Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,493 --> 00:00:17,017
I had a great Christmas
with Jason.
2
00:00:17,104 --> 00:00:18,844
Oh!
3
00:00:18,931 --> 00:00:21,151
She still, like,
answers his phone calls.
4
00:00:21,238 --> 00:00:24,546
Now he's mad at me.
Hey, why are you mad at me?
5
00:00:24,633 --> 00:00:27,027
But when I got a call
from another guy on New Year's
6
00:00:27,114 --> 00:00:28,941
we had our biggest fight yet.
7
00:00:34,469 --> 00:00:38,125
- Why is he yelling at you--
- Because some guy called me.
8
00:00:38,212 --> 00:00:40,170
We barely made up
before midnight
9
00:00:40,257 --> 00:00:42,825
but I finally
got my New Year's kiss.
10
00:00:42,912 --> 00:00:44,566
I wanted to put it all past us
11
00:00:44,653 --> 00:00:46,655
because it was
my 20th birthday.
12
00:00:46,742 --> 00:00:48,918
Jason was planning
a romantic night
13
00:00:49,005 --> 00:00:52,704
and now my only problem
was figuring out what to wear.
14
00:00:52,791 --> 00:00:55,316
- Sunglass time.
- I know, right?
15
00:00:55,403 --> 00:00:57,927
Guys, I'm glad I'm skipping
school for this day.
16
00:00:58,014 --> 00:01:00,669
I love ditching.
It's, like, a thing I love.
17
00:01:00,756 --> 00:01:03,237
She loves ditching so much,
she permanently ditched school.
18
00:01:03,324 --> 00:01:04,803
I did.
19
00:01:04,890 --> 00:01:08,155
I have to find
a pretty birthday dress
20
00:01:08,242 --> 00:01:09,982
unless it's, like,
a breathtaking shirt.
21
00:01:10,070 --> 00:01:12,115
I feel like LA, anything goes.
22
00:01:12,202 --> 00:01:14,030
Hey, let's go
try on wedding dresses.
23
00:01:14,117 --> 00:01:16,119
Come on. It's, like,
a really nice store.
24
00:01:17,729 --> 00:01:19,122
Are we all trying
them on for real?
25
00:01:19,209 --> 00:01:20,341
Mm-hmm.
26
00:01:20,428 --> 00:01:22,734
- 'Isn't this the room?'
- Yes.
27
00:01:22,821 --> 00:01:25,172
I feel like my boobs
are too big for this.
28
00:01:25,259 --> 00:01:29,785
- No, they're not!
- Ahh!
29
00:01:29,872 --> 00:01:33,005
Oh, my god,
it actually looks beautiful.
30
00:01:33,093 --> 00:01:36,139
- 'It is surprisingly pretty.'
- Surprisingly?
31
00:01:36,226 --> 00:01:38,054
'Oh, you look so beautiful!'
32
00:01:38,141 --> 00:01:39,925
'You do look really pretty.'
33
00:01:43,190 --> 00:01:44,800
- What'd you do today?
- Nothing.
34
00:01:44,887 --> 00:01:47,063
Nothing to do
with wedding dresses, okay?
35
00:01:54,026 --> 00:01:58,205
♪ Another day
for an ordinary superstar ♪
36
00:01:58,292 --> 00:02:02,426
♪ You know that trouble's gonna
come knocking at your door ♪
37
00:02:02,513 --> 00:02:05,647
♪ You put the planet
back together.. ♪
38
00:02:05,734 --> 00:02:07,866
Lisa? Here you go.
39
00:02:07,953 --> 00:02:10,260
- Hey. Hi. How are you?
- Good, how are you?
40
00:02:10,347 --> 00:02:12,393
- Good, good.
- Should we sit down?
41
00:02:12,480 --> 00:02:14,699
Sure. Sure.
42
00:02:14,786 --> 00:02:18,747
'Um, next week, Lara Bonomo,
who's our model booker'
43
00:02:18,834 --> 00:02:21,706
'is coming to town,
and she's gonna do a casting'
44
00:02:21,793 --> 00:02:23,665
of, uh, models
45
00:02:23,752 --> 00:02:25,667
for a bathing suit story that
we're working on.
46
00:02:25,754 --> 00:02:28,235
It's called a "go-see"
in our business.
47
00:02:28,322 --> 00:02:30,715
'You'll set up um, a casting.'
48
00:02:30,802 --> 00:02:32,152
What I'd like you to do is call
49
00:02:32,239 --> 00:02:34,676
as many agencies,
go on as many websites.
50
00:02:34,763 --> 00:02:37,809
Let's get as many pictures of
boys that you think are right.
51
00:02:37,896 --> 00:02:39,594
Is there a certain kind of look
52
00:02:39,681 --> 00:02:41,248
like a surfer kind of look?
53
00:02:41,335 --> 00:02:44,773
You're gonna be looking
for 17 to 20-year-old boys
54
00:02:44,860 --> 00:02:46,949
bathing-suit models.
55
00:02:50,953 --> 00:02:52,824
Behave accordingly.
56
00:02:54,348 --> 00:02:56,045
- Alright?
- Okay.
57
00:03:01,529 --> 00:03:03,400
- 'Hey, Heidi.'
- Mm-hmm?
58
00:03:03,487 --> 00:03:06,360
Will you come in here?
59
00:03:06,447 --> 00:03:08,231
'Please?'
60
00:03:08,318 --> 00:03:10,015
- So will you shut the door?
- Mm-hmm.
61
00:03:10,102 --> 00:03:13,323
Okay, so, tonight we have our
William Morris Grammy party.
62
00:03:13,410 --> 00:03:15,804
You're gonna work at LAX, but
none of us are gonna be there.
63
00:03:15,891 --> 00:03:18,110
Jennifer's not there.
It's gonna be, like, you, Grace.
64
00:03:18,198 --> 00:03:19,938
It's almost like we're
competing against ourselves
65
00:03:20,025 --> 00:03:22,767
so we literally have to make
sure that LAX is great tonight.
66
00:03:22,854 --> 00:03:24,595
- Right.
- So, what I was thinking is.
67
00:03:24,682 --> 00:03:26,380
Maybe you should call
some of your girlfriends
68
00:03:26,467 --> 00:03:28,120
'write some people
down that you know.'
69
00:03:28,208 --> 00:03:30,035
And Grace is calling
extra people.
70
00:03:30,122 --> 00:03:32,124
Okay, so it's gonna
be me and Grace.
71
00:03:32,212 --> 00:03:34,083
You and Grace,
doing everything.
72
00:03:34,170 --> 00:03:35,780
- Alright. Anything else?
- Is that it?
73
00:03:35,867 --> 00:03:38,261
I think it's good. I,
I want a full report tomorrow.
74
00:03:38,348 --> 00:03:40,524
- You'll get one.
- Okay. Thanks, Heidi.
75
00:03:52,536 --> 00:03:54,712
'Oh, okay, yeah.
Then e-mail them. Awesome.'
76
00:03:54,799 --> 00:03:57,715
Thank you so much.
Alright, bye.
77
00:03:57,802 --> 00:04:00,283
Okay, so we have Ford,
Wilhelmina.
78
00:04:00,370 --> 00:04:01,763
Cards come in?
79
00:04:01,850 --> 00:04:04,026
Um, not yet,
but we have some questions.
80
00:04:04,113 --> 00:04:06,550
For the um, call sheet
81
00:04:06,637 --> 00:04:09,292
do you already know
what studio the um, go-see is?
82
00:04:09,379 --> 00:04:11,338
- It will be at Quixote studios.
- It will be. Okay.
83
00:04:11,425 --> 00:04:12,948
Oh, that's where Audrina works.
84
00:04:13,035 --> 00:04:15,951
- Okay? Cool. Thank you.
- Uh-huh.
85
00:04:16,038 --> 00:04:18,388
So that will be fun. She'll
be there when we're there.
86
00:04:18,475 --> 00:04:20,521
- That's so cool.
- Hey, Whitney
87
00:04:20,608 --> 00:04:22,218
'What do you want
to see on LA Models?'
88
00:04:22,305 --> 00:04:23,698
Let's look at the men.
89
00:04:25,395 --> 00:04:27,354
He's kind of cute.
90
00:04:27,441 --> 00:04:28,790
This guy's hot.
91
00:04:30,531 --> 00:04:31,793
Enrique.
92
00:04:31,880 --> 00:04:35,666
- Introducing Enrique.
- Ooh.
93
00:04:35,753 --> 00:04:37,755
He's cute, but...
you don't like him?
94
00:04:37,842 --> 00:04:40,758
No, I do.
I like all these guys.
95
00:04:40,845 --> 00:04:43,413
Do you want-you want me to leave
you alone for a little bit?
96
00:04:57,949 --> 00:04:59,516
Hi.
97
00:04:59,603 --> 00:05:01,692
Thanks for coming out
and supporting me.
98
00:05:01,779 --> 00:05:03,433
Okay, do you want
to take them in?
99
00:05:03,520 --> 00:05:06,131
Bye, guys. That's all I get
to see of you for tonight.
100
00:05:06,218 --> 00:05:08,177
- We'll be out soon.
- Alright. Alright. Bye-bye.
101
00:06:00,751 --> 00:06:02,187
You know the last two nights
102
00:06:02,274 --> 00:06:05,843
I have slept a total
of six hours, about?
103
00:06:05,930 --> 00:06:07,715
It's 'cause that's your job.
You need to, like
104
00:06:07,802 --> 00:06:10,500
do you ever nap in the day?
105
00:06:10,587 --> 00:06:12,372
No. I work in the day.
106
00:06:12,459 --> 00:06:15,853
- You're a full-time worker.
- I am.
107
00:06:15,940 --> 00:06:17,725
Remember I told you
about the modeling call?
108
00:06:17,812 --> 00:06:19,596
No, you didn't
tell me about it.
109
00:06:19,683 --> 00:06:22,164
We're doing a modeling call
for a bathing-suit shoot.
110
00:06:22,251 --> 00:06:24,427
- For guys or for girls?
- For both.
111
00:06:24,514 --> 00:06:26,081
I told Jason
it was only girls, too
112
00:06:26,168 --> 00:06:28,562
and he's gonna
get mad at me.
113
00:06:28,649 --> 00:06:30,651
But why?
They're, like, young guys.
114
00:06:30,738 --> 00:06:32,696
- Are they kids?
- They're not kids.
115
00:06:32,783 --> 00:06:34,829
They're, like, guy models.
116
00:06:34,916 --> 00:06:36,657
He's gonna get mad at you.
117
00:06:56,328 --> 00:06:58,069
- Hi!
- Hi!
118
00:06:58,156 --> 00:07:02,378
- You guys look cute.
- Thanks. So do you.
119
00:07:02,465 --> 00:07:04,685
- This is where I work.
- Oh, my God.
120
00:07:04,772 --> 00:07:06,600
I'll show you
where your stage is.
121
00:07:06,687 --> 00:07:08,645
- Okay.
- You guys are in here.
122
00:07:08,732 --> 00:07:10,386
I know, it's right next to...
123
00:07:10,473 --> 00:07:13,302
Yeah, it's so trippy.
124
00:07:13,389 --> 00:07:16,827
- How far back does it go?
- How far back..?
125
00:07:16,914 --> 00:07:18,786
Like, model.
126
00:07:18,873 --> 00:07:20,352
Hi. My name's Whitney.
127
00:07:20,440 --> 00:07:22,398
And tell me a little bit
about yourself.
128
00:07:22,485 --> 00:07:23,573
Okay.
129
00:07:23,660 --> 00:07:24,879
My name is Whitney, and I'm...
130
00:07:24,966 --> 00:07:26,489
- It still doesn't work.
- It doesn't work?
131
00:07:26,576 --> 00:07:27,969
No.
132
00:07:28,056 --> 00:07:30,450
Oh, and then you put this...
133
00:07:30,537 --> 00:07:31,929
You're a genius.
134
00:07:32,016 --> 00:07:34,845
I'm so bad with this stuff.
135
00:07:34,932 --> 00:07:36,673
- Does that work?
- Yeah.
136
00:07:39,023 --> 00:07:40,851
- Hi.
- Hi, Blaine.
137
00:07:40,938 --> 00:07:42,462
- How you guys doing?
- Good.
138
00:07:42,549 --> 00:07:43,898
So, that looks good,
looks great.
139
00:07:43,985 --> 00:07:45,334
That looks excellent.
140
00:07:45,421 --> 00:07:47,336
This is a pretty intense
casting setup.
141
00:07:47,423 --> 00:07:49,033
I like it. Good work.
142
00:07:49,120 --> 00:07:51,253
Hi. Are you here for
the Teen Vogue casting?
143
00:07:51,340 --> 00:07:53,124
- Yes, I am.
- It's right in this room.
144
00:07:53,211 --> 00:07:54,474
- Okay. Thanks.
- You're welcome.
145
00:08:00,567 --> 00:08:02,525
Okay, I'm gonna do a head shot.
146
00:08:04,658 --> 00:08:07,312
Um...
147
00:08:07,399 --> 00:08:11,752
I would take off your shirt.
148
00:08:11,839 --> 00:08:16,191
♪ Take off your pants
and dance ♪
149
00:08:16,278 --> 00:08:20,804
♪ Take off your pants
and dance.. ♪
150
00:08:22,502 --> 00:08:24,112
- Wanna take your shirt off?
- Hell, yeah.
151
00:08:24,199 --> 00:08:25,766
Okay.
152
00:08:25,853 --> 00:08:27,463
God, you're
such a perv, Whitney.
153
00:08:27,550 --> 00:08:28,769
Sorry.
154
00:08:28,856 --> 00:08:30,684
Okay, uh, look at me
155
00:08:30,771 --> 00:08:33,121
straight on, straight on.
156
00:08:33,208 --> 00:08:35,253
Serious.
157
00:08:35,340 --> 00:08:37,386
And smile.
158
00:08:44,698 --> 00:08:46,090
'How long you been in LA?'
159
00:08:46,177 --> 00:08:48,136
About six months or so.
160
00:08:48,223 --> 00:08:50,225
- You like it?
- Yeah, it's cool.
161
00:08:50,312 --> 00:08:52,749
'Definitely. Come out here to
act, model, the whole deal?'
162
00:08:52,836 --> 00:08:54,882
Yeah, pretty much.
That and music.
163
00:08:54,969 --> 00:08:57,537
What are you guys
all doing tonight?
164
00:08:57,624 --> 00:08:58,973
I don't know.
We're not so sure.
165
00:08:59,060 --> 00:09:00,452
It's Friday night.
166
00:09:00,540 --> 00:09:03,543
We're all going to Bella
like, around 8:00, 8:30.
167
00:09:03,630 --> 00:09:04,805
Well, if you
give me your number.
168
00:09:04,892 --> 00:09:06,458
If you give me
the right number, I'll...
169
00:09:06,546 --> 00:09:08,156
I'll give you
the reject number.
170
00:09:08,243 --> 00:09:10,811
- Yeah.
- It was nice meeting you.
171
00:09:10,898 --> 00:09:13,422
- Bye, girls.
- Bye.
172
00:09:13,509 --> 00:09:15,424
- He's hot.
- Perfect.
173
00:09:15,511 --> 00:09:18,035
- You are good, Austin.
- Thanks, dude.
174
00:09:18,122 --> 00:09:19,646
Thanks for coming in.
175
00:09:19,733 --> 00:09:22,170
- He was really cute.
- How's it going in there?
176
00:09:22,257 --> 00:09:23,563
- Are there people waiting?
- Yeah, a lot.
177
00:09:25,608 --> 00:09:27,088
How long have you been
doing this internship?
178
00:09:27,175 --> 00:09:29,046
Um, since, like, September.
179
00:09:31,571 --> 00:09:34,486
I don't know.
180
00:09:34,574 --> 00:09:36,401
Where's your party at tonight?
181
00:09:42,712 --> 00:09:43,974
- We're finished.
- That's it?
182
00:09:44,061 --> 00:09:47,108
- Yeah.
- Amazing. Good work today.
183
00:09:47,195 --> 00:09:49,501
- Okay.
- So we're done.
184
00:09:49,589 --> 00:09:52,679
Yes.
We'll see you tonight?
185
00:09:52,766 --> 00:09:55,725
- Yeah. Bye.
- Bye!
186
00:09:55,812 --> 00:09:57,901
♪ Get out the way ♪
187
00:09:57,988 --> 00:10:00,687
♪ He's never sorry ♪
188
00:10:00,774 --> 00:10:02,863
Tell me about the boys
in the model scout.
189
00:10:02,950 --> 00:10:04,429
One of the models
is really funny
190
00:10:04,516 --> 00:10:06,083
'cause he was leaving,
and I was like
191
00:10:06,170 --> 00:10:07,476
"you can't leave yet."
192
00:10:07,563 --> 00:10:09,521
And you came in, and I was like
193
00:10:09,609 --> 00:10:11,480
"this is Audrina."
She pointed him out.
194
00:10:11,567 --> 00:10:14,135
She's like,
"the one in the white shirt.."
195
00:10:14,222 --> 00:10:15,440
It was cute, though,
'cause they just clicked.
196
00:10:15,527 --> 00:10:17,094
They started, like, talking.
197
00:10:17,181 --> 00:10:18,618
He might come tonight.
I don't know.
198
00:10:18,705 --> 00:10:21,403
- He was really cute.
- So, we'll see.
199
00:10:21,490 --> 00:10:23,274
Whitney was like,
all the models, she's like
200
00:10:23,361 --> 00:10:24,928
"take off your shirt, baby."
201
00:10:25,015 --> 00:10:27,757
- I did not say it like that.
- "He's my favorite.
202
00:10:27,844 --> 00:10:29,585
I'll take down his number."
203
00:10:29,672 --> 00:10:32,544
'Your job is way
better than mine.'
204
00:10:32,632 --> 00:10:34,634
That is delicious.
205
00:10:34,721 --> 00:10:37,332
Oh, my God.
206
00:10:37,419 --> 00:10:39,203
- Thank you.
- I don't know.
207
00:10:39,290 --> 00:10:41,336
Like the pretty boys
are nice to hang out with
208
00:10:41,423 --> 00:10:43,164
or whatever, but...
209
00:10:43,251 --> 00:10:45,166
they just are boring.
210
00:10:45,253 --> 00:10:47,603
That's why I like,
I like that mysterious
211
00:10:47,690 --> 00:10:50,954
like, I think that's why
I always go for the bad boys.
212
00:10:51,041 --> 00:10:53,783
- You do, too.
- Jason's not a bad boy.
213
00:10:53,870 --> 00:10:55,872
And, like, I like
how he's a little more
214
00:10:55,959 --> 00:10:58,179
rough around the edges,
you know what I mean?
215
00:11:02,052 --> 00:11:03,750
Y'all want to get the food?
216
00:11:05,839 --> 00:11:06,970
What?
217
00:11:09,494 --> 00:11:11,540
Do you see him?
218
00:11:11,627 --> 00:11:13,237
Yeah.
219
00:11:13,324 --> 00:11:14,586
I'm gonna go say hi.
220
00:11:14,674 --> 00:11:16,240
Do you want to come with?
221
00:11:16,327 --> 00:11:18,634
No, you're all over this.
222
00:11:18,721 --> 00:11:20,680
- We'll be right here, though.
- Bring him back.
223
00:11:20,767 --> 00:11:22,943
Do you want to meet him?
Or I 'll bring him back.
224
00:11:23,030 --> 00:11:24,553
Bring him back.
225
00:11:24,640 --> 00:11:26,860
- Hey.
- Hi.
226
00:11:26,947 --> 00:11:28,600
- How you doing?
- How are you?
227
00:11:28,688 --> 00:11:30,385
- Good.
- Move, man.
228
00:11:30,472 --> 00:11:32,692
What is his friend wearing?
229
00:11:32,779 --> 00:11:34,650
Remember Lauren?
Come over here.
230
00:11:40,612 --> 00:11:41,744
- Hi.
- Hi.
231
00:11:41,831 --> 00:11:43,964
- I'm Lauren.
- Scoot.
232
00:11:46,314 --> 00:11:48,708
So, what are you
doing out here?
233
00:11:48,795 --> 00:11:54,104
Well, I moved up here to
pursue modeling and acting more.
234
00:11:54,191 --> 00:11:55,845
So, where are y'all
going after this?
235
00:11:55,932 --> 00:11:57,238
We'll see.
236
00:12:01,677 --> 00:12:04,201
- Can you, uh, fix me a glass?
- Ooh, I have an idea.
237
00:12:04,288 --> 00:12:05,681
I'm gonna mix-I'm gonna mix
238
00:12:05,768 --> 00:12:08,118
orange Gatorade
with orange soda.
239
00:12:08,205 --> 00:12:09,554
Sometimes with Jordan,
you got to make things
240
00:12:09,641 --> 00:12:12,688
kind of girlie and light.
241
00:12:12,775 --> 00:12:15,125
First thing he does is put
more Gatorade in it.
242
00:12:15,212 --> 00:12:18,346
Guys, guys, guys. Got a body
like me, got to, you know...
243
00:12:18,433 --> 00:12:21,479
Oh, my God.
244
00:12:21,566 --> 00:12:23,568
We were joking around.
Audrina's got like more
245
00:12:23,655 --> 00:12:25,527
'like she's always got
a new guy or a new date.'
246
00:12:25,614 --> 00:12:27,877
Just random guys.
I mean...
247
00:12:27,964 --> 00:12:29,357
Like, I don't do that.
248
00:12:29,444 --> 00:12:31,446
'It's one extreme
to the other extreme.'
249
00:12:31,533 --> 00:12:33,970
There was a Teen Vogue casting
for like a bunch of male models.
250
00:12:34,057 --> 00:12:35,450
Wait, when and where was this?
251
00:12:35,537 --> 00:12:37,757
Quixote studios,
where Audrina, uh, works.
252
00:12:37,844 --> 00:12:40,498
- There were all these guys.
- What kind of guys were there?
253
00:12:40,585 --> 00:12:41,891
I don't know, I just find it
funny when people are like
254
00:12:41,978 --> 00:12:44,633
"yeah, I'm a model."
I don't know.
255
00:12:44,720 --> 00:12:46,504
'Even when we, even when
we were in New York city'
256
00:12:46,591 --> 00:12:48,463
doing that a lot,
I'd-I'd never say that.
257
00:12:48,550 --> 00:12:51,161
I don't, I didn't even say I was
an actor for, like, my first...
258
00:13:02,956 --> 00:13:05,219
♪ I don't believe
anybody else ♪
259
00:13:05,306 --> 00:13:07,612
♪ Fantasy falling for yourself ♪
260
00:13:07,699 --> 00:13:10,659
♪ I I ♪
261
00:13:10,746 --> 00:13:11,660
♪ I don't believe.. ♪
262
00:13:11,747 --> 00:13:13,749
Did you say something to
263
00:13:13,836 --> 00:13:15,272
Jason about there being guys
264
00:13:15,359 --> 00:13:18,232
'at the Teen Vogue model
scout or something?'
265
00:13:18,319 --> 00:13:20,669
- Yes.
- Why did you do that?
266
00:13:20,756 --> 00:13:22,540
Why would I not say that?
267
00:13:22,627 --> 00:13:24,412
Their relationship sucks.
268
00:13:24,499 --> 00:13:27,807
Lying about a guy being at
a casting, that's just retarded.
269
00:13:27,894 --> 00:13:30,244
They're both insecure, immature.
270
00:13:30,331 --> 00:13:32,899
Just, they're not even ready
to be in a relationship.
271
00:13:32,986 --> 00:13:36,293
So sad...
if you're stuck in that.
272
00:13:36,380 --> 00:13:37,599
- Well, no, no, no.
- New year's eve.
273
00:13:37,686 --> 00:13:39,514
- That was terrible.
- What do you mean stuck in it?
274
00:13:39,601 --> 00:13:41,211
When you're stuck
in a relationship like that.
275
00:13:41,298 --> 00:13:43,039
How are you, how are you
stuck in a relationship?
276
00:13:43,126 --> 00:13:45,912
Because if you love someone
so much, but it's just like...
277
00:13:45,999 --> 00:13:48,566
- No, I don't even.. No, no, no.
- Yes.
278
00:13:48,653 --> 00:13:50,873
If we, if you fought
with me all the time.
279
00:13:50,960 --> 00:13:53,441
How-how can somebody
love somebody...
280
00:13:53,528 --> 00:13:56,748
- See, we're fighting right now.
- Oh, whatever. God...
281
00:13:59,055 --> 00:14:00,752
- 'I'm just so annoyed.'
- 'Why? What's wrong?'
282
00:14:00,840 --> 00:14:02,929
'Right on Lauren's birthday'
283
00:14:03,016 --> 00:14:05,583
Jordan has to be like
"Oh, by the way
284
00:14:05,670 --> 00:14:08,282
did you know that there were
boys at the photo shoot?"
285
00:14:08,369 --> 00:14:10,850
- Jordan told Jason that?
- Yeah.
286
00:14:10,937 --> 00:14:12,329
So, Jason got pissed off?
287
00:14:12,416 --> 00:14:14,723
Yeah, so now Jason's mad.
And it's like...
288
00:14:14,810 --> 00:14:16,638
If he's mean to her
at her birthday like...
289
00:14:16,725 --> 00:14:18,683
But, it's like, this is her day,
you know what I mean?
290
00:14:18,770 --> 00:14:21,164
'You have to know when you say
something like that.'
291
00:14:21,251 --> 00:14:23,993
- Jason gets pissed off easily.
- Good job, Jordan.
292
00:14:24,080 --> 00:14:26,343
Yeah, really
freaking good job.
293
00:14:32,784 --> 00:14:36,179
Just push it. There.
294
00:14:36,266 --> 00:14:38,878
And then maybe these will
fold in the way back.
295
00:14:40,618 --> 00:14:41,750
There.
296
00:14:42,403 --> 00:14:43,752
Ugh!
297
00:14:43,839 --> 00:14:45,319
This is so...
298
00:14:50,585 --> 00:14:52,543
Is everything okay?
299
00:14:52,630 --> 00:14:54,676
'Jordan just told Jason
there was guys'
300
00:14:54,763 --> 00:14:56,852
at that stupid model thing,
and I hadn't told him yet.
301
00:14:56,939 --> 00:14:59,463
When we went to that club
that night, he asked me, like
302
00:14:59,550 --> 00:15:01,509
"are there gonna be guys
at that model casting?"
303
00:15:01,596 --> 00:15:03,511
and I was like, "no."
I just never told him
304
00:15:03,598 --> 00:15:06,166
and I was gonna tell him,
and I forgot.
305
00:15:06,253 --> 00:15:09,473
'I just...
Oh, makes me so mad.'
306
00:15:09,560 --> 00:15:11,040
And like it wasn't
that I was hiding it.
307
00:15:11,127 --> 00:15:13,651
It wasn't, it was just, like
308
00:15:13,738 --> 00:15:15,827
Jason's just like sensitive,
so I can't just be like
309
00:15:15,915 --> 00:15:17,873
"oh, and there was guys there,
so don't get mad"
310
00:15:17,960 --> 00:15:19,440
because he'll get mad.
311
00:15:19,527 --> 00:15:21,616
Can't you just call him
and be like
312
00:15:21,703 --> 00:15:23,444
"Dude, it's my birthday?"
313
00:15:23,531 --> 00:15:25,489
No, because I don't feel like
arguing with him.
314
00:15:25,576 --> 00:15:26,926
I'm just gonna tell him like,
"be mad at me.
315
00:15:27,013 --> 00:15:28,492
I'm not even gonna argue."
316
00:15:28,579 --> 00:15:30,930
He needs to get over this
little trust ish.
317
00:15:31,017 --> 00:15:33,106
Why do you think
he's so sensitive?
318
00:15:33,193 --> 00:15:34,629
I guess, it's just,
like, whenever we like
319
00:15:34,716 --> 00:15:36,544
all plan a night out,
something goes wrong
320
00:15:36,631 --> 00:15:39,590
at the end of the day, always.
It never fails.
321
00:15:39,677 --> 00:15:42,202
Hello? Hey.
322
00:15:42,289 --> 00:15:45,248
'Hey, there were boys at your
photo shoot, you liar.'
323
00:15:45,335 --> 00:15:46,597
Please don't fight
with me right now.
324
00:15:46,684 --> 00:15:48,469
'I wasn't mad that
there was guys there.'
325
00:15:48,556 --> 00:15:50,384
'It was the fact that
you lied about it.'
326
00:15:50,471 --> 00:15:52,995
- I'm really sorry, baby.
- 'Baby, I don't care.'
327
00:15:53,082 --> 00:15:54,301
'I could care less
who's there.'
328
00:15:54,388 --> 00:15:56,303
- 'Just tell me who's there.'
- Sorry.
329
00:15:56,390 --> 00:15:58,087
- 'I love you.'
- I love you, too.
330
00:15:58,174 --> 00:16:01,525
- 'Okay, bye.'
- Bye.
331
00:16:01,612 --> 00:16:03,049
- He handled that well.
- That was okay.
332
00:16:03,136 --> 00:16:04,789
He didn't even get mad at me.
333
00:16:07,444 --> 00:16:08,619
Yay.
334
00:16:17,846 --> 00:16:19,065
Who is it?
335
00:16:21,415 --> 00:16:23,504
I thought it was someone else.
Hi. Come in.
336
00:16:23,591 --> 00:16:25,158
- Are you Lauren?
- No, this is Lauren.
337
00:16:26,811 --> 00:16:29,162
- Thank you very much.
- You're welcome.
338
00:16:33,427 --> 00:16:35,951
"Happy birthday" flowers.
339
00:16:36,038 --> 00:16:37,953
"Be ready at 5:00.
A car will be waiting.
340
00:16:38,040 --> 00:16:39,694
"Be sure to pack a bag
for school.
341
00:16:39,781 --> 00:16:41,478
Love, Jason."
342
00:16:41,565 --> 00:16:43,089
Pack a bag for school?
What does that mean?
343
00:16:43,176 --> 00:16:45,830
It means I won't
be coming back here.
344
00:17:06,025 --> 00:17:07,504
Happy birthday, baby.
345
00:17:09,245 --> 00:17:11,552
- Got you a little rose.
- Thank you.
346
00:17:17,645 --> 00:17:20,300
- Surprise, surprise.
- Oh!
347
00:17:22,476 --> 00:17:24,086
It's so pretty.
348
00:17:28,873 --> 00:17:30,397
I'm so hungry.
349
00:17:30,484 --> 00:17:33,530
- I ordered it for us.
- Oh, did you?
350
00:17:33,617 --> 00:17:35,489
- Here you go.
- Thank you.
351
00:17:35,576 --> 00:17:37,056
'I don't know what you want.
I just knew'
352
00:17:37,143 --> 00:17:38,274
you like calamari
and stuff, so...
353
00:17:38,361 --> 00:17:40,929
- Thank you.
- Of course.
354
00:17:43,584 --> 00:17:45,064
What do you want to do
the rest of the night?
355
00:17:46,935 --> 00:17:48,589
Whatever you want.
356
00:17:48,676 --> 00:17:51,287
Would you want to go out tonight
or you just want to hang here?
357
00:17:51,374 --> 00:17:53,072
Want to hang out here.
358
00:17:53,159 --> 00:17:54,421
Brian's doing that thing
at Nacional.
359
00:17:54,508 --> 00:17:56,336
- Who is?
- Brian.
360
00:17:56,423 --> 00:17:58,425
Hmm.
361
00:17:58,512 --> 00:17:59,991
If you want to go
to Nacional, that's fine.
362
00:18:00,079 --> 00:18:02,559
I just thought you'd want to
spend my birthday with me.
363
00:18:02,646 --> 00:18:04,126
I do.
364
00:18:04,213 --> 00:18:05,084
Do you want to go meet up
365
00:18:05,171 --> 00:18:06,520
with Heidi and Jordan later?
366
00:18:09,653 --> 00:18:11,699
It's up to you.
I-I don't care. Do whatever.
367
00:18:11,786 --> 00:18:13,135
You okay?
What's bothering you?
368
00:18:13,222 --> 00:18:15,746
I'm just looking around.
369
00:18:15,833 --> 00:18:17,313
It's kind of different.
370
00:18:17,400 --> 00:18:19,359
I never thought I'd do
something like this.
371
00:18:19,446 --> 00:18:21,752
- Just kidding.
- No, it's sweet.
372
00:18:21,839 --> 00:18:25,104
I never had anyone do anything
like this for me.
373
00:18:25,191 --> 00:18:27,932
So you just want to chill
here and we can hang out?
374
00:18:29,195 --> 00:18:32,415
Do you really want to go out?
375
00:18:32,502 --> 00:18:33,808
I'd rather just spend
the night with you.
376
00:18:33,895 --> 00:18:35,418
No, I just wanna
hang out with you.
377
00:18:35,505 --> 00:18:38,378
I don't care.
What do you wanna do?
378
00:18:38,465 --> 00:18:40,641
- Just hang out here.
- What's up?
379
00:18:40,728 --> 00:18:42,382
I-I...Jason, look at me.
380
00:18:42,469 --> 00:18:44,993
I've told you I would rather
stay here and--
381
00:18:45,080 --> 00:18:46,734
I, okay, then we can stay here.
382
00:18:46,821 --> 00:18:48,779
I don't understand
what you want to do, though.
383
00:18:48,866 --> 00:18:50,520
You wanna watch a movie?
You wanna do something else?
384
00:18:50,607 --> 00:18:51,826
- I mean...
- I-I'll do whatever.
385
00:18:51,913 --> 00:18:54,133
I don't care.
386
00:18:54,220 --> 00:18:56,396
You can't just be with me?
387
00:18:56,483 --> 00:18:59,442
- I can.
- That's all I want.
388
00:18:59,529 --> 00:19:01,618
Just wanna watch a movie, then?
389
00:19:01,705 --> 00:19:03,229
Mm-hmm.
390
00:19:05,144 --> 00:19:11,062
♪ And I'll be someone else ♪
391
00:19:11,150 --> 00:19:13,152
♪ For you ♪
392
00:19:13,239 --> 00:19:18,940
♪ And I'll be someone else ♪
393
00:19:19,027 --> 00:19:21,334
♪ For you ♪
394
00:19:21,421 --> 00:19:26,948
♪ And I'll be someone else ♪
395
00:19:27,035 --> 00:19:29,342
♪ For you ♪
396
00:19:29,429 --> 00:19:34,825
♪ And I'll be someone else ♪
397
00:19:34,912 --> 00:19:36,958
♪ For you ♪
398
00:19:37,045 --> 00:19:38,438
♪ Cover me ♪
399
00:19:38,525 --> 00:19:44,705
♪ Baby cover me ♪
400
00:19:44,792 --> 00:19:46,794
♪ Cover me ♪
401
00:19:46,881 --> 00:19:52,887
♪ Baby cover me ♪
402
00:19:52,974 --> 00:19:54,062
♪ Cover me ♪
29721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.