Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:03,336
Looky, looky. Special delivery.
2
00:00:03,403 --> 00:00:06,773
Oh, my God! Who got me
those? I bet they're from Mike.
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,308
- Nope. Mn-mn. - Barry.
4
00:00:08,375 --> 00:00:10,377
- Chris. Ned. - Mn-mn. Mn-mn.
5
00:00:10,443 --> 00:00:12,345
- The other Chris. - Mn-mn. No.
6
00:00:12,412 --> 00:00:14,481
- The other Barry. - Nope.
7
00:00:14,547 --> 00:00:16,816
Alan, are they for me from you?
8
00:00:16,883 --> 00:00:19,819
[laughing]
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,153
Actually, they're for Mitchee.
10
00:00:21,154 --> 00:00:24,290
[laughing]
11
00:00:25,558 --> 00:00:29,029
- Oh, oh, oh.. - Oh, yeah, yeah, sure. Cool.
12
00:00:29,095 --> 00:00:30,597
- There, sweetie. - Wow.
13
00:00:32,298 --> 00:00:35,135
Oh, my God! They're from Zach.
14
00:00:35,201 --> 00:00:37,871
Burn them! Throw them away!
15
00:00:37,937 --> 00:00:39,372
In fact, give them to me.
16
00:00:41,775 --> 00:00:43,209
- Oh. - Farrah, what..
17
00:00:43,276 --> 00:00:44,511
What are you doing?
18
00:00:44,512 --> 00:00:46,345
You're supposed to sprinkle this in the water.
19
00:00:46,346 --> 00:00:49,149
It makes them last longer.
20
00:00:49,215 --> 00:00:51,084
- Who's Zach? - It's a long story.
21
00:00:51,151 --> 00:00:54,220
She met him in grad school.
He was the love of her life.
22
00:00:54,287 --> 00:00:56,756
Until he dumped her, thus ruining her life.
23
00:00:56,823 --> 00:00:58,224
He didn't ruin my life.
24
00:00:58,225 --> 00:00:59,591
They went out for a million years
25
00:00:59,592 --> 00:01:02,829
and he broke her heart into two pieces.
26
00:01:02,896 --> 00:01:06,566
Wait, switch that. Two
years and a million pieces.
27
00:01:06,633 --> 00:01:07,834
Yeah.
28
00:01:07,901 --> 00:01:10,770
Then one April morning in 2001..
29
00:01:10,771 --> 00:01:12,771
Do we really have to go over all this again?
30
00:01:12,772 --> 00:01:15,742
...she decided to ask about
the future of their relationship.
31
00:01:15,809 --> 00:01:17,844
His response was to go for a jog.
32
00:01:17,911 --> 00:01:19,979
Guess what? He never came back.
33
00:01:20,046 --> 00:01:21,381
Well, he's back.
34
00:01:21,448 --> 00:01:23,383
- What? - He's right outside.
35
00:01:24,951 --> 00:01:26,920
[door opens]
36
00:01:26,986 --> 00:01:30,457
Hey. I see you got the flowers.
37
00:01:30,523 --> 00:01:33,426
I swear they didn't look
like that when I got 'em.
38
00:01:34,594 --> 00:01:36,496
Zach, what are you doing here?
39
00:01:36,563 --> 00:01:38,998
- I came to apologize. - No need for that.
40
00:01:39,065 --> 00:01:41,835
Lots of people take five years to jog.
41
00:01:43,603 --> 00:01:45,405
You're not welcome here, Zach.
42
00:01:45,406 --> 00:01:47,172
You know what? I can handle this on my own.
43
00:01:47,173 --> 00:01:48,907
Okay, look, I-I know how you all feel.
44
00:01:48,908 --> 00:01:50,976
And you're right, I don't
deserve to see Mitchee again.
45
00:01:50,977 --> 00:01:53,446
I don't even deserve to set foot in the same city
46
00:01:53,513 --> 00:01:55,415
where she lives, but I had to come
47
00:01:55,482 --> 00:01:58,151
'cause I needed you all to know how sorry I am.
48
00:01:58,218 --> 00:02:00,420
Tell it to my buttocks.
49
00:02:01,488 --> 00:02:03,556
- And mine. - No, no.
50
00:02:03,623 --> 00:02:06,726
He does not deserve to
speak to my wife's buttocks.
51
00:02:06,727 --> 00:02:10,529
You know what, you got a lot
of nerve waltzing back in here
52
00:02:10,530 --> 00:02:12,531
after all this time, like nothing ever happened.
53
00:02:12,532 --> 00:02:14,566
As if we'd all forget how you led this girl on
54
00:02:14,567 --> 00:02:16,970
and then tossed her away like a used piece of..
55
00:02:17,036 --> 00:02:18,638
Oh, bagels done. Heh-heh.
56
00:02:18,705 --> 00:02:19,755
[theme song]
57
00:02:19,772 --> 00:02:22,675
? Oh sister sister hey sister ?
58
00:02:22,742 --> 00:02:25,345
? Come on let's rock the boat ?
59
00:02:25,411 --> 00:02:28,014
? When you're tryin' to be on the ground ?
60
00:02:28,081 --> 00:02:29,382
? Now let's all cheero ?
61
00:02:29,449 --> 00:02:31,818
? Whoa-oh-oh-oh ?
62
00:02:31,885 --> 00:02:34,554
? Whoa-oh-oh-oh ?
63
00:02:34,621 --> 00:02:38,558
? Oh hey sisters don't you wanna rock the boat? ?
64
00:02:38,625 --> 00:02:40,693
? Whoa-oh-oh-oh ??
65
00:02:41,957 --> 00:02:44,229
[elevator bell rings]
66
00:02:44,230 --> 00:02:46,699
Hey, Farrah. Are you ready for lunch?
67
00:02:46,766 --> 00:02:49,602
I can't. Mitchee's in there
with her creepy ex-boyfriend.
68
00:02:49,603 --> 00:02:51,303
I just wish I knew what they were saying.
69
00:02:51,304 --> 00:02:53,139
Oh, do you want me to read their lips?
70
00:02:53,206 --> 00:02:55,508
- You can do that? - I had to learn.
71
00:02:55,575 --> 00:03:00,413
For a week in 1996, I suffered
from hysterical deafness.
72
00:03:01,748 --> 00:03:06,252
Which sounds like a funny disease, but it's not.
73
00:03:09,756 --> 00:03:12,625
When I broke up with you, I made a huge mistake.
74
00:03:12,692 --> 00:03:15,962
When I woke up at 2:00, I ate a huge tube steak.
75
00:03:16,029 --> 00:03:17,330
Ew!
76
00:03:19,499 --> 00:03:21,601
Since I let you go, nothing's felt right.
77
00:03:21,668 --> 00:03:25,338
Since I let one go, nothing smelt right.
78
00:03:30,977 --> 00:03:33,413
So what looks good?
79
00:03:33,479 --> 00:03:37,217
Oh, my God! That's Terry Hutchins.
80
00:03:37,283 --> 00:03:39,485
- Oh. - The billionaire.
81
00:03:39,486 --> 00:03:41,820
He's the only man to
win the America's Cup bicycle
82
00:03:41,821 --> 00:03:44,724
across Australia and hang-
glide into Mount Saint Helens
83
00:03:44,791 --> 00:03:47,994
while it was erupting. He's my idol.
84
00:03:48,061 --> 00:03:51,531
I bought you a bike and you never ride it.
85
00:03:51,598 --> 00:03:54,418
Wait, that is not the point,
he is one of the most powerful
86
00:03:54,434 --> 00:03:56,369
and influential men on the planet.
87
00:03:56,436 --> 00:03:58,338
Well, good for him.
88
00:03:59,439 --> 00:04:01,407
Oh, my God. Ah. He is coming this way.
89
00:04:01,408 --> 00:04:03,075
- I'm gonna say something
to h- - No, no, no, don't.
90
00:04:03,076 --> 00:04:04,576
Alan, you'll embarrass yourself.
91
00:04:04,577 --> 00:04:07,046
Hi, hello, I am Terry Hutchins
92
00:04:07,113 --> 00:04:08,781
and you are my biggest fan.
93
00:04:08,848 --> 00:04:09,916
[chuckling]
94
00:04:09,983 --> 00:04:12,785
Well, it's always a pleasure to meet me.
95
00:04:14,988 --> 00:04:16,723
Lee?
96
00:04:16,724 --> 00:04:17,723
Hello, Terry.
97
00:04:17,724 --> 00:04:20,193
My God, you look sensational.
98
00:04:20,260 --> 00:04:22,562
Thank you. So do you.
99
00:04:22,825 --> 00:04:25,631
- Oh. This is- - Terry Hutchins.
100
00:04:25,632 --> 00:04:28,034
I know. We just met.
101
00:04:28,101 --> 00:04:29,602
So how have you been?
102
00:04:29,669 --> 00:04:32,572
I've been good. I'm married now.
103
00:04:32,639 --> 00:04:36,042
Well, you, sir, are a lucky, lucky, lucky man!
104
00:04:36,109 --> 00:04:39,178
- Terry. Ha-ha. - Thank you.
105
00:04:39,245 --> 00:04:40,513
Look, I gotta run, but, uh..
106
00:04:40,514 --> 00:04:41,780
God, it was great seeing you again.
107
00:04:41,781 --> 00:04:44,817
- Nice seeing you, too. - Really great.
108
00:04:47,020 --> 00:04:48,955
[chuckles] Lucky.
109
00:04:49,022 --> 00:04:50,556
[laughs]
110
00:04:54,060 --> 00:04:56,429
Oh, that Terry Hutchins.
111
00:04:58,531 --> 00:05:00,166
[door opens]
112
00:05:00,233 --> 00:05:01,634
Excuse me.
113
00:05:02,886 --> 00:05:07,873
What were you and him
doing in here for over an hour?
114
00:05:07,874 --> 00:05:09,409
I was yelling at him. I mean..
115
00:05:09,410 --> 00:05:11,009
You know, when a guy hurts you that badly
116
00:05:11,010 --> 00:05:12,577
it's rare that you get the opportunity
117
00:05:12,578 --> 00:05:14,080
to really tell him off.
118
00:05:14,147 --> 00:05:18,318
Sorry, I, uh, forgot this. Uh..
119
00:05:18,384 --> 00:05:20,119
So I'll see you tonight at 8:00?
120
00:05:26,426 --> 00:05:27,493
Tonight at 8:00?
121
00:05:27,494 --> 00:05:28,794
That's when I'm really gonna give it
122
00:05:28,795 --> 00:05:30,496
to him.
123
00:05:30,563 --> 00:05:33,766
- Oh, God. You like him again. - Maybe a little.
124
00:05:33,767 --> 00:05:36,635
Mitchee, what is there about
him that you could possibly like?
125
00:05:36,636 --> 00:05:38,337
I can't explain it, I mean, it's like
126
00:05:38,338 --> 00:05:40,640
on paper he's not even my type
127
00:05:40,707 --> 00:05:42,575
but it's like... I don't know.
128
00:05:42,642 --> 00:05:45,178
You know how when we
were little, on Christmas Eve
129
00:05:45,179 --> 00:05:47,879
we would sneak downstairs
and look at all the presents?
130
00:05:47,880 --> 00:05:50,817
Remember that excited,
tingly feeling we would get?
131
00:05:50,883 --> 00:05:53,786
Well, I never had that
feeling again until I met Zach.
132
00:05:53,853 --> 00:05:57,023
And seeing him just now, I-I felt that way again.
133
00:05:58,358 --> 00:06:01,394
Wow. I had no idea.
134
00:06:02,161 --> 00:06:03,563
Come here.
135
00:06:06,566 --> 00:06:09,736
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow!
136
00:06:09,802 --> 00:06:12,905
Oh, God! W.. What's with the tiny pinch?
137
00:06:12,972 --> 00:06:14,440
Wake up, Mitchee.
138
00:06:14,441 --> 00:06:16,641
Maybe you only remember the tingly feeling
139
00:06:16,642 --> 00:06:18,845
but what I remember is six months of misery
140
00:06:18,846 --> 00:06:20,779
with you laying around in your pajamas
141
00:06:20,780 --> 00:06:23,449
eating ramen noodles
and watching Lifetime Movies.
142
00:06:23,516 --> 00:06:24,784
Well, maybe he's changed.
143
00:06:24,851 --> 00:06:27,687
Listen, girl, men like him never change.
144
00:06:27,688 --> 00:06:29,121
You're just gonna get sucked back in again.
145
00:06:29,122 --> 00:06:30,756
And then the second you mention the future
146
00:06:30,757 --> 00:06:32,658
he's gonna slap on the jogging shoes
147
00:06:32,659 --> 00:06:34,059
and run out of your life forever.
148
00:06:34,060 --> 00:06:35,695
Okay, okay, fine, fine.
149
00:06:35,762 --> 00:06:38,564
- You're right. I won't see him. - Good, good.
150
00:06:38,631 --> 00:06:41,100
'Cause I don't wanna have to pick up the pieces.
151
00:06:41,167 --> 00:06:44,604
Well, who would wanna pick up the feces?
152
00:06:44,670 --> 00:06:47,807
[instrumental music]
153
00:06:50,676 --> 00:06:54,046
Are you sure you're not
upset about Terry Hutchens?
154
00:06:54,113 --> 00:06:56,082
Ah. Lee, I'm not upset.
155
00:06:56,083 --> 00:06:58,383
I'm just a little surprised
that you never told me.
156
00:06:58,384 --> 00:07:01,921
I mean, after all, I've told
you about all the women in my past.
157
00:07:01,988 --> 00:07:04,524
Yeah. Sylvia.
158
00:07:05,525 --> 00:07:07,727
See, I didn't leave anybody out.
159
00:07:08,761 --> 00:07:11,731
No, you're right. I'm sorry.
160
00:07:11,798 --> 00:07:13,533
I should have told you about Terry.
161
00:07:13,599 --> 00:07:16,335
I just thought that you would be really jealous.
162
00:07:16,402 --> 00:07:17,837
Well, that's absurd.
163
00:07:17,904 --> 00:07:19,939
Lee I have made my peace with the fact
164
00:07:20,006 --> 00:07:22,141
that there have been other men in your past.
165
00:07:22,142 --> 00:07:23,842
What does it matter to me if one of them
166
00:07:23,843 --> 00:07:27,814
is a famous, ruggedly handsome
billionaire adventurer?
167
00:07:29,248 --> 00:07:31,918
- Really, Alan? - Absolutely.
168
00:07:31,984 --> 00:07:35,521
Just out of curiosity,
how long were you two together?
169
00:07:35,522 --> 00:07:37,022
Oh, it was just for the summer.
170
00:07:37,023 --> 00:07:39,725
That's nice. A summer romance.
171
00:07:39,792 --> 00:07:41,127
And part of the fall.
172
00:07:41,194 --> 00:07:43,429
So you watched the leaves change
173
00:07:43,496 --> 00:07:45,398
and then it was over?
174
00:07:45,465 --> 00:07:47,967
Right. Once the ski season ended.
175
00:07:49,769 --> 00:07:52,038
Well, no one likes to ski alone.
176
00:07:53,406 --> 00:07:57,210
Anyway, the point is, that's all in the past.
177
00:07:57,276 --> 00:08:00,213
That's right, Alan. And it was 30 years ago.
178
00:08:00,279 --> 00:08:04,450
And we're together. And that's all that matters.
179
00:08:04,517 --> 00:08:07,220
- Lee, guess who's here. - Hello, Lee.
180
00:08:07,286 --> 00:08:09,422
Well, of course she's gonna guess it now.
181
00:08:09,489 --> 00:08:11,123
[grunts]
182
00:08:11,124 --> 00:08:12,491
(Terry) 'Forgive me for interrupting'
183
00:08:12,492 --> 00:08:14,694
but I just had to track you down.
184
00:08:14,760 --> 00:08:15,828
How did you find me?
185
00:08:15,829 --> 00:08:16,928
I have a network of
186
00:08:16,929 --> 00:08:18,296
surveillance professionals
187
00:08:18,297 --> 00:08:21,367
dedicated to finding any information I need.
188
00:08:21,434 --> 00:08:24,237
And you're in the book.
189
00:08:24,238 --> 00:08:25,904
Listen, I'm only in the States for a few days
190
00:08:25,905 --> 00:08:27,706
and I'd love to have dinner with you tonight.
191
00:08:27,707 --> 00:08:28,908
Both of you.
192
00:08:28,975 --> 00:08:31,077
Oh, no, no, you two go ahead.
193
00:08:31,143 --> 00:08:33,312
I'm sure you have a lot of catching up to do.
194
00:08:33,379 --> 00:08:34,514
Are you sure, Alan?
195
00:08:34,580 --> 00:08:36,716
I wouldn't have it any other way.
196
00:08:36,717 --> 00:08:38,884
Great. Say, seven o'clock at Trader Lounge?
197
00:08:38,885 --> 00:08:40,585
Yeah, but you need to make a reservation
198
00:08:40,586 --> 00:08:41,888
like, a month in advance.
199
00:08:41,889 --> 00:08:43,555
Ah, don't worry, if they don't let us in
200
00:08:43,556 --> 00:08:45,558
I'll just buy the place. Aha.
201
00:08:45,625 --> 00:08:47,193
[clicks tongue] See ya.
202
00:08:49,695 --> 00:08:52,465
I really underestimated you.
203
00:08:52,532 --> 00:08:54,100
You're not jealous at all.
204
00:08:54,166 --> 00:08:57,837
Oh, please. The word jealousy
is not in my vocabulary.
205
00:08:57,904 --> 00:09:01,941
[chuckles] You know which
word's not in my vocabulary?
206
00:09:02,008 --> 00:09:04,710
Nasdaq.
207
00:09:04,777 --> 00:09:07,079
Whenever somebody says it, I just nod my head
208
00:09:07,146 --> 00:09:09,448
and pretend I know what they're talking about.
209
00:09:09,515 --> 00:09:12,051
[instrumental music]
210
00:09:12,052 --> 00:09:16,187
Hey, take off your shoes.
I don't wanna wake Mitchee.
211
00:09:16,188 --> 00:09:18,124
Oh, that's a good idea.
212
00:09:18,190 --> 00:09:19,625
[door shuts]
213
00:09:19,692 --> 00:09:21,928
[glass shattering]
214
00:09:22,198 --> 00:09:25,764
Farrah, what are you doing here, I thought
215
00:09:25,765 --> 00:09:27,365
you guys were spending the night at Cara's.
216
00:09:27,366 --> 00:09:29,634
We were gonna, but someone's a little too drunk
217
00:09:29,635 --> 00:09:31,037
to remember her address.
218
00:09:31,103 --> 00:09:34,273
That's not true. There is the 3NA.
219
00:09:36,438 --> 00:09:39,578
Alright. I'll see you in the morning.
220
00:09:39,579 --> 00:09:41,080
Hey, Mitch, wait.
221
00:09:41,081 --> 00:09:43,515
I know I was kind of harsh
about the Zach thing before.
222
00:09:43,516 --> 00:09:45,116
- Ah, it's no problem. Goodn- - No, wait, wait.
223
00:09:45,117 --> 00:09:46,919
Wait, it's just because I love you
224
00:09:46,920 --> 00:09:48,620
and I don't want you to get hurt again.
225
00:09:48,621 --> 00:09:51,123
(Zach) Hey, Mitchee, what's going on?
226
00:09:51,190 --> 00:09:53,025
Oh. Hey.
227
00:09:53,026 --> 00:09:54,526
Zach, what are you doing here
228
00:09:54,527 --> 00:09:58,030
in a tank top and sweats and no shoes?
229
00:09:58,097 --> 00:10:00,499
- Mitchee. - I'll be there in a second.
230
00:10:00,500 --> 00:10:02,968
Look, I don't wanna hear it.
I know what you're thinking.
231
00:10:02,969 --> 00:10:05,571
And I know what mom and
dad think, but Zach's changed
232
00:10:05,572 --> 00:10:06,938
and I'm going to give him another chance.
233
00:10:06,939 --> 00:10:08,707
- He doesn't deserve it. - Well, you know what?
234
00:10:08,708 --> 00:10:10,442
I think he does, and that's all that matters.
235
00:10:10,443 --> 00:10:12,979
So stay out of it, Farrah.
236
00:10:13,045 --> 00:10:16,315
Farrah, do you mind if I crash here? Ooh.
237
00:10:16,316 --> 00:10:17,415
[thuds]
238
00:10:17,416 --> 00:10:19,885
[instrumental music]
239
00:10:23,522 --> 00:10:25,791
[instrumental music]
240
00:10:25,858 --> 00:10:28,327
- Morning. - Hey. Good morning.
241
00:10:33,532 --> 00:10:35,801
- What's this? - I made you breakfast in bed.
242
00:10:35,802 --> 00:10:38,970
[chuckles] Okay, Zach, I know you're
not that into furniture and stuff.
243
00:10:38,971 --> 00:10:41,507
- This is actually a table. - Heh.
244
00:10:41,508 --> 00:10:43,441
Well, I know how you feel
about crumbs in your sheets.
245
00:10:43,442 --> 00:10:46,779
So this is breakfast in
bed, Mitchee style. Sit down.
246
00:10:46,846 --> 00:10:49,181
Oh, I can't, I'm late for work because someone
247
00:10:49,248 --> 00:10:52,151
couldn't keep his hands off me this morning.
248
00:10:52,218 --> 00:10:54,086
When I find the guy, I'm gonna kill him.
249
00:10:54,153 --> 00:10:56,022
- Heh-heh. - Well..
250
00:10:56,023 --> 00:10:58,056
Could you have just a
piece of toast or something?
251
00:10:58,057 --> 00:10:59,524
Oh, is that what we're calling it now?
252
00:10:59,525 --> 00:11:00,893
[chuckles] Come on.
253
00:11:00,894 --> 00:11:02,594
I cut the crust off and everything.
254
00:11:02,595 --> 00:11:04,129
But the crust is my favorite part.
255
00:11:04,130 --> 00:11:05,464
Oh, I know. This is for me.
256
00:11:05,531 --> 00:11:08,134
These are for you.
257
00:11:09,502 --> 00:11:11,237
Oh, you remembered.
258
00:11:11,303 --> 00:11:12,872
I'm sorry, I'm late.
259
00:11:12,938 --> 00:11:15,141
Okay, well, hold your hands up.
260
00:11:16,142 --> 00:11:17,192
Toast to go.
261
00:11:17,243 --> 00:11:19,912
[laughs]
262
00:11:19,913 --> 00:11:23,748
Alright. Maybe I should just blow work off.
263
00:11:23,749 --> 00:11:25,685
No, no, no. Go to work, go to work.
264
00:11:25,751 --> 00:11:28,988
Just know that when you
get back, I'll have a fire made
265
00:11:29,055 --> 00:11:32,358
and I will be sitting right here.
266
00:11:32,425 --> 00:11:35,928
And you see this spot? This
spot will be reserved for you.
267
00:11:35,995 --> 00:11:37,396
Well, there. It was..
268
00:11:37,463 --> 00:11:40,032
[mumbles] Mm..
269
00:11:40,033 --> 00:11:43,134
Only you could make sitting
on your butt all day seem romantic.
270
00:11:43,135 --> 00:11:45,738
- Mm. Bye. - Bye.
271
00:11:47,440 --> 00:11:48,941
[door opens]
272
00:11:50,242 --> 00:11:52,344
Good morning.
273
00:11:52,345 --> 00:11:54,045
Wait a minute. Are you being nice to me?
274
00:11:54,046 --> 00:11:56,549
[chuckles] Sure. Why wouldn't I be?
275
00:11:56,550 --> 00:11:58,216
Well, for one thing, I didn't put the seat down
276
00:11:58,217 --> 00:12:00,219
and you fell into the toilet.
277
00:12:01,687 --> 00:12:05,725
After the third time,
I only have myself to blame.
278
00:12:05,726 --> 00:12:07,358
But anyway, that's all in the past. Listen.
279
00:12:07,359 --> 00:12:11,330
What we should really talk about is the future.
280
00:12:11,397 --> 00:12:14,967
You mean like robots, spaceships
and cities on the moon or..
281
00:12:15,034 --> 00:12:17,603
No. Like, your future with Mitchee.
282
00:12:17,670 --> 00:12:20,806
Oh. Well, Mitchie and I really
haven't talked about the future.
283
00:12:20,873 --> 00:12:23,093
I mean, we're just hanging out and having fun.
284
00:12:23,109 --> 00:12:25,578
- Not even the house? - What house?
285
00:12:25,644 --> 00:12:28,581
The one she's picked out
for the two of you to live in.
286
00:12:28,647 --> 00:12:32,818
You know, it's one of those
cute old six-bedroom valedictorians.
287
00:12:35,688 --> 00:12:37,323
Why does she want six bedrooms?
288
00:12:37,389 --> 00:12:39,892
For the five kids you're gonna have.
289
00:12:39,959 --> 00:12:42,094
Come on, you must know about this.
290
00:12:42,095 --> 00:12:43,895
She wants to get started on it right away.
291
00:12:43,896 --> 00:12:46,198
- Right away? - Yeah. Like, tonight. Oh.
292
00:12:46,265 --> 00:12:50,302
Damn it. Remember to act surprised.
293
00:12:50,369 --> 00:12:52,404
Yes! Just like that.
294
00:12:52,471 --> 00:12:55,407
[instrumental music]
295
00:13:01,013 --> 00:13:02,848
Here's the file of the proofs.
296
00:13:02,915 --> 00:13:06,552
Neil...I think I did a dumb thing.
297
00:13:06,619 --> 00:13:08,020
And I need you to reassure me.
298
00:13:08,087 --> 00:13:11,223
Okay. You did a dumb thing.
299
00:13:12,491 --> 00:13:16,162
You haven't even heard what it was yet.
300
00:13:16,228 --> 00:13:18,664
I told Lee to go have dinner with an old beau.
301
00:13:18,731 --> 00:13:21,333
Well, that's good. Take
her mind off Terry Hutchins.
302
00:13:21,334 --> 00:13:22,967
Did you see him in here the other day?
303
00:13:22,968 --> 00:13:25,838
He is hot, hot, hot hot!
304
00:13:27,239 --> 00:13:28,741
- Neil. - And rich.
305
00:13:28,742 --> 00:13:30,141
He makes more money during a long burp
306
00:13:30,142 --> 00:13:32,812
than most people make in their whole lives.
307
00:13:32,878 --> 00:13:35,681
Neil, it was Terry Hutchins.
308
00:13:35,748 --> 00:13:36,982
Ooh.
309
00:13:37,049 --> 00:13:39,919
[clicking tongue] Uh, the..
310
00:13:39,985 --> 00:13:42,788
Ai-ai-ai-ai.. Ar-ar..
311
00:13:42,855 --> 00:13:45,524
[inhales sharply] Choo-choo-choo..
312
00:13:45,591 --> 00:13:47,092
Ah..
313
00:13:48,761 --> 00:13:50,963
[inhales sharply]
314
00:13:51,730 --> 00:13:53,365
Ai-ai-ah..
315
00:13:55,401 --> 00:13:56,836
[gibberish]
316
00:13:56,902 --> 00:13:59,238
[blowing a raspberry]
317
00:14:00,773 --> 00:14:03,442
Poo. Ah. Nah.
318
00:14:03,509 --> 00:14:05,578
[gibberish]
319
00:14:05,644 --> 00:14:07,446
I'm sure it'll be fine.
320
00:14:10,249 --> 00:14:13,519
Your reassuring skills need some work.
321
00:14:13,586 --> 00:14:16,589
I-I'm sorry. I'm sure you
have nothing to worry about.
322
00:14:16,655 --> 00:14:19,525
- Lee's a happily married woman. - That's right.
323
00:14:19,526 --> 00:14:21,926
And Northeastern was
a happily independent airline
324
00:14:21,927 --> 00:14:24,296
until Hutchins decided he wanted it. Heh.
325
00:14:24,297 --> 00:14:26,030
I think that's the thrill for guys like that.
326
00:14:26,031 --> 00:14:27,599
Just taking things that don't belong to them
327
00:14:27,600 --> 00:14:30,502
just 'cause they're pretty
and he has to have them.
328
00:14:31,537 --> 00:14:33,439
I'm sure you'll be fine.
329
00:14:36,475 --> 00:14:38,110
You're welcome.
330
00:14:38,433 --> 00:14:40,845
[instrumental music on TV]
331
00:14:40,846 --> 00:14:41,946
(Farrah) 'Hey, Mitchee.'
332
00:14:41,947 --> 00:14:44,049
[door shuts]
333
00:14:44,116 --> 00:14:46,785
Why are you already in your pajamas?
334
00:14:46,852 --> 00:14:49,021
(Farrah) 'Wait. Ramen noodles?'
335
00:14:50,222 --> 00:14:51,924
Oh, my God, what are Joely Fisher
336
00:14:51,991 --> 00:14:53,692
and Joanna Kerns doing on the TV?
337
00:14:53,759 --> 00:14:56,362
Trying to adopt a crack baby.
338
00:14:56,428 --> 00:14:59,932
You're watching Lifetime? What happened?
339
00:14:59,999 --> 00:15:02,501
- Zach's gone. - Really?
340
00:15:02,568 --> 00:15:04,270
That's terrible.
341
00:15:05,437 --> 00:15:07,907
- He left a note. - 'What did it say?'
342
00:15:07,973 --> 00:15:10,509
Just how he's not ready to give me what I want
343
00:15:10,576 --> 00:15:15,180
and he doesn't wanna
hurt me and blah, blah, blah.
344
00:15:15,247 --> 00:15:17,283
I can't believe it.
345
00:15:18,684 --> 00:15:20,519
Well, no crying over spilt milk.
346
00:15:20,586 --> 00:15:23,122
- Let the healing begin.
- I don't get it, though.
347
00:15:23,123 --> 00:15:25,790
I mean, I really thought
it was gonna work out this time.
348
00:15:25,791 --> 00:15:28,160
What did I do to scare him off?
349
00:15:28,227 --> 00:15:30,396
Look at my purse. It's new.
350
00:15:31,931 --> 00:15:34,500
Let's face it. I ruin everything.
351
00:15:34,566 --> 00:15:37,169
I'm worthless, and I deserve to die alone.
352
00:15:37,170 --> 00:15:38,469
Okay, I don't know if this will help or not
353
00:15:38,470 --> 00:15:41,507
but the handle's real turtle.
354
00:15:42,975 --> 00:15:45,611
I wish someone would make a bag out of me.
355
00:15:48,948 --> 00:15:51,817
I've had dinner with kings and princes
356
00:15:51,884 --> 00:15:54,219
Nobel Prize winners. Uh..
357
00:15:54,286 --> 00:15:56,789
I've seen the Titanic from a submarine
358
00:15:56,855 --> 00:15:59,458
sunrise over Kilimanjaro.
359
00:15:59,525 --> 00:16:02,628
I made more money than I could
spend in a thousand lifetimes.
360
00:16:02,695 --> 00:16:04,229
But are you happy?
361
00:16:04,296 --> 00:16:07,766
[chuckles] Are you crazy? My life kicks ass.
362
00:16:10,502 --> 00:16:13,238
- Alan. - That's it. Get up! Oh.
363
00:16:13,305 --> 00:16:15,641
[panting] Get your hands off me.
364
00:16:17,876 --> 00:16:19,745
Okay, but not so tight.
365
00:16:21,880 --> 00:16:23,849
- It's okay. - Well..
366
00:16:23,916 --> 00:16:26,452
What can I do for you, Alex?
367
00:16:26,518 --> 00:16:28,620
It's Alan. And you see this woman?
368
00:16:28,687 --> 00:16:31,490
She is my wife and not some struggling airline.
369
00:16:31,557 --> 00:16:33,392
- You can't have her. - Alan.
370
00:16:33,393 --> 00:16:35,393
You think you're better
than me because you have billions
371
00:16:35,394 --> 00:16:37,796
and a private island and a pack of goons.
372
00:16:37,863 --> 00:16:40,232
No offense, fellas.
373
00:16:40,233 --> 00:16:42,633
But you will never love
this woman as much as I do.
374
00:16:42,634 --> 00:16:46,271
- Oh, honey. - Alvin. May I call you Alvin?
375
00:16:47,172 --> 00:16:49,708
- No. It's.. - Alvin.
376
00:16:49,775 --> 00:16:51,410
If I could have taken Lee
377
00:16:51,477 --> 00:16:53,545
I would have done it a long time ago.
378
00:16:53,612 --> 00:16:54,880
Then why didn't you?
379
00:16:54,881 --> 00:16:56,114
Because one night she told me she was
380
00:16:56,115 --> 00:16:57,248
in love with another man.
381
00:16:57,249 --> 00:16:59,785
Oh, my God, there's another one?
382
00:17:01,787 --> 00:17:03,856
- He means you. - He does?
383
00:17:03,922 --> 00:17:07,292
- Of course he does. - Yeah.
384
00:17:07,359 --> 00:17:10,863
Lee, it was great catching up with you.
385
00:17:10,929 --> 00:17:12,369
Until next time. Goodbye, Lee.
386
00:17:12,398 --> 00:17:14,433
- Bye. - I'm sorry.
387
00:17:14,500 --> 00:17:17,002
- I forgot your name. - Alan.
388
00:17:17,069 --> 00:17:18,604
Eric. Thank you.
389
00:17:23,275 --> 00:17:25,811
Alan, you said that you were okay with this.
390
00:17:25,878 --> 00:17:27,780
I was lying through my teeth.
391
00:17:27,846 --> 00:17:31,383
[sighs] Oh, Lee, I'm sorry
392
00:17:31,450 --> 00:17:33,218
but you know what they say.
393
00:17:33,219 --> 00:17:35,253
When you love someone,
sometimes you gotta freak out
394
00:17:35,254 --> 00:17:37,523
and make a scene.
395
00:17:37,589 --> 00:17:39,749
Sweetie, how many times do I have to tell you
396
00:17:39,792 --> 00:17:42,728
that you have nothing to worry about?
397
00:17:42,795 --> 00:17:45,064
I am so in love with you.
398
00:17:45,130 --> 00:17:47,766
Okay, okay, uh, I-I-I promise
399
00:17:47,833 --> 00:17:49,334
from now on I-I will never let
400
00:17:49,401 --> 00:17:51,904
any man from your past make me jealous.
401
00:17:51,970 --> 00:17:53,372
Okay, good.
402
00:17:53,439 --> 00:17:55,174
And I promise I will never keep
403
00:17:55,240 --> 00:17:57,709
anything from you ever again.
404
00:17:59,745 --> 00:18:01,413
Hm.
405
00:18:01,480 --> 00:18:04,083
Oh, my God! Is that Mick Jagger?
406
00:18:04,149 --> 00:18:05,199
Let's get out of here.
407
00:18:05,250 --> 00:18:08,387
[instrumental music]
408
00:18:10,055 --> 00:18:11,290
[instrumental music]
409
00:18:11,356 --> 00:18:12,791
Oh, good for you, Mitch.
410
00:18:12,858 --> 00:18:15,861
You got out of your pajamas and you came to work.
411
00:18:18,297 --> 00:18:20,132
You came to work!
412
00:18:21,066 --> 00:18:23,836
I'm just here to say I'm fine.
413
00:18:29,208 --> 00:18:31,143
That's the spirit.
414
00:18:32,945 --> 00:18:34,113
[door shuts]
415
00:18:34,179 --> 00:18:36,115
[door opens]
416
00:18:36,181 --> 00:18:37,583
[knocking on door]
417
00:18:37,649 --> 00:18:38,699
Hey, sweetie.
418
00:18:38,750 --> 00:18:40,018
[door shuts]
419
00:18:40,085 --> 00:18:42,087
Hi, mommy.
420
00:18:42,154 --> 00:18:43,922
Daddy.
421
00:18:43,989 --> 00:18:46,525
- What is it, Farrah? - 'It's Mitchee.'
422
00:18:46,592 --> 00:18:48,393
Oh, honey, she's upset now
423
00:18:48,460 --> 00:18:51,730
but trust me, she is better
off without that creep.
424
00:18:51,797 --> 00:18:54,066
It's not that simple.
425
00:18:54,133 --> 00:18:56,568
See, I'm a tiny bit responsible.
426
00:18:56,635 --> 00:18:59,271
Yeah, and someday, when you're older
427
00:18:59,338 --> 00:19:02,441
you will be more responsible. Mm.
428
00:19:03,442 --> 00:19:05,677
No. For Zach leaving.
429
00:19:05,744 --> 00:19:09,648
Don't tell Mitchee, but
I kind of scared him away.
430
00:19:09,715 --> 00:19:12,251
Well, don't feel bad, sometimes when people make
431
00:19:12,317 --> 00:19:15,587
the wrong choices, we have
to help them make the right ones.
432
00:19:15,654 --> 00:19:18,757
Yes, I guess enough time
has gone by that we can tell you
433
00:19:18,824 --> 00:19:23,128
that when you were dating that
fellow with the forehead tattoo
434
00:19:23,195 --> 00:19:27,132
we broke up with him for
you and told you that he moved.
435
00:19:27,199 --> 00:19:30,969
Oh, my God! You mean Lizard didn't move?
436
00:19:31,036 --> 00:19:33,338
No. He died.
437
00:19:35,274 --> 00:19:36,608
[knocking on door]
438
00:19:36,675 --> 00:19:38,810
- Mitchee. - Zach?
439
00:19:38,877 --> 00:19:41,380
- What are you doing here? - I had to see you.
440
00:19:41,446 --> 00:19:43,048
Why are you wearing pajamas?
441
00:19:43,115 --> 00:19:46,451
- Oh, it's casual Friday. - Today's Wednesday.
442
00:19:46,518 --> 00:19:48,820
That's how we do it here. What do you want?
443
00:19:48,821 --> 00:19:50,821
Listen, I'm sorry I took off so abruptly
444
00:19:50,822 --> 00:19:54,593
but I felt like I needed to
go away to figure something out.
445
00:19:54,660 --> 00:19:56,995
Wait, you said that Mitchee wanted him
446
00:19:57,062 --> 00:19:59,498
to deliver the babies, too?
447
00:19:59,565 --> 00:20:02,334
In a cabin, by candlelight?
448
00:20:03,569 --> 00:20:06,838
To the soothing sounds
of Kenny G's greatest hits.
449
00:20:07,839 --> 00:20:09,474
I feel so terrible.
450
00:20:09,475 --> 00:20:11,375
Farrah, there is no other way to say this.
451
00:20:11,376 --> 00:20:15,214
What you did was absolutely despicable.
452
00:20:15,280 --> 00:20:16,615
Yeah.
453
00:20:16,682 --> 00:20:20,252
And we absolutely love you for it.
454
00:20:20,319 --> 00:20:22,187
- You do? - Yes.
455
00:20:22,254 --> 00:20:24,823
Sometimes the ends justify the means.
456
00:20:24,890 --> 00:20:27,359
You lied, but at least Zach is out of her life
457
00:20:27,426 --> 00:20:29,461
once and for all.
458
00:20:29,528 --> 00:20:31,196
Will you marry me?
459
00:20:31,263 --> 00:20:32,831
Oh, my God.
460
00:20:33,966 --> 00:20:35,334
Uh, oh, my.. Y..
461
00:20:35,400 --> 00:20:38,403
I mean, of course.
462
00:20:38,470 --> 00:20:41,540
- Of course I'll marry you. - Oh.. Mwah.
463
00:20:41,607 --> 00:20:45,043
There's just one thing.
Five kids seems like a lot.
464
00:20:45,110 --> 00:20:46,845
- Heh. Yeah. - Yeah.
465
00:20:46,912 --> 00:20:49,848
[upbeat music]
466
00:20:51,850 --> 00:20:54,386
[theme music]
467
00:21:21,280 --> 00:21:22,581
[instrumental music]
468
00:21:22,648 --> 00:21:25,484
[instrumental music]
469
00:21:25,534 --> 00:21:30,084
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.