! 1541 01:17:07,540 --> 01:17:08,300 Shit! 1542 01:17:08,300 --> 01:17:11,790 [RAIN PATTERING] 1543 01:17:16,780 --> 01:17:20,270 1733 [PATTERING SLOWS] 1544 01:17:31,750 --> 01:17:35,240 1735 [PATTERING STOPS] 1545 01:17:46,720 --> 01:17:50,210 1737 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 1546 01:18:27,140 --> 01:18:30,630 1739 [MUSIC CONTINUES] 1547 01:19:10,050 --> 01:19:13,540 1741 [MUSIC CRESCENDOS] 1548 01:19:14,040 --> 01:19:17,540 1743 [MUSIC STOPS] 1549 01:19:35,500 --> 01:19:38,990 1745 [INSECT BUZZING] 1550 01:20:04,940 --> 01:20:08,430 1747 [INSECTS CHIRPING] 1551 01:20:31,890 --> 01:20:35,380 1749 [ENGINE IDLING] 1552 01:21:39,250 --> 01:21:42,750 1751 [SOBBING] 1553 01:21:53,700 --> 01:21:54,200 1753 Fuck. 1554 01:21:54,200 --> 01:21:56,840 [CRYING] It's really good. 1555 01:22:08,260 --> 01:22:11,740 1756 [SIGHS] 1556 01:22:59,450 --> 01:23:02,930 1758 [SCREAMING] 1557 01:23:16,370 --> 01:23:17,550 1760 All right, I'm coming. 1558 01:23:17,550 --> 01:23:21,040 [MID TEMPO POP MUSIC PLAYING SOFTLY] 1559 01:23:52,480 --> 01:23:55,970 1763 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 1560 01:24:55,810 --> 01:24:57,060 1765 Hey, can I ask you a question? 1561 01:25:01,690 --> 01:25:03,810 1767 Who would win in a fight-- 1562 01:25:03,810 --> 01:25:06,510 50 hawks or a dude with a gun? 1563 01:25:10,520 --> 01:25:14,640 1770 Probably the-- probably the hawks. 1564 01:25:14,640 --> 01:25:17,560 There's like 50 of them. 1565 01:25:17,560 --> 01:25:20,360 You think so? 1566 01:25:20,360 --> 01:25:20,860 Yeah. 1567 01:25:23,730 --> 01:25:26,720 1775 Hm. 1568 01:25:26,720 --> 01:25:30,220 [MUSIC CONTINUES] 1569 01:26:38,080 --> 01:26:41,570 1778 [WIND BLOWING] 1570 01:26:47,060 --> 01:26:50,560 1780 [MID-TEMPO POP MUSIC PLAYS] 1571 01:27:19,140 --> 01:27:21,420 1782 (SINGING) So, it's on 1572 01:27:21,420 --> 01:27:24,420 The feeling's gone and moving 1573 01:27:24,420 --> 01:27:26,900 Time is only mine to steal 1574 01:27:26,900 --> 01:27:29,620 Working on what is real 1575 01:27:29,620 --> 01:27:32,140 Found my song 1576 01:27:32,140 --> 01:27:34,780 Sang it wrong, no fooling 1577 01:27:34,780 --> 01:27:37,380 Warming up to all my chills 1578 01:27:37,380 --> 01:27:40,060 Thinking I'm over the hill 1579 01:27:40,060 --> 01:27:41,660 Tell me not to dwell 1580 01:27:41,660 --> 01:27:45,220 'cause I don't feel like no one else, oh, 1581 01:27:45,220 --> 01:27:50,810 Why can't I feel like there's something wrong? 1582 01:27:55,300 --> 01:28:01,310 1794 Why can't I feel like there's something gone? 1583 01:28:05,600 --> 01:28:08,580 1796 Wait, hold on 1584 01:28:08,580 --> 01:28:11,440 The sun has yet to dawn upon me 1585 01:28:11,440 --> 01:28:13,240 Reading everything I read 1586 01:28:13,240 --> 01:28:16,420 Know it's all in my head 1587 01:28:16,420 --> 01:28:18,980 The pressure's on 1588 01:28:18,980 --> 01:28:21,820 The feeling comes and slowly 1589 01:28:21,820 --> 01:28:24,340 Everyone is still 1590 01:28:24,340 --> 01:28:26,940 Thinking I'm over the hill 1591 01:28:26,940 --> 01:28:28,620 Tell me not to dwell 1592 01:28:28,620 --> 01:28:34,590 'cause I don't feel like no one else, oh 104476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.