Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,406 --> 00:00:16,929
Whitney's new job
was taking off.
2
00:00:17,017 --> 00:00:19,019
Normally, we have 800 names.
3
00:00:19,106 --> 00:00:21,369
- I'd like to see 1,500.
- Okay.
4
00:00:21,456 --> 00:00:24,328
And she was getting more
responsibility than ever.
5
00:00:24,415 --> 00:00:26,896
Heidi's engagement got off
to a rocky start.
6
00:00:26,983 --> 00:00:28,941
- You can't really be mad at me.
- I can't?
7
00:00:29,029 --> 00:00:32,380
But she was determined
to plan the perfect wedding.
8
00:00:32,467 --> 00:00:34,077
And with Jason back, I thought
9
00:00:34,164 --> 00:00:36,993
we could forget the past
and start fresh.
10
00:00:37,080 --> 00:00:39,691
But Heidi and Spencer
made sure that didn't happen.
11
00:00:39,778 --> 00:00:41,476
It's great to see you guys
back together.
12
00:00:41,563 --> 00:00:43,260
It's heartwarming.
13
00:00:43,347 --> 00:00:45,088
Now I had no idea what Jason
14
00:00:45,175 --> 00:00:47,482
thought was going on
between us.
15
00:00:47,569 --> 00:00:48,787
But I was about to find out.
16
00:00:51,181 --> 00:00:53,662
So is this a new thing
we're doing?
17
00:00:53,749 --> 00:00:55,533
I need to know
because I'm really--
18
00:00:55,620 --> 00:00:57,666
No, I don't really have, like,
too many clothes right now.
19
00:00:57,753 --> 00:00:59,015
- I need to go shopping.
- Really?
20
00:00:59,102 --> 00:01:01,583
- I do.
- I have a ton of your clothes.
21
00:01:01,670 --> 00:01:03,802
By the way, thank you for
all my workout t-shirts.
22
00:01:03,889 --> 00:01:06,370
Oh, my God, you suck.
23
00:01:06,457 --> 00:01:09,547
- Thank you.
- Sure, You're welcome.
24
00:01:09,634 --> 00:01:12,115
Yeah, but I, I do want you
to meet my girlfriend.
25
00:01:13,986 --> 00:01:16,946
- Girlfriend? Really?
- Yeah.
26
00:01:18,817 --> 00:01:21,298
She's so cool so...
27
00:01:21,385 --> 00:01:24,432
- What's her name?
- Katja.
28
00:01:24,519 --> 00:01:26,738
Yeah, we're gonna
move in together.
29
00:01:26,825 --> 00:01:29,567
It's bread course here,
homemade biscuits
30
00:01:29,654 --> 00:01:31,265
'uh, homemade butter.'
31
00:01:31,352 --> 00:01:33,702
- Thank you.
- Thank you.
32
00:01:33,789 --> 00:01:36,052
But I want you to meet her
so I'm, I wanna have
33
00:01:36,139 --> 00:01:37,793
like, a housewarming party.
34
00:01:37,880 --> 00:01:40,317
So... would you like to?
35
00:01:41,492 --> 00:01:43,190
I would love to meet her.
36
00:01:48,630 --> 00:01:49,500
♪ Let's go ♪
37
00:02:02,687 --> 00:02:04,472
I went to lunch
with Jason yesterday.
38
00:02:04,559 --> 00:02:05,734
- You did?
- Mm-hmm
39
00:02:05,821 --> 00:02:07,257
How was that?
40
00:02:07,344 --> 00:02:09,303
It was good. It was kind
of weird, though.
41
00:02:09,390 --> 00:02:13,263
I guess he has a girlfriend
who he's, like, moving in with.
42
00:02:13,350 --> 00:02:15,135
What? That was fast.
43
00:02:15,222 --> 00:02:17,920
It was just kind of, like,
"I have a girlfriend
44
00:02:18,007 --> 00:02:19,226
and we're moving in."
45
00:02:19,313 --> 00:02:21,315
It's like, "Oh, wow."
46
00:02:21,402 --> 00:02:24,013
Yeah, I thought that was kind of
weird that he didn't tell me
47
00:02:24,100 --> 00:02:26,058
and he wants me to meet her.
48
00:02:26,146 --> 00:02:28,800
And he's having a get together
thing at his house.
49
00:02:28,887 --> 00:02:30,498
- I'll go with you.
- Will you really?
50
00:02:30,585 --> 00:02:32,282
- Yeah.
- Okay, thanks.
51
00:02:32,369 --> 00:02:33,588
'We're still goin' out
tonight, right?'
52
00:02:33,675 --> 00:02:35,677
Mm-hmm. Yeah.
Whitney's comin' too.
53
00:02:35,764 --> 00:02:38,245
Oh-ho! So that should be fun.
54
00:02:46,035 --> 00:02:47,515
So you're goin' out
on your first
55
00:02:47,602 --> 00:02:49,212
big photo shoot
for the magazine.
56
00:02:49,299 --> 00:02:54,174
We're shooting a band called
Red Jumpsuit Apparatus.
57
00:02:54,261 --> 00:02:55,871
This is a huge shoot.
58
00:02:55,958 --> 00:02:58,961
There's five guys and bands are
notoriously difficult.
59
00:02:59,048 --> 00:03:01,746
If there is a problem,
it's your problem.
60
00:03:01,833 --> 00:03:03,705
It's no one else's
problem anymore.
61
00:03:03,792 --> 00:03:05,097
Take the help that you need.
62
00:03:05,185 --> 00:03:07,535
- You take Lauren with you.
- 'Right.'
63
00:03:07,622 --> 00:03:10,494
Make sure that everybody acts
appropriately, alright?
64
00:03:10,581 --> 00:03:12,627
Okay, yeah. Yeah.
65
00:03:12,714 --> 00:03:14,194
- I, I can handle it.
- Good.
66
00:03:14,281 --> 00:03:16,065
You know, you better handle it.
67
00:03:16,152 --> 00:03:17,980
I will. I have no choice,
really, at this point, huh?
68
00:03:18,067 --> 00:03:19,590
Uh-huh. This is it.
69
00:03:19,677 --> 00:03:21,418
Yeah, well, great,
thank you very much.
70
00:03:21,505 --> 00:03:22,898
- Bye.
- 'Bye.'
71
00:03:32,821 --> 00:03:34,431
Are you excited?
72
00:03:34,518 --> 00:03:37,434
Um... yeah,
but just with looking.
73
00:03:37,521 --> 00:03:39,915
Are you excited for your dress?
74
00:03:40,002 --> 00:03:41,525
Oh, yeah. I can't wait.
75
00:03:41,612 --> 00:03:43,397
We should get you this one
as the bridesmaid one.
76
00:03:43,484 --> 00:03:45,921
I'm don't see
any a Vera Wang's.
77
00:03:46,008 --> 00:03:48,576
'Oh, I can't wait
to show you this dress.'
78
00:03:54,364 --> 00:03:58,281
It's so pretty.
79
00:03:58,368 --> 00:04:00,979
I can't believe I'm really
gonna be a bride soon.
80
00:04:01,066 --> 00:04:03,721
My heart is beating so fast.
81
00:04:03,808 --> 00:04:05,636
How do you feel about it, though?
82
00:04:05,723 --> 00:04:09,901
Excited but it's, I mean, it's
way, it's, it makes it so real.
83
00:04:09,988 --> 00:04:12,687
- 'Is Spencer excited?'
- 'He better be.'
84
00:04:12,774 --> 00:04:14,428
You, like, talk about it
and you think about it
85
00:04:14,515 --> 00:04:17,300
but when you look in the mirror
and you're, like, wait.
86
00:04:17,387 --> 00:04:19,520
Do you ever think
maybe this isn't it, right?
87
00:04:19,607 --> 00:04:20,912
Well, I don't think so.
88
00:04:20,999 --> 00:04:22,653
Like, I believe
people fall in love
89
00:04:22,740 --> 00:04:25,047
but I think, like, at this age,
it's easy to fall out of love.
90
00:04:25,134 --> 00:04:26,657
That's why I get scared.
91
00:04:26,744 --> 00:04:28,006
Obviously, you're not
in the right mind frame
92
00:04:28,093 --> 00:04:30,095
but for me, it's just,
it's different.
93
00:04:30,182 --> 00:04:32,576
Like, I, I don't wanna picture
my life without him.
94
00:04:32,663 --> 00:04:34,883
And, like, I would feel,
like, my soul mate's gone.
95
00:04:34,970 --> 00:04:36,406
I just try not to be
naive about it.
96
00:04:36,493 --> 00:04:37,755
Like, one of my best friends
97
00:04:37,842 --> 00:04:38,930
dated her boyfriend
for five years.
98
00:04:39,017 --> 00:04:41,281
They just broke up. So...
99
00:04:57,079 --> 00:04:58,689
'Okay, so we just have
to try these on
100
00:04:58,776 --> 00:05:00,125
and write down their sizes, right?
101
00:05:00,212 --> 00:05:02,780
Yeah, and then just take
pictures of them in it.
102
00:05:02,867 --> 00:05:04,782
- That's easy enough.
- Really easy.
103
00:05:08,046 --> 00:05:09,657
- Hello.
- Hi!
104
00:05:09,744 --> 00:05:11,789
- Hi, how's it goin'?
- Good, how are you?
105
00:05:11,876 --> 00:05:14,270
- Hi.
- Hello, everybody.
106
00:05:14,357 --> 00:05:16,403
- I'm Whitney.
- Hi, Whitney.
107
00:05:16,490 --> 00:05:18,318
- Duke.
- Hi. Lauren.
108
00:05:18,405 --> 00:05:20,189
- How's it going?
- Hi. Alright.
109
00:05:20,276 --> 00:05:22,104
We have jeans for you
guys to try on.
110
00:05:22,191 --> 00:05:23,497
- Yeah.
- 'Cool, sounds good.'
111
00:05:23,584 --> 00:05:25,063
Well, we definitely trust you
112
00:05:25,150 --> 00:05:26,587
seeing from your outfits
so far, very cute.
113
00:05:26,674 --> 00:05:28,110
Oh. Thank you.
114
00:05:28,197 --> 00:05:29,981
Here, there's a twenty eight.
That's small.
115
00:05:30,068 --> 00:05:31,679
Thirty two. This is what
I was, here you go.
116
00:05:31,766 --> 00:05:33,202
- You can try 'em.
- Thank you.
117
00:05:33,289 --> 00:05:34,638
- 'What size are you?'
- 'What did you say?'
118
00:05:34,725 --> 00:05:38,294
These are a ladies' eight.
119
00:05:38,381 --> 00:05:40,340
'These are girl jeans.'
120
00:05:40,427 --> 00:05:42,211
So what's goin' on tonight?
So anything goin' on?
121
00:05:42,298 --> 00:05:44,431
Tonight, uh, I think
we're gonna go over
122
00:05:44,518 --> 00:05:46,650
to a little dive bar.
123
00:05:46,737 --> 00:05:48,696
You guys should come. If you
guys aren't doing anything.
124
00:05:48,783 --> 00:05:50,437
'Yeah, I would,
I'm definitely going out.'
125
00:05:50,524 --> 00:05:52,308
Well, I'll have to check
my schedule but...
126
00:05:54,702 --> 00:05:56,051
They'll be fun to
go out with tonight.
127
00:05:56,138 --> 00:05:57,966
Yeah, I'm excited.
128
00:05:58,053 --> 00:05:59,707
Do you think
that's okay though?
129
00:05:59,794 --> 00:06:02,318
I mean, I don't see why not.
130
00:06:19,248 --> 00:06:22,077
- Hi, guys.
- Hi.
131
00:06:22,164 --> 00:06:23,513
Thank you.
132
00:06:27,387 --> 00:06:29,084
- Hi, guys.
- Hi.
133
00:06:29,171 --> 00:06:30,912
Good to see you guys.
134
00:06:30,999 --> 00:06:32,304
- This is Audrina.
- How you doing?
135
00:06:32,392 --> 00:06:34,089
So should we just
get shots first?
136
00:06:34,176 --> 00:06:36,134
- You gonna take round of shots?
- Yeah, let's do that for sure.
137
00:06:36,221 --> 00:06:38,006
'You know, you guys
have the photo shoot tomorrow.'
138
00:06:38,093 --> 00:06:39,877
So I don't know
how smart that is.
139
00:06:39,964 --> 00:06:41,531
Have you ever had
a buttery nipple?
140
00:06:41,618 --> 00:06:43,272
'What about a redheaded slut?'
141
00:06:43,359 --> 00:06:44,926
Oh, I like redheaded sluts.
142
00:06:45,013 --> 00:06:47,798
'Have you ever had
a redheaded slut?'
143
00:06:47,885 --> 00:06:49,931
A few.
144
00:06:50,018 --> 00:06:51,628
I'm just hoping that
you guys will do at least
145
00:06:51,715 --> 00:06:53,064
one shot with us.
146
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
- Let's take one.
- I'll take one.
147
00:06:54,675 --> 00:06:58,069
- Alright.
- I hope I don't get wasted!
148
00:07:06,469 --> 00:07:07,557
Uh!
149
00:07:14,303 --> 00:07:17,175
Oh, God.
150
00:07:17,262 --> 00:07:18,655
So do you guys have
plans after this?
151
00:07:18,742 --> 00:07:20,527
Or is this about
the end of the night?
152
00:07:20,614 --> 00:07:22,093
'So you guys have the
photo shoot tomorrow.'
153
00:07:22,180 --> 00:07:23,834
Like, we actually
have to work it
154
00:07:23,921 --> 00:07:26,924
and, like, be there
pretty early so...
155
00:07:27,011 --> 00:07:28,883
I know you guys probably wanna
go somewhere else, huh?
156
00:07:28,970 --> 00:07:30,188
- Well, we are.
- You are.
157
00:07:30,275 --> 00:07:31,451
And you guys
are more than welcome
158
00:07:31,538 --> 00:07:32,495
to go where we're gonna go.
159
00:07:32,582 --> 00:07:34,149
You guys can't be late tomorrow.
160
00:07:34,236 --> 00:07:38,153
- 'Are, are we good with Jager?'
- 'Can we do Jager?'
161
00:07:38,240 --> 00:07:39,197
Uh-oh.
162
00:07:57,172 --> 00:07:59,087
- Good morning.
- Morning.
163
00:07:59,174 --> 00:08:01,437
You look tired. I can't believe
you got up so early.
164
00:08:01,524 --> 00:08:03,047
It was hard enough
for me to get up.
165
00:08:03,134 --> 00:08:05,093
Oh, I know, I just hope
the band isn't late.
166
00:08:05,180 --> 00:08:07,878
- Because we kept them out.
- Hopefully not.
167
00:08:07,965 --> 00:08:09,793
Otherwise, you're gonna
get the rap for it.
168
00:08:09,880 --> 00:08:11,491
I'm not gonna get the rap.
I'm not the boss.
169
00:08:11,578 --> 00:08:14,798
- Whitney will, huh?
- Yeah.
170
00:08:14,885 --> 00:08:17,192
- You look so tired.
- I am tired.
171
00:08:17,279 --> 00:08:19,934
You need, like, a power nap
when you get home from work.
172
00:08:20,021 --> 00:08:22,502
Oh, wait, we're going
to Jason's thing tonight.
173
00:08:22,589 --> 00:08:24,329
Do you think
it's gonna be awkward?
174
00:08:24,416 --> 00:08:26,984
It's always weird meeting
your boyfriend's ex-girlfriend.
175
00:08:27,071 --> 00:08:29,073
When she knows you guys were
together for a long time.
176
00:08:29,160 --> 00:08:30,379
You lived together so...
177
00:08:30,466 --> 00:08:32,337
I mean, I'm gonna try
to be really nice to her
178
00:08:32,424 --> 00:08:33,991
but I just feel like...
179
00:08:34,078 --> 00:08:36,254
I can't believe they're moving
in together already.
180
00:08:53,924 --> 00:08:55,665
'This is not gonna be fun.'
181
00:08:55,752 --> 00:08:58,320
'I know. My head is killing me.
182
00:08:58,407 --> 00:09:00,583
'I just really don't wanna
throw up.'
183
00:09:02,977 --> 00:09:05,153
- 'Where's the band?'
- 'I don't know.'
184
00:09:05,240 --> 00:09:08,330
'They promised
they'd be here on time.'
185
00:09:08,417 --> 00:09:10,811
I hope we don't get in trouble
for keeping them out late.
186
00:09:13,074 --> 00:09:15,903
Hey, they're running
a little late?
187
00:09:15,990 --> 00:09:17,208
Yeah, I don't know.
188
00:09:17,295 --> 00:09:18,993
'Maybe they had car trouble.'
189
00:09:23,606 --> 00:09:25,608
Oh, thank God, they're here.
190
00:09:32,136 --> 00:09:33,703
Do you need me
to do anything, boss man?
191
00:09:33,790 --> 00:09:35,009
So, I'm gonna have you go look
192
00:09:35,096 --> 00:09:37,925
for the 32s in this style,
Lauren.
193
00:09:38,012 --> 00:09:40,275
And then once you find them,
steam them and come back.
194
00:09:40,362 --> 00:09:42,538
Aye, aye.
195
00:09:42,625 --> 00:09:45,889
And I will take care of Elias.
196
00:09:45,976 --> 00:09:47,935
Oh, you.
197
00:09:48,022 --> 00:09:49,327
- Okay.
- What are you trying to do?
198
00:09:49,414 --> 00:09:51,199
Why are you holding jeans?
199
00:09:51,286 --> 00:09:53,070
- We wanna change your jeans.
- No way, sorry.
200
00:09:53,157 --> 00:09:55,638
- Really?
- I really like these a lot.
201
00:09:55,725 --> 00:09:57,074
These are really nice, though
202
00:09:57,161 --> 00:09:58,336
and they're small,
they're really small.
203
00:09:58,423 --> 00:10:00,861
I know, but I don't like them
'cause they're not mine.
204
00:10:00,948 --> 00:10:02,732
I really just like these a lot.
205
00:10:05,169 --> 00:10:06,518
'Sorry.'
206
00:10:14,918 --> 00:10:16,267
You have to meet
with Lisa tomorrow.
207
00:10:16,354 --> 00:10:17,486
I know.
208
00:10:17,573 --> 00:10:20,663
She'll be like, "Whitney...
209
00:10:20,750 --> 00:10:23,100
...you do not have
a future in this."
210
00:10:23,187 --> 00:10:24,449
'Exactly like that.'
211
00:10:24,536 --> 00:10:25,494
'"You do not'
212
00:10:25,581 --> 00:10:27,496
'you do not have a future."'
213
00:10:40,988 --> 00:10:42,772
Are you so excited
to go register?
214
00:10:42,859 --> 00:10:46,210
So excited to go register?
215
00:10:46,297 --> 00:10:47,908
Whoo!
216
00:10:49,736 --> 00:10:52,956
Look, China. This is China.
217
00:10:53,043 --> 00:10:54,479
This is what you're
so excited for?
218
00:10:56,960 --> 00:10:58,658
That's gonna be
an expensive one.
219
00:10:58,745 --> 00:11:01,356
Glasses, we need glasses.
220
00:11:01,443 --> 00:11:04,707
- We have enough glasses.
- What do you want?
221
00:11:04,794 --> 00:11:06,361
You wanna register
at Blockbuster?
222
00:11:06,448 --> 00:11:08,319
- Yeah.
- Not happening.
223
00:11:08,406 --> 00:11:10,452
Whoo! What do you want?
You want some more of these?
224
00:11:10,539 --> 00:11:12,106
I bet you do.
225
00:11:12,193 --> 00:11:13,890
Oh, I've always
wanted one of these.
226
00:11:13,977 --> 00:11:16,763
This is a dangerous thing
for you to have.
227
00:11:16,850 --> 00:11:18,634
'Are you just over this
registering?'
228
00:11:18,721 --> 00:11:20,114
'You don't wanna do this?'
229
00:11:20,201 --> 00:11:21,985
I don't know what we really
need from anybody.
230
00:11:22,072 --> 00:11:23,508
We have everything
that we need.
231
00:11:23,595 --> 00:11:26,381
But you're the one
who asked me to marry you
232
00:11:26,468 --> 00:11:29,079
and you don't even seem like
you're into any of this.
233
00:11:29,166 --> 00:11:31,212
I just think it's silly
to make people buy us
234
00:11:31,299 --> 00:11:34,476
a bunch of stuff that
we're not gonna use.
235
00:11:34,563 --> 00:11:36,173
Oh, now, you're all sad.
236
00:11:36,260 --> 00:11:38,785
We'll resume this
on a different day.
237
00:11:50,318 --> 00:11:52,929
It's good seein' you.
Seriously, I'm happy you came.
238
00:11:53,016 --> 00:11:55,192
- This is cute.
- Audrina!
239
00:11:55,279 --> 00:11:57,107
- Hi! Congratulations.
- How are you?
240
00:11:57,194 --> 00:11:59,066
- Thank you. How are you?
- Good.
241
00:11:59,153 --> 00:12:01,633
- There's a lot of people here.
- Hello.
242
00:12:01,721 --> 00:12:03,200
Hey, darlin'. How are you?
243
00:12:03,287 --> 00:12:05,028
- Good, how are you doing'?
- Good to see you.
244
00:12:05,115 --> 00:12:07,727
- Katja!
- Ton of people here.
245
00:12:07,814 --> 00:12:10,512
- Lauren! This is Katja.
- Hi.
246
00:12:10,599 --> 00:12:11,905
'Hi, I'm Lauren,
nice to meet you.'
247
00:12:11,992 --> 00:12:13,254
- Nice to meet you, too.
- This is Audrina.
248
00:12:13,341 --> 00:12:16,387
- Hi, nice to meet you.
- 'Nice to meet you too.'
249
00:12:16,474 --> 00:12:17,737
How are you?
250
00:12:22,829 --> 00:12:23,960
- 'Lauren.'
- Yeah?
251
00:12:24,047 --> 00:12:25,832
'You want a drink?'
252
00:12:42,152 --> 00:12:43,632
- You okay?
- Mm-hmm.
253
00:12:47,723 --> 00:12:50,030
- This is so stupid.
- 'Shut up!'
254
00:12:51,945 --> 00:12:54,208
We've got something to say.
255
00:12:56,993 --> 00:12:59,909
'Well, some of our
best friends in the house'
256
00:12:59,996 --> 00:13:02,607
right now
just got engaged.
257
00:13:02,694 --> 00:13:04,609
Jason and Katja,
this is to you.
258
00:13:08,918 --> 00:13:10,964
- 'Congratulations!'
- 'Hey.'
259
00:13:13,836 --> 00:13:15,795
Outstanding, guys.
260
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
Is it bad that
I really wanna leave?
261
00:13:43,953 --> 00:13:46,173
What! What's-what's
that face for?
262
00:13:46,260 --> 00:13:47,783
Nothing, I'm just keeping
it to myself.
263
00:13:47,870 --> 00:13:49,176
I know you don't like her but...
264
00:13:51,352 --> 00:13:54,529
I think you're being an idiot
but that's your decision.
265
00:13:54,616 --> 00:13:57,271
- What do you mean by that?
- Why would you get engaged?
266
00:13:57,358 --> 00:13:59,360
- You're 20 years old.
- You've known me for so long.
267
00:13:59,447 --> 00:14:01,188
I mean, it's just like,
I've always liked to be
268
00:14:01,275 --> 00:14:02,972
in a relationship
and I found somebody
269
00:14:03,059 --> 00:14:04,104
I really, really care about.
270
00:14:04,191 --> 00:14:05,453
Why are you in such a hurry?
271
00:14:05,540 --> 00:14:07,107
When I talked to you,
your parents
272
00:14:07,194 --> 00:14:08,499
got married
at like 20 years old.
273
00:14:08,586 --> 00:14:09,892
They dated for six years before.
274
00:14:09,979 --> 00:14:11,241
They were like high-school
sweethearts.
275
00:14:11,328 --> 00:14:12,329
You didn't know her
in high school.
276
00:14:12,416 --> 00:14:13,853
You've been dating her
for, like, four months.
277
00:14:13,940 --> 00:14:14,984
Seven months.
278
00:14:16,856 --> 00:14:18,335
You're a big liar.
279
00:14:18,422 --> 00:14:22,339
Six months and some odd days, I
mean...
280
00:14:22,426 --> 00:14:23,601
Well...
281
00:14:23,688 --> 00:14:26,256
I just thought
you'd be happy for me.
282
00:14:26,343 --> 00:14:28,128
You really want me
to be happy for you?
283
00:14:33,002 --> 00:14:35,135
- 'You don't want to be?'
- Hi, baby.
284
00:14:35,222 --> 00:14:37,398
Hi.
285
00:14:37,485 --> 00:14:40,183
- Having fun, baby?
- Yeah, I'm chillin'.
286
00:14:51,325 --> 00:14:53,893
- You're okay?
- Congratulations.
287
00:15:08,995 --> 00:15:11,954
'Whitney, we need to talk
about the photo-shoot.'
288
00:15:12,041 --> 00:15:14,739
I thought I did okay.
289
00:15:14,826 --> 00:15:18,047
You ran the set.
You did the call sheet.
290
00:15:18,134 --> 00:15:19,135
I tried, yeah.
291
00:15:19,222 --> 00:15:21,572
I did everything that you asked.
292
00:15:21,659 --> 00:15:23,270
And diva moments?
293
00:15:23,357 --> 00:15:25,141
Um, there was one point
where one of them
294
00:15:25,228 --> 00:15:27,013
didn't really wanna take off
this pair of pants
295
00:15:27,100 --> 00:15:28,231
he was wearing but...
296
00:15:28,318 --> 00:15:29,580
What did you do?
297
00:15:29,667 --> 00:15:31,713
I, I mean,
I told him I understood.
298
00:15:31,800 --> 00:15:33,628
We had all gone out
the night before.
299
00:15:33,715 --> 00:15:35,238
It was our way
of getting to know them.
300
00:15:35,325 --> 00:15:37,371
That's beyond your job.
301
00:15:37,458 --> 00:15:39,764
'Going out with them
is beyond my job?'
302
00:15:39,851 --> 00:15:42,202
We wanted to entertain them make
them feel comfortable
303
00:15:42,289 --> 00:15:44,465
because they were only in LA for
a certain amount of time.
304
00:15:44,552 --> 00:15:47,598
They were late because
they were out the night before
305
00:15:47,685 --> 00:15:50,471
or they were late because the
car didn't pick them up on time?
306
00:15:50,558 --> 00:15:52,342
I don't know the details
of why they were late.
307
00:15:52,429 --> 00:15:55,171
I just want respect on every
shoot that we do.
308
00:15:55,258 --> 00:15:57,957
And it's very hard
for them to respect you
309
00:15:58,044 --> 00:15:59,523
if you've been out
the night before.
310
00:15:59,610 --> 00:16:01,264
Okay. I'm sorry.
I didn't mean--
311
00:16:01,351 --> 00:16:04,441
No, you know what?
You just need to step it up now.
312
00:16:04,528 --> 00:16:06,182
'As I said before..'
313
00:16:06,269 --> 00:16:09,664
if something goes wrong
on the shoot, it's your fault.
314
00:16:09,751 --> 00:16:12,493
- Right.
- It's your responsibility.
315
00:16:12,580 --> 00:16:15,931
You need to be the boss.
316
00:16:29,075 --> 00:16:31,338
- Here you go, princess.
- Oh, thank you.
317
00:16:31,425 --> 00:16:33,993
- Let me get this for you.
- Thanks.
318
00:16:34,080 --> 00:16:35,777
So, what did you wanna ask me
about the wedding?
319
00:16:35,864 --> 00:16:37,997
I was thinking maybe fall?
320
00:16:38,084 --> 00:16:40,738
Or should we do it
in the spring or...
321
00:16:40,825 --> 00:16:44,873
I think we need to look
at some calendars.
322
00:16:44,960 --> 00:16:47,093
I have a great church
picked out.
323
00:16:47,180 --> 00:16:49,617
- I think we go to Tibet.
- We're not going to Tibet.
324
00:16:49,704 --> 00:16:51,619
We're gonna fly
our whole family to Tibet?
325
00:16:51,706 --> 00:16:54,491
Why do we have to have
our whole families there?
326
00:16:54,578 --> 00:16:56,754
Well, I thought
we were eloping.
327
00:16:56,841 --> 00:16:58,843
I want the wedding
and we need to register.
328
00:16:58,930 --> 00:17:02,064
And I want the dress
and... you know.
329
00:17:02,151 --> 00:17:05,111
So marriage this is what
a little girl dreams of.
330
00:17:05,198 --> 00:17:07,113
I mean, you really don't think
your parents would mind
331
00:17:07,200 --> 00:17:10,681
if they're not even there
for the actual wedding?
332
00:17:10,768 --> 00:17:11,900
I haven't really spoken
to my parents
333
00:17:11,987 --> 00:17:13,989
too much about me
getting married.
334
00:17:14,076 --> 00:17:16,296
You haven't told your parents
that we're getting married?
335
00:17:18,124 --> 00:17:19,473
I can't believe you haven't
told your parents.
336
00:17:19,560 --> 00:17:21,605
- Why, are you embarrassed?
- Embarrassed?
337
00:17:21,692 --> 00:17:28,177
- Why would I be embarrassed?
- Why wouldn't you tell them?
338
00:17:39,667 --> 00:17:42,365
So, basically, I just got
339
00:17:42,452 --> 00:17:46,108
a nice little
ass whipping from Lisa.
340
00:17:46,195 --> 00:17:48,502
- Really?
- 'It was not really good.'
341
00:17:48,589 --> 00:17:50,286
So I think the gist is
342
00:17:50,373 --> 00:17:52,680
I'll just have to do
a better job next time.
343
00:17:54,377 --> 00:17:58,512
So you seem a little dazed.
344
00:17:58,599 --> 00:18:01,297
- I'm just out of it today.
- What's going on?
345
00:18:01,384 --> 00:18:03,169
We had Jason's party
last night that we went to.
346
00:18:03,256 --> 00:18:04,953
Oh, and you met his girlfriend?
347
00:18:05,040 --> 00:18:09,827
- Well, I met his fiancee.
- Fiancee?
348
00:18:09,914 --> 00:18:13,396
- They just got engaged.
- Oh, my God.
349
00:18:13,483 --> 00:18:15,790
- I can't believe that.
- It was weird.
350
00:18:15,877 --> 00:18:16,921
Of course, it's weird.
351
00:18:17,008 --> 00:18:18,271
You just dated him a year ago
352
00:18:18,358 --> 00:18:20,186
and then all of a sudden
he has a fiancee?
353
00:18:20,273 --> 00:18:21,274
Like, that is so strange.
354
00:18:21,361 --> 00:18:23,058
It's not even weird
in that way.
355
00:18:23,145 --> 00:18:25,756
It's just like I think I just
have an idea in my head
356
00:18:25,843 --> 00:18:27,584
of how I'd want my, like, party
357
00:18:27,671 --> 00:18:30,283
where I'd announce
my engagement to be.
358
00:18:30,370 --> 00:18:34,591
And it, it didn't include a keg
or a Bob Marley poster.
359
00:18:34,678 --> 00:18:36,027
'You know what I mean?'
360
00:18:36,115 --> 00:18:37,638
Like, it was really, like,
it was diffi...
361
00:18:37,725 --> 00:18:39,727
It was difficult
to take seriously.
362
00:18:39,814 --> 00:18:41,598
You know, the program
he's in he's not even
363
00:18:41,685 --> 00:18:43,165
supposed to be dating anyone.
364
00:18:43,252 --> 00:18:44,688
And, like, I just
don't wanna be the one
365
00:18:44,775 --> 00:18:46,386
to pick up the pieces again.
366
00:18:46,473 --> 00:18:48,866
And you won't. Don't let
yourself be that person.
367
00:18:48,953 --> 00:18:50,651
You know, like, maybe
the best thing is to not
368
00:18:50,738 --> 00:18:53,915
talk to him for a while
and let him fall down
369
00:18:54,002 --> 00:18:55,830
and let him pick himself
back up.
370
00:18:55,917 --> 00:18:57,788
Yeah, but I've seen him fall
down. He falls hard.
371
00:18:59,921 --> 00:19:03,054
There was a point where I was
there last night looking around.
372
00:19:03,142 --> 00:19:04,404
It really just hit me
all at once
373
00:19:04,491 --> 00:19:06,754
I was like,
"This could have been me."
374
00:19:06,841 --> 00:19:11,672
And as much as I love Jason,
I'm so glad it's not.
375
00:19:11,759 --> 00:19:15,241
♪ And she could be
something dear ♪
376
00:19:15,328 --> 00:19:19,375
♪ Oh oh oh ♪
377
00:19:19,462 --> 00:19:21,943
♪ And she could be something ♪
378
00:19:22,030 --> 00:19:24,902
♪ Oh ♪
379
00:19:24,989 --> 00:19:27,427
♪ Oh oh ♪
380
00:19:27,514 --> 00:19:29,516
♪ And she could be something ♪
381
00:19:29,603 --> 00:19:32,780
♪ Oh oh ♪
382
00:19:32,867 --> 00:19:35,348
♪ Oh oh ♪
383
00:19:35,435 --> 00:19:37,654
♪ And she could be something ♪
384
00:19:37,741 --> 00:19:41,658
♪ Oh oh ♪
28989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.