Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,058
Last season on "The Hills..."
2
00:00:15,145 --> 00:00:16,712
Surprise!
3
00:00:16,799 --> 00:00:19,149
Our first year in LA
was full of surprises
4
00:00:19,236 --> 00:00:21,195
with a new city, a new job
5
00:00:21,282 --> 00:00:23,632
new friends,
and of course, Jason.
6
00:00:23,719 --> 00:00:26,113
It was all one big adventure.
7
00:00:26,200 --> 00:00:28,028
After everything
we had been through
8
00:00:28,115 --> 00:00:30,334
we were all looking forward
to a great summer.
9
00:00:30,421 --> 00:00:32,423
I wanna go out
every single night.
10
00:00:32,510 --> 00:00:35,165
I decided not to take
the internship in Paris
11
00:00:35,252 --> 00:00:37,820
which meant Whitney
got to go instead.
12
00:00:37,907 --> 00:00:40,605
Audrina landed herself
a new job at Epic Records
13
00:00:40,692 --> 00:00:42,825
and wasted no time
fitting right in.
14
00:00:42,912 --> 00:00:44,087
- How's it going?
- Good.
15
00:00:44,174 --> 00:00:45,741
Heidi got promoted at Bolthouse
16
00:00:45,828 --> 00:00:48,352
and now works the door
at LA's hottest club.
17
00:00:48,439 --> 00:00:49,788
Do you like my earpiece?
18
00:00:49,875 --> 00:00:52,095
Remember when I was jealous
when you had one?
19
00:00:52,182 --> 00:00:54,793
That's where she met
her boyfriend Spencer
20
00:00:54,880 --> 00:00:57,013
but she was about
to find out that Spencer
21
00:00:57,100 --> 00:00:59,581
was also seeing Audrina.
22
00:00:59,668 --> 00:01:02,453
As for me, my plans
were to spend the summer
23
00:01:02,540 --> 00:01:04,760
in Malibu with Jason
24
00:01:04,847 --> 00:01:07,850
but things quickly went
from bad to worse.
25
00:01:09,765 --> 00:01:11,941
And finally, we broke up.
26
00:01:19,949 --> 00:01:21,951
Yeah, my *** golf clubs.
27
00:01:30,655 --> 00:01:32,309
There's so much stuff.
28
00:01:36,748 --> 00:01:39,708
These aren't my towels.
29
00:01:39,795 --> 00:01:41,753
- 'What else is there?'
- That's it.
30
00:01:44,756 --> 00:01:47,542
- That's mine.
- You're my...
31
00:01:53,156 --> 00:01:54,810
Now, what am I supposed
to do with all this?
32
00:01:54,897 --> 00:01:56,507
I'm sorry,
I just didn't wanna be like
33
00:01:56,594 --> 00:01:58,814
dropping your stuff off
on the curb.
34
00:01:58,901 --> 00:02:00,729
That's not how I saw it.
35
00:02:03,819 --> 00:02:06,343
Stop. Come here.
36
00:02:12,262 --> 00:02:14,264
'Are you still gonna
be my buddy?'
37
00:02:14,351 --> 00:02:17,137
I can't be a normal buddy
though. It doesn't work.
38
00:02:17,224 --> 00:02:20,705
- Why?
- I can't 'cause it's you.
39
00:02:20,792 --> 00:02:22,794
So what do you want me to do?
I don't understand you.
40
00:02:22,881 --> 00:02:24,666
I'm saying I don't want you
out of my life.
41
00:02:24,753 --> 00:02:26,842
I don't wanna be like, no, I'm
never gonna talk to you again
42
00:02:26,929 --> 00:02:28,452
but I can't be normal with you.
43
00:02:28,539 --> 00:02:30,193
Like, I want to, but I can't.
44
00:02:30,280 --> 00:02:33,153
It's not that easy to,
like, like, not see you.
45
00:02:33,240 --> 00:02:35,372
I know, but it's harder
to see you.
46
00:02:41,596 --> 00:02:43,032
It just is.
47
00:02:45,295 --> 00:02:46,688
- Come here.
- I'm sorry.
48
00:02:46,775 --> 00:02:47,863
It's okay.
49
00:02:50,082 --> 00:02:51,171
Alright.
50
00:02:56,828 --> 00:02:59,353
♪ But you won't love me anyway ♪
51
00:02:59,440 --> 00:03:03,966
♪ Doesn't matter what I say ♪
52
00:03:04,053 --> 00:03:07,187
♪ To change your mind ♪
53
00:03:07,274 --> 00:03:09,798
♪ I gave it everything I could ♪
54
00:03:09,885 --> 00:03:13,410
♪ But you never ever would ♪
55
00:03:13,497 --> 00:03:18,110
♪ So there you go
for the last time ♪
56
00:03:18,198 --> 00:03:21,897
♪ This town is our town ♪
57
00:03:21,984 --> 00:03:24,508
♪ It is so glamourous ♪
58
00:03:24,595 --> 00:03:30,384
♪ I bet you'd live here
if you could and be one of us ♪
59
00:03:30,471 --> 00:03:35,127
♪ This town is our town
it is so glamo... ♪
60
00:03:35,215 --> 00:03:36,781
- 'Who are we waiting for?'
- 'Brian.'
61
00:03:39,306 --> 00:03:43,048
Okay, so, Thursday,
as you guys know
62
00:03:43,135 --> 00:03:45,181
Area is our new club
that's opening.
63
00:03:45,268 --> 00:03:48,184
We wanted to do like
an old-school Hollywood opening.
64
00:03:48,271 --> 00:03:50,317
Red carpet and, like, media
65
00:03:50,404 --> 00:03:53,320
and just, you know, really
exciting. And we're way behind.
66
00:03:53,407 --> 00:03:56,236
We're praying to God that
we can get ready by Thursday.
67
00:03:56,323 --> 00:03:58,325
'So, Heidi, you're gonna
be working hostess.'
68
00:03:58,412 --> 00:04:01,806
Rob, door.
Michelle, camera check.
69
00:04:01,893 --> 00:04:04,983
So, Heidi, we've got a lot
of work to do, so don't bug me.
70
00:04:05,070 --> 00:04:06,768
'Alright. Go, team.'
71
00:04:32,359 --> 00:04:33,577
'You've reached Heidi.'
72
00:04:33,664 --> 00:04:35,536
'Leave me a message
and I'll call you back.'
73
00:04:35,623 --> 00:04:37,015
Hey, Heidi. It's Audrina.
74
00:04:37,102 --> 00:04:39,061
Um, I don't know what's going on
75
00:04:39,148 --> 00:04:40,454
or if you're mad at me or what
76
00:04:40,541 --> 00:04:43,370
so call me back whenever
you get this. Bye.
77
00:04:44,849 --> 00:04:48,070
♪ Today will be yesterday ♪
78
00:04:48,157 --> 00:04:51,247
♪ Uh-huh tomorrow ♪
79
00:04:51,334 --> 00:04:54,598
♪ Today will be yesterday ♪
80
00:04:54,685 --> 00:04:57,514
♪ Uh-huh uh-huh tomorrow ♪
81
00:04:57,601 --> 00:05:01,039
♪ Today will be yesterday ♪
82
00:05:01,126 --> 00:05:04,129
♪ Uh-huh tomorrow ♪
83
00:05:04,216 --> 00:05:07,307
♪ Today will be yesterday ♪
84
00:05:07,394 --> 00:05:10,919
♪ Uh-huh uh-huh tomorrow ♪
85
00:05:11,006 --> 00:05:15,576
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
86
00:05:15,663 --> 00:05:18,230
- Hey.
- Hi. How are you?
87
00:05:18,318 --> 00:05:20,668
- I'm great. How are you?
- Good.
88
00:05:20,755 --> 00:05:23,453
What's going on?
89
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
Nothing. I just got here
little bit ago.
90
00:05:25,368 --> 00:05:26,935
So what's going on?
How was your summer?
91
00:05:27,022 --> 00:05:28,632
It was good. How was yours?
92
00:05:28,719 --> 00:05:30,808
Um, mine was great.
93
00:05:30,895 --> 00:05:32,810
- I got to go to Paris.
- 'I know.'
94
00:05:32,897 --> 00:05:34,899
- How was it?
- 'It was insane.'
95
00:05:34,986 --> 00:05:37,119
I mean, it was one of
the coolest things, like...
96
00:05:37,206 --> 00:05:40,427
- Oh, my God. Cute purse.
- Oh, thank you.
97
00:05:40,514 --> 00:05:42,385
They had all
these couture dresses
98
00:05:42,472 --> 00:05:44,735
from the last runway shows.
99
00:05:44,822 --> 00:05:47,303
See, like, I worked on
this photo-shoot this summer.
100
00:05:47,390 --> 00:05:50,132
- How cool.
- Yeah. And how was your summer?
101
00:05:50,219 --> 00:05:52,003
Did you end up
getting that beach house?
102
00:05:52,090 --> 00:05:54,615
- I didn't ask you about that.
- Yeah, but not for that long.
103
00:05:54,702 --> 00:05:56,660
Like, I knew
you and Jason broke up
104
00:05:56,747 --> 00:05:59,663
but I didn't even
know what happened.
105
00:05:59,750 --> 00:06:02,057
Like, we just kept fighting
every single day
106
00:06:02,144 --> 00:06:03,580
and it was like the same fights
107
00:06:03,667 --> 00:06:05,234
and we both knew
we were gonna break up.
108
00:06:05,321 --> 00:06:07,802
Are you okay now?
109
00:06:07,889 --> 00:06:09,760
I'm sorry.
110
00:06:09,847 --> 00:06:12,284
So I don't know.
I wonder what we're doing today.
111
00:06:12,372 --> 00:06:13,808
Have you seen Lisa yet?
112
00:06:13,895 --> 00:06:16,114
Just briefly said hi to her,
but I haven't, like
113
00:06:16,201 --> 00:06:18,247
sat down and talked to her
or anything.
114
00:06:21,468 --> 00:06:24,906
I, like, haven't even talked
to her since the Paris thing.
115
00:06:24,993 --> 00:06:27,082
- Really?
- Oh, so real.
116
00:06:27,169 --> 00:06:29,301
Oh, Brent is calling.
117
00:06:30,868 --> 00:06:31,826
Hello.
118
00:06:34,176 --> 00:06:36,091
Yeah. Sure. Okay.
119
00:06:38,354 --> 00:06:40,138
We got to go into Lisa's office.
120
00:06:40,225 --> 00:06:41,749
- Oh, right now?
- Yeah.
121
00:06:51,628 --> 00:06:54,065
Hi, Whitney. Hi, Lauren.
How are you?
122
00:06:54,152 --> 00:06:55,980
- 'Good. How are you?'
- Good.
123
00:06:56,067 --> 00:06:57,721
- 'Welcome back.'
- Thank you.
124
00:06:57,808 --> 00:06:59,680
- Has school started yet?
- 'Yeah.'
125
00:06:59,767 --> 00:07:01,595
I've been in school
for a month already.
126
00:07:01,682 --> 00:07:03,335
And, Lauren,
are you back at FIDM?
127
00:07:03,423 --> 00:07:05,207
Um, I start really soon.
128
00:07:05,294 --> 00:07:08,689
- How was the summer?
- 'Summer was great.'
129
00:07:08,776 --> 00:07:12,170
- Um, Paris was amazing.
- Did you meet Fiona?
130
00:07:12,257 --> 00:07:14,042
I met Fiona.
She was unbelievable.
131
00:07:14,129 --> 00:07:16,479
She sent us
to Coco Chanel's apartment.
132
00:07:16,566 --> 00:07:19,134
We got to see that,
so it was pretty amazing.
133
00:07:19,221 --> 00:07:22,354
Well, that was a great choice
of yours to make to go to Paris.
134
00:07:22,442 --> 00:07:23,878
Is it something
that you think that you might
135
00:07:23,965 --> 00:07:25,575
be interested
in doing next summer?
136
00:07:25,662 --> 00:07:28,883
Definitely. It would be awesome
if I could do that.
137
00:07:28,970 --> 00:07:31,494
Oh, I'm sure we'll have
a conversation and discuss that.
138
00:07:31,581 --> 00:07:34,454
- 'Okay.'
- Lauren didn't go to Paris.
139
00:07:34,541 --> 00:07:37,674
She's gonna always be known as
the girl who didn't go to Paris.
140
00:07:37,761 --> 00:07:39,720
'Do you regret that decision?'
141
00:07:43,158 --> 00:07:46,378
How was your summer at the beach
with your boyfriend?
142
00:07:46,466 --> 00:07:48,380
Did that work out for you?
143
00:07:51,209 --> 00:07:56,737
♪ Oh this is me ♪
144
00:07:58,565 --> 00:08:00,262
'Today was such a bad day.'
145
00:08:00,349 --> 00:08:03,439
'I'm so over hearing
about Paris and Jason.'
146
00:08:05,136 --> 00:08:06,398
I think every day it will get
147
00:08:06,486 --> 00:08:07,835
a little bit easier, you know.
148
00:08:09,314 --> 00:08:11,578
It is so frustrating
'cause I was just
149
00:08:11,665 --> 00:08:13,493
I broke up with him,
'cause I was sad
150
00:08:13,580 --> 00:08:14,798
of crying every day.
151
00:08:14,885 --> 00:08:17,888
Like, I didn't
wanna cry anymore.
152
00:08:17,975 --> 00:08:19,934
And then I was crying
'cause I was fighting
153
00:08:20,021 --> 00:08:23,503
and now I'm crying 'cause
he's not here to make me stop.
154
00:08:25,026 --> 00:08:26,636
He was like my best friend
155
00:08:26,723 --> 00:08:28,943
and it's like losing
your best friend.
156
00:08:34,557 --> 00:08:36,777
The best part of Jason was you.
157
00:08:38,735 --> 00:08:40,824
'There's just so many guys
who just think'
158
00:08:40,911 --> 00:08:43,392
'you're the most amazing thing
in the entire world.'
159
00:08:43,479 --> 00:08:45,655
I've had so many guys ask me
160
00:08:45,742 --> 00:08:47,439
"Is she single yet?
Is she single yet?"
161
00:08:47,527 --> 00:08:49,224
Like, I'm not kidding.
162
00:08:49,311 --> 00:08:52,619
I hate being single.
I'm not good at it.
163
00:08:52,706 --> 00:08:55,796
♪ He's still here ♪
164
00:08:55,883 --> 00:08:58,625
♪ And I'm gone ♪
165
00:09:07,938 --> 00:09:11,463
♪ She said she'd wait
outside the windowsill ♪
166
00:09:11,551 --> 00:09:12,943
'How do you ever
find this place?'
167
00:09:13,030 --> 00:09:14,641
'This is, like,
in the middle of nowhere.'
168
00:09:14,728 --> 00:09:17,644
This is my spot. I've been here
eating since I was, like, 14.
169
00:09:18,906 --> 00:09:20,864
♪ So I jumped into my car ♪
170
00:09:20,951 --> 00:09:23,040
Bro, should I just
leave the keys in?
171
00:09:23,127 --> 00:09:24,564
♪ Went in to take a look ♪
172
00:09:24,651 --> 00:09:26,217
♪ I bought a long stem rose ♪
173
00:09:26,304 --> 00:09:27,523
Get ready
for the best Mexican food
174
00:09:27,610 --> 00:09:28,698
you ever had
in your entire life.
175
00:09:28,785 --> 00:09:29,830
'I'm so hungry.'
176
00:09:32,310 --> 00:09:34,878
- So we can draw.
- Yes.
177
00:09:36,793 --> 00:09:38,229
Oh, now we're talking.
178
00:09:38,316 --> 00:09:39,927
Thank you.
179
00:09:40,014 --> 00:09:42,059
- Spencer steak?
- Come on, now.
180
00:09:42,146 --> 00:09:45,759
You don't think they'd give me
my own steak here.
181
00:09:45,846 --> 00:09:48,196
Are you excited about
the Area grand opening?
182
00:09:48,283 --> 00:09:50,415
- A little.
- How do you call that work?
183
00:09:50,502 --> 00:09:52,679
Putting on a walkie-talkie
and cruising around the club?
184
00:09:52,766 --> 00:09:54,681
- It's so fun.
- That's what I'm saying.
185
00:09:54,768 --> 00:09:56,900
It's like the best job
I ever heard of.
186
00:09:56,987 --> 00:09:59,076
Everybody's gonna be there
Thursday night.
187
00:09:59,163 --> 00:10:02,558
Audrina, she's not gonna
be there, no, way. She--
188
00:10:02,645 --> 00:10:06,257
All the people I work
with hate her, so...
189
00:10:06,344 --> 00:10:08,042
You know what she used
to say, right?
190
00:10:08,129 --> 00:10:10,087
She said,
"Oh, Heidi doesn't like me
191
00:10:10,174 --> 00:10:12,612
because I'm hanging out
with Spencer."
192
00:10:12,699 --> 00:10:14,526
When was she... I didn't
hang out with her this summer.
193
00:10:14,614 --> 00:10:16,093
That's what she said.
194
00:10:18,182 --> 00:10:19,923
Was she hitting on you?
195
00:10:20,010 --> 00:10:22,012
No, she was totally,
like, a friend vibe.
196
00:10:23,797 --> 00:10:26,495
- You know?
- She's so weird.
197
00:10:26,582 --> 00:10:28,889
There are some people
in LA that are...
198
00:10:32,022 --> 00:10:34,111
Oh, this margarita
is just too good.
199
00:10:34,198 --> 00:10:36,070
I couldn't be happier right now.
200
00:10:36,157 --> 00:10:37,724
- With your margaritas?
- No.
201
00:10:37,811 --> 00:10:39,726
With Heidi Montag at dinner
202
00:10:39,813 --> 00:10:41,684
at my favorite restaurant
in the world.
203
00:10:43,555 --> 00:10:45,122
That is why
I couldn't be happier.
204
00:10:53,000 --> 00:10:54,871
Thanks for the flowers,
Spencer.
205
00:10:54,958 --> 00:10:57,178
- Are you staying over?
- Yeah.
206
00:11:08,668 --> 00:11:11,845
- Hi. Hi, Bella.
- Good morning!
207
00:11:11,932 --> 00:11:14,543
Good morning to you.
Breakfast without me?
208
00:11:14,630 --> 00:11:17,328
- Yeah, you want some Pinkberry?
- No, thanks.
209
00:11:17,415 --> 00:11:19,069
'Did you have fun with Spencer
last night?'
210
00:11:19,156 --> 00:11:21,202
Oh, my God,
Spencer's getting like
211
00:11:21,289 --> 00:11:23,683
more and more,
like, affectionate too.
212
00:11:23,770 --> 00:11:25,249
- Really?
- Okay.
213
00:11:25,336 --> 00:11:28,992
You know how before it was
like he'll go talk to girls?
214
00:11:29,079 --> 00:11:30,341
He'd be like,
Oh, this is my friend
215
00:11:30,428 --> 00:11:31,908
but he'll keep talking to them.
216
00:11:31,995 --> 00:11:34,128
Now he'll like start,
like, hiding behind me.
217
00:11:34,215 --> 00:11:36,304
He'll be, like,
in a cute way, he'll be like
218
00:11:36,391 --> 00:11:38,132
Oh, yeah. Hi. Nice to see you.
219
00:11:38,219 --> 00:11:40,525
And then he'll, like, run to me
and be like, and this is Heidi
220
00:11:40,612 --> 00:11:42,614
and then he'll like turn to me
and start talking to me.
221
00:11:42,702 --> 00:11:45,748
Oh, Spencer loves you.
222
00:11:47,228 --> 00:11:50,231
♪ Gonna teach you how ♪
223
00:11:50,318 --> 00:11:52,189
♪ To get the girl
of your dreams ♪
224
00:11:52,276 --> 00:11:53,451
'Thank you.'
225
00:11:55,018 --> 00:11:56,411
Let me get this for you,
my dear.
226
00:11:56,498 --> 00:11:57,412
Thank you.
227
00:11:59,544 --> 00:12:01,111
These are so pretty.
228
00:12:05,463 --> 00:12:07,683
'So, you know, I went out
with Heidi last night.'
229
00:12:07,770 --> 00:12:09,293
I thought you guys were friends.
230
00:12:09,380 --> 00:12:12,209
So did I. I don't know
what her problem is.
231
00:12:12,296 --> 00:12:13,820
And I tried to confront her
about it
232
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
and she won't talk to me, so...
233
00:12:15,822 --> 00:12:17,475
Does Lauren have attitude too?
234
00:12:17,562 --> 00:12:20,000
Since Heidi doesn't like me
for whatever reason
235
00:12:20,087 --> 00:12:21,610
they're kind of
into their own thing.
236
00:12:21,697 --> 00:12:24,352
How do you not like you?
That's what I wanna know.
237
00:12:24,439 --> 00:12:26,702
- I don't know.
- 'So, I'm gonna ask her.'
238
00:12:26,789 --> 00:12:28,704
They live together, right?
239
00:12:28,791 --> 00:12:30,880
- 'So it's like two against--'
- Two against me.
240
00:12:30,967 --> 00:12:32,664
- I'll be your team member.
- Thank you.
241
00:12:32,752 --> 00:12:34,666
I got your back.
242
00:12:34,754 --> 00:12:36,668
I gotta take you to-- Do you
like Mexican food though?
243
00:12:36,756 --> 00:12:39,541
- It's my favorite.
- We're going to Don Antonio's.
244
00:12:39,628 --> 00:12:41,543
Like, life-changing
Mexican food.
245
00:12:41,630 --> 00:12:43,023
- Like, unheard of.
- So good?
246
00:12:43,110 --> 00:12:46,113
Patron margaritas
on the rocks, pitchers.
247
00:12:46,200 --> 00:12:47,462
'What do you say
we cruise tonight'
248
00:12:47,549 --> 00:12:49,116
'and then we roll to Area?'
249
00:12:49,203 --> 00:12:50,726
- Yeah.
- Are you guys cool?
250
00:12:50,813 --> 00:12:52,772
I'm still gonna go.
I'm not afraid or like...
251
00:12:52,859 --> 00:12:54,774
- You know?
- It's not like she--
252
00:12:54,861 --> 00:12:56,253
'Heidi doesn't wanna
be friends, that's fine'
253
00:12:56,340 --> 00:12:58,647
but I'm still gonna go
and have fun.
254
00:13:35,205 --> 00:13:36,424
- Yeah?
- What?
255
00:14:02,798 --> 00:14:04,713
Is Cody here with this person
or is he coming--
256
00:14:04,800 --> 00:14:06,628
Yeah, I don't know
if he's with her.
257
00:14:06,715 --> 00:14:07,934
Kristen, come in.
258
00:14:15,767 --> 00:14:17,639
Hi.
259
00:14:17,726 --> 00:14:21,034
- What are you doing?
- Coming to dance.
260
00:14:21,121 --> 00:14:22,731
Are you having fun?
You working out here?
261
00:14:22,818 --> 00:14:24,776
Yeah. Lots to do. Lots to do.
262
00:14:24,864 --> 00:14:27,301
- Where's our table?
- On the dance floor.
263
00:14:27,388 --> 00:14:29,216
Dance floor where? You're not
gonna show us our table?
264
00:14:29,303 --> 00:14:31,435
- No. Sorry. It's VIP.
- I get you.
265
00:14:31,522 --> 00:14:33,176
- Have fun out here though.
- Alright, bye.
266
00:14:39,487 --> 00:14:41,141
'Why would she show up here
with him?'
267
00:14:41,228 --> 00:14:43,012
Doesn't she have her own
friends? Like, can't she get--
268
00:14:43,099 --> 00:14:45,232
She's obviously doing it
to get a rise out of you.
269
00:14:45,319 --> 00:14:47,016
Let me tell you something, girls
270
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
are sometimes
worse than the guys.
271
00:15:59,654 --> 00:16:01,351
L, she and I have beef.
272
00:16:01,438 --> 00:16:02,526
Oh, wow.
273
00:16:04,528 --> 00:16:05,442
What?
274
00:16:06,182 --> 00:16:07,053
Heidi.
275
00:16:29,945 --> 00:16:31,164
What?
276
00:16:31,251 --> 00:16:32,817
- Let's go.
- 'Okay.'
277
00:16:38,432 --> 00:16:41,435
Why would she come here with a
guy that I was hooking up with?
278
00:16:41,522 --> 00:16:42,784
I would never do that.
279
00:16:42,871 --> 00:16:44,742
I would never disrespect
somebody like that.
280
00:16:44,829 --> 00:16:46,266
Because you're a good girl.
281
00:16:46,353 --> 00:16:47,919
And then you know
she's playing around, like
282
00:16:48,007 --> 00:16:49,225
"I'm a nice girl.
No, you're not.
283
00:16:49,312 --> 00:16:50,792
You're a mean,
conniving bitch."
284
00:16:50,879 --> 00:16:52,837
Girls like that
are not worth it.
285
00:17:08,462 --> 00:17:11,465
So how are things?
How's the boy situation?
286
00:17:11,552 --> 00:17:13,728
Non-existent right now.
287
00:17:13,815 --> 00:17:16,557
With Spencer? What happened?
288
00:17:16,644 --> 00:17:19,429
- 'He showed up with Audrina.'
- Shut up.
289
00:17:19,516 --> 00:17:20,996
- Where?
- At Area.
290
00:17:21,083 --> 00:17:24,304
While you were working?
Oh, my God.
291
00:17:24,391 --> 00:17:27,176
What, were you guys full-on
together in a relationship?
292
00:17:27,263 --> 00:17:29,178
I think it was gonna
start to be and then--
293
00:17:29,265 --> 00:17:31,267
Like, you were definitely
falling for him?
294
00:17:31,354 --> 00:17:33,791
Yeah.
295
00:17:33,878 --> 00:17:36,533
- Oh, God. That sucks.
- I think I'm gonna go home.
296
00:17:36,620 --> 00:17:38,492
- I really don't feel good.
- Really? Why?
297
00:17:38,579 --> 00:17:40,929
I don't know, I've been
like so incredibly dizzy
298
00:17:41,016 --> 00:17:44,106
and nauseous for the past couple
days that I can't even stand up.
299
00:17:44,193 --> 00:17:46,195
I can't even, like, sit.
I'm so like...
300
00:17:46,282 --> 00:17:48,676
- Okay. I'm sorry.
- I know. Me too.
301
00:17:48,763 --> 00:17:50,156
- Okay. Bye, honey.
- Bye.
302
00:17:52,984 --> 00:17:55,987
The girl I told you about,
Heidi, we used to be friends.
303
00:17:56,075 --> 00:17:57,989
I went to Area grand opening.
304
00:17:58,077 --> 00:17:59,774
So does she, like,
she works there?
305
00:17:59,861 --> 00:18:02,124
She, she helps out at the door.
306
00:18:02,211 --> 00:18:04,605
And we walked in with the guy
that she's, like
307
00:18:04,692 --> 00:18:06,824
madly in love with, and like,
he kind of had a crush on me
308
00:18:06,911 --> 00:18:09,697
and like, I don't know,
I think she just freaked out.
309
00:18:09,784 --> 00:18:11,438
'Cause she's like, "Oh, my God,
why is she here with him?"
310
00:18:11,525 --> 00:18:13,222
'Like, I don't,
I don't like him.'
311
00:18:13,309 --> 00:18:15,659
I have no interest
in any of her guys.
312
00:18:15,746 --> 00:18:17,618
And he came up to me
and he kept grabbing me
313
00:18:17,705 --> 00:18:21,187
on the dance floor
and I was like, Spencer, stop.
314
00:18:21,274 --> 00:18:23,319
So he likes you,
but Heidi likes him?
315
00:18:23,406 --> 00:18:25,321
Listen to this, he got back
with Heidi supposedly
316
00:18:25,408 --> 00:18:27,018
and I was like, "Aren't you
back with Heidi now?"
317
00:18:27,106 --> 00:18:28,716
And he's like,
"Well, not tonight."
318
00:18:28,803 --> 00:18:31,284
I was like it's so piggish.
319
00:18:31,371 --> 00:18:33,938
And so, I don't know,
it's just like a huge ordeal.
320
00:18:34,025 --> 00:18:35,940
- And it's just stupid.
- Drama.
321
00:18:36,027 --> 00:18:38,291
She should just get over it.
322
00:18:46,429 --> 00:18:51,826
♪ I came home
in the middle of the night ♪
323
00:18:53,741 --> 00:19:00,139
♪ My father says what you gonna
do with your life? ♪
324
00:19:00,226 --> 00:19:02,532
♪ Well daddy dear ♪
325
00:19:02,619 --> 00:19:04,055
Have a good day.
326
00:19:04,143 --> 00:19:06,623
Ah, that's okay. Thanks.
327
00:19:06,710 --> 00:19:12,325
♪ Oh girls
they wanna have fun ♪
328
00:19:16,981 --> 00:19:17,982
- Hi.
- Hi.
329
00:19:18,069 --> 00:19:22,726
♪ Take a beautiful girl ♪
330
00:19:22,813 --> 00:19:28,341
♪ Oh and they hide her away
from the rest of the world ♪
331
00:19:30,995 --> 00:19:32,519
♪ Well not me ♪
332
00:19:32,606 --> 00:19:39,221
♪ I wanna be the one
in the sun ♪
333
00:19:39,308 --> 00:19:45,706
♪ Girls they wanna have fun ♪
334
00:19:45,793 --> 00:19:50,450
♪ Oh girls they ♪
335
00:19:50,537 --> 00:19:56,412
♪ It's all they really want ♪
336
00:19:58,458 --> 00:20:00,590
♪ Those girls ♪
337
00:20:00,677 --> 00:20:05,595
♪ They wanna have fun ♪
338
00:20:05,682 --> 00:20:12,341
♪ Those girls
they wanna have fun ♪
25685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.