Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,795 --> 00:00:15,015
Previously on "The Hills..."
2
00:00:15,102 --> 00:00:17,713
Heidi let me down
one too many times.
3
00:00:17,800 --> 00:00:20,455
Audrina, I just got home,
but Heidi's not here
4
00:00:20,542 --> 00:00:22,152
so do you
wanna go to dinner still?
5
00:00:22,239 --> 00:00:24,372
But Audrina and I
were getting really close
6
00:00:24,459 --> 00:00:26,113
and I was finally
adjusting to things
7
00:00:26,200 --> 00:00:27,723
without my best friend.
8
00:00:27,810 --> 00:00:29,725
I feel like we're getting
the hang of this.
9
00:00:29,812 --> 00:00:31,248
Now with New Year's coming
10
00:00:31,335 --> 00:00:32,771
I had to think
about my own life.
11
00:00:32,858 --> 00:00:34,077
- 'Cheers.'
- Cheers.
12
00:00:34,164 --> 00:00:35,078
I just couldn't wait around
13
00:00:35,165 --> 00:00:36,297
for Heidi anymore.
14
00:00:36,384 --> 00:00:38,299
- I love you. Bye.
- Okay.
15
00:00:40,344 --> 00:00:42,999
'Oh, my gosh, this is 75% off.'
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,522
That's cute.
17
00:00:46,089 --> 00:00:48,309
And so, who's all coming
for New Year's?
18
00:00:48,396 --> 00:00:50,528
Are your friends from Laguna?
19
00:00:50,615 --> 00:00:54,184
I'm inviting my friends Jill,
Natania, and Lo.
20
00:00:54,271 --> 00:00:56,708
So you've known Lo
since high school?
21
00:00:56,795 --> 00:00:58,971
I've known Lo since,
like, third grade.
22
00:00:59,059 --> 00:01:01,278
You'll really like Lo.
She's hilarious.
23
00:01:01,365 --> 00:01:04,238
Is she anything like Jen?
24
00:01:04,325 --> 00:01:05,848
'No, I-I told you, like,
one of the reasons'
25
00:01:05,935 --> 00:01:07,241
we were, like,
got in a big fight
26
00:01:07,328 --> 00:01:08,416
and, like, didn't talk
over the last
27
00:01:08,503 --> 00:01:09,765
couple years is 'cause of Jen.
28
00:01:09,852 --> 00:01:11,767
So, we'll just get ready
at your house?
29
00:01:11,854 --> 00:01:13,377
'Yeah, we'll all meet
at our house.'
30
00:01:13,464 --> 00:01:15,597
I have a feeling that Heidi
will end up spending
31
00:01:15,684 --> 00:01:17,381
most of the night with Spencer,
which is understandable.
32
00:01:17,468 --> 00:01:19,079
- It's New Year's.
- Oh, yeah, it's her boyfriend.
33
00:01:19,166 --> 00:01:21,342
But I mean, that's why I went
and invited other people
34
00:01:21,429 --> 00:01:23,213
was 'cause I didn't wanna depend
on her to be, like--
35
00:01:23,300 --> 00:01:26,434
Mm-hmm, to be, like,
the third wheel or something.
36
00:01:26,521 --> 00:01:27,870
'Are they coming in the limo?'
37
00:01:27,957 --> 00:01:29,176
Spencer's not allowed
in the car.
38
00:01:29,263 --> 00:01:31,830
- No? I know. I know.
- No.
39
00:01:31,917 --> 00:01:34,050
I'm so happy.
This New Year's is gonna be fun.
40
00:01:34,137 --> 00:01:36,357
'I know. I just hope
it's better than last year.'
41
00:01:36,444 --> 00:01:38,837
Mm-hmm.
42
00:01:38,924 --> 00:01:41,231
♪ Whao-o-o ♪
43
00:01:41,318 --> 00:01:45,279
♪ Won't you bring light
to my day? ♪
44
00:01:45,366 --> 00:01:49,283
♪ Won't you be somebody new ♪
45
00:01:49,370 --> 00:01:53,591
♪ It'll be good ♪
46
00:01:53,678 --> 00:01:57,160
♪ It'll be like coming home ♪
47
00:01:57,247 --> 00:01:59,249
♪ And tell me
that you wanna be... ♪
48
00:01:59,336 --> 00:02:00,772
Out of the park, Whitney.
Out of the park.
49
00:02:00,859 --> 00:02:02,383
Go, Whitney, go!
50
00:02:04,472 --> 00:02:05,821
- 'Yeah!'
- Whoo! Go!
51
00:02:05,908 --> 00:02:07,518
Run!
52
00:02:07,605 --> 00:02:09,303
'Yay, Whitney!'
53
00:02:09,390 --> 00:02:11,870
Whoo! Go, Whitney!
54
00:02:11,957 --> 00:02:14,003
- Go, team.
- Whoo!
55
00:02:15,483 --> 00:02:16,614
- Yay!
- Hi, girls.
56
00:02:16,701 --> 00:02:18,442
Whoo-hoo!
57
00:02:18,529 --> 00:02:21,663
- You did fabulous.
- Thanks for coming.
58
00:02:21,750 --> 00:02:24,361
So do you, do you guys always,
like, switch around positions?
59
00:02:24,448 --> 00:02:28,670
Usually I play, like, either
catcher or in the outfield.
60
00:02:28,757 --> 00:02:31,325
So, what do you guys think
you're gonna do for New Year's?
61
00:02:31,412 --> 00:02:33,240
I guess, you know what
when I asked Heidi something
62
00:02:33,327 --> 00:02:35,111
about New Year's, she's like,
"What are you gonna do for
63
00:02:35,198 --> 00:02:37,461
New Year's?"
and I was kind of, like...
64
00:02:37,548 --> 00:02:39,115
What are we gonna do?
65
00:02:39,202 --> 00:02:40,290
Well, she's gonna
wanna be with Spencer
66
00:02:40,377 --> 00:02:41,944
on New Year's, but...
67
00:02:42,031 --> 00:02:44,120
I kissed, like, three guys
on New Year's last year.
68
00:02:44,207 --> 00:02:47,863
It was like, the most,
the sluttiest moment of my life.
69
00:02:47,950 --> 00:02:49,473
I'm just gonna grab
someone next to me.
70
00:02:49,560 --> 00:02:51,519
I did that two years ago.
71
00:02:51,606 --> 00:02:53,695
I remember you telling me
about that.
72
00:02:53,782 --> 00:02:56,741
We're gonna have a good
New Year's this year.
73
00:02:56,828 --> 00:02:59,788
♪ Oh when I walk
out into the sun ♪
74
00:02:59,875 --> 00:03:02,269
♪ Walk out into the sun oh ♪
75
00:03:02,356 --> 00:03:05,272
♪ Sounds like everyone... ♪
76
00:03:05,359 --> 00:03:07,622
'It'd be fun shopping for a
New Year's eve dress, isn't it?'
77
00:03:07,709 --> 00:03:09,667
Really? Have you ever shopped
for a New Year's eve dress?
78
00:03:09,754 --> 00:03:12,061
I do have two sisters, sweetheart.
79
00:03:12,148 --> 00:03:14,803
So, yes, actually.
80
00:03:14,890 --> 00:03:16,457
So, what's the plan
for New Year's, huh?
81
00:03:16,544 --> 00:03:18,502
Do we get our own night,
or what?
82
00:03:18,589 --> 00:03:22,158
- We'll go to dinner together.
- Without the posse?
83
00:03:22,245 --> 00:03:23,986
Yes, without the posse, and then
84
00:03:24,073 --> 00:03:26,162
we will all go to Area
together afterwards.
85
00:03:26,249 --> 00:03:27,946
- Who's "We all?"
- I made up with them.
86
00:03:28,033 --> 00:03:29,687
With Lauren and her friends
from Laguna.
87
00:03:29,774 --> 00:03:31,863
I'm done hanging out
with Lauren.
88
00:03:31,950 --> 00:03:34,344
I'm really excited to spend
New Year's with Lauren, though.
89
00:03:34,431 --> 00:03:36,651
Like, 2006 was a hard year
on our friendship
90
00:03:36,738 --> 00:03:38,522
and I think that this year's
gonna be a lot better
91
00:03:38,609 --> 00:03:40,568
and I wanna make more
of an effort, and I wanna spend
92
00:03:40,655 --> 00:03:42,396
New Year's with her too,
and I want to spend it
93
00:03:42,483 --> 00:03:43,701
with my two favorite people.
94
00:03:43,788 --> 00:03:45,050
She means a lot to me too
95
00:03:45,137 --> 00:03:46,965
and it's just unfair to me.
96
00:03:47,052 --> 00:03:48,010
- I think I--
- That was serious.
97
00:03:48,097 --> 00:03:50,404
I know. I know. Give me a hug.
98
00:03:50,491 --> 00:03:52,928
I don't want anything
to be unfair to Heidi.
99
00:03:53,015 --> 00:03:55,278
I'm a very fair person.
100
00:03:55,365 --> 00:03:57,715
So, I got some big news
I wanna talk to you about.
101
00:03:57,802 --> 00:03:58,934
What's the news?
102
00:03:59,021 --> 00:04:01,153
- The news is...
- What?
103
00:04:01,241 --> 00:04:03,721
What if I was moving out
of the condo
104
00:04:03,808 --> 00:04:06,158
and I was gonna get a house...
105
00:04:06,246 --> 00:04:07,986
...with Princess Heidi?
106
00:04:09,814 --> 00:04:11,555
No? Maybe?
107
00:04:12,687 --> 00:04:14,819
I mean...
108
00:04:14,906 --> 00:04:17,605
I mean, obviously, I would
love to move in with you.
109
00:04:17,692 --> 00:04:19,171
But?
110
00:04:19,259 --> 00:04:20,999
I mean, I made a commitment
to live with her.
111
00:04:21,086 --> 00:04:23,611
You know, I'm trying
to work things out.
112
00:04:23,698 --> 00:04:25,656
I feel like that would
just make it worse in a way.
113
00:04:25,743 --> 00:04:28,833
That gets really annoying.
And it's really...
114
00:04:28,920 --> 00:04:31,183
I don't wanna say affecting
our relationship
115
00:04:31,271 --> 00:04:33,925
but it definitely
doesn't help it.
116
00:04:34,012 --> 00:04:35,797
Well, at least put that
in your head because I think
117
00:04:35,884 --> 00:04:37,581
it's a good solution
because, uh--
118
00:04:37,668 --> 00:04:39,453
It's not like we won't
have to worry about it anymore.
119
00:04:39,540 --> 00:04:41,368
It's, like,
she'll always be my best friend.
120
00:04:41,455 --> 00:04:42,891
Like you guys
are still best friends?
121
00:04:42,978 --> 00:04:44,936
She spends
all her time with Audrina.
122
00:04:46,851 --> 00:04:48,418
Think about it, dear.
123
00:04:49,637 --> 00:04:51,595
'So, just think about it.'
124
00:04:51,682 --> 00:04:53,684
♪ You say you say ♪
125
00:04:53,771 --> 00:04:57,035
♪ Someday someday ♪
126
00:04:57,122 --> 00:04:59,690
♪ You'll be changed ♪
127
00:04:59,777 --> 00:05:01,779
♪ Someday someday ♪
128
00:05:01,866 --> 00:05:06,523
♪ Some way some way... ♪
129
00:05:06,610 --> 00:05:09,004
We're gonna be at Area
for the countdown, right?
130
00:05:09,091 --> 00:05:11,136
We're planning, I don't know,
like, what your deal is
131
00:05:11,223 --> 00:05:16,098
but we're planning on going
there and, uh, Area's countdown.
132
00:05:16,185 --> 00:05:18,318
We have to leave earlier,
'cause we have to pick up a guy
133
00:05:18,405 --> 00:05:20,015
that I met last night
that I'm bringing with us.
134
00:05:20,102 --> 00:05:21,712
- You met a guy last night?
- Yeah.
135
00:05:21,799 --> 00:05:23,235
If you had come out,
you would know that.
136
00:05:23,323 --> 00:05:25,673
But he's visiting from Colorado,
so he's only out here
137
00:05:25,760 --> 00:05:28,110
for like,
another five days, I think.
138
00:05:28,197 --> 00:05:31,156
I asked him out, I called him
and I'm picking him up.
139
00:05:31,243 --> 00:05:32,332
When you see him, you'll be like
140
00:05:32,419 --> 00:05:33,507
"That's not Lauren's type."
141
00:05:33,594 --> 00:05:34,682
Maybe that's a good thing.
142
00:05:34,769 --> 00:05:36,161
Um, it's a very good thing.
143
00:05:36,248 --> 00:05:38,076
Have you met my type?
144
00:05:38,163 --> 00:05:39,643
Audrina!
145
00:05:42,820 --> 00:05:46,650
- Audrina, you look pretty.
- Thank you.
146
00:05:46,737 --> 00:05:48,173
What's your New Year's
resolution?
147
00:05:48,260 --> 00:05:49,914
Audrina and I
are gonna take kickboxing.
148
00:05:50,001 --> 00:05:52,395
- Yeah.
- Chh.
149
00:05:52,482 --> 00:05:53,614
'Huh, Audrina?'
150
00:05:53,701 --> 00:05:55,267
It's, like, such a good workout.
151
00:05:55,355 --> 00:05:57,182
- 'I want to try it.'
- 'Hey, Lauren.'
152
00:05:57,269 --> 00:05:59,097
Should we just
grab something to eat?
153
00:05:59,184 --> 00:06:01,230
We can order, like, a pizza.
154
00:06:01,317 --> 00:06:03,232
Pizza and champagne.
155
00:06:05,582 --> 00:06:07,497
Are you guys gonna
do it up or down?
156
00:06:07,584 --> 00:06:08,846
'We like it down.'
157
00:06:08,933 --> 00:06:11,066
Oh, my God! Twins, Audrina.
158
00:06:11,153 --> 00:06:14,069
Alright. I got to go to dinner.
159
00:06:14,156 --> 00:06:16,724
And, uh, but we'll all meet up
later tonight at Area?
160
00:06:16,811 --> 00:06:18,465
- Mm-hmm.
- Okay.
161
00:06:26,211 --> 00:06:27,343
Here you go, man.
162
00:06:30,215 --> 00:06:33,088
Look at the princess,
looking so beautiful.
163
00:06:33,175 --> 00:06:36,483
Get this door open
for the princess.
164
00:06:36,570 --> 00:06:37,875
I don't even
wanna go to the club.
165
00:06:37,962 --> 00:06:41,009
I just want to take
you home right now.
166
00:06:41,096 --> 00:06:43,098
I wish we could just go home.
167
00:06:43,185 --> 00:06:45,579
Why can't we? Oh, that's right.
168
00:06:45,666 --> 00:06:48,016
'Cause you have another
boyfriend, named
169
00:06:48,103 --> 00:06:51,585
Lauren Conrad, that we have
to meet at the club.
170
00:06:51,672 --> 00:06:54,544
Have you given
any thought to my offer?
171
00:06:54,631 --> 00:06:56,372
Honestly,
in the next couple of years
172
00:06:56,459 --> 00:06:58,461
I wanna move in with you.
It's like, I love you.
173
00:06:58,548 --> 00:07:00,724
I wanna be with you.
I just feel like...
174
00:07:04,249 --> 00:07:06,687
It's not like I'm sitting here
demanding anything from you.
175
00:07:06,774 --> 00:07:09,254
I feel like if I move out...
176
00:07:09,341 --> 00:07:11,039
...it was gonna compromise
our friendship.
177
00:07:11,126 --> 00:07:12,954
It shouldn't be this,
like, juggling act.
178
00:07:13,041 --> 00:07:15,435
It's like, there's a big
difference between friends
179
00:07:15,522 --> 00:07:18,263
and people you're romantically
and intimately involved with.
180
00:07:18,350 --> 00:07:21,353
I'm trying really hard,
and I'm trying hard to keep you
181
00:07:21,441 --> 00:07:23,486
happy, and I'm trying hard
to keep her happy
182
00:07:23,573 --> 00:07:25,183
and I know it shouldn't be
a balance like that
183
00:07:25,270 --> 00:07:27,055
because it's like,
you are who I'm in love with.
184
00:07:27,142 --> 00:07:29,971
I don't understand,
why can't Lauren live with...
185
00:07:30,058 --> 00:07:32,234
...somebody else, like Audrina?
186
00:07:37,195 --> 00:07:39,807
♪ I love the starlights... ♪
187
00:07:41,852 --> 00:07:43,288
Look at that...
188
00:07:43,375 --> 00:07:45,465
- Okay. Smile again.
- My face.
189
00:07:45,552 --> 00:07:46,857
♪ ...I'd dream tonight ♪
190
00:07:46,944 --> 00:07:49,556
- Can you stand?
- No.
191
00:07:49,643 --> 00:07:52,907
Alright, guys. Ready? Smile.
One, two, three.
192
00:07:52,994 --> 00:07:54,909
- Cheers.
- 'Cheers to New Year's.'
193
00:07:54,996 --> 00:07:57,825
To spending New Year's with
people most important to us.
194
00:07:57,912 --> 00:07:59,827
- 'Happy New Year.'
- Happy New Year's.
195
00:07:59,914 --> 00:08:03,265
- Cheers.
- Guys, I'm excited for tonight.
196
00:08:03,352 --> 00:08:04,875
I've never had
a New Year's kiss.
197
00:08:04,962 --> 00:08:06,877
I think everyone should have
a New Year's kiss.
198
00:08:06,964 --> 00:08:09,619
I have had a New Year's kiss
for the last four years
199
00:08:09,706 --> 00:08:10,925
but I've only had one good one.
200
00:08:11,012 --> 00:08:12,927
Lauren, where's Heidi?
Why isn't she here?
201
00:08:13,014 --> 00:08:15,233
'Heidi's at dinner
with Spencer, and she's--'
202
00:08:15,320 --> 00:08:17,975
- Is that, like, her man?
- That's her boyfriend.
203
00:08:18,062 --> 00:08:20,630
- I love Heidi. She's so sweet.
- 'I love Heidi, too.'
204
00:08:20,717 --> 00:08:23,633
- 'I heard Spencer was an ass.'
- What did you hear?
205
00:08:23,720 --> 00:08:25,548
You guys will have to get
your own--
206
00:08:25,635 --> 00:08:27,158
'I'm not saying anything.
You'll meet him.'
207
00:08:27,245 --> 00:08:31,032
You tell us what you think
later, like, after you meet him.
208
00:08:31,119 --> 00:08:34,949
- 'Hey, are we ready to go?'
- Okay, let's go.
209
00:08:35,036 --> 00:08:37,952
♪ We're gonna rock
this world it's ♪
210
00:08:38,039 --> 00:08:41,608
♪ A party planet
gonna make it shake ♪
211
00:08:41,695 --> 00:08:44,436
♪ Right off it's axis
gonna rock this world ♪
212
00:08:44,524 --> 00:08:46,787
♪ It's a party planet ♪
213
00:08:46,874 --> 00:08:49,964
♪ They're gonna hear us
all across the... ♪
214
00:08:50,051 --> 00:08:52,227
- Are we waiting for Heidi?
- No. Let's go.
215
00:08:52,314 --> 00:08:54,446
- Hello.
- Hi.
216
00:08:58,712 --> 00:09:00,017
Let's not go to club.
217
00:09:00,104 --> 00:09:03,760
I could care less
about any person in Area.
218
00:09:03,847 --> 00:09:06,546
Spencer, please don't
make this hard.
219
00:09:06,633 --> 00:09:09,810
- I actually have a speedboat.
- Really?
220
00:09:09,897 --> 00:09:12,073
So during the summer,
every day we have off
221
00:09:12,160 --> 00:09:15,380
me and my roommates, we go out.
It's just a blast, so...
222
00:09:15,467 --> 00:09:17,078
It's really hard, because...
223
00:09:17,165 --> 00:09:19,559
Especially for me.
I'm, like, a pretty big guy.
224
00:09:19,646 --> 00:09:21,430
And it's hard to get me up
out of the water.
225
00:09:21,517 --> 00:09:23,040
You're tall? Are you?
226
00:09:23,127 --> 00:09:24,172
I thought so.
227
00:09:27,654 --> 00:09:30,221
Oh, my God. These are intense.
228
00:09:30,308 --> 00:09:31,440
Whoo!
229
00:09:31,527 --> 00:09:33,181
- Hi! Happy New Year's!
- How are you?
230
00:09:33,268 --> 00:09:34,878
- Happy New Year's to you too.
- Happy New Year, boss.
231
00:09:34,965 --> 00:09:36,576
- Good to see you.
- Good to see you too, guys.
232
00:09:36,663 --> 00:09:38,578
- My love.
- Do you know my boyfriend?
233
00:09:38,665 --> 00:09:40,144
- Spencer.
- Spencer...
234
00:09:40,231 --> 00:09:41,755
Hi, Rob.
235
00:09:41,842 --> 00:09:43,626
- 'My New Year scarf.'
- I know.
236
00:09:43,713 --> 00:09:46,716
That was embarrassing.
That was embarrassing.
237
00:09:46,803 --> 00:09:48,457
Okay.
238
00:09:53,767 --> 00:09:55,812
- Hi, guys!
- Hi-i-i!
239
00:09:58,293 --> 00:09:59,903
Yeah.
240
00:09:59,990 --> 00:10:01,296
Very nice.
241
00:10:03,254 --> 00:10:04,734
- Cocker spaniel!
- Oh!
242
00:10:04,821 --> 00:10:08,042
I really want
a cocker spaniel...
243
00:10:34,155 --> 00:10:35,504
'Oh, my God!'
244
00:10:42,729 --> 00:10:44,774
We're gonna be like...
245
00:10:44,861 --> 00:10:46,428
Oh, my God. Olson's down there.
246
00:10:52,216 --> 00:10:53,914
Whoo!
247
00:11:09,451 --> 00:11:12,193
Three! Two! One!
248
00:11:12,280 --> 00:11:14,935
Whoo!
249
00:11:18,982 --> 00:11:20,070
Happy New Year's!
250
00:11:20,157 --> 00:11:21,768
Happy New Year!
251
00:11:24,074 --> 00:11:26,686
Happy New Year's!
252
00:11:35,477 --> 00:11:37,087
Wait, that's not our car.
253
00:11:37,174 --> 00:11:39,089
Valet!
254
00:11:39,176 --> 00:11:41,744
Hey, in 2007, I had...
255
00:11:43,354 --> 00:11:44,486
Happy New Year!
256
00:11:44,573 --> 00:11:45,966
No, in 2007.
257
00:11:46,053 --> 00:11:47,837
- Go handle your business.
- Go handle.
258
00:11:47,924 --> 00:11:49,404
- Go handle it.
- But you gotta handle.
259
00:11:49,491 --> 00:11:51,188
Don't play games.
260
00:11:51,275 --> 00:11:53,756
You like how they just leave you
and don't even say goodbye?
261
00:11:53,843 --> 00:11:56,324
Great friends, right?
Your best friends.
262
00:11:56,411 --> 00:11:58,979
Was there a goodbye, Heidi?
I didn't see a goodbye, Heidi.
263
00:11:59,066 --> 00:12:00,937
- Baby.
- Oh-ho.
264
00:12:01,024 --> 00:12:04,332
Oh, reality check for you.
Who am I? I'm Lauren.
265
00:12:04,419 --> 00:12:05,986
Walk right by Heidi
without saying goodbye.
266
00:12:06,073 --> 00:12:07,683
I'm just saying
that's the reality.
267
00:12:07,770 --> 00:12:09,990
- It's a reality check.
- Please, stop. Please.
268
00:12:10,077 --> 00:12:11,905
- I love you. I don't...
- I love you. Stop.
269
00:12:11,992 --> 00:12:13,036
I don't stop.
270
00:12:28,312 --> 00:12:29,966
'Here's a bunch of invites'
271
00:12:30,053 --> 00:12:32,447
'that we had for another party'
272
00:12:32,534 --> 00:12:34,275
and we need to use
the envelopes again.
273
00:12:34,362 --> 00:12:36,320
'Um, how was your New Year's?'
274
00:12:36,407 --> 00:12:38,758
Oh, it was okay. I worked.
275
00:12:38,845 --> 00:12:40,150
What did you do?
276
00:12:40,237 --> 00:12:42,196
Um, I was kind of disappointed
277
00:12:42,283 --> 00:12:44,502
because I, like, made an offer
278
00:12:44,589 --> 00:12:46,940
to, like, I wanted to be
with Lauren all night
279
00:12:47,027 --> 00:12:48,680
because obviously
Spencer didn't want to spend
280
00:12:48,768 --> 00:12:50,682
New Year's with like,
me and my friends
281
00:12:50,770 --> 00:12:53,294
and then Lauren was mostly
with Audrina all night.
282
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
Like, I hardly saw her,
and I'm like
283
00:12:55,165 --> 00:12:56,819
"I came here to be with you,
not just
284
00:12:56,906 --> 00:12:57,777
for you to be with Audrina--"
285
00:12:57,864 --> 00:12:59,866
Well, they probably
286
00:12:59,953 --> 00:13:01,345
didn't even want Spencer there.
287
00:13:02,564 --> 00:13:04,305
And...
288
00:13:04,392 --> 00:13:07,003
...Spencer asked me
to move in with him.
289
00:13:07,090 --> 00:13:08,483
No way.
290
00:13:11,007 --> 00:13:12,313
He was just like, "You know
291
00:13:12,400 --> 00:13:13,793
"every day, I love you more
292
00:13:13,880 --> 00:13:15,359
"and I just
never thought I'd feel
293
00:13:15,446 --> 00:13:16,796
"this way about somebody,"
and...
294
00:13:16,883 --> 00:13:18,928
- "I didn't know what love was."
- Really?
295
00:13:19,015 --> 00:13:21,061
And I've never been
in love like this.
296
00:13:21,148 --> 00:13:23,890
Like, this is a different level.
297
00:13:23,977 --> 00:13:25,239
I didn't even know what to say
298
00:13:25,326 --> 00:13:26,849
'cause it's like,
obviously I really
299
00:13:26,936 --> 00:13:28,546
want to live with him,
but it's like...
300
00:13:28,633 --> 00:13:30,766
- You know--
- Are you ready for that?
301
00:13:30,853 --> 00:13:32,812
Like, you are really
so young still.
302
00:13:32,899 --> 00:13:34,596
Exactly. It's like, am I ready?
303
00:13:34,683 --> 00:13:37,555
Did you mention that to Lauren?
304
00:13:37,642 --> 00:13:38,687
Um... not yet.
305
00:13:38,774 --> 00:13:40,776
What are you thinking right now?
306
00:13:57,227 --> 00:13:59,012
- It's nice out today.
- I know.
307
00:13:59,099 --> 00:14:01,884
- How was your New Year's?
- I had a date.
308
00:14:01,971 --> 00:14:03,799
- You had a date?
- I was, like, determined.
309
00:14:03,886 --> 00:14:05,627
I was like, "I need to have
a New Year's kiss."
310
00:14:05,714 --> 00:14:07,368
'That's important.'
311
00:14:07,455 --> 00:14:08,804
And he was just here on vacation
which is part
312
00:14:08,891 --> 00:14:10,153
of his appeal
'cause, like, he'll go away.
313
00:14:10,240 --> 00:14:11,676
He's gone now. So nothing.
314
00:14:11,763 --> 00:14:14,331
No, I think he's still here,
but...
315
00:14:14,418 --> 00:14:17,030
But it could have been, like,
a nice little winter fling.
316
00:14:17,117 --> 00:14:19,597
It was. I kissed him on
New Year's. That was my fling.
317
00:14:19,684 --> 00:14:21,077
Like, the crowd there
was kind of random.
318
00:14:21,164 --> 00:14:22,557
- It was? Who came up?
- Mm-hmm.
319
00:14:22,644 --> 00:14:23,906
My friend Lo came up,
who was, like
320
00:14:23,993 --> 00:14:25,299
my best friend in high school.
321
00:14:25,386 --> 00:14:26,953
- That's so fun.
- 'It was really fun.'
322
00:14:27,040 --> 00:14:29,564
It's good to be with old friends
on nights like that.
323
00:14:29,651 --> 00:14:31,609
This year, I just wanted,
like, be with people...
324
00:14:31,696 --> 00:14:33,655
You know what I mean? Just like
a good group of friends.
325
00:14:33,742 --> 00:14:36,440
And you got to be with Heidi
on New Year's.
326
00:14:36,527 --> 00:14:40,749
We met Heidi and Spencer
at Area.
327
00:14:40,836 --> 00:14:43,186
I only really got to see her for
like, two minutes on New Year's.
328
00:14:43,273 --> 00:14:45,449
- Shut up.
- Better than nothing.
329
00:14:45,536 --> 00:14:47,625
They've been together
for a long time now, huh?
330
00:14:47,712 --> 00:14:49,627
- Mm-hmm.
- 'Like, how many months?'
331
00:14:49,714 --> 00:14:51,673
I don't know. I expected them
to screw it up by now.
332
00:14:51,760 --> 00:14:55,677
I-I-I didn't think it was
gonna last as long, either.
333
00:14:55,764 --> 00:14:57,287
Nobody did.
334
00:14:57,374 --> 00:14:59,159
'I was so happy to spend
New Year's with, like'
335
00:14:59,246 --> 00:15:01,335
four or five of my closest
friends and those are all
336
00:15:01,422 --> 00:15:03,163
people that really
have been there for me.
337
00:15:03,250 --> 00:15:04,555
- 'Yeah.'
- You know what I mean?
338
00:15:04,642 --> 00:15:05,817
I'm very sad
you weren't there, though.
339
00:15:05,905 --> 00:15:07,297
I know.
340
00:15:09,125 --> 00:15:12,520
I mean, yeah, we're all trying
to find out, like
341
00:15:12,607 --> 00:15:15,175
who our true friends are
and stuff, and it sucks, but...
342
00:15:28,188 --> 00:15:30,320
- Hi. How are you?
- How are you?
343
00:15:30,407 --> 00:15:33,802
- I'm good. Thanks.
- It's under "Spencer," for two.
344
00:15:33,889 --> 00:15:36,631
- Here's your Virgin Lemon Drop.
- Thank you so much.
345
00:15:36,718 --> 00:15:39,025
- Thank you, sir.
- No problem.
346
00:15:39,112 --> 00:15:41,723
This one's mine. That's yours.
347
00:15:41,810 --> 00:15:44,856
Cheers. I love you.
348
00:15:44,944 --> 00:15:46,249
Cheers. I love you more.
349
00:15:46,336 --> 00:15:48,164
- I do. I really do.
- No, you really don't.
350
00:15:48,251 --> 00:15:51,863
Heidi, I deal with all your
crazy friends, all your drama.
351
00:15:51,951 --> 00:15:54,866
And I deal with all that...
for you.
352
00:15:54,954 --> 00:15:56,694
Heidi's the one
with all the baggage.
353
00:15:56,781 --> 00:15:58,609
You know what?
I don't have baggage.
354
00:15:58,696 --> 00:16:00,176
You have...
355
00:16:00,263 --> 00:16:02,265
I have a lot of people
in my life.
356
00:16:02,352 --> 00:16:03,658
I have a lot of things
that I'm doing.
357
00:16:03,745 --> 00:16:05,529
You call them baggage,
but that's a lot of things
358
00:16:05,616 --> 00:16:07,227
that I have to deal with.
359
00:16:07,314 --> 00:16:09,490
There's a lot of people
in my life. It's...
360
00:16:09,577 --> 00:16:10,970
Really, go cry to yourself,
because I don't need--
361
00:16:11,057 --> 00:16:14,625
♪ Do-do-do ♪
362
00:16:14,712 --> 00:16:16,323
I've been thinking a lot,
and I think it's really rude
363
00:16:16,410 --> 00:16:18,716
that you've chosen
Lauren over me.
364
00:16:18,803 --> 00:16:20,675
I think it's really rude
that you'd make me choose.
365
00:16:20,762 --> 00:16:22,633
- Oh, is that what you think?
- Yeah.
366
00:16:22,720 --> 00:16:24,940
Yeah, you are choosing
to live with somebody
367
00:16:25,027 --> 00:16:27,943
that abandons you
out in front of clubs.
368
00:16:28,030 --> 00:16:29,901
I don't think so.
369
00:16:29,989 --> 00:16:32,643
Well, I don't really know why
she did that, but there
370
00:16:32,730 --> 00:16:35,168
has to come a time when she
has to let go a little bit.
371
00:16:35,255 --> 00:16:37,474
I was never, like,
"I dislike Jason" or anything.
372
00:16:37,561 --> 00:16:39,346
It's like, she was gonna move,
she moved in with him
373
00:16:39,433 --> 00:16:41,304
in the summer,
and I never was like
374
00:16:41,391 --> 00:16:42,349
"We're gonna stop
being friends."
375
00:16:42,436 --> 00:16:44,525
That never happened.
376
00:16:44,612 --> 00:16:46,396
So I'd expect the same courtesy.
377
00:16:46,483 --> 00:16:48,485
- Whoa. This is a new statement.
- Yeah.
378
00:16:48,572 --> 00:16:50,096
So who are you gonna
get a house from?
379
00:16:50,183 --> 00:16:51,749
You don't worry about that.
380
00:16:51,836 --> 00:16:54,143
All you worry about is how
you're gonna break it to Lauren.
381
00:16:58,756 --> 00:17:00,106
'You are wearing flats.'
382
00:17:00,193 --> 00:17:00,932
Well, I came straight from work.
383
00:17:01,020 --> 00:17:02,325
I know.
384
00:17:05,546 --> 00:17:06,721
Thanks, Brittany.
385
00:17:06,808 --> 00:17:08,027
Thank you so much.
386
00:17:08,114 --> 00:17:10,551
- Oh, thank you.
- 'Sure.'
387
00:17:10,638 --> 00:17:12,944
- Ginger. I love ginger.
- You're gonna love this.
388
00:17:13,032 --> 00:17:15,425
I believe you.
389
00:17:15,512 --> 00:17:16,948
It's heated up on the top.
390
00:17:19,255 --> 00:17:21,388
- Sorry.
- You okay?
391
00:17:21,475 --> 00:17:23,825
I just had ginger juice
go up my nose.
392
00:17:26,001 --> 00:17:28,090
Lo, just go like this.
393
00:17:28,177 --> 00:17:30,875
No, it's, like, up here
in the back of my head.
394
00:17:30,962 --> 00:17:32,964
Oh. Does it burn your brain?
395
00:17:33,052 --> 00:17:35,271
Yeah, it really does.
396
00:17:35,358 --> 00:17:37,708
It's burning my brain.
397
00:17:37,795 --> 00:17:41,103
I didn't realize that ginger
was that potent.
398
00:17:41,190 --> 00:17:43,932
- You okay now?
- Yeah. Yay.
399
00:17:44,019 --> 00:17:45,847
So, did you have a good
New Year's overall?
400
00:17:45,934 --> 00:17:49,633
Yeah. It's so fun being back
in LA, like, with everybody.
401
00:17:49,720 --> 00:17:52,114
Do you know, someone told me
402
00:17:52,201 --> 00:17:54,856
that Jen was gonna go
to Area on New Year's?
403
00:17:54,943 --> 00:17:57,815
I did hear
that she was going to go.
404
00:17:57,902 --> 00:17:59,817
She had, like,
bought a ticket and everything.
405
00:17:59,904 --> 00:18:01,080
She's probably, like
406
00:18:01,167 --> 00:18:04,344
"Ah, I have no more friendships
to destroy."
407
00:18:04,431 --> 00:18:05,649
'Who does she hang out with?'
408
00:18:05,736 --> 00:18:07,782
I'm guessing
that she is spending
409
00:18:07,869 --> 00:18:09,610
time with her friends at USC.
410
00:18:09,697 --> 00:18:13,875
I don't know,
it's disappointing to me that...
411
00:18:13,962 --> 00:18:17,183
Like, that friendship
had to end in the way it did.
412
00:18:17,270 --> 00:18:19,968
Honestly, like, at this point
I would so much rather
413
00:18:20,055 --> 00:18:24,581
have, like, a few good friends
than a lot of fake friends.
414
00:18:24,668 --> 00:18:26,844
I know, and especially being
in LA, it's really hard to find
415
00:18:26,931 --> 00:18:29,108
people here that are sincere.
416
00:18:29,195 --> 00:18:31,066
- Do you know what I mean?
- Someone who is real.
417
00:18:31,153 --> 00:18:32,633
Um, who is moving into
418
00:18:32,720 --> 00:18:34,809
your apartment when Heidi
moves out with Spencer?
419
00:18:38,160 --> 00:18:39,727
Did she tell you that?
420
00:18:39,814 --> 00:18:42,164
Heidi came up to me
on New Year's, and was like
421
00:18:42,251 --> 00:18:45,036
"Spencer asked me to move in
with him, and I'm, like
422
00:18:45,124 --> 00:18:48,170
thinking about it."
She didn't tell you that?
423
00:18:48,257 --> 00:18:50,216
- No.
- And I know--
424
00:18:50,303 --> 00:18:51,869
That's just really weird
that she wouldn't say
425
00:18:51,956 --> 00:18:53,567
something to me.
426
00:18:53,654 --> 00:18:55,177
I don't think she would move in
with Spencer.
427
00:18:55,264 --> 00:18:57,397
It's way too soon, like,
I know she's crazy in love
428
00:18:57,484 --> 00:18:58,920
but she's not that crazy.
429
00:18:59,007 --> 00:19:00,748
That's so weird.
430
00:19:04,055 --> 00:19:06,623
- Are you done?
- Awkward.
431
00:19:06,710 --> 00:19:08,973
♪ One breath ♪
432
00:19:09,060 --> 00:19:11,324
♪ Too late ♪
433
00:19:15,241 --> 00:19:17,591
♪ And you're gone ♪
434
00:19:17,678 --> 00:19:19,854
♪ For good ♪
435
00:19:22,770 --> 00:19:25,729
♪ It's funny how far it seems ♪
436
00:19:25,816 --> 00:19:27,949
♪ But what could I do ♪
437
00:19:28,036 --> 00:19:31,431
♪ And what would I change ♪
438
00:19:31,518 --> 00:19:34,434
♪ When everything's strange? ♪
439
00:19:34,521 --> 00:19:39,787
♪ And why should I learn
to fly ♪
440
00:19:39,874 --> 00:19:43,356
♪ When I could just hide away ♪
441
00:19:45,619 --> 00:19:48,622
♪ Isn't it strange? ♪
33343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.