All language subtitles for The.Hills.S01E07.Somebody.Always.Has.to.Cry.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,710 --> 00:00:17,408 Jason and I had made up after our fight on his birthday 2 00:00:17,495 --> 00:00:18,844 and now things were going great. 3 00:00:18,931 --> 00:00:20,324 I can't get a hold of this girl. 4 00:00:20,411 --> 00:00:22,065 - You're walking? - Yes! 5 00:00:22,152 --> 00:00:23,936 I'm your dresser, Whitney. 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,243 Whitney and I pulled off our first big fashion show. 7 00:00:27,592 --> 00:00:29,159 And Heidi and Jordan celebrated 8 00:00:29,246 --> 00:00:30,595 their six-month anniversary. 9 00:00:30,682 --> 00:00:33,076 But of course, that didn't go as planned. 10 00:00:33,163 --> 00:00:35,035 - You drive me insane. - Fine, fine. 11 00:00:35,122 --> 00:00:36,297 Then if I drive you insane so much 12 00:00:36,384 --> 00:00:37,776 then why are you with me? 13 00:00:37,863 --> 00:00:39,561 With the holiday break from work and school 14 00:00:39,648 --> 00:00:41,345 we were all going to have a chance to hang out. 15 00:00:41,432 --> 00:00:42,781 And all I hoped for 16 00:00:42,868 --> 00:00:44,435 was a drama-free New Year's kiss. 17 00:00:46,176 --> 00:00:49,223 - Thank you for coming with me. - Oh, no worries. 18 00:00:49,310 --> 00:00:50,746 I'm kinda hopeless with gifts. 19 00:00:52,139 --> 00:00:53,966 So, what are we looking for, dog tags? 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,881 Dog tags. 21 00:00:55,968 --> 00:00:58,536 'I can do from, like, the tiniest, little baby ones..' 22 00:00:58,623 --> 00:01:02,366 ...to, like, super ghetto fabulous. 23 00:01:02,453 --> 00:01:04,368 Would you like black diamonds instead of white diamonds? 24 00:01:04,455 --> 00:01:06,153 Oh, those black ones are sick. 25 00:01:06,240 --> 00:01:09,025 Let me see the black ones. Oh, that is cool. 26 00:01:09,112 --> 00:01:12,376 - Oh, those are sick, actually. - Should I do two? 27 00:01:12,463 --> 00:01:14,030 Whoopsie. 28 00:01:14,117 --> 00:01:15,379 You're just throwing diamonds around. 29 00:01:15,466 --> 00:01:16,989 - I know, right? - That's cool. 30 00:01:17,077 --> 00:01:19,862 We are going to do an engraving on the back, maybe? 31 00:01:19,949 --> 00:01:21,907 Then you can get your name engraved on his. 32 00:01:21,994 --> 00:01:23,474 No, that's dorky. 33 00:01:23,561 --> 00:01:25,955 - "Property of.." - I know. "Do not touch." 34 00:01:26,042 --> 00:01:27,739 "If lost, return to.." 35 00:01:27,826 --> 00:01:29,654 No, that's fine, 'cause then, afterwards, you're like... 36 00:01:29,741 --> 00:01:31,308 If you ever break up, you can't wear 'em. 37 00:01:37,575 --> 00:01:39,751 ♪ Oh oh ♪ 38 00:01:39,838 --> 00:01:43,277 ♪ You came just in time for Christmas ♪ 39 00:01:45,017 --> 00:01:45,888 Pick it up, baby. 40 00:01:45,975 --> 00:01:48,020 ♪ Just in time ♪ 41 00:01:48,108 --> 00:01:50,675 I did all the work. 42 00:01:50,762 --> 00:01:52,286 What? Hey, bro. 43 00:01:52,373 --> 00:01:54,462 ♪ You're on top of my wish list ♪ 44 00:01:54,549 --> 00:01:57,073 ♪ Like that storm in the sky.. ♪ 45 00:01:57,160 --> 00:01:58,422 I used to never get to decorate it. 46 00:01:58,509 --> 00:01:59,815 Oh, fun stuff. 47 00:01:59,902 --> 00:02:01,512 'This is your first tree you get to decorate?' 48 00:02:01,599 --> 00:02:02,861 I know, 'cause my mom 49 00:02:02,948 --> 00:02:04,167 doesn't let us decorate our tree. 50 00:02:04,254 --> 00:02:05,212 - No way. - Yeah. 51 00:02:08,476 --> 00:02:14,003 ♪ Just in time for dancing in the snow ♪ 52 00:02:14,090 --> 00:02:16,440 ♪ You're on top of my wish list ♪ 53 00:02:19,051 --> 00:02:21,358 This is gonna be funny. 54 00:02:21,445 --> 00:02:23,012 Let's just sit here and watch them do it. 55 00:02:23,099 --> 00:02:24,492 I feel like it's Christmas at home. 56 00:02:24,579 --> 00:02:26,146 Somebody always has to cry. 57 00:02:26,233 --> 00:02:27,669 'Nobody cries at our Christmases.' 58 00:02:27,756 --> 00:02:29,714 Yeah, who cries at your Christmases? 59 00:02:29,801 --> 00:02:31,499 I always cry at my Christmases. 60 00:02:31,586 --> 00:02:32,935 'Why do you cry?' 61 00:02:33,022 --> 00:02:34,371 Because I never get the present I want. 62 00:02:34,458 --> 00:02:36,765 Holly always gets the attention. 63 00:02:36,852 --> 00:02:37,983 Oh, my gosh. 64 00:02:38,070 --> 00:02:38,984 My sister gets all the attention 65 00:02:39,071 --> 00:02:40,812 then we start fighting. 66 00:02:40,899 --> 00:02:42,162 Oh, my God, you guys have to tell me 67 00:02:42,249 --> 00:02:44,033 your families cry at Christmas sometimes. 68 00:02:44,120 --> 00:02:45,774 - Never. - Not my family. 69 00:02:45,861 --> 00:02:47,993 They cry at joy of the gift they got. 70 00:02:48,080 --> 00:02:49,604 - Exactly. - My grandparents are always 71 00:02:49,691 --> 00:02:51,127 like, "Oh, my gosh", yeah. 72 00:02:51,214 --> 00:02:53,303 That's, like, the only time I can think of. 73 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 - 'What?' - Whatever. 74 00:02:54,652 --> 00:02:56,611 You guys are such liars. 75 00:03:02,965 --> 00:03:05,315 - After you. - Thank you, madame. 76 00:03:05,402 --> 00:03:08,144 Careful with the dog. 77 00:03:08,231 --> 00:03:09,667 'So, can I get a pancake' 78 00:03:09,754 --> 00:03:12,148 with strawberries on top and an orange juice? 79 00:03:12,235 --> 00:03:14,237 - Sure. - Thank you. 80 00:03:14,324 --> 00:03:16,848 It's so weird, like, in LA, no one thinks it's Christmas. 81 00:03:16,935 --> 00:03:20,678 I'll be like, "Merry Christmas," and people are like, "what?" 82 00:03:20,765 --> 00:03:22,419 I hope Jason likes his present. 83 00:03:22,506 --> 00:03:24,421 Oh, my God. He's gonna love it. 84 00:03:24,508 --> 00:03:25,770 Do you know how jealous Jordan is? 85 00:03:25,857 --> 00:03:28,251 Lauren, I promise you, he'll love it. 86 00:03:28,338 --> 00:03:30,775 'What do you want?' 87 00:03:30,862 --> 00:03:32,864 Probably get some stuff for the apartment. 88 00:03:32,951 --> 00:03:34,475 You know you're growing up when you want stuff 89 00:03:34,562 --> 00:03:36,520 for your apartment. 90 00:03:36,607 --> 00:03:38,870 'Instead of, like, toys and clothes.' 91 00:03:38,957 --> 00:03:40,350 I'm not there yet. 92 00:03:40,437 --> 00:03:41,525 I've always wanted a Chanel bag. 93 00:03:41,612 --> 00:03:43,440 And it would just be a merry Christmas. 94 00:03:44,920 --> 00:03:47,618 What would you get, realistic gifts? 95 00:03:47,705 --> 00:03:48,837 A puppy. 96 00:03:48,924 --> 00:03:50,099 - A what? - A puppy. 97 00:03:50,186 --> 00:03:51,231 You want a puppy? 98 00:03:51,318 --> 00:03:52,536 I got my hopes up so bad 99 00:03:52,623 --> 00:03:54,190 that Jordan was gonna get me one. 100 00:03:54,277 --> 00:03:57,672 Yeah, but, like, that's not a big gift, you know? 101 00:03:57,759 --> 00:03:59,674 I really want a puppy really bad. 102 00:03:59,761 --> 00:04:02,285 That's what I really want. 103 00:04:02,372 --> 00:04:03,895 'Thank you.' 104 00:04:03,982 --> 00:04:06,376 What was your favorite Christmas present ever? 105 00:04:06,463 --> 00:04:08,770 Like, if you had to pick one. 106 00:04:08,857 --> 00:04:11,599 That's really tricky. 107 00:04:11,686 --> 00:04:12,774 The one I'm gonna get. 108 00:04:25,308 --> 00:04:27,484 Merry Christmas! 109 00:04:27,571 --> 00:04:29,617 Hey, where is this snow that everyone's been talking about? 110 00:04:29,704 --> 00:04:31,662 - I don't know where to find it. - I don't know. 111 00:04:36,232 --> 00:04:37,364 Dance? 112 00:04:40,454 --> 00:04:43,413 Whoo! 113 00:04:43,500 --> 00:04:46,286 That one looks like my sister's kitty. 114 00:04:46,373 --> 00:04:49,289 ♪ Walking on a moonbeam ♪ 115 00:04:49,376 --> 00:04:52,596 ♪ Living in a daydream ♪ 116 00:04:52,683 --> 00:04:56,208 ♪ Heaven isn't that far away ♪ 117 00:04:56,296 --> 00:04:58,820 I've been nice, but you've been naughty. 118 00:04:58,907 --> 00:05:01,344 Have you been naughty or nice? 119 00:05:01,431 --> 00:05:04,391 ♪ You've got to know you've got the heart of me ♪ 120 00:05:04,478 --> 00:05:05,435 Look here, baby. Oh, look. 121 00:05:05,522 --> 00:05:07,219 'It's snowing!' 122 00:05:13,487 --> 00:05:14,575 Oh, my God! 123 00:05:14,662 --> 00:05:16,228 ♪ The deeper I fall ♪ 124 00:05:16,316 --> 00:05:18,274 Dance! 125 00:05:18,361 --> 00:05:20,668 Hey, it's a bubble bath! 126 00:05:20,755 --> 00:05:21,799 'Real snow.' 127 00:05:21,886 --> 00:05:24,411 ♪ The deeper I fall ♪ 128 00:05:28,415 --> 00:05:32,636 ♪ The more I know what love is for ♪ 129 00:05:35,204 --> 00:05:37,119 'Let's go home and open presents.' 130 00:05:37,206 --> 00:05:38,468 'Yeah!' 131 00:05:38,555 --> 00:05:39,730 ♪ You've got to know ♪ 132 00:05:39,817 --> 00:05:41,732 ♪ You've got the heart of me ♪ 133 00:05:45,823 --> 00:05:48,609 - 'Give him that.' - Oh, no. 134 00:05:48,696 --> 00:05:49,958 Let him open it. 135 00:05:52,352 --> 00:05:53,570 No way! 136 00:05:53,657 --> 00:05:55,616 - Dude. - How sick is that? 137 00:05:55,703 --> 00:05:57,835 - 'No way.' - 'Oh, man.' 138 00:05:57,922 --> 00:06:00,185 You little... 139 00:06:00,272 --> 00:06:02,144 - Jordan is so jealous. - Dude. 140 00:06:02,231 --> 00:06:04,973 I designed them. I made them myself. 141 00:06:05,060 --> 00:06:07,410 This is all I wanted. I love it. 142 00:06:07,497 --> 00:06:08,629 - So cool. - Thank you. 143 00:06:08,716 --> 00:06:09,934 You're welcome. 144 00:06:10,021 --> 00:06:11,153 Oh, yes. 145 00:06:12,937 --> 00:06:14,983 This is the one I told you you're gonna love, bro. 146 00:06:16,680 --> 00:06:19,683 - Oh, yes! - 'Oh, yeah!' 147 00:06:19,770 --> 00:06:21,076 Merry Christmas! 148 00:06:21,163 --> 00:06:22,904 I just told you today about this. 149 00:06:22,991 --> 00:06:24,471 I know, but I already knew. 150 00:06:24,558 --> 00:06:25,863 'Look on it.' 151 00:06:25,950 --> 00:06:27,169 Do you know what we're getting Jordan? 152 00:06:27,256 --> 00:06:28,736 You're not getting him a tattoo. 153 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 - Indeed we are. - No! 154 00:06:30,520 --> 00:06:33,349 Yes. We have to. I'm getting one with him. 155 00:06:33,436 --> 00:06:36,744 Honor bright, you're getting a tattoo? 156 00:06:36,831 --> 00:06:38,006 It's his Christmas present from me. 157 00:06:38,093 --> 00:06:40,530 - 'Honor bright, Jordan.' - 'Okay, okay.' 158 00:06:40,617 --> 00:06:42,010 Jordan Patrick Eubanks... 159 00:06:43,141 --> 00:06:44,404 How dare you? 160 00:06:44,491 --> 00:06:46,536 Okay, you, now you give Heidi her gifts. 161 00:06:48,016 --> 00:06:52,020 I got a dog! I'm really loud, huh? 162 00:06:52,107 --> 00:06:53,935 - Thanks, baby. - You're welcome. 163 00:06:54,022 --> 00:06:55,719 He wants a kiss. 164 00:06:55,806 --> 00:06:57,504 'I thought you were getting me a real puppy.' 165 00:06:57,591 --> 00:07:00,463 - 'Babe.' - 'Heidi, after Christmas.' 166 00:07:00,550 --> 00:07:01,856 Okay. 167 00:07:01,943 --> 00:07:02,900 'Okay, if you don't like this' 168 00:07:02,987 --> 00:07:04,772 'you can return it.' 169 00:07:04,859 --> 00:07:06,295 I'm pretty sure she's gonna like it. 170 00:07:06,382 --> 00:07:08,384 I'm pretty sure you're gonna love it. 171 00:07:15,522 --> 00:07:17,437 Oh! 172 00:07:17,524 --> 00:07:19,221 If that's not the want you want, you can get another one. 173 00:07:19,308 --> 00:07:21,658 Oh, I love it. 174 00:07:21,745 --> 00:07:23,486 So cute. 175 00:07:23,573 --> 00:07:26,358 - Thank you. - No problem. 176 00:07:26,446 --> 00:07:28,491 'Is Christmas over?' 177 00:07:28,578 --> 00:07:31,451 'It is, indeed.' 178 00:07:31,538 --> 00:07:33,191 Everyone satisfied? 179 00:07:44,333 --> 00:07:46,248 Oh, my God. 180 00:07:48,293 --> 00:07:52,210 Open it. Open it. 181 00:07:52,297 --> 00:07:55,475 Oh, my God! 182 00:07:59,914 --> 00:08:01,742 My puppy! 183 00:08:03,961 --> 00:08:07,399 'You had no idea!' 184 00:08:07,487 --> 00:08:09,576 I'm crying. 185 00:08:09,663 --> 00:08:12,143 And this is my puppy! 186 00:08:13,797 --> 00:08:14,842 I told you you would get one after Christmas. 187 00:08:14,929 --> 00:08:17,366 'Where did you get it?' 188 00:08:17,453 --> 00:08:19,368 - On the internet. - I love you. 189 00:08:22,110 --> 00:08:23,459 'I wanted one so bad.' 190 00:08:25,679 --> 00:08:28,203 Oh, my God, I love you. 191 00:08:28,290 --> 00:08:30,335 Ah, Jordan. 192 00:08:30,422 --> 00:08:32,250 - Thanks, baby. - You're welcome. 193 00:08:32,337 --> 00:08:33,904 'What do you wanna name her, Heidi?' 194 00:08:33,991 --> 00:08:36,820 - Bella. - 'Oh, that's such a cute name.' 195 00:08:43,610 --> 00:08:44,698 'Happy New Year's!' 196 00:08:53,141 --> 00:08:56,144 New Year's Eve at Lobby, I can't wait. 197 00:08:56,231 --> 00:08:58,407 'I'm so glad we're getting a limo.' 198 00:09:00,409 --> 00:09:02,237 'What are you doing to your hair?' 199 00:09:02,324 --> 00:09:04,108 'I don't know.' 200 00:09:10,637 --> 00:09:12,769 - Jason? - My God. 201 00:09:12,856 --> 00:09:15,076 Wait, just look real quick. 202 00:09:15,163 --> 00:09:18,340 '"I'm glad u liked him. I saw what he looks like.' 203 00:09:18,427 --> 00:09:20,647 Ha-ha, good taste." 204 00:09:20,734 --> 00:09:22,736 I'm not even gonna respond to him. 205 00:09:22,823 --> 00:09:24,694 He's just so weird about that. 206 00:09:24,781 --> 00:09:27,915 - So stupid. - I don't know. 207 00:09:34,312 --> 00:09:36,358 Another day. 208 00:09:36,445 --> 00:09:38,142 'So, how were the holidays, man?' 209 00:09:38,229 --> 00:09:40,667 'Oh, dude, got an unexpected' 210 00:09:40,754 --> 00:09:42,059 phone call, or Lauren did. 211 00:09:42,146 --> 00:09:43,365 Who? 212 00:09:43,452 --> 00:09:44,714 Remember that guy David? 213 00:09:44,801 --> 00:09:46,281 - What does he want? - 'You tell me.' 214 00:09:46,368 --> 00:09:48,370 That's exactly what I'm saying, dude. 215 00:09:48,457 --> 00:09:50,111 'Cause you know the situation. They used to hang out 216 00:09:50,198 --> 00:09:52,156 like, after everything happened with me and Lauren? 217 00:09:52,243 --> 00:09:54,115 And, like, she still answers his phone calls 218 00:09:54,202 --> 00:09:55,638 and especially when it was in front of me. 219 00:09:55,725 --> 00:09:57,074 I was just, like 220 00:09:57,161 --> 00:09:58,946 "What the hell are you doing?" You know? 221 00:09:59,033 --> 00:10:02,427 Yeah. Did David know that y'all are together? 222 00:10:02,514 --> 00:10:04,560 'Uh, I think so.' 223 00:10:04,647 --> 00:10:05,605 And he still called? 224 00:10:05,692 --> 00:10:07,302 - 'Yeah.' - Ooh. 225 00:10:07,389 --> 00:10:10,610 'What are you gonna do?' 226 00:10:10,697 --> 00:10:13,221 'Lauren, I can't believe he sent you that message.' 227 00:10:13,308 --> 00:10:15,571 'He's still upset that David called you?' 228 00:10:15,658 --> 00:10:17,138 That is so lame. 229 00:10:17,225 --> 00:10:18,879 That's just how he is, though. 230 00:10:18,966 --> 00:10:21,490 - Because he did things. - I know. 231 00:10:21,577 --> 00:10:22,839 So obviously he's gonna expect 232 00:10:22,926 --> 00:10:24,449 other people to do things. 233 00:10:25,537 --> 00:10:27,452 Now he's mad at me. 234 00:10:27,539 --> 00:10:30,455 Hey, why are you mad at me? 235 00:10:30,542 --> 00:10:33,371 Yeah. 236 00:10:33,458 --> 00:10:35,591 Bub. 237 00:10:35,678 --> 00:10:38,289 Are you se-- 238 00:10:38,376 --> 00:10:41,205 But I haven't talked to him in, like, months. 239 00:10:41,292 --> 00:10:43,643 I am really sorry, baby. 240 00:10:44,121 --> 00:10:46,123 Hello? 241 00:10:46,210 --> 00:10:48,082 He's so angry. 242 00:10:48,169 --> 00:10:50,824 - 'Did he just hang up on you?' - 'Yes.' 243 00:10:50,911 --> 00:10:52,695 'No, he did not.' 244 00:10:52,782 --> 00:10:54,610 What did I do? 245 00:10:54,697 --> 00:10:57,004 'What's going on with all this text-messaging?' 246 00:10:57,091 --> 00:10:59,571 - 'Her boyfriend.' - My boyfriend. 247 00:10:59,659 --> 00:11:01,138 Wait, wait, wait. 248 00:11:01,225 --> 00:11:02,705 Isn't that who you're going out with, though? 249 00:11:02,792 --> 00:11:04,751 - 'What was the fight about?' - 'They're boys.' 250 00:11:04,838 --> 00:11:07,623 Oh, he found out a boy that I liked 251 00:11:07,710 --> 00:11:08,842 like, a really long time ago-- 252 00:11:08,929 --> 00:11:12,019 A really long t-- And for a week. 253 00:11:12,106 --> 00:11:13,542 And then, like, I didn't like him anymore 254 00:11:13,629 --> 00:11:15,413 but we stayed friends. 255 00:11:15,500 --> 00:11:18,112 And then he just got mad because the guy called me. 256 00:11:18,199 --> 00:11:20,331 But that won't put a damper on tonight. 257 00:11:20,418 --> 00:11:21,637 We hope not. 258 00:11:21,724 --> 00:11:23,726 He gets mad about the dumbest things. 259 00:11:25,859 --> 00:11:27,643 I-I'm not gonna apologize. I didn't do anything wrong. 260 00:11:27,730 --> 00:11:28,862 You didn't do anything. 261 00:11:31,081 --> 00:11:32,953 God, he's so frustrating. 262 00:11:35,216 --> 00:11:38,567 ♪ That the world tried to hold you down ♪ 263 00:11:38,654 --> 00:11:41,875 ♪ So unreasonable ♪ 264 00:11:44,051 --> 00:11:45,487 Dude, I'm not gonna wear these chains. 265 00:11:45,574 --> 00:11:46,880 Yes, you are. 266 00:11:46,967 --> 00:11:48,229 Bro, it... up the shirt. 267 00:11:48,316 --> 00:11:50,448 - No, it doesn't. - It makes it all lopsided. 268 00:11:50,535 --> 00:11:53,364 Put it inside, then. 269 00:11:53,451 --> 00:11:54,496 Good call. 270 00:11:54,583 --> 00:11:55,845 See, now we're talking suave. 271 00:12:00,545 --> 00:12:01,677 Wait, how's it go again? Oh! 272 00:12:09,554 --> 00:12:12,209 But you said you've never had, like, a real New Year's kiss? 273 00:12:12,296 --> 00:12:14,037 I've never had, like, a "Happy New Year's!" 274 00:12:14,124 --> 00:12:15,560 and kissed someone, no. 275 00:12:15,647 --> 00:12:18,302 You're so happy to be together. It'll be good. 276 00:12:47,244 --> 00:12:49,769 Sorry. 277 00:15:30,233 --> 00:15:31,887 He's freaking out. 278 00:15:31,974 --> 00:15:33,323 Why is he yelling at you? 279 00:15:33,410 --> 00:15:36,805 Because some guy called me! 280 00:15:36,892 --> 00:15:39,068 It's so stupid! 281 00:15:40,765 --> 00:15:41,810 Ah. Thank you. 282 00:15:41,897 --> 00:15:43,855 Stay here, Heidi. Stay here. 283 00:15:43,943 --> 00:15:45,814 - No, I'm coming with you. - No, no, no, Heidi. Stay here. 284 00:15:45,901 --> 00:15:48,730 Lauren, I'm getting in the cab. 285 00:15:48,817 --> 00:15:49,949 Thank you. 286 00:16:10,621 --> 00:16:13,885 'Lauren. Babe.' 287 00:16:13,973 --> 00:16:16,671 'Can I please talk to you? Where are you?' 288 00:16:16,758 --> 00:16:18,760 Happy New Year's, Jason. 289 00:16:20,588 --> 00:16:25,071 ♪ Won't you try to let me in? ♪ 290 00:16:51,140 --> 00:16:53,360 'Hello.' 291 00:16:53,447 --> 00:16:55,405 - Lauren. - No, it's Heidi. Hi. 292 00:16:55,492 --> 00:16:56,841 Hi. Can I talk to Lauren, please? 293 00:16:56,928 --> 00:16:59,366 'Um, I don't think she wants to talk to you right now.' 294 00:16:59,453 --> 00:17:01,281 Can I please talk to her, Heidi? 295 00:17:01,368 --> 00:17:05,154 Please, Heidi, let me talk to her. 296 00:17:05,241 --> 00:17:07,417 Bro, I gotta get to her by 12:00. 297 00:17:36,925 --> 00:17:38,753 Hey, Jay. Jay. Yeah. 298 00:17:38,840 --> 00:17:41,408 G-give me all, hey, give me all of them. 299 00:17:41,495 --> 00:17:44,628 Keep your 5 bucks. No, keep your.. here. 300 00:17:44,715 --> 00:17:47,066 We have got to make this car to the house by 12:00. 301 00:17:47,153 --> 00:17:48,415 Open the... door. 302 00:17:48,502 --> 00:17:50,025 I don't know how we're gonna do it 303 00:17:50,112 --> 00:17:52,027 but we're gonna do it. 304 00:17:52,114 --> 00:17:55,117 I'm gonna be kissin' somebody. 305 00:17:55,204 --> 00:17:57,250 - 'Heidi.' - 'Yes?' 306 00:17:57,337 --> 00:18:00,862 It looks like you may be my New Year's kiss. 307 00:18:00,949 --> 00:18:03,995 Aah! I would be so lucky. 308 00:18:04,083 --> 00:18:06,563 Because we've got 12 minutes. 309 00:18:06,650 --> 00:18:08,348 - And I will... - Happy New Year's! 310 00:18:08,435 --> 00:18:10,176 ...have a New Year's kiss. 311 00:18:12,439 --> 00:18:14,615 'She's gonna be so mad at me.' 312 00:18:14,702 --> 00:18:16,573 Okay, here's the thing I'm gonna explain to you... 313 00:18:16,660 --> 00:18:19,881 Thank you, sir. Happy New Year's. 314 00:18:19,968 --> 00:18:22,188 You know, I really don't think we're gonna make it. 315 00:18:22,275 --> 00:18:24,015 - Hey, what time is it? - 10:00 till? 316 00:18:24,103 --> 00:18:27,671 Get there! Come on! Whoo! 317 00:18:27,758 --> 00:18:30,021 Happy New Year's! 318 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 'I didn't like my hair, anyways.' 319 00:18:32,198 --> 00:18:33,764 Look, you should run up there 320 00:18:33,851 --> 00:18:34,983 and just be, "I love you." 321 00:18:35,070 --> 00:18:35,984 Grab her, put her on the bed 322 00:18:36,071 --> 00:18:37,203 make love to her... do whatever 323 00:18:37,290 --> 00:18:38,813 you got to do to her. 324 00:18:38,900 --> 00:18:40,336 Hey, what time is it? 325 00:18:42,121 --> 00:18:44,601 - 'Hello?' - 'Lovey..' 326 00:18:44,688 --> 00:18:45,950 'Hey, I want you to come downstairs' 327 00:18:46,037 --> 00:18:47,604 in two seconds, please. 328 00:18:47,691 --> 00:18:48,823 Why do I have to come down? I'm up here. 329 00:18:48,910 --> 00:18:50,390 Please come down, I wanna be with you 330 00:18:50,477 --> 00:18:52,435 on New Year's, and it's about time. 331 00:18:52,522 --> 00:18:53,436 Please go down the elevator right now. 332 00:18:53,523 --> 00:18:55,351 Please, if you love me, you'll come down. 333 00:18:55,438 --> 00:18:56,961 'If you love me, you'll come to the apartment.' 334 00:18:57,048 --> 00:18:58,224 'I don't wanna go down there.' 335 00:18:58,311 --> 00:19:00,661 - Please come down. - 'Why?' 336 00:19:00,748 --> 00:19:02,576 Because, please? 337 00:19:02,663 --> 00:19:04,317 - 'Where are you?' - Please come down right now. 338 00:19:04,404 --> 00:19:05,187 - 'Please?' - Come on, Lauren. 339 00:19:05,274 --> 00:19:06,406 Let's go down. 340 00:19:11,715 --> 00:19:14,196 Go. Go. Run. Go. 341 00:19:21,551 --> 00:19:24,685 I'm so sorry. I love you. 342 00:19:24,772 --> 00:19:28,993 ♪ If I could I would make you love me ♪ 343 00:19:29,080 --> 00:19:32,345 ♪ If I could I would leave this place ♪ 344 00:19:34,173 --> 00:19:38,089 ♪ I'm the one who could make you happy.. ♪ 345 00:19:38,177 --> 00:19:40,396 Happy New Year's! 346 00:19:40,483 --> 00:19:43,660 ♪ But I can't walk away ♪ 24225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.