All language subtitles for The Lovers from Place Pigalle xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:22,630
Eines meiner aufregendsten Sexabenteuer
hatte ich vor einiger Zeit, als ich
2
00:00:22,630 --> 00:00:25,430
meine gute Freundin Shirley in Paris
besuchte.
3
00:00:35,650 --> 00:00:37,770
Ich freue mich wahnsinnig, dich
wiederzusehen.
4
00:00:38,010 --> 00:00:39,330
Nach so langer Zeit.
5
00:00:39,910 --> 00:00:41,170
Erinnerst du dich noch an früher?
6
00:00:41,510 --> 00:00:42,510
Ja.
7
00:00:44,070 --> 00:00:45,070
Schatz.
8
00:00:47,920 --> 00:00:50,720
So this is the famous Montparnasse.
9
00:00:51,720 --> 00:00:53,660
It's supposed to be a really hot sex
show.
10
00:00:55,760 --> 00:00:56,900
Let's surprise you.
11
00:01:00,040 --> 00:01:04,879
So if I weren't too curious, then I'd
prefer to go back to your apartment.
12
00:01:05,140 --> 00:01:07,140
You haven't changed a bit, you old man.
13
00:01:07,420 --> 00:01:09,040
Should I?
14
00:01:09,440 --> 00:01:10,440
But no.
15
00:01:22,970 --> 00:01:25,030
Look, there are hot videos here.
16
00:01:26,150 --> 00:01:27,150
Don't you want to go in?
17
00:01:27,970 --> 00:01:29,470
That makes me very hot.
18
00:01:35,350 --> 00:01:42,170
Are you
19
00:01:42,170 --> 00:01:43,170
already hot enough for me?
20
00:01:44,270 --> 00:01:45,410
If I think about it earlier.
21
00:01:46,530 --> 00:01:47,530
What would you like to say?
22
00:01:48,430 --> 00:01:50,150
Don't you remember Sartre Pé?
23
00:01:50,830 --> 00:01:52,630
There I couldn't be hot enough.
24
00:01:53,330 --> 00:01:55,150
And you think something has changed?
25
00:01:55,510 --> 00:01:56,850
Well, then I'll convince you of the
opposite.
26
00:01:57,650 --> 00:01:59,090
Ah, madame, monsieur.
27
00:01:59,550 --> 00:02:01,510
Don't you want to see your great sex
show with us?
28
00:02:01,970 --> 00:02:02,848
What do you mean?
29
00:02:02,850 --> 00:02:04,190
Do you want to? Shall we?
30
00:02:04,590 --> 00:02:05,770
But yes, you know that.
31
00:02:06,650 --> 00:02:11,430
Tell me, is the show really good?
Absolutely top class.
32
00:02:11,670 --> 00:02:12,670
Come on in.
33
00:02:12,810 --> 00:02:13,810
Let's go.
34
00:02:15,490 --> 00:02:16,490
I'm really excited.
35
00:02:17,030 --> 00:02:18,030
That's it, you don't have to.
36
00:02:18,290 --> 00:02:19,670
She will continue to take care of you.
37
00:02:20,430 --> 00:02:21,430
Thank you.
38
00:02:21,810 --> 00:02:25,150
Two people, please. 300 francs, please.
300 francs.
39
00:02:25,590 --> 00:02:26,590
Voilà.
40
00:02:27,450 --> 00:02:28,450
Merci, monsieur.
41
00:02:29,490 --> 00:02:32,030
Well then, don't come in.
42
00:02:32,350 --> 00:02:33,350
Come in.
43
00:02:34,630 --> 00:02:35,630
Follow me.
44
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
Merci.
45
00:02:45,090 --> 00:02:46,090
Where to now?
46
00:02:46,920 --> 00:02:47,899
Von mir.
47
00:02:47,900 --> 00:02:50,700
Ich muss schon sagen, gar nicht so
leicht zu finden.
48
00:02:51,540 --> 00:02:52,820
Nur beim ersten Mal.
49
00:02:58,380 --> 00:02:59,500
Findest du schon endlich 13?
50
00:03:00,440 --> 00:03:05,380
Also ich muss schon sagen, wenn ich
daran denke, wie viel Spaß wir zu dritt
51
00:03:05,380 --> 00:03:07,940
haben könnten, da wird mein Blume ganz
unruhig.
52
00:03:12,100 --> 00:03:13,500
Ich war gerade dabei.
53
00:03:14,200 --> 00:03:19,280
Meine alte Bekanntschaft mit Shirley ein
wenig aufzufrischen, als ich der
54
00:03:19,280 --> 00:03:20,280
Vorhang öffnete.
55
00:03:21,660 --> 00:03:23,780
Ich sah ein bezauberndes Bein.
56
00:03:25,460 --> 00:03:29,920
Aber auch der Rest, der diesem Bein
folgte, konnte sich sehen lassen.
57
00:05:55,760 --> 00:06:01,280
Super -geile Wesen brachte mich so auf
Touren, dass ich mich ein bisschen
58
00:06:01,280 --> 00:06:04,280
intensiver mit Shirley befassen musste.
59
00:06:08,040 --> 00:06:13,140
An Shirley's Reaktion konnte ich
erkennen, dass sie das höchst willkommen
60
00:07:39,690 --> 00:07:40,690
Bye.
61
00:08:16,780 --> 00:08:20,580
Kleine geile Biest reizt uns all mächtig
ein.
62
00:08:53,900 --> 00:08:55,220
Das sieht ja echt scharf aus.
63
00:08:55,540 --> 00:08:58,480
Das würde mir jetzt auch verdammt viel
Spaß machen. Komm, Baby, geh doch hier
64
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
rauf.
65
00:09:14,520 --> 00:09:18,140
Lass mich doch mal sehen, ob deine
Pflaume schon da ist.
66
00:09:24,360 --> 00:09:25,360
Oh, oh.
67
00:10:42,540 --> 00:10:43,540
Lord Master, just...
68
00:13:20,359 --> 00:13:21,359
Oh, yeah.
69
00:14:07,749 --> 00:14:08,750
You've always been great at singing.
70
00:18:04,430 --> 00:18:05,470
I slept right into him, darling.
71
00:23:15,210 --> 00:23:16,210
Ha -ha.
72
00:23:18,090 --> 00:23:19,690
And they're at least for now.
73
00:24:33,320 --> 00:24:34,720
I didn't know what was going on here.
74
00:24:35,880 --> 00:24:37,220
That's how it used to be.
75
00:24:38,500 --> 00:24:39,500
You know.
76
00:24:39,660 --> 00:24:46,400
At that time, of course, I didn't know
that after this
77
00:24:46,400 --> 00:24:49,800
successful performance, there was still
a surprise waiting for us.
78
00:24:50,720 --> 00:24:55,540
Henri, the owner of the establishment,
who was not aware of how well we liked
79
00:24:55,540 --> 00:24:56,499
the show,
80
00:24:56,500 --> 00:24:59,560
invited us to a drink at the house bar.
81
00:25:01,540 --> 00:25:06,020
Die bezaubernde Jeannette sollte uns zur
Weiblich -Gesellschaft leisten.
82
00:25:07,820 --> 00:25:12,900
Da ich auf Jeannette von Anfang an ein
Auge geworfen hatte, und da ich wusste,
83
00:25:12,900 --> 00:25:16,720
dass auch Shirley den Reiz meines
schönen weiblichen Körpers nicht
84
00:25:16,720 --> 00:25:22,380
war, können Sie sich sicher vorstellen,
dass mir nichts lieber war, als mit
85
00:25:22,380 --> 00:25:25,800
diesen beiden geilen Mieten ein wenig
allein zu sein.
86
00:25:33,590 --> 00:25:34,590
Da wären wir.
87
00:25:34,910 --> 00:25:36,530
Nehmt Platz. Macht euch bequem.
88
00:25:36,730 --> 00:25:38,250
Ich kümmere mich um die Getränke. Danke.
89
00:25:39,550 --> 00:25:40,650
Jetzt einen kühlen Trink.
90
00:25:42,510 --> 00:25:43,510
Puh.
91
00:25:44,610 --> 00:25:45,870
Und wie steht es mit dir, mein Schatz?
92
00:26:10,700 --> 00:26:13,120
Yeah, here I have exactly the right
thing for us.
93
00:26:13,640 --> 00:26:14,920
So, I'm curious.
94
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
Are you scared?
95
00:26:27,120 --> 00:26:33,340
Looks pretty dangerous, that thing.
96
00:26:37,140 --> 00:26:38,140
Oh.
97
00:26:39,300 --> 00:26:40,900
Here. Für dich.
98
00:26:41,160 --> 00:26:42,160
Danke.
99
00:26:43,460 --> 00:26:44,460
Na dann.
100
00:26:44,800 --> 00:26:45,800
Prost.
101
00:26:46,300 --> 00:26:47,380
Auf und drei.
102
00:26:50,060 --> 00:26:51,060
Prost damit.
103
00:26:51,980 --> 00:26:53,000
Auf einmal.
104
00:26:53,280 --> 00:26:54,280
Hopp.
105
00:26:54,840 --> 00:26:55,960
Du immer.
106
00:27:58,760 --> 00:27:59,760
I can't with the spine.
107
00:31:08,490 --> 00:31:09,490
I can't get out of here.
108
00:38:42,890 --> 00:38:47,830
Nach dieser flotten Nummer zu dritt
hatten wir uns eine kleine Erfrischung
109
00:38:47,830 --> 00:38:49,030
redlich verdient.
110
00:39:12,170 --> 00:39:14,050
Auf unsere tolle Nummer. Schön.
111
00:39:14,290 --> 00:39:15,290
So wohl.
112
00:39:24,510 --> 00:39:26,090
Fantastisch. Wirklich.
113
00:39:26,450 --> 00:39:27,970
Ganz ausgezeichnet.
114
00:39:29,170 --> 00:39:31,470
Es gibt wirklich nichts besseres als
Champagner.
115
00:39:32,110 --> 00:39:35,790
Daran könnte ich mich, glaube ich,
gewöhnen. Esst ihr beide und dann
116
00:39:36,730 --> 00:39:37,730
Nicht so?
117
00:39:44,830 --> 00:39:46,230
Are you serious?
118
00:39:46,990 --> 00:39:48,690
Why not?
119
00:39:48,950 --> 00:39:51,150
Hey, what's going on now?
120
00:39:52,050 --> 00:39:53,850
Nothing. Someone turned off the light.
121
00:39:55,210 --> 00:39:56,410
Do you know what that means?
122
00:39:57,130 --> 00:39:58,130
No idea.
123
00:39:58,430 --> 00:39:59,430
Let's take a look.
124
00:40:04,490 --> 00:40:05,050
Ladies
125
00:40:05,050 --> 00:40:11,890
and gentlemen,
126
00:40:12,030 --> 00:40:13,030
welcome.
127
00:40:14,600 --> 00:40:18,000
We have a little surprise for you.
128
00:40:18,480 --> 00:40:22,380
Today, for the first time, we will have
a lady or a gentleman from the
129
00:40:22,380 --> 00:40:27,960
audience... The
130
00:40:27,960 --> 00:40:34,140
gentleman over there, maybe, yes. Don't
you want a flotten dreier? No? Too bad.
131
00:40:34,540 --> 00:40:37,780
Or how about the lady back there, maybe?
132
00:40:38,100 --> 00:40:40,860
Yes? You will definitely have fun here.
133
00:40:41,400 --> 00:40:42,400
No? What?
134
00:41:05,339 --> 00:41:08,140
Bravo. Bravo.
135
00:41:08,820 --> 00:41:09,820
Bravo.
136
00:41:12,990 --> 00:41:13,990
Huh.
137
00:43:16,520 --> 00:43:17,520
Oh, my God.
138
00:45:52,300 --> 00:45:53,640
No. No.
139
00:49:42,920 --> 00:49:44,760
Liebe Runde, komm ich tief in dich rein.
140
00:49:45,660 --> 00:49:46,660
Ja.
141
00:50:15,530 --> 00:50:16,530
Oh.
142
00:55:21,320 --> 00:55:22,320
I don't think they're the same.
143
00:58:09,290 --> 00:58:10,290
Keep going.
144
00:58:10,530 --> 00:58:11,770
Keep going. Listen, he's coming.
145
00:59:24,220 --> 00:59:26,360
Wahnsinn. Hat dir gefallen?
146
00:59:26,860 --> 00:59:27,860
Sicher.
147
00:59:30,980 --> 00:59:34,540
Also, ich komme bestimmt bald wieder
nach Paris.
148
00:59:36,300 --> 00:59:37,620
Und, das soll ich dir glauben?
149
00:59:38,900 --> 00:59:40,320
Wenn ich dir das sage.
9568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.