All language subtitles for The.Hills.S04E12.I.Want.You.To.Be.With.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,490 --> 00:00:14,405 [Lauren] Previously on "The Hills..." 2 00:00:14,492 --> 00:00:16,538 Stephanie and Brody were not getting along. 3 00:00:16,625 --> 00:00:18,540 [Brody] 'I've known you for a long time.' 4 00:00:18,627 --> 00:00:21,108 - Yeah. - And I know how crazy you are. 5 00:00:21,195 --> 00:00:24,241 And after she went out with Doug, things only got worse. 6 00:00:24,328 --> 00:00:26,374 I wasn't trying to hook up. I wasn't trying to date her. 7 00:00:26,461 --> 00:00:27,940 'I was trying to help the girl out.' 8 00:00:28,028 --> 00:00:29,725 'She's like a lost puppy.' 9 00:00:29,812 --> 00:00:31,727 Like, I just never wanna hang out with Doug or Brody 10 00:00:31,814 --> 00:00:33,555 ever again if they're just gonna do this. 11 00:00:33,642 --> 00:00:35,992 But now, Stephanie had a new boyfriend Cameron 12 00:00:36,079 --> 00:00:39,039 and she was hoping he would set Brody straight. 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,258 So have you met Brody and them? 14 00:00:41,345 --> 00:00:44,261 Did you know that Brody made Stephanie cry? 15 00:00:44,348 --> 00:00:47,047 Audrina got back together with her old flame Cory. 16 00:00:47,134 --> 00:00:48,570 - Good morning. - Hi. 17 00:00:48,657 --> 00:00:51,138 - Lauren, you remember Cory? - How are you? 18 00:00:51,225 --> 00:00:53,531 But she still had to deal with Justin in Cabo. 19 00:00:53,618 --> 00:00:55,098 You left me for another guy. 20 00:00:55,185 --> 00:00:57,231 You don't wanna be exclusive with anyone. 21 00:00:57,318 --> 00:00:59,102 Oh, wah! 22 00:00:59,189 --> 00:01:01,496 Whenever you're ready to grow up, come and talk to me. 23 00:01:01,583 --> 00:01:04,194 And by now, she was over Justin's games. 24 00:01:08,590 --> 00:01:10,592 Hey. So I just talked to Brandon 25 00:01:10,679 --> 00:01:13,116 and he said that, um, we are gonna have to go 26 00:01:13,203 --> 00:01:14,465 into the studio with Brandy later this week. 27 00:01:14,552 --> 00:01:15,945 That's cool. 28 00:01:16,032 --> 00:01:17,729 Yeah, and being in the studio is like. 29 00:01:17,816 --> 00:01:19,949 You just kind of forget about everything else. 30 00:01:20,036 --> 00:01:21,690 Hey, you're not forgetting everything. 31 00:01:21,777 --> 00:01:24,388 I'm really on a forgetting kick. 32 00:01:24,475 --> 00:01:27,043 So Cabo was that bad, huh? 33 00:01:27,130 --> 00:01:28,871 'Justin's just being a jerk.' 34 00:01:28,958 --> 00:01:31,178 He was torturing me and just, he knows how to do that-- 35 00:01:31,265 --> 00:01:33,354 He knows, like, which buttons to push. 36 00:01:33,441 --> 00:01:35,443 He knows how to push my buttons get under my skin. 37 00:01:35,530 --> 00:01:37,184 It doesn't seem like he's interested in really being 38 00:01:37,271 --> 00:01:38,837 with you unless it's some kind of game. 39 00:01:38,924 --> 00:01:41,797 Well, he just likes knowing that whenever I do 40 00:01:41,884 --> 00:01:43,407 start dating someone, he gets me back 41 00:01:43,494 --> 00:01:45,322 'and then he drops me and I'm hurt' 42 00:01:45,409 --> 00:01:47,455 and then I go find someone, it's like the same thing. 43 00:01:47,542 --> 00:01:50,632 And I can't keep jumping from one relationship 44 00:01:50,719 --> 00:01:52,286 right into the next. 45 00:01:52,373 --> 00:01:54,114 Audrina, I think you're starting 46 00:01:54,201 --> 00:01:56,333 to figure things out a little bit. 47 00:01:56,420 --> 00:01:58,640 After how long? God. 48 00:02:00,946 --> 00:02:04,515 ♪ I try to be with you ♪ 49 00:02:04,602 --> 00:02:09,259 ♪ But I can't love without reason ♪ 50 00:02:09,346 --> 00:02:11,653 ♪ What you didn't say What you didn't do ♪ 51 00:02:11,740 --> 00:02:15,744 ♪ Tell me what you feel what am I to you ♪ 52 00:02:15,831 --> 00:02:18,747 ♪ What you didn't say What you didn't do ♪ 53 00:02:18,834 --> 00:02:20,966 [Stephanie] 'So the assignment is to get' 54 00:02:21,053 --> 00:02:23,447 'fabric samples for our next class.' 55 00:02:23,534 --> 00:02:25,623 [Lauren] 'How many do we have to turn in?' 56 00:02:25,710 --> 00:02:28,583 We need, like, four... 57 00:02:28,670 --> 00:02:31,412 ...prints and two solids, or something. 58 00:02:31,499 --> 00:02:33,588 I didn't miss anything, like, super important, right? 59 00:02:33,675 --> 00:02:36,373 Oh, yeah, how was Cabo? You really didn't miss that much. 60 00:02:36,460 --> 00:02:37,766 Um... 61 00:02:37,853 --> 00:02:41,813 ...I can't say I had as much fun as the guys. 62 00:02:41,900 --> 00:02:44,294 Why, did the guys partied hard? 63 00:02:44,381 --> 00:02:47,254 Yeah, they just, like, flew in a shipment of girls though. 64 00:02:47,341 --> 00:02:49,343 - It was really funny. - No, they didn't. 65 00:02:49,430 --> 00:02:52,389 - Yeah, they did. - Why did Doug fly in girls? 66 00:02:52,476 --> 00:02:55,914 Um, because I don't know 67 00:02:56,001 --> 00:02:58,917 boys like girls and it was Brody's birthday. 68 00:02:59,004 --> 00:03:01,920 Speaking of boys... 69 00:03:02,007 --> 00:03:03,661 ...I've told you about Cameron, right? 70 00:03:03,748 --> 00:03:06,186 A little bit. Are you guys, like, together-together now? 71 00:03:07,535 --> 00:03:09,580 - Yay. - We had the talk. 72 00:03:09,667 --> 00:03:12,409 - The talk? It's such a step. - The talk. 73 00:03:12,496 --> 00:03:15,760 But you guys will really like him. He's cute. 74 00:03:15,847 --> 00:03:17,284 - Why wouldn't we, you know? - I know. 75 00:03:17,371 --> 00:03:19,982 I think we're gonna do Crown tomorrow night 76 00:03:20,069 --> 00:03:21,244 if you wanna go. 77 00:03:21,331 --> 00:03:22,898 - Crown Bar? - Yeah. 78 00:03:22,985 --> 00:03:26,336 Um, the only thing is, I think Brody's gonna go. 79 00:03:26,423 --> 00:03:28,251 At least, I'll have like, protection 80 00:03:28,338 --> 00:03:30,688 if Brody, like, says anything to me. 81 00:03:30,775 --> 00:03:32,516 He has to stand up for you, I think. 82 00:03:32,603 --> 00:03:35,606 'Cause, yeah, Brody did make me cry. 83 00:03:35,693 --> 00:03:38,130 But, like, he just met Spencer and Spencer's like 84 00:03:38,218 --> 00:03:41,133 just totally giving him ***, like, to stand up 85 00:03:41,221 --> 00:03:43,701 and like, protect me and whatever. 86 00:03:43,788 --> 00:03:45,660 It'll be fine. We'll have fun. 87 00:03:48,184 --> 00:03:51,056 Okay, do you need anything else from here? 88 00:03:51,143 --> 00:03:53,929 - Well, that's bright. - I know. 89 00:03:54,016 --> 00:03:56,236 Let's get some, like, plaids or something. 90 00:04:09,031 --> 00:04:10,511 [Brody] 'I need some heat up in this pool.' 91 00:04:10,598 --> 00:04:12,077 It's too hot outside to heat it. 92 00:04:12,164 --> 00:04:14,993 Oh, thank you, princess. 93 00:04:15,080 --> 00:04:16,734 Why are you not in your bikini? 94 00:04:16,821 --> 00:04:18,649 'I am under here.' 95 00:04:18,736 --> 00:04:22,044 'So I invited Steph to come to Crown Bar tomorrow night.' 96 00:04:22,131 --> 00:04:24,089 Oh, you mean you're besties again? 97 00:04:26,178 --> 00:04:29,269 I mean, we just, like, I don't know. 98 00:04:29,356 --> 00:04:31,532 'Well, I mean, you know how I feel about her.' 99 00:04:31,619 --> 00:04:35,927 I know. All BS aside, Stephanie is actually 100 00:04:36,014 --> 00:04:38,408 in a really good relationship for once and she's really happy. 101 00:04:38,495 --> 00:04:41,324 Good for her. I'm happy for her. 102 00:04:41,411 --> 00:04:43,761 'I just don't understand how you have not seen it yet.' 103 00:04:43,848 --> 00:04:46,851 How you don't, like, how do you not see that she's shady? 104 00:04:46,938 --> 00:04:48,331 She did all that thing with Doug. 105 00:04:48,418 --> 00:04:50,159 'It's, like, she's not the kind of person' 106 00:04:50,246 --> 00:04:51,682 I like to surround myself with. 107 00:04:51,769 --> 00:04:53,597 I don't need you to be her best friend, Brody. 108 00:04:53,684 --> 00:04:55,295 I just think everyone's gonna be so much more comfortable 109 00:04:55,382 --> 00:04:56,818 if you guys just get along. 110 00:04:56,905 --> 00:04:58,472 'I just don't wanna hang out with her.' 111 00:04:58,559 --> 00:05:01,866 I know, but listen, part of her problem is that 112 00:05:01,953 --> 00:05:04,347 Spencer keeps getting into her head and saying that 113 00:05:04,434 --> 00:05:06,610 Cameron isn't standing up for her with you-- 114 00:05:06,697 --> 00:05:09,004 You know what? 115 00:05:09,091 --> 00:05:12,747 Please, God, I would love for Cameron to say one thing to me. 116 00:05:12,834 --> 00:05:14,444 I'll be like, listen, homey, why don't I 117 00:05:14,531 --> 00:05:16,054 pull you outside and tell you a couple things 118 00:05:16,141 --> 00:05:17,447 about your little girlfriend here you don't know. 119 00:05:17,534 --> 00:05:20,929 - Like, please, and if-- - Hey, lighten up. 120 00:05:21,016 --> 00:05:22,974 I'm actually gonna grab a drink. Do you want something? 121 00:05:23,061 --> 00:05:24,715 Um... 122 00:05:29,720 --> 00:05:32,332 Oh, this is gonna be war. 123 00:05:32,419 --> 00:05:34,508 ♪ Oh oh so much work ♪ 124 00:05:34,595 --> 00:05:37,467 ♪ You're the kind of boyfriend man I wanna live with ♪ 125 00:05:37,554 --> 00:05:39,861 ♪ You're the kind of guy that makes me feel like ♪ 126 00:05:39,948 --> 00:05:42,472 ♪ I'm home at home ♪ 127 00:05:42,559 --> 00:05:44,256 ♪ It's all good if you let me ♪ 128 00:05:44,344 --> 00:05:47,085 ♪ Then you know I'm gonna give it ♪ 129 00:05:47,172 --> 00:05:49,436 Guys, how are you doing tonight? Care to start with some drinks? 130 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 I am gonna get the strawberry lemonade. 131 00:05:51,960 --> 00:05:53,788 - Uh, regular water's fine. - I'll also have a water. 132 00:06:01,317 --> 00:06:02,884 I know. 133 00:07:15,522 --> 00:07:18,133 ♪ I've been waiting for you in my dreams ♪ 134 00:07:18,220 --> 00:07:20,352 ♪ To come and break this spell ♪ 135 00:07:20,440 --> 00:07:23,660 ♪ My prince you feel as I am old and looking ♪ 136 00:07:23,747 --> 00:07:27,795 ♪ For your love so come and give me some ♪ 137 00:07:27,882 --> 00:07:30,537 ♪ Please wake me up ♪ 138 00:07:30,624 --> 00:07:32,887 Looks like we're the first. 139 00:07:35,672 --> 00:07:37,587 I'm really not that excited. 140 00:07:54,996 --> 00:07:56,998 - Hello! - How are you, pretty girl? 141 00:07:59,479 --> 00:08:01,481 - Hi! - This is Cameron. 142 00:08:01,568 --> 00:08:03,700 - Hi. - Hi, how are you? 143 00:08:03,787 --> 00:08:05,702 - Good. How are you? - How are you? 144 00:08:13,057 --> 00:08:14,929 Aww. 145 00:08:29,900 --> 00:08:31,249 [Brody] 'Yo, Lauren.' 146 00:08:33,077 --> 00:08:34,775 - Hey, you. - How are you doing? 147 00:08:34,862 --> 00:08:35,993 Good. 148 00:08:38,082 --> 00:08:39,954 What up? 149 00:09:13,901 --> 00:09:17,818 ♪ 'Cause you believe you believe in love ♪ 150 00:09:17,905 --> 00:09:22,344 ♪ And the ever after I hope you know ♪ 151 00:09:22,431 --> 00:09:27,218 ♪ This was hardly perfect and not so earthen ♪ 152 00:09:27,305 --> 00:09:31,266 ♪ 'Cause you believe you believe in love ♪ 153 00:09:31,353 --> 00:09:34,051 ♪ And the ever after ♪ 154 00:09:34,138 --> 00:09:37,315 [male #1] 'Oh, so, you wanna lower it or you wanna cut pitch?' 155 00:09:39,491 --> 00:09:41,406 From the bridge. 156 00:09:41,493 --> 00:09:45,410 ♪ Stuck where we are it's so hard you're so far ♪ 157 00:09:45,497 --> 00:09:49,284 I just remember, like, it was this one that we were all 158 00:09:49,371 --> 00:09:52,853 like, going crazy over at the shoot. 159 00:09:52,940 --> 00:09:54,506 And it was, like, in this family 160 00:09:54,594 --> 00:09:56,857 but I don't, I can't find it. I can't find it. 161 00:09:59,381 --> 00:10:01,688 This is it. 162 00:10:01,775 --> 00:10:03,907 - That's the one right there. - That's great. 163 00:10:03,994 --> 00:10:05,169 I think that's the album cover-- 164 00:10:05,256 --> 00:10:06,910 And it's strong too. 165 00:10:06,997 --> 00:10:08,477 - 'So, rocker.' - 'Yes?' 166 00:10:08,564 --> 00:10:10,174 I need you to do one more take. 167 00:10:10,261 --> 00:10:13,221 Okay, I will. Hold these for me. Don't run off with them. 168 00:10:13,308 --> 00:10:16,572 We're gonna put them right here and keep the cover. 169 00:10:17,921 --> 00:10:19,227 [male #1] 'Alright.' 170 00:10:19,314 --> 00:10:21,533 How did it go with Cory last night? 171 00:10:21,621 --> 00:10:25,494 He's really nice. It's just my heart's, like, not there. 172 00:10:26,974 --> 00:10:28,976 - 'So, rocker.' - Yes? 173 00:10:29,063 --> 00:10:31,761 I want you to do one more pass of this vocal. 174 00:10:31,848 --> 00:10:33,763 - 'Okay.' - Take it from the oh part. 175 00:10:36,331 --> 00:10:37,811 ♪ Can you hear me crying ♪ 176 00:10:37,898 --> 00:10:44,252 ♪ Oh can you hear me crying? ♪ 177 00:10:44,339 --> 00:10:47,385 - Who's that? - Justin. He's here. 178 00:10:47,472 --> 00:10:50,214 - Here, here? Like, outside? - Yeah. 179 00:10:50,301 --> 00:10:53,087 I told him where I was and now he wants to talk. 180 00:10:54,305 --> 00:10:55,872 Interesting. 181 00:10:57,787 --> 00:11:00,398 I can't keep running from it. I have to talk to him. 182 00:11:00,485 --> 00:11:01,965 - Go ahead. - I'll be right back. 183 00:11:02,052 --> 00:11:03,880 - Good luck. - I'll be back. 184 00:11:05,665 --> 00:11:08,363 ♪ This long distance is killing me ♪ 185 00:11:08,450 --> 00:11:12,541 ♪ I wish you were here with me ♪ 186 00:11:16,937 --> 00:11:19,156 - Hi. - Hi. 187 00:11:19,243 --> 00:11:22,333 - How's it going in there? - It's good. 188 00:11:22,420 --> 00:11:25,510 - Yeah? - What have you been up to? 189 00:11:25,597 --> 00:11:28,731 - I've been thinking. - About what? 190 00:11:28,818 --> 00:11:31,516 About some of the things that happened in Cabo, you know. 191 00:11:33,388 --> 00:11:36,347 I didn't wanna be that guy, you know what I mean? 192 00:11:36,434 --> 00:11:39,350 - But... - I don't know. 193 00:11:41,570 --> 00:11:44,965 I feel like I've just been kind of trying to convince 194 00:11:45,052 --> 00:11:48,969 and make myself like someone 195 00:11:49,056 --> 00:11:51,667 where it's like someone else is still on my mind. 196 00:11:56,193 --> 00:11:57,542 'I think we have something special.' 197 00:11:57,629 --> 00:12:00,632 I just think to be in a relationship 198 00:12:00,720 --> 00:12:02,896 you kind of got to be, like, together. 199 00:12:04,767 --> 00:12:08,249 Yeah. It's just frustrating at times. 200 00:12:08,336 --> 00:12:10,033 Like, sometimes, you don't put forth 201 00:12:10,120 --> 00:12:12,906 as much effort as you should. 202 00:12:12,993 --> 00:12:15,822 I know that. I'm very well aware of that. 203 00:12:17,258 --> 00:12:18,955 'We're a big catch-22.' 204 00:12:19,042 --> 00:12:20,870 [sighs] 205 00:12:20,957 --> 00:12:26,920 Ninety percent of my time with you is, it's pretty right on. 206 00:12:27,007 --> 00:12:28,443 It's really good, when I think about you 207 00:12:28,530 --> 00:12:31,620 I don't think of anything negative whatsoever. 208 00:12:31,707 --> 00:12:35,232 ♪ I come and I go say yes or say no ♪ 209 00:12:35,319 --> 00:12:37,713 I will pretty much always be there for you. 210 00:12:39,715 --> 00:12:40,977 I just don't know. 211 00:12:42,457 --> 00:12:43,588 I want you to be with me. 212 00:12:43,675 --> 00:12:45,765 ♪ There with me ♪ 213 00:12:45,852 --> 00:12:52,032 ♪ Stay ♪ 214 00:12:52,119 --> 00:12:56,863 ♪ Please stay ♪ 215 00:12:59,126 --> 00:13:01,693 ♪ Just stay ♪ 216 00:13:03,086 --> 00:13:04,784 ♪ Give it all up give it up ♪ 217 00:13:04,871 --> 00:13:09,179 ♪ Give it all up give it all up for you ♪ 218 00:13:09,266 --> 00:13:14,968 ♪ I give it all up give it up give it all up for you ♪ 219 00:13:15,055 --> 00:13:16,665 Alright, let's think of how we want to organize this. 220 00:13:16,752 --> 00:13:17,927 Do you want me to hand them to you? 221 00:13:18,014 --> 00:13:19,755 Yeah, just separate them and then give me 222 00:13:19,842 --> 00:13:21,322 one page of each and I'll put them in. 223 00:13:21,409 --> 00:13:24,412 - Okay. Perfect. - 'So Brandy was cool, right?' 224 00:13:24,499 --> 00:13:27,807 I felt bad, like, walking out with Justin. 225 00:13:27,894 --> 00:13:29,634 You need to tell me how that went. 226 00:13:29,721 --> 00:13:31,549 He said all the right things. 227 00:13:31,636 --> 00:13:33,769 And maybe, I don't think he would do that 228 00:13:33,856 --> 00:13:35,075 just to play with me 229 00:13:35,162 --> 00:13:38,643 especially coming to work, you know? 230 00:13:38,730 --> 00:13:39,993 But think of how many times 231 00:13:40,080 --> 00:13:41,124 you've wanted to end it with him though. 232 00:13:41,211 --> 00:13:43,431 'Like, there's a reason for that every time.' 233 00:13:43,518 --> 00:13:46,477 And he can't just keep coming and sweeping you off your feet. 234 00:13:48,436 --> 00:13:51,221 But he wouldn't say those things if he didn't really care. 235 00:13:51,308 --> 00:13:53,006 Well, I think that he get scared when he thinks 236 00:13:53,093 --> 00:13:55,704 he's gonna lose you, and he likes when he feels 237 00:13:55,791 --> 00:13:58,098 like he's got you wrapped around his finger, you know? 238 00:13:58,185 --> 00:14:00,491 I know, but this time, like, just, what he said-- 239 00:14:00,578 --> 00:14:02,885 No, but he said it last time too. 240 00:14:02,972 --> 00:14:06,236 I don't know, there's something that Justin and I have 241 00:14:06,323 --> 00:14:08,717 that no one else that I've met... 242 00:14:08,804 --> 00:14:11,198 Like, we don't have that connection or chemistry. 243 00:14:11,285 --> 00:14:13,504 So you feel like with Cory 244 00:14:13,591 --> 00:14:15,855 there's just no real connection. 245 00:14:18,988 --> 00:14:20,642 Well, you got to do what you got to do. 246 00:14:20,729 --> 00:14:22,949 I just don't want you to fall back into the same trap 247 00:14:23,036 --> 00:14:25,038 you've fallen back into 15 times before. 248 00:14:25,125 --> 00:14:27,997 'I mean, I thought you were done.' 249 00:14:28,084 --> 00:14:30,304 I know. It's hard. I just, I like Cory. 250 00:14:30,391 --> 00:14:32,349 And I feel bad. Like, I think that he likes you. 251 00:14:32,436 --> 00:14:33,655 I really like him, but I just-- 252 00:14:33,742 --> 00:14:35,700 He would be good to you, you know? 253 00:14:35,787 --> 00:14:38,703 'Cause do you really think you can, like, sit Cory down 254 00:14:38,790 --> 00:14:41,837 and be like, you've been nothing but fantastic 255 00:14:41,924 --> 00:14:43,839 but I don't wanna be with you at all? 256 00:14:47,364 --> 00:14:50,324 ♪ It was a shame ♪ 257 00:14:50,411 --> 00:14:53,762 ♪ They were getting over ♪ 258 00:14:53,849 --> 00:15:00,464 ♪ The choirs singing for you ♪ 259 00:15:00,551 --> 00:15:05,078 ♪ And all is well ♪ 260 00:15:05,165 --> 00:15:09,082 - Hello, little lady. - Oh, look who's late! 261 00:15:09,169 --> 00:15:10,692 Oh, we're late. What's going on? 262 00:15:10,779 --> 00:15:12,781 Well, I thought we were on, uh 263 00:15:12,868 --> 00:15:15,436 I thought we were on Stephanie-Cameron time 264 00:15:15,523 --> 00:15:17,568 which is 40 minutes late usually. 265 00:15:17,655 --> 00:15:20,484 Where is Cameron? I thought we were all having lunch. 266 00:15:20,571 --> 00:15:24,880 - Um, he decided not to come. - 'What do you mean?' 267 00:15:24,967 --> 00:15:26,577 How are you gonna flake out on brunch? 268 00:15:26,664 --> 00:15:28,188 He just didn't wanna get grilled. 269 00:15:28,275 --> 00:15:29,493 He didn't flake out. 270 00:15:29,580 --> 00:15:31,452 Uh, do you see the open seat there? 271 00:15:31,539 --> 00:15:33,758 You guys, this is why he's not coming. 272 00:15:33,845 --> 00:15:38,067 [Heidi] 'So on a scale from one to ten, how much do you like him?' 273 00:15:38,154 --> 00:15:40,374 I have no idea. 274 00:15:40,461 --> 00:15:42,028 Like, Cameron's just like a really nice guy 275 00:15:42,115 --> 00:15:44,204 and like, we went to Crown Bar last night 276 00:15:44,291 --> 00:15:46,684 so he could meet, like, the girls and stuff. 277 00:15:46,771 --> 00:15:49,687 - Did Brody go? - Yeah. 278 00:15:49,774 --> 00:15:53,430 Let me guess. He didn't stand up for you. 279 00:15:53,517 --> 00:15:55,911 - You guys. - Oh, my gosh. 280 00:15:55,998 --> 00:15:57,869 He, like, wanted to. He's like, I'm gonna pull Brody aside. 281 00:15:57,957 --> 00:16:00,655 He wanted to? 282 00:16:00,742 --> 00:16:03,049 Well, what did you say? 283 00:16:03,136 --> 00:16:05,051 [Stephanie] 'I didn't even know what to say.' 284 00:16:05,138 --> 00:16:06,487 I'm not a fight-starter. 285 00:16:06,574 --> 00:16:08,141 It's not a fight, you say to your boyfriend 286 00:16:08,228 --> 00:16:10,621 hey, that's the guy that's made me cry twice. 287 00:16:10,708 --> 00:16:12,232 I mean, if you're trying to get your-- 288 00:16:12,319 --> 00:16:14,712 Every time I leave, like, a meal with you guys 289 00:16:14,799 --> 00:16:16,584 I, like, wanna break up with him. 290 00:16:16,671 --> 00:16:18,412 There you go. 291 00:16:18,499 --> 00:16:25,245 ♪ Hey hey hey hey hey oh ♪ 292 00:16:28,030 --> 00:16:33,470 ♪ Hey oh whoa ♪ 293 00:16:33,557 --> 00:16:34,950 I did bring you a little something. 294 00:16:35,037 --> 00:16:37,866 - What? - It's nothing crazy, so relax. 295 00:16:37,953 --> 00:16:40,042 - Just relax. - Cory. 296 00:16:40,129 --> 00:16:42,044 - A little koala bear? - Yeah. 297 00:16:42,131 --> 00:16:45,700 - 'That's so cute. Thank you.' - No worries at all. 298 00:16:45,787 --> 00:16:48,572 Aw, I'm gonna keep this forever. 299 00:16:48,659 --> 00:16:51,445 'So when do you go back to Australia? In December?' 300 00:16:51,532 --> 00:16:53,882 Yeah, I get home on Christmas Eve 301 00:16:53,969 --> 00:16:55,753 just right in time for Chrissie and then hang out 302 00:16:55,840 --> 00:16:59,409 for maybe two months. I don't know yet. 303 00:16:59,496 --> 00:17:01,803 Long time, but I hope you got time. 304 00:17:01,890 --> 00:17:05,720 That would be sweet if we could just, like, hang out every day. 305 00:17:05,807 --> 00:17:07,765 'Did you just invite me to Australia?' 306 00:17:07,852 --> 00:17:11,030 For sure. Beach time. Just chilling out. 307 00:17:11,117 --> 00:17:13,119 See, I can't promise right now. 308 00:17:13,206 --> 00:17:16,122 I know. It's tough trying to get time together. 309 00:17:16,209 --> 00:17:19,255 It's like our schedules are so crazy and different. 310 00:17:21,127 --> 00:17:23,433 'I think things just aren't working out.' 311 00:17:27,002 --> 00:17:29,831 Yeah. 312 00:17:29,918 --> 00:17:32,877 It's like we've kind of been moving too fast and, like... 313 00:17:34,966 --> 00:17:39,232 So, like, what's up with Justin? 314 00:17:39,319 --> 00:17:41,625 It's just I feel like he's in and out of my life 315 00:17:41,712 --> 00:17:45,847 but I feel like I need to go back to him. 316 00:17:45,934 --> 00:17:49,372 You know, you're like one of the greatest guys I've ever met 317 00:17:49,459 --> 00:17:52,114 and I don't, you know, I want you to be a part of my life. 318 00:17:52,201 --> 00:17:54,725 'But right now, someone else still has my heart.' 319 00:17:57,032 --> 00:17:59,208 I respect it, you know? But like, I'm not gonna... 320 00:18:01,341 --> 00:18:03,125 I don't know, get emotional about it. 321 00:18:05,432 --> 00:18:06,824 Yep. 322 00:18:14,745 --> 00:18:17,618 So what do you reckon? You wanna get out of here? 323 00:18:17,705 --> 00:18:19,315 Yeah. 324 00:18:19,402 --> 00:18:23,711 ♪ Surround the darkness ♪ 325 00:18:23,798 --> 00:18:26,931 ♪ In my window frame ♪ 326 00:18:27,018 --> 00:18:28,107 Well... 327 00:18:29,586 --> 00:18:31,240 ...it's good seeing you. 328 00:18:31,327 --> 00:18:33,024 It's always good. 329 00:18:33,112 --> 00:18:34,113 - Oh. - Bye. 330 00:18:34,200 --> 00:18:41,207 ♪ Here all the colors fade ♪ 331 00:18:41,294 --> 00:18:47,038 ♪ The empty distance between us ♪ 332 00:18:58,398 --> 00:19:01,009 [theme music] 25820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.