Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,348 --> 00:00:15,683
Well, I heard about
that job opening
2
00:00:15,749 --> 00:00:17,451
ad for the event director.
3
00:00:17,518 --> 00:00:20,054
Heidi was moving up the
corporate ladder at Bolthouse.
4
00:00:20,121 --> 00:00:23,257
But her new promotion
came as a surprise to Elodie.
5
00:00:23,324 --> 00:00:25,593
Good for you,
as long as, you know
6
00:00:25,659 --> 00:00:27,728
appreciate it as much
as I would have.
7
00:00:27,795 --> 00:00:30,598
Dating wasn't going
so well for me.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,567
No, you don't.
9
00:00:33,634 --> 00:00:35,936
I have a one-date curse
that I need to break.
10
00:00:36,003 --> 00:00:38,439
Not everyone's gonna be,
like, your prince charming.
11
00:00:38,506 --> 00:00:40,441
So I decided to see Jason
12
00:00:40,508 --> 00:00:42,243
for the first time
since we broke up.
13
00:00:42,310 --> 00:00:44,145
I had to make
a clean break from you.
14
00:00:44,212 --> 00:00:47,047
- It's just hard to get over.
- I know.
15
00:00:47,115 --> 00:00:50,718
Audrina got back
together with Justin again
16
00:00:50,784 --> 00:00:53,387
and they took off
for the weekend.
17
00:00:53,454 --> 00:00:56,190
There's just something
about those bad boys
18
00:00:56,257 --> 00:00:59,327
that we always end up
going back to.
19
00:01:01,195 --> 00:01:02,363
- Hi!
- Hello, there.
20
00:01:02,430 --> 00:01:04,632
- You're back.
- I know.
21
00:01:04,698 --> 00:01:06,467
- Yay!
- Hello!
22
00:01:06,534 --> 00:01:07,968
Come sit.
Tell me about your trip.
23
00:01:08,035 --> 00:01:10,671
- It was so much fun.
- So what did you do?
24
00:01:10,738 --> 00:01:15,109
We had, like good talks and just
fooled around and silly and...
25
00:01:15,176 --> 00:01:18,612
- 'It was fun.'
- Fooled around, eh?
26
00:01:18,679 --> 00:01:22,783
Where do you and Justin stand,
like, now after your trip?
27
00:01:22,850 --> 00:01:25,018
You know how I said,
it would make it or break it?
28
00:01:25,085 --> 00:01:26,187
Make it.
29
00:01:26,254 --> 00:01:29,257
Ooh! Audrina has a boyfriend!
30
00:01:29,323 --> 00:01:31,024
It was fun.
I think we needed that.
31
00:01:31,091 --> 00:01:33,694
To get out of LA. It was fun.
What did you do?
32
00:01:33,761 --> 00:01:35,496
- What have you been doing?
- Not too much.
33
00:01:35,563 --> 00:01:37,865
I went to get coffee
with Jason yesterday.
34
00:01:37,931 --> 00:01:38,999
What?
35
00:01:39,066 --> 00:01:41,269
'Did anything happen?'
36
00:01:41,335 --> 00:01:45,072
Lauren. Oh, my God!
37
00:01:45,139 --> 00:01:48,008
'I can't believe Jason's back.'
38
00:02:11,365 --> 00:02:13,734
Oh, look who put
the toilet seat down.
39
00:02:13,801 --> 00:02:18,172
- Ooh! Do I get an award?
- Yes, you do.
40
00:02:18,239 --> 00:02:21,442
Does that mean we get to go
to breakfast before work?
41
00:02:21,509 --> 00:02:23,411
I don't think I have time.
42
00:02:23,477 --> 00:02:26,847
'How's your friend Elodie
handling your big promotion?'
43
00:02:26,914 --> 00:02:30,150
'She's fine. It's business.
Nothing personal.'
44
00:02:32,152 --> 00:02:34,955
- Very cute, hey.
- Lip gloss.
45
00:02:35,022 --> 00:02:36,524
I don't care.
46
00:02:37,491 --> 00:02:40,060
- Ooh!
- Hmm. Cute.
47
00:02:41,662 --> 00:02:46,066
So, anyways, I got to get
goin' to work pretty soon.
48
00:02:46,133 --> 00:02:47,368
Can I come with you today?
49
00:02:47,435 --> 00:02:48,802
I gotta get going
'cause I have a lot
50
00:02:48,869 --> 00:02:51,305
of responsibility
to handle in the office.
51
00:02:51,372 --> 00:02:54,575
- Will you call me from work?
- I will.
52
00:02:54,642 --> 00:02:57,711
- I'll miss you.
- I'll miss you.
53
00:03:11,959 --> 00:03:14,562
- Hello. Hi. Hi.
- Hi.
54
00:03:14,628 --> 00:03:16,597
This year, the young
Hollywood party
55
00:03:16,664 --> 00:03:18,732
'is taking a whole new look.'
56
00:03:18,799 --> 00:03:21,835
Amy Astley has decided that she
wanted a fashion house involved
57
00:03:21,902 --> 00:03:24,605
'and Marc Jacobs
is showcasing Marc by Marc.'
58
00:03:24,672 --> 00:03:27,107
And I want a lot more
people this year.
59
00:03:27,174 --> 00:03:29,109
Normally we have 800 names.
60
00:03:29,176 --> 00:03:30,878
I'd like to see 1,500.
61
00:03:30,944 --> 00:03:33,447
'It's the first time Marc Jacobs
is doing a show in L .A.'
62
00:03:33,514 --> 00:03:35,416
Amy's really
passionate about it.
63
00:03:35,483 --> 00:03:37,551
So, we're kind
of being out of the box
64
00:03:37,618 --> 00:03:39,553
doin' something new make it
a really fun party.
65
00:03:39,620 --> 00:03:42,823
If we can narrow
the location down to two options
66
00:03:42,890 --> 00:03:46,059
to present to Amy,
that would be ideal.
67
00:03:46,126 --> 00:03:48,028
Okay.
68
00:03:59,172 --> 00:04:00,274
- Good morning.
- Good morning.
69
00:04:00,341 --> 00:04:01,575
Hey, you have some messages.
70
00:04:01,642 --> 00:04:04,044
- 'I'll bring those in to you.'
- Okay, great.
71
00:04:04,111 --> 00:04:05,613
Sure.
72
00:04:08,081 --> 00:04:09,683
'One guy, his name is Jake'
73
00:04:09,750 --> 00:04:11,018
'and he said
you knew who he was.'
74
00:04:11,084 --> 00:04:13,086
And then a guy from
the Sweet Nothings place
75
00:04:13,153 --> 00:04:15,689
wanted you to call him back so
I took down all their numbers.
76
00:04:15,756 --> 00:04:18,058
But, um, like, the calls
that will always get through
77
00:04:18,125 --> 00:04:20,961
are Spencer, Brent, Jen.
78
00:04:21,028 --> 00:04:22,296
But, yeah, other than that
79
00:04:22,363 --> 00:04:23,564
these are pretty much
just, you know--
80
00:04:23,631 --> 00:04:25,065
So I'll patch them
through for sure.
81
00:04:25,132 --> 00:04:27,067
And the rest I'll just
write down for you.
82
00:04:27,134 --> 00:04:28,536
Thanks, Lacey.
83
00:04:40,047 --> 00:04:42,916
This is the dining room
on the right.
84
00:04:42,983 --> 00:04:46,019
And then here,
you have the living room.
85
00:04:46,086 --> 00:04:47,955
And then, next to that,
you have the library.
86
00:04:48,021 --> 00:04:49,890
So, if you have a logo
or something from "Teen Vogue"
87
00:04:49,957 --> 00:04:51,692
you can project
it on the three plasmas.
88
00:04:51,759 --> 00:04:54,328
Right, and maybe even while
the fashion show is running
89
00:04:54,395 --> 00:04:56,464
we can like put
the fashion show on here
90
00:04:56,530 --> 00:04:59,099
so people can watch it
upstairs and downstairs.
91
00:04:59,166 --> 00:05:01,902
All I'm just gonna go make sure
the terrace door is unlocked.
92
00:05:01,969 --> 00:05:04,071
And it's okay. I'll leave you
guys here to take a look around.
93
00:05:04,137 --> 00:05:05,839
Take pictures if you want to.
I'll be right back.
94
00:05:05,906 --> 00:05:07,575
- Thank you.
- You're welcome.
95
00:05:08,742 --> 00:05:10,711
I'm gonna take
a picture of this place.
96
00:05:10,778 --> 00:05:14,348
So, guess who I went to get
coffee with yesterday.
97
00:05:14,415 --> 00:05:17,685
- Who?
- Jason.
98
00:05:17,751 --> 00:05:21,121
Jason as in ex-boyfriend Jason?
99
00:05:21,188 --> 00:05:22,990
- Mm-hmm.
- Oh, my God!
100
00:05:23,056 --> 00:05:26,293
That's, that's like,
a big step.
101
00:05:26,360 --> 00:05:28,228
- 'How was that?'
- Good.
102
00:05:28,295 --> 00:05:29,697
- 'It was good?'
- Yeah.
103
00:05:29,763 --> 00:05:31,298
'Like, what kinda good?'
104
00:05:31,365 --> 00:05:34,702
Good like, it was like good
to see him again, obviously.
105
00:05:34,768 --> 00:05:36,604
''Cause be used to be the
one I told everything to.'
106
00:05:36,670 --> 00:05:37,905
- You know what I mean.
- Mm-hmm.
107
00:05:37,971 --> 00:05:39,573
You don't get that
many people in your life
108
00:05:39,640 --> 00:05:40,808
who you can
just tell anything to.
109
00:05:40,874 --> 00:05:42,843
- Yeah.
- He's like a different person.
110
00:05:42,910 --> 00:05:44,978
- That's good.
- Hopefully.
111
00:06:05,165 --> 00:06:07,334
There's another place
that won't work.
112
00:06:07,401 --> 00:06:08,969
Yeah, not at all.
113
00:06:09,036 --> 00:06:10,738
I definitely think that
it was too small
114
00:06:10,804 --> 00:06:12,272
'for the young Hollywood party.'
115
00:06:12,339 --> 00:06:15,008
It's difficult 'cause
she wants so many people.
116
00:06:15,075 --> 00:06:18,278
We have to fit the band
and the runway show.
117
00:06:18,345 --> 00:06:20,313
I feel like we should
look outside of hotels
118
00:06:20,380 --> 00:06:22,416
because I don't think a hotel
is gonna have the space.
119
00:06:22,483 --> 00:06:23,884
I don't think so either.
120
00:06:25,653 --> 00:06:28,456
So Audrina went away
with Justin this weekend.
121
00:06:28,522 --> 00:06:32,359
I didn't know that
they were back on.
122
00:06:34,428 --> 00:06:36,864
Well, they probably worked it
out on their own.
123
00:06:36,930 --> 00:06:38,999
No need for anyone else
to get involved.
124
00:06:39,066 --> 00:06:40,568
- Nope.
- No.
125
00:06:40,634 --> 00:06:42,035
- Bad news.
- Yeah. Uh-huh.
126
00:06:42,102 --> 00:06:43,471
- 'Lesson's learned.'
- For sure.
127
00:06:43,537 --> 00:06:44,938
Stay out of your friend's
love life.
128
00:06:45,005 --> 00:06:46,574
- Never do it.
- 'Mm-mm.'
129
00:06:52,012 --> 00:06:53,781
- Hello?
- 'Hey, Lauren.'
130
00:06:53,847 --> 00:06:56,216
- Hey, Jason.
- 'How're you doin'?'
131
00:06:56,283 --> 00:06:57,885
'Good, how are you?'
132
00:06:57,951 --> 00:07:00,921
'I thought we could get
together for dinner at Ketchup.'
133
00:07:00,988 --> 00:07:02,422
Mm-hmm. Yeah.
Come pick me up.
134
00:07:02,490 --> 00:07:04,357
'Okay. Give me a call
when you're done with work.'
135
00:07:04,424 --> 00:07:06,259
- Okay, I will. Bye.
- 'Bye.'
136
00:07:07,761 --> 00:07:09,530
That was Jason?
137
00:07:11,765 --> 00:07:14,234
He wants to go to dinner
over at Ketchup.
138
00:07:14,301 --> 00:07:15,803
'That's romantic.'
139
00:07:15,869 --> 00:07:18,872
Catching up on old times
140
00:07:18,939 --> 00:07:21,308
or catching up on recent times.
141
00:07:37,758 --> 00:07:40,060
- Good morning.
- Good morning.
142
00:07:40,127 --> 00:07:42,329
Um, I just got a new phone.
143
00:07:42,395 --> 00:07:45,499
Would you mind transferring,
like, the Bolthouse contacts
144
00:07:45,566 --> 00:07:49,136
and all that contacts from
this phone into the new one?
145
00:07:49,202 --> 00:07:52,272
- Not a problems. No problem.
- Thanks, Lacey.
146
00:08:02,683 --> 00:08:04,852
Hi. Heidi's phone.
147
00:08:04,918 --> 00:08:07,788
Yes, hold on one second.
I'll get her for you.
148
00:08:07,855 --> 00:08:08,989
Spencer.
149
00:08:09,056 --> 00:08:10,958
- 'Hello?'
- 'Hey, beautiful.'
150
00:08:11,024 --> 00:08:12,593
'How are things
goin' with the new job?'
151
00:08:12,660 --> 00:08:14,862
'Um, it's going pretty well.'
152
00:08:14,928 --> 00:08:17,097
'So I was thinkin' tonight
we'd go to that' new place'
153
00:08:17,164 --> 00:08:19,432
'Ketchup and celebrate
the big promotion.'
154
00:08:35,849 --> 00:08:39,386
'Hola. Oh, my God!'
155
00:08:39,452 --> 00:08:41,589
- 'After you, madam.'
- Thank you.
156
00:08:45,826 --> 00:08:47,260
This place is sick.
157
00:08:54,735 --> 00:08:57,070
It's good. You should
do that when you meet people.
158
00:09:06,880 --> 00:09:10,183
I really wanna have, like,
red lights in my room
159
00:09:10,250 --> 00:09:12,119
'cause red lighting makes...
160
00:09:14,054 --> 00:09:16,156
- Jason...
- What?
161
00:09:16,223 --> 00:09:18,025
You think I was
checkin' her out?
162
00:09:18,091 --> 00:09:21,662
- Yes.
- You know me too well.
163
00:09:23,063 --> 00:09:25,265
I know you better than anybody.
164
00:09:43,283 --> 00:09:45,653
- 'Excuse me.'
- Jason.
165
00:09:49,422 --> 00:09:51,158
It's great to see you guys
back together.
166
00:09:51,224 --> 00:09:53,193
It's heartwarming.
167
00:09:58,331 --> 00:10:01,034
That is just too funny.
168
00:10:02,269 --> 00:10:04,404
Oh, my God!
I just can't believe that.
169
00:10:04,471 --> 00:10:06,974
Go say hi to her.
She's your best friend.
170
00:10:07,040 --> 00:10:09,743
Best friends don't yell
at best friends.
171
00:10:10,610 --> 00:10:12,279
I just hate him.
172
00:10:12,345 --> 00:10:14,381
Did that really make
you that mad?
173
00:10:14,447 --> 00:10:16,950
I just don't like the kid,
like breathing near me.
174
00:10:17,017 --> 00:10:19,653
Don't let it bother you.
Who cares?
175
00:10:22,555 --> 00:10:24,524
Maybe she picked him up
at rehab.
176
00:10:24,591 --> 00:10:26,193
Maybe she picked him up
out of jail.
177
00:10:26,259 --> 00:10:28,962
Oh. I wouldn't know.
178
00:10:29,029 --> 00:10:31,564
Maybe they're back into
movie-making action.
179
00:10:31,631 --> 00:10:36,036
That is crazy.
180
00:10:36,103 --> 00:10:37,537
I just don't like them at all.
181
00:10:37,604 --> 00:10:40,073
- I know.
- I don't think anybody does.
182
00:10:40,140 --> 00:10:41,508
I'm gonna send over a drink.
183
00:10:41,574 --> 00:10:43,476
My name is Cindy,
if you guys need anything.
184
00:10:43,543 --> 00:10:45,212
Yeah.
What should we send them?
185
00:10:45,278 --> 00:10:47,280
Uh, bottle of water for him.
186
00:10:47,347 --> 00:10:49,016
Yeah, and a drink of whatever
she's drinking.
187
00:10:49,082 --> 00:10:50,784
And a Shirley Temple.
188
00:10:50,851 --> 00:10:52,452
- 'Okay.'
- Thanks.
189
00:10:56,389 --> 00:10:59,126
I can't, like, help it.
I just wanna, like, stare.
190
00:10:59,192 --> 00:11:00,460
If you're my friend,
you'll just sit here
191
00:11:00,527 --> 00:11:02,562
and you'll talk to
me and you'll behave.
192
00:11:05,298 --> 00:11:06,967
Bottle of water for you.
193
00:11:07,034 --> 00:11:08,335
'Shirley Temple.'
194
00:11:08,401 --> 00:11:10,003
We're actually fine,
thank you.
195
00:11:10,070 --> 00:11:12,272
'Yeah.'
196
00:11:12,339 --> 00:11:14,474
They just sent the drinks back.
197
00:11:14,541 --> 00:11:18,011
Wow. That was rude.
198
00:11:18,078 --> 00:11:20,313
'I think there's gonna be
some serious beat-downs.'
199
00:11:20,380 --> 00:11:22,382
'I so want to right now.'
200
00:11:22,449 --> 00:11:26,653
Look at me. Them. You.
201
00:11:26,720 --> 00:11:28,255
You're above it.
202
00:11:28,321 --> 00:11:30,690
Besides, if you get hurt
or something happens
203
00:11:30,758 --> 00:11:32,392
I got no driver so...
204
00:11:32,459 --> 00:11:34,361
- Me get hurt by big mouth?
- 'I'm kidding.'
205
00:11:34,427 --> 00:11:36,329
I'm kidding. I know.
I'm kidding.
206
00:11:36,396 --> 00:11:38,065
You know, what I find
actually disturbing?
207
00:11:38,131 --> 00:11:39,099
What?
208
00:11:39,166 --> 00:11:40,768
That after everything
209
00:11:40,834 --> 00:11:42,669
she's really been through
with Jason. Every--
210
00:11:42,736 --> 00:11:44,371
That she's even sitting
here to have dinner him?
211
00:11:44,437 --> 00:11:46,506
And not me,
who was there for her
212
00:11:46,573 --> 00:11:49,242
through all of that hell
is the one she won't talk to
213
00:11:49,309 --> 00:11:50,410
because of you.
214
00:11:50,477 --> 00:11:51,845
I mean, it's just baffling.
215
00:11:51,912 --> 00:11:54,614
It's like, are you-are you
really, are you kidding me?
216
00:11:55,816 --> 00:11:58,251
I wanna go home.
217
00:11:58,318 --> 00:12:00,420
Let's go.
Are you in a bad mood now?
218
00:12:00,487 --> 00:12:01,789
No.
219
00:12:06,126 --> 00:12:08,228
Bye.
220
00:12:08,295 --> 00:12:10,197
Have a good night.
221
00:12:24,011 --> 00:12:26,914
She found her perfect match,
though, that's for sure.
222
00:12:26,980 --> 00:12:29,616
'Honestly, I just feel bad
for the girl.'
223
00:12:29,682 --> 00:12:32,085
'I just knew from day one
that the chick was shady.
224
00:12:32,152 --> 00:12:34,254
You can't really reach
a higher level
225
00:12:34,321 --> 00:12:35,956
of betrayal
than she did to me.
226
00:12:36,023 --> 00:12:38,158
- And it's like...
- What do you mean to you?
227
00:12:38,225 --> 00:12:41,795
- She did it to me too.
- I know. I know.
228
00:12:41,862 --> 00:12:43,430
The other thing
that was super annoying
229
00:12:43,496 --> 00:12:44,998
is like dude, I've never
met the kid, first off.
230
00:12:45,065 --> 00:12:46,900
- Why would you like...
- Never would wanna meet him.
231
00:12:46,967 --> 00:12:49,069
It's like, what was the point
of coming up and saying that?
232
00:12:49,136 --> 00:12:52,873
It's like, you, you didn't know
us when we were dating.
233
00:12:52,940 --> 00:12:55,542
Don't be like, "Oh, I'm really
glad to see you back together."
234
00:12:55,608 --> 00:12:57,744
It was just like,
unnecessary, like...
235
00:12:57,811 --> 00:12:59,980
"Glad to see you guys
are back together?"
236
00:13:19,366 --> 00:13:23,370
Sorry that it was a little
bit interrupted but...
237
00:13:23,436 --> 00:13:24,938
Oh, it's okay.
238
00:13:30,978 --> 00:13:32,412
Goodnight.
239
00:14:09,516 --> 00:14:10,951
- Hi.
- Morning.
240
00:14:11,018 --> 00:14:14,321
- You look so adorable.
- Thank you.
241
00:14:14,387 --> 00:14:18,525
Lisa agreed we should scout
some places other than hotels.
242
00:14:18,591 --> 00:14:20,193
'Go ahead.'
243
00:14:20,260 --> 00:14:21,828
What's goin' on?
244
00:14:21,895 --> 00:14:23,763
So I made dinner last night.
245
00:14:23,830 --> 00:14:25,265
With Jason?
246
00:14:25,332 --> 00:14:26,766
'How was it?'
247
00:14:26,833 --> 00:14:31,004
Um, it was good until Heidi
and Spencer showed up.
248
00:14:31,071 --> 00:14:33,040
'What do you mean
they showed up?'
249
00:14:33,106 --> 00:14:35,075
They went
to the same restaurant.
250
00:14:36,376 --> 00:14:39,779
So you didn't, like,
have an encounter?
251
00:14:39,846 --> 00:14:42,149
- Oh, no, there were encounters.
- 'There were?'
252
00:14:42,215 --> 00:14:43,951
Did they came,
did say hi to you?
253
00:14:44,017 --> 00:14:47,220
First they sent us drinks
and we sent them back.
254
00:14:48,922 --> 00:14:52,359
Homeboy would poison my drink.
Are you serious?
255
00:14:52,425 --> 00:14:53,760
Okay. Okay.
256
00:14:53,826 --> 00:14:55,628
Then, next? Next encounter?
257
00:14:55,695 --> 00:14:58,031
Spencer, who...
258
00:14:58,098 --> 00:15:00,267
...has never met Jason before
259
00:15:00,333 --> 00:15:02,269
feels the need to
walk by and be like
260
00:15:02,335 --> 00:15:05,105
"I think it's really great you
guys are getting back together.
261
00:15:05,172 --> 00:15:06,974
Good."
262
00:15:07,040 --> 00:15:08,541
Like, so rude and I'm like--
263
00:15:08,608 --> 00:15:09,909
'That's so strange.'
264
00:15:09,977 --> 00:15:12,512
Did it end with you guys
just walking out and...
265
00:15:12,579 --> 00:15:14,314
Oh, no, um...
266
00:15:14,381 --> 00:15:17,951
They, like, yelled goodbye
across the restaurant.
267
00:15:18,018 --> 00:15:21,154
So, what did Jason say
when they came up to you guys
268
00:15:21,221 --> 00:15:23,756
or when they
sent you drinks? Was he...
269
00:15:23,823 --> 00:15:25,125
He doesn't like them.
I mean, obviously.
270
00:15:25,192 --> 00:15:27,860
- He never liked Heidi.
- He never liked Heidi?
271
00:15:27,927 --> 00:15:29,462
He always was, like,
"I really don't like her.
272
00:15:29,529 --> 00:15:31,398
"I don't trust her as your
friend, like, I don't think
273
00:15:31,464 --> 00:15:33,800
I think she's gonna
screw you over and..."
274
00:15:33,866 --> 00:15:36,669
So he had a good intuition
about her.
275
00:15:58,925 --> 00:16:00,827
- 'Hey.'
- Hey, Heidi, what's up?
276
00:16:00,893 --> 00:16:03,530
Ugh! You'll never guess
who I ran into.
277
00:16:03,596 --> 00:16:04,864
I went to dinner at Ketchup
278
00:16:04,931 --> 00:16:06,866
and guess who was there
two tables away from us.
279
00:16:06,933 --> 00:16:08,568
'Lauren and Jason.'
280
00:16:08,635 --> 00:16:11,904
So, first of all, we walk up
and they're sitting there.
281
00:16:11,971 --> 00:16:14,874
I just can't believe
she's talking to her
282
00:16:14,941 --> 00:16:18,145
crazy, abusive ex-boyfriend,
who went to rehab and jail
283
00:16:18,211 --> 00:16:20,047
'and she can't forgive me?'
284
00:16:20,113 --> 00:16:22,382
It's like,
is she out of her mind?
285
00:16:22,449 --> 00:16:24,351
So we try to send them over
drinks to be like
286
00:16:24,417 --> 00:16:26,386
"Let's feel out the water."
Like, you know.
287
00:16:26,453 --> 00:16:29,156
So they send them back.
So we're like, okay.
288
00:16:29,222 --> 00:16:31,824
So what exactly
did you do to her
289
00:16:31,891 --> 00:16:35,162
that makes her not even
wanna accept a drink?
290
00:16:37,097 --> 00:16:40,067
And also, you know, you were
also friends with Audrina
291
00:16:40,133 --> 00:16:41,934
and now she doesn't
talk to you anymore.
292
00:16:42,001 --> 00:16:43,636
'You were
friends with Whitney too.'
293
00:16:43,703 --> 00:16:45,172
You don't even know
294
00:16:45,238 --> 00:16:47,707
what's wrong and
what's right anymore and...
295
00:16:47,774 --> 00:16:49,476
It's so sad.
296
00:16:51,578 --> 00:16:56,883
Well, I'm gonna finish up
on this so see ya.
297
00:17:09,596 --> 00:17:11,464
- Hey.
- Yo.
298
00:17:11,531 --> 00:17:13,933
- What are you doin'?
- Just checkin' out places.
299
00:17:14,000 --> 00:17:16,336
- 'Have you found any yet?'
- Not that I like.
300
00:17:16,403 --> 00:17:18,705
I'll help you find places.
I get the weekend off so...
301
00:17:18,771 --> 00:17:20,507
Well, there's a couple places.
302
00:17:20,573 --> 00:17:23,276
There's a place in Santa Monica.
It's right by the beach.
303
00:17:23,343 --> 00:17:25,512
I wouldn't mind being close
to the water again.
304
00:17:25,578 --> 00:17:28,448
If you live with someone, it
needs to be someone who's sober.
305
00:17:29,982 --> 00:17:31,718
None of my friends are sober.
306
00:17:31,784 --> 00:17:33,019
I'll have sober nights with you.
307
00:17:33,086 --> 00:17:37,924
We can go bowling
and we can go to movies.
308
00:17:37,990 --> 00:17:39,759
We should go to,
like a comedy club.
309
00:17:39,826 --> 00:17:42,162
Exactly.
That'd be really fun.
310
00:17:45,698 --> 00:17:47,234
'Nice purse.'
311
00:17:49,769 --> 00:17:53,706
Thanks. My, uh, loser
ex-boyfriend gave it to me.
312
00:17:59,912 --> 00:18:01,581
You're such a jerk.
313
00:18:17,197 --> 00:18:18,998
- Oh!
- Ah, right table.
314
00:18:19,065 --> 00:18:21,468
So excited!
315
00:18:21,534 --> 00:18:24,137
They need to get us a little
plaque right here that says
316
00:18:24,204 --> 00:18:25,372
Spencer and Heidi's table.
317
00:18:25,438 --> 00:18:27,207
I know.
318
00:18:30,910 --> 00:18:32,845
I'd like to propose a toast
319
00:18:32,912 --> 00:18:36,048
to my favorite event
director, Heidi Montag
320
00:18:36,115 --> 00:18:37,784
the love of my life,
who reached out
321
00:18:37,850 --> 00:18:39,085
and got what she deserved.
322
00:18:39,152 --> 00:18:41,087
I told you
you wouldn't regret it.
323
00:18:45,458 --> 00:18:46,959
Tired?
324
00:18:47,026 --> 00:18:48,961
I'm so tired.
325
00:18:49,028 --> 00:18:51,130
I went to bed at three.
326
00:18:51,198 --> 00:18:53,200
What were you doing
up that late?
327
00:18:53,266 --> 00:18:55,335
I couldn't fall asleep.
328
00:18:55,402 --> 00:18:57,637
I've been stressing out
a lot about my job.
329
00:18:59,772 --> 00:19:01,508
I've been doing this job
for two years
330
00:19:01,574 --> 00:19:02,809
and I just feel like
331
00:19:02,875 --> 00:19:04,677
I really deserve
this promotion.
332
00:19:04,744 --> 00:19:05,978
And Elodie
has to understand.
333
00:19:06,045 --> 00:19:07,980
It's just business.
334
00:19:08,047 --> 00:19:09,749
It just kind of sucks.
25123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.