Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,708 --> 00:00:14,927
Previously on "The Hills..."
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,712
Spencer ended his
friendship with Brody
3
00:00:16,799 --> 00:00:18,496
because Brody
was hanging out with me.
4
00:00:18,583 --> 00:00:20,759
You are rolling around
with my enemy
5
00:00:20,846 --> 00:00:22,848
'so that makes you my enemy.'
6
00:00:22,935 --> 00:00:25,199
Even though I said Brody
and I were just friends...
7
00:00:30,726 --> 00:00:32,510
I was starting to wonder
maybe there was something
8
00:00:32,597 --> 00:00:33,990
between us after all.
9
00:00:34,077 --> 00:00:36,253
Well, how about
I watch a movie with you?
10
00:00:36,340 --> 00:00:39,256
- 'What movie is it?'
- Does it really matter?
11
00:00:39,343 --> 00:00:42,085
Lisa had challenged us to find
a location for "Teen Vogue's"
12
00:00:42,172 --> 00:00:43,217
Young Hollywood party.
13
00:00:43,304 --> 00:00:44,696
Amy Astley has decided
14
00:00:44,783 --> 00:00:46,394
that she wanted
a fashion house involved
15
00:00:46,481 --> 00:00:48,787
and I want a lot more
people this year.
16
00:00:48,874 --> 00:00:50,572
And after a lot of hard work
17
00:00:50,659 --> 00:00:52,052
Whitney thought
that she had finally found
18
00:00:52,139 --> 00:00:53,575
the perfect place.
19
00:00:56,143 --> 00:00:58,232
Oh, my God!
This is amazing!
20
00:00:58,319 --> 00:01:00,234
- It's gorgeous, right?
- Beautiful!
21
00:01:00,321 --> 00:01:01,887
Yeah.
22
00:01:01,974 --> 00:01:04,368
There's just so much you can do
with it, so much space.
23
00:01:06,022 --> 00:01:07,371
See, this is what
I was talking about
24
00:01:07,458 --> 00:01:09,330
with the confessionals
on the sides.
25
00:01:09,417 --> 00:01:12,289
Right.
Well, we could hide those.
26
00:01:12,376 --> 00:01:15,249
You could hide the
confessionals. It's not gonna...
27
00:01:15,336 --> 00:01:17,642
I, uh, I was thinking
maybe we could put, like
28
00:01:17,729 --> 00:01:19,601
some photo booths in them
or something.
29
00:01:19,688 --> 00:01:21,255
- That could be fun. Totally.
- Yeah.
30
00:01:21,342 --> 00:01:24,867
We were thinking maybe,
like, the band up there
31
00:01:24,954 --> 00:01:26,434
and the runway down
the middle.
32
00:01:26,521 --> 00:01:29,263
Totally, yeah, just straight
down the middle for sure.
33
00:01:29,350 --> 00:01:31,656
And I know back there is a
34
00:01:31,743 --> 00:01:34,529
there's a big changing
section, so...
35
00:01:34,616 --> 00:01:37,314
And this is such a huge space,
and it's an absolutely
36
00:01:37,401 --> 00:01:39,186
beautiful space,
don't get me wrong.
37
00:01:39,273 --> 00:01:41,275
But there,
we're gonna have to make it
38
00:01:41,362 --> 00:01:43,320
look like there's a lot
of people in it.
39
00:01:43,407 --> 00:01:44,539
'I think we have
to draw it.'
40
00:01:44,626 --> 00:01:46,018
I think we have to look at it.
41
00:01:46,106 --> 00:01:47,759
And, I'll pull together
a bunch of references
42
00:01:47,846 --> 00:01:49,718
and furniture ideas
and drawings.
43
00:01:49,805 --> 00:01:50,936
Right, 'cause,
she's gonna have...
44
00:01:51,023 --> 00:01:52,590
I know Amy's gonna have,
I mean need
45
00:01:52,677 --> 00:01:55,898
every detail in front of her
visually, so...
46
00:01:55,985 --> 00:01:58,292
This is many more discussions
now that we've found
47
00:01:58,379 --> 00:01:59,597
the space, thank you.
48
00:01:59,684 --> 00:02:01,033
Well done.
Great.
49
00:02:18,399 --> 00:02:19,965
- Hi, Whitney. How are you?
- Hi.
50
00:02:20,052 --> 00:02:21,532
- 'Hi, Lauren.'
- How are you?
51
00:02:21,619 --> 00:02:25,536
So, we're going to send you
to New York again.
52
00:02:25,623 --> 00:02:26,929
- You've both been?
- Yeah.
53
00:02:27,016 --> 00:02:28,757
'You're gonna go,
uh, on the red-eye'
54
00:02:28,844 --> 00:02:31,977
to meet with Amy Astley
and her whole staff
55
00:02:32,064 --> 00:02:33,805
'to present everything
that we discussed'
56
00:02:33,892 --> 00:02:36,286
'for the Young Hollywood party.'
57
00:02:36,373 --> 00:02:37,940
- Okay
- So, you'll do the whole
58
00:02:38,027 --> 00:02:40,812
run-through as we did
at Viviana.
59
00:02:40,899 --> 00:02:42,684
'She needs to see
all the pictures'
60
00:02:42,771 --> 00:02:44,729
'and you should take
all the inspirations'
61
00:02:44,816 --> 00:02:46,122
and all the changes
that we made.
62
00:02:46,209 --> 00:02:47,384
This is them.
63
00:02:47,471 --> 00:02:48,951
These are the ones that we had
64
00:02:49,038 --> 00:02:50,648
and Amy's seen these.
65
00:02:50,735 --> 00:02:52,911
'But the ones
with all the new ideas--'
66
00:02:52,998 --> 00:02:55,087
- She hasn't seen any of those.
- She hasn't seen any of that.
67
00:02:55,175 --> 00:02:57,307
- So you wanna get the drawings.
- Right.
68
00:02:57,394 --> 00:02:59,570
And the color scheme
and the flowers.
69
00:02:59,657 --> 00:03:01,964
And then you'll come back
right after the meeting.
70
00:03:02,051 --> 00:03:03,661
- Right.
- 'So, you know that'
71
00:03:03,748 --> 00:03:05,489
'it's serious business
in New York.'
72
00:03:05,576 --> 00:03:07,926
You'll do a great job.
I count on you.
73
00:03:08,013 --> 00:03:10,712
'Come back successfully
and quickly, okay?'
74
00:03:10,799 --> 00:03:12,148
- Okay. Thank you.
- Thank you.
75
00:03:12,235 --> 00:03:13,758
Bye.
76
00:03:16,021 --> 00:03:18,633
Oh, man.
I can't believe it.
77
00:03:18,720 --> 00:03:20,548
I haven't been to New York
in so long.
78
00:03:20,635 --> 00:03:23,115
- And we get to go together.
- I'm excited.
79
00:03:23,203 --> 00:03:24,856
I'm really excited.
80
00:03:24,943 --> 00:03:27,772
'I did not wanna make
this presentation by myself.'
81
00:03:27,859 --> 00:03:29,992
As soon as she was like,
you're going to New York
82
00:03:30,079 --> 00:03:32,299
I just, like, my closet
ran through my brain.
83
00:03:32,386 --> 00:03:34,214
I was like, "Oh, my God.
What am I gonna wear?"
84
00:03:34,301 --> 00:03:36,216
I mean, obviously.
Do you know what's so funny?
85
00:03:36,303 --> 00:03:37,869
- What?
- I totally have a dress
86
00:03:37,956 --> 00:03:39,567
on reserve for our
next meeting
87
00:03:39,654 --> 00:03:41,830
with Amy Astley, so
I don't even have to shop now.
88
00:04:00,892 --> 00:04:03,373
- Well, look who it is.
- What up, bro?
89
00:04:03,460 --> 00:04:05,897
- What's up...
- Hey, let me call you back.
90
00:04:05,984 --> 00:04:07,943
What are you doin' here
pickin' up a little paycheck?
91
00:04:08,030 --> 00:04:10,554
Yep, I do Saturdays
at Area with Brent.
92
00:04:10,641 --> 00:04:13,862
Well, I haven't seen you in,
what, three months?
93
00:04:13,949 --> 00:04:16,038
It's been a while.
I've been chillin'.
94
00:04:16,125 --> 00:04:18,649
So, Brody left you a message
on your birthday.
95
00:04:18,736 --> 00:04:20,912
We called you on your birthday,
and we didn't get a callback.
96
00:04:20,999 --> 00:04:23,132
With Brody and I,
it's as simple as this.
97
00:04:23,219 --> 00:04:26,135
I've been Brody's loyal
best friend for so many years.
98
00:04:26,222 --> 00:04:27,919
I've defended him.
I've fought for him.
99
00:04:28,006 --> 00:04:30,574
And then he started
hanging out with LC
100
00:04:30,661 --> 00:04:34,274
who all she does is bash
my name, try to tear up
101
00:04:34,361 --> 00:04:36,406
my relationship with Heidi,
all these things, right?
102
00:04:36,493 --> 00:04:38,408
Lauren's my friend.
Brody's my friend.
103
00:04:38,495 --> 00:04:40,758
And he should be able to hang
out with whoever he wants.
104
00:04:40,845 --> 00:04:43,065
And if you can't accept that,
then you guys
105
00:04:43,152 --> 00:04:45,459
are never gonna be friends.
He called you on your birthday.
106
00:04:45,546 --> 00:04:48,070
Maybe that was a little way
to reach out to you.
107
00:04:48,157 --> 00:04:49,680
Well...
108
00:04:49,767 --> 00:04:50,855
If you wanna continue
your friendship with him
109
00:04:50,942 --> 00:04:52,248
you go reach out,
you go call him
110
00:04:52,335 --> 00:04:53,336
and you go talk to him.
111
00:04:53,423 --> 00:04:56,557
It's, it's all about
moving forward.
112
00:04:56,644 --> 00:04:59,516
- 'Alright.'
- I gotta go spend my money.
113
00:05:10,005 --> 00:05:12,268
Hey, you ready to go to lunch?
114
00:05:12,355 --> 00:05:14,531
You're never gonna guess
who I just ran into.
115
00:05:14,618 --> 00:05:16,533
- Who?
- Frankie Delgado.
116
00:05:16,620 --> 00:05:18,230
Oh, yeah, he works
for Brent sometimes.
117
00:05:18,318 --> 00:05:19,231
What'd he have to say?
118
00:05:19,319 --> 00:05:20,363
He was just like
119
00:05:20,450 --> 00:05:21,625
you got to understand.
120
00:05:21,712 --> 00:05:22,887
There's two sides of it, like
121
00:05:22,974 --> 00:05:24,236
Brody can't believe that you
122
00:05:24,324 --> 00:05:25,325
wouldn't be friends with him
123
00:05:25,412 --> 00:05:27,196
over talking to Lauren.
124
00:05:27,283 --> 00:05:28,980
I was like,
it's not about that, Frankie.
125
00:05:29,067 --> 00:05:30,547
It's about that
I wouldn't do that.
126
00:05:30,634 --> 00:05:31,940
And Brody's
not the kind of friend
127
00:05:32,027 --> 00:05:34,595
I have been
and will be to him.
128
00:05:34,682 --> 00:05:36,553
So many people have said
bad things about Brody.
129
00:05:36,640 --> 00:05:39,251
Am I friends with those people?
Yeah, right.
130
00:05:39,339 --> 00:05:41,079
It's like, that's the difference
between Brody and I.
131
00:05:41,166 --> 00:05:43,560
He'd be friends with somebody
who says bad things about me
132
00:05:43,647 --> 00:05:45,519
I wouldn't do that
with my friends.
133
00:05:45,606 --> 00:05:47,172
- Right.
- I mean, I...
134
00:05:47,259 --> 00:05:49,653
I don't care.
I really don't.
135
00:05:49,740 --> 00:05:51,481
Well...
136
00:06:20,205 --> 00:06:21,729
'Thank you.'
137
00:06:28,518 --> 00:06:30,085
Ready?
138
00:06:36,744 --> 00:06:38,441
Hey, we're here
to see Amy Astley.
139
00:06:38,528 --> 00:06:40,269
Okay, you can just have
a seat over there
140
00:06:40,356 --> 00:06:42,184
and her assistant
will be right out to get you.
141
00:06:42,271 --> 00:06:43,881
- Okay, thanks.
- Thank you.
142
00:06:45,796 --> 00:06:47,494
We really stepped it up here.
143
00:06:47,581 --> 00:06:49,365
Do I look like
"Teen Vogue" Barbie?
144
00:06:49,452 --> 00:06:50,714
I don't think I would
ever wear this
145
00:06:50,801 --> 00:06:51,759
into the office at home.
146
00:06:51,846 --> 00:06:52,760
It's just, like, a whole
147
00:06:52,847 --> 00:06:54,849
different world out here.
148
00:06:54,936 --> 00:06:58,766
- Did you practice at all?
- Um, not really.
149
00:06:58,853 --> 00:07:01,856
I'm a little nervous.
I'm like, dripping.
150
00:07:03,814 --> 00:07:05,120
Lauren and Whitney?
151
00:07:05,207 --> 00:07:06,991
- Come on in.
- Hi.
152
00:07:10,908 --> 00:07:14,651
Alright, girls. Thank you.
See you in the morning.
153
00:07:14,738 --> 00:07:16,436
- Hi, Lauren, nice to see you.
- Hi. How are you?
154
00:07:16,523 --> 00:07:17,828
How are you doing?
Good to see you.
155
00:07:17,915 --> 00:07:19,830
Hi, Whitney.
Oh, you got all your stuff.
156
00:07:19,917 --> 00:07:22,180
- Yeah.
- Okay, have a seat, girls.
157
00:07:22,267 --> 00:07:24,269
- Great to see you guys.
- You too.
158
00:07:25,009 --> 00:07:26,533
Sorry.
159
00:07:26,620 --> 00:07:28,578
Whitney, it looks like you
have all your presentation
160
00:07:28,665 --> 00:07:29,623
for the Young Hollywood meeting.
161
00:07:29,710 --> 00:07:31,189
- Ready to go.
- Great.
162
00:07:31,276 --> 00:07:32,234
I'm looking forward
to hearing that
163
00:07:32,321 --> 00:07:33,801
this afternoon with the staff.
164
00:07:33,888 --> 00:07:36,760
'I think having the Marc by Marc
Jacobs Show there.'
165
00:07:36,847 --> 00:07:39,154
You know, it's gonna be a week
after the New York Show.
166
00:07:39,241 --> 00:07:41,199
And he's never
done that before
167
00:07:41,286 --> 00:07:44,551
'you know to restage a show,
e-especially in LA.'
168
00:07:44,638 --> 00:07:46,944
So I'm happy that we were able
to convince him
169
00:07:47,031 --> 00:07:50,034
that that's a good thing to do,
and actually, Lauren
170
00:07:50,121 --> 00:07:52,515
I have heard
from Lisa Love that you
171
00:07:52,602 --> 00:07:54,082
are a big fan of Marc Jacobs.
172
00:07:54,169 --> 00:07:55,518
Mm-hm. He's my favorite.
173
00:07:55,605 --> 00:07:56,911
- He's your favorite?
- 'Yeah.'
174
00:07:56,998 --> 00:07:59,174
I've spoken to Kate Waters
who works with Marc.
175
00:07:59,261 --> 00:08:01,132
'So, she said she'd love
to meet you and talk to you.'
176
00:08:01,219 --> 00:08:02,264
Oh, wow.
177
00:08:02,351 --> 00:08:03,439
So, we have to send you down
178
00:08:03,526 --> 00:08:05,397
to Marc Jacobs, um,
now, actually.
179
00:08:05,485 --> 00:08:08,226
Oh, okay.
So I'm not doing the meeting?
180
00:08:08,313 --> 00:08:10,228
No, you're not gonna do
the Young Hollywood meeting.
181
00:08:10,315 --> 00:08:11,839
'Um, Whitney can handle it.'
182
00:08:11,926 --> 00:08:14,058
And you have about 20 minutes
to get downtown.
183
00:08:14,145 --> 00:08:15,451
'Do you know your way
around New York?'
184
00:08:15,538 --> 00:08:17,975
- Um, not--
- Taxi time.
185
00:08:18,062 --> 00:08:19,324
- Great.
- 72 Spring.
186
00:08:19,411 --> 00:08:20,674
- Okay, now?
- 'You're going now.'
187
00:08:20,761 --> 00:08:22,458
- Alright. Bye.
- Bye.
188
00:08:41,172 --> 00:08:43,740
72 Spring Street,
and I'm really in a hurry.
189
00:09:03,238 --> 00:09:05,457
Okay, um, I'm-I'm just gonna
get out here.
190
00:09:21,604 --> 00:09:23,650
Hi, I'm here
to see Kate Waters.
191
00:09:23,737 --> 00:09:25,477
I'm Lauren, from "Teen Vogue."
192
00:09:27,305 --> 00:09:28,568
Hi, Kate. Lauren's here.
193
00:09:34,878 --> 00:09:36,097
- Are you Lauren?
- Mm-hm.
194
00:09:36,184 --> 00:09:37,838
- Hi, I'm Kate Waters.
- Oh, hi.
195
00:09:37,925 --> 00:09:39,404
- Nice to meet you. Good.
- How are you?
196
00:09:39,491 --> 00:09:41,015
Come on,
back with me, actually.
197
00:09:41,102 --> 00:09:42,277
- Okay.
- We're working today, we're...
198
00:09:42,364 --> 00:09:43,887
You know, we have
our fashion show next week
199
00:09:43,974 --> 00:09:45,497
so we're doing
a big casting today.
200
00:09:45,585 --> 00:09:47,543
So, Amy said that maybe
you'd be able to help with that.
201
00:09:47,630 --> 00:09:48,631
Yeah, of course.
202
00:09:48,718 --> 00:09:50,024
I know you maybe didn't think
203
00:09:50,111 --> 00:09:51,634
'you were gonna
be doing this today.'
204
00:09:51,721 --> 00:09:52,548
'Do you want other shoes?'
205
00:09:52,635 --> 00:09:54,158
No, I'm fine.
Thank you.
206
00:09:54,245 --> 00:09:55,943
We really appreciate it.
We have a lot going on.
207
00:09:56,030 --> 00:09:58,989
So, let me introduce you
to Michelle
208
00:09:59,076 --> 00:10:00,208
I wanna introduce you
to Lauren.
209
00:10:00,295 --> 00:10:01,688
Lauren.
Nice to meet you.
210
00:10:01,775 --> 00:10:03,472
Michelle's gonna let you know
how you can help
211
00:10:03,559 --> 00:10:04,908
and what you're
gonna be doing.
212
00:10:04,995 --> 00:10:06,910
Let's introduce you to Venetia.
213
00:10:06,997 --> 00:10:09,739
'This is Venetia Scott.
She's our stylist.'
214
00:10:09,826 --> 00:10:12,307
Hi. Lauren.
Nice to meet you.
215
00:10:12,394 --> 00:10:14,831
So, I guess I'll have you
kind of running back and forth
216
00:10:14,918 --> 00:10:16,703
doing a lot of different
things, but for the most part
217
00:10:16,790 --> 00:10:18,443
you're just gonna be
stationed right here.
218
00:10:18,530 --> 00:10:20,707
You'll have to do the
finishing styling, tuck them in
219
00:10:20,794 --> 00:10:23,013
tie their bows,
give them shoes
220
00:10:23,100 --> 00:10:25,189
and then send them to me,
and I really want them to be
221
00:10:25,276 --> 00:10:26,277
a hundred percent styled.
222
00:10:26,364 --> 00:10:26,974
- Okay.
- Thank you.
223
00:10:27,061 --> 00:10:28,410
Thanks.
224
00:10:39,639 --> 00:10:41,902
'Hi, guys.'
225
00:10:41,989 --> 00:10:44,774
So, Whitney, I'm so glad
you could come from LA
226
00:10:44,861 --> 00:10:48,212
to spearhead our
"Young Hollywood" meeting today.
227
00:10:48,299 --> 00:10:52,042
This is Whitney's first time
to present to us as a member
228
00:10:52,129 --> 00:10:54,610
'of our staff,
not just as an intern.'
229
00:10:54,697 --> 00:10:56,307
So we're counting on you.
230
00:10:56,394 --> 00:10:58,701
And, um, why don't you
go ahead and take us through
231
00:10:58,788 --> 00:11:00,268
the, uh, location first?
232
00:11:00,355 --> 00:11:02,662
Okay. Okay.
233
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
So, I have all these boards.
234
00:11:04,359 --> 00:11:07,188
Um, what I just wanted
to start out with was
235
00:11:07,275 --> 00:11:10,757
kind of the bird's-eye view
of the whole surrounding area
236
00:11:10,844 --> 00:11:12,802
and the church,
this will...
237
00:11:12,889 --> 00:11:15,457
You'll come in right here
and go straight outside for--
238
00:11:15,544 --> 00:11:18,808
- Is there valet for the cars?
- There will be valet. Yes.
239
00:11:18,895 --> 00:11:21,202
So, they'll do the pictures
240
00:11:21,289 --> 00:11:23,247
and then they'll immediately
go outside.
241
00:11:23,334 --> 00:11:25,989
- So, they go out to the garden?
- They go out to the garden.
242
00:11:26,076 --> 00:11:28,209
There's this huge tree
in the middle
243
00:11:28,296 --> 00:11:31,734
that they want
to, um, hang chandeliers from.
244
00:11:31,821 --> 00:11:33,867
- How many chandeliers?
- Um...
245
00:11:35,912 --> 00:11:39,220
Um... I'm not sure
on the number.
246
00:11:39,307 --> 00:11:41,439
'Cause too many
is gonna look, mm.
247
00:11:41,526 --> 00:11:43,659
- Yeah, a little too much.
- 'Too much.'
248
00:11:43,746 --> 00:11:47,228
'So, yeah, um, what else do I
have here?'
249
00:11:47,315 --> 00:11:49,709
I have all these outside,
I know they're working
250
00:11:49,796 --> 00:11:51,319
they like
a lot of wicker, maybe.
251
00:11:51,406 --> 00:11:55,105
This is actually, looks a little
sort of weathered.
252
00:11:55,192 --> 00:11:57,847
- 'Do you think it's too brown?'
- 'Yes.'
253
00:11:57,934 --> 00:11:59,849
- 'Yeah.'
- 'Mm-hm.'
254
00:11:59,936 --> 00:12:04,462
Um... so,
there is a straight runway
255
00:12:04,549 --> 00:12:06,421
which will just be a carpet.
256
00:12:06,508 --> 00:12:09,163
- Mm.
- 'But...'
257
00:12:09,250 --> 00:12:11,905
- I think no carpet. Tacky.
- 'Yeah.'
258
00:12:11,992 --> 00:12:14,342
- Mm-mm. Okay.
- Too sloppy.
259
00:12:14,429 --> 00:12:16,083
It just makes it less
complicated, as well
260
00:12:16,170 --> 00:12:17,258
to get the party started
after the show.
261
00:12:17,345 --> 00:12:19,260
Exactly.
We don't have to roll it up.
262
00:12:19,347 --> 00:12:22,306
- 'No carpet.'
- Okay, so, we'll nix that idea.
263
00:12:22,393 --> 00:12:25,875
And... Okay, so, then,
these were the florals.
264
00:12:25,962 --> 00:12:28,008
Where are these
flowers going, exactly?
265
00:12:28,095 --> 00:12:30,271
- Um...
- 'Where do they go?'
266
00:12:30,358 --> 00:12:33,709
I think that,
um, probably lining
267
00:12:33,796 --> 00:12:36,538
maybe lining the side,
the walls.
268
00:12:36,625 --> 00:12:40,455
They look like table top
arrangements to me, though.
269
00:12:40,542 --> 00:12:44,372
So, you can go back and maybe
fine-tune some of these things.
270
00:12:44,459 --> 00:12:46,766
- Okay.
- Alright. Good.
271
00:12:48,376 --> 00:12:50,291
Thank you.
272
00:13:17,797 --> 00:13:20,321
- Anybody dressed?
- You guys got to be quick...
273
00:13:20,408 --> 00:13:22,236
Lauren, you're gonna wanna
pay attention to this.
274
00:13:22,323 --> 00:13:23,803
If a girl comes back
and the shorts are too big
275
00:13:23,890 --> 00:13:25,021
clamp 'em right in the back.
276
00:13:25,108 --> 00:13:26,414
- 'Alright.'
- 'Ooh, they fit.'
277
00:13:26,501 --> 00:13:27,763
Here you go.
You can slip this on.
278
00:13:27,850 --> 00:13:29,025
I'll clip them for you.
279
00:13:34,422 --> 00:13:36,119
'Lauren?'
280
00:13:36,206 --> 00:13:38,252
I was just gonna
introduce you to Marc.
281
00:13:38,339 --> 00:13:39,557
Hi. I'm Lauren.
Nice to meet you.
282
00:13:39,644 --> 00:13:41,472
Hi, nice to meet you.
283
00:13:41,559 --> 00:13:43,474
- What you doing?
- I'm alphabetizing.
284
00:13:43,561 --> 00:13:46,826
You're alphabetizing.
That's very important.
285
00:13:46,913 --> 00:13:48,697
- It's nice to meet you.
- You too.
286
00:13:48,784 --> 00:13:50,568
- 'Take care.'
- Bye.
287
00:14:05,583 --> 00:14:08,543
♪ Oo ♪
288
00:14:08,630 --> 00:14:11,285
♪ Oo ♪
289
00:14:11,372 --> 00:14:13,765
I packed so much stuff
and hardly wore any of it.
290
00:14:13,853 --> 00:14:16,246
My bag was, like, full.
291
00:14:16,333 --> 00:14:18,509
♪ I got to meet Marc Jacobs ♪
292
00:14:18,596 --> 00:14:19,815
I can't believe it.
293
00:14:19,902 --> 00:14:22,905
I'm gonna go,
give Lisa Love a hug
294
00:14:22,992 --> 00:14:26,474
and then run away 'cause I'm
afraid of what she'll do to me.
295
00:14:26,561 --> 00:14:28,476
'Oh, so, I never really
heard from Amy about'
296
00:14:28,563 --> 00:14:31,174
'how I did
in the presentation--'
297
00:14:31,261 --> 00:14:33,350
I wonder if she's given
a review to Lisa yet.
298
00:14:33,437 --> 00:14:35,700
I know, I wonder what Lisa
will say when I get back.
299
00:14:35,787 --> 00:14:37,833
I'm really curious,
you never know what's said
300
00:14:37,920 --> 00:14:39,530
'behind closed doors, you know?'
301
00:14:39,617 --> 00:14:42,098
Well, I'm sure we'll find
at that tasting tomorrow.
302
00:14:42,185 --> 00:14:44,622
- Okay. Are you ready?
- Yeah, I'm ready.
303
00:14:44,709 --> 00:14:46,929
Back to LA we go.
304
00:14:47,016 --> 00:14:48,626
Sad to say goodbye.
305
00:14:48,713 --> 00:14:50,846
- I'm happy to go home.
- Yeah.
306
00:14:50,933 --> 00:14:52,587
- I miss Brody.
- Oh!
307
00:14:52,674 --> 00:14:54,632
'I mean, not that I didn't
have fun with you, but...'
308
00:14:54,719 --> 00:14:57,374
We'll be back.
309
00:14:57,461 --> 00:14:59,115
Hi, how are you?
310
00:15:03,380 --> 00:15:05,556
'JFK airport, please.'
311
00:15:29,580 --> 00:15:30,625
'What's up?
You've reached Brody.'
312
00:15:30,712 --> 00:15:31,974
'Leave me a message,
and I'll get back'
313
00:15:32,061 --> 00:15:34,324
'to you as soon as possible.'
314
00:15:34,411 --> 00:15:36,500
Yo, Brody, what's up?
It's Spencer.
315
00:15:36,587 --> 00:15:38,981
Hit me up, some things
we need to talk about.
316
00:15:52,386 --> 00:15:53,953
- Hi.
- Welcome to Patina.
317
00:15:54,040 --> 00:15:55,955
We're here for the
"Teen Vogue" tasting.
318
00:15:56,042 --> 00:15:57,478
Yes, you actually are
the first one to arrive.
319
00:15:57,565 --> 00:15:59,175
Would you like to have
a seat at the bar?
320
00:15:59,262 --> 00:16:00,611
- Yeah, sure.
- Thank you.
321
00:16:00,698 --> 00:16:02,091
You're welcome.
322
00:16:02,178 --> 00:16:03,788
'The food here is really good.'
323
00:16:03,875 --> 00:16:05,747
I think it'll be perfect
for the Young Hollywood party.
324
00:16:05,834 --> 00:16:07,227
- I'm so excited.
- 'I'm so hungry.'
325
00:16:07,314 --> 00:16:09,316
Me too.
I'm a little nervous.
326
00:16:09,403 --> 00:16:13,363
I still haven't heard
how I did in the presentation.
327
00:16:13,450 --> 00:16:16,366
But... Lisa's
the first one to tell us
328
00:16:16,453 --> 00:16:18,412
when we've done
something wrong.
329
00:16:18,499 --> 00:16:20,501
It sucks.
330
00:16:20,588 --> 00:16:22,111
- Hello!
- Hi, how are you?
331
00:16:22,198 --> 00:16:24,505
Good, how are you?
332
00:16:24,592 --> 00:16:27,508
- Hello, how are you?
- Nice to see you.
333
00:16:27,595 --> 00:16:28,683
You too.
334
00:16:28,770 --> 00:16:30,554
Whitney, you're over here.
335
00:16:30,641 --> 00:16:33,905
Well, while
we're waiting for that, um...
336
00:16:33,993 --> 00:16:36,778
I spoke to Amy this morning,
and she said the meeting
337
00:16:36,865 --> 00:16:39,041
went well, and they said
that the whole
338
00:16:39,128 --> 00:16:41,522
presentation was great.
339
00:16:41,609 --> 00:16:45,917
'Over all New York is very
excited about the party.'
340
00:16:46,005 --> 00:16:48,137
We heard about the dress
you were wearing.
341
00:16:48,224 --> 00:16:49,921
Was it bad?
342
00:16:50,009 --> 00:16:52,098
Well, it was
very dressy, wasn't it?
343
00:16:55,579 --> 00:16:56,841
I'd expect you
to be in the office
344
00:16:56,928 --> 00:16:58,452
like that every day now.
345
00:17:03,544 --> 00:17:05,241
- Cheers.
- Cheers.
346
00:17:05,328 --> 00:17:08,331
- To the Young Hollywood party.
- To the Young Hollywood party.
347
00:17:08,418 --> 00:17:09,985
Whoo!
348
00:17:23,042 --> 00:17:24,521
Coming.
349
00:17:24,608 --> 00:17:26,654
- Surprise.
- Hello!
350
00:17:26,741 --> 00:17:28,047
What up?
351
00:17:28,134 --> 00:17:30,310
Oh! Welcome back.
352
00:17:30,397 --> 00:17:33,269
I missed you.
353
00:17:33,356 --> 00:17:34,314
Come on in.
354
00:17:36,838 --> 00:17:38,579
Lot of candles in here.
355
00:17:38,666 --> 00:17:39,971
Trying to set the mood here?
356
00:17:40,059 --> 00:17:41,625
What's going on here?
357
00:17:41,712 --> 00:17:43,453
So, what about New York?
Tell me.
358
00:17:43,540 --> 00:17:45,368
- How did it go?
- It went really well.
359
00:17:45,455 --> 00:17:47,501
We basically got there,
and she was like...
360
00:17:47,588 --> 00:17:48,763
I didn't even know
what I was doing
361
00:17:48,850 --> 00:17:50,721
and I went to the meeting,
and she sent me away
362
00:17:50,808 --> 00:17:52,332
immediately to go downtown and
go to
363
00:17:52,419 --> 00:17:54,508
the model casting
for Marc Jacobs.
364
00:17:54,595 --> 00:17:57,337
And I got to help out,
and I actually got to meet him.
365
00:17:57,424 --> 00:18:01,515
Um, so are you okay?
What's going on?
366
00:18:01,602 --> 00:18:05,867
- Yeah, I, um... Spencer.
- Spencer?
367
00:18:05,954 --> 00:18:07,738
'He called and left me a
message. He was reaching out.'
368
00:18:07,825 --> 00:18:09,610
He misses me and, you know...
369
00:18:14,005 --> 00:18:15,268
So, I haven't
called him back yet
370
00:18:15,355 --> 00:18:17,052
and I don't think
I'm going to.
371
00:18:17,139 --> 00:18:18,619
You don't wanna make up
with him?
372
00:18:18,706 --> 00:18:20,490
I mean, I-I love Spencer,
but I don't think
373
00:18:20,577 --> 00:18:22,579
I could ever look at him
the same, ever.
374
00:18:22,666 --> 00:18:25,887
I mean, It's like, I just don't
ever think that we'll be...
375
00:18:25,974 --> 00:18:27,410
best friends again, you know?
376
00:18:29,499 --> 00:18:32,372
Well, I know that the reason,
like, you guys stopped
377
00:18:32,459 --> 00:18:34,591
stopped talking
was because he was bothered
378
00:18:34,678 --> 00:18:36,419
that you were hanging out
with me.
379
00:18:36,506 --> 00:18:38,595
I just don't want
to be responsible
380
00:18:38,682 --> 00:18:40,031
at all for breaking up
a friendship
381
00:18:40,119 --> 00:18:41,685
especially not one
that lasted so long.
382
00:18:41,772 --> 00:18:43,122
You know what I mean?
383
00:18:43,209 --> 00:18:44,558
I made this decision.
384
00:18:44,645 --> 00:18:46,168
Uh, the reason why I don't
wanna talk to him
385
00:18:46,255 --> 00:18:47,865
is for my own reasons.
386
00:18:49,867 --> 00:18:52,914
So, listen, I think there's
too many pillows in between us.
387
00:18:53,001 --> 00:18:54,481
Maybe, you know,
just a little
388
00:18:54,568 --> 00:18:56,135
you could come and give me
a hug or something.
389
00:18:56,222 --> 00:18:57,788
- Oh!
- Oh!
390
00:18:57,875 --> 00:18:59,181
Give me a hug.
391
00:18:59,268 --> 00:19:00,791
Alright.
392
00:19:00,878 --> 00:19:03,054
- Now I'm cozy.
- Are you?
393
00:19:03,142 --> 00:19:05,056
Little bit.
394
00:19:05,144 --> 00:19:07,494
How about we forget
all the BS?
395
00:19:07,581 --> 00:19:09,148
I'll always be there for you
396
00:19:09,235 --> 00:19:11,585
and you'll always
be there for me.
397
00:19:11,672 --> 00:19:12,629
- Okay.
- Okay?
398
00:19:12,716 --> 00:19:14,065
Okay.
399
00:19:14,153 --> 00:19:16,111
My candles worked,
didn't they?
400
00:19:16,198 --> 00:19:18,635
They did, actually, what
have you got in those things?
401
00:19:18,722 --> 00:19:20,507
♪ Maybe tonight ♪
402
00:19:20,594 --> 00:19:22,204
♪ I'll think it over ♪
403
00:19:22,291 --> 00:19:26,165
♪ But maybe tonight
I need to hold you ♪
404
00:19:26,252 --> 00:19:28,863
♪ It's alright ♪
405
00:19:28,950 --> 00:19:32,736
♪ Darling I won't
let you go... ♪
406
00:19:36,262 --> 00:19:39,700
♪ I've got to see you ♪
407
00:19:39,787 --> 00:19:44,531
♪ So I can't believe you
you're not the kind ♪
408
00:19:44,618 --> 00:19:48,926
♪ That will take this
for granted ♪
30812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.