All language subtitles for The.Revenge.Club.S01E05.Letters.You.Never.Sent.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,241 --> 00:00:07,379 Jack's dead. 2 00:00:07,482 --> 00:00:09,103 Look, the amount of ketamine in his system, 3 00:00:09,206 --> 00:00:10,517 I'm surprised he was able to fall in, 4 00:00:10,620 --> 00:00:11,551 never mind get out. 5 00:00:11,655 --> 00:00:13,448 I think someone murdered Jack Jackson. 6 00:00:13,551 --> 00:00:16,034 We've actually become friends, the six of us. 7 00:00:16,137 --> 00:00:17,896 I have always room for a seventh. 8 00:00:18,758 --> 00:00:20,586 You-- you forgot your bottle. 9 00:00:20,689 --> 00:00:22,517 Let's push pause on this, shall we? 10 00:00:22,620 --> 00:00:24,551 Can't we just talk? 11 00:00:26,448 --> 00:00:28,310 Rachel has got no closure, 12 00:00:28,413 --> 00:00:31,172 Calum is at war with Bex, Dan is still inside your head. 13 00:00:31,275 --> 00:00:33,172 Are any of us actually any happier? 14 00:00:41,620 --> 00:00:43,068 ♪ What you drinking? 15 00:00:45,034 --> 00:00:46,793 ♪ Rum or whiskey? 16 00:00:48,413 --> 00:00:50,896 ♪ Now won't you have a... 17 00:00:51,758 --> 00:00:53,137 Hey. 18 00:00:55,344 --> 00:00:57,758 Oof. Somebody's needing cheering up. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,793 Well, this'll be good, 20 00:01:01,896 --> 00:01:03,965 the youngsters call it "touching grass". 21 00:01:04,689 --> 00:01:06,620 The grass can touch itself. 22 00:01:06,724 --> 00:01:09,827 I'm just trying to save you from wedding photo doom-scrolling. 23 00:01:11,448 --> 00:01:12,448 Come on. 24 00:01:13,655 --> 00:01:16,482 Get you a coffee. Maybe a cookie. 25 00:01:16,586 --> 00:01:17,586 Hmm. 26 00:01:17,689 --> 00:01:19,448 ♪ ...always remember me 27 00:01:22,034 --> 00:01:25,379 ♪ We were mischievous 28 00:01:25,482 --> 00:01:27,793 ♪ And you were always wearing black ♪ 29 00:01:29,172 --> 00:01:32,689 ♪ I was so serious, you know my boyfriend's... ♪ 30 00:01:43,034 --> 00:01:45,586 ♪ tense music 31 00:01:50,137 --> 00:01:54,482 ♪ theme music 32 00:02:29,103 --> 00:02:32,137 ♪ ominous music 33 00:02:37,413 --> 00:02:39,275 I guess the groom got cold feet. 34 00:02:41,965 --> 00:02:45,103 Nah, people trip, happens every day. 35 00:02:45,965 --> 00:02:47,517 No signs of forced entry, 36 00:02:47,620 --> 00:02:49,275 no indication anyone else was there. 37 00:02:49,862 --> 00:02:51,413 Probably caught his foot, 38 00:02:51,517 --> 00:02:53,344 went headfirst into the banister post. 39 00:02:54,379 --> 00:02:55,586 Christ. 40 00:02:56,482 --> 00:02:57,482 The bride... 41 00:02:58,793 --> 00:02:59,931 Yeah. 42 00:03:00,965 --> 00:03:03,310 ♪ sombre music 43 00:03:47,758 --> 00:03:50,413 ♪ atmospheric music 44 00:04:13,310 --> 00:04:14,103 Faith. 45 00:04:15,448 --> 00:04:17,172 Not just the name of my chiropodist. 46 00:04:19,206 --> 00:04:21,103 No, seriously. 47 00:04:22,586 --> 00:04:26,068 To say "I love you" again after divorce... 48 00:04:27,310 --> 00:04:28,586 you need faith. 49 00:04:29,586 --> 00:04:32,758 Because love isn't safe, 50 00:04:32,862 --> 00:04:34,896 but still, you leap. 51 00:04:36,103 --> 00:04:40,241 Because you believe maybe this time 52 00:04:40,344 --> 00:04:42,000 someone will catch you. 53 00:04:42,103 --> 00:04:44,206 And that brings us to your homework, 54 00:04:44,310 --> 00:04:46,586 which I have faith 55 00:04:46,689 --> 00:04:48,793 you've all completed. 56 00:04:48,896 --> 00:04:50,551 Letters you never sent. 57 00:04:51,758 --> 00:04:53,896 Now, you can read out your letter, 58 00:04:54,000 --> 00:04:57,517 or if you prefer, I can read it for you. 59 00:04:57,620 --> 00:05:01,689 I, uh, I thought we were just handing them in. 60 00:05:01,793 --> 00:05:02,862 Uh-huh. 61 00:05:03,551 --> 00:05:08,034 And to make things fair, I'll kick us off. 62 00:05:08,896 --> 00:05:11,275 All right? 63 00:05:15,482 --> 00:05:18,827 "Growing up, I thought your love was something to escape from. 64 00:05:21,448 --> 00:05:25,068 "Now I understand it was the foundation 65 00:05:25,172 --> 00:05:27,793 "that made everything else possible. 66 00:05:30,724 --> 00:05:34,793 "With Ben, I finally found where I belong. 67 00:05:36,620 --> 00:05:40,517 "And what it means to truly be in love. 68 00:05:44,034 --> 00:05:45,896 "The certainty of who I am... 69 00:05:49,241 --> 00:05:50,655 "that's your gift to me. 70 00:05:52,206 --> 00:05:53,275 "Sincerely, Malcolm." 71 00:05:55,862 --> 00:05:56,862 Steve? 72 00:05:57,758 --> 00:05:59,724 "I always knew you'd come back. 73 00:06:01,793 --> 00:06:04,137 "I waited because... 74 00:06:04,241 --> 00:06:06,448 "I knew you'd see sense in the end. 75 00:06:08,068 --> 00:06:09,827 "And that's what real love does. 76 00:06:12,103 --> 00:06:13,068 "It waits. 77 00:06:14,896 --> 00:06:17,310 "Yours always, Steven." 78 00:06:18,275 --> 00:06:19,310 'Scuse me, sorry. 79 00:06:19,413 --> 00:06:21,586 You and Sue back together? 80 00:06:21,689 --> 00:06:22,758 Since when? 81 00:06:22,862 --> 00:06:24,344 Are you sure you didn't dream it? 82 00:06:25,413 --> 00:06:26,827 No. 83 00:06:28,586 --> 00:06:32,344 "I keep telling myself there were happy times, but... 84 00:06:32,448 --> 00:06:34,758 "the truth is, it was never real. 85 00:06:36,241 --> 00:06:37,413 "You never saw me. 86 00:06:38,793 --> 00:06:40,655 "Only what I could do for you. 87 00:06:42,827 --> 00:06:43,827 "I'm free. 88 00:06:45,931 --> 00:06:48,620 "I get to find out who I am. 89 00:06:48,724 --> 00:06:49,724 "Move forward. 90 00:06:51,344 --> 00:06:52,482 "But you never will. 91 00:06:53,517 --> 00:06:54,517 "And that's... 92 00:06:56,275 --> 00:06:57,241 "That's so sad." 93 00:06:58,517 --> 00:06:59,758 That was amazing. 94 00:07:01,551 --> 00:07:03,517 Wish I could say things like that. 95 00:07:03,620 --> 00:07:05,586 Thank you, Rachel. That was brave. 96 00:07:09,586 --> 00:07:11,724 And... Rita. 97 00:07:28,172 --> 00:07:29,137 I'm s-- 98 00:07:30,586 --> 00:07:31,758 I'm sorry, I just... 99 00:07:33,103 --> 00:07:34,206 Need to make a... 100 00:07:36,517 --> 00:07:37,517 Uh-- uh... 101 00:07:44,068 --> 00:07:45,896 So we're cured now. 102 00:07:46,000 --> 00:07:46,862 Of divorce. 103 00:07:50,068 --> 00:07:51,413 You think we'll stay friends? 104 00:07:51,517 --> 00:07:53,965 Still no answer from Calum or Emily. 105 00:07:54,068 --> 00:07:55,965 What if she's crashed Dan and Charlotte's wedding? 106 00:07:56,068 --> 00:07:57,862 I'm sure it'll all be fine. 107 00:07:58,344 --> 00:07:59,724 What about what we said before? 108 00:08:00,517 --> 00:08:02,551 No more contact once it's been done, remember? 109 00:08:02,655 --> 00:08:06,068 Oh, yeah, but that was before we knew each other, right? 110 00:08:06,172 --> 00:08:09,482 I mean, I think we're pretty much friends for life now. 111 00:08:09,586 --> 00:08:11,689 - I don't have any friends. - Oh. 112 00:08:11,793 --> 00:08:13,275 Fat Kelly married a stockbroker, 113 00:08:13,379 --> 00:08:14,793 fucked off to Cheshire. 114 00:08:14,896 --> 00:08:16,965 Poxie and Raven opened a bar in Fuengirola. 115 00:08:17,068 --> 00:08:19,172 Julie didn't make it to 50. 116 00:08:19,275 --> 00:08:20,793 Ovarian cancer. 117 00:08:24,068 --> 00:08:25,551 Well, you've got us now. 118 00:08:25,655 --> 00:08:27,413 And we still owe you that revenge on Jim. 119 00:08:29,413 --> 00:08:30,551 Oh. 120 00:08:30,655 --> 00:08:32,137 Where have you two been? 121 00:08:35,931 --> 00:08:37,689 Can't stop thinking about those stairs. 122 00:08:40,206 --> 00:08:41,689 Counted the steps every night. 123 00:08:42,620 --> 00:08:44,172 17. 124 00:08:44,275 --> 00:08:46,275 Knew exactly where to step in the dark. 125 00:08:46,379 --> 00:08:48,827 You know a place so well, and one day... 126 00:08:56,275 --> 00:08:58,034 I just can't believe he's gone. 127 00:08:58,137 --> 00:08:59,103 Babe... 128 00:09:00,137 --> 00:09:01,586 Two of our exes. 129 00:09:03,517 --> 00:09:04,517 Both healthy. 130 00:09:05,551 --> 00:09:07,206 Both dead within weeks of our revenge pact. 131 00:09:07,310 --> 00:09:08,655 That can't be random. 132 00:09:08,758 --> 00:09:09,551 What? 133 00:09:10,310 --> 00:09:11,551 Are you serious? 134 00:09:13,551 --> 00:09:16,068 Well, which one of us do you suspect? 135 00:09:17,103 --> 00:09:19,517 - No, I didn't say that. - It's got to be me, right, eh? 136 00:09:19,620 --> 00:09:21,103 The fucking mad Scotsman? 137 00:09:21,206 --> 00:09:23,068 - Or what about crazy Rachel? - How dare you? 138 00:09:23,172 --> 00:09:24,862 Or is this-- is this your confession? 139 00:09:24,965 --> 00:09:26,379 Well, there's a chance it could be Malcolm. 140 00:09:26,482 --> 00:09:28,448 Oh. Malcolm? Don't be so stupid. 141 00:09:28,551 --> 00:09:29,655 I'm just saying, the possibility of this-- 142 00:09:29,758 --> 00:09:31,896 All right, stop it! 143 00:09:35,034 --> 00:09:38,827 These two deaths are tragic accidents. 144 00:09:38,931 --> 00:09:40,275 But that doesn't matter now. 145 00:09:40,379 --> 00:09:42,448 Because what matters now is how it looks 146 00:09:42,551 --> 00:09:44,965 to somebody who's trying to join the dots. 147 00:09:45,758 --> 00:09:48,310 Because revenge pact and two bodies 148 00:09:48,413 --> 00:09:51,103 in the same sentence is catastrophic. 149 00:09:53,482 --> 00:09:55,448 Now, we are going to meet up tomorrow, 150 00:09:55,551 --> 00:09:58,206 and we are going to make a plan, 151 00:09:58,310 --> 00:10:01,241 and we are definitely going to keep our heads. 152 00:10:03,689 --> 00:10:05,827 ♪ sombre music 153 00:10:32,000 --> 00:10:33,379 Emily. 154 00:10:33,482 --> 00:10:35,172 We need to speak with you at the police station 155 00:10:35,275 --> 00:10:36,310 as soon as possible. 156 00:10:36,413 --> 00:10:38,482 This is about Dan, isn't it? 157 00:10:38,586 --> 00:10:39,896 Such a shock. 158 00:10:40,689 --> 00:10:43,000 Look, I'm running late for a client meeting, 159 00:10:43,103 --> 00:10:45,586 but I want to help however I can. 160 00:10:45,689 --> 00:10:47,344 Can I get my assistant to coordinate with your office? 161 00:10:47,448 --> 00:10:49,793 Charlotte, Dan's widow, mentioned you work in PR. 162 00:10:50,413 --> 00:10:51,620 She's not his widow. 163 00:10:51,724 --> 00:10:52,965 They weren't married. 164 00:10:53,068 --> 00:10:55,241 Right. His fiancée. 165 00:10:56,310 --> 00:10:57,413 Said she came to visit you 166 00:10:57,517 --> 00:10:59,000 a couple of weeks before the wedding? 167 00:10:59,586 --> 00:11:01,482 She did. We talked briefly. 168 00:11:01,586 --> 00:11:02,655 What was that about? 169 00:11:03,793 --> 00:11:06,620 She wanted closure for both of us to move on. 170 00:11:07,413 --> 00:11:08,827 And have you moved on? 171 00:11:11,103 --> 00:11:12,241 What's the alternative? 172 00:11:12,758 --> 00:11:14,586 We'll be in touch about a formal interview. 173 00:11:14,689 --> 00:11:15,655 I work throughout the week, 174 00:11:15,758 --> 00:11:17,000 so that might be quite difficult. 175 00:11:17,103 --> 00:11:19,206 How about Sunday? 12:30? 176 00:11:20,517 --> 00:11:22,206 Great. Look forward to it. 177 00:11:25,862 --> 00:11:27,482 ♪ upbeat music 178 00:11:43,448 --> 00:11:45,310 Welcome to Operation Clean Up. 179 00:11:45,413 --> 00:11:47,862 We can't afford any loose ends. 180 00:11:48,620 --> 00:11:52,000 Emily, Charlotte's things first. 181 00:11:52,103 --> 00:11:54,793 Hi, is that Sterling Removals and Storage? 182 00:11:54,896 --> 00:11:57,482 I think you might have misplaced a client's belongings. 183 00:11:57,586 --> 00:11:59,275 Where would you like me to drop them off? 184 00:11:59,379 --> 00:12:03,103 Rita, time to wipe us from the council system. 185 00:12:03,206 --> 00:12:04,724 Goodbye, Miss Lavington. 186 00:12:06,413 --> 00:12:09,241 Tej, un-genius your genius. 187 00:12:11,827 --> 00:12:13,793 Sorry, I don't speak Hackanese... 188 00:12:13,896 --> 00:12:16,000 Rachel, ditch the disguises. 189 00:12:17,689 --> 00:12:20,827 Calum, get rid of any cameras 190 00:12:20,931 --> 00:12:22,724 still in Dan and Charlotte's house. 191 00:12:28,413 --> 00:12:29,655 And you? 192 00:12:31,965 --> 00:12:34,689 I'm relieving Malcolm of our greatest hits. 193 00:12:40,862 --> 00:12:43,793 How do I face them again? 194 00:12:43,896 --> 00:12:45,068 Thank you for sharing. 195 00:12:45,172 --> 00:12:46,655 Who the hell are they? 196 00:12:47,517 --> 00:12:49,068 I'll go back and get the right one. 197 00:12:49,172 --> 00:12:51,413 - Yeah, maybe you should. - Don't be so bloody stupid. 198 00:12:51,517 --> 00:12:53,517 No, we can't afford any loose ends. 199 00:12:53,620 --> 00:12:55,379 We can't afford to get caught. 200 00:12:57,103 --> 00:13:00,000 We understand Emily Hunter's been coming to your group. 201 00:13:00,103 --> 00:13:02,482 - How's she doing? - Good, yes. 202 00:13:04,000 --> 00:13:07,862 I mean, clearly she's a bit cynical about therapy generally. 203 00:13:07,965 --> 00:13:09,689 It isn't for everyone, 204 00:13:09,793 --> 00:13:12,068 but if I hadn't been told 205 00:13:12,172 --> 00:13:14,103 she'd been court ordered to attend, 206 00:13:14,206 --> 00:13:15,379 I wouldn't have known. 207 00:13:17,379 --> 00:13:18,862 Why do you record the sessions? 208 00:13:20,172 --> 00:13:23,275 Oh, therapeutic purposes only. 209 00:13:23,379 --> 00:13:26,896 They all sign a waiver, nothing covert. 210 00:13:27,000 --> 00:13:29,103 I have to say, the idea that Emily could be 211 00:13:29,206 --> 00:13:32,862 involved in any of those awful accidents, 212 00:13:32,965 --> 00:13:35,241 i-- it's absurd... 213 00:13:36,310 --> 00:13:37,344 ...to me. 214 00:13:38,034 --> 00:13:40,241 Something in there might help us understand what happened. 215 00:13:41,137 --> 00:13:42,241 Right. 216 00:13:43,655 --> 00:13:44,793 Well, um... 217 00:13:47,241 --> 00:13:49,344 that's Rita Eggleston. 218 00:13:50,344 --> 00:13:52,586 I don't think she's had an easy life. 219 00:13:52,689 --> 00:13:55,793 There's a real sadness to her. 220 00:13:56,724 --> 00:14:00,275 Tej Jogia, the youngest person I've had in divorce counselling. 221 00:14:00,379 --> 00:14:04,448 And Steve Williams, former military. 222 00:14:04,551 --> 00:14:06,482 He and his wife have recently reconciled actually, 223 00:14:06,586 --> 00:14:08,379 so that's nice. 224 00:14:09,965 --> 00:14:11,103 Emily, of course. 225 00:14:12,689 --> 00:14:15,241 Wait, is that Calum Baird? 226 00:14:16,034 --> 00:14:18,620 - Oh, you know him? - We met him recently. 227 00:14:20,068 --> 00:14:22,310 Jesus Christ, that's Rachel Jackson. 228 00:14:23,034 --> 00:14:26,724 Well, uh, Koffman now, but yeah, she's just lost her ex-husband. 229 00:14:26,827 --> 00:14:28,689 Jack Jackson, the man who died 230 00:14:28,793 --> 00:14:30,931 at a party after a punch-up with Baird. 231 00:14:33,827 --> 00:14:35,724 Emily... 232 00:14:35,827 --> 00:14:37,586 I knew I recognized her. 233 00:14:37,689 --> 00:14:40,137 I saw her on the footage from Jack's Broska launch. 234 00:14:40,241 --> 00:14:42,344 We'll need all the recordings. 235 00:14:42,448 --> 00:14:43,655 Everything you've got on this group. 236 00:14:43,758 --> 00:14:45,896 Yes. Yes, of course. 237 00:14:47,862 --> 00:14:50,482 Ah, the lady approaches. 238 00:14:50,586 --> 00:14:53,482 Avert thine eyes, ye mere mortals. 239 00:14:54,827 --> 00:14:56,241 How's your dad? 240 00:14:56,344 --> 00:14:57,586 Sitting up and eating. 241 00:14:58,862 --> 00:15:00,793 Doctors are calling it a miracle. 242 00:15:01,551 --> 00:15:03,172 You must be relieved. 243 00:15:03,275 --> 00:15:06,275 Yeah, I tell you what, why don't you come with me this weekend? 244 00:15:06,379 --> 00:15:08,620 He would be chuffed to bits to see you. 245 00:15:08,724 --> 00:15:12,586 I've-- I've got the 10k for the birds, so I'll be busy. 246 00:15:12,689 --> 00:15:14,517 I need the jeep, by the way. 247 00:15:15,241 --> 00:15:16,896 Oh, yeah, yeah, of course, I forgot. 248 00:15:17,000 --> 00:15:21,344 Um, well, I finished off the ironing, 249 00:15:21,448 --> 00:15:24,724 dishwasher was empty, and I took out the recycling. 250 00:15:24,827 --> 00:15:26,172 What'd you do that for? 251 00:15:26,275 --> 00:15:27,379 Well... 252 00:15:27,482 --> 00:15:30,034 Well, they'd only toss it in landfill anyway. 253 00:15:32,068 --> 00:15:33,068 Yep. 254 00:15:39,034 --> 00:15:41,310 I told Bez I can't see him anymore. 255 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 He gets it. 256 00:15:46,896 --> 00:15:48,137 Do you know what? 257 00:15:48,758 --> 00:15:51,551 I knew you'd come back to me. 258 00:15:52,172 --> 00:15:54,275 Let's just take this slow, eh? 259 00:15:56,965 --> 00:15:59,620 We've got all the time in the world to get it right. 260 00:16:00,758 --> 00:16:02,000 - Yeah. - Hmm. 261 00:16:12,517 --> 00:16:14,482 Two deaths in five weeks. 262 00:16:15,551 --> 00:16:17,724 Both connected to the same therapy group. 263 00:16:17,827 --> 00:16:20,068 Jack Jackson, probable ketamine poisoning. 264 00:16:20,172 --> 00:16:22,758 Dan Marshall, supposed accident. 265 00:16:22,862 --> 00:16:24,655 I mean, look at these people. 266 00:16:25,448 --> 00:16:26,862 You know, seven weeks ago they were strangers, 267 00:16:26,965 --> 00:16:29,275 and now their exes are dropping like flies. 268 00:16:29,379 --> 00:16:30,379 Social contagion? 269 00:16:31,482 --> 00:16:33,172 One kills, the others catch the bug? 270 00:16:33,965 --> 00:16:35,758 What if they're helping each other? 271 00:16:36,379 --> 00:16:38,413 Now, six strangers, yeah, bonded by divorce, 272 00:16:38,517 --> 00:16:40,172 sharing their darkest thoughts week after week. 273 00:16:40,275 --> 00:16:41,724 That's a fucking powder keg, Rosa. 274 00:16:41,827 --> 00:16:42,862 You think these grieving people 275 00:16:42,965 --> 00:16:44,517 suddenly became master criminals? 276 00:16:44,620 --> 00:16:46,655 Could just be the women. 277 00:16:46,758 --> 00:16:49,482 You know, First Wives Club, but they actually murder people. 278 00:16:50,586 --> 00:16:53,724 If Emily Hunter had somebody else murder her ex, 279 00:16:53,827 --> 00:16:55,827 why do it on his wedding day? 280 00:16:55,931 --> 00:16:57,896 Why make yourself the obvious suspect? 281 00:16:58,000 --> 00:17:00,551 Sometimes being the obvious suspect makes you look innocent. 282 00:17:02,827 --> 00:17:05,310 You really think one of this lot is a killer? 283 00:17:05,413 --> 00:17:08,379 Tej Jogia has an interesting history of computer hacking. 284 00:17:08,482 --> 00:17:10,586 Rachel Jackson's situation doesn't add up. 285 00:17:12,517 --> 00:17:15,413 Divorce therapy while supposedly happily married. 286 00:17:15,517 --> 00:17:17,413 I'll look into Steve Williams' military file. 287 00:17:19,137 --> 00:17:20,689 What about the other ex-partners? 288 00:17:21,931 --> 00:17:24,000 Without Dan's death confirmed as murder 289 00:17:24,103 --> 00:17:25,793 or understanding the pattern... 290 00:17:26,793 --> 00:17:27,862 we're flying blind. 291 00:17:33,034 --> 00:17:35,655 Police are going to ask why you attend the group. 292 00:17:35,758 --> 00:17:37,551 We're a supportive community, 293 00:17:37,655 --> 00:17:40,034 helping each other through difficult transitions. 294 00:17:40,137 --> 00:17:43,448 Yes, and if they ask what we talk about? 295 00:17:43,551 --> 00:17:45,931 Well, Detective, we discuss our feelings 296 00:17:46,034 --> 00:17:48,137 in a safe and therapeutic environment. 297 00:17:48,241 --> 00:17:50,103 We don't act on negative emotions. 298 00:17:50,206 --> 00:17:51,965 That's perfect. 299 00:17:52,068 --> 00:17:53,724 You're good as gold. Right. 300 00:17:55,448 --> 00:17:57,689 Thank you for Sue-sitting. 301 00:17:57,793 --> 00:18:00,172 I'll be right back once I've got my dad settled. 302 00:18:00,275 --> 00:18:02,586 As long as I don't have to talk to her. 303 00:18:03,275 --> 00:18:04,931 No. 304 00:18:05,034 --> 00:18:06,551 You know, I didn't realize we were protecting our exes 305 00:18:06,655 --> 00:18:08,137 from tragic accidents now. 306 00:18:08,241 --> 00:18:09,206 Yeah. 307 00:18:11,241 --> 00:18:13,586 Well, just keep her safe. 308 00:18:14,103 --> 00:18:15,241 You can trust me. 309 00:18:16,034 --> 00:18:17,034 I know. 310 00:18:35,620 --> 00:18:38,724 He's so bloody deluded. 311 00:18:38,827 --> 00:18:40,724 Makes me want to scream. 312 00:18:40,827 --> 00:18:42,827 Four weeks to live, the doctors said. 313 00:18:42,931 --> 00:18:45,379 Steve won't hear it, of course, thinks his dad's immortal. 314 00:18:45,482 --> 00:18:47,241 Every time he looks at me 315 00:18:47,344 --> 00:18:49,448 and smiles, I want to crawl out of my skin. 316 00:18:49,551 --> 00:18:51,965 All this sneaking around, I hate this. 317 00:18:52,068 --> 00:18:54,758 It's not fair. - Isn't it worth the wait? 318 00:18:54,862 --> 00:18:56,586 Who knew his dad's old house would be worth 319 00:18:56,689 --> 00:18:57,896 a couple of million? 320 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 We just need patience. 321 00:19:00,103 --> 00:19:01,482 You sure you're not loving 322 00:19:01,586 --> 00:19:02,620 having two men fight over you? 323 00:19:02,724 --> 00:19:06,103 By Christmas, you, me, Barbados. 324 00:19:06,206 --> 00:19:08,137 Oh. Happy days. 325 00:19:29,448 --> 00:19:31,827 How are you feeling about your police grilling? 326 00:19:31,931 --> 00:19:34,413 - You bricking it? - Hmm... 327 00:19:34,517 --> 00:19:36,793 Oh, come on, you'll be "fabuloso." 328 00:19:36,896 --> 00:19:38,482 You're the queen of PR. 329 00:19:39,275 --> 00:19:41,275 I'm not feeling very queenly. 330 00:19:42,241 --> 00:19:45,000 Well, at least you get to put it behind you. 331 00:19:45,103 --> 00:19:47,310 I'm going to give them a call again tomorrow 332 00:19:47,413 --> 00:19:50,068 to find out about releasing Jack's body. 333 00:19:50,172 --> 00:19:51,965 They keep saying soon, but... 334 00:19:52,068 --> 00:19:53,551 It must be awful. 335 00:19:54,655 --> 00:19:57,724 Can I just say, widow to widow? 336 00:19:57,827 --> 00:19:59,896 Not technically a widow, but... 337 00:20:01,275 --> 00:20:02,241 It's hard. 338 00:20:05,896 --> 00:20:08,551 I'm going to miss this. 339 00:20:08,655 --> 00:20:11,793 Hey, it's not for long. Just until things settle down. 340 00:20:11,896 --> 00:20:12,896 Right. 341 00:20:14,275 --> 00:20:15,482 You saved me. 342 00:20:17,137 --> 00:20:18,965 I'd be in the loony bin. 343 00:20:19,758 --> 00:20:22,137 Or six feet under if it weren't for you. 344 00:20:22,965 --> 00:20:25,137 You got me through too, you know. 345 00:20:25,241 --> 00:20:26,827 You're... 346 00:20:26,931 --> 00:20:28,827 sunshine. 347 00:20:28,931 --> 00:20:31,862 Turns out the best thing about hitting rock bottom 348 00:20:31,965 --> 00:20:33,689 - is who you meet down there. - Down there. 349 00:20:33,793 --> 00:20:36,827 Yes. 350 00:20:38,482 --> 00:20:40,206 Hey, I know what we should do. 351 00:20:40,310 --> 00:20:41,724 A year from now. 352 00:20:41,827 --> 00:20:43,344 We should meet somewhere. 353 00:20:43,448 --> 00:20:44,551 Like... 354 00:20:44,655 --> 00:20:46,379 the top of the Eiffel Tower. 355 00:20:46,482 --> 00:20:48,517 Or Sheesh in Chigwell. 356 00:20:48,620 --> 00:20:51,931 Now you're talking. 357 00:20:52,034 --> 00:20:54,413 God, I wonder what we'll be doing then. 358 00:20:55,379 --> 00:20:57,689 ♪ tense music 359 00:21:11,758 --> 00:21:15,517 Right. We go to the final session. 360 00:21:15,620 --> 00:21:18,448 We keep up appearances... 361 00:21:18,551 --> 00:21:20,068 And then we're done. 362 00:21:20,896 --> 00:21:24,241 The police will have seen all our recordings by now, so... 363 00:21:24,344 --> 00:21:25,517 we've just gotta hope that 364 00:21:25,620 --> 00:21:27,275 none of us said anything incriminating. 365 00:21:28,344 --> 00:21:29,689 It's Jack. 366 00:21:29,793 --> 00:21:31,034 They won't let me bury him. 367 00:21:31,758 --> 00:21:34,034 They won't release the body. 368 00:21:34,137 --> 00:21:36,000 They're treating his death as suspicious now. 369 00:21:45,034 --> 00:21:46,689 Oh, my God. 370 00:21:48,310 --> 00:21:49,827 They're gonna think it was me. 371 00:21:51,000 --> 00:21:51,965 They're gonna think that I-- 372 00:21:52,068 --> 00:21:53,206 Was it you? 373 00:21:53,310 --> 00:21:54,586 What? 374 00:21:54,689 --> 00:21:56,310 I mean, I wouldn't blame you if you did. 375 00:21:56,413 --> 00:21:57,655 He was a twat. 376 00:21:57,758 --> 00:21:59,379 All right, it wasn't one of us. 377 00:21:59,482 --> 00:22:01,068 We all saw what Jack was like. 378 00:22:01,172 --> 00:22:03,965 Half the people at that party must have wanted him dead. 379 00:22:04,068 --> 00:22:06,655 Do the police know you lied about being divorced? 380 00:22:06,758 --> 00:22:08,896 Oh. Okay, Emily. 381 00:22:09,000 --> 00:22:10,241 Like, you're so innocent. 382 00:22:10,827 --> 00:22:12,172 N-- no, that's not what I meant. 383 00:22:12,275 --> 00:22:14,689 You literally punched a pregnant woman. 384 00:22:14,793 --> 00:22:16,103 Oi! Fucking take that back. 385 00:22:16,206 --> 00:22:17,482 Don't shout at me, Calum. 386 00:22:17,586 --> 00:22:19,172 All right, just calm down everyone. 387 00:22:19,275 --> 00:22:21,827 Coming from the woman who wanted to bash his ex's brains in. 388 00:22:21,931 --> 00:22:23,103 Oi, at least I'm not a creepy little voyeur. 389 00:22:23,206 --> 00:22:24,517 - I said it wasn't like that. - That's enough. 390 00:22:24,620 --> 00:22:26,827 - You've all gone insane. - Yeah, what about you? 391 00:22:26,931 --> 00:22:28,137 What about me? 392 00:22:28,241 --> 00:22:30,482 Sue doesn't love you! Wake up! 393 00:22:30,586 --> 00:22:32,172 You watch your mouth. 394 00:22:32,275 --> 00:22:34,344 She's waiting for your dad to die. 395 00:22:35,793 --> 00:22:37,379 For the inheritance. 396 00:22:37,482 --> 00:22:39,275 - I heard her and Bez talking. - Liar. 397 00:22:40,103 --> 00:22:42,275 ♪ sombre music 398 00:23:01,310 --> 00:23:03,448 I can't. I can't. I can't do this. 399 00:23:03,551 --> 00:23:04,551 I'm sorry. 400 00:23:19,206 --> 00:23:20,172 Are you okay? 401 00:23:23,793 --> 00:23:25,827 It's Jim. 402 00:23:27,620 --> 00:23:28,620 You know, holding on to pain like that, 403 00:23:28,724 --> 00:23:30,310 will kill you. 404 00:23:30,413 --> 00:23:32,827 It's not Jim I'm angry with. 405 00:23:32,931 --> 00:23:34,068 It's me. 406 00:23:37,241 --> 00:23:41,172 All Steve did was love Sue completely. 407 00:23:42,137 --> 00:23:44,275 And she goes and treats him like that. 408 00:23:49,689 --> 00:23:50,689 Oh, God. 409 00:23:54,344 --> 00:23:55,724 Am I the Sue? 410 00:23:57,379 --> 00:23:59,413 What? No, of course not. 411 00:24:01,965 --> 00:24:03,103 I'm the Sue. 412 00:24:21,172 --> 00:24:23,344 ♪ tense music 413 00:24:52,482 --> 00:24:53,827 Hello, Rita. 414 00:24:54,517 --> 00:24:56,241 Hello, Jim. 415 00:24:56,344 --> 00:24:58,517 I was surprised to hear from you. 416 00:25:00,000 --> 00:25:01,034 I, um... 417 00:25:02,517 --> 00:25:04,482 I need to tell you something. 418 00:25:05,482 --> 00:25:07,620 Whatever it is, you can tell me. You know that. 419 00:25:09,379 --> 00:25:12,103 The test results came back early this week. 420 00:25:12,206 --> 00:25:14,862 What's wrong? Are you sick? 421 00:25:14,965 --> 00:25:18,620 No, no, no, no. It's nothing like that. 422 00:25:18,724 --> 00:25:21,000 Oh, God, why is it so bloody impossible? 423 00:25:30,275 --> 00:25:32,137 - "Dear Malcolm..." - Who? 424 00:25:33,620 --> 00:25:37,275 "...If I could believe you'd listen I'd say I'm sorry." 425 00:25:38,344 --> 00:25:41,724 "Sorry to the core of me that I gave you up for adoption. 426 00:25:43,241 --> 00:25:46,862 "It was 1981, I was 17. Living at home 427 00:25:46,965 --> 00:25:49,827 "in a place where you didn't talk about things. 428 00:25:49,931 --> 00:25:52,758 "Your grandparents were strict, devout, 429 00:25:52,862 --> 00:25:54,206 "terrified of scandal." 430 00:25:54,310 --> 00:25:56,379 Oh, Rita, Rita. 431 00:25:57,379 --> 00:25:58,896 "When I held you in my arms that one 432 00:25:59,000 --> 00:26:02,551 "and only time, I knew I'd always love you. 433 00:26:04,034 --> 00:26:06,517 "I've carried you in my heart every day. 434 00:26:07,689 --> 00:26:09,827 "I thought about finding you so many times 435 00:26:09,931 --> 00:26:12,310 "but I didn't want to make things worse. 436 00:26:12,793 --> 00:26:16,137 "But when my marriage ended... 437 00:26:18,068 --> 00:26:19,896 "I knew I had to try. 438 00:26:20,931 --> 00:26:23,758 "And there you were, running a Divorce Circle of all things. 439 00:26:23,862 --> 00:26:25,586 "It felt like fate. 440 00:26:26,758 --> 00:26:31,034 "And you've turned out so smart and funny and handsome 441 00:26:31,137 --> 00:26:32,655 "just like your Uncle Xavier 442 00:26:32,758 --> 00:26:35,310 "who everyone said the spit of Omar Sharif. 443 00:26:35,413 --> 00:26:36,965 "And as all the men on Dad's side 444 00:26:37,068 --> 00:26:39,000 "look like they're on day release from Middle Earth, 445 00:26:39,103 --> 00:26:40,517 "count yourself lucky." 446 00:26:40,620 --> 00:26:41,896 "Your Dad and I didn't last. 447 00:26:42,000 --> 00:26:45,310 "Ten years later I met Jim but you're my only child. 448 00:26:45,896 --> 00:26:48,896 "I know it's too much to expect you to let me be your mum..." 449 00:26:51,931 --> 00:26:54,172 "...but if you'd allow me the honor of being 450 00:26:54,275 --> 00:26:56,482 "damned proud of who you've become... 451 00:26:57,620 --> 00:26:58,793 "I would like that. 452 00:27:00,965 --> 00:27:03,793 "So be well. Be happy. 453 00:27:05,448 --> 00:27:06,862 "I know you are loved." 454 00:27:13,896 --> 00:27:15,689 I'm sorry. 455 00:27:19,689 --> 00:27:20,896 If I'd known... 456 00:27:33,103 --> 00:27:34,068 The... 457 00:27:36,000 --> 00:27:37,310 ...the doctor said that the reason 458 00:27:37,413 --> 00:27:41,482 we couldn't get pregnant is because I got an infection 459 00:27:41,586 --> 00:27:45,000 after Malcolm was born that I didn't know I had. 460 00:27:45,103 --> 00:27:46,620 Oh, Rita. 461 00:27:49,034 --> 00:27:51,344 All these years I've spent blaming everybody else 462 00:27:51,448 --> 00:27:53,034 for how shit my life has turned out. 463 00:27:53,137 --> 00:27:55,000 My parents. 464 00:27:55,103 --> 00:27:57,448 God, he got a relentless bollocking off me. 465 00:27:58,517 --> 00:28:00,758 But the person I punished was you. 466 00:28:03,448 --> 00:28:05,517 I need to invent a new word for "sorry" 467 00:28:05,620 --> 00:28:07,862 - after what I've done to you. - No, Rita. 468 00:28:08,931 --> 00:28:10,793 I'm as much at fault as you. 469 00:28:12,793 --> 00:28:14,896 The truth is, I brought this on myself. 470 00:28:16,034 --> 00:28:17,965 I chose to give up. 471 00:28:20,793 --> 00:28:22,172 You were just surviving. 472 00:28:25,000 --> 00:28:26,793 I should have seen that. 473 00:28:26,896 --> 00:28:29,413 I at first thought it was just because... 474 00:28:31,448 --> 00:28:32,586 we couldn't have kids. 475 00:28:34,793 --> 00:28:36,689 You were gutted. I was. 476 00:28:38,448 --> 00:28:39,896 I just kept on hoping... 477 00:28:41,551 --> 00:28:42,965 she'll come back to me. 478 00:28:43,482 --> 00:28:46,103 It seems so stupid now, doesn't it? 479 00:28:47,586 --> 00:28:48,620 I just thought... 480 00:28:49,793 --> 00:28:52,586 I just thought things would just work themselves out. 481 00:28:55,034 --> 00:28:56,206 But then I blinked. 482 00:28:58,000 --> 00:28:59,344 And now I'm an old lady 483 00:28:59,448 --> 00:29:01,931 and you're definitely an old man. 484 00:29:03,655 --> 00:29:05,137 And it's too late. 485 00:29:08,206 --> 00:29:09,862 I ruined it. 486 00:29:09,965 --> 00:29:11,275 Of course you haven't. 487 00:29:11,379 --> 00:29:13,517 Come on, Rita, don't be daft. 488 00:29:13,620 --> 00:29:15,034 We're not exactly dead yet. 489 00:29:17,655 --> 00:29:20,103 We might have another 20 years. 490 00:29:20,206 --> 00:29:23,000 Thirty, if we lay off the pies. 491 00:29:27,793 --> 00:29:29,275 It's only ever been you. 492 00:29:31,241 --> 00:29:32,551 And you know that. 493 00:29:35,068 --> 00:29:36,034 Oh, Jim. 494 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 ♪ hopeful music 495 00:30:28,793 --> 00:30:30,620 This must be a difficult time. 496 00:30:31,517 --> 00:30:33,034 I want to help however I can. 497 00:30:33,137 --> 00:30:35,137 We've been speaking to people close to Dan. 498 00:30:36,000 --> 00:30:38,172 Miss Grimes has been very cooperative. 499 00:30:39,103 --> 00:30:40,896 This must be devastating for her. 500 00:30:41,827 --> 00:30:43,172 She's worried about you too. 501 00:30:45,206 --> 00:30:46,896 I appreciate Charlotte's concern but... 502 00:30:48,103 --> 00:30:50,793 I'm not sure how that relates to Dan's accident. 503 00:30:50,896 --> 00:30:53,034 We're not convinced it was an accident. 504 00:30:59,103 --> 00:31:01,551 So-- so you-- you think someone killed him? 505 00:31:03,275 --> 00:31:04,482 What do you think? 506 00:31:08,379 --> 00:31:10,586 I think you may suspect the crazy ex-wife 507 00:31:10,689 --> 00:31:11,724 went round there in a jealous rage 508 00:31:11,827 --> 00:31:14,275 and pushed him down the stairs. 509 00:31:15,034 --> 00:31:17,551 We're not making accusations. 510 00:31:17,655 --> 00:31:19,689 Just trying to get a full picture. 511 00:31:19,793 --> 00:31:21,758 But following an incident with Charlotte, 512 00:31:21,862 --> 00:31:23,862 you were court-ordered to attend therapy. 513 00:31:25,103 --> 00:31:26,310 Has it been helpful? 514 00:31:26,413 --> 00:31:28,517 Uh, more so than I expected. 515 00:31:28,620 --> 00:31:30,206 Close with the other members? 516 00:31:30,724 --> 00:31:32,655 We've helped each other through difficult times. 517 00:31:32,758 --> 00:31:33,896 Like Rachel Jackson? 518 00:31:35,551 --> 00:31:37,344 She's going through a terrible loss. 519 00:31:38,137 --> 00:31:39,344 You knew her husband? 520 00:31:40,379 --> 00:31:42,137 I met him once through Rachel. 521 00:31:43,103 --> 00:31:45,172 You attended the party the night of his death. 522 00:31:45,275 --> 00:31:48,620 And we've seen footage of you at the Broska launch. 523 00:31:49,793 --> 00:31:51,034 What did you think of him? 524 00:31:52,379 --> 00:31:53,379 Honestly? 525 00:31:54,827 --> 00:31:55,896 He was a prick. 526 00:31:56,724 --> 00:31:58,551 But lots of men are pricks. 527 00:31:58,655 --> 00:32:00,310 Doesn't mean they deserve to die. 528 00:32:01,068 --> 00:32:02,206 What made him a prick? 529 00:32:02,310 --> 00:32:03,275 Inappropriate. 530 00:32:04,724 --> 00:32:06,965 Rachel was mortified by his behavior. 531 00:32:08,034 --> 00:32:09,862 Coke and ket just made everything worse. 532 00:32:13,482 --> 00:32:16,241 How do you know Jack used those drugs that night? 533 00:32:19,206 --> 00:32:20,620 Everyone there knew. 534 00:32:21,344 --> 00:32:23,413 We believe he was spiked with ketamine. 535 00:32:29,068 --> 00:32:31,482 Where were you the night Dan Marshall died, Emily? 536 00:32:32,862 --> 00:32:34,586 At home. Why? 537 00:32:34,689 --> 00:32:36,517 Emily Hunter, you're under arrest 538 00:32:36,620 --> 00:32:39,655 on suspicion of the murders of Jack Jackson and Dan Marshall. 539 00:32:39,758 --> 00:32:41,793 This isn't happening. 540 00:32:43,000 --> 00:32:44,275 This can't be happening. 541 00:32:52,620 --> 00:32:54,068 How's the Spanish coming along? 542 00:32:54,758 --> 00:32:55,758 Muy bien. 543 00:32:56,793 --> 00:32:59,137 Charlie's got these language apps. 544 00:32:59,241 --> 00:33:00,517 Actually makes it fun. 545 00:33:01,689 --> 00:33:04,241 He's much cooler at home than he is at school. 546 00:33:05,344 --> 00:33:06,310 Muy bien. 547 00:33:08,344 --> 00:33:10,310 Oh, I've got you something. 548 00:33:13,793 --> 00:33:15,448 It's to go with the fox I made you. 549 00:33:15,551 --> 00:33:19,000 You know I'm not, like, seven anymore, right? 550 00:33:20,310 --> 00:33:21,482 Yeah. 551 00:33:24,827 --> 00:33:26,344 Yeah. 552 00:33:27,068 --> 00:33:30,931 Did you know that ice cream used to be made with whale vomit? 553 00:33:31,034 --> 00:33:32,551 - Serious. - Mum's here. 554 00:33:34,517 --> 00:33:36,827 Bella, Bella, just wait. 555 00:33:36,931 --> 00:33:39,517 Look, it's only a couple of weeks before you go and... 556 00:33:39,620 --> 00:33:41,655 I want to try and make that time count. 557 00:33:41,758 --> 00:33:44,413 So I was thinking next weekend maybe we could go on a wee trip? 558 00:33:44,517 --> 00:33:47,241 Oh, it's Jasmine's birthday next Saturday. 559 00:33:47,344 --> 00:33:49,172 We're all going to Flip Out. 560 00:33:49,758 --> 00:33:53,034 - What about Sunday? - Ask Mum, yeah? 561 00:33:53,137 --> 00:33:54,103 All right. 562 00:33:57,172 --> 00:33:58,137 Bells. 563 00:33:59,827 --> 00:34:00,896 I love you. 564 00:34:02,137 --> 00:34:03,206 You know that, right? 565 00:34:05,379 --> 00:34:06,655 Don't be weird. 566 00:34:27,310 --> 00:34:28,896 Hi, it's Emily, leave a message. 567 00:34:36,448 --> 00:34:38,379 You work at your family's restaurant? 568 00:34:38,482 --> 00:34:40,827 Uh, yes, I manage the booking system. 569 00:34:40,931 --> 00:34:43,068 And the accounts. That sort of thing. 570 00:34:43,172 --> 00:34:46,275 And you know Emily Hunter from your therapy group? 571 00:34:46,379 --> 00:34:48,655 Divorce Circle. 572 00:34:48,758 --> 00:34:50,689 We're a supportive community helping each other 573 00:34:50,793 --> 00:34:52,206 through difficult transitions. 574 00:34:52,965 --> 00:34:55,896 Must be upsetting that two of your group's exes have died. 575 00:34:56,000 --> 00:34:58,482 It has affected us all deeply. 576 00:34:58,586 --> 00:35:00,172 Did you ever meet Jack Jackson? 577 00:35:00,275 --> 00:35:01,586 Only the once. 578 00:35:03,034 --> 00:35:04,241 And Dan Marshall? 579 00:35:06,241 --> 00:35:07,758 We discuss our feelings 580 00:35:07,862 --> 00:35:09,758 in a safe, therapeutic environment. 581 00:35:09,862 --> 00:35:11,413 We don't act on negative emotions. 582 00:35:12,344 --> 00:35:14,793 What did you think then? 583 00:35:14,896 --> 00:35:16,206 When you heard about his death? 584 00:35:16,310 --> 00:35:17,551 A-- a tragedy. 585 00:35:17,655 --> 00:35:19,344 Uh, I was shocked. 586 00:35:22,517 --> 00:35:23,551 But though, you know, knowing Dan 587 00:35:23,655 --> 00:35:24,724 it was always bound to happen. 588 00:35:24,827 --> 00:35:25,758 You know, he was always easily distracted, 589 00:35:25,862 --> 00:35:27,275 always in a rush. 590 00:35:27,379 --> 00:35:28,862 Sorry, um... 591 00:35:29,655 --> 00:35:31,551 I mean, I only know about him through the pact. 592 00:35:31,655 --> 00:35:32,655 Pact? 593 00:35:36,862 --> 00:35:39,793 It's in your best interest to tell me about this pact. 594 00:35:49,275 --> 00:35:51,068 Or I could arrest you 595 00:35:51,172 --> 00:35:52,724 for perverting the course of justice. 596 00:35:52,827 --> 00:35:54,482 Okay, we-- we called it a revenge pact, 597 00:35:54,586 --> 00:35:56,827 but we didn't hurt anyone I swear on my life. 598 00:35:56,931 --> 00:35:59,275 - Revenge pact? - Yeah, just silly games. 599 00:35:59,379 --> 00:36:01,310 Steve said we were soldiers fighting back 600 00:36:01,413 --> 00:36:03,620 and that we deserved harmless justice. 601 00:36:03,724 --> 00:36:05,275 Steve Williams organized this, then? 602 00:36:05,379 --> 00:36:06,379 Yes. Uh... 603 00:36:09,310 --> 00:36:12,413 You don't understand. Steve is a good and noble man. 604 00:36:12,517 --> 00:36:13,758 He-- he would never... 605 00:36:13,862 --> 00:36:16,551 Mr. Jogia, you understand how serious this is? 606 00:36:23,517 --> 00:36:24,517 No comment. 607 00:36:40,172 --> 00:36:42,344 I've told you everything that I know. 608 00:36:43,965 --> 00:36:46,275 You think they deserved it, don't you? 609 00:36:48,862 --> 00:36:50,620 We have to charge her or release her soon. 610 00:36:50,724 --> 00:36:51,724 What's that? 611 00:36:52,896 --> 00:36:55,448 Emily's location data from the night Dan died. 612 00:36:56,310 --> 00:36:57,793 Dan Marshall's time of death? 613 00:36:57,896 --> 00:36:59,655 Between ten and midnight. 614 00:36:59,758 --> 00:37:01,206 It's confirmed she was at her apartment. 615 00:37:01,310 --> 00:37:04,586 Plus, door cam shows nobody came or went from her flat all night. 616 00:37:05,310 --> 00:37:06,551 What about Jack Jackson though? 617 00:37:06,655 --> 00:37:08,965 How did Emily know about the ketamine? 618 00:37:09,068 --> 00:37:10,586 There's still not enough to hold her. 619 00:37:11,896 --> 00:37:13,517 I'll have to let her go. 620 00:37:14,448 --> 00:37:15,517 Hello? 621 00:37:27,068 --> 00:37:28,344 Mandy? 622 00:37:28,896 --> 00:37:29,896 Leon. 623 00:37:30,758 --> 00:37:32,068 Rosa. 624 00:37:34,310 --> 00:37:35,275 Fuck. 625 00:37:36,965 --> 00:37:39,103 Must have happened after her walk yesterday. 626 00:37:40,241 --> 00:37:42,137 Dog walker found her this morning. 627 00:37:43,034 --> 00:37:45,241 Opened the door to see if she could help. 628 00:37:45,344 --> 00:37:47,448 Wasps flew out everywhere. 629 00:37:47,551 --> 00:37:48,620 From that jar? 630 00:37:49,724 --> 00:37:51,172 Massive allergic reaction. 631 00:37:54,241 --> 00:37:55,206 Hey. 632 00:37:56,241 --> 00:37:57,206 Where have you been? 633 00:37:57,310 --> 00:37:59,068 I've been trying to get a hold of you. 634 00:38:01,931 --> 00:38:03,000 What happened? 635 00:38:03,758 --> 00:38:04,758 They arrested me. 636 00:38:06,793 --> 00:38:07,965 Murder. 637 00:38:08,793 --> 00:38:10,620 "Murderer". 638 00:38:11,448 --> 00:38:12,551 Jesus Christ, Em. 639 00:38:15,310 --> 00:38:17,068 They let you go though, so... 640 00:38:18,482 --> 00:38:20,310 They have to know it wasn't you, right? 641 00:38:21,655 --> 00:38:22,655 Good. 642 00:38:24,241 --> 00:38:25,206 That's good. 643 00:38:29,931 --> 00:38:30,931 Have you eaten? 644 00:38:31,034 --> 00:38:32,586 That detective, she saw something. 645 00:38:34,862 --> 00:38:36,689 She could see that I was broken. 646 00:38:37,758 --> 00:38:39,827 Dad always said that I was broken. 647 00:38:45,034 --> 00:38:46,137 When I was ten... 648 00:38:48,068 --> 00:38:49,965 I found him packing a suitcase. 649 00:38:51,620 --> 00:38:53,793 He said we were going away for the weekend. 650 00:38:53,896 --> 00:38:55,551 Somewhere special, just us. 651 00:38:57,827 --> 00:38:58,862 I thought... 652 00:38:59,862 --> 00:39:03,137 finally this is my chance to show him I'm good enough. 653 00:39:05,482 --> 00:39:08,000 I helped him pack everything so carefully. 654 00:39:10,137 --> 00:39:12,551 We even talked about stopping for fish and chips. 655 00:39:18,379 --> 00:39:20,137 The next morning he was gone. 656 00:39:26,517 --> 00:39:29,000 I helped him pack to abandon us. 657 00:39:33,551 --> 00:39:34,758 You'd never do that. 658 00:39:40,482 --> 00:39:42,379 I need to tell you something. 659 00:39:47,034 --> 00:39:48,931 Anyone I get close to... 660 00:39:50,172 --> 00:39:51,137 I lose. 661 00:39:54,413 --> 00:39:56,551 My mom, when I was a kid. 662 00:39:59,482 --> 00:40:01,379 My first girlfriend, Michelle, she... 663 00:40:05,000 --> 00:40:06,068 she killed herself. 664 00:40:08,068 --> 00:40:09,172 Shit. Calum... 665 00:40:11,482 --> 00:40:13,862 She'd been struggling for a while and I... 666 00:40:18,344 --> 00:40:19,310 I wasn't there. 667 00:40:24,551 --> 00:40:25,896 And now I've lost Bella. 668 00:40:27,448 --> 00:40:28,896 You haven't lost her. 669 00:40:30,517 --> 00:40:32,965 - You have to keep fighting. - With what? 670 00:40:33,068 --> 00:40:34,758 Those fucking exam papers? 671 00:40:36,206 --> 00:40:38,655 I'm a joke. 672 00:40:38,758 --> 00:40:40,275 I should have... 673 00:40:40,379 --> 00:40:42,379 ...I should have gone harder when I had the chance 674 00:40:42,482 --> 00:40:43,551 and she would still be here. 675 00:40:43,655 --> 00:40:45,793 Instead, I live in a fucking flatshare 676 00:40:45,896 --> 00:40:47,172 with a bunch of students. 677 00:40:47,275 --> 00:40:50,931 What's the point of any of it? What's the fucking point? 678 00:41:01,068 --> 00:41:02,034 I love you. 679 00:41:05,344 --> 00:41:06,827 I can't lose you too. 680 00:41:12,689 --> 00:41:13,896 You don't have to. 681 00:41:15,068 --> 00:41:16,241 Not until you're ready. 682 00:41:34,724 --> 00:41:37,103 ♪ ominous music 683 00:41:37,206 --> 00:41:39,034 Another ex bites the dust. 684 00:41:39,137 --> 00:41:40,931 This needs to be the last. 685 00:41:41,827 --> 00:41:43,931 I hate that we're getting nowhere. 686 00:41:44,034 --> 00:41:46,172 How do you think he'll take it? 687 00:41:47,241 --> 00:41:49,586 You're assuming he doesn't know Sue's dead already. 688 00:41:52,275 --> 00:41:53,241 Right. 689 00:41:56,310 --> 00:41:58,413 Mr. Williams? 690 00:42:01,448 --> 00:42:02,586 You in there? 691 00:42:06,758 --> 00:42:07,758 It's the police. 692 00:42:08,827 --> 00:42:10,931 We need to speak with you urgently. 693 00:42:13,758 --> 00:42:14,758 Mr. Williams? 694 00:42:21,275 --> 00:42:22,241 Mr. Williams? 695 00:42:29,068 --> 00:42:30,103 Bloody hell. 696 00:42:31,448 --> 00:42:32,758 Look, he's been living here. 697 00:42:45,206 --> 00:42:46,344 What's all this? 698 00:42:48,827 --> 00:42:50,034 It's a surveillance kit. 699 00:42:51,827 --> 00:42:53,241 He's been listening to someone. 700 00:43:00,000 --> 00:43:01,034 Leon. 701 00:43:05,068 --> 00:43:06,413 Where's the weapon? 702 00:43:14,344 --> 00:43:15,896 Control, I need a BOLO broadcast. 703 00:43:16,000 --> 00:43:19,482 Steve Williams, white male, 55, ex-military, 704 00:43:19,586 --> 00:43:20,896 armed and dangerous. 705 00:43:23,103 --> 00:43:24,896 It's going to be difficult. 706 00:43:25,000 --> 00:43:26,000 Scary. 707 00:43:27,448 --> 00:43:29,620 And you might not get the reaction you wanted. 708 00:43:29,724 --> 00:43:31,862 Oh, how I've missed your Jimsplaining. 709 00:43:36,103 --> 00:43:37,620 I'm so proud of you. 710 00:43:38,620 --> 00:43:39,655 You're doing this. 711 00:43:40,931 --> 00:43:43,482 And whatever happens, you're his mother. 712 00:43:44,241 --> 00:43:46,586 - You always were. - I'm a mother. 713 00:43:48,931 --> 00:43:51,241 There's a lot to talk about. 714 00:43:51,344 --> 00:43:52,413 Yeah. 715 00:43:52,517 --> 00:43:55,103 Uh, there's a pub just around the corner, 716 00:43:55,206 --> 00:43:56,379 the Siren's Anchor. 717 00:43:58,241 --> 00:44:00,172 I'll wait for you there. 718 00:44:00,275 --> 00:44:01,310 Good luck. 719 00:44:17,931 --> 00:44:19,862 Hi. You're early. 720 00:44:29,379 --> 00:44:31,482 ♪ ominous music 721 00:45:20,620 --> 00:45:23,413 ♪ hard-hitting electronic music ♪ 50459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.