Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,969 --> 00:00:14,536
Previously on "The Hills..."
2
00:00:17,800 --> 00:00:20,107
My friendship with Heidi
was at a breaking point
3
00:00:20,194 --> 00:00:22,544
after she and Spencer
hooked Jen up with Brody.
4
00:00:22,631 --> 00:00:24,328
- He's a sucky person!
- Lauren.
5
00:00:24,415 --> 00:00:25,895
I'm never gonna like Spencer.
6
00:00:25,982 --> 00:00:28,028
He did a really messed-up thing
last night.
7
00:00:28,115 --> 00:00:29,986
I was willing to give it
one last chance
8
00:00:30,073 --> 00:00:31,857
but this time,
it was really up to Heidi.
9
00:00:31,944 --> 00:00:33,555
I love you. I'm sorry if
I've been hurting you.
10
00:00:33,642 --> 00:00:34,947
We don't have to stop being
best friends
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,427
but something has to change.
12
00:00:36,514 --> 00:00:37,994
And now,
I was about to be reminded
13
00:00:38,081 --> 00:00:40,605
that actions speak
louder than words.
14
00:00:40,692 --> 00:00:42,303
What if we go to Santa Barbara
for the weekend
15
00:00:42,390 --> 00:00:43,521
and get away, just you and me?
16
00:00:43,608 --> 00:00:44,783
I really need to start spending
17
00:00:44,870 --> 00:00:46,437
more time with Lauren, though.
18
00:00:46,524 --> 00:00:48,396
- 'You need more time for what?'
- Like, to spend together.
19
00:00:48,483 --> 00:00:49,745
I don't see her that much.
20
00:00:49,832 --> 00:00:51,268
You have a roommate that
21
00:00:51,355 --> 00:00:52,748
looks at me like the plague.
22
00:00:52,835 --> 00:00:54,489
I mean, I honestly, I really
23
00:00:54,576 --> 00:00:56,708
think she's gonna come around.
24
00:00:56,795 --> 00:00:59,798
When there's a little more time,
she's just gonna be like...
25
00:00:59,885 --> 00:01:01,278
"Look, I accept this."
26
00:01:01,365 --> 00:01:02,801
Whatever, all these people
need to stop
27
00:01:02,888 --> 00:01:04,673
worrying about us dating.
28
00:01:06,805 --> 00:01:08,155
Aw!
29
00:01:10,766 --> 00:01:11,941
Ahh.
30
00:01:12,028 --> 00:01:13,725
How cute are you today?
31
00:01:13,812 --> 00:01:15,510
Come on, let's just
go to Santa Barbara.
32
00:01:18,643 --> 00:01:20,428
- Mmm.
- Let's go.
33
00:01:20,515 --> 00:01:22,560
- You wanna go? Ah.
- Yeah.
34
00:01:23,909 --> 00:01:26,129
♪ First you save yourself ♪
35
00:01:26,216 --> 00:01:28,610
♪ Then you save the world ♪
36
00:01:28,697 --> 00:01:33,745
♪ But first you save yourself ♪
37
00:01:33,832 --> 00:01:36,748
♪ You save yourself ♪
38
00:01:36,835 --> 00:01:37,967
Hello.
39
00:01:38,054 --> 00:01:39,142
'Hi.'
40
00:01:39,229 --> 00:01:41,057
- 'How are you?'
- Good. Great.
41
00:01:41,144 --> 00:01:43,015
I'm always wondering
why you guys are in spring
42
00:01:43,103 --> 00:01:45,583
and I'm in fall.
43
00:01:45,670 --> 00:01:48,456
Next week, you're going to be
working with Lawren Howell.
44
00:01:48,543 --> 00:01:50,675
She does mostly Vogue, but she
45
00:01:50,762 --> 00:01:53,200
covers for Teen Vogue
and Men's Vogue, as well.
46
00:01:53,287 --> 00:01:55,854
'She's very particular.
She's very precise.'
47
00:01:55,941 --> 00:01:58,248
She's somebody that
you will learn a lot from
48
00:01:58,335 --> 00:01:59,554
if you pay attention.
49
00:01:59,641 --> 00:02:00,990
- Okay.
- 'Okay?'
50
00:02:01,077 --> 00:02:02,296
'You're going to do this young'
51
00:02:02,383 --> 00:02:04,776
'Los Angeles
real children shoot.'
52
00:02:04,863 --> 00:02:06,865
I think Carlos has got, um
53
00:02:06,952 --> 00:02:08,824
about three or four lined up
54
00:02:08,911 --> 00:02:10,956
but if you have anyone...
55
00:02:11,043 --> 00:02:13,394
...young, 15, 16...
56
00:02:13,481 --> 00:02:16,266
I have a younger sister
who's a senior in high school.
57
00:02:16,353 --> 00:02:18,616
'I mean, she looks like
she would fit kind of'
58
00:02:18,703 --> 00:02:20,792
the prototype of
the Teen Vogue girl.
59
00:02:20,879 --> 00:02:22,707
Then maybe she can
come in and meet us and
60
00:02:22,794 --> 00:02:24,622
and, uh, we can
take a polaroid of her.
61
00:02:24,709 --> 00:02:26,885
We'll do the proper casting.
Will she do that?
62
00:02:26,972 --> 00:02:29,105
Okay... Yeah, she would love to,
I'm sure.
63
00:02:29,192 --> 00:02:31,194
- We'll see how that works out.
- 'Great.'
64
00:02:31,281 --> 00:02:32,587
- Okay.
- 'Okay. See you then.'
65
00:02:32,674 --> 00:02:33,979
- Bye.
- 'Bye.'
66
00:02:38,984 --> 00:02:40,899
That's so cool
if Jade gets it.
67
00:02:40,986 --> 00:02:43,032
I know. I hope she does.
68
00:02:43,119 --> 00:02:44,860
Have you ever worked
with Lawren before?
69
00:02:44,947 --> 00:02:46,601
I don't think so.
I know I've met her before.
70
00:02:46,688 --> 00:02:48,255
I hope that she's not, like
71
00:02:48,342 --> 00:02:51,475
as strict as everyone's
making her out to be, you know.
72
00:02:51,562 --> 00:02:54,696
- She, she worked for Vogue.
- And Anna Wintour, you know.
73
00:02:54,783 --> 00:02:56,350
It's one thing to work
for Vogue.
74
00:02:56,437 --> 00:02:58,439
It's another thing to work
for Anna Wintour, so...
75
00:02:59,614 --> 00:03:02,530
Hmm... another photo shoot.
76
00:03:02,617 --> 00:03:04,445
I wonder how many
I've worked on.
77
00:03:04,532 --> 00:03:05,881
How long did you work for W?
78
00:03:05,968 --> 00:03:08,057
I worked for them,
I think, three summers.
79
00:03:08,144 --> 00:03:09,624
- Oh, wow.
- 'Yeah.'
80
00:03:09,711 --> 00:03:11,278
And then you did this
for two years?
81
00:03:11,365 --> 00:03:13,541
- Yeah.
- You're probably so over it.
82
00:03:13,628 --> 00:03:16,979
I'm just ready to have more
responsibility than just like--
83
00:03:17,066 --> 00:03:18,023
- Hi, girls.
- 'Hey.'
84
00:03:18,110 --> 00:03:19,460
- 'How are you?'
- 'Hi.'
85
00:03:19,547 --> 00:03:21,157
I just wanted to go over
a few quick things.
86
00:03:21,244 --> 00:03:22,550
We've got kind of a big shoot.
87
00:03:22,637 --> 00:03:24,856
There's six kids, which just
88
00:03:24,943 --> 00:03:27,598
means a lot of clothes,
a lot of people.
89
00:03:27,685 --> 00:03:30,732
And I need you guys to be
really, really organized.
90
00:03:30,819 --> 00:03:32,560
'I don't want everyone
to be on top of each other.'
91
00:03:32,647 --> 00:03:34,518
'Everything has to be
returned the next day.'
92
00:03:34,605 --> 00:03:36,564
Nothing can come back dirty,
nothing can come back
93
00:03:36,651 --> 00:03:38,522
with holes in it,
with tags missing, all that.
94
00:03:38,609 --> 00:03:40,132
We'll just have to be
really organized.
95
00:03:40,220 --> 00:03:41,699
Getting one kid dressed,
while we're shooting
96
00:03:41,786 --> 00:03:43,875
another one,
have everything steamed.
97
00:03:43,962 --> 00:03:45,442
I mean, that's kind
of a thing for me.
98
00:03:45,529 --> 00:03:48,097
If I grab a dress
that hasn't been steamed
99
00:03:48,184 --> 00:03:50,142
and, you know, you guys have
been standing there
100
00:03:50,230 --> 00:03:52,536
that's kind of,
you know, a problem.
101
00:03:52,623 --> 00:03:54,451
So, the call time will be nine
102
00:03:54,538 --> 00:03:55,974
'so, we'll all need
to get there at eight.'
103
00:03:56,061 --> 00:03:57,237
- Okay.
- Thanks, guys.
104
00:03:57,324 --> 00:03:58,281
Bye.
105
00:04:00,457 --> 00:04:01,763
Hmm.
106
00:04:01,850 --> 00:04:03,591
- I'll steam.
- You'll steam?
107
00:04:03,678 --> 00:04:05,114
- Thank you.
- I don't mind.
108
00:04:05,201 --> 00:04:07,899
I've done enough steaming
in my interning career.
109
00:04:07,986 --> 00:04:09,118
I'm sure you have,
I didn't realize
110
00:04:09,205 --> 00:04:10,685
you had done five years,
that's crazy.
111
00:04:10,772 --> 00:04:12,295
I'm just ready to be something
112
00:04:12,382 --> 00:04:14,384
other than, like,
someone's intern, you know?
113
00:04:14,471 --> 00:04:16,691
Yeah.
114
00:04:28,268 --> 00:04:30,574
- Hi.
- Hi.
115
00:04:30,661 --> 00:04:32,315
- You doing some homework?
- Mm-hmm.
116
00:04:32,402 --> 00:04:33,925
Look at you!
117
00:04:42,847 --> 00:04:45,459
- Heidi.
- Hey-yo!
118
00:04:45,546 --> 00:04:48,157
- Hey, what are you doing?
- Um, I...
119
00:04:48,244 --> 00:04:51,160
Think I'm going to Santa Barbara
for a couple days.
120
00:04:51,247 --> 00:04:53,118
Or for like, until Sunday.
121
00:04:53,771 --> 00:04:55,817
Oh.
122
00:04:55,904 --> 00:04:57,819
Oh, are you packing now?
123
00:04:57,906 --> 00:05:01,388
Stuffing it in. I think just
tonight and tomorrow night.
124
00:05:01,475 --> 00:05:03,651
Um, do you wanna come
to Santa Barbara?
125
00:05:03,738 --> 00:05:05,783
- Who else are you going with?
- Spencer.
126
00:05:05,870 --> 00:05:07,524
Do you think
I want to go to Santa Barbara?
127
00:05:07,611 --> 00:05:08,960
No, but I'm just putting out
the invitation.
128
00:05:09,047 --> 00:05:10,571
Well, thank you,
I appreciate that.
129
00:05:10,658 --> 00:05:13,095
So, Monday evening
130
00:05:13,182 --> 00:05:16,141
we should have a whole
Heidi and Lauren alone night.
131
00:05:16,228 --> 00:05:17,665
Uh, yeah.
132
00:05:17,752 --> 00:05:19,231
Like, we can go get
our nails done
133
00:05:19,319 --> 00:05:22,234
and get massages. Ha ha ha!
134
00:05:22,322 --> 00:05:24,759
- Good times.
- 'Umm.'
135
00:05:24,846 --> 00:05:26,587
I think I'm gonna
get out of here.
136
00:05:26,674 --> 00:05:28,066
- I'll get out of your room.
- 'Shall we go?'
137
00:05:28,153 --> 00:05:29,111
Yeah.
138
00:05:32,288 --> 00:05:34,377
Call me if you need anything,
ever, any time of the night.
139
00:05:34,464 --> 00:05:36,248
- Okay.
- Okay. Love you. Bye.
140
00:05:36,336 --> 00:05:37,337
Okay.
141
00:05:41,297 --> 00:05:43,908
♪ I should say I like you ♪
142
00:05:43,995 --> 00:05:48,870
♪ Way better now ♪
143
00:05:48,957 --> 00:05:52,395
♪ Even if we can't tear... ♪
144
00:05:52,482 --> 00:05:53,831
'Where's Heidi?'
145
00:05:53,918 --> 00:05:56,138
She's in Santa Barbara
all weekend with Spencer.
146
00:05:56,225 --> 00:05:57,792
I didn't tell you,
Chris is this guy
147
00:05:57,879 --> 00:05:59,794
who works with me
at Epic Records.
148
00:05:59,881 --> 00:06:01,665
He asked me out Friday night
after work
149
00:06:01,752 --> 00:06:04,842
so we went, and we played pool
and had drinks.
150
00:06:04,929 --> 00:06:08,280
And he has three roommates,
and one of them is single.
151
00:06:08,368 --> 00:06:10,370
So, if you wanna come
with me and meet him.
152
00:06:10,457 --> 00:06:12,415
It's kind of sad
I've become that friend
153
00:06:12,502 --> 00:06:16,288
where it's like, "Well, maybe
they'll have a friend for you."
154
00:06:16,376 --> 00:06:18,813
He's so nice, like,
he's not like any other guy
155
00:06:18,900 --> 00:06:21,250
that I've dated,
like, he's into music.
156
00:06:21,337 --> 00:06:23,774
He's a guy guy,
you know what I mean?
157
00:06:23,861 --> 00:06:25,776
I was thinking that we should
all go out one weekend.
158
00:06:25,863 --> 00:06:27,082
Do you wanna do it?
159
00:06:27,169 --> 00:06:28,475
Just as long as
it's a group thing
160
00:06:28,562 --> 00:06:30,041
not like a double date,
sit-down, awkward.
161
00:06:30,128 --> 00:06:32,435
- It'll be a group thing.
- That sounds so cool.
162
00:06:32,522 --> 00:06:34,394
- I'm kind of excited.
- What about Brody, though?
163
00:06:34,481 --> 00:06:35,569
Eh.
164
00:06:36,570 --> 00:06:38,006
Yes!
165
00:06:40,400 --> 00:06:42,445
♪ It's another day ♪
166
00:06:42,532 --> 00:06:46,318
♪ In California ♪
167
00:06:46,406 --> 00:06:50,932
♪ In California ♪
168
00:06:51,019 --> 00:06:52,324
Oh, my God.
That's a dolphin, or a shark.
169
00:06:52,412 --> 00:06:53,891
Oh, my God. What is that?
170
00:06:53,978 --> 00:06:57,329
They're called dolphins, Heidi.
171
00:06:57,417 --> 00:06:59,288
I just don't wanna
go back to LA.
172
00:06:59,375 --> 00:07:00,985
I know. It's so relaxing.
173
00:07:01,072 --> 00:07:02,465
I promise you, Lauren would
174
00:07:02,552 --> 00:07:04,424
not be going back to hang out
with Heidi.
175
00:07:04,511 --> 00:07:06,861
If she was dating Jason and her
and Jason were in Santa Barbara
176
00:07:06,948 --> 00:07:09,690
she would call Heidi and be
like, "Yo, Heidi
177
00:07:09,777 --> 00:07:11,779
um, I'm gonna stay
with my boyfriend."
178
00:07:11,866 --> 00:07:14,521
And you'd be like,
"Okay, see you Monday."
179
00:07:14,608 --> 00:07:17,001
You are so right!
180
00:07:17,088 --> 00:07:19,308
I love Santa Barbara.
181
00:07:22,529 --> 00:07:24,487
♪ Keep it under control ♪
182
00:07:24,574 --> 00:07:26,968
♪ Your drive's too ambitious ♪
183
00:07:27,055 --> 00:07:30,493
♪ I feel like I been
following you around ♪
184
00:07:30,580 --> 00:07:32,756
♪ Keep it under control ♪
185
00:07:32,843 --> 00:07:33,975
♪ Your drive's so suspicious ♪
186
00:07:34,062 --> 00:07:36,281
- Hey.
- Hey.
187
00:07:36,368 --> 00:07:38,545
- How are you?
- Good.
188
00:07:38,632 --> 00:07:41,330
T-G-I-F!
189
00:07:41,417 --> 00:07:44,638
- Oh, my God. It is Friday.
- 'I know. Are you going out?'
190
00:07:44,725 --> 00:07:47,379
Oh, my God. I... Me and Audrina
have a double date tonight.
191
00:07:47,467 --> 00:07:48,424
Oh, my God.
192
00:07:48,511 --> 00:07:49,469
Did she tell you about that
193
00:07:49,556 --> 00:07:50,861
guy Chris she worked with?
194
00:07:50,948 --> 00:07:52,167
No.
195
00:07:52,254 --> 00:07:53,908
'It's him and
then his friend who'
196
00:07:53,995 --> 00:07:56,606
his name is Blake,
and he's a hockey player.
197
00:07:56,693 --> 00:07:59,870
'And that's all I know. But,
I saw pictures, and he's cute.'
198
00:07:59,957 --> 00:08:03,744
I believe Jade is in there
right now meeting with Lisa.
199
00:08:03,831 --> 00:08:05,659
- That's so exciting.
- Yeah.
200
00:08:05,746 --> 00:08:07,574
- Thank you.
- Bye. Good luck.
201
00:08:07,661 --> 00:08:09,140
Thank you.
202
00:08:12,579 --> 00:08:14,232
- 'Hello!'
- 'Hi!'
203
00:08:14,319 --> 00:08:15,538
- Guess what.
- What?
204
00:08:15,625 --> 00:08:18,628
- I got it!
- 'Oh, my God!'
205
00:08:18,715 --> 00:08:20,412
- Hi. Congratulations.
- Thank you.
206
00:08:20,500 --> 00:08:22,763
- Are you excited?
- Yeah, I'm nervous.
207
00:08:22,850 --> 00:08:24,416
- 'That's so cute.'
- Don't be nervous.
208
00:08:24,504 --> 00:08:25,983
Okay, so,
should we go in there?
209
00:08:26,070 --> 00:08:29,291
The reject pile's not even going
up to the thing, right?
210
00:08:29,378 --> 00:08:31,032
- Hi.
- Hi, girls.
211
00:08:31,119 --> 00:08:32,424
'This is my little sister,
Jade.'
212
00:08:32,512 --> 00:08:34,644
- Hi, Jade.
- This is Lawren.
213
00:08:34,731 --> 00:08:37,429
If you guys can just sort of
keep track once we try things on
214
00:08:37,517 --> 00:08:39,562
remember which rack it
goes back to.
215
00:08:39,649 --> 00:08:41,259
Let me just have
Jade try this on
216
00:08:41,346 --> 00:08:44,001
and we'll find
some jeans for you.
217
00:08:44,088 --> 00:08:46,177
Ah! This is so cool.
218
00:08:46,264 --> 00:08:48,266
'So, guys, the other thing is
they're changing back there'
219
00:08:48,353 --> 00:08:50,530
so if we could just make sure
all the clothes that's there
220
00:08:50,617 --> 00:08:52,357
it's starting to get
a bit messy.
221
00:08:52,444 --> 00:08:54,621
So, just keep order
so we can remember.
222
00:08:57,362 --> 00:09:00,670
♪ I don't know if we're lost ♪
223
00:09:00,757 --> 00:09:05,632
♪ Or if we're
just afraid of trying ♪
224
00:09:05,719 --> 00:09:09,766
♪ It's just another day ♪
225
00:09:09,853 --> 00:09:11,202
'It'll be fun tonight.'
226
00:09:11,289 --> 00:09:12,769
I'm so excited. I can't wait.
227
00:09:12,856 --> 00:09:14,815
I want to see
if you like Blake or not.
228
00:09:14,902 --> 00:09:16,730
He's the hockey player.
229
00:09:16,817 --> 00:09:19,776
That's kind of hot, right,
that he's a hockey player?
230
00:09:19,863 --> 00:09:22,083
That's the best part of a hockey
game is, like, they fight.
231
00:09:22,170 --> 00:09:24,738
- Like, they're tough guys.
- Yeah, he's tough.
232
00:09:24,825 --> 00:09:26,914
You know he's not a wussy
if he plays hockey.
233
00:09:27,001 --> 00:09:28,393
'Well, I trust you,
because you're the one'
234
00:09:28,480 --> 00:09:29,743
setting me up on this one.
235
00:09:29,830 --> 00:09:32,093
So, if it goes bad,
it's kind of your fault.
236
00:09:32,180 --> 00:09:34,008
It'll be fun. I can't wait.
237
00:09:34,095 --> 00:09:37,925
You'll end up making out with
Blake by the end of the night.
238
00:09:38,012 --> 00:09:40,667
'I just want to meet
my Prince Charming.'
239
00:09:40,754 --> 00:09:44,845
♪ It's just another day ♪
240
00:09:44,932 --> 00:09:48,500
♪ It's just another day ♪
241
00:09:49,893 --> 00:09:51,286
- Hi!
- What's up? How are you?
242
00:09:51,373 --> 00:09:53,244
- Good.
- What's going on?
243
00:09:53,331 --> 00:09:54,898
- Not much.
- Hi, I'm Lauren.
244
00:09:54,985 --> 00:09:56,639
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
245
00:09:56,726 --> 00:09:58,772
Lauren, how are you?
I'm Blake. Nice to meet you.
246
00:09:58,859 --> 00:10:01,644
- Good to see you again.
- Good to see you.
247
00:10:04,908 --> 00:10:07,650
- How are you guys?
- Good.
248
00:10:07,737 --> 00:10:10,131
It's so nice.
I've never been here before.
249
00:10:10,218 --> 00:10:11,698
- Have you guys?
- Yeah. Neither of us.
250
00:10:11,785 --> 00:10:13,569
- 'Really?'
- Mm-hmm.
251
00:10:13,656 --> 00:10:15,527
- This place is awesome.
- 'Yeah. I like it.'
252
00:10:15,615 --> 00:10:19,053
- 'Little chandelier set up.'
- 'Yeah.'
253
00:10:21,316 --> 00:10:22,622
'So, me and this guy,
we've known each other'
254
00:10:22,709 --> 00:10:23,666
'since, like, sixth grade.'
255
00:10:23,753 --> 00:10:25,059
- Really?
- Yeah.
256
00:10:25,146 --> 00:10:26,364
- Middle school.
- ...school together.
257
00:10:26,451 --> 00:10:28,497
Where are you from?
258
00:10:28,584 --> 00:10:31,282
'Agoura Hills,
like a half-hour up north.'
259
00:10:31,369 --> 00:10:33,197
- 'Where are you guys from?'
- 'I grew up in Orange County.'
260
00:10:33,284 --> 00:10:36,026
- 'Where in Orange County?'
- Uh, Laguna Beach.
261
00:10:36,113 --> 00:10:37,811
My parents rented a place
down in Laguna Beach
262
00:10:37,898 --> 00:10:40,161
this last summer,
so I was down there.
263
00:10:40,248 --> 00:10:41,466
It's nice, huh?
264
00:10:41,553 --> 00:10:43,207
LA's the place to be.
265
00:10:43,294 --> 00:10:44,556
'Do you guys wanna get
an appetizer'
266
00:10:44,644 --> 00:10:47,559
'or should we just get
our own stuff?'
267
00:10:47,647 --> 00:10:50,171
Maybe we should
just get dessert.
268
00:10:50,258 --> 00:10:53,391
- Some French fries for dessert.
- 'Lauren's down for dessert.'
269
00:10:53,478 --> 00:10:54,697
Cheers, by the way.
270
00:10:54,784 --> 00:10:56,003
- 'Cheers.'
- Cheers.
271
00:10:56,090 --> 00:10:57,352
'Cheers.'
272
00:10:59,049 --> 00:11:01,269
'Nice to meet you.'
273
00:11:01,356 --> 00:11:03,140
You too.
274
00:11:03,227 --> 00:11:05,490
'So, Audrina, the other night,
I was at Area'
275
00:11:05,577 --> 00:11:07,405
and I ran into
that guy Spencer.
276
00:11:07,492 --> 00:11:09,799
- No!
- 'Who's Spencer?'
277
00:11:09,886 --> 00:11:12,672
He's the guy that...
278
00:11:12,759 --> 00:11:14,717
- My roommate's boyfriend.
- Oh, really?
279
00:11:14,804 --> 00:11:17,024
Sounds like he's a great guy.
280
00:11:17,111 --> 00:11:19,591
So, they are dating
seriously again?
281
00:11:19,679 --> 00:11:21,811
- Yeah.
- 'Yeah.'
282
00:11:21,898 --> 00:11:23,334
'Do you guys
really not like him?'
283
00:11:24,988 --> 00:11:27,251
Perfect.
284
00:11:27,338 --> 00:11:29,036
I wonder if they have one
of those dessert trays
285
00:11:29,123 --> 00:11:30,428
like, where they come and
show you everything, you know.
286
00:11:30,515 --> 00:11:32,082
You can ask.
287
00:11:32,169 --> 00:11:33,867
I'm gonna ask as soon as
the guy comes back.
288
00:11:33,954 --> 00:11:35,869
I'm kind of over my meal.
I kind of just want dessert.
289
00:11:35,956 --> 00:11:36,913
I kind of do, too.
290
00:11:37,000 --> 00:11:40,743
♪ You swim like you're on fire ♪
291
00:11:40,830 --> 00:11:42,876
♪ Live like your last day ♪
292
00:11:42,963 --> 00:11:44,660
♪ Drink like it's water ♪
293
00:11:44,747 --> 00:11:46,444
- Bye.
- Girls, it was so nice--
294
00:11:46,531 --> 00:11:48,620
- Thank you so much.
- Yeah. We'll figure it out.
295
00:11:48,708 --> 00:11:49,839
Guys, we should go to
Cafe Sushi.
296
00:11:49,926 --> 00:11:51,536
- We'll do it.
- Do it?
297
00:11:51,623 --> 00:11:53,190
- Lauren, definitely.
- See you.
298
00:11:53,277 --> 00:11:54,757
- Bye. Have a good night.
- Have a good night.
299
00:12:01,764 --> 00:12:05,420
I, I'll put that down
as a successful date.
300
00:12:05,507 --> 00:12:07,552
He was cute.
301
00:12:07,639 --> 00:12:08,858
It seemed like
he was gonna ask you
302
00:12:08,945 --> 00:12:10,730
for your number,
but he kind of, like...
303
00:12:10,817 --> 00:12:12,732
He asked if we wanted
to go out again.
304
00:12:12,819 --> 00:12:14,821
- That's good.
- Yeah, he wants to go out.
305
00:12:14,908 --> 00:12:16,953
He seemed like he was into you.
306
00:12:17,040 --> 00:12:18,259
I feel like we're getting
the hang of this.
307
00:12:18,346 --> 00:12:20,000
Totally.
308
00:12:20,087 --> 00:12:22,002
I feel like I'm getting
better at dating.
309
00:12:22,089 --> 00:12:24,134
'Thanks for setting me up,
Audrina.'
310
00:12:24,221 --> 00:12:27,181
No problem.
311
00:12:27,268 --> 00:12:30,750
♪ You're the most colorful
thing that I've seen ♪
312
00:12:35,058 --> 00:12:37,539
Do we have to pick up Jade
or is she gonna meet us there?
313
00:12:37,626 --> 00:12:38,627
Jade's gonna meet us there.
314
00:12:38,714 --> 00:12:40,455
Okay. She's so excited, huh?
315
00:12:40,542 --> 00:12:42,544
Yeah, she's so excited.
316
00:12:43,937 --> 00:12:45,765
- Hello?
- 'Hi, it's Heidi.'
317
00:12:45,852 --> 00:12:46,591
'What are you doing?'
318
00:12:46,678 --> 00:12:48,158
I'm driving with Whitney
319
00:12:48,245 --> 00:12:50,247
'to a photoshoot we have to do.'
320
00:12:50,334 --> 00:12:51,466
'Are we still on for tonight?'
321
00:12:51,553 --> 00:12:52,597
Yeah, are you back?
322
00:12:52,684 --> 00:12:54,251
'No, I'm coming back tonight.'
323
00:12:54,338 --> 00:12:56,427
Okay, um, yeah, I-I mean...
324
00:12:56,514 --> 00:12:57,777
I don't think
the shoot's going too late
325
00:12:57,864 --> 00:13:00,475
so, maybe like seven-ish
326
00:13:00,562 --> 00:13:02,520
'I'll probably get off, and then
I'll go back to the apartment.'
327
00:13:02,607 --> 00:13:03,870
Do you want to
just meet me there?
328
00:13:03,957 --> 00:13:05,045
'Okay. So, dinner tonight?'
329
00:13:05,132 --> 00:13:06,916
- Okay. Bye.
- 'Bye.'
330
00:13:09,484 --> 00:13:11,442
Heidi never came home
from Santa Barbara.
331
00:13:11,529 --> 00:13:13,270
Heidi never came home
from Santa Barbara?
332
00:13:13,357 --> 00:13:15,577
She was supposed
to be back yesterday.
333
00:13:15,664 --> 00:13:16,708
You'll see her later.
334
00:13:16,796 --> 00:13:17,840
'It's just, like, weird having'
335
00:13:17,927 --> 00:13:19,189
to schedule dinners with her.
336
00:13:19,276 --> 00:13:21,713
- Like it used to be--
- 'I know!'
337
00:13:21,801 --> 00:13:23,933
It's one of those things that
when it means that much to you
338
00:13:24,020 --> 00:13:25,761
then you make the effort,
you know what I'm saying?
339
00:13:25,848 --> 00:13:27,719
- 'Like...'
- Yeah.
340
00:13:30,810 --> 00:13:32,724
♪ I-I'm a jet ♪
341
00:13:32,812 --> 00:13:34,074
♪ I'm a jet ♪
342
00:13:34,161 --> 00:13:36,772
♪ I-I-I-I'm a jet ♪
343
00:13:36,859 --> 00:13:39,035
♪ I'm a jet babe ♪
344
00:13:39,122 --> 00:13:42,909
♪ I'm a jet baby ♪
345
00:13:42,996 --> 00:13:45,128
- Hi.
- Hi, girls.
346
00:13:45,215 --> 00:13:48,044
- Hi, Jade. How are you?
- Good. How are you?
347
00:13:48,131 --> 00:13:49,959
So, you guys,
it's a really big day
348
00:13:50,046 --> 00:13:51,047
and I need to count on you guys.
349
00:13:51,134 --> 00:13:52,614
'It's just us, okay?'
350
00:13:52,701 --> 00:13:54,311
So, Jade, why don't you go
in the other room
351
00:13:54,398 --> 00:13:55,965
hair and makeup
with the other kids.
352
00:13:56,052 --> 00:13:58,533
Get started there?
I'll be in in a minute.
353
00:13:58,620 --> 00:14:01,057
Whitney, during the day,
why don't you be with me.
354
00:14:01,144 --> 00:14:03,016
- Just stay by my side?
- 'Okay.'
355
00:14:03,103 --> 00:14:06,019
'Have pins, tape, everything
ready to go from the prop kit.'
356
00:14:06,106 --> 00:14:08,195
Lauren, if you just could stay
in here and make sure the kids
357
00:14:08,282 --> 00:14:11,198
are dressed for each,
each setup we do, okay?
358
00:14:11,285 --> 00:14:14,288
- Okay.
- Okay, thanks, guys.
359
00:14:14,375 --> 00:14:16,420
- How was the date?
- Um, it was good.
360
00:14:16,507 --> 00:14:19,336
- He's cute.
- 'Really?'
361
00:14:19,423 --> 00:14:21,512
- Audrina's guy was chill too.
- 'Really?'
362
00:14:21,599 --> 00:14:23,210
They were really,
like, cool guys.
363
00:14:23,297 --> 00:14:24,559
They were like normal.
Know what I mean?
364
00:14:24,646 --> 00:14:26,343
That's good.
365
00:14:26,430 --> 00:14:29,477
It's, like, really refreshing
to meet people like that here.
366
00:14:29,564 --> 00:14:30,957
Yeah.
367
00:14:31,044 --> 00:14:33,220
Whitney, when you're putting
stuff on the rack
368
00:14:33,307 --> 00:14:34,830
all the hangers
go this way so that you
369
00:14:34,917 --> 00:14:36,658
see the front of the clothes
when you're going through it.
370
00:14:36,745 --> 00:14:37,964
Mm-hmm.
371
00:14:47,016 --> 00:14:48,322
'Okay, you guys,
we're moving outside.'
372
00:14:48,409 --> 00:14:49,976
'We're doing our first shot.
Let's go.'
373
00:14:54,719 --> 00:14:56,112
Where's Whitney?
374
00:15:06,514 --> 00:15:08,385
Whitney, I need a piece
of double-stick tape.
375
00:15:22,486 --> 00:15:24,924
'Whitney, can you just get
Colton's Converse'
376
00:15:25,011 --> 00:15:26,969
'and bring them to him?'
377
00:15:27,056 --> 00:15:29,929
- Are you glad you did this?
- Yeah, of course.
378
00:15:30,016 --> 00:15:33,019
I mean, it's like an opportunity
379
00:15:33,106 --> 00:15:34,455
'that anyone would wanna have.'
380
00:15:34,542 --> 00:15:37,414
I just think you're lucky
to be on...
381
00:15:37,501 --> 00:15:39,721
- My side?
- On that side of things.
382
00:15:39,808 --> 00:15:41,679
- Why?
- I don't know.
383
00:15:41,766 --> 00:15:44,030
It's just hard to do
things for someone
384
00:15:44,117 --> 00:15:48,121
when they're not really, like,
respecting your position.
385
00:15:48,208 --> 00:15:49,905
I know she's really
good at her job.
386
00:15:49,992 --> 00:15:52,864
Maybe I'm just being
a little pansy, I don't know.
387
00:15:52,952 --> 00:15:55,693
No, well, I mean,
I haven't seen it, but I...
388
00:15:55,780 --> 00:15:58,653
...can't imagine that
you're just making it all up.
389
00:15:58,740 --> 00:16:00,263
Yeah, I don't know.
390
00:16:00,350 --> 00:16:01,612
'I just want to wear
this dress.'
391
00:16:01,699 --> 00:16:03,701
'Yeah, that one looked
really cute on you.'
392
00:16:03,788 --> 00:16:06,356
If she gives you a preference,
or if you really don't feel
393
00:16:06,443 --> 00:16:08,054
comfortable in that other one,
then speak up.
394
00:16:08,141 --> 00:16:10,665
Not that I should really be
talking, 'cause I'm not really
395
00:16:10,752 --> 00:16:11,448
speaking up, but...
396
00:16:11,535 --> 00:16:13,494
Yeah.
397
00:16:13,581 --> 00:16:15,104
'It's just like when you're
the one in the clothes'
398
00:16:15,191 --> 00:16:17,063
you speak up.
399
00:16:22,372 --> 00:16:24,853
I'm just ready to,
like, hold the reins.
400
00:16:24,940 --> 00:16:27,595
You know, like,
I-I wanna style
401
00:16:27,682 --> 00:16:30,859
and, like, I don't wanna just
be cutting tags off.
402
00:16:30,946 --> 00:16:33,340
She used to be Anna Wintour's
assistant, right?
403
00:16:33,427 --> 00:16:34,689
So you know she's gone
through it.
404
00:16:34,776 --> 00:16:38,171
Obviously, I feel so lucky
to have this job and...
405
00:16:38,258 --> 00:16:40,129
You know, it's,
it's what I wanna do
406
00:16:40,216 --> 00:16:43,915
but at the same time, like,
as much as I love clothes
407
00:16:44,003 --> 00:16:45,613
they're only clothes.
408
00:16:48,398 --> 00:16:50,705
'Do you want us to start
packing up anything or...'
409
00:16:50,792 --> 00:16:54,013
- Um, yeah.
- 'Cause I think this is--
410
00:16:54,100 --> 00:16:55,492
Let's keep all
the accessories out.
411
00:16:55,579 --> 00:16:58,756
Let's pack up the girls' racks.
412
00:16:58,843 --> 00:17:00,715
Definitely pack up all
the stuff we've already shot.
413
00:17:00,802 --> 00:17:02,456
'Okay.'
414
00:17:02,543 --> 00:17:04,719
And just to let you know,
I don't mean to be difficult
415
00:17:04,806 --> 00:17:06,590
but, I have, uh
416
00:17:06,677 --> 00:17:08,853
like, a farewell dinner
for my sister tonight
417
00:17:08,940 --> 00:17:11,769
'so we have to leave
once Jade is gone.'
418
00:17:11,856 --> 00:17:13,467
'Well, I'm gonna need
you guys to stay'
419
00:17:13,554 --> 00:17:16,035
and to help me pack up
at the end of it.
420
00:17:16,122 --> 00:17:18,298
The dinner is at six over in
421
00:17:18,385 --> 00:17:19,734
over on the West Side.
422
00:17:19,821 --> 00:17:21,562
Okay, well,
I'm gonna need you to stay.
423
00:17:21,649 --> 00:17:24,565
Well, okay.
424
00:17:24,652 --> 00:17:26,784
I can do it,
if she needs to leave.
425
00:17:26,871 --> 00:17:29,048
- Okay. Well, it's a lot.
- I'll do as much as I can.
426
00:17:29,135 --> 00:17:30,919
I mean, I don't mind staying
a little later.
427
00:17:31,006 --> 00:17:32,660
- Okay.
- Thank you.
428
00:17:32,747 --> 00:17:34,009
You're welcome.
429
00:17:37,317 --> 00:17:40,146
♪ My heart is in my way ♪
430
00:17:44,498 --> 00:17:48,154
♪ And I'm drowning
in this space ♪
431
00:17:50,243 --> 00:17:52,158
- Hey.
- 'Hey, it's Audrina.'
432
00:17:52,245 --> 00:17:53,376
'How was the photoshoot today?'
433
00:17:53,463 --> 00:17:54,856
It was good, it was the one
434
00:17:54,943 --> 00:17:56,292
Whitney's little sister was in.
435
00:17:56,379 --> 00:17:59,426
- 'Oh, Jade?'
- Yeah, she's so cute.
436
00:17:59,513 --> 00:18:01,515
'So, guess what, Chris called'
437
00:18:01,602 --> 00:18:03,604
'and the guys wanna go
to Cafe Sushi tonight.'
438
00:18:03,691 --> 00:18:06,302
Um, I promised Heidi
I'd go to dinner with her
439
00:18:06,389 --> 00:18:08,391
because I haven't seen her
in a while.
440
00:18:08,478 --> 00:18:11,307
'Okay, well,
maybe another night.'
441
00:18:11,394 --> 00:18:12,526
I'll call you after dinner
442
00:18:12,613 --> 00:18:13,918
but, yeah, I-I'm just gonna go
443
00:18:14,005 --> 00:18:15,268
meet her right now, so...
444
00:18:15,355 --> 00:18:16,921
'Okay, I'll talk to you later.'
445
00:18:17,008 --> 00:18:18,358
Bye.
446
00:18:31,762 --> 00:18:32,720
Heidi.
447
00:18:35,201 --> 00:18:36,376
Heidi!
448
00:18:48,083 --> 00:18:50,738
Can we get, um, a large popcorn?
449
00:18:50,825 --> 00:18:54,133
Red Vines and
a bottle of water, please.
450
00:19:01,575 --> 00:19:03,707
- Thank you.
- Thank you.
451
00:19:03,794 --> 00:19:06,710
♪ And all the stars
didn't want to play ♪
452
00:19:06,797 --> 00:19:10,279
♪ Don't waste the sun
on a rainy day ♪
453
00:19:10,366 --> 00:19:12,586
♪ The wind will soon
blow it all away ♪
454
00:19:12,673 --> 00:19:13,978
- Audrina.
- 'Hey.'
455
00:19:14,065 --> 00:19:15,719
I just got home,
but Heidi's not here.
456
00:19:15,806 --> 00:19:17,068
So, do you wanna go
to dinner still?
457
00:19:17,156 --> 00:19:18,418
'Yeah, I'll call the boys.'
458
00:19:18,505 --> 00:19:19,854
Okay.
I'll be there in a little bit.
459
00:19:19,941 --> 00:19:25,425
♪ When the days
all seem the same ♪
460
00:19:25,512 --> 00:19:27,905
♪ Don't feel the cold ♪
461
00:19:27,992 --> 00:19:32,345
♪ Or wind or rain ♪
462
00:19:32,432 --> 00:19:39,308
♪ Everything will be okay ♪
463
00:19:39,395 --> 00:19:44,748
♪ We will meet again one day ♪
34443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.