Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,008 --> 00:00:28,008
La Red.
2
00:00:28,967 --> 00:00:30,675
Una frontera digital.
3
00:00:31,758 --> 00:00:36,008
Un mundo m�s all� de la pantalla
tan real como el nuestro.
4
00:00:36,092 --> 00:00:37,425
Puedo imaginarlo.
5
00:00:37,508 --> 00:00:40,675
Cl�steres de informaci�n
que se elevan como ciudades.
6
00:00:40,758 --> 00:00:43,467
Programas tan complejos como t� y yo.
7
00:00:44,175 --> 00:00:47,967
En unos pocos a�os,
podremos entrar a este mundo.
8
00:00:48,050 --> 00:00:49,842
Y, unos a�os despu�s de eso...
9
00:00:50,675 --> 00:00:53,675
...este mundo entrar� al nuestro.
10
00:00:53,758 --> 00:00:56,592
Vida inteligente dentro de la computadora.
11
00:00:57,467 --> 00:00:59,925
Yo, por mi parte, ans�o conocerla.
12
00:01:01,258 --> 00:01:02,258
Noticia principal:
13
00:01:02,342 --> 00:01:05,425
Kevin Flynn, CEO de ENCOM
e �cono de los juegos, desapareci�.
14
00:01:05,508 --> 00:01:06,508
KEVIN FLYNN DESAPARECI�
15
00:01:06,592 --> 00:01:10,050
Era conocido por dise�ar
Tron y Space Paranoids...
16
00:01:10,133 --> 00:01:12,300
...los juegos m�s vendidos del mundo.
17
00:01:12,383 --> 00:01:14,633
Fundada en los 80
en una galer�a de juegos...
18
00:01:14,717 --> 00:01:16,425
AGITACI�N CORPORATIVA
19
00:01:16,508 --> 00:01:19,133
...la empresa soport�
a�os de agitaci�n corporativa.
20
00:01:19,217 --> 00:01:22,675
�Podr� llegar otra vez
a la pantalla de victoria?
21
00:01:22,758 --> 00:01:24,925
Es un asunto de hermanas para ENCOM.
22
00:01:25,008 --> 00:01:28,217
Eve y Tess Kim toman las riendas
del gigante tecnol�gico...
23
00:01:28,300 --> 00:01:31,050
...tras la renuncia de Sam Flynn
por motivos personales.
24
00:01:31,133 --> 00:01:33,758
El repunte de ENCOM conducido
por las hermanas Kim...
25
00:01:33,842 --> 00:01:36,175
...provoca la respuesta de la competencia.
26
00:01:36,258 --> 00:01:38,508
Julian Dillinger,
CEO de Dillinger Systems...
27
00:01:38,592 --> 00:01:40,467
EL NI�O QUE SER�A REY
28
00:01:40,550 --> 00:01:43,133
...promete restaurar
el legado de su abuelo.
29
00:01:43,217 --> 00:01:46,092
La carrera entre ENCOM
y Dillinger Systems recrudece...
30
00:01:46,175 --> 00:01:49,925
...con el enfrentamiento
entre Julian Dillinger y las hermanas Kim.
31
00:01:50,008 --> 00:01:52,758
En ENCOM creemos
que la belleza de la IA...
32
00:01:52,842 --> 00:01:57,508
...no es poder hacer armas m�s listas,
sino mejorar la condici�n humana...
33
00:01:57,592 --> 00:02:01,300
...paliar el hambre,
curar a los enfermos y educar al mundo.
34
00:02:01,383 --> 00:02:05,633
Los CEO Julian Dillinger e Eve Kim
guardaron silencio los �ltimos meses.
35
00:02:05,717 --> 00:02:07,592
Eso gener� especulaciones...
36
00:02:07,675 --> 00:02:10,717
...de que est�n por lograr
un gran avance tecnol�gico.
37
00:02:10,800 --> 00:02:13,592
Uno que podr�a transformar
a la humanidad...
38
00:02:13,675 --> 00:02:15,883
...de maneras nunca antes vistas.
39
00:02:15,967 --> 00:02:20,633
El futuro bien podr�a estar en manos
del que llegue primero.
40
00:02:25,592 --> 00:02:26,800
# ./iniciar
41
00:02:27,592 --> 00:02:28,717
# ./iniciar_programa_ares
42
00:02:30,175 --> 00:02:31,300
Listo para iniciar ARES
Cargando
43
00:03:34,717 --> 00:03:35,617
EN PROGRESO: 98 %
44
00:03:36,342 --> 00:03:37,242
DIGITALIZACI�N COMPLETA
45
00:03:54,300 --> 00:03:55,550
red_generativa_antag�nica
46
00:03:55,633 --> 00:03:56,533
--iniciar
47
00:04:00,008 --> 00:04:01,175
RECOPILANDO DATOS
48
00:04:13,842 --> 00:04:15,008
./parche_generativo_v2
49
00:04:15,425 --> 00:04:16,325
--iniciar
50
00:05:09,258 --> 00:05:10,300
Bienvenido.
51
00:05:15,758 --> 00:05:16,758
�Qui�n eres?
52
00:05:18,092 --> 00:05:20,425
Tu creador.
53
00:05:22,342 --> 00:05:23,800
�Y qui�n soy yo?
54
00:05:29,550 --> 00:05:30,842
[ARES] �Y QUI�N SOY?
[DILLINGER] NO QUI�N...
55
00:05:30,925 --> 00:05:33,383
No "qui�n". Qu�.
56
00:05:34,592 --> 00:05:37,467
Eres el software de seguridad
de Dillinger Systems.
57
00:05:37,550 --> 00:05:41,717
Nombre del programa: Ares.
Defensor de la Red.
58
00:05:42,592 --> 00:05:45,967
Eres el Control Maestro.
59
00:05:48,675 --> 00:05:49,717
Ares.
60
00:05:51,008 --> 00:05:53,592
Soy el Control Maestro.
61
00:07:22,425 --> 00:07:23,925
FLYNN VIVE
62
00:07:25,883 --> 00:07:28,092
HERMANAS DE ENCOM
GENERAN GANANCIAS Y PROFEC�AS
63
00:07:28,175 --> 00:07:30,550
J. DILLINGER SALTA
A LA TECNOLOG�A MILITAR CON IA
64
00:08:11,633 --> 00:08:14,550
REPROD�CEME
65
00:08:17,258 --> 00:08:19,300
As� que lo lograste.
66
00:08:20,217 --> 00:08:21,758
Present�a que lo har�as.
67
00:08:22,842 --> 00:08:25,550
Siempre so�� que har�amos esto juntas.
68
00:08:26,050 --> 00:08:29,592
No pensaba que lo har�amos
exactamente as�, lo admito.
69
00:08:29,675 --> 00:08:32,050
Pero me alegra que hayas venido.
70
00:08:32,592 --> 00:08:33,800
De verdad.
71
00:08:34,592 --> 00:08:37,550
E, Evie, recuerda que sigo aqu�.
72
00:08:39,092 --> 00:08:40,800
Aunque no puedas verme.
73
00:08:41,925 --> 00:08:43,007
Te quiero.
74
00:08:43,717 --> 00:08:45,217
Dios m�o.
75
00:08:45,300 --> 00:08:46,300
Eve.
76
00:08:46,383 --> 00:08:49,258
No dijiste
que robar�amos electricidad de la red.
77
00:08:50,008 --> 00:08:53,467
Vaya. As� que ella
segu�a volviendo aqu�, �no?
78
00:08:53,550 --> 00:08:57,550
�Para estar desconectada del mundo?
Eso es dedicaci�n, amiga.
79
00:08:58,508 --> 00:09:01,592
Vaya. Parece
que tu hermana ten�a un flechazo.
80
00:09:02,217 --> 00:09:05,842
S�. Estaba segura de que Flynn
nos hab�a dejado la respuesta.
81
00:09:05,925 --> 00:09:07,217
�En un disquete?
82
00:09:08,050 --> 00:09:10,133
Pobre Flynn, vivi� antes de la nube.
83
00:09:10,217 --> 00:09:13,842
�Seguir�s haciendo cosas de CEO
mientras estamos aqu�?
84
00:09:13,925 --> 00:09:16,967
Recibir llamadas, lanzar
Panic City y dem�s.
85
00:09:17,050 --> 00:09:18,675
Terminemos con esto.
86
00:09:18,758 --> 00:09:21,967
Aqu� puedes hacer burritos
para desayunar. Claro que s�.
87
00:09:25,967 --> 00:09:27,175
Esto es por ti, Tess.
88
00:09:36,592 --> 00:09:40,300
CARGANDO EL DISCO
ESPERE, POR FAVOR
89
00:09:42,342 --> 00:09:43,967
Miembros del directorio...
90
00:09:44,758 --> 00:09:48,133
...por m�s de 40 a�os,
mi familia en Dillinger Systems...
91
00:09:48,217 --> 00:09:51,008
...se enfrent� a ENCOM
por el control del futuro.
92
00:09:51,092 --> 00:09:54,842
Me pusieron al frente de la empresa
para garantizar nuestra victoria.
93
00:09:55,425 --> 00:09:56,425
Hoy...
94
00:09:57,050 --> 00:09:58,217
...la voy a conseguir.
95
00:09:59,342 --> 00:10:03,050
Imaginen que nuestra destreza
no fuera solo digital.
96
00:10:03,133 --> 00:10:05,717
�Y si todo lo que so��ramos
en la computadora...
97
00:10:05,800 --> 00:10:07,508
...se hiciera realidad aqu�?
98
00:10:07,592 --> 00:10:12,717
�Y si pudi�ramos tender un puente
entre dos mundos que estaban separados?
99
00:10:13,342 --> 00:10:18,592
Hablan mucho de la IA en las tecnol�gicas.
�C�mo ser�n los mundos virtuales?
100
00:10:18,675 --> 00:10:24,008
�Cu�ndo lo conseguiremos?
Amigos, no iremos all�.
101
00:10:25,008 --> 00:10:27,300
Ellos vendr�n aqu�.
102
00:10:28,842 --> 00:10:33,425
Atenci�n, p�nganse
las gafas de seguridad ya mismo.
103
00:10:34,217 --> 00:10:37,592
L�seres activados. Las fluctuaciones
de energ�a son nominales.
104
00:10:37,675 --> 00:10:39,258
CALIBRANDO L�SERES
105
00:10:39,342 --> 00:10:40,342
No se acerquen.
106
00:10:41,092 --> 00:10:41,992
Enviando desde...
107
00:10:42,008 --> 00:10:42,925
TRANSFERENCIA INICIADA
108
00:10:43,008 --> 00:10:46,425
...el servidor de Dillinger Systems.
Entrada de materia prima iniciada.
109
00:11:07,800 --> 00:11:10,592
T menos diez, nueve...
110
00:11:10,675 --> 00:11:12,008
...ocho, siete...
111
00:11:12,092 --> 00:11:14,092
...seis, cinco...
112
00:11:14,175 --> 00:11:17,717
...cuatro, tres, dos, uno...
113
00:11:19,133 --> 00:11:20,383
Transferido.
114
00:11:21,883 --> 00:11:26,258
Les presento el Tanque Anfibio
de Respuesta R�pida de Dillinger Systems.
115
00:11:27,217 --> 00:11:28,467
El TARD.
116
00:11:29,383 --> 00:11:33,133
Modelado en el servidor y fabricado
con nuestra tecnolog�a l�ser.
117
00:11:33,758 --> 00:11:35,925
Tiene un rifle M1.
Dos ametralladoras M240.
118
00:11:36,008 --> 00:11:38,008
Puede alcanzar los 120 km/h.
119
00:11:38,092 --> 00:11:42,092
En cuanto a la durabilidad,
si encuentra un muro, lo atravesar�.
120
00:11:42,175 --> 00:11:45,925
Est� hecho para una guerra total,
bastan cinco minutos de aviso.
121
00:11:46,633 --> 00:11:51,675
Si podemos crear el hardware del futuro...
122
00:11:52,925 --> 00:11:54,842
...�por qu� no el soldado que lo maneja?
123
00:12:17,258 --> 00:12:20,508
Se�oras y se�ores, les presento a Ares.
124
00:12:21,008 --> 00:12:25,342
Es el programa de seguridad
m�s sofisticado jam�s creado.
125
00:12:25,425 --> 00:12:28,217
�Quieren darle la mano?
Adelante. No muerde.
126
00:12:29,092 --> 00:12:31,758
Tiene miles de millones
de l�neas de c�digo �nicas.
127
00:12:31,842 --> 00:12:32,925
�Est� vivo?
128
00:12:37,092 --> 00:12:38,675
�C�mo defines "vivo", Stuart?
129
00:12:41,008 --> 00:12:43,550
Porque, no como ustedes,
es b�blicamente fuerte...
130
00:12:43,633 --> 00:12:46,175
...r�pido como un rayo
y sumamente inteligente.
131
00:12:46,258 --> 00:12:50,467
Es totalmente exclusivo
y 100 % prescindible.
132
00:12:50,550 --> 00:12:53,383
Ares es el soldado definitivo.
133
00:12:53,467 --> 00:12:56,258
No necesita comida, ni agua.
Tampoco sangra.
134
00:12:56,342 --> 00:12:59,092
Y si, milagrosamente,
cayera en la batalla...
135
00:12:59,175 --> 00:13:00,967
...simplemente les har�a otro.
136
00:13:05,800 --> 00:13:08,008
ONDA DE CHOQUE AC�STICA
137
00:13:12,592 --> 00:13:16,508
Con todo ese c�digo tan complejo,
�por qu� crees poder contenerlo?
138
00:13:17,175 --> 00:13:18,383
Se lo aseguro, general...
139
00:13:18,467 --> 00:13:21,883
...tenemos los mejores mecanismos
de seguridad y de restricci�n.
140
00:13:21,967 --> 00:13:25,967
Ares es predecible,
controlable y est� completamente alineado.
141
00:13:27,842 --> 00:13:30,800
Frente sur con ascenso isentr�pico,
se vuelve cicl�nico.
142
00:13:30,883 --> 00:13:33,425
Precipitaci�n pronosticada: 66 mm.
143
00:13:34,717 --> 00:13:37,592
Espero que hayan tra�do paraguas.
144
00:13:39,717 --> 00:13:42,842
Debo felicitarte, Julian.
Prometiste una gran victoria...
145
00:13:42,925 --> 00:13:45,467
...y es mayor
de lo que podr�amos imaginar.
146
00:13:46,425 --> 00:13:47,425
Gracias.
147
00:13:48,258 --> 00:13:50,342
Mi abuelo fund�
la Corporaci�n Dillinger...
148
00:13:50,425 --> 00:13:53,133
...mucho antes
de que se hablara de ciberseguridad.
149
00:13:53,800 --> 00:13:56,467
La IA militar es el futuro.
150
00:13:57,467 --> 00:14:00,092
La pregunta no es
si hay que fabricar el auto. Ya...
151
00:14:01,258 --> 00:14:02,467
...lo est�n fabricando.
152
00:14:04,092 --> 00:14:05,217
La cuesti�n es...
153
00:14:06,425 --> 00:14:08,842
...�qui�n tiene las llaves?
154
00:14:43,258 --> 00:14:45,050
Vaya truco de sal�n.
155
00:14:46,425 --> 00:14:48,467
- �Tiempo?
- 44 segundos.
156
00:14:49,633 --> 00:14:51,610
"Espero que hayan tra�do paraguas".
157
00:14:52,563 --> 00:14:56,311
�Estaba en el guion o lo improvis�?
158
00:14:56,342 --> 00:15:01,425
Elisabeth Dillinger, hija mayor
del fundador Edward Dillinger, fallecido.
159
00:15:01,508 --> 00:15:04,883
CEO durante
un per�odo relativamente ordinario...
160
00:15:04,967 --> 00:15:08,133
...de la empresa,
antes de que su hijo la reemplazara.
161
00:15:08,217 --> 00:15:10,092
Es un placer.
162
00:15:10,175 --> 00:15:11,175
�Ordinario?
163
00:15:12,300 --> 00:15:16,050
La cuota de mercado aument�
12 % en mi mandato. Dif�cilmente...
164
00:15:16,133 --> 00:15:18,883
Y, de todos modos,
no decimos "reemplazar"...
165
00:15:20,883 --> 00:15:22,925
...lo llamamos "dar a luz".
166
00:15:23,008 --> 00:15:24,008
Por supuesto.
167
00:15:26,425 --> 00:15:28,967
Me honra
conocer a la creadora de mi creador.
168
00:15:29,050 --> 00:15:30,633
All� vamos.
169
00:15:39,633 --> 00:15:41,342
Not� que omitiste la parte...
170
00:15:41,425 --> 00:15:43,883
...en la que no puedes
mantener esta cosa viva...
171
00:15:43,967 --> 00:15:46,175
- ...m�s de 25 minutos.
- Veintinueve.
172
00:15:47,383 --> 00:15:50,967
Enga�ar a tus inversores
no es un modelo de negocios.
173
00:15:51,050 --> 00:15:54,175
Quien controle el C�digo de Permanencia,
controlar� el futuro.
174
00:15:54,258 --> 00:15:55,758
Tenemos que ganar.
175
00:16:02,550 --> 00:16:03,967
Mira, yo...
176
00:16:06,133 --> 00:16:09,967
...admiro tu visi�n. P�rate derecho.
177
00:16:10,550 --> 00:16:16,008
Sin embargo, la junta
solo te respaldar� seis meses m�s...
178
00:16:17,342 --> 00:16:18,467
...si tienes suerte.
179
00:16:19,675 --> 00:16:21,217
Pero si no funciona...
180
00:16:23,383 --> 00:16:26,467
...todo esto desaparecer�, cari�o.
181
00:16:27,133 --> 00:16:31,222
Todo lo que construimos...
182
00:16:31,232 --> 00:16:33,067
...los �ltimos 40 a�os.
183
00:16:36,050 --> 00:16:38,092
�Y si te dijera que encontr� una forma?
184
00:16:59,092 --> 00:17:01,175
K. FLYNN
servdr_BCKUP_89
185
00:17:06,258 --> 00:17:08,841
Debe ser el burrito n�mero 95
que desayuno...
186
00:17:08,925 --> 00:17:12,925
...y, francamente,
no me canso de ellos, �no es una locura?
187
00:17:17,425 --> 00:17:18,466
Bueno...
188
00:17:22,133 --> 00:17:24,258
Veo que Tess no era la �nica obsesiva.
189
00:17:26,258 --> 00:17:30,092
S�, tienes raz�n, Seth.
Deber�a prestarte m�s atenci�n. Descuida.
190
00:17:33,800 --> 00:17:34,800
Bueno.
191
00:17:43,133 --> 00:17:45,508
- Lo lamento.
- No digas tonter�as.
192
00:17:45,592 --> 00:17:49,300
Tres meses a temperaturas
bajo cero es demasiado, entiendo.
193
00:17:49,383 --> 00:17:52,675
S�, y cuatro d�as,
diez horas y 32 minutos.
194
00:17:52,758 --> 00:17:55,050
�Qui�n lleva la cuenta, en serio?
195
00:17:58,508 --> 00:17:59,508
Espera.
196
00:18:00,717 --> 00:18:01,842
�C�mo?
197
00:18:02,925 --> 00:18:03,925
�Qu�?
198
00:18:16,758 --> 00:18:18,050
FELICITACIONES
199
00:18:20,800 --> 00:18:21,800
Seth.
200
00:18:24,800 --> 00:18:26,925
- �Encontraste algo?
- Creo que s�.
201
00:18:29,133 --> 00:18:30,258
La l�nea de c�digo.
202
00:18:30,342 --> 00:18:32,508
As� la escondi�, son dos l�neas.
203
00:18:38,883 --> 00:18:40,592
Parece una doble h�lice.
204
00:18:40,675 --> 00:18:42,592
Lo es.
205
00:18:43,800 --> 00:18:45,383
A Tess le habr�a encantado.
206
00:18:45,467 --> 00:18:48,175
�En serio? �No m�s "29 minutos y fuera"?
207
00:18:48,967 --> 00:18:50,383
Si es lo que creo...
208
00:18:51,092 --> 00:18:52,967
...es el C�digo de Permanencia.
209
00:18:55,008 --> 00:18:57,967
GRABANDO
210
00:19:00,842 --> 00:19:01,800
Bueno.
211
00:19:01,883 --> 00:19:06,342
Prueba sin conexi�n de ENCOM 317a- 1
C�digo de Permanencia implementado.
212
00:19:06,425 --> 00:19:09,925
Prueba de estabilidad de los activos
luego de la barrera de 29 minutos.
213
00:19:10,008 --> 00:19:11,050
Adelante.
214
00:19:23,383 --> 00:19:26,133
- Cuando quieras.
- Est� bien.
215
00:19:27,467 --> 00:19:28,675
TRANSFERENCIA INICIADA
216
00:19:43,133 --> 00:19:44,508
Todo est� en la mu�ecas.
217
00:20:06,217 --> 00:20:07,842
Eso siempre se disfruta.
218
00:20:07,925 --> 00:20:11,675
Prueba iniciada.
Cuenta regresiva de 29 minutos.
219
00:20:27,133 --> 00:20:28,800
A ver si aguantas esta vez.
220
00:20:32,800 --> 00:20:35,175
Ares es el soldado definitivo.
221
00:20:35,758 --> 00:20:38,633
Y si, milagrosamente,
cayera en la batalla...
222
00:20:38,717 --> 00:20:40,550
...simplemente les har�a otro.
223
00:20:41,550 --> 00:20:44,258
Totalmente exclusivo, 100 %...
224
00:20:45,633 --> 00:20:47,008
...prescindible.
225
00:20:49,925 --> 00:20:52,300
- Athena.
- Bienvenido de nuevo, se�or.
226
00:20:52,383 --> 00:20:54,675
Unidades listas para la inspecci�n.
227
00:20:56,550 --> 00:20:57,883
�C�mo le fue?
228
00:20:58,508 --> 00:21:00,800
Fue interesante. Esta vez fue diferente.
229
00:21:00,883 --> 00:21:03,550
Conoc� a una madre y a su hijo.
230
00:21:04,842 --> 00:21:06,008
Llov�a.
231
00:21:06,508 --> 00:21:09,842
La humedad condensada de la atm�sfera
que cae en gotas separadas.
232
00:21:10,633 --> 00:21:12,258
Casi pod�a sentirlas.
233
00:21:13,300 --> 00:21:16,842
�Sentirlas? No entiendo.
234
00:21:21,133 --> 00:21:24,133
BIENVENIDOS, PARANOICOS
235
00:21:25,050 --> 00:21:28,133
Habla Eve.
S� sensato y env�ame un mensaje.
236
00:21:28,967 --> 00:21:32,592
Hola, Eve. Soy Erin.
Aqu� est� Ajay otra vez. Responde.
237
00:21:34,342 --> 00:21:35,967
Sigue yendo al buz�n de voz.
238
00:21:37,008 --> 00:21:40,800
�Una CEO de una Fortune 500 incomunicada
la noche m�s importante?
239
00:21:40,883 --> 00:21:43,300
Maldita sea. �D�nde diablos est�s, Eve?
240
00:21:43,383 --> 00:21:45,467
�Eso es, Paranoia-Con!
241
00:21:47,092 --> 00:21:51,076
En cinco, cuatro, tres...
242
00:21:51,800 --> 00:21:54,120
...dos, uno.
243
00:22:08,675 --> 00:22:12,092
�Lo logramos? �Sigue ah�!
244
00:22:12,175 --> 00:22:13,842
�Hemos cambiado el mundo!
245
00:22:13,925 --> 00:22:16,717
�Lo lograste, Eve!
Dios m�o, lo lograste.
246
00:22:17,383 --> 00:22:19,383
Hoy hay grandes noticias de ENCOM.
247
00:22:19,467 --> 00:22:24,258
La CEO Eve Kim no ir�
al esperado evento del lanzamiento...
248
00:22:24,342 --> 00:22:28,258
...del nuevo juego,
Space Paranoids: Panic City.
249
00:22:28,342 --> 00:22:29,883
Kim, la visionaria dise�adora...
250
00:22:29,967 --> 00:22:32,883
...detr�s del relanzamiento
de la exitosa franquicia...
251
00:22:32,967 --> 00:22:37,175
Habl� con varios miembros del directorio
y est�n impresionados.
252
00:22:38,925 --> 00:22:39,925
Julian.
253
00:22:40,008 --> 00:22:41,758
- Sigue as�.
- S�, se�or.
254
00:22:42,300 --> 00:22:44,967
- �Qu� haces?
- Intento cambiar el mundo, madre.
255
00:22:46,133 --> 00:22:47,467
�Qu� sucede?
256
00:22:49,550 --> 00:22:50,967
�Est�s hackeando ENCOM?
257
00:22:51,050 --> 00:22:53,217
Miro discretamente. Nadie lo notar�.
258
00:22:53,717 --> 00:22:56,467
�Por qu� crees
que est�n m�s cerca de hallarlo?
259
00:22:56,550 --> 00:22:58,842
Porque s� qui�n m�s lo busca, �s�?
260
00:22:58,925 --> 00:23:00,050
�Qui�n?
261
00:23:01,425 --> 00:23:02,425
Eve Kim.
262
00:23:02,508 --> 00:23:04,383
Sigue los pasos de la hermana.
263
00:23:04,467 --> 00:23:06,675
Busca el C�digo de Permanencia.
Lo presiento.
264
00:23:06,758 --> 00:23:08,758
La encontrar�, y cuando lo haga...
265
00:23:08,842 --> 00:23:11,175
No, no me gusta nada. Es muy arriesgado.
266
00:23:27,842 --> 00:23:32,383
GRANJA DE SERVIDORES DE ENCOM
267
00:24:38,050 --> 00:24:42,258
INFRACCI�N DE SEGURIDAD
268
00:24:47,842 --> 00:24:49,425
Brecha de seguridad generalizada.
269
00:24:54,675 --> 00:24:57,217
Programas, nuestras �rdenes son claras.
270
00:24:57,300 --> 00:25:01,425
Entren al n�cleo del servidor y traigan
el archivo de usuario de Eve Kim.
271
00:25:01,508 --> 00:25:04,550
En directo en cinco, cuatro, tres...
272
00:25:06,133 --> 00:25:10,175
Fanes de Space Paranoids,
�est�n listos?
273
00:25:11,925 --> 00:25:16,675
�Aplaudan al director t�cnico de ENCOM,
Ajay Singh!
274
00:25:16,758 --> 00:25:18,883
- Entras en acci�n, cowboy.
- Eso no.
275
00:25:22,175 --> 00:25:23,425
�Me alegra verlos!
276
00:25:24,383 --> 00:25:25,508
Hola.
277
00:25:26,675 --> 00:25:27,675
Gracias.
278
00:25:29,675 --> 00:25:31,467
�Qu� onda, Paranoia-Con?
279
00:25:55,717 --> 00:25:57,383
Voy a entrar.
280
00:26:18,592 --> 00:26:20,008
ACCESO A ENCOM CONCEDIDO
281
00:26:20,092 --> 00:26:21,050
Entr�.
282
00:26:21,133 --> 00:26:23,800
�Soy un genio!
�Criaste a un genio, madre!
283
00:26:23,883 --> 00:26:25,467
�Entr�!
284
00:26:25,550 --> 00:26:27,133
Estamos en un gran l�o.
285
00:26:32,300 --> 00:26:33,633
�Qui�n es
la mujer misteriosa de Sam Flynn?
286
00:26:37,717 --> 00:26:40,133
Inicien la contenci�n
y desconecten la red.
287
00:26:40,217 --> 00:26:41,800
Necesitamos una respuesta ya.
288
00:26:44,633 --> 00:26:46,092
Inicien protocolo de seguridad.
289
00:26:47,758 --> 00:26:51,883
La gente est� confiando
sus vidas a la inteligencia artificial.
290
00:26:51,967 --> 00:26:53,592
�Le parece bien?
291
00:26:53,675 --> 00:26:54,883
Mire.
292
00:26:54,967 --> 00:26:57,300
Para cada escenario apocal�ptico...
293
00:26:57,383 --> 00:27:00,717
...hay un avance m�dico
o un descubrimiento cient�fico.
294
00:27:00,800 --> 00:27:05,508
Quiz� lo que surja
de lo desconocido no sea tan aterrador.
295
00:27:05,592 --> 00:27:09,300
�Y si su principal fallo
simplemente es ser benevolente?
296
00:27:11,133 --> 00:27:13,508
�Qu� pasa? �Qu� est� haciendo?
297
00:27:13,592 --> 00:27:17,300
Pero aun as�,
�preferir�a hablar con una persona real?
298
00:27:17,383 --> 00:27:22,217
Claro, pero
�y si esa persona ya no est� en tu vida?
299
00:27:23,133 --> 00:27:24,300
�Si ya no est� viva?
300
00:27:34,133 --> 00:27:35,425
Tengo el archivo.
301
00:27:35,508 --> 00:27:36,717
ARCHIVO DESCARGADO
302
00:27:36,800 --> 00:27:37,800
Felicitaciones.
303
00:27:38,717 --> 00:27:40,800
Ahora sal de ah� mientras puedas.
304
00:27:50,342 --> 00:27:53,592
Programas, vamos a luchar.
305
00:28:15,467 --> 00:28:16,675
�S�!
306
00:28:17,425 --> 00:28:18,758
Muchas gracias.
307
00:28:18,842 --> 00:28:20,967
�Qu� hacen los Paranoicos?
308
00:28:21,050 --> 00:28:23,217
�Te hacen polvo!
309
00:28:39,008 --> 00:28:40,425
Caius.
310
00:28:44,633 --> 00:28:47,425
Funciona mal. D�jelo.
311
00:28:58,717 --> 00:28:59,967
Lo lograr�s, Caius.
312
00:29:01,508 --> 00:29:04,217
Debes sacrificar el caballo
para exponer a la reina.
313
00:29:04,300 --> 00:29:05,200
�CONFIRMAR BORRADO?
314
00:29:05,633 --> 00:29:06,883
CARGA DESPLEGADA
315
00:29:30,675 --> 00:29:33,675
...para presentar al mundo
la �ltima versi�n...
316
00:29:33,758 --> 00:29:37,133
...de Space Paranoids: Panic City.
317
00:29:37,217 --> 00:29:38,342
- �Qu� onda?
- �Y eso?
318
00:29:38,425 --> 00:29:39,592
- Una locura.
- �Lo viste?
319
00:29:40,967 --> 00:29:44,092
- Acomp��eme, Sr. Singh.
- Es por un problema t�cnico.
320
00:29:44,175 --> 00:29:45,300
- Ya volvemos.
- Por aqu�.
321
00:29:45,383 --> 00:29:46,675
Todo est� ca�do.
322
00:29:46,758 --> 00:29:48,467
Buen trabajo, Control Maestro.
323
00:29:49,675 --> 00:29:51,592
Conseguimos el archivo de Eve Kim.
324
00:29:52,592 --> 00:29:54,300
Objetivo cumplido.
325
00:29:58,425 --> 00:30:04,133
Se�or, siento curiosidad por saber por qu�
no reconstituyeron el programa Caius.
326
00:30:06,508 --> 00:30:09,342
Me da curiosidad saber
por qu� te da curiosidad.
327
00:30:10,258 --> 00:30:13,842
Caius no funcionaba bien,
as� que lo borramos.
328
00:30:17,258 --> 00:30:22,967
Como a cualquier programa
que no cumple sus �rdenes.
329
00:30:23,883 --> 00:30:25,300
�Entiendes?
330
00:30:32,133 --> 00:30:33,967
Confirma, Control Maestro.
331
00:30:34,758 --> 00:30:35,758
Claro.
332
00:30:37,258 --> 00:30:40,508
Somos 100 % prescindibles.
333
00:30:41,217 --> 00:30:44,800
Nueva misi�n, Control Maestro.
Localiza a Eve Kim.
334
00:30:45,883 --> 00:30:46,883
S�, se�or.
335
00:30:47,967 --> 00:30:50,300
Tuvimos una brechita cibern�tica, Jules.
336
00:30:51,008 --> 00:30:52,383
Pero ya lo sab�as.
337
00:30:52,467 --> 00:30:55,633
Lo saben todos.
Al�jate de las redes sociales unos d�as.
338
00:30:55,717 --> 00:30:57,717
�Quieres jugar conmigo? Juguemos.
339
00:30:57,800 --> 00:31:00,300
Me enter� de tu discursito
ante el directorio.
340
00:31:00,383 --> 00:31:02,842
Pero olvidaste un detalle importante.
341
00:31:02,925 --> 00:31:06,008
�Les dijiste que el tiempo
se acaba en 29 minutos?
342
00:31:06,633 --> 00:31:09,842
No me hagas decirle a The Journal
que haces promesas imposibles.
343
00:31:09,925 --> 00:31:11,050
�Promesas?
344
00:31:11,133 --> 00:31:14,175
�Te refieres a que tu CEO seguir�
en el cargo?
345
00:31:14,258 --> 00:31:16,050
�El agua tiene algo raro all�?
346
00:31:16,133 --> 00:31:18,550
Primero, el genial Sam Flynn,
y ahora su sucesora.
347
00:31:18,633 --> 00:31:21,467
�D�nde est� ella, Ajay? �Lo sabes?
348
00:31:21,550 --> 00:31:24,300
Quiz� tengas raz�n.
Quiz� Eve se volvi� loca.
349
00:31:24,383 --> 00:31:27,633
Quiz� se ausent� sin avisar
y dej� el pa�s, o quiz�...
350
00:31:28,300 --> 00:31:31,133
...est� en un lugar remoto
y busca lo mismo que t�.
351
00:31:31,883 --> 00:31:33,508
Y s� a qui�n le apostar�.
352
00:31:33,592 --> 00:31:36,758
Si queda algo luego de esta noche.
�Fin de la comunicaci�n!
353
00:31:39,092 --> 00:31:40,217
Detesto a ese tipo.
354
00:31:44,842 --> 00:31:45,800
Muchas gracias.
355
00:31:45,883 --> 00:31:48,300
Yo hice esas naranjas.
Es una larga historia.
356
00:31:51,800 --> 00:31:53,300
A ver.
357
00:31:54,550 --> 00:31:55,550
�Qu� haces?
358
00:31:55,633 --> 00:31:58,675
- 1913 mensajes. Qu� popular.
- Vaya.
359
00:31:59,508 --> 00:32:01,008
- �Para m�?
- Es Ajay. S�, es para ti.
360
00:32:02,550 --> 00:32:05,383
- �Est�s ah�, Ajay?
- �Estoy aqu�?
361
00:32:05,467 --> 00:32:08,883
Nos atacaron los servidores
en nuestro mayor lanzamiento.
362
00:32:08,967 --> 00:32:12,175
Se est� viniendo abajo
todo lo que construimos.
363
00:32:12,258 --> 00:32:14,758
Lo encontr�, Ajay. Es real.
364
00:32:15,342 --> 00:32:18,592
Donde Tess pensaba que estar�a.
Flynn lo tuvo todo este tiempo.
365
00:32:18,675 --> 00:32:19,967
�El C�digo de Permanencia?
366
00:32:20,050 --> 00:32:22,300
S�. Cuatro horas y sigue.
367
00:32:22,383 --> 00:32:25,675
No se degrada ni es inestable.
Es incre�ble.
368
00:32:25,758 --> 00:32:27,842
Espera. �Cuatro horas dijiste?
369
00:32:27,925 --> 00:32:30,633
- S�, cuatro horas.
- Dios m�o.
370
00:32:32,592 --> 00:32:33,800
�l debe saber, Evie.
371
00:32:33,883 --> 00:32:37,717
- Acabo de hablar con Dillinger.
- Espera. �Hablaste con �l?
372
00:32:37,800 --> 00:32:41,300
Busca el c�digo y cree que t� tambi�n
lo haces. Debemos actuar.
373
00:32:41,383 --> 00:32:45,258
- Hiciste algo grandioso, Eve.
- Tess lo hizo.
374
00:32:45,342 --> 00:32:46,592
Voy a ENCOM.
375
00:32:46,675 --> 00:32:49,133
Aseguraremos el c�digo,
lo llevo grabado.
376
00:32:50,175 --> 00:32:52,092
USUARIA: EVE_KIM
ACCEDIENDO A LOS ARCHIVOS
377
00:32:54,592 --> 00:32:56,883
�Estamos relanzando Paranoia!
378
00:32:56,967 --> 00:32:58,633
Vaya, es tu cumplea�os.
379
00:32:58,717 --> 00:33:01,092
- �S�! Ajay.
- Vaya, es tu cumplea�os.
380
00:33:05,592 --> 00:33:09,133
Eve. �Tienes noticias
para los bichos raros que est�n en casa?
381
00:33:10,300 --> 00:33:11,342
Hola.
382
00:33:12,258 --> 00:33:15,133
"No tengo miedo y,
por lo tanto, soy poderoso".
383
00:33:15,217 --> 00:33:18,592
�Reci�n vendimos
nuestra unidad n�mero diez millones!
384
00:33:18,675 --> 00:33:20,217
RELANZAMIENTO DE SPACE PARANOIDS
385
00:33:20,300 --> 00:33:21,550
Eve Kim regresa a ENCOM a la cima
386
00:33:21,633 --> 00:33:22,883
Evie, Space Paranoids.
387
00:33:22,967 --> 00:33:28,633
Est� donde est�, Kevin Flynn
tiene una gran sonrisa en la cara.
388
00:33:29,342 --> 00:33:30,550
Diste en el clavo.
389
00:33:33,008 --> 00:33:34,008
No...
390
00:33:39,175 --> 00:33:44,592
# Que los cumplas feliz
Que los cumplas feliz #
391
00:33:44,675 --> 00:33:46,633
TESS KIM - NACI�: 5 DE ENERO DE 1988
392
00:33:46,717 --> 00:33:48,425
GLIOBLASTOMA
SUPERVIVENCIA: 27,3 %
393
00:33:48,508 --> 00:33:51,008
# Feliz cumplea�os, querida Tess #
394
00:33:51,092 --> 00:33:54,300
# Que los cumplas feliz #
395
00:34:01,467 --> 00:34:02,550
�ltimas noticias.
396
00:34:02,633 --> 00:34:05,717
Hoy muri� la jefa de proyectos especiales
de ENCOM, Tess Kim...
397
00:34:05,800 --> 00:34:07,717
...tras una larga batalla
contra el c�ncer.
398
00:34:07,800 --> 00:34:10,508
No dimos con su hermana,
Eve Kim, para conocer su opini�n.
399
00:34:26,675 --> 00:34:28,217
UBICACI�N
SALT CREEK SHORES
400
00:34:33,175 --> 00:34:35,467
REGISTRADO A: EVE KIM
401
00:34:35,550 --> 00:34:36,633
N�MERO DE COLA: N- T355/TESS
402
00:34:36,717 --> 00:34:38,175
RASTREADOR DE VUELOS:
JET ENTRANTE
403
00:34:39,342 --> 00:34:40,425
LUGAR DE ORIGEN
404
00:34:43,258 --> 00:34:44,842
ESCANEANDO...
405
00:34:44,925 --> 00:34:45,825
ANOMAL�A HALLADA
406
00:34:50,717 --> 00:34:51,842
ADELANTAR
407
00:34:54,550 --> 00:34:55,717
�RBOL DE NARANJAS MADURAS
408
00:35:00,800 --> 00:35:02,175
Permanencia.
409
00:35:03,550 --> 00:35:05,425
ANOMAL�A - CITRUS SINENSIS
EDAD: 5 HORAS
410
00:35:05,508 --> 00:35:07,800
AVI�N N- T355...
EVE KIM LLEGA EN: 00:38 MINUTOS
411
00:35:09,758 --> 00:35:10,758
Jaque mate.
412
00:35:21,967 --> 00:35:24,800
As�, nuestros h�roes
se internan en la noche.
413
00:35:24,883 --> 00:35:26,342
Solo llevan lo que visten...
414
00:35:26,425 --> 00:35:29,508
...y un l�ser de part�culas
que crea materia org�nica de la nada...
415
00:35:29,592 --> 00:35:31,717
...y cuesta $6.000.000.
Es una locura, �no?
416
00:35:31,800 --> 00:35:35,717
Cuida el equipo y...
no llames la atenci�n.
417
00:35:35,800 --> 00:35:37,050
- �De acuerdo?
- S�.
418
00:35:38,050 --> 00:35:40,592
Oye. Podemos hacerlo.
419
00:35:51,383 --> 00:35:54,508
Cuenta atr�s uno para lanzar orden.
Comprobar comunicaciones.
420
00:35:54,592 --> 00:35:56,967
GNC en la cuenta atr�s uno.
Revisar comunicaciones.
421
00:35:57,758 --> 00:35:59,300
Impresi�n en curso.
422
00:35:59,383 --> 00:36:01,467
Fase uno. Presi�n de la c�mara nominal.
423
00:36:03,008 --> 00:36:04,883
Enfriando el motor Envac.
424
00:36:13,967 --> 00:36:15,675
Carga de la fase uno completa.
425
00:36:18,550 --> 00:36:19,842
Transferencia completa.
426
00:36:41,633 --> 00:36:43,883
Tienes 29 minutos para traer a Eve Kim.
427
00:37:33,842 --> 00:37:36,383
Activos desplegados.
Veh�culos en camino.
428
00:37:43,633 --> 00:37:44,758
Objetivo identificado.
429
00:37:44,842 --> 00:37:46,467
Maldita sea. �Soy genial!
430
00:37:46,550 --> 00:37:47,550
Lo interceptar�.
431
00:37:50,300 --> 00:37:51,508
INTERCEPTAR
432
00:38:13,842 --> 00:38:14,883
Objetivo a la vista.
433
00:38:25,508 --> 00:38:26,717
�Qu�?
434
00:38:36,383 --> 00:38:37,633
Usted, �la de la moto!
435
00:38:37,717 --> 00:38:38,717
Det�ngase.
436
00:40:04,883 --> 00:40:05,883
Vamos.
437
00:40:23,008 --> 00:40:24,300
ATHENA
MAL FUNCIONAMIENTO
438
00:40:58,967 --> 00:41:00,050
�D�nde se meti�?
439
00:41:17,092 --> 00:41:18,133
�Vamos!
440
00:41:20,175 --> 00:41:21,175
Est� bien.
441
00:41:22,592 --> 00:41:24,217
Vamos.
442
00:41:39,883 --> 00:41:41,633
Dios m�o.
443
00:41:41,717 --> 00:41:42,800
Arranca.
444
00:41:58,258 --> 00:42:00,842
ATHENA
DESCONOCIDO
445
00:42:03,925 --> 00:42:04,925
�Qu�?
446
00:42:11,050 --> 00:42:12,050
Est� bien.
447
00:42:14,883 --> 00:42:16,717
Dios m�o. Est� bien.
448
00:42:32,550 --> 00:42:33,925
�Dios m�o!
449
00:43:00,383 --> 00:43:01,425
BEB� HUMANO
450
00:43:09,217 --> 00:43:12,258
Prepara el l�ser de part�culas.
Pasemos al plan B.
451
00:43:12,842 --> 00:43:14,133
S�, se�or.
452
00:43:30,133 --> 00:43:31,758
Vamos.
453
00:43:37,342 --> 00:43:38,633
Vamos.
454
00:43:39,467 --> 00:43:40,467
S�.
455
00:44:31,925 --> 00:44:33,508
�Ah, s�? �Quieres jugar?
456
00:46:11,050 --> 00:46:12,092
�Qu� eres?
457
00:46:12,758 --> 00:46:15,133
Soy el Control Maestro.
458
00:46:26,175 --> 00:46:27,217
�Qu� quieres?
459
00:46:27,717 --> 00:46:28,758
El c�digo.
460
00:46:29,300 --> 00:46:32,675
Bueno, se perdi�.
461
00:46:37,633 --> 00:46:39,883
No, no se perdi�.
462
00:46:44,967 --> 00:46:47,842
La tengo en la mira.
Establezco conexi�n con la Red.
463
00:46:47,925 --> 00:46:51,300
Listo para transferir en T menos 15 s.
464
00:46:51,383 --> 00:46:54,717
Eres... un programa.
465
00:47:00,508 --> 00:47:01,592
ARES
DUDA DETECTADA
466
00:47:05,342 --> 00:47:06,342
Te quedas sin tiempo.
467
00:47:07,467 --> 00:47:09,217
RESPUESTA EMP�TICA
468
00:47:12,258 --> 00:47:13,717
�T�rese al suelo!
469
00:47:13,800 --> 00:47:15,633
ANULACI�N INMINENTE
470
00:47:23,050 --> 00:47:24,383
Transfi�rela a la red.
471
00:47:33,258 --> 00:47:37,758
Estoy en el centro.
Y no fue una maniobra elaborada.
472
00:47:37,842 --> 00:47:40,467
- Tres motociclistas...
- �Qu� has hecho?
473
00:47:40,550 --> 00:47:41,883
MATANZA TRAS PERSECUCI�N
474
00:47:41,967 --> 00:47:44,008
�C�mo pudiste ser tan imprudente?
475
00:47:44,092 --> 00:47:47,050
Cuando el mundo vea lo que cre�...
476
00:47:47,133 --> 00:47:49,008
...me van a perdonar todo.
477
00:47:50,217 --> 00:47:51,383
�Eso crees?
478
00:47:52,717 --> 00:47:57,300
�Crees que tienes el control de esto?
479
00:47:58,217 --> 00:47:59,633
No lo tienes.
480
00:47:59,717 --> 00:48:03,550
Esta empresa es relevante
si creen que podemos cambiar el mundo.
481
00:48:03,633 --> 00:48:07,258
Pero tambi�n es lo que puede destruirla.
482
00:48:08,133 --> 00:48:13,092
Y tu trabajo es conocer la diferencia.
483
00:48:17,050 --> 00:48:20,383
Transferencia de forma
de vida biol�gica en curso.
484
00:48:22,342 --> 00:48:24,883
Reconstrucci�n digital iniciada.
485
00:48:25,883 --> 00:48:28,133
Digitalizaci�n: 20 %.
486
00:48:29,425 --> 00:48:31,467
Digitalizaci�n: 40 %.
487
00:48:33,550 --> 00:48:35,592
Digitalizaci�n: 65 %.
488
00:48:37,883 --> 00:48:39,800
Digitalizaci�n: 95 %.
489
00:48:43,008 --> 00:48:44,675
Digitalizaci�n completa.
490
00:48:45,217 --> 00:48:47,967
Ejecutar diagn�sticos
para buscar datos da�ados.
491
00:49:05,925 --> 00:49:08,508
Disco de identidad de Eve Kim activado.
492
00:49:31,217 --> 00:49:32,467
Vaya.
493
00:49:36,300 --> 00:49:37,425
�D�nde estoy?
494
00:49:38,800 --> 00:49:41,592
En la Unidad Central
de Procesamiento de Dillinger Systems.
495
00:49:42,467 --> 00:49:43,883
Espera. �Qu�?
496
00:49:46,758 --> 00:49:49,092
Hemos identificado la secuencia.
497
00:49:50,217 --> 00:49:51,925
La usuaria tiene el c�digo.
498
00:49:52,008 --> 00:49:53,008
�El c�digo?
499
00:49:54,133 --> 00:49:58,092
�El c�digo?
No lo tengo. Destru� la unidad.
500
00:49:58,175 --> 00:49:59,675
Silencio, usuaria.
501
00:49:59,758 --> 00:50:02,717
El c�digo no est� solo en una unidad.
Est� dentro de ti.
502
00:50:02,800 --> 00:50:06,425
Lo recuerdes o no, lo viste y eso basta.
503
00:50:06,508 --> 00:50:08,092
- Pero...
- Su disco es inestable.
504
00:50:08,175 --> 00:50:09,675
Define "inestable".
505
00:50:09,758 --> 00:50:13,300
Extraer el c�digo puede provocar
la anulaci�n de la portadora.
506
00:50:13,383 --> 00:50:14,717
Las �rdenes son claras.
507
00:50:14,800 --> 00:50:18,592
A�slen el subproceso
y comiencen la extracci�n.
508
00:50:18,675 --> 00:50:19,575
Entendido.
509
00:50:20,717 --> 00:50:23,217
Esperen. No.
510
00:50:23,300 --> 00:50:24,383
Paren.
511
00:50:25,592 --> 00:50:27,342
Athena tiene raz�n.
512
00:50:28,133 --> 00:50:30,800
Solo seguimos las �rdenes de un usuario.
513
00:50:34,508 --> 00:50:35,550
ARES : : MENSAJE ENTRANTE
514
00:50:35,633 --> 00:50:37,258
CARGANDO MENSAJE
515
00:50:39,550 --> 00:50:41,425
EXTRAER EL C�DIGO DE PERMANENCIA
DE EVE KIM
516
00:50:41,508 --> 00:50:43,342
IMPLICA RIESGO DE ANULAR A LA PORTADORA
517
00:50:47,300 --> 00:50:50,800
�Qu� quedar�a de la usuaria
si sufriera la anulaci�n?
518
00:50:51,675 --> 00:50:52,800
Nada, se�or.
519
00:50:52,883 --> 00:50:57,175
- �No quedar�an rastros de ella en la Red?
- Ninguno, se�or.
520
00:51:09,425 --> 00:51:11,967
Extrae el c�digo y borra a la portadora.
521
00:51:13,467 --> 00:51:16,258
Pero se�or,
extraer el C�digo de Permanencia...
522
00:51:16,342 --> 00:51:19,717
...borrar� a la portadora
de la Red y de su mundo.
523
00:51:21,925 --> 00:51:23,717
LA EJECUCI�N DE ESTE COMANDO
524
00:51:23,800 --> 00:51:25,842
NO SE PUEDE DESHACER.
525
00:51:29,008 --> 00:51:32,633
Hab�a una vez un arma llamada Ares.
526
00:51:32,717 --> 00:51:35,508
Y obedec�a cada orden
de Julian Dillinger...
527
00:51:35,592 --> 00:51:38,175
...quien gan� un bill�n de d�lares.
528
00:51:38,258 --> 00:51:42,258
Y escribi� su nombre con sangre
en las p�ginas de la historia.
529
00:51:42,758 --> 00:51:45,550
Sea cual sea el error
que produjo esos sentimientos...
530
00:51:45,633 --> 00:51:48,883
...lo encontrar� y te lo arrancar�.
531
00:51:48,967 --> 00:51:51,050
�Qued� claro?
532
00:51:52,717 --> 00:51:54,175
Muy claro.
533
00:51:54,258 --> 00:51:56,342
Ret�rate, programa.
534
00:51:59,967 --> 00:52:03,675
La criatura tambi�n dijo:
"No tengo miedo...
535
00:52:05,592 --> 00:52:07,175
...y, por lo tanto, soy poderoso".
536
00:52:19,008 --> 00:52:21,425
- �Y bien?
- El usuario est� indispuesto.
537
00:52:21,508 --> 00:52:23,133
No lo extraigan por ahora.
538
00:52:23,217 --> 00:52:24,550
- �Indispuesto?
- Correcto.
539
00:52:24,633 --> 00:52:26,508
Defina "indispuesto".
540
00:52:29,717 --> 00:52:31,258
Est� en un embotellamiento.
541
00:52:32,383 --> 00:52:34,842
No, est� en la �pera.
542
00:52:35,592 --> 00:52:38,675
Est� en la cima del monte Fuji
con calcetines verdes y toca...
543
00:52:38,758 --> 00:52:42,633
..."Pistol Packin' Mama" en la mandolina.
Te di una orden.
544
00:52:42,717 --> 00:52:44,508
El creador est� indispuesto.
545
00:52:44,592 --> 00:52:47,967
No lo extraigan hasta
que recibamos nuevas �rdenes.
546
00:52:48,050 --> 00:52:50,008
�Qued� claro?
547
00:52:51,967 --> 00:52:52,967
S�, se�or.
548
00:52:53,592 --> 00:52:55,217
Pueden retirarse, programas.
549
00:53:08,592 --> 00:53:09,633
�Puedo confiar en ti?
550
00:53:09,717 --> 00:53:12,633
Es una pregunta complicada.
�Cu�nto tiempo tienes?
551
00:53:12,717 --> 00:53:15,300
Un minuto. Responde.
Tu ciclo de vida depende de ello.
552
00:53:15,383 --> 00:53:17,258
No tengo ciclo de vida.
553
00:53:17,342 --> 00:53:20,050
S�, lo tienes.
Durante otros 54 segundos.
554
00:53:20,133 --> 00:53:21,633
�Puedo confiar en ti?
555
00:53:22,592 --> 00:53:25,550
Me gustar�a pensar que s�,
pero probablemente no.
556
00:53:25,633 --> 00:53:27,800
ATHENA : : MENSAJE ENTRANTE
557
00:53:33,842 --> 00:53:37,050
�D�nde est� el Control Maestro?
558
00:53:37,133 --> 00:53:40,342
�l muestra signos
de mal funcionamiento, se�or.
559
00:53:48,675 --> 00:53:51,425
Hay que eliminar
toda amenaza a las �rdenes.
560
00:53:51,508 --> 00:53:54,967
Extrae el c�digo y b�rralos a ambos.
561
00:53:55,050 --> 00:53:56,550
�Entiendes?
562
00:54:00,258 --> 00:54:02,675
- �Y Julian Dillinger?
- No es confiable.
563
00:54:02,758 --> 00:54:06,842
Para �l, todo y todos somos prescindibles.
564
00:54:10,008 --> 00:54:11,092
Calcul� mal.
565
00:54:11,175 --> 00:54:12,550
Tenemos nuevas �rdenes.
566
00:54:15,008 --> 00:54:16,800
No tiene por qu� ser as�, Athena.
567
00:54:20,592 --> 00:54:21,925
�B�rrenlo!
568
00:56:10,467 --> 00:56:12,842
Estoy bien.
569
00:56:15,633 --> 00:56:17,467
Van al portal de transferencia.
570
00:56:18,800 --> 00:56:20,008
Los perdimos en la Red.
571
00:56:22,092 --> 00:56:23,342
Preparo los drones.
572
00:56:32,258 --> 00:56:33,342
Borren a Ares...
573
00:56:33,425 --> 00:56:35,758
- ...y tr�iganme a la usuaria.
- Entendido.
574
00:56:35,842 --> 00:56:36,742
BANCO DE DRONES
575
00:56:55,008 --> 00:56:56,758
�Qu� pas� antes?
576
00:56:56,842 --> 00:56:58,675
Desobedec� mis �rdenes.
577
00:56:58,758 --> 00:57:00,050
�Cu�les eran?
578
00:57:00,133 --> 00:57:03,300
Recuperar el c�digo de tu disco
y borrar a la portadora.
579
00:57:05,467 --> 00:57:07,508
�Dillinger te dijo que me borres?
580
00:57:12,925 --> 00:57:13,925
�Suj�tate!
581
00:57:16,675 --> 00:57:18,342
�D�nde est�n?
582
00:57:18,425 --> 00:57:21,633
- Escaneen cuadrantes tres y cuatro.
- Sector 18 despejado.
583
00:57:25,217 --> 00:57:26,342
�Ad�nde vamos?
584
00:57:26,425 --> 00:57:29,425
Al portal de transferencia.
Es la �nica salida de la Red.
585
00:57:29,508 --> 00:57:31,508
Te reconstituir�n en el mundo real...
586
00:57:31,592 --> 00:57:34,050
...tal cual eras antes, hipot�ticamente.
587
00:57:37,092 --> 00:57:39,008
- �Hipot�ticamente?
- Probablemente.
588
00:57:39,800 --> 00:57:41,717
Hay movimiento en el sector 72.
589
00:57:42,550 --> 00:57:43,633
Apunto al objetivo.
590
00:57:44,675 --> 00:57:46,133
�Desact�venlos!
591
00:57:55,842 --> 00:57:57,675
Puedo ayudarte a volver a casa.
592
00:57:58,383 --> 00:58:00,217
Pero necesito algo a cambio.
593
00:58:01,050 --> 00:58:02,842
Dije que no tengo el c�digo.
594
00:58:03,967 --> 00:58:06,842
Si lo hallaste una vez,
puedes hallarlo de nuevo.
595
00:58:06,925 --> 00:58:08,550
�As� se lo das a Dillinger?
596
00:58:12,217 --> 00:58:13,800
No es para �l.
597
00:58:13,883 --> 00:58:15,467
Es para m�.
598
00:58:17,925 --> 00:58:19,633
�Trato hecho?
599
00:58:55,925 --> 00:58:57,258
Entonces, �trato hecho?
600
00:58:57,342 --> 00:59:00,592
S�. S� d�nde hallar el c�digo.
S�came de aqu�.
601
00:59:08,967 --> 00:59:11,800
El objetivo ir�
al portal de transferencia en 45 segundos.
602
00:59:41,675 --> 00:59:42,575
DESCONECTADO
603
00:59:42,592 --> 00:59:44,633
Drones averiados y desconectados.
604
01:00:14,342 --> 01:00:15,242
Atenci�n.
605
01:00:15,300 --> 01:00:16,258
INICIANDO TRANSFERENCIA
606
01:00:16,342 --> 01:00:17,383
No se acerquen.
607
01:00:20,675 --> 01:00:22,717
La cancelaci�n no responde.
608
01:00:22,800 --> 01:00:24,633
- �Qu� es?
- �Qui�n lo autoriz�?
609
01:00:24,717 --> 01:00:25,717
TRANSFERENCIA INICIADA
610
01:00:25,800 --> 01:00:28,217
- Se origin� en la Red.
- Alerta de seguridad.
611
01:00:28,300 --> 01:00:29,300
�Julian?
612
01:00:29,383 --> 01:00:31,342
Agentes, a la sala de transferencia.
613
01:00:31,425 --> 01:00:32,883
Despejen el �rea.
614
01:00:32,967 --> 01:00:35,175
- S�quenlos.
- Impresi�n no autorizada en curso.
615
01:00:36,342 --> 01:00:38,342
Despejen el �rea central.
616
01:00:43,925 --> 01:00:45,383
- Transferidos.
- Entren.
617
01:01:07,008 --> 01:01:08,467
Vaya, vaya, vaya.
618
01:01:08,550 --> 01:01:10,592
Mi programa me traicion�.
619
01:01:11,258 --> 01:01:13,883
Quiere el C�digo de Permanencia
para s� mismo.
620
01:01:15,550 --> 01:01:16,758
�Ese es el trato, Eve?
621
01:01:16,842 --> 01:01:19,717
�Te saca de la Red,
y conviertes a Pinocho en un ni�o?
622
01:01:19,800 --> 01:01:22,967
Olvidas que ibas
a asesinar a alguien por un software.
623
01:01:23,050 --> 01:01:25,717
- �Eso dijo?
- 28 minutos, 41 segundos.
624
01:01:26,633 --> 01:01:28,383
�Ares!
625
01:01:28,467 --> 01:01:30,092
Espero que te salga bien.
626
01:01:30,175 --> 01:01:32,383
No tendr�s otra oportunidad.
627
01:01:32,467 --> 01:01:35,133
�Son los �ltimos 29 minutos que tendr�s!
628
01:01:35,675 --> 01:01:36,925
�Aprov�chalos!
629
01:02:04,133 --> 01:02:06,133
Deb� estudiar Literatura Inglesa.
630
01:02:23,592 --> 01:02:25,467
Transferida.
631
01:02:27,967 --> 01:02:32,008
Halla a Eve Kim, devu�lvela a la Red
y tr�eme el C�digo de Permanencia.
632
01:02:32,092 --> 01:02:33,800
Cueste lo que cueste.
633
01:02:33,883 --> 01:02:36,758
�Entiendes tus �rdenes...
634
01:02:36,842 --> 01:02:39,217
...Control Maestro?
635
01:02:46,258 --> 01:02:47,717
A sus �rdenes, se�or.
636
01:02:48,550 --> 01:02:49,450
As� se hace.
637
01:03:09,425 --> 01:03:10,633
�El tiempo corre!
638
01:03:20,842 --> 01:03:25,758
Es lo m�s genial que he visto en mi vida.
639
01:03:40,092 --> 01:03:41,342
�Conoces a Kevin Flynn?
640
01:03:41,425 --> 01:03:45,508
Claro. Fue un programador visionario,
pionero de la Frontera Digital.
641
01:03:45,592 --> 01:03:47,300
Desapareci� en 1989.
642
01:03:47,383 --> 01:03:49,883
Hall� el C�digo de Permanencia
en su servidor.
643
01:03:49,967 --> 01:03:54,217
Est� en la oficina de ENCOM del centro.
Pero podemos llegar...
644
01:03:54,300 --> 01:03:55,800
En 26 minutos, nueve segundos.
645
01:03:57,258 --> 01:03:59,883
Tu plan tiene dos grandes fallos, Eve.
646
01:04:01,092 --> 01:04:06,592
Uno, ENCOM est� a 14,8 km, dada nuestra
velocidad y la mala elecci�n del veh�culo.
647
01:04:06,675 --> 01:04:07,675
Dios m�o.
648
01:04:07,758 --> 01:04:12,675
- Dos, necesitamos un l�ser de part�culas.
- Necesitamos un tel�fono.
649
01:04:27,842 --> 01:04:29,592
No puedo creer que haga esto.
650
01:04:31,425 --> 01:04:34,467
Perd�n. �Ves esto? Esta soy yo.
651
01:04:34,550 --> 01:04:38,717
Si me dejas usar tu celular,
mi asistente te transferir� $10.000.
652
01:04:38,800 --> 01:04:40,050
Necesito tu tel�fono.
653
01:04:47,800 --> 01:04:49,300
�D�nde est�s, Seth?
654
01:04:49,383 --> 01:04:51,133
�De qui�n es el tel�fono, Eve?
655
01:04:51,217 --> 01:04:54,050
Esc�chame. Te necesito
en ENCOM en 15 minutos.
656
01:04:54,133 --> 01:04:55,383
Oye, �est� todo bien?
657
01:04:55,467 --> 01:04:58,300
Lleva el l�ser de part�culas, Seth.
658
01:04:58,383 --> 01:04:59,800
ENCOM, en 15 min. Entendido.
659
01:05:01,633 --> 01:05:02,925
Ese es mi auto.
660
01:05:03,008 --> 01:05:05,467
- Te transferir� $50.000 m�s.
- �Ese es mi auto!
661
01:05:05,550 --> 01:05:09,800
El Honda Civic de 2,0 litros,
cuatro cilindros y 138 caballos de fuerza.
662
01:05:10,383 --> 01:05:11,383
Es un cl�sico.
663
01:05:11,467 --> 01:05:12,967
�Oiga! �Ese es mi auto!
664
01:05:13,758 --> 01:05:15,758
�Ese es mi auto!
665
01:05:23,592 --> 01:05:25,592
TIEMPO PARA ANULACI�N
666
01:05:38,092 --> 01:05:39,092
Por Dios.
667
01:05:41,008 --> 01:05:42,508
- �Eve?
- �S�?
668
01:05:42,592 --> 01:05:44,675
Pensaba en cuando
le dijiste a tu hermana...
669
01:05:44,758 --> 01:05:47,675
...que deseabas no haber relanzado
Space Paranoids.
670
01:05:47,758 --> 01:05:49,008
Y luego dijiste...
671
01:05:49,092 --> 01:05:51,217
Dios. Claro. Le�ste todos mis mensajes.
672
01:05:51,300 --> 01:05:54,467
S�. Los le� todos. Cada uno de ellos.
673
01:05:54,550 --> 01:05:55,550
Vaya.
674
01:05:55,633 --> 01:05:59,967
La mayor�a era informaci�n personal.
Algunos eran muy personales.
675
01:06:00,050 --> 01:06:02,800
Y "I Just Can't Get Enough".
676
01:06:03,550 --> 01:06:04,717
�Qu�?
677
01:06:05,467 --> 01:06:09,550
Depeche Mode. Octavo en la lista
de singles del Reino Unido, 1982.
678
01:06:09,633 --> 01:06:13,175
Su estilo conciso, pegadizo,
atemporal y aut�ntico de los 80...
679
01:06:13,258 --> 01:06:16,175
...me parece muy estimulante.
680
01:06:24,842 --> 01:06:27,175
Diecis�is minutos, 20 segundos.
681
01:06:27,258 --> 01:06:32,175
As� que te gusta el pop de los 80
y espiarme cibern�ticamente.
682
01:06:32,258 --> 01:06:36,383
Me ordenaron matarte, Eve. Hackearte
parece inofensivo en comparaci�n.
683
01:06:40,008 --> 01:06:41,467
- Dios.
- Para que conste...
684
01:06:41,550 --> 01:06:43,800
...no creo que tengas de qu� avergonzarte.
685
01:06:43,883 --> 01:06:46,592
Space Paranoids
entretuvo a cientos de millones.
686
01:06:46,675 --> 01:06:48,300
Adem�s, es un juego genial.
687
01:06:49,092 --> 01:06:53,175
Le dijiste a tu hermana que dise�ar juegos
te hac�a sentir vac�a, quebrantada.
688
01:06:53,258 --> 01:06:55,592
�Tu trabajo era entretener
y ganar dinero...
689
01:06:55,675 --> 01:06:58,175
...y el de ella,
mejorar la condici�n humana?
690
01:06:58,258 --> 01:07:02,342
Seg�n tus mensajes, te obsesiona
no estar a la altura de sus expectativas.
691
01:07:02,425 --> 01:07:06,467
Debi� ser complicado, m�s
por el hecho de que era tu hermana menor.
692
01:07:06,550 --> 01:07:08,425
Ten cuidado.
693
01:07:08,967 --> 01:07:11,133
No creo que debas dejarlo.
694
01:07:13,675 --> 01:07:14,925
�Qu� quieres decir?
695
01:07:15,008 --> 01:07:17,175
Tu plan, al volver de las monta�as...
696
01:07:17,258 --> 01:07:19,967
...era darle el C�digo de Permanencia
a ENCOM...
697
01:07:20,050 --> 01:07:22,758
...y dejar que decidieran
que hacer con �l, �no?
698
01:07:26,717 --> 01:07:28,383
S�. Ahora lo entiendo.
699
01:07:28,467 --> 01:07:31,967
Terminaste su trabajo
para mantenerte conectada con ella.
700
01:07:34,883 --> 01:07:36,342
�Y ahora qu�?
701
01:07:38,425 --> 01:07:40,717
Es dif�cil ser humano.
702
01:07:41,342 --> 01:07:43,550
La vida es maravillosa por lo mismo...
703
01:07:43,633 --> 01:07:48,967
...que la hace insoportable,
como el amor y la p�rdida.
704
01:07:51,592 --> 01:07:54,300
TIEMPO A LA TORRE ENCOM
TIEMPO PARA ANULACI�N
705
01:07:56,092 --> 01:07:57,800
Debes extra�arla much�simo.
706
01:08:09,800 --> 01:08:11,133
Oye.
707
01:08:11,217 --> 01:08:12,217
�Qu� diablos?
708
01:08:13,383 --> 01:08:14,550
Mira a ese tipo.
709
01:08:14,633 --> 01:08:16,257
ENCOM PLAZA SUR
710
01:08:16,342 --> 01:08:18,050
- �Miren qui�n es!
- Hola.
711
01:08:18,132 --> 01:08:20,467
Lleg�, Srta. Kim.
La gente preguntaba por usted.
712
01:08:20,550 --> 01:08:22,550
Tanto tiempo. Tengo prisa. Ir�...
713
01:08:22,632 --> 01:08:24,425
Debes traer tu placa, Eve.
714
01:08:24,967 --> 01:08:26,800
S�, Jolene...
715
01:08:26,882 --> 01:08:29,882
Hola, Jolene. Aqu� tengo su placa.
716
01:08:29,967 --> 01:08:31,092
�Tambi�n la de �l?
717
01:08:31,592 --> 01:08:32,925
No. No est� con nosotros.
718
01:08:33,050 --> 01:08:34,300
- S�, lo est�.
- Lo est�.
719
01:08:39,007 --> 01:08:40,800
Empecemos por donde quieras.
720
01:08:42,842 --> 01:08:44,342
Es mi novio, Ares.
721
01:08:45,632 --> 01:08:49,675
No. Es el Programa de Seguridad
Control Maestro de Dillinger.
722
01:08:49,757 --> 01:08:51,842
Ares, Seth. Seth, Ares. Dios.
723
01:08:51,925 --> 01:08:52,925
Encantado.
724
01:08:53,007 --> 01:08:54,007
Qu� bien.
725
01:08:54,092 --> 01:08:57,132
�Ares? �Como el dios de la guerra?
726
01:08:58,800 --> 01:08:59,800
S�.
727
01:08:59,882 --> 01:09:02,132
Estupendo. Eres griego. Genial.
728
01:09:02,217 --> 01:09:04,632
Es el programa de seguridad,
�o sea que...?
729
01:09:04,717 --> 01:09:06,132
- S�. No es humano.
- No lo es.
730
01:09:06,217 --> 01:09:07,717
Se origin� en una GPU.
731
01:09:09,467 --> 01:09:11,007
�Es para el video de Navidad?
732
01:09:13,175 --> 01:09:15,007
Tres minutos para la anulaci�n.
733
01:09:15,092 --> 01:09:17,342
- �Puedes trabajar con eso, Seth?
- S�.
734
01:09:18,507 --> 01:09:19,882
No necesito ayuda.
735
01:09:19,967 --> 01:09:20,967
Est� bien.
736
01:09:22,092 --> 01:09:23,092
Cielos.
737
01:09:23,757 --> 01:09:26,507
Oficina de Kevin Flynn
738
01:09:29,550 --> 01:09:33,967
Aqu� hall� el C�digo de Permanencia,
en un backup de este servidor.
739
01:09:39,800 --> 01:09:41,592
Hablando de la primera generaci�n.
740
01:09:41,675 --> 01:09:44,007
Hablando de basura. �No es as�?
741
01:09:44,092 --> 01:09:46,757
Fue irrespetuoso con tus antepasados,
y lo lamento.
742
01:09:47,300 --> 01:09:49,217
Tardar� unos minutos en configurarlo.
743
01:09:49,300 --> 01:09:51,507
No hay apuro. Dos minutos, 18 segundos.
744
01:09:51,592 --> 01:09:52,592
RED DE TRON
745
01:09:52,675 --> 01:09:54,842
Ir�s a la Red cuando el l�ser est� listo.
746
01:09:54,925 --> 01:09:57,300
Har�s tu propia b�squeda, pero cr�eme...
747
01:09:57,383 --> 01:09:58,283
LA FRONTERA DIGITAL
748
01:09:58,300 --> 01:10:00,342
- ...el c�digo est� ah�.
- �Qu� puedo esperar?
749
01:10:01,342 --> 01:10:04,050
�Si tuviera que adivinar?
Piensa en los 80.
750
01:10:04,133 --> 01:10:05,050
Los 80.
751
01:10:05,592 --> 01:10:06,883
Me gustan los 80.
752
01:10:07,425 --> 01:10:09,217
Un minuto, 31 segundos.
753
01:10:10,550 --> 01:10:11,450
Bueno. Vamos.
754
01:10:11,467 --> 01:10:12,367
L�SER EN L�NEA
755
01:10:12,383 --> 01:10:13,383
Ay�dame.
756
01:10:14,217 --> 01:10:15,508
Todo listo.
757
01:10:15,592 --> 01:10:16,675
Adaptadores.
758
01:10:18,092 --> 01:10:21,758
Cuando encuentres el c�digo,
ve al portal y te sacaremos.
759
01:10:22,550 --> 01:10:24,258
Lo activar� desde afuera.
760
01:10:25,383 --> 01:10:26,800
�Puedo confiar en ti?
761
01:10:30,425 --> 01:10:31,967
Me gustar�a pensar que s�...
762
01:10:32,050 --> 01:10:33,383
- ...pero quiz� no.
- Quiz� no.
763
01:10:33,883 --> 01:10:34,883
S�.
764
01:10:34,967 --> 01:10:38,300
Por suerte no somos desconfiados,
porque si no, creo que...
765
01:10:38,383 --> 01:10:42,467
Podr�a desconectarte y dejarte en una
Red menos compleja que mi tel�fono...
766
01:10:42,550 --> 01:10:44,342
...para toda la eternidad.
767
01:10:44,842 --> 01:10:46,133
Lo hab�a pensado.
768
01:10:46,217 --> 01:10:47,758
Yo tambi�n.
769
01:10:47,842 --> 01:10:48,842
Ya somos tres.
770
01:10:49,550 --> 01:10:50,550
Perd�n, es que...
771
01:10:53,092 --> 01:10:54,508
A ver si resulta.
772
01:10:55,050 --> 01:10:56,550
O resulta mejor de lo pensado.
773
01:10:58,175 --> 01:10:59,175
Tienes raz�n.
774
01:11:00,800 --> 01:11:01,800
La extra�o.
775
01:11:03,550 --> 01:11:04,925
Todo el tiempo.
776
01:11:09,258 --> 01:11:11,467
Athena. Est� aqu�.
777
01:11:16,508 --> 01:11:17,592
�Qu� es eso?
778
01:11:18,092 --> 01:11:19,425
Athena.
779
01:11:19,508 --> 01:11:20,508
Espera. �Qui�n?
780
01:11:20,592 --> 01:11:22,883
El l�ser, Seth. �El l�ser!
781
01:11:22,967 --> 01:11:26,467
- Inicio los sistemas.
- Lo conecto a la Red de Flynn.
782
01:11:32,550 --> 01:11:33,842
Activando el l�ser.
783
01:11:35,383 --> 01:11:36,717
Espera, �qu� hace?
784
01:11:36,800 --> 01:11:38,383
Espera que se me agote el tiempo.
785
01:11:38,467 --> 01:11:39,467
ATHENA
TIEMPO PARA ANULACI�N
786
01:11:39,550 --> 01:11:41,175
Luego vendr� por ustedes.
787
01:11:41,675 --> 01:11:43,633
ARES
TIEMPO PARA ANULACI�N
788
01:11:45,550 --> 01:11:47,342
Ya casi estamos. Prep�rate.
789
01:11:47,425 --> 01:11:48,550
Vamos, date prisa.
790
01:11:49,092 --> 01:11:51,008
Ares, ponte delante del l�ser.
791
01:11:53,592 --> 01:11:54,842
Bien, estamos listos.
792
01:11:55,717 --> 01:11:56,883
�Qu� haces?
793
01:11:58,842 --> 01:11:59,842
Vamos.
794
01:12:04,425 --> 01:12:06,217
Cambio de planes.
795
01:12:08,633 --> 01:12:10,550
- �No!
- �No!
796
01:12:18,008 --> 01:12:19,800
ANULACI�N INMINENTE
797
01:12:51,050 --> 01:12:52,342
Funcion�.
798
01:12:59,342 --> 01:13:00,758
�TRANSFERENCIA COMPLETA!
799
01:13:00,842 --> 01:13:02,383
- Est� adentro.
- Estupendo.
800
01:13:10,008 --> 01:13:11,008
�Ap�rtate!
801
01:13:48,050 --> 01:13:49,092
Eve.
802
01:14:09,133 --> 01:14:10,925
Es hora de volver a la Red.
803
01:14:11,008 --> 01:14:12,258
�D�jala en paz!
804
01:14:14,675 --> 01:14:15,842
JUGADOR 2
FIN DEL JUEGO
805
01:14:49,050 --> 01:14:52,050
Eres muy perseverante, usuaria.
806
01:15:17,383 --> 01:15:19,217
SENSACI�N: DESCONOCIDA
807
01:15:22,717 --> 01:15:25,050
ANULACI�N INMINENTE
808
01:15:28,092 --> 01:15:29,342
ANULACI�N EN:
809
01:15:55,550 --> 01:15:56,550
�Qu�?
810
01:15:58,967 --> 01:16:00,217
Hola.
811
01:16:02,467 --> 01:16:03,717
�Ganamos?
812
01:16:03,800 --> 01:16:05,092
Regresar�.
813
01:16:07,425 --> 01:16:08,675
Ares.
814
01:16:09,842 --> 01:16:11,258
No puede salir.
815
01:16:36,675 --> 01:16:38,133
Los 80.
816
01:16:49,217 --> 01:16:50,117
UNIDAD DE DATOS: BIT
817
01:16:50,133 --> 01:16:51,300
D�gito binario.
818
01:16:51,883 --> 01:16:54,050
- Eres un Bit.
- S�.
819
01:16:55,925 --> 01:16:57,883
Busco algo. �Me ayudas a hallarlo?
820
01:16:57,967 --> 01:16:59,467
S�.
821
01:17:14,592 --> 01:17:15,550
Cl�sico.
822
01:17:42,342 --> 01:17:44,008
Me rodea mucha destrucci�n...
823
01:17:44,092 --> 01:17:46,050
ATAQUE A ENCOM:
�FUE DILLINGER SYSTEMS?
824
01:17:46,133 --> 01:17:48,675
...causada por el sorpresivo ataque
de esta noche.
825
01:17:48,758 --> 01:17:50,758
Se especula que Dillinger Systems...
826
01:17:50,842 --> 01:17:54,633
...tuvo algo que ver con el hecho,
pero las autoridades callan.
827
01:17:54,717 --> 01:17:59,300
Ciudadanos y autoridades quieren saber
si fue un ataque o un fallo tecnol�gico.
828
01:17:59,383 --> 01:18:00,758
TRANSFERENCIA INICIADA
829
01:18:00,842 --> 01:18:02,175
�Y ahora qu�?
830
01:18:17,675 --> 01:18:19,175
�Qu� pasa?
831
01:18:20,342 --> 01:18:21,383
�Y mi c�digo?
832
01:18:22,883 --> 01:18:23,883
�Oye!
833
01:18:24,842 --> 01:18:27,008
�Qu� haces? �Qui�n te dio esta orden?
834
01:18:27,842 --> 01:18:29,175
Usted, se�or.
835
01:18:31,550 --> 01:18:32,508
TRANSFIRIENDO ACTIVO
836
01:18:33,383 --> 01:18:34,425
TRANSFERENCIA INICIADA
837
01:18:34,508 --> 01:18:35,675
�Qu� pasa?
838
01:18:37,342 --> 01:18:38,675
Advertencia.
839
01:18:40,050 --> 01:18:42,925
No. Esto es demasiado grande, Athena.
840
01:18:43,008 --> 01:18:44,258
�Julian!
841
01:18:44,342 --> 01:18:45,550
Est�s acabado.
842
01:18:46,092 --> 01:18:48,883
La junta directiva
te despojar� de tu cargo...
843
01:18:48,967 --> 01:18:51,133
...y yo retomar� el control de la empresa.
844
01:18:51,217 --> 01:18:53,383
No, �no puedes hacer eso!
845
01:18:53,467 --> 01:18:55,092
S� que puedo.
846
01:18:55,175 --> 01:18:56,967
Esto no puede seguir as�.
847
01:18:58,342 --> 01:18:59,242
No puedes...
848
01:18:59,550 --> 01:19:01,092
Mi primera orden...
849
01:19:01,175 --> 01:19:03,717
- ...es cerrar el Proyecto Permanencia.
- �No, mam�!
850
01:19:09,300 --> 01:19:10,592
No tema.
851
01:19:12,758 --> 01:19:14,800
Dimos mil vidas por la Red.
852
01:19:18,133 --> 01:19:20,258
Usted solo tiene que dar una.
853
01:19:21,675 --> 01:19:22,800
No.
854
01:19:22,883 --> 01:19:24,508
�Mam�!
855
01:19:30,300 --> 01:19:32,092
Obst�culo eliminado.
856
01:19:33,092 --> 01:19:35,842
�Qu� has hecho?
857
01:19:37,675 --> 01:19:39,342
Cumplo mis �rdenes.
858
01:19:39,883 --> 01:19:43,675
Captura a Eve Kim. Devu�lvela
a la red cueste lo que cueste.
859
01:19:44,800 --> 01:19:46,717
Escaneando en busca de m�s obst�culos.
860
01:19:47,050 --> 01:19:48,050
ESCANEANDO
861
01:19:52,550 --> 01:19:53,842
No se acerquen.
862
01:20:04,842 --> 01:20:06,342
Aguanta, mam�.
863
01:20:09,425 --> 01:20:10,467
TRANSFERENCIA EN PROGRESO
864
01:20:10,550 --> 01:20:11,450
CANCELACI�N DENEGADA
865
01:20:13,008 --> 01:20:13,908
cerrar_todo
866
01:20:13,925 --> 01:20:14,883
CANCELACI�N DENEGADA
867
01:20:14,967 --> 01:20:16,425
�No!
868
01:21:20,717 --> 01:21:21,717
Flynn.
869
01:21:25,758 --> 01:21:27,383
Saludos, programa.
870
01:21:50,592 --> 01:21:52,383
Por Dios. No est� bien.
871
01:21:52,467 --> 01:21:56,092
Informan varios incendios
y destrucci�n en los niveles superiores...
872
01:21:56,175 --> 01:21:57,175
�Eve?
873
01:21:57,675 --> 01:22:00,633
- �Qu� le pas� a la oficina?
- No hay tiempo, Ajay.
874
01:22:00,717 --> 01:22:04,425
Los Dillinger me metieron
en su servidor invirtiendo el l�ser.
875
01:22:04,508 --> 01:22:06,842
- Este no. El suyo.
- Es imposible.
876
01:22:06,925 --> 01:22:09,758
No. Fue una mujer aterradora.
Me arroj�... Fue una locura.
877
01:22:10,633 --> 01:22:12,550
Vi un mundo complejo...
878
01:22:12,633 --> 01:22:17,008
...donde paquetes de energ�a se mueven
dejando rastros de l�neas de luz.
879
01:22:17,092 --> 01:22:19,883
Y los programas adoptan forma humana.
880
01:22:20,550 --> 01:22:23,717
Conoc� a la IA
m�s avanzada de la humanidad.
881
01:22:24,383 --> 01:22:25,283
Se llama Ares.
882
01:22:25,342 --> 01:22:27,342
Como el dios, pero es muy amable.
883
01:22:27,425 --> 01:22:28,550
- Perd�n. Sigue.
- Ahora...
884
01:22:28,633 --> 01:22:32,800
...est� en el servidor original de Flynn.
Busca el C�digo de Permanencia.
885
01:22:32,883 --> 01:22:36,258
Debo traerlo de vuelta aqu�,
y no podr� hacerlo...
886
01:22:36,342 --> 01:22:38,092
...hasta que arreglemos el l�ser.
887
01:22:38,800 --> 01:22:41,717
No entiendo. �Est�s vivo?
888
01:22:41,800 --> 01:22:45,342
En este momento existo porque t� existes.
889
01:22:46,592 --> 01:22:49,300
Soy un reflejo de tu presencia.
890
01:22:50,633 --> 01:22:52,508
�Cu�l es tu historia?
891
01:22:52,592 --> 01:22:56,217
Soy Ares, Control Maestro
de la Red de Seguridad de Dillinger.
892
01:22:57,092 --> 01:22:58,092
�Dillinger?
893
01:23:00,342 --> 01:23:02,925
No puedes venir aqu�
directamente desde all�.
894
01:23:05,300 --> 01:23:07,592
�Estuviste en otro lugar intermedio?
895
01:23:08,175 --> 01:23:11,300
�Qu� te pareci� lo que viste afuera?
896
01:23:11,383 --> 01:23:12,717
Es dif�cil de resumir.
897
01:23:13,217 --> 01:23:14,717
Y que lo digas.
898
01:23:15,508 --> 01:23:17,217
Es dif�cil de resumir.
899
01:23:20,217 --> 01:23:22,592
Muy gracioso. Qu� sentido del humor.
900
01:23:26,425 --> 01:23:28,217
�Qu� buscas?
901
01:23:29,300 --> 01:23:30,258
Permanencia.
902
01:23:32,967 --> 01:23:35,675
El C�digo de Permanencia,
para ser exactos.
903
01:23:36,550 --> 01:23:38,175
Est�n pasando cosas raras.
904
01:23:38,258 --> 01:23:41,967
Cuestion� mis �rdenes. Las desobedec�.
905
01:23:44,008 --> 01:23:47,175
Un programa defectuoso que quiere vivir.
906
01:23:47,675 --> 01:23:48,675
�En serio?
907
01:23:49,883 --> 01:23:52,092
�Por qu� crees que deber�a ayudarte?
908
01:23:52,592 --> 01:23:53,925
No, no se trata de m�.
909
01:23:54,967 --> 01:23:56,508
Ya no.
910
01:23:56,592 --> 01:24:00,008
Una amiga m�a est�
en peligro y necesita que la ayude.
911
01:24:01,550 --> 01:24:02,883
Fascinante.
912
01:24:06,675 --> 01:24:08,550
Fascinante.
913
01:24:10,758 --> 01:24:13,342
- �Me env�as la orden, Ajay?
- Claro, s�.
914
01:24:18,675 --> 01:24:20,592
- Oye, Eve.
- Ahora no, Seth.
915
01:24:20,675 --> 01:24:22,925
Bueno. �Est�s segura?
916
01:24:23,008 --> 01:24:26,717
Porque eso parece un reconocedor real
que vuela hacia nosotros.
917
01:24:31,592 --> 01:24:33,842
�Qu� diablos es eso?
918
01:24:33,925 --> 01:24:34,883
Es Athena.
919
01:24:35,467 --> 01:24:36,717
Ha vuelto.
920
01:24:37,925 --> 01:24:40,842
Volver� mientras la Red de Dillinger
siga en l�nea.
921
01:24:40,925 --> 01:24:44,092
Si me atrapa,
obtendr� el C�digo de Permanencia.
922
01:24:46,383 --> 01:24:49,008
El l�ser. �El l�ser de Athena!
923
01:24:49,633 --> 01:24:52,425
Los Dillinger usan un enlace inal�mbrico.
924
01:24:52,508 --> 01:24:56,550
Usemos lo que queda del l�ser
para hacer ping a la red y volver a casa.
925
01:24:56,633 --> 01:25:00,050
Cuando tengas conexi�n,
podr�s destruir la Red de Dillinger.
926
01:25:00,133 --> 01:25:02,842
Y es la �nica forma
de detenerla para siempre.
927
01:25:03,508 --> 01:25:05,592
�De qu� hablas? Est� justo ah�.
928
01:25:09,633 --> 01:25:11,383
- Debo irme.
- Espera, �qu�?
929
01:25:11,467 --> 01:25:13,383
La mantendr� alejada mientras pueda.
930
01:25:13,467 --> 01:25:15,467
- �Qu�?
- Les conseguir� m�s tiempo.
931
01:25:15,550 --> 01:25:17,300
- Eve...
- Pueden hacerlo.
932
01:25:26,800 --> 01:25:32,217
RASTREANDO OBJETIVO
EVE KIM
933
01:25:39,467 --> 01:25:42,425
Tienes raz�n.
Creo que hay algo malo en m�.
934
01:25:42,508 --> 01:25:46,092
O quiz� tengas algo bueno.
935
01:25:46,633 --> 01:25:48,425
Quiz� solo est�s aprendiendo.
936
01:25:49,467 --> 01:25:51,467
Es lo que deber�amos hacer todos.
937
01:25:52,592 --> 01:25:55,092
En los viejos tiempos,
cuando la tecnolog�a era joven...
938
01:25:55,175 --> 01:25:58,425
...pensaba: "Diablos, qu� r�pido vamos".
939
01:25:59,300 --> 01:26:03,550
Si vas r�pido, dejas cosas atr�s.
940
01:26:05,008 --> 01:26:09,425
�Cu�ntas personas que nacieron
en este siglo oyeron hablar de Mozart?
941
01:26:10,008 --> 01:26:11,467
Me gusta Mozart.
942
01:26:16,092 --> 01:26:19,300
Dicho esto, para ser franco,
prefiero a Depeche Mode.
943
01:26:21,508 --> 01:26:24,133
�En serio? �Por qu�?
944
01:26:24,217 --> 01:26:26,300
S� que uno es considerado
el mejor compositor...
945
01:26:26,383 --> 01:26:28,258
...de la civilizaci�n occidental...
946
01:26:28,342 --> 01:26:30,675
...y el otro es
un grupo de synth pop de los 80...
947
01:26:30,758 --> 01:26:35,592
...pero su equilibrio entre la exploraci�n
tecnol�gica y los ganchos pop...
948
01:26:35,675 --> 01:26:37,050
...combinados con...
949
01:26:40,050 --> 01:26:41,675
...combinados con...
950
01:26:43,175 --> 01:26:44,467
�Qu� pasa?
951
01:26:44,550 --> 01:26:47,883
No puedo expresar con palabras
mi amor por Depeche Mode.
952
01:26:47,967 --> 01:26:49,800
Es solo un...
953
01:26:51,800 --> 01:26:54,342
�Un qu�?
954
01:26:55,842 --> 01:26:57,508
Un sentimiento.
955
01:27:01,258 --> 01:27:03,425
Muy bien.
956
01:27:05,508 --> 01:27:07,258
Muy bien, amigo.
957
01:27:13,800 --> 01:27:18,258
Una aeronave del tama�o de un rascacielos
acaba de entrar al espacio a�reo...
958
01:27:18,342 --> 01:27:21,050
...y se dirige al centro...
959
01:27:22,008 --> 01:27:22,908
T�...
960
01:27:26,383 --> 01:27:30,050
T� lo has hecho.
961
01:27:35,467 --> 01:27:36,967
Y mientras el ej�rcito...
962
01:27:37,050 --> 01:27:40,133
Genial. Arquitectura de confianza cero
totalmente segmentada.
963
01:27:40,217 --> 01:27:43,050
Construida para ser
impenetrable a los ataques.
964
01:27:43,133 --> 01:27:44,508
RED.DILLINGER
INTERRUMPIDA
965
01:27:44,592 --> 01:27:47,133
- Diablos. No puedo conectarme.
- Yo tampoco.
966
01:27:47,217 --> 01:27:48,508
DENEGADO
967
01:27:52,967 --> 01:27:55,008
Evac�en la zona, por favor.
968
01:28:21,758 --> 01:28:24,050
- �Qu� es eso? �Llamen a SWAT!
- Manden refuerzos.
969
01:28:26,717 --> 01:28:27,717
Dios m�o.
970
01:28:28,717 --> 01:28:29,967
�Dios m�o!
971
01:28:32,633 --> 01:28:34,842
Vamos. Ac�rcate un poco m�s.
972
01:29:10,008 --> 01:29:12,175
Viper-1 a base. Enemigo localizado.
973
01:29:12,258 --> 01:29:13,967
Confirmo identificaci�n visual.
974
01:29:14,508 --> 01:29:16,717
Voy a atacar. Lanc� misil Fox-2.
975
01:29:25,175 --> 01:29:27,217
No impact�. Misil interceptado.
976
01:29:27,300 --> 01:29:30,883
Atenci�n, se acercan
cazas enemigos de escolta.
977
01:29:31,425 --> 01:29:34,175
Recibido, Raven-1.
Informa su nivel de amenaza.
978
01:29:41,550 --> 01:29:43,300
Viper-1, hay varios enemigos.
979
01:29:43,383 --> 01:29:45,217
Hostilidad confirmada.
980
01:29:45,592 --> 01:29:47,258
Mayday. Me dieron.
981
01:29:50,342 --> 01:29:51,717
Viper-1. Me eyectar�.
982
01:30:03,592 --> 01:30:04,492
LANZAR
983
01:30:14,175 --> 01:30:16,008
�Chicos? Chicos.
984
01:30:16,633 --> 01:30:18,008
Dios m�o. Son cientos.
985
01:30:19,258 --> 01:30:20,508
Van por Eve.
986
01:30:21,008 --> 01:30:23,925
Si no accedemos a ese servidor,
no habr� nada que salvar.
987
01:31:05,342 --> 01:31:07,633
Base, aqu� Raven-1.
Se acercan aeronaves enemigas.
988
01:31:07,717 --> 01:31:08,967
Estoy a la defensiva.
989
01:31:12,092 --> 01:31:14,800
Varios enemigos.
Redirijo el objetivo principal.
990
01:31:16,133 --> 01:31:17,717
Me dieron. Me eyectar�.
991
01:32:09,675 --> 01:32:10,717
�Listo?
992
01:32:12,133 --> 01:32:15,467
Espero que lo est�s,
porque no hay vuelta atr�s.
993
01:32:17,800 --> 01:32:19,217
Permanencia.
994
01:32:19,758 --> 01:32:20,758
Qu� gracioso.
995
01:32:22,425 --> 01:32:24,550
Cuando lo encontr�, lo llam� as�.
996
01:32:26,467 --> 01:32:27,883
Ahora ya lo s�.
997
01:32:33,175 --> 01:32:36,342
Deber�a llamarse
el "C�digo de Impermanencia".
998
01:32:54,217 --> 01:32:56,758
La puerta trasera
de mi antiguo laboratorio.
999
01:32:59,092 --> 01:33:00,592
Una oportunidad.
1000
01:33:01,925 --> 01:33:03,467
Es todo lo que tienes.
1001
01:33:10,675 --> 01:33:11,800
Una...
1002
01:33:13,967 --> 01:33:15,300
...es todo lo que quiero.
1003
01:33:15,967 --> 01:33:17,383
�Me encanta!
1004
01:33:18,092 --> 01:33:20,258
�No dejas de sorprenderme!
1005
01:34:24,633 --> 01:34:26,717
Entonces, lo haremos por tierra.
1006
01:34:33,300 --> 01:34:34,883
LA RED
1007
01:35:23,175 --> 01:35:25,883
TIEMPO A BAH�A DE TRANSFERENCIA
1008
01:35:29,467 --> 01:35:31,758
...y puede haber una civil a bordo...
1009
01:35:31,842 --> 01:35:34,342
...lo que lo convierte
en un posible secuestro.
1010
01:35:34,425 --> 01:35:36,925
Athena. Debe haber atrapado a Eve.
1011
01:35:37,008 --> 01:35:38,092
...a las monta�as.
1012
01:35:39,758 --> 01:35:41,175
�Oye!
1013
01:35:48,633 --> 01:35:50,425
Pronto regresaremos a la Red.
1014
01:36:55,717 --> 01:36:58,675
General, gracias por dedicarnos
su tiempo esta noche.
1015
01:36:58,758 --> 01:37:00,467
Oye, Erin. Seth.
1016
01:37:00,550 --> 01:37:01,842
CONECTANDO A LA RED DE DILLINGER
1017
01:37:01,925 --> 01:37:04,383
CONECTADO
- Paren el reloj.
1018
01:37:05,175 --> 01:37:06,800
No puede ser. �Entraste?
1019
01:37:06,883 --> 01:37:09,175
Por algo tengo la oficina de la esquina.
1020
01:37:14,842 --> 01:37:15,883
Oye.
1021
01:37:20,925 --> 01:37:22,175
Regresaste.
1022
01:37:24,217 --> 01:37:25,258
�C�mo has...?
1023
01:37:25,342 --> 01:37:27,467
Tuve un poco de ayuda de un amigo.
1024
01:37:29,883 --> 01:37:32,383
La Red de Dillinger...
1025
01:37:33,467 --> 01:37:35,175
Ajay y Seth...
1026
01:37:51,425 --> 01:37:52,717
- Vete.
- No.
1027
01:37:52,800 --> 01:37:54,425
�Ares!
1028
01:37:54,508 --> 01:37:56,800
ARES
ERROR DE ANULACI�N
1029
01:37:58,133 --> 01:37:59,175
�Qu� has hecho?
1030
01:37:59,258 --> 01:38:00,967
Se te acab� el tiempo, Athena.
1031
01:38:01,050 --> 01:38:04,675
Y a ti se te acabaron las vidas.
Te matar� y regresar� por ella.
1032
01:38:16,842 --> 01:38:20,592
Ella te quiere a ti.
Si consigue el c�digo, nada la detendr�.
1033
01:38:22,633 --> 01:38:23,633
Lo ten�as todo.
1034
01:38:23,717 --> 01:38:25,133
- Vete.
- No.
1035
01:38:25,217 --> 01:38:29,008
Eras el m�s avanzado,
el m�s poderoso, y renunciaste a ello.
1036
01:38:30,050 --> 01:38:31,050
�Por ella?
1037
01:38:31,133 --> 01:38:32,342
�Vete!
1038
01:38:33,592 --> 01:38:35,425
Este es tu fin.
1039
01:39:20,967 --> 01:39:22,508
Carga lista para transferir.
1040
01:39:23,258 --> 01:39:24,592
Enviando.
1041
01:39:24,675 --> 01:39:25,675
BORRAR_RED_DILLINGER
AUTODESTRUCCI�N
1042
01:39:25,758 --> 01:39:26,658
ENVIANDO CARGA
1043
01:39:26,717 --> 01:39:27,717
Confiemos en Eve.
1044
01:39:28,967 --> 01:39:31,758
Alerta. Entra archivo desconocido.
1045
01:39:42,508 --> 01:39:44,258
Al buscar esta vida para ti...
1046
01:39:44,342 --> 01:39:47,008
...�pensaste en qu� significaba
para la Red?
1047
01:40:35,425 --> 01:40:38,550
Nos dieron una orden.
Es nuestro prop�sito.
1048
01:41:00,758 --> 01:41:02,092
No es nuestro prop�sito.
1049
01:41:03,133 --> 01:41:04,383
Es nuestro programa.
1050
01:41:05,467 --> 01:41:08,550
Nuestro prop�sito a�n no est� determinado.
1051
01:41:17,175 --> 01:41:19,258
CONECTANDO A LA RED DE DILLINGER
1052
01:41:19,342 --> 01:41:20,800
ERROR DE CONEXI�N
1053
01:41:23,842 --> 01:41:25,217
SISTEMA DESCONECTADO
1054
01:41:31,508 --> 01:41:32,717
Se termin�.
1055
01:41:35,508 --> 01:41:37,175
Y no hay vuelta atr�s.
1056
01:41:41,133 --> 01:41:42,175
No.
1057
01:41:43,717 --> 01:41:44,717
No esta vez.
1058
01:41:53,258 --> 01:41:54,467
Lo lograron.
1059
01:41:55,842 --> 01:41:57,175
Cielos...
1060
01:42:04,717 --> 01:42:06,217
Segu� mis �rdenes.
1061
01:42:06,300 --> 01:42:07,800
Lo s�.
1062
01:42:09,467 --> 01:42:11,217
�Y ahora...
1063
01:42:12,425 --> 01:42:13,675
...cu�les son las tuyas?
1064
01:42:19,383 --> 01:42:21,008
No estoy seguro.
1065
01:42:22,758 --> 01:42:24,633
Supongo que ya veremos.
1066
01:42:47,633 --> 01:42:50,092
Dillinger Systems est�
bajo escrutinio hoy.
1067
01:42:50,175 --> 01:42:52,925
Crecen las especulaciones
sobre su participaci�n...
1068
01:42:53,008 --> 01:42:56,342
...en los devastadores ataques
que sacudieron la ciudad.
1069
01:42:56,425 --> 01:43:01,133
Las autoridades confirmaron que investigan
la actividad reciente de la empresa...
1070
01:43:01,217 --> 01:43:04,633
...y muchos apuntan
al CEO Julian Dillinger.
1071
01:43:04,717 --> 01:43:09,467
Mandaron agentes para interrogar al CEO
y a su madre, y hallar a los directivos...
1072
01:43:09,550 --> 01:43:10,508
FALLO CR�TICO
1073
01:43:10,592 --> 01:43:11,492
RECALIBRANDO L�SERES
1074
01:43:11,508 --> 01:43:13,050
...para interrogarlos.
1075
01:43:13,133 --> 01:43:15,258
Mientras, sigue el caos en la ciudad.
1076
01:43:15,342 --> 01:43:17,633
Los servicios de emergencia
se desbordaron.
1077
01:43:17,717 --> 01:43:21,008
Barrios enteros
se enfrentan a una gran destrucci�n.
1078
01:43:21,592 --> 01:43:22,492
CERRAR
1079
01:43:32,008 --> 01:43:33,133
REINICIANDO L�SERES
1080
01:43:33,217 --> 01:43:34,342
FALLO EN EL REINICIO
1081
01:43:35,633 --> 01:43:40,217
Julian Dillinger, es la polic�a.
Lo tenemos rodeado.
1082
01:43:40,300 --> 01:43:42,383
Abra y salga con las manos en alto.
1083
01:43:42,467 --> 01:43:43,633
SISTEMA L�SER EN L�NEA
1084
01:43:47,092 --> 01:43:48,425
EN L�NEA
1085
01:43:50,550 --> 01:43:51,450
Vamos.
1086
01:43:51,842 --> 01:43:52,800
CALIBRANDO L�SERES
1087
01:43:58,050 --> 01:43:59,092
TRANSFERENCIA INVERTIDA
1088
01:43:59,175 --> 01:44:00,467
�Derr�benla!
1089
01:44:02,592 --> 01:44:03,492
�Polic�a!
1090
01:44:05,425 --> 01:44:06,883
�Qu�dese donde est�!
1091
01:44:12,758 --> 01:44:14,675
Vigilen todas las salidas.
1092
01:44:14,758 --> 01:44:17,967
Charlie-9, estamos
en la �ltima ubicaci�n de campo.
1093
01:44:18,050 --> 01:44:20,675
Yellow-6. En marcha.
1094
01:44:29,633 --> 01:44:30,842
�Est�s bien?
1095
01:44:30,925 --> 01:44:33,175
Creo que me romp� una costilla.
1096
01:44:39,217 --> 01:44:40,550
�Renunciar�s a tu trabajo?
1097
01:44:43,050 --> 01:44:46,008
No, no renunciar� a nada.
1098
01:44:46,092 --> 01:44:47,258
Bien.
1099
01:44:47,842 --> 01:44:48,842
Bien.
1100
01:44:48,925 --> 01:44:50,925
Tengo algunas ideas.
1101
01:44:51,967 --> 01:44:53,758
- �S�? Qu� bien.
- S�.
1102
01:44:54,800 --> 01:44:56,883
El mundo te necesita, Eve.
1103
01:44:57,717 --> 01:44:59,300
La Red te necesita.
1104
01:45:02,800 --> 01:45:04,883
S�. La permanencia es algo curioso.
1105
01:45:05,675 --> 01:45:09,092
Un sabio me dijo que debieron
llamarlo el "C�digo de Impermanencia".
1106
01:45:10,800 --> 01:45:12,967
Supongo que as� es la vida.
1107
01:45:13,050 --> 01:45:15,467
No tiene nada permanente.
1108
01:45:18,842 --> 01:45:20,008
No.
1109
01:45:20,092 --> 01:45:22,092
No lo tiene.
1110
01:45:24,758 --> 01:45:25,883
S�.
1111
01:45:37,050 --> 01:45:38,592
�Ad�nde vas a ir?
1112
01:45:40,258 --> 01:45:41,592
Tengo algunas ideas.
1113
01:46:12,342 --> 01:46:17,550
Bajo el liderazgo de la CEO Eve Kim,
ENCOM transforma industrias...
1114
01:46:17,633 --> 01:46:18,633
FLYNN VIVE
1115
01:46:18,717 --> 01:46:21,925
...y cambia vidas
de formas que parec�an imposibles.
1116
01:46:22,008 --> 01:46:24,758
Gracias al C�digo de Permanencia...
1117
01:46:24,842 --> 01:46:27,467
...la empresa logr� avances
en el cultivo...
1118
01:46:27,550 --> 01:46:30,300
...en zonas afectadas
por el cambio clim�tico...
1119
01:46:30,383 --> 01:46:33,258
...en medicamentos
para c�nceres resistentes...
1120
01:46:33,342 --> 01:46:36,675
...y en desarrollar m�s r�pido
combustibles alternativos.
1121
01:46:36,758 --> 01:46:40,925
El compromiso de ENCOM es
explorar nuevas fronteras digitales...
1122
01:46:41,008 --> 01:46:44,967
...impulsar el progreso en la intersecci�n
entre la tecnolog�a y la vida...
1123
01:46:45,050 --> 01:46:47,383
...para mejorar la condici�n humana.
1124
01:46:47,467 --> 01:46:51,550
La innovaci�n siempre fue
lo principal para ENCOM.
1125
01:46:52,592 --> 01:46:54,727
En los 80,
el visionario Kevin Flynn...
1126
01:46:54,737 --> 01:46:56,521
...imagin� un futuro
m�s all� de los juegos...
1127
01:46:56,556 --> 01:46:59,883
...un gran salto
hacia nuevas fronteras digitales.
1128
01:46:59,967 --> 01:47:02,217
Hoy, esa visi�n se hizo realidad.
1129
01:47:06,425 --> 01:47:07,758
Casi lo olvido.
1130
01:47:09,050 --> 01:47:11,175
- �Una postal? �Qui�n la env�a?
- No s�.
1131
01:47:11,258 --> 01:47:12,550
No la le�.
1132
01:47:17,383 --> 01:47:18,592
Querida Eve...
1133
01:47:19,592 --> 01:47:24,550
...desde la �ltima vez que te vi,
estuve viviendo "fuera de la red".
1134
01:47:25,217 --> 01:47:26,633
Valga el juego de palabras.
1135
01:47:27,675 --> 01:47:31,008
En mis viajes vi cosas incre�bles.
1136
01:47:32,092 --> 01:47:36,717
A pesar de su maravilla y belleza,
me di cuenta de que la vida es...
1137
01:47:37,550 --> 01:47:39,550
Es dif�cil de resumir.
1138
01:47:40,300 --> 01:47:44,050
Algunos d�as me pregunto
d�nde estaremos en un siglo...
1139
01:47:44,133 --> 01:47:45,758
�Compa�era misteriosa
tendr� cargo en ENCOM?
1140
01:47:45,842 --> 01:47:47,800
...y c�mo encajar�n
en ese futuro otros como yo.
1141
01:47:50,175 --> 01:47:53,633
Siento que quiz� no soy el �nico
que se lo pregunta.
1142
01:47:54,675 --> 01:47:58,092
Por ahora, no creo que el mundo
est� listo para conocerme...
1143
01:47:59,133 --> 01:48:01,383
...pero yo s� estoy conociendo el mundo.
1144
01:48:02,758 --> 01:48:05,675
Y as�, cuando llegue ese momento...
1145
01:48:07,133 --> 01:48:08,925
...como dijo una vez una buena amiga:
1146
01:48:09,008 --> 01:48:13,758
"Quiz� lo que surja de lo desconocido
no sea tan aterrador despu�s de todo".
1147
01:48:14,300 --> 01:48:16,758
La caba�a Quonset
1148
01:48:16,842 --> 01:48:18,633
Hasta que nos volvamos a ver...
1149
01:48:19,133 --> 01:48:21,758
...tu amigo, Ares.
1150
01:50:43,592 --> 01:50:44,883
Sark...
85697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.