All language subtitles for The.Hills.S03E04.Meet.the.Parents.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,213 --> 00:00:14,215 Previously on "The Hills..." 2 00:00:14,282 --> 00:00:16,117 What is this? 3 00:00:16,184 --> 00:00:17,818 After Spencer surprised Heidi 4 00:00:17,885 --> 00:00:20,421 with video games and graffiti for their apartment... 5 00:00:20,488 --> 00:00:22,823 - It's a gift. - Oh, my God. 6 00:00:22,890 --> 00:00:25,926 ...Heidi's frustration couldn't be covered up anylonger. 7 00:00:25,993 --> 00:00:27,728 I mean, I thought we should make decisions together. 8 00:00:27,795 --> 00:00:29,830 What furniture we get, what we put on the walls. 9 00:00:29,897 --> 00:00:31,832 I totally agree. 10 00:00:31,899 --> 00:00:35,203 Audrina decided to start seeing her ex-boyfriend again. 11 00:00:35,269 --> 00:00:37,538 He abandoned you in Vegas. 12 00:00:37,605 --> 00:00:39,840 I'm keeping my opinions to myself. 13 00:00:39,907 --> 00:00:41,542 They just get me in trouble. 14 00:00:41,609 --> 00:00:44,578 As much as I really wanted Audrina to have a boyfriend 15 00:00:44,645 --> 00:00:46,714 I just wasn't sure if this was the right guy. 16 00:00:47,781 --> 00:00:49,417 Excuse you, mister! 17 00:00:50,884 --> 00:00:52,620 We all just needed to have some fun. 18 00:00:52,686 --> 00:00:54,688 And Brody's upcoming beach party seemed like 19 00:00:54,755 --> 00:00:56,757 the perfect place to do it. 20 00:00:56,824 --> 00:00:58,759 Especially since Heidi was aboutto take 21 00:00:58,826 --> 00:01:01,395 Spencer away for the weekend. 22 00:01:02,430 --> 00:01:03,531 - Hi. How are you? - Hello. 23 00:01:03,597 --> 00:01:05,032 - How are you? - Good, how are you? 24 00:01:05,099 --> 00:01:06,300 How can I help you? 25 00:01:06,367 --> 00:01:08,869 Um, I actually have a ring I needed to size. 26 00:01:08,936 --> 00:01:10,438 'Yes, of course.' 27 00:01:10,504 --> 00:01:12,773 - Beautiful ring. - Thank you. 28 00:01:12,840 --> 00:01:14,074 Very nice. 29 00:01:14,142 --> 00:01:15,443 'Your finger?' 30 00:01:15,509 --> 00:01:17,845 Or should it be this one? 31 00:01:17,911 --> 00:01:19,713 Which hand is engagement ring? 32 00:01:19,780 --> 00:01:21,149 This one. 33 00:01:21,215 --> 00:01:22,716 Thing is perfect. 34 00:01:22,783 --> 00:01:24,718 - Alright, perfect. - Give me a second, please. 35 00:01:24,785 --> 00:01:25,986 Okay, thank you. 36 00:01:26,053 --> 00:01:29,157 So, I was thinking maybe, um 37 00:01:29,223 --> 00:01:30,758 you could come back to Colorado with me 38 00:01:30,824 --> 00:01:32,226 for the weekend, if you want 39 00:01:32,293 --> 00:01:35,363 and meet my dad and, you know, meet my sister 40 00:01:35,429 --> 00:01:38,065 and my brother this weekend. 41 00:01:38,132 --> 00:01:41,034 Um, this weekend... 42 00:01:41,101 --> 00:01:42,736 ...was the barbecue we were doing, but... 43 00:01:42,803 --> 00:01:44,772 Well, if there's a barbecue you want to go to-- 44 00:01:44,838 --> 00:01:46,106 No-no-no, I would much rather 45 00:01:46,174 --> 00:01:49,243 go meet your family and go to Colorado. 46 00:01:50,478 --> 00:01:51,879 Wow. 47 00:02:08,362 --> 00:02:09,697 - Whoo-whee! - Damn! 48 00:02:09,763 --> 00:02:12,166 Like a little kid in a candy store. 49 00:02:12,233 --> 00:02:13,401 These are all like Mercedes. 50 00:02:13,467 --> 00:02:14,868 You don't wanna get the BMW ones. 51 00:02:14,935 --> 00:02:17,571 Oh-no, no. So, this weekend I'm going to go meet 52 00:02:17,638 --> 00:02:20,073 Heidi's whole family in Colorado. 53 00:02:20,140 --> 00:02:21,909 This weekend is the barbecue 54 00:02:21,975 --> 00:02:23,110 that we planned two months ago 55 00:02:23,177 --> 00:02:25,112 with Nick and Frankie and all the boys 56 00:02:25,179 --> 00:02:26,247 if you forgot about that. 57 00:02:26,314 --> 00:02:27,515 I'm gonna be there in spirit. 58 00:02:27,581 --> 00:02:29,049 Oh, we've been planning this for two months. 59 00:02:29,116 --> 00:02:30,818 It's like they're all... Don't look at me like that. 60 00:02:30,884 --> 00:02:32,320 You've known about it for two months. 61 00:02:32,386 --> 00:02:33,587 Check your little Blackberry schedule. 62 00:02:33,654 --> 00:02:35,289 How many barbecues have we had? 63 00:02:35,356 --> 00:02:36,924 There's a lot... Doesn't matter, we planned on this. 64 00:02:36,990 --> 00:02:38,426 Just stop flaking out. 65 00:02:38,492 --> 00:02:40,194 If you're making plans with me, then stick with it. 66 00:02:40,261 --> 00:02:41,762 It's a lot like LC over there. 67 00:02:41,829 --> 00:02:44,898 I understand that you're in love, but it just sucks 68 00:02:44,965 --> 00:02:47,000 when you just flake out on the homies like that. 69 00:02:59,780 --> 00:03:01,749 Isn't it nice being here instead of Hollywood? 70 00:03:01,815 --> 00:03:04,352 - Hollywood doesn't have this. - I know. 71 00:03:04,418 --> 00:03:06,920 It seems like you and Lauren got off to a rough start 72 00:03:06,987 --> 00:03:08,188 I hope you'd two can get along. 73 00:03:08,256 --> 00:03:09,523 It's all good. 74 00:03:09,590 --> 00:03:11,825 - She's just worried. - For you? 75 00:03:11,892 --> 00:03:14,094 For me, because I've been screwed over by so many guys. 76 00:03:14,161 --> 00:03:15,629 Aww! 77 00:03:15,696 --> 00:03:19,367 She just, like, you know, looks out for her friends. 78 00:03:19,433 --> 00:03:21,134 She good. That's being a good friend. 79 00:03:21,201 --> 00:03:22,670 Yeah. 80 00:03:22,736 --> 00:03:24,605 She doesn't need to worry about it. 81 00:03:26,173 --> 00:03:27,441 It did piss me off. 82 00:03:27,508 --> 00:03:29,042 - Totally pissed you off? - Yeah. 83 00:03:29,109 --> 00:03:31,345 - Right, then it's all good. - Thank you so much. 84 00:03:32,746 --> 00:03:34,548 I'm telling you, you're cute. 85 00:03:34,615 --> 00:03:36,450 You're looking really cute. 86 00:03:38,819 --> 00:03:39,787 That's it. 87 00:03:52,466 --> 00:03:56,169 I am very excited. A tad nervous, actually. 88 00:03:56,236 --> 00:03:57,805 Yeah? 89 00:03:57,871 --> 00:04:00,641 Does all your whole family know we're coming or just your mom? 90 00:04:00,708 --> 00:04:03,076 Um, I think the whole town knows we're coming. 91 00:04:03,143 --> 00:04:04,645 Just kidding. 92 00:04:04,712 --> 00:04:06,914 Do your parents know all about our relationship? 93 00:04:06,980 --> 00:04:08,282 Like, what do they know? 94 00:04:08,349 --> 00:04:10,183 What do you mean, "All about our relationship?" 95 00:04:10,250 --> 00:04:11,552 Like give me some intel on. 96 00:04:11,619 --> 00:04:13,421 - They know we live together. - Okay. 97 00:04:13,487 --> 00:04:15,356 I mean, I talk to my mom every day. 98 00:04:15,423 --> 00:04:17,691 Yeah, this is pretty much the heaviest thing 99 00:04:17,758 --> 00:04:19,460 I've ever done. 100 00:04:29,002 --> 00:04:30,671 What are you guys doing tomorrow? 101 00:04:30,738 --> 00:04:33,407 Brody's having a barbecue over at a house in Malibu 102 00:04:33,474 --> 00:04:35,108 and he wanted me to invite you and you. 103 00:04:35,175 --> 00:04:36,444 Oh, that's fun. 104 00:04:36,510 --> 00:04:38,879 It's our first beach barbecue this summer. 105 00:04:38,946 --> 00:04:40,080 It's gonna be fun. 106 00:04:40,147 --> 00:04:41,682 So, you're friends with Brody again? 107 00:04:41,749 --> 00:04:43,351 I'm always friends with my exes though. 108 00:04:43,417 --> 00:04:44,518 I know you are good at that. 109 00:04:44,585 --> 00:04:45,953 And the thing with Brody and I is that 110 00:04:46,019 --> 00:04:47,821 we really enjoy each other's company. 111 00:04:47,888 --> 00:04:49,590 You know, we get along really well. 112 00:04:49,657 --> 00:04:51,459 Do you think he'd mind if I brought Justin? 113 00:04:51,525 --> 00:04:53,561 No, no, no, he said you can bring people, so... 114 00:04:53,627 --> 00:04:55,429 Well, it's always nice to have somebody like 115 00:04:55,496 --> 00:04:57,064 'new and unique in your life.' 116 00:04:57,130 --> 00:04:58,832 She went on and off with him for two years. 117 00:04:58,899 --> 00:05:00,901 I know, but every time he comes back into your life 118 00:05:00,968 --> 00:05:03,036 then all of the sudden, it's like a party. 119 00:05:03,103 --> 00:05:04,538 Justin Bobby is complicated. 120 00:05:04,605 --> 00:05:05,639 He is a bit complicated. 121 00:05:05,706 --> 00:05:06,940 And I think that's why I like him 122 00:05:07,007 --> 00:05:08,909 'cause he definitely keeps me on my toes. 123 00:05:08,976 --> 00:05:10,844 Justin Bobby. 124 00:05:28,295 --> 00:05:30,698 Okay, time to meet the parents. 125 00:05:30,764 --> 00:05:31,799 Whooee! 126 00:05:31,865 --> 00:05:33,567 Here we go, Crested Butte. 127 00:05:33,634 --> 00:05:34,602 I wasn't kidding, people are like 128 00:05:34,668 --> 00:05:36,036 "I'm from a small town." 129 00:05:36,103 --> 00:05:40,007 I'm like, "Oh, you have no idea what a small town is." 130 00:05:41,742 --> 00:05:44,845 Okay, we're getting close. Homestretch, aren't we? 131 00:05:44,912 --> 00:05:46,880 Oh, I'm so nervous but so excited. 132 00:05:46,947 --> 00:05:48,682 You're nervous? This is your family. 133 00:05:48,749 --> 00:05:51,018 - I never met them. - I know. 134 00:05:51,084 --> 00:05:53,286 You okay? You up for the challenge? 135 00:05:59,693 --> 00:06:01,862 Hey! Open the door! 136 00:06:02,830 --> 00:06:04,465 - Hi! - Hi. 137 00:06:04,532 --> 00:06:05,999 - Hi. - My darling. 138 00:06:06,066 --> 00:06:07,167 Hi. 139 00:06:09,570 --> 00:06:10,704 What's going on? 140 00:06:10,771 --> 00:06:12,239 - Hi. - Hi. 141 00:06:12,305 --> 00:06:13,707 Hello, family. 142 00:06:13,774 --> 00:06:16,477 Oh, my God, look how big you are. 143 00:06:16,544 --> 00:06:17,945 - Pleasure. - Welcome, Spencer. 144 00:06:18,011 --> 00:06:20,047 - Good to meet you finally. - Good to meet you. 145 00:06:20,113 --> 00:06:23,216 - I'm so glad you're here. - I'm so glad to be here. 146 00:06:23,283 --> 00:06:25,486 - I feel like I'm hallucinating. - So happy to have you. 147 00:06:25,553 --> 00:06:28,422 It's a trip coming from the city to this. 148 00:06:28,489 --> 00:06:31,725 ♪ Na na na na na na na na ♪ 149 00:06:31,792 --> 00:06:35,395 ♪ Na na na na na na na na ♪ 150 00:06:35,463 --> 00:06:38,966 ♪ Na na na na na na na na ♪ 151 00:06:39,032 --> 00:06:42,369 ♪ Na na na na na na na na ♪ 152 00:06:49,943 --> 00:06:51,378 'Where's Mary boy?' 153 00:06:51,445 --> 00:06:52,480 Pratt daddy? 154 00:06:52,546 --> 00:06:54,314 Pratt daddy is, uh... 155 00:06:54,381 --> 00:06:56,116 ...with his wife in Colorado. 156 00:06:57,551 --> 00:06:59,887 I'll bet you right now, he's riding horseback 157 00:06:59,953 --> 00:07:01,288 in the mountains. 158 00:07:03,156 --> 00:07:06,727 ♪ Na na na na na na na na ♪ 159 00:07:06,794 --> 00:07:09,630 ♪ Na na na na na na na na ♪ 160 00:07:10,731 --> 00:07:12,299 - Who's calling? - Oh! 161 00:07:12,365 --> 00:07:13,667 - It's Pratt. - Oh. 162 00:07:13,734 --> 00:07:15,503 - Is he on right on the... - Hello. 163 00:07:15,569 --> 00:07:17,771 - Brody Jenner. - 'What up?' 164 00:07:17,838 --> 00:07:19,940 You having fun out in the, in the outback? 165 00:07:20,007 --> 00:07:22,275 It's surreal, she's from a different world 166 00:07:22,342 --> 00:07:24,978 than we grew up in, Mr. Jenner, I'll tell you that. 167 00:07:25,045 --> 00:07:25,979 Rookie. 168 00:07:26,046 --> 00:07:27,347 We're all here at the barbecue. 169 00:07:27,414 --> 00:07:29,517 'It's the most beautiful day out in Malibu right now.' 170 00:07:29,583 --> 00:07:31,284 'We're chilling. Some ladies.' 171 00:07:31,351 --> 00:07:33,086 Oh, wait! You don't care about that. 172 00:07:33,153 --> 00:07:36,824 Yeah, well, you guys can, uh, pretend I'm there. 173 00:07:36,890 --> 00:07:38,091 'Well, you're blowing it.' 174 00:07:38,158 --> 00:07:41,294 Tell Heidi's dad and mom I say hello, okay? 175 00:07:41,361 --> 00:07:43,664 ''Cause I guess they're gonna be my best friend's' 176 00:07:43,731 --> 00:07:46,500 future mother and father-in-law, so... 177 00:07:46,567 --> 00:07:49,269 Uh, talk to you later. Peace. 178 00:07:52,139 --> 00:07:53,907 While he's horseback riding, we should go on the kayaks. 179 00:07:53,974 --> 00:07:55,609 - Maybe I'll go on the kayaks. - Hi! 180 00:07:55,676 --> 00:07:57,545 - Oh! - Oh! 181 00:07:57,611 --> 00:08:00,280 Ah, Lo and Lala in the house! 182 00:08:00,347 --> 00:08:01,915 - Hi, you guys. - What's up, my lady? 183 00:08:01,982 --> 00:08:03,483 - Good to see you. - Good to you see you, too. 184 00:08:03,551 --> 00:08:05,986 I'm glad you guys came. We're about to go on the kayaks. 185 00:08:06,053 --> 00:08:07,988 We're gonna get our fitness on. 186 00:08:08,055 --> 00:08:10,390 You guys should get on the one next to us and start racing. 187 00:08:10,457 --> 00:08:11,925 I'm not going on the kayak. 188 00:08:11,992 --> 00:08:13,927 - You're at a beach. - I'm too afraid. 189 00:08:13,994 --> 00:08:16,730 - You want a boogie board? - 'Yeah, Serena.' 190 00:08:33,614 --> 00:08:34,882 Ah, hutt. 191 00:08:37,918 --> 00:08:39,086 Go, go, go. 192 00:08:39,152 --> 00:08:40,387 'Oh, oh.' 193 00:08:40,453 --> 00:08:41,989 'Go, go, go.' 194 00:08:42,956 --> 00:08:47,327 Go, go, go. 195 00:08:48,662 --> 00:08:50,097 Ah, my finger. 196 00:08:50,631 --> 00:08:52,032 Ah! 197 00:08:52,099 --> 00:08:53,433 - I broke my finger. - You alright? 198 00:08:53,500 --> 00:08:55,202 Yeah, I'm fine. Swear to God, swear to God. 199 00:08:55,268 --> 00:08:56,870 - It's broken, trust me. - It is. 200 00:08:56,937 --> 00:08:58,739 It's broken, I know about that. 201 00:08:58,806 --> 00:09:01,441 Yeah, Lauren did it. 202 00:09:07,114 --> 00:09:09,516 This has really nice stuff in here. 203 00:09:09,583 --> 00:09:10,884 Did you want to go in anywhere? 204 00:09:10,951 --> 00:09:13,220 I got to get a Crested Butte T-shirt ASAP. 205 00:09:13,286 --> 00:09:15,088 Let's go in and get your T-shirt. 206 00:09:15,155 --> 00:09:16,990 I tried to buy you one before and Heidi was like 207 00:09:17,057 --> 00:09:19,960 "Don't send him a T-shirt." 208 00:09:20,027 --> 00:09:21,795 'What do you think about Spencer?' 209 00:09:21,862 --> 00:09:24,464 He's... nice. 210 00:09:24,531 --> 00:09:26,166 He's-he's polite. 211 00:09:26,233 --> 00:09:28,802 And as long as that's the person you like, then... 212 00:09:28,869 --> 00:09:31,138 Yeah, I've always said I wanted, you know 213 00:09:31,204 --> 00:09:32,906 a guy like my daddy, so... 214 00:09:32,973 --> 00:09:35,408 Well, if you think he's that way, then 215 00:09:35,475 --> 00:09:37,044 that's all that's important to me. 216 00:09:37,110 --> 00:09:38,445 'No, I love him a lot.' 217 00:09:38,511 --> 00:09:39,980 I'll take it slow, though, you know. 218 00:09:40,047 --> 00:09:41,281 One day at a time. 219 00:09:41,348 --> 00:09:43,016 I need to talk with him and see how... 220 00:09:43,083 --> 00:09:46,053 ...see, you know, I haven't had that talk with him. 221 00:09:46,119 --> 00:09:47,788 Well, let me know if you have that talk. 222 00:09:47,855 --> 00:09:49,723 Yeah, I look forward to it. 223 00:10:03,804 --> 00:10:04,972 That won't move past. 224 00:10:05,038 --> 00:10:06,239 Oh, my God. 225 00:10:06,306 --> 00:10:08,575 Here, let me see. Isn't that bad. 226 00:10:08,642 --> 00:10:10,711 I-I swear to God, look. 227 00:10:10,778 --> 00:10:11,879 Was that playing football? 228 00:10:11,945 --> 00:10:13,246 This part won't move right here. 229 00:10:13,313 --> 00:10:14,748 I'm just gonna go get this checked out. 230 00:10:14,815 --> 00:10:16,416 Okay. Bye. 231 00:10:18,385 --> 00:10:20,988 - 'Thanks, daddy.' - 'You're welcome, sweetie.' 232 00:10:21,054 --> 00:10:23,957 - So good. - Nice out here today, too. 233 00:10:24,024 --> 00:10:26,326 - Yeah. - Nice little breeze. 234 00:10:26,393 --> 00:10:28,028 - Everybody good? - We're all good. 235 00:10:28,095 --> 00:10:29,462 - Can I get anything for you? - I'm good, thanks. 236 00:10:29,529 --> 00:10:31,364 Spence? Let's go have a little talk. 237 00:10:31,431 --> 00:10:32,666 What do you say, buddy? 238 00:10:32,733 --> 00:10:34,234 Let's do that. 239 00:10:34,301 --> 00:10:36,269 - Be back in a little bit. - See you back, buddy. 240 00:10:36,336 --> 00:10:37,838 If I'm not back, come get me. 241 00:10:41,108 --> 00:10:43,143 Well, I'm glad you came out and, uh... 242 00:10:43,210 --> 00:10:44,878 I get a chance to meet you and we can talk 243 00:10:44,945 --> 00:10:47,347 a little bit and I can get to know you a little better. 244 00:10:47,414 --> 00:10:50,017 You know, I just want to kind of build that trust 245 00:10:50,083 --> 00:10:52,552 that I have with Heidi with you somehow. 246 00:10:52,619 --> 00:10:55,689 I mean, all I can tell you is, in my whole life, I never 247 00:10:55,756 --> 00:10:58,158 never thought I was gonna be the kind of person 248 00:10:58,225 --> 00:11:00,961 that wanted to get so serious with a girl ever. 249 00:11:01,028 --> 00:11:03,063 'Cause I was like, "Oh, I'll get married when I'm 50." 250 00:11:03,130 --> 00:11:04,698 'And it's like, at the end of the day' 251 00:11:04,765 --> 00:11:05,966 I just love spending 252 00:11:06,033 --> 00:11:07,400 every second with Heidi, so... 253 00:11:07,467 --> 00:11:11,038 But Heidi has been this type of gal that 254 00:11:11,104 --> 00:11:13,006 would be very social, and then she would get 255 00:11:13,073 --> 00:11:15,508 a boyfriend, and she would lose all of her friends 256 00:11:15,575 --> 00:11:18,578 because she would kind of, they would become secondary to her. 257 00:11:18,645 --> 00:11:21,081 And, I mean, now all she has is you. 258 00:11:21,148 --> 00:11:25,819 But if things were to go south, what would happen to her? 259 00:11:25,886 --> 00:11:30,123 I-I just hate to have her have all her eggs in one basket. 260 00:11:48,876 --> 00:11:50,878 'Look at him. He's such a flirt.' 261 00:11:50,944 --> 00:11:52,212 'He's been ignoring me all afternoon.' 262 00:11:52,279 --> 00:11:57,050 Serious, that guy should be jumping to date you. 263 00:11:57,985 --> 00:11:59,286 Right? 264 00:12:07,627 --> 00:12:10,764 I mean, it's way worse. I got to get surgery in ten days. 265 00:12:10,831 --> 00:12:14,034 - What? - Oh, my God! 266 00:12:14,101 --> 00:12:15,668 That's all 'cause of you. It's all 'cause of you. 267 00:12:15,735 --> 00:12:17,504 Well, you won't believe, I'll show you what happened. 268 00:12:17,570 --> 00:12:19,840 'Oh, my God! You've got an X-ray!' 269 00:12:19,907 --> 00:12:21,809 Well, laugh it up, guys. 270 00:12:23,176 --> 00:12:25,145 All they do is laugh. Yeah, keep on laughing. 271 00:12:25,212 --> 00:12:27,114 Can't wait till it happens to you. 272 00:12:33,353 --> 00:12:37,524 I'm so happy that you're in a loving 273 00:12:37,590 --> 00:12:38,959 'mature relationship.' 274 00:12:39,026 --> 00:12:41,194 Spencer could be the guy that ends up being 275 00:12:41,261 --> 00:12:42,395 you know, your husband. 276 00:12:42,462 --> 00:12:43,964 Could be, that's who I want to be. 277 00:12:44,031 --> 00:12:46,499 Well, he's made a huge effort to come all the way out here to 278 00:12:46,566 --> 00:12:48,401 Colorado and get to know your family, and... 279 00:12:48,468 --> 00:12:50,503 I can't imagine my life without Spencer. 280 00:12:50,570 --> 00:12:52,605 Like, he's my best friend. He's my boyfriend. 281 00:12:52,672 --> 00:12:54,241 He's my everything, and I got no-- 282 00:12:54,307 --> 00:12:55,742 I know, and that's kind of my concern 283 00:12:55,809 --> 00:12:56,844 because I don't think-- 284 00:12:56,910 --> 00:12:58,145 You don't need to be concerned 285 00:12:58,211 --> 00:13:00,080 this is my life and what I'm doing-- 286 00:13:00,147 --> 00:13:03,283 My only concern for you is, if, you know 287 00:13:03,350 --> 00:13:04,651 that you guys end up having trouble 288 00:13:04,717 --> 00:13:05,886 where are you gonna go? 289 00:13:05,953 --> 00:13:07,454 I have a lot of friends. 290 00:13:07,520 --> 00:13:09,622 A lot of Spencer's friends, and they have girlfriends 291 00:13:09,689 --> 00:13:13,260 and hang out with a lot of them, and... 292 00:13:13,326 --> 00:13:15,562 What happened between you and Lauren? 293 00:13:15,628 --> 00:13:17,597 It seemed like it was just all of a sudden-- 294 00:13:17,664 --> 00:13:19,799 She was upset that I was spending time with Spencer. 295 00:13:19,867 --> 00:13:22,903 That couldn't be the only thing, there must be something... 296 00:13:22,970 --> 00:13:25,405 It just seems to me that there's a lot, I mean, if you... 297 00:13:25,472 --> 00:13:27,607 I don't even want to talk about this right now. 298 00:13:29,476 --> 00:13:31,344 It just seems like everything's getting magnified. 299 00:13:31,411 --> 00:13:33,680 I just don't think we'll ever be friends again. 300 00:13:36,216 --> 00:13:37,684 And that's it. 301 00:13:48,996 --> 00:13:51,932 I feel really bad. I'm so sorry you got hurt. 302 00:13:51,999 --> 00:13:53,600 I'm gonna tell him what everybody said to him. 303 00:13:53,666 --> 00:13:56,169 Because girlfriend of mine, Lauren laughed at me 304 00:13:56,236 --> 00:13:57,270 when I walked in. 305 00:13:57,337 --> 00:13:58,605 It's kind of funny, though. 306 00:13:58,671 --> 00:14:00,373 Just listen to me, right now, if you were to 307 00:14:00,440 --> 00:14:02,475 start laughing at me, it'd be like, "It's kind of funny." 308 00:14:02,542 --> 00:14:05,378 But when I first walked in, for you to just laugh at me... 309 00:14:05,445 --> 00:14:07,080 Brody, look at me, look at me. If I was like... 310 00:14:07,147 --> 00:14:09,549 "I hurt my finger and I got to get my finger fixed." 311 00:14:09,616 --> 00:14:12,852 And I came back with a full, like arm cast to my elbow 312 00:14:12,920 --> 00:14:14,955 it would be a little funny, 'cause it was unexpected. 313 00:14:15,022 --> 00:14:16,256 You have to understand something. 314 00:14:16,323 --> 00:14:19,459 I'm a little insecure about this, okay? 315 00:14:19,526 --> 00:14:21,328 'So please understand that.' 316 00:14:21,394 --> 00:14:23,630 It's not a big deal, but it's like, it kind of sucks. 317 00:14:23,696 --> 00:14:25,432 Will you guys just chill out, please? 318 00:14:25,498 --> 00:14:28,135 God. See, that was nice. 319 00:14:34,975 --> 00:14:37,244 I still can't believe you painted this whole place. 320 00:14:37,310 --> 00:14:38,478 'Every stroke.' 321 00:14:38,545 --> 00:14:40,780 I would love to come and help you guys. 322 00:14:40,847 --> 00:14:42,249 I would love to paint your apartment. 323 00:14:42,315 --> 00:14:44,918 Heidi just repainted our apartment. 324 00:14:44,985 --> 00:14:46,586 - Heidi painted our apartment. - A nice white. 325 00:14:46,653 --> 00:14:48,188 It's a very beautiful color. 326 00:14:48,255 --> 00:14:51,158 So, Spencer, I'm impressed with your commitment with this ring. 327 00:14:51,224 --> 00:14:53,260 'I just got it because I wanted her to know' 328 00:14:53,326 --> 00:14:54,627 I think of her as a wife. 329 00:14:54,694 --> 00:14:56,529 I live together, you know, with her. 330 00:14:56,596 --> 00:14:59,399 'Wait, I think before you make an ultimate commitment' 331 00:14:59,466 --> 00:15:00,800 'with someone, you need to go through' 332 00:15:00,867 --> 00:15:02,802 'some really rough times, you know' 333 00:15:02,869 --> 00:15:04,637 'and bounce back from those, and...' 334 00:15:04,704 --> 00:15:08,275 I would marry her today, so, I mean, it's... 335 00:15:08,341 --> 00:15:10,410 she deserves the world, so... 336 00:15:10,477 --> 00:15:11,811 'I'm ready when she is.' 337 00:15:17,450 --> 00:15:19,319 Where's Whitney? She should have been here at 8:00. 338 00:15:19,386 --> 00:15:21,955 I was at work with her today, and she was not feeling well 339 00:15:22,022 --> 00:15:23,890 all day, so she went home. 340 00:15:23,957 --> 00:15:26,559 Spencer's not here, either. 341 00:15:26,626 --> 00:15:29,062 - You guys are good? - Yeah. No, we're good. 342 00:15:30,397 --> 00:15:32,265 - It's... We're good. - I honestly-- 343 00:15:32,332 --> 00:15:33,300 He's just always with Heidi constantly. 344 00:15:33,366 --> 00:15:34,534 No, I know, I get that. 345 00:15:34,601 --> 00:15:36,136 Because, honestly, like, the last 346 00:15:36,203 --> 00:15:40,673 whatever times I've seen you out, never Spence... 347 00:15:40,740 --> 00:15:43,443 I get it. I lost a best friend last year, too. 348 00:15:46,146 --> 00:15:47,714 'Now, I see why she hates on every' 349 00:15:47,780 --> 00:15:49,482 'other chocolate souffle in LA.' 350 00:15:49,549 --> 00:15:51,451 This is the real deal. 351 00:15:51,518 --> 00:15:53,186 Excuse me. I'll be right back. 352 00:15:53,253 --> 00:15:54,554 'We'll be waiting.' 353 00:15:56,256 --> 00:15:58,691 What an angel. 354 00:15:58,758 --> 00:16:01,094 'So, Spencer, it seems to me that Lauren saw' 355 00:16:01,161 --> 00:16:03,363 'as Heidi getting taken away from her.' 356 00:16:03,430 --> 00:16:05,065 Why does there have to be an either or? 357 00:16:05,132 --> 00:16:08,068 It's literally like a stubborn, immature, selfish 358 00:16:08,135 --> 00:16:10,603 little girl who's like, "I want Heidi to myself! 359 00:16:10,670 --> 00:16:12,105 You don't share her." 360 00:16:12,172 --> 00:16:14,674 It's literally like that. That's what it's about. 361 00:16:17,177 --> 00:16:20,180 Heidi could have benefited from having her as a best friend 362 00:16:20,247 --> 00:16:22,649 and you as a boyfriend. There's room for everybody. 363 00:16:22,715 --> 00:16:24,284 Especially with a heart as big as Heidi's. 364 00:16:24,351 --> 00:16:25,618 What are you talking about? 365 00:16:25,685 --> 00:16:28,021 As a best friend, you know, to be there 366 00:16:28,088 --> 00:16:30,657 for two years, and to work as hard as you did-- 367 00:16:30,723 --> 00:16:32,759 Why are we talking about Lauren? 368 00:16:38,998 --> 00:16:41,701 My mom, she's was like, "I'm so glad you 369 00:16:41,768 --> 00:16:45,438 have Audrina in LA because I love Audrina so much." 370 00:16:45,505 --> 00:16:47,340 And she's been such a good roommate. 371 00:16:47,407 --> 00:16:48,841 It's hard to find good friends. 372 00:16:48,908 --> 00:16:51,944 Heidi is just, she let Hollywood go to her head. 373 00:16:52,011 --> 00:16:54,214 It changed her, it turned her into a different person 374 00:16:54,281 --> 00:16:56,316 and she let a guy influence her. 375 00:16:56,383 --> 00:16:57,650 You know what I mean? 376 00:16:57,717 --> 00:16:59,519 I know, but you don't, like, understand. 377 00:16:59,586 --> 00:17:01,621 I know guys do do that 378 00:17:01,688 --> 00:17:03,556 but you just got to stick with your friends. 379 00:17:03,623 --> 00:17:07,160 But only to a point. Like, Jason hated Heidi. 380 00:17:07,227 --> 00:17:08,961 Like, he hated her. 381 00:17:09,028 --> 00:17:11,731 And, like, he always said, like, "I don't care 382 00:17:11,798 --> 00:17:13,933 like, your friends like me." 383 00:17:14,000 --> 00:17:16,236 You don't wanna let people in. It's hard for you. 384 00:17:16,303 --> 00:17:18,338 And once you let those people in, you don't want to 385 00:17:18,405 --> 00:17:20,173 let them go, and when they... up you're like 386 00:17:20,240 --> 00:17:21,574 "Why would you do that to me? 387 00:17:21,641 --> 00:17:23,210 "Like I gave you my feelings. 388 00:17:23,276 --> 00:17:26,045 I did everything for you, andyou screwed me over." 389 00:17:26,113 --> 00:17:29,449 It's like... I wish Heidi was a better person 390 00:17:29,516 --> 00:17:31,684 but, I mean, you have Lo, you have Jill. 391 00:17:31,751 --> 00:17:34,087 You have all your amazing friends, Lauren. 392 00:17:34,154 --> 00:17:35,788 I love you to death. 393 00:17:35,855 --> 00:17:38,758 I would do anything for you, ever. 394 00:17:38,825 --> 00:17:41,194 It's just hard losing a best friend. 395 00:17:41,261 --> 00:17:42,595 I know. 396 00:17:45,898 --> 00:17:48,135 - I love you. - I love you too. 397 00:17:52,405 --> 00:17:54,707 'Alright, I'm gonna go to bed.' 398 00:17:56,609 --> 00:17:58,611 I'll be in there if you need anything. 399 00:17:59,779 --> 00:18:03,983 - Alright, I love you. - Love you. 400 00:18:16,095 --> 00:18:17,964 I'm gonna go grab us a couple of drinks. 401 00:18:18,030 --> 00:18:19,666 I haven't seen Justin in forever. 402 00:18:19,732 --> 00:18:21,334 I'm gonna try to call him. 403 00:18:21,401 --> 00:18:22,969 He probably won't even answer. 404 00:18:35,848 --> 00:18:37,717 Hey, Justin left this on the couch. 405 00:18:37,784 --> 00:18:39,652 He put my helmet on the couch? 406 00:18:39,719 --> 00:18:41,621 'He just left me? He's gone?' 407 00:18:43,356 --> 00:18:45,892 - Really? - I'm sorry. 408 00:18:48,094 --> 00:18:50,062 Seriously, I'm done. 409 00:18:59,306 --> 00:19:00,640 - I'm done. - I know. 410 00:19:00,707 --> 00:19:03,210 - I can't do it anymore. - Look at me. 411 00:19:03,276 --> 00:19:07,113 Homeboy wore combat boots to the beach. 412 00:19:07,180 --> 00:19:09,782 I know you don't wanna call that your boyfriend. 413 00:19:09,849 --> 00:19:11,584 I know you don't. 414 00:19:11,651 --> 00:19:13,720 Him leaving this on the table 415 00:19:13,786 --> 00:19:16,289 not saying bye, like... I'm done. 416 00:19:16,356 --> 00:19:17,657 I'm over it. 417 00:19:17,724 --> 00:19:19,559 Hey, baby. 418 00:19:20,760 --> 00:19:22,495 Life's tough. 419 00:19:22,562 --> 00:19:25,632 - Get a helmet. - Well, get a helmet! 420 00:19:27,033 --> 00:19:28,568 - I love you. - I love you. 31596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.